OSDN Git Service
(root)
/
pf3gnuchains
/
gcc-fork.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
* de.po: Update.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git]
/
gcc
/
po
/
de.po
diff --git
a/gcc/po/de.po
b/gcc/po/de.po
index
fb6286a
..
8dd44a3
100644
(file)
--- a/
gcc/po/de.po
+++ b/
gcc/po/de.po
@@
-5999,7
+5999,7
@@
msgstr "-fwritable-strings veraltet, schauen Sie in die Dokumentation für Detai
#: opts.c:1534
#, c-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
#: opts.c:1534
#, c-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten
der
von der Form NAME=VALUE sein"
+msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
#: opts.c:1539
#, c-format
#: opts.c:1539
#, c-format
@@
-6027,7
+6027,7
@@
msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
#: opts.c:1679
msgid "The following options are language-independent:\n"
#: opts.c:1679
msgid "The following options are language-independent:\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig:\n
"
#: opts.c:1686
#, c-format
#: opts.c:1686
#, c-format
@@
-6035,10
+6035,12
@@
msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Das %s-Frontend erkennt die folgenden Optionen:\n"
+"\n"
#: opts.c:1700
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
#: opts.c:1700
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter:\n
"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:76
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:76
@@
-6048,11
+6050,11
@@
msgstr "ungültiger Parameter »%s«"
#: profile.c:288
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
#: profile.c:288
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
+msgstr "
beschädigte Profilinformation: run_max * runs < sum_max
"
#: profile.c:294
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
#: profile.c:294
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
+msgstr "
beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max
"
#: profile.c:336
#, c-format
#: profile.c:336
#, c-format
@@
-6134,12
+6136,12
@@
msgstr "%s:%d: Deklaration der Funktion »%s« nimmt verschiedene Formen an\n"
#: protoize.c:1901
#, c-format
msgid "%s: compiling `%s'\n"
#: protoize.c:1901
#, c-format
msgid "%s: compiling `%s'\n"
-msgstr "%s:
kompiliere »%s«
\n"
+msgstr "%s:
»%s« wird kompiliert
\n"
#: protoize.c:1924
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
#: protoize.c:1924
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s: warte: %s\n"
+msgstr "%s: warte
n
: %s\n"
#: protoize.c:1929
#, c-format
#: protoize.c:1929
#, c-format
@@
-6159,17
+6161,17
@@
msgstr "%s: Warnung: SYSCALLS-Datei »%s« fehlt\n"
#: protoize.c:1995 protoize.c:2024
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
#: protoize.c:1995 protoize.c:2024
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s:
kann Datei mit Hilfsinformationen »%s« nicht les
en: %s\n"
+msgstr "%s:
Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht gelesen werd
en: %s\n"
#: protoize.c:2040 protoize.c:2068
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
#: protoize.c:2040 protoize.c:2068
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s:
kann Status der Datei mit Hilfsinformationen »%s« nicht ermittel
n: %s\n"
+msgstr "%s:
Status der Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht ermittelt werde
n: %s\n"
#: protoize.c:2096
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
#: protoize.c:2096
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s:
kann Datei mit Hilfsinformationen »%s« nicht zum Lesen öffn
en: %s\n"
+msgstr "%s:
Datei mit Hilfsinformationen »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werd
en: %s\n"
#: protoize.c:2114
#, c-format
#: protoize.c:2114
#, c-format
@@
-6224,7
+6226,7
@@
msgstr "%s: %d: »%s« verwendet, fehlt jedoch in SYSCALLS\n"
#: protoize.c:2510
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
#: protoize.c:2510
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: Warn
i
ng: keine externe Definition für »%s«\n"
+msgstr "%s: %d: Warn
u
ng: keine externe Definition für »%s«\n"
#: protoize.c:2540
#, c-format
#: protoize.c:2540
#, c-format
@@
-6594,7
+6596,7
@@
msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig"
#: stmt.c:1260
msgid "read-write constraint does not allow a register"
#: stmt.c:1260
msgid "read-write constraint does not allow a register"
-msgstr ""
+msgstr "
Schreib- und Lesebeschränkungen erlauben kein Register
"
#: stmt.c:1292
#, c-format
#: stmt.c:1292
#, c-format
@@
-6681,7
+6683,7
@@
msgstr "benannter Operand »%s« ist nicht definiert"
#: stmt.c:2161
msgid "%Hstatement with no effect"
#: stmt.c:2161
msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr ""
+msgstr "
%HAnweisung ohne Effekt
"
#: stmt.c:2317
msgid "%Hvalue computed is not used"
#: stmt.c:2317
msgid "%Hvalue computed is not used"
@@
-6758,11
+6760,11
@@
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für »%s«"
#: stor-layout.c:1282
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
#: stor-layout.c:1282
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr ""
+msgstr "
gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung
"
#: stor-layout.c:1284
msgid "packed attribute is unnecessary"
#: stor-layout.c:1284
msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr ""
+msgstr "
gepacktes Attribut ist unnötig
"
#: targhooks.c:154
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
#: targhooks.c:154
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
@@
-6771,48
+6773,50
@@
msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
#: timevar.c:314
#, c-format
msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
#: timevar.c:314
#, c-format
msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "
timevar_pop '%s' kann nicht ausgeführt werden, wenn am Anfang des timevars-Stacks '%s' steht
"
#: timevar.c:440
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr ""
#: timevar.c:440
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ausführungszeiten (Sekunden)\n"
#. Print total time.
#: timevar.c:490
msgid " TOTAL :"
#. Print total time.
#: timevar.c:490
msgid " TOTAL :"
-msgstr ""
+msgstr "
GESAMT :
"
#: timevar.c:513
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#: timevar.c:513
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Zeit in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n
"
#: tlink.c:377
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
#: tlink.c:377
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "
sammeln: %s lesen\n
"
#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "
sammeln: %s neu kompilieren\n
"
#: tlink.c:654
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
#: tlink.c:654
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "
sammeln: %s wird in %s eingestellt\n
"
#: tlink.c:700
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
#: tlink.c:700
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
-msgstr ""
+msgstr "
sammeln: neu binden\n
"
#: tlink.c:709
#, c-format
msgid "ld returned %d exit status"
#: tlink.c:709
#, c-format
msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr ""
+msgstr "
ld gab %d als Ende-Status zurück
"
#: toplev.c:1226
#, c-format
#: toplev.c:1226
#, c-format
@@
-6832,12
+6836,12
@@
msgstr "ungültiges Optionsargument »%s«"
#: toplev.c:1356
#, c-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
#: toplev.c:1356
#, c-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
+msgstr "
Kern-Dateigrößenlimit wird geholt: %m
"
#: toplev.c:1359
#, c-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
#: toplev.c:1359
#, c-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
+msgstr "
Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m
"
#: toplev.c:1678
msgid "%J'%F' used but never defined"
#: toplev.c:1678
msgid "%J'%F' used but never defined"
@@
-6873,11
+6877,11
@@
msgstr "Typ ist veraltet"
#: toplev.c:1956
#, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable"
#: toplev.c:1956
#, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-msgstr ""
+msgstr "
ungültiger Registername »%s« für Registervariable
"
#: toplev.c:3522
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
#: toplev.c:3522
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
+msgstr "
Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen
"
#: toplev.c:3689
#, c-format
#: toplev.c:3689
#, c-format
@@
-6885,11
+6889,13
@@
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Zielspezifische Optionen:\n"
#: toplev.c:3703 toplev.c:3722
#, c-format
msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
#: toplev.c:3703 toplev.c:3722
#, c-format
msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
-msgstr ""
+msgstr "
-m%-23s [undokumentiert]\n
"
#: toplev.c:3731
#, c-format
#: toplev.c:3731
#, c-format
@@
-6897,16
+6903,18
@@
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Es gibt auch undokumentierte zielspezifische Optionen.\n"
#: toplev.c:3733
#, c-format
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
#: toplev.c:3733
#, c-format
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
-msgstr ""
+msgstr "
Es gibt sie, aber sie sind nicht dokumentiert.\n
"
#: toplev.c:3788
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
#: toplev.c:3788
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr ""
+msgstr "
gcc-Debuggingoption nicht erkannt: %c
"
#: toplev.c:3850 config/rs6000/rs6000.c:909
#, c-format
#: toplev.c:3850 config/rs6000/rs6000.c:909
#, c-format
@@
-6920,19
+6928,22
@@
msgid ""
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""
+"%s%s%s Version %s (%s)\n"
+"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s.\n"
+"%s%s%s Version %s (%s) kompiliert von CC.\n"
#: toplev.c:3872
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
#: toplev.c:3872
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "
%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n
"
#: toplev.c:3924
msgid "options passed: "
#: toplev.c:3924
msgid "options passed: "
-msgstr ""
+msgstr "
angegebene Optionen:
"
#: toplev.c:3953
msgid "options enabled: "
#: toplev.c:3953
msgid "options enabled: "
-msgstr ""
+msgstr "
angeschaltete Optionen:
"
#: toplev.c:4011 java/jcf-write.c:3422
#, c-format
#: toplev.c:4011 java/jcf-write.c:3422
#, c-format
@@
-6941,33
+6952,33
@@
msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
#: toplev.c:4094 config/sh/sh.c:6883
msgid "created and used with different settings of -fpic"
#: toplev.c:4094 config/sh/sh.c:6883
msgid "created and used with different settings of -fpic"
-msgstr ""
+msgstr "
erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet
"
#: toplev.c:4096 config/sh/sh.c:6885
msgid "created and used with different settings of -fpie"
#: toplev.c:4096 config/sh/sh.c:6885
msgid "created and used with different settings of -fpie"
-msgstr ""
+msgstr "
erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet
"
#: toplev.c:4147 config/sh/sh.c:6935
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
#: toplev.c:4147 config/sh/sh.c:6935
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
-msgstr ""
+msgstr "
erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-m%s« verwendet
"
#: toplev.c:4150 config/sh/sh.c:6938
msgid "out of memory"
#: toplev.c:4150 config/sh/sh.c:6938
msgid "out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus
"
#: toplev.c:4331
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
#: toplev.c:4331
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr ""
+msgstr "
Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt
"
#: toplev.c:4335
msgid "this target machine does not have delayed branches"
#: toplev.c:4335
msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr ""
+msgstr "
diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige
"
#: toplev.c:4349
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
#: toplev.c:4349
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr ""
+msgstr "
-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt
"
#: toplev.c:4398
#, c-format
#: toplev.c:4398
#, c-format
@@
-6980,19
+6991,19
@@
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
#: toplev.c:4420
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
#: toplev.c:4420
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr ""
+msgstr "
-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt
"
#: toplev.c:4427
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
#: toplev.c:4427
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr ""
+msgstr "
-ffunction-sections ausgeschaltet; das macht Profiling unmöglich
"
#: toplev.c:4434
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
#: toplev.c:4434
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr ""
+msgstr "
-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt
"
#: toplev.c:4440
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
#: toplev.c:4440
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr ""
+msgstr "
-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (versuchen Sie die »-march«-Schalter)
"
#: toplev.c:4449
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
#: toplev.c:4449
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"