msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 07:16 UTC\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-05 00:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-21 00:27 UTC\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 00:30+0000\n"
"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "そうかもしれません。死と腐敗の臭いがします。"
#. [unit]: type=Merman Netcaster, id=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:314
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:303
msgid "Gwabbo"
msgstr "Gwabbo"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:332
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:321
msgid "Back, you fiend! You have not won...I will return to finish this."
msgstr "退け、この悪魔め! お前たちが勝ったわけではない…… 私は任務を終えて戻るだけだ。"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:343
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:332
msgid ""
"Kai! We are under attack! Fell creatures invaded our village and slew "
"without mercy. I managed to fight my way clear, and have come to seek your "
msgstr "Kai! 我々は攻撃を受けています! 残忍な生物が我々の村に侵入し、慈悲のない殺戮を行っています。私はなんとか生き延び、あなたの助けを求めにやってきました。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:348
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:337
msgid "What manner of creatures were they?"
msgstr "その生物はどのようなものなのだ?"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:353
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:342
msgid ""
"I have never seen their like before in all my years. They were like men, but"
" they had no skin. Our spears went right through them; they <i>laughed</i> "
msgstr "私が今までにこのようなものを見たことがありません。人間には似ていますが、奴等には皮膚が全くありませんでした。我々の槍は奴等の身体をすり抜けてしまいました。奴等は我らの武器を<i>あざ笑っています</i>。そして、湿った大地と腐敗した、海では存在しえない臭いがします。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:358
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:347
msgid ""
"Undead. This will be your first real test as a leader, Kai Krellis. You must"
" defeat these creatures."
msgstr "それはアンデッドよ。これは指導者 Kai Krellis にとって最初の試練となるでしょう。あなたはこれらの生物を破らなければなりません。"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:363
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:352
msgid ""
"Kai, please lead us against them yourself, it will hearten the folk. And — "
"if you will permit — you reach the age now where a kai must learn battle "
msgstr "Kai、お願いです。ご自身で戦いを率いてください。それで民は元気づけられましょう。それに — このような言い方をお許しいただければ — あなたは Kai として戦闘の腕を磨かねばならない年齢にもうなっています。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:368
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:357
msgid ""
"Gwabbo speaks wisely. You must fight; I will protect you as much as I "
"can...but when war looms, a kai must lead. It is our way."
msgstr "Gwabbo の言う通りです。あなたは戦わねばならない。私もできる限りあなたを助けるつもりです……しかし、大きな戦争になってしまえば、あなた自身が導かねばなりません。それが私たちの慣習です。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:373
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:362
msgid ""
"You have few trained fighters, so you can only recruit three of each level 1"
" unit. There is no limit on citizens."
msgstr "鍛えられた戦士は僅かしかいません。そのため、あなたはレベル1に達しているユニットはそれぞれ3体しか雇用できません。一般市民は際限なく雇用できます。"
#. [message]: speaker=Mal-Kevek
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:403
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:392
msgid "Rise, my slaves! We will create an army for Lord Ravanal."
msgstr "我が奴隷よ、立ち上がれ! 我らが Ravanal 卿のために軍隊を結成するのだ。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:412
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:401
msgid ""
"He is raising our dead to fight against us! Even though they were your own "
"citizens, Krellis, show no mercy. Destroy them if you can."
msgstr "私たちと戦うために 死んでしまった同胞を呼び出しています! Krellis、彼らは生前はあなたの一般市民ではありましたが、今は慈悲もありません。できることならば、彼らを破壊してあげてください。"
#. [message]: id=Mal-Kevek
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:433
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:422
msgid "Foolish fish-men. You cannot kill <i>me</i> that easily."
msgstr "愚かな魚人どもめ。<i>我を</i>殺すことは容易ではないぞ。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:438
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:427
msgid ""
"The merfolk saw a shadowy shape rise from the dead body of the necromancer "
"and disappear under the mountain."
msgstr "ネクロマンサーの死体から影が湧き上がり、山の麓に消えていきました。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:618
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:593
msgid "He is raising the dead from every village!"
msgstr "奴はあらゆる村から死者を甦らせているぞ!"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:622
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:597
msgid "This will be a dark day, but we <i>will</i> prevail."
msgstr "運命の日になるぞ。だが、我々は<i>勝ってやるぞ</i>。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:644
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:623
msgid "Hey, I did it!"
msgstr "おお、私は成し遂げたぞ!"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:648
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:627
msgid "Good work Kai, if I may say so."
msgstr "Kai、失礼な言い方かもしれませんが、うまく戦われたと言わせてください。"
msgid "Fearsome Bat"
msgstr "恐るべきコウモリ"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:468
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:494
+msgid "That is a mighty bat!"
+msgstr "あれは強力なコウモリだ!"
+
+#. [message]: speaker=second_unit
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:472
+msgid "It is no matter. I will destroy it immediately."
+msgstr "大したことありません。私がすぐに殺します。"
+
+#. [message]: speaker=Cylanna
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:476
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:502
+msgid ""
+"Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new "
+"one?"
+msgstr "ちょっと待って! 主人がいなくなったから、新しい主人を欲しがっているのかも?"
+
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:480
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:506
+msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
+msgstr "攻撃してこないなら、殺さないように。我々に従うのか見てみよう。"
+
+#. [message]: speaker=second_unit
+#. [message]: speaker=unit
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:498
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:625
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:738
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:795
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:248
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:715
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:815
+msgid "Neep, neep!"
+msgstr "キィー、キィー!"
+
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:467
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:513
msgid "Look! There is a massive bat back here."
msgstr "見てください!この後ろに巨大なコウモリがいます。"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:471
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:517
msgid "Be courageous, and attack it anyway!"
msgstr "勇気を出せ、とにかく攻撃するんだ!"
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:475
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:521
msgid ""
"But it isn’t attacking <i>me</i>. Do you think, with its master gone, it "
"might desire a new one?"
msgstr "<i>私を</i>攻撃してきたりはしませんが。主人がいなくなったので、新しい主人を望んでいるのかもしれませんよ。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:479
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:525
msgid ""
"If it does not attack, we shall not kill it. Let us see if it follows us."
msgstr "攻撃してこないなら、殺しはしない。我々に従うのか見てみよう。"
-#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:485
-msgid "That is a mighty bat!"
-msgstr "あれは強力なコウモリだ!"
-
-#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:489
-msgid "It is no matter. I will destroy it immediately."
-msgstr "大したことありません。私がすぐに殺します。"
-
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:493
-msgid ""
-"Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new "
-"one?"
-msgstr "ちょっと待って! 主人がいなくなったから、新しい主人を欲しがっているのかも?"
-
-#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:497
-msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
-msgstr "攻撃してこないなら、殺さないように。我々に従うのか見てみよう。"
-
-#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:534
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:564
msgid "With their master gone, the undead are fading away!"
msgstr "彼らの主人が死んだので、アンデッドは消え去りました!"
#. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:549
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:579
msgid "Friendly Bat"
msgstr "人懐っこいコウモリ"
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:564
-msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here."
-msgstr "それに見てください! この隅でコウモリが縮こまっています。"
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:595
+msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here."
+msgstr "見てください! この隅にコウモリが縮こまっています。"
-#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:568
-msgid "Well, kill it, and let’s keep moving."
-msgstr "ああ、殺すのだ。そして歩みを止めてはならん。"
+#. [message]: speaker=Cylanna
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:599
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:633
+msgid "Aren’t you going to kill it? We need to keep moving."
+msgstr "コウモリを殺さないのですか? 移動しなければならないのですよ。"
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:572
-msgid "But look, it’s licking my hand."
-msgstr "ã\81\97ã\81\8bã\81\97ã\80\81è¦\8bã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ç§\81ã\81®æ\89\8bã\82\92è\88\90ã\82\81ã\81¦ã\81\84ã\81¾す。"
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:603
+msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand."
+msgstr "ã\81\9dã\82\93ã\81ªã\81\93ã\81¨ã\82\92ã\81\97ã\81\9fã\82\89å¿\83è\8b¦ã\81\97ã\81\84ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\81»ã\82\89ã\80\81ç§\81ã\81®æ\89\8bã\82\92è\88\90ã\82\81ã\81¦ã\82\8bã\82\93ã\81§す。"
#. [message]: speaker=Friendly Bat
-#. [message]: speaker=$unit.id
+#. [message]: speaker=unit
#. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your
#. language.
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:577
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:603
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:665
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:707
msgid "Neep?"
msgstr "キィー?"
+#. [message]: speaker=Cylanna
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:611
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:645
+msgid "Apparently you have your own bat."
+msgstr "みたところ、あなたに飼われたいみたいですね。"
+
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:629
+msgid "Look! There is a bat."
+msgstr ""
+
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:581
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:637
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:669
msgid "It’s kind of cute."
msgstr "ちょっとかわいいですね。"
-#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:585
-msgid "Very well then. I suppose we have our own bat."
-msgstr "わかった。そのコウモリを飼うことにする。"
-
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:591
-msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here."
-msgstr "見てください! この隅にコウモリが縮こまっています。"
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:652
+msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here."
+msgstr "それに見てください! この隅でコウモリが縮こまっています。"
-#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:595
-msgid "Aren’t you going to kill it? We need to keep moving."
-msgstr "ã\82³ã\82¦ã\83¢ã\83ªã\82\92殺ã\81\95ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f 移å\8b\95ã\81\97ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\81\99ã\82\88。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:656
+msgid "Well, kill it, and let’s keep moving."
+msgstr "ã\81\82ã\81\82ã\80\81殺ã\81\99ã\81®ã\81 ã\80\82ã\81\9dã\81\97ã\81¦æ©ã\81¿ã\82\92æ¢ã\82\81ã\81¦ã\81¯ã\81ªã\82\89ã\82\93。"
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:599
-msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand."
-msgstr "ã\81\9dã\82\93ã\81ªã\81\93ã\81¨ã\82\92ã\81\97ã\81\9fã\82\89å¿\83è\8b¦ã\81\97ã\81\84ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\81»ã\82\89ã\80\81ç§\81ã\81®æ\89\8bã\82\92è\88\90ã\82\81ã\81¦ã\82\8bã\82\93ã\81§す。"
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660
+msgid "But look, it’s licking my hand."
+msgstr "ã\81\97ã\81\8bã\81\97ã\80\81è¦\8bã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ç§\81ã\81®æ\89\8bã\82\92è\88\90ã\82\81ã\81¦ã\81\84ã\81¾す。"
-#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607
-msgid "Apparently you have your own bat."
-msgstr "ã\81¿ã\81\9fã\81¨ã\81\93ã\82\8dã\80\81ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81«é£¼ã\82\8fã\82\8cã\81\9fã\81\84ã\81¿ã\81\9fã\81\84ã\81§ã\81\99ã\81。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:673
+msgid "Very well then. I suppose we have our own bat."
+msgstr "ã\82\8fã\81\8bã\81£ã\81\9fã\80\82ã\81\9dã\81®ã\82³ã\82¦ã\83¢ã\83ªã\82\92飼ã\81\86ã\81\93ã\81¨ã\81«ã\81\99ã\82\8b。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:709
msgid "With their master gone, the skeletons are crumbling!"
msgstr "彼らの主人が死んだので、スケルトンは粉々になりました!"
#. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:654
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:722
msgid "Undead Bat"
msgstr "アンデッドのコウモリ"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:742
+msgid "Look! There is a bat. It is moving, but it looks half dead."
+msgstr ""
+
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:663
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:749
msgid ""
"Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half "
"dead."
msgstr "見てください! この隅にコウモリがいます。動いていますが、半分死んでるみたいです。"
#. [message]: speaker=Gwabbo
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:672
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:761
msgid "No, that thing is all the way dead."
msgstr "いや、そいつはすっかり死んでる。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:678
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:767
msgid "Actually, I believe it is truly dead."
msgstr "確かに、間違いなく死んでると思いますよ。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:684
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:773
msgid ""
"I believe it is undead and has no will of its own, but the Kai may have the "
"will power to direct it."
msgstr "それはアンデッドで、自分の意思がないのは確かだと思います。ですが Kai にはそれを操る意志の力があるかもしれません。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:688
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:777
msgid "Fascinating. I shall certainly try."
msgstr "興味をそそられるな。必ずやってみせる。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:700
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:799
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:805
msgid "He had a chest in his tent, too. It is filled with gold!"
msgstr "テントの中に箱もありました。ゴールドが詰まっています!"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:712
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:820
msgid "You receive 120 gold."
msgstr "120ゴールド獲得。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:719
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:827
msgid "It galls me to flee from our home, but we will return."
msgstr "苛立たしいことだが、住み処から逃げるぞ。だが、我々は戻ってくる。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:803
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:911
msgid "Have a unit pick up the ring to end the scenario."
msgstr "ユニットに指輪を拾わせるとシナリオが終わります。"
#. [objective]: condition=win
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:816
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:924
msgid "Have a unit pick up the ring of power."
msgstr "力の指輪を拾った。"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:834
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:942
msgid ""
"Killing these enemies was good, but there were many more on the way. It will"
" take greater might than we have to defeat them."
msgstr "敵を殺せてよかったです。しかしその途中にはいろいろなことがありました。私たちには敵を倒せるだけではない、もっと大きな力が必要となることでしょう。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:838
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:946
msgid "Onward to Tyegëa’s island, then."
msgstr "それでは Tyegëa の島へ行こう。"
msgid "Beware, people!"
msgstr "民よ、気をつけるんだ!"
-#. [message]: speaker=$unit.id
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:248
-msgid "Neep, neep!"
-msgstr "キィー、キィー!"
-
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:253
msgid "Someone go find out what is exciting the bat."
msgstr "コウモリが興奮しているぞ、誰がそこに調査に行け。"
-#. [message]: speaker=$unit.id
+#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:287
msgid "There is something sticking out of the mud here. Ah! I got it."
msgstr "何かかここの泥に突き刺さっている。ああ! 引き抜けたぞ。"
#. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:829
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:872
msgid "That sounds great! I’ll take it."
msgstr "すばらしい! 手にいれたぞ。"
msgid "You receive 100 gold."
msgstr "100ゴールド獲得。"
-#. [message]: speaker=$unit.id
+#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:584
msgid "Neep!"
msgstr "キィー!"
"shall defeat him before we go."
msgstr "このオークの指導者は、マーフォークは脅迫できるという悪い印象を与えてしまった。我々はこの地を離れる前に奴を倒してしまうべきだ。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:707
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:720
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:726
msgid ""
"It seems that orc was rich! He has a chest here with over 100 pieces of "
"gold!"
msgstr "オークの奴、金持ちだったみたいだぞ! 100ゴールド以上箱に入っている!"
#. [message]: speaker=Marg-Tonz
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:740
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:762
msgid "I hate mermen!"
msgstr "マーマンなど嫌いだ!"
msgid "Do not worry about him. He is friendly."
msgstr "心配しないでください。我々は味方です。"
-#. [message]: speaker=$unit.id
+#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:421
msgid "Neep, neep, neep!"
msgstr "キィー、キィー、キィー!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1080
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1112
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:134
msgid "Cylanna! I need you!"
msgstr "Cylanna! あなたが必要なのに!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1084
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1116
msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost."
msgstr "Tyegëa は絶対に許してくれない。我々は失敗した。"
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1098
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1130
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:148
msgid "We are lost without our king!"
msgstr "王がいなければ勝てません!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:184
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:657
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:671
msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner"
msgstr "炎の剣を所有者から奪取する"
" the castle walls."
msgstr "恐ろしい泣き叫ぶ声が城壁に響き渡ったので、マーマンたちは耳を手で塞ぎました。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:595
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:601
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:607
msgid "Now we have the sword!"
msgstr "我々は剣を手に入れた!"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:600
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:614
msgid "Correction. Now I have the sword!"
msgstr "そうじゃない。私が剣を手に入れた!"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:686
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:700
msgid ""
"It’s MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth "
"SPREADING through me!"
msgstr "<b>私</b>のものだ! Agnovon の炎の剣は<b>絶対に私のものだ</b>! 体に染み渡る熱を感じる!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:711
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:725
msgid "What? We won that sword!"
msgstr "なんだと? 私がこの剣を手に入れたのだぞ!"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:716
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:730
msgid ""
"Well, it’s true that you helped, so I won’t kill you. But I don’t trust you,"
" so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of "
msgstr "うむ、確かにお前たちは私を助けてくれた。だから私も殺したくはない。しかし、お前たちは信用していないのだ。私の土地から去れ。さあ。少し時間をやるから。Caladon の深い慈悲は<b>伝説に</b>なるのだ! ハハハッ!"
#. [message]: speaker=$staff_tip_off
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:721
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:735
msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!"
msgstr "Kai! やつは杖を落としました! 今なら攻撃できます!"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:725
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:739
msgid ""
"We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to "
"heal the wounded."
msgstr "ここを去るふりをしましょう。それで傷を治す時間が取れます。"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:761
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:775
msgid ""
"You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming "
"Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "お前は<b>大胆</b>にも<b>私</b>を倒そうとしたな! 後悔することになるぞ。Caladon の炎の剣の<b>力</b>を見よ! <b>炎の精</b>よ、<b>私の意のままに</b>!"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:828
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:842
msgid ""
"You haven’t left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the "
"Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "まだ去らないのか? もう我慢<b>できん</b>ぞ! Caladon の炎の剣の<b>力</b>を見よ! <b>炎の精</b>よ、<b>私の意のままに</b>!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:910
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:924
msgid "Now we can finally grab that sword."
msgstr "ようやく炎の剣を手に入れたぞ。"
#. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:928
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:940
msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword."
msgstr "私はあなたについていくことはできません。あなたの部下が剣を取るべきです。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:958
+msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it."
+msgstr ""
+
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:955
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:987
msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage."
msgstr ""
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:962
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:994
msgid "I’ll carry this sword and destroy undead with blasts of flame."
msgstr "この剣を持ち、アンデッドを炎の打撃で打ち倒すぞ。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:971
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1003
msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it."
msgstr "この剣は私が持つのはふさわしくない。誰か他の者が取ってくれ。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1006
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1038
msgid "I’ll carry the sword."
msgstr "私がこの剣を持とう。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1015
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1047
msgid "Let someone else have it."
msgstr "誰か他の者が取ってくれ。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1053
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1085
msgid ""
"We thank all you humans for your help, and release you from any farther "
"obligations. Where we are going, you cannot easily follow."
msgstr "援助していただいて、人間たち全員に感謝しています。もう恩返しは十分にしていただきました。我々についてくることは難しいでしょうし。"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1114
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1146
msgid "CURSE you mermen!"
msgstr "マーマンめ。<b>呪ってやる</b>!"
#. [message]: speaker=Caladon
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1129
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1161
msgid "Aghh! Die!"
msgstr "ああ! 死ぬ!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1134
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1166
msgid "He has that staff of..."
msgstr "Caladon はあの杖を……"
msgid "Tyegëa! No!"
msgstr "Tyegëa! だめよ!"
-#. [message]: speaker=$unit.id
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:810
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:797
+msgid "Inky has found something. Someone should check it out."
+msgstr ""
+
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:819
+msgid "Something must be there! Good bat! Someone should find out what it is."
+msgstr ""
+
+#. [message]: speaker=unit
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:853
msgid ""
"This man was wearing a necklace with a pendant on it. I’m sure the shape "
"means something."
msgstr "こいつはペンダントのついた首飾りをしているぞ。この形には何かがあるに違いない。"
#. [message]: speaker=Tyegea
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:817
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:860
msgid ""
"It does indeed. It is an ankh, and that pendant will strengthen your life "
"force."
msgstr "その通り。それはアンクですよ。そのペンダントはあなたの生命力を強化してくれるでしょう。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:822
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:865
msgid "The ankh necklace provides 70% resistance to <i>arcane</i> damage."
msgstr "アンクの首飾りは秘術属性のダメージに70%の耐性を得ます。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:838
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:881
msgid "It doesn’t seem to have helped its previous owner. I don’t want it."
msgstr "前の持ち主を助けることができなかったようだな。こんなものは欲しくない。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:875
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:918
msgid "I would like my life force protected."
msgstr "私の生命力を守って欲しい。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:884
+#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:927
msgid "My life force feels fine as it is."
msgstr "今のままでも私の生命力は良好だと思う。"
msgstr "例外的に大きく強いマーマンは、しばしば、武器よりも自身の拳と尻尾の方が強力です。"
#. [attack]: type=impact
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:34
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:34
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:22
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:22
msgid "fist"
msgstr "拳"
#. [attack]: type=impact
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:42
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:30
msgid "tail"
msgstr "尻尾"
#. [unstore_unit]
#. [set_variable]
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:105
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:165
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:93
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:153
msgid "stunned"
msgstr "スタン"
#. [unstore_unit]
#. [set_variable]
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:106
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:158
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:94
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:146
msgid "female^stunned"
msgstr "スタン"
msgstr "マーマンを統べる王が崩御してしまったとき、跡継ぎがどんなに若くても次の王として即位します。有事には戦闘で軍を率いることも王の仕事です。よい兵士は王の命には従いますが、若すぎる王は本当の敬意を集めることはほとんどありません。"
#. [attack]: type=impact
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:34
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:22
msgid "scepter"
msgstr "笏"
msgstr "戦闘の技術を磨いた王は大いなる尊敬を勝ち取ります — 特に兵士達にはです。その筋力をもってすれば、強力な武器をふるうことも、重い鎧を着ながら素早く動くこともできるのです。また、彼の統率能力により部隊は鼓舞されます。"
#. [attack]: type=impact
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:47
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:48
-#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:43
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:35
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:36
+#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:31
msgid "mace"
msgstr "メイス"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:196
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:243
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:264
msgid ""
"The ring of power increases the damage of all its owner’s attacks by one, "
"and adds three hitpoints."
msgid "Someone take that off him before he hurts himself."
msgstr "怪我をする前に、だれかが彼に渡さねば。"
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:239
+msgid "Leave it."
+msgstr ""
+
#. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:233
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:254
msgid "I’ll try on the ring."
msgstr "指輪を試しにはめてみましょう。"
#. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:238
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:259
msgid "I feel different, and all my weapons are lighter!"
msgstr "力がみなぎります。すべての武器が軽く感じます!"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:256
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:277
msgid "I’ll take this ring, and you can rely on my strength."
msgstr "この指輪をはめましょう。あなたは私の力をあてにすることができます。"
#. [option]
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:265
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:286
msgid "This thing makes me dizzy. Someone else can have it."
msgstr "指輪のせいで眩暈がします。他の誰かがはめてください。"
#. [object]: id=power_ring2
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:284
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:307
msgid "Ring of Power"
msgstr "力の指輪"
#. [message]: speaker=Cylanna
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:333
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:356
msgid ""
"Killing these enemies was good, but there were many more on the way. I’m "
"sure it is still unsafe here."
msgstr "敵を殺せてよかったです。しかしその途中にはいろいろなことがありました。ここはまだま間違いなく危険です。"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:338
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:361
msgid "I agree. I hate to leave our home, but we will return."
msgstr "その通り。住み処から逃げ出さねばならないことは忌々しいが、必ず戻ってくるぞ。"
-#. [message]: speaker=$second_unit.id
-#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:395
+#. [message]: speaker=Kai Krellis
+#. [message]: speaker=second_unit
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:424
+#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:430
msgid ""
"The human wizard was wearing a ring! Maybe it is magic. Someone should try "
"it on to see what it does."