OSDN Git Service

PR middle-end/41674
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / fi.po
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
7 #
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
9 #
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
20 #
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
24 #
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "MIME-Version: 1.0\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
37 #: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
38 #: cp/error.c:581 cp/error.c:854
39 msgid "<anonymous>"
40 msgstr "<nimetön>"
41
42 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
43 msgid "' ' flag"
44 msgstr "” ”-lippu"
45
46 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
47 msgid "the ' ' printf flag"
48 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
49
50 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
51 #: config/i386/msformat-c.c:51
52 msgid "'+' flag"
53 msgstr "”+”-lippu"
54
55 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
56 #: config/i386/msformat-c.c:51
57 msgid "the '+' printf flag"
58 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
59
60 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
61 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
62 msgid "'#' flag"
63 msgstr "”#”-lippu"
64
65 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
66 msgid "the '#' printf flag"
67 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
68
69 #: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
70 msgid "'0' flag"
71 msgstr "”0”-lippu"
72
73 #: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
74 msgid "the '0' printf flag"
75 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
76
77 #: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
78 #: config/i386/msformat-c.c:54
79 msgid "'-' flag"
80 msgstr "”-”-lippu"
81
82 #: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
83 msgid "the '-' printf flag"
84 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
85
86 #: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
87 #: config/i386/msformat-c.c:75
88 msgid "''' flag"
89 msgstr "”'”-lippu"
90
91 #: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
92 msgid "the ''' printf flag"
93 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
94
95 #: c-format.c:369 c-format.c:450
96 msgid "'I' flag"
97 msgstr "”I”-lippu"
98
99 #: c-format.c:369
100 msgid "the 'I' printf flag"
101 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
102
103 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
104 #: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
105 #: config/i386/msformat-c.c:73
106 msgid "field width"
107 msgstr "kentän leveys"
108
109 #: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
110 #: config/i386/msformat-c.c:56
111 msgid "field width in printf format"
112 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
113
114 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
115 #: config/i386/msformat-c.c:57
116 msgid "precision"
117 msgstr "tarkkuus"
118
119 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
120 #: config/i386/msformat-c.c:57
121 msgid "precision in printf format"
122 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
123
124 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
125 #: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
126 #: config/i386/msformat-c.c:74
127 msgid "length modifier"
128 msgstr "pituusmääre"
129
130 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
131 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
132 msgid "length modifier in printf format"
133 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
134
135 #: c-format.c:423 c-format.c:436
136 msgid "'q' flag"
137 msgstr "”q”-lippu"
138
139 #: c-format.c:423 c-format.c:436
140 msgid "the 'q' diagnostic flag"
141 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
142
143 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
144 msgid "assignment suppression"
145 msgstr ""
146
147 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
148 msgid "the assignment suppression scanf feature"
149 msgstr ""
150
151 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
152 msgid "'a' flag"
153 msgstr "”a”-lippu"
154
155 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
156 msgid "the 'a' scanf flag"
157 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
158
159 #: c-format.c:446
160 msgid "'m' flag"
161 msgstr "”m”-lippu"
162
163 #: c-format.c:446
164 msgid "the 'm' scanf flag"
165 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
166
167 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
168 msgid "field width in scanf format"
169 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
170
171 #: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
172 msgid "length modifier in scanf format"
173 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
174
175 #: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
176 msgid "the ''' scanf flag"
177 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
178
179 #: c-format.c:450
180 msgid "the 'I' scanf flag"
181 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
182
183 #: c-format.c:465
184 msgid "'_' flag"
185 msgstr "”_”-lippu"
186
187 #: c-format.c:465
188 msgid "the '_' strftime flag"
189 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
190
191 #: c-format.c:466
192 msgid "the '-' strftime flag"
193 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
194
195 #: c-format.c:467
196 msgid "the '0' strftime flag"
197 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
198
199 #: c-format.c:468 c-format.c:492
200 msgid "'^' flag"
201 msgstr "”^”-lippu"
202
203 #: c-format.c:468
204 msgid "the '^' strftime flag"
205 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
206
207 #: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
208 msgid "the '#' strftime flag"
209 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
210
211 #: c-format.c:470
212 msgid "field width in strftime format"
213 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
214
215 #: c-format.c:471
216 msgid "'E' modifier"
217 msgstr "”E”-määre"
218
219 #: c-format.c:471
220 msgid "the 'E' strftime modifier"
221 msgstr "strftimen ”E”-määre"
222
223 #: c-format.c:472
224 msgid "'O' modifier"
225 msgstr "”O”-määre"
226
227 #: c-format.c:472
228 msgid "the 'O' strftime modifier"
229 msgstr "strftimen ”O”-määre"
230
231 #: c-format.c:473
232 msgid "the 'O' modifier"
233 msgstr "”O”-määre"
234
235 #: c-format.c:491
236 msgid "fill character"
237 msgstr "täytemerkki"
238
239 #: c-format.c:491
240 msgid "fill character in strfmon format"
241 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
242
243 #: c-format.c:492
244 msgid "the '^' strfmon flag"
245 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
246
247 #: c-format.c:493
248 msgid "the '+' strfmon flag"
249 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
250
251 #: c-format.c:494
252 msgid "'(' flag"
253 msgstr "”(”-lippu"
254
255 #: c-format.c:494
256 msgid "the '(' strfmon flag"
257 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
258
259 #: c-format.c:495
260 msgid "'!' flag"
261 msgstr "”!”-lippu"
262
263 #: c-format.c:495
264 msgid "the '!' strfmon flag"
265 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
266
267 #: c-format.c:496
268 msgid "the '-' strfmon flag"
269 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
270
271 #: c-format.c:497
272 msgid "field width in strfmon format"
273 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
274
275 #: c-format.c:498
276 msgid "left precision"
277 msgstr "vasen tarkkuus"
278
279 #: c-format.c:498
280 msgid "left precision in strfmon format"
281 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
282
283 #: c-format.c:499
284 msgid "right precision"
285 msgstr "oikea tarkkuus"
286
287 #: c-format.c:499
288 msgid "right precision in strfmon format"
289 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
290
291 #: c-format.c:500
292 msgid "length modifier in strfmon format"
293 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
294
295 #: c-format.c:1724
296 msgid "field precision"
297 msgstr "kentän tarkkuus"
298
299 #: c-objc-common.c:164
300 msgid "({anonymous})"
301 msgstr "({nimetön})"
302
303 #: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
304 msgid "<built-in>"
305 msgstr "<sisäinen>"
306
307 #. Handle deferred options from command-line.
308 #: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
309 msgid "<command-line>"
310 msgstr "<komentorivi>"
311
312 #: c-parser.c:736
313 #, fuzzy
314 msgid "expected end of line"
315 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
316
317 #: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158
318 #: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264
319 #: c-parser.c:6298 c-parser.c:6330 c-parser.c:6377 c-parser.c:6513
320 #: c-parser.c:7899 c-parser.c:8043 c-parser.c:8081 c-parser.c:1944
321 #, gcc-internal-format
322 msgid "expected %<;%>"
323 msgstr ""
324
325 #: c-parser.c:1883 c-parser.c:2147 c-parser.c:2788 c-parser.c:2840
326 #: c-parser.c:2845 c-parser.c:3941 c-parser.c:4074 c-parser.c:4189
327 #: c-parser.c:4325 c-parser.c:4451 c-parser.c:5492 c-parser.c:5529
328 #: c-parser.c:5615 c-parser.c:5653 c-parser.c:5692 c-parser.c:5707
329 #: c-parser.c:5731 c-parser.c:6721 c-parser.c:6761 c-parser.c:7253
330 #: c-parser.c:7274 c-parser.c:7324 c-parser.c:7434 c-parser.c:7507
331 #: c-parser.c:7575 c-parser.c:8006 c-parser.c:7397
332 #, gcc-internal-format
333 msgid "expected %<(%>"
334 msgstr ""
335
336 #: c-parser.c:1898 c-parser.c:2182 c-parser.c:2389 c-parser.c:2550
337 #: c-parser.c:2610 c-parser.c:2684 c-parser.c:2795 c-parser.c:2962
338 #: c-parser.c:2973 c-parser.c:2982 c-parser.c:3944 c-parser.c:4078
339 #: c-parser.c:4246 c-parser.c:4383 c-parser.c:4462 c-parser.c:5017
340 #: c-parser.c:5203 c-parser.c:5262 c-parser.c:5438 c-parser.c:5455
341 #: c-parser.c:5476 c-parser.c:5508 c-parser.c:5609 c-parser.c:5637
342 #: c-parser.c:5677 c-parser.c:5700 c-parser.c:5723 c-parser.c:5744
343 #: c-parser.c:5884 c-parser.c:6134 c-parser.c:6558 c-parser.c:6578
344 #: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277
345 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638
346 #: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092
347 #, fuzzy
348 msgid "expected %<)%>"
349 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
350
351 #: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443
352 #: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871
353 #, fuzzy
354 msgid "expected %<]%>"
355 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
356
357 #: c-parser.c:2654
358 #, fuzzy
359 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
360 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
361
362 #: c-parser.c:3124
363 #, fuzzy
364 msgid "expected %<}%>"
365 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
366
367 #: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765
368 #: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441
369 #, gcc-internal-format
370 msgid "expected %<{%>"
371 msgstr ""
372
373 #: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683
374 #: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545
375 #, fuzzy
376 msgid "expected %<:%>"
377 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
378
379 #: c-parser.c:4152
380 #, fuzzy
381 msgid "expected %<while%>"
382 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
383
384 #: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629
385 #: c-parser.c:5664
386 #, fuzzy
387 msgid "expected %<,%>"
388 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
389
390 #: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390
391 #, fuzzy
392 msgid "expected %<@end%>"
393 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
394
395 #: c-parser.c:6692
396 #, fuzzy
397 msgid "expected %<>%>"
398 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
399
400 #: c-parser.c:7642
401 #, fuzzy
402 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
403 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
404
405 #: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309
406 #, gcc-internal-format
407 msgid "expected %<=%>"
408 msgstr ""
409
410 #: c-parser.c:8392 c-parser.c:8382
411 #, fuzzy, gcc-internal-format
412 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
413 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
414
415 #: c-pretty-print.c:324
416 msgid "<type-error>"
417 msgstr "<tyyppivirhe>"
418
419 #: c-pretty-print.c:363
420 msgid "<unnamed-unsigned:"
421 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
422
423 #: c-pretty-print.c:364
424 msgid "<unnamed-signed:"
425 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
426
427 #: c-pretty-print.c:367
428 msgid "<unnamed-float:"
429 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
430
431 #: c-pretty-print.c:370
432 msgid "<unnamed-fixed:"
433 msgstr ""
434
435 #: c-pretty-print.c:385
436 msgid "<typedef-error>"
437 msgstr "<typedef-virhe>"
438
439 #: c-pretty-print.c:398
440 msgid "<tag-error>"
441 msgstr "<tunnistevirhe>"
442
443 #: c-pretty-print.c:1142
444 msgid "<erroneous-expression>"
445 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
446
447 #: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
448 msgid "<return-value>"
449 msgstr "<paluuarvo>"
450
451 #: c-typeck.c:5707
452 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
453 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
454
455 #: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
456 msgid "initialization of a flexible array member"
457 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
458
459 #: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
460 #, gcc-internal-format
461 msgid "char-array initialized from wide string"
462 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
463
464 #: c-typeck.c:5798
465 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
466 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
467
468 #: c-typeck.c:5804
469 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
470 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
471
472 #: c-typeck.c:5838
473 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
474 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
475
476 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
477 #. unprototyped functions.
478 #: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
479 #, gcc-internal-format
480 msgid "invalid use of non-lvalue array"
481 msgstr ""
482
483 #: c-typeck.c:5932
484 msgid "array initialized from non-constant array expression"
485 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
486
487 #: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
488 #: c-typeck.c:7450
489 msgid "initializer element is not constant"
490 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
491
492 #: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
493 msgid "initializer element is not a constant expression"
494 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
495
496 #: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
497 #, gcc-internal-format
498 msgid "initializer element is not computable at load time"
499 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
500
501 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
502 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
503 #. sense to permit them to be initialized given that
504 #. ordinary VLAs may not be initialized.
505 #: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
506 #, fuzzy, gcc-internal-format
507 msgid "variable-sized object may not be initialized"
508 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
509
510 #: c-typeck.c:6021
511 msgid "invalid initializer"
512 msgstr "epäkelpo alustin"
513
514 #: c-typeck.c:6230
515 msgid "(anonymous)"
516 msgstr "(nimetön)"
517
518 #: c-typeck.c:6508
519 msgid "extra brace group at end of initializer"
520 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
521
522 #: c-typeck.c:6529
523 msgid "missing braces around initializer"
524 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
525
526 #: c-typeck.c:6590
527 msgid "braces around scalar initializer"
528 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
529
530 #: c-typeck.c:6648
531 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
532 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
533
534 #: c-typeck.c:6679
535 msgid "missing initializer"
536 msgstr "puuttuva alustin"
537
538 #: c-typeck.c:6701
539 msgid "empty scalar initializer"
540 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
541
542 #: c-typeck.c:6706
543 msgid "extra elements in scalar initializer"
544 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
545
546 #: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
547 msgid "array index in non-array initializer"
548 msgstr ""
549
550 #: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
551 msgid "field name not in record or union initializer"
552 msgstr ""
553
554 #: c-typeck.c:6865
555 msgid "array index in initializer not of integer type"
556 msgstr ""
557
558 #: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
559 #, fuzzy
560 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
561 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
562
563 #: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
564 msgid "nonconstant array index in initializer"
565 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
566
567 #: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
568 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
569 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
570
571 #: c-typeck.c:6911
572 msgid "empty index range in initializer"
573 msgstr ""
574
575 #: c-typeck.c:6920
576 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
577 msgstr ""
578
579 #: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
580 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
581 msgstr ""
582
583 #: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
584 msgid "initialized field overwritten"
585 msgstr ""
586
587 #: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
588 #, gcc-internal-format
589 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
590 msgstr ""
591
592 #: c-typeck.c:7766
593 msgid "excess elements in char array initializer"
594 msgstr ""
595
596 #: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
597 msgid "excess elements in struct initializer"
598 msgstr ""
599
600 #: c-typeck.c:7847
601 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
602 msgstr ""
603
604 #: c-typeck.c:7917
605 msgid "excess elements in union initializer"
606 msgstr ""
607
608 #: c-typeck.c:8006
609 msgid "excess elements in array initializer"
610 msgstr ""
611
612 #: c-typeck.c:8039
613 msgid "excess elements in vector initializer"
614 msgstr ""
615
616 #: c-typeck.c:8070
617 msgid "excess elements in scalar initializer"
618 msgstr ""
619
620 #: cfgrtl.c:2013
621 msgid "flow control insn inside a basic block"
622 msgstr ""
623
624 #: cfgrtl.c:2144
625 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
626 msgstr ""
627
628 #: cfgrtl.c:2198
629 msgid "insn outside basic block"
630 msgstr ""
631
632 #: cfgrtl.c:2205
633 msgid "return not followed by barrier"
634 msgstr ""
635
636 #: collect2.c:497 gcc.c:7734
637 #, c-format
638 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
639 msgstr ""
640
641 #: collect2.c:950
642 #, c-format
643 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
644 msgstr ""
645
646 #: collect2.c:1092
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "too many lto output files"
649 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
650
651 #: collect2.c:1308
652 #, c-format
653 msgid "no arguments"
654 msgstr "ei argumentteja"
655
656 #: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
657 #, c-format
658 msgid "fopen %s"
659 msgstr "fopen %s"
660
661 #: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
662 #, c-format
663 msgid "fclose %s"
664 msgstr "fclose %s"
665
666 #: collect2.c:1727
667 #, c-format
668 msgid "collect2 version %s"
669 msgstr "collect2-versio %s"
670
671 #: collect2.c:1823
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%d constructor found\n"
674 msgid_plural "%d constructors found\n"
675 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
676 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
677
678 #: collect2.c:1827
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%d destructor found\n"
681 msgid_plural "%d destructors found\n"
682 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
683 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
684
685 #: collect2.c:1831
686 #, c-format
687 msgid "%d frame table found\n"
688 msgid_plural "%d frame tables found\n"
689 msgstr[0] ""
690 msgstr[1] ""
691
692 #: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
693 #, c-format
694 msgid "can't get program status"
695 msgstr ""
696
697 #: collect2.c:2054
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "could not open response file %s"
700 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
701
702 #: collect2.c:2059
703 #, c-format
704 msgid "could not write to response file %s"
705 msgstr ""
706
707 #: collect2.c:2064
708 #, c-format
709 msgid "could not close response file %s"
710 msgstr ""
711
712 #: collect2.c:2082
713 #, c-format
714 msgid "[cannot find %s]"
715 msgstr ""
716
717 #: collect2.c:2097
718 #, c-format
719 msgid "cannot find '%s'"
720 msgstr ""
721
722 #: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
723 #: lto-wrapper.c:147
724 #, c-format
725 msgid "pex_init failed"
726 msgstr ""
727
728 #: collect2.c:2139
729 #, c-format
730 msgid "[Leaving %s]\n"
731 msgstr ""
732
733 #: collect2.c:2371
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "\n"
737 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
738 msgstr ""
739
740 #: collect2.c:2598
741 #, c-format
742 msgid "cannot find 'nm'"
743 msgstr ""
744
745 #: collect2.c:2646
746 #, c-format
747 msgid "can't open nm output"
748 msgstr ""
749
750 #: collect2.c:2729
751 #, c-format
752 msgid "init function found in object %s"
753 msgstr ""
754
755 #: collect2.c:2739
756 #, c-format
757 msgid "fini function found in object %s"
758 msgstr ""
759
760 #: collect2.c:2841
761 #, c-format
762 msgid "can't open ldd output"
763 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
764
765 #: collect2.c:2844
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "\n"
769 "ldd output with constructors/destructors.\n"
770 msgstr ""
771 "\n"
772 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
773
774 #: collect2.c:2859
775 #, c-format
776 msgid "dynamic dependency %s not found"
777 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
778
779 #: collect2.c:2871
780 #, c-format
781 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
782 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
783
784 #: collect2.c:3032
785 #, c-format
786 msgid "%s: not a COFF file"
787 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
788
789 #: collect2.c:3162
790 #, c-format
791 msgid "%s: cannot open as COFF file"
792 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
793
794 #: collect2.c:3220
795 #, c-format
796 msgid "library lib%s not found"
797 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
798
799 #: cppspec.c:106
800 #, c-format
801 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
802 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
803
804 #: cppspec.c:128
805 #, c-format
806 msgid "too many input files"
807 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
808
809 #: diagnostic.c:186
810 #, c-format
811 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: diagnostic.c:195
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "Please submit a full bug report,\n"
818 "with preprocessed source if appropriate.\n"
819 "See %s for instructions.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: diagnostic.c:204
823 #, c-format
824 msgid "compilation terminated.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: diagnostic.c:382
828 #, c-format
829 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
830 msgstr ""
831
832 #: diagnostic.c:399
833 #, c-format
834 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
835 msgstr ""
836
837 #: diagnostic.c:744
838 #, c-format
839 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
840 msgstr ""
841
842 #: final.c:1153
843 msgid "negative insn length"
844 msgstr ""
845
846 #: final.c:2650
847 msgid "could not split insn"
848 msgstr ""
849
850 #: final.c:3084
851 msgid "invalid 'asm': "
852 msgstr ""
853
854 #: final.c:3267
855 #, c-format
856 msgid "nested assembly dialect alternatives"
857 msgstr ""
858
859 #: final.c:3284 final.c:3296
860 #, c-format
861 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
862 msgstr ""
863
864 #: final.c:3343
865 #, c-format
866 msgid "operand number missing after %%-letter"
867 msgstr ""
868
869 #: final.c:3346 final.c:3387
870 #, c-format
871 msgid "operand number out of range"
872 msgstr ""
873
874 #: final.c:3406
875 #, c-format
876 msgid "invalid %%-code"
877 msgstr ""
878
879 #: final.c:3436
880 #, c-format
881 msgid "'%%l' operand isn't a label"
882 msgstr ""
883
884 #. We can't handle floating point constants;
885 #. PRINT_OPERAND must handle them.
886 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
887 #. handle them.
888 #. We can't handle floating point constants;
889 #. PRINT_OPERAND must handle them.
890 #: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
891 #: config/pdp11/pdp11.c:1682
892 #, c-format
893 msgid "floating constant misused"
894 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
895
896 #: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
897 #: config/pdp11/pdp11.c:1729
898 #, c-format
899 msgid "invalid expression as operand"
900 msgstr ""
901
902 #: gcc.c:1799
903 #, c-format
904 msgid "Using built-in specs.\n"
905 msgstr ""
906
907 #: gcc.c:1984
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "Setting spec %s to '%s'\n"
911 "\n"
912 msgstr ""
913
914 #: gcc.c:2099
915 #, c-format
916 msgid "Reading specs from %s\n"
917 msgstr ""
918
919 #: gcc.c:2195 gcc.c:2214
920 #, c-format
921 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
922 msgstr ""
923
924 #: gcc.c:2222
925 #, c-format
926 msgid "could not find specs file %s\n"
927 msgstr ""
928
929 #: gcc.c:2239 gcc.c:2247 gcc.c:2256 gcc.c:2265
930 #, c-format
931 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
932 msgstr ""
933
934 #: gcc.c:2274
935 #, c-format
936 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
937 msgstr ""
938
939 #: gcc.c:2281
940 #, c-format
941 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
942 msgstr ""
943
944 #: gcc.c:2286
945 #, c-format
946 msgid "rename spec %s to %s\n"
947 msgstr ""
948
949 #: gcc.c:2288
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "spec is '%s'\n"
953 "\n"
954 msgstr ""
955
956 #: gcc.c:2301
957 #, c-format
958 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gcc.c:2312 gcc.c:2325
962 #, c-format
963 msgid "specs file malformed after %ld characters"
964 msgstr ""
965
966 #: gcc.c:2377
967 #, c-format
968 msgid "spec file has no spec for linking"
969 msgstr ""
970
971 #: gcc.c:2705 gcc.c:5280
972 #, c-format
973 msgid "%s\n"
974 msgstr "%s\n"
975
976 #: gcc.c:2906
977 #, c-format
978 msgid "system path '%s' is not absolute"
979 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
980
981 #: gcc.c:2978
982 #, c-format
983 msgid "-pipe not supported"
984 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
985
986 #: gcc.c:3040
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "\n"
990 "Go ahead? (y or n) "
991 msgstr ""
992 "\n"
993 "Jatketaanko? (y tai n) "
994
995 #: gcc.c:3124
996 msgid "failed to get exit status"
997 msgstr ""
998
999 #: gcc.c:3130
1000 msgid "failed to get process times"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gcc.c:3156
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "Internal error: %s (program %s)\n"
1007 "Please submit a full bug report.\n"
1008 "See %s for instructions."
1009 msgstr ""
1010 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
1011 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
1012 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
1013
1014 #: gcc.c:3184
1015 #, c-format
1016 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
1017 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
1018
1019 #: gcc.c:3378
1020 #, c-format
1021 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
1022 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
1023
1024 #: gcc.c:3379
1025 msgid "Options:\n"
1026 msgstr "Valitsimet:\n"
1027
1028 #: gcc.c:3381
1029 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
1030 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
1031
1032 #: gcc.c:3382
1033 msgid "  --help                   Display this information\n"
1034 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
1035
1036 #: gcc.c:3383
1037 #, fuzzy
1038 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
1039 msgstr "  --target-help            Näytä "
1040
1041 #: gcc.c:3384
1042 #, fuzzy
1043 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
1044 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
1045
1046 #: gcc.c:3385
1047 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
1048 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
1049
1050 #: gcc.c:3387
1051 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
1052 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
1053
1054 #: gcc.c:3388
1055 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
1056 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
1057
1058 #: gcc.c:3389
1059 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
1060 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
1061
1062 #: gcc.c:3390
1063 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
1064 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
1065
1066 #: gcc.c:3391
1067 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gcc.c:3392
1071 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
1072 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
1073
1074 #: gcc.c:3393
1075 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gcc.c:3394
1079 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
1080 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
1081
1082 #: gcc.c:3395
1083 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
1084 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
1085
1086 #: gcc.c:3396
1087 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
1088 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
1089
1090 #: gcc.c:3397
1091 msgid ""
1092 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
1093 "                           multiple library search directories\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gcc.c:3400
1097 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gcc.c:3401
1101 #, fuzzy
1102 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
1103 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
1104
1105 #: gcc.c:3402
1106 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gcc.c:3403
1110 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gcc.c:3404
1114 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1115 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
1116
1117 #: gcc.c:3405
1118 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1119 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
1120
1121 #: gcc.c:3406
1122 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gcc.c:3407
1126 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1127 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
1128
1129 #: gcc.c:3408
1130 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
1131 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
1132
1133 #: gcc.c:3409
1134 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
1135 msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
1136
1137 #: gcc.c:3410
1138 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
1139 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1140
1141 #: gcc.c:3411
1142 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
1143 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1144
1145 #: gcc.c:3412
1146 msgid ""
1147 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
1148 "                           prefixes to other gcc components\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gcc.c:3415
1152 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
1153 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
1154
1155 #: gcc.c:3416
1156 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
1157 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
1158
1159 #: gcc.c:3417
1160 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gcc.c:3418
1164 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
1165 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
1166
1167 #: gcc.c:3419
1168 msgid ""
1169 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1170 "                           and libraries\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gcc.c:3422
1174 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1175 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1176
1177 #: gcc.c:3423
1178 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gcc.c:3424
1182 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1183 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1184
1185 #: gcc.c:3425
1186 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gcc.c:3426
1190 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gcc.c:3427
1194 #, fuzzy
1195 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1196 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1197
1198 #: gcc.c:3428
1199 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gcc.c:3429
1203 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gcc.c:3430
1207 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1208 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1209
1210 #: gcc.c:3431
1211 msgid ""
1212 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1213 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1214 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1215 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1216 msgstr ""
1217 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1218 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1219 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1220 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1221
1222 #: gcc.c:3438
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\n"
1226 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1227 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1228 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1229 msgstr ""
1230 "\n"
1231 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1232 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1233 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1234 " valitsimia.\n"
1235
1236 #: gcc.c:3570
1237 #, c-format
1238 msgid "'-%c' option must have argument"
1239 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1240
1241 #: gcc.c:3596
1242 #, c-format
1243 msgid "couldn't run '%s': %s"
1244 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1245
1246 #: gcc.c:3598
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1249 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1250
1251 #: gcc.c:3976
1252 #, c-format
1253 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gcc.c:3984
1257 #, c-format
1258 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gcc.c:3991
1262 #, c-format
1263 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gcc.c:3998
1267 #, c-format
1268 msgid "argument to '-l' is missing"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gcc.c:4019
1272 #, c-format
1273 msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gcc.c:4033
1277 #, c-format
1278 msgid "argument to '-specs' is missing"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gcc.c:4047
1282 #, c-format
1283 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gcc.c:4075
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1289 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1290
1291 #: gcc.c:4103
1292 #, c-format
1293 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gcc.c:4112
1297 #, c-format
1298 msgid "argument to '-B' is missing"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gcc.c:4505
1302 #, c-format
1303 msgid "argument to '-x' is missing"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gcc.c:4533 gcc.c:4998
1307 #, c-format
1308 msgid "argument to '-%s' is missing"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gcc.c:4786
1312 #, c-format
1313 msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gcc.c:4974
1317 #, c-format
1318 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gcc.c:5090
1322 #, c-format
1323 msgid "could not open temporary response file %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gcc.c:5096
1327 #, c-format
1328 msgid "could not write to temporary response file %s"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gcc.c:5102
1332 #, c-format
1333 msgid "could not close temporary response file %s"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gcc.c:5204
1337 #, c-format
1338 msgid "spec '%s' invalid"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gcc.c:5353
1342 #, c-format
1343 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gcc.c:5662
1347 #, c-format
1348 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gcc.c:5682
1352 #, c-format
1353 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gcc.c:5904
1357 #, c-format
1358 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gcc.c:6029
1362 #, c-format
1363 msgid "unknown spec function '%s'"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gcc.c:6049
1367 #, c-format
1368 msgid "error in args to spec function '%s'"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gcc.c:6098
1372 #, c-format
1373 msgid "malformed spec function name"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. )
1377 #: gcc.c:6101
1378 #, c-format
1379 msgid "no arguments for spec function"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gcc.c:6120
1383 #, c-format
1384 msgid "malformed spec function arguments"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gcc.c:6366
1388 #, c-format
1389 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gcc.c:6454
1393 #, c-format
1394 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gcc.c:7154
1398 #, c-format
1399 msgid "install: %s%s\n"
1400 msgstr "asennus: %s%s\n"
1401
1402 #: gcc.c:7157
1403 #, c-format
1404 msgid "programs: %s\n"
1405 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1406
1407 #: gcc.c:7159
1408 #, c-format
1409 msgid "libraries: %s\n"
1410 msgstr "kirjastot: %s\n"
1411
1412 #. The error status indicates that only one set of fixed
1413 #. headers should be built.
1414 #: gcc.c:7225
1415 #, c-format
1416 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1417 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
1418
1419 #: gcc.c:7234
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "\n"
1423 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1424 msgstr ""
1425 "\n"
1426 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1427
1428 #: gcc.c:7250
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %s%s\n"
1431 msgstr "%s %s%s\n"
1432
1433 #: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
1434 msgid "(C)"
1435 msgstr "©"
1436
1437 #: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1441 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1442 "\n"
1443 msgstr ""
1444 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1445 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1446 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1447
1448 #: gcc.c:7271
1449 #, c-format
1450 msgid "Target: %s\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gcc.c:7272
1454 #, c-format
1455 msgid "Configured with: %s\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gcc.c:7286
1459 #, c-format
1460 msgid "Thread model: %s\n"
1461 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1462
1463 #: gcc.c:7297
1464 #, c-format
1465 msgid "gcc version %s %s\n"
1466 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1467
1468 #: gcc.c:7299
1469 #, c-format
1470 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gcc.c:7307
1474 #, c-format
1475 msgid "no input files"
1476 msgstr "ei syötetiedostoja"
1477
1478 #: gcc.c:7356
1479 #, c-format
1480 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gcc.c:7390
1484 #, c-format
1485 msgid "spec '%s' is invalid"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gcc.c:7581
1489 #, c-format
1490 msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gcc.c:7586
1494 #, c-format
1495 msgid "could not find libgcc.a"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gcc.c:7597
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "\n"
1502 "Linker options\n"
1503 "==============\n"
1504 "\n"
1505 msgstr ""
1506 "\n"
1507 "Linkittimen valitsimet\n"
1508 "======================\n"
1509 "\n"
1510
1511 #: gcc.c:7598
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1515 "\n"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gcc.c:7950
1519 #, c-format
1520 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gcc.c:8141
1524 #, c-format
1525 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gcc.c:8199 gcc.c:8340
1529 #, c-format
1530 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gcc.c:8378
1534 #, c-format
1535 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gcc.c:8584
1539 #, c-format
1540 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1541 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1542
1543 #: gcc.c:8675 gcc.c:8680
1544 #, c-format
1545 msgid "invalid version number `%s'"
1546 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1547
1548 #: gcc.c:8723
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1551 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1552
1553 #: gcc.c:8729
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1556 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1557
1558 #: gcc.c:8770
1559 #, c-format
1560 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gcc.c:8804
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "Assembler options\n"
1567 "=================\n"
1568 "\n"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gcc.c:8805
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1575 "\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gcc.c:8851
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
1581 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1582
1583 #: gcc.c:8918
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
1586 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1587
1588 #: gcc.c:8953
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1591 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1592
1593 #: gcc.c:8956
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1596 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1597
1598 #: gcc.c:8963
1599 #, c-format
1600 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gcov.c:403
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1607 "\n"
1608 msgstr ""
1609 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1610 "\n"
1611
1612 #: gcov.c:404
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "Print code coverage information.\n"
1616 "\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gcov.c:405
1620 #, c-format
1621 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1622 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1623
1624 #: gcov.c:406
1625 #, c-format
1626 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1627 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1628
1629 #: gcov.c:407
1630 #, c-format
1631 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gcov.c:408
1635 #, c-format
1636 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gcov.c:409
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1643 "                                    rather than percentages\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gcov.c:411
1647 #, c-format
1648 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gcov.c:412
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1655 "                                    source files\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gcov.c:414
1659 #, c-format
1660 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gcov.c:415
1664 #, c-format
1665 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gcov.c:416
1669 #, c-format
1670 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gcov.c:417
1674 #, c-format
1675 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gcov.c:418
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "\n"
1682 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1683 "%s.\n"
1684 msgstr ""
1685 "\n"
1686 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1687 "%s.\n"
1688
1689 #: gcov.c:428
1690 #, c-format
1691 msgid "gcov %s%s\n"
1692 msgstr "gcov %s%s\n"
1693
1694 #: gcov.c:432
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1698 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1699 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1700 "\n"
1701 msgstr ""
1702 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1703 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1704 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1705 "\n"
1706
1707 #: gcov.c:528
1708 #, c-format
1709 msgid "%s:no functions found\n"
1710 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
1711
1712 # Hmm...
1713 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1714 #, c-format
1715 msgid "\n"
1716 msgstr "\n"
1717
1718 #: gcov.c:575
1719 #, c-format
1720 msgid "%s:creating '%s'\n"
1721 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
1722
1723 #: gcov.c:579
1724 #, c-format
1725 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1726 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
1727
1728 #: gcov.c:584
1729 #, c-format
1730 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1731 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
1732
1733 #: gcov.c:733
1734 #, c-format
1735 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gcov.c:738
1739 #, c-format
1740 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gcov.c:762
1744 #, c-format
1745 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gcov.c:768
1749 #, c-format
1750 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gcov.c:781
1754 #, c-format
1755 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gcov.c:833
1759 #, c-format
1760 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gcov.c:951
1764 #, c-format
1765 msgid "%s:corrupted\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gcov.c:1027
1769 #, c-format
1770 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gcov.c:1034
1774 #, c-format
1775 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gcov.c:1047
1779 #, c-format
1780 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gcov.c:1053
1784 #, c-format
1785 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gcov.c:1083
1789 #, c-format
1790 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gcov.c:1097
1794 #, c-format
1795 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gcov.c:1116
1799 #, c-format
1800 msgid "%s:overflowed\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gcov.c:1140
1804 #, c-format
1805 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gcov.c:1145
1809 #, c-format
1810 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gcov.c:1153
1814 #, c-format
1815 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gcov.c:1361
1819 #, c-format
1820 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gcov.c:1441
1824 #, c-format
1825 msgid "%s '%s'\n"
1826 msgstr "%s ”%s”\n"
1827
1828 #: gcov.c:1444
1829 #, c-format
1830 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1831 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1832
1833 #: gcov.c:1448
1834 #, c-format
1835 msgid "No executable lines\n"
1836 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1837
1838 #: gcov.c:1454
1839 #, c-format
1840 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1841 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1842
1843 #: gcov.c:1458
1844 #, c-format
1845 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gcov.c:1464
1849 #, c-format
1850 msgid "No branches\n"
1851 msgstr "Ei haaroja\n"
1852
1853 #: gcov.c:1466
1854 #, c-format
1855 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1856 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1857
1858 #: gcov.c:1470
1859 #, c-format
1860 msgid "No calls\n"
1861 msgstr "Ei kutsuja\n"
1862
1863 #: gcov.c:1630
1864 #, c-format
1865 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gcov.c:1825
1869 #, c-format
1870 msgid "call   %2d returned %s\n"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gcov.c:1830
1874 #, c-format
1875 msgid "call   %2d never executed\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gcov.c:1835
1879 #, c-format
1880 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gcov.c:1839
1884 #, c-format
1885 msgid "branch %2d never executed\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gcov.c:1844
1889 #, c-format
1890 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gcov.c:1847
1894 #, c-format
1895 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gcov.c:1883
1899 #, c-format
1900 msgid "%s:cannot open source file\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gcse.c:3952
1904 msgid "PRE disabled"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gcse.c:4433
1908 msgid "GCSE disabled"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gcse.c:4950
1912 msgid "const/copy propagation disabled"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: incpath.c:76
1916 #, c-format
1917 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1918 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1919
1920 #: incpath.c:79
1921 #, c-format
1922 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1923 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1924
1925 #: incpath.c:83
1926 #, c-format
1927 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1928 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1929
1930 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1931 #: incpath.c:345
1932 #, c-format
1933 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1934 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1935
1936 #: incpath.c:349
1937 #, c-format
1938 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1939 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1940
1941 #: incpath.c:354
1942 #, c-format
1943 msgid "End of search list.\n"
1944 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1945
1946 #. Opening quotation mark.
1947 #: intl.c:64
1948 msgid "`"
1949 msgstr "”"
1950
1951 #. Closing quotation mark.
1952 #: intl.c:67
1953 msgid "'"
1954 msgstr "”"
1955
1956 #: langhooks.c:355
1957 msgid "At top level:"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: langhooks.c:375 cp/error.c:2690
1961 #, c-format
1962 msgid "In member function %qs"
1963 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1964
1965 #: langhooks.c:379 cp/error.c:2693
1966 #, c-format
1967 msgid "In function %qs"
1968 msgstr "Funktio %qs"
1969
1970 #: langhooks.c:430 cp/error.c:2643
1971 #, c-format
1972 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: langhooks.c:435 cp/error.c:2648
1976 #, c-format
1977 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: langhooks.c:441 cp/error.c:2654
1981 #, c-format
1982 msgid "    inlined from %qs"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
1986 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
1990 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1991 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1992
1993 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
1994 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
1998 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: lto-wrapper.c:184
2002 #, c-format
2003 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: lto-wrapper.c:187
2007 #, c-format
2008 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
2012 #, gcc-internal-format
2013 msgid "%s returned %d exit status"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: lto-wrapper.c:207
2017 #, c-format
2018 msgid "deleting LTRANS file %s"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: lto-wrapper.c:229
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid "failed to open %s"
2024 msgstr "fopen %s"
2025
2026 #: lto-wrapper.c:234
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid "could not write to temporary file %s"
2029 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
2030
2031 #: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:377
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "invalid LTO mode"
2034 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2035
2036 #: lto-wrapper.c:368
2037 #, c-format
2038 msgid "fopen: %s"
2039 msgstr "fopen: %s"
2040
2041 #. What to print when a switch has no documentation.
2042 #: opts.c:341
2043 msgid "This switch lacks documentation"
2044 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
2045
2046 #: opts.c:1310
2047 msgid "[enabled]"
2048 msgstr "[käytössä]"
2049
2050 #: opts.c:1310
2051 msgid "[disabled]"
2052 msgstr "[ei käytössä]"
2053
2054 #: opts.c:1325
2055 #, c-format
2056 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: opts.c:1334
2060 #, c-format
2061 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: opts.c:1340
2065 #, c-format
2066 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: opts.c:1394
2070 msgid "The following options are target specific"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: opts.c:1397
2074 msgid "The following options control compiler warning messages"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: opts.c:1400
2078 msgid "The following options control optimizations"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: opts.c:1403 opts.c:1442
2082 msgid "The following options are language-independent"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: opts.c:1406
2086 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: opts.c:1412
2090 msgid "The following options are specific to just the language "
2091 msgstr ""
2092
2093 #: opts.c:1414
2094 msgid "The following options are supported by the language "
2095 msgstr ""
2096
2097 #: opts.c:1425
2098 msgid "The following options are not documented"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: opts.c:1427
2102 msgid "The following options take separate arguments"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: opts.c:1429
2106 msgid "The following options take joined arguments"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: opts.c:1440
2110 msgid "The following options are language-related"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: opts.c:1600
2114 #, c-format
2115 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: opts.c:1608
2119 #, c-format
2120 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: plugin.c:765
2124 msgid "Event"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: plugin.c:765
2128 msgid "Plugins"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: reload.c:3821
2132 msgid "unable to generate reloads for:"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: reload1.c:2158
2136 msgid "this is the insn:"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. It's the compiler's fault.
2140 #: reload1.c:5693
2141 msgid "could not find a spill register"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. It's the compiler's fault.
2145 #: reload1.c:7678
2146 msgid "VOIDmode on an output"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: reload1.c:8433
2150 msgid "Failure trying to reload:"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: rtl-error.c:120
2154 msgid "unrecognizable insn:"
2155 msgstr "tunnistamaton käsky:"
2156
2157 #: rtl-error.c:122
2158 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: timevar.c:411
2162 msgid ""
2163 "\n"
2164 "Execution times (seconds)\n"
2165 msgstr ""
2166 "\n"
2167 "Suoritusajat (sekuntia)\n"
2168
2169 #. Print total time.
2170 #: timevar.c:469
2171 msgid " TOTAL                 :"
2172 msgstr " YHTEENSÄ              :"
2173
2174 #: timevar.c:502
2175 #, c-format
2176 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: tlink.c:383
2180 #, c-format
2181 msgid "collect: reading %s\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: tlink.c:477
2185 #, c-format
2186 msgid "removing .rpo file"
2187 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
2188
2189 #: tlink.c:479
2190 #, c-format
2191 msgid "renaming .rpo file"
2192 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
2193
2194 #: tlink.c:533
2195 #, c-format
2196 msgid "collect: recompiling %s\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: tlink.c:740
2200 #, c-format
2201 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: tlink.c:790
2205 #, c-format
2206 msgid "collect: relinking\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: toplev.c:625
2210 #, c-format
2211 msgid "unrecoverable error"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: toplev.c:1217
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2218 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2219 msgstr ""
2220 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
2221 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
2222
2223 #: toplev.c:1219
2224 #, c-format
2225 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2226 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
2227
2228 #: toplev.c:1223
2229 #, c-format
2230 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
2231 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
2232
2233 #: toplev.c:1225
2234 #, c-format
2235 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: toplev.c:1227
2239 #, c-format
2240 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: toplev.c:1390
2244 msgid "options passed: "
2245 msgstr "annetut valitsimet: "
2246
2247 #: toplev.c:1425
2248 msgid "options enabled: "
2249 msgstr ""
2250
2251 #: toplev.c:1560
2252 #, c-format
2253 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: toplev.c:1562
2257 msgid "out of memory"
2258 msgstr "muisti lopussa"
2259
2260 #: toplev.c:1577
2261 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: toplev.c:1579
2265 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: tree-vrp.c:6503
2269 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: tree-vrp.c:6507
2273 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: cif-code.def:39
2277 msgid "function not considered for inlining"
2278 msgstr ""
2279
2280 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
2281 #: cif-code.def:42
2282 msgid "function body not available"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: cif-code.def:45
2286 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. Function is not inlinable.
2290 #: cif-code.def:49
2291 msgid "function not inlinable"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. Function is not an inlining candidate.
2295 #: cif-code.def:52
2296 msgid "function not inline candidate"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: cif-code.def:56
2300 msgid "--param large-function-growth limit reached"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: cif-code.def:58
2304 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: cif-code.def:60
2308 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: cif-code.def:62
2312 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: cif-code.def:64
2316 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. Recursive inlining.
2320 #: cif-code.def:67
2321 msgid "recursive inlining"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. Call is unlikely.
2325 #: cif-code.def:70
2326 msgid "call is unlikely and code size would grow"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: cif-code.def:74
2330 msgid "function not declared inline and code size would grow"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: cif-code.def:78
2334 msgid "optimizing for size and code size would grow"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
2338 #: cif-code.def:81
2339 msgid "target specific option mismatch"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: cif-code.def:82
2343 msgid "mismatched arguments"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: cif-code.def:86
2347 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2348 msgstr ""
2349
2350 #. The remainder are real diagnostic types.
2351 #: diagnostic.def:33
2352 msgid "fatal error: "
2353 msgstr "vakava virhe: "
2354
2355 #: diagnostic.def:34
2356 msgid "internal compiler error: "
2357 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2358
2359 #: diagnostic.def:35
2360 msgid "error: "
2361 msgstr "virhe: "
2362
2363 #: diagnostic.def:36
2364 msgid "sorry, unimplemented: "
2365 msgstr ""
2366
2367 #: diagnostic.def:37
2368 msgid "warning: "
2369 msgstr "varoitus: "
2370
2371 #: diagnostic.def:38
2372 msgid "anachronism: "
2373 msgstr ""
2374
2375 #: diagnostic.def:39
2376 msgid "note: "
2377 msgstr "huom: "
2378
2379 #: diagnostic.def:40
2380 msgid "debug: "
2381 msgstr ""
2382
2383 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2384 #. prefix does not matter.
2385 #: diagnostic.def:43
2386 #, fuzzy
2387 msgid "pedwarn: "
2388 msgstr "varoitus: "
2389
2390 #: diagnostic.def:44
2391 #, fuzzy
2392 msgid "permerror: "
2393 msgstr "virhe: "
2394
2395 #: params.def:48
2396 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: params.def:55
2400 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: params.def:72
2404 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: params.def:84
2408 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: params.def:89
2412 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: params.def:94
2416 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: params.def:99
2420 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: params.def:104
2424 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: params.def:109
2428 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: params.def:117
2432 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: params.def:124
2436 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: params.def:130
2440 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: params.def:141
2444 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: params.def:152
2448 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: params.def:162
2452 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: params.def:167
2456 msgid "The size of function body to be considered large"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: params.def:171
2460 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: params.def:175
2464 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: params.def:179
2468 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: params.def:183
2472 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: params.def:187
2476 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: params.def:191
2480 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: params.def:195
2484 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: params.def:202
2488 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: params.def:213
2492 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: params.def:220
2496 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: params.def:231
2500 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: params.def:237
2504 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: params.def:242
2508 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: params.def:247
2512 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: params.def:252
2516 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: params.def:257
2520 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: params.def:262
2524 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: params.def:267
2528 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: params.def:272
2532 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: params.def:278
2536 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: params.def:283
2540 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: params.def:290
2544 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: params.def:296
2548 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: params.def:302
2552 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: params.def:306
2556 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: params.def:310
2560 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: params.def:315
2564 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: params.def:319
2568 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: params.def:324
2572 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: params.def:329
2576 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: params.def:345
2580 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: params.def:349
2584 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: params.def:353
2588 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: params.def:357
2592 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: params.def:361
2596 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: params.def:365
2600 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: params.def:369
2604 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: params.def:375
2608 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: params.def:381
2612 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: params.def:387
2616 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: params.def:393
2620 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: params.def:399
2624 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: params.def:403
2628 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: params.def:410
2632 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: params.def:419
2636 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: params.def:427
2640 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: params.def:435
2644 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: params.def:440
2648 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: params.def:445
2652 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: params.def:450
2656 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: params.def:455
2660 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: params.def:460
2664 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: params.def:465
2668 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: params.def:470
2672 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: params.def:475
2676 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: params.def:480
2680 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: params.def:485
2684 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: params.def:490
2688 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: params.def:503
2692 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: params.def:508
2696 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: params.def:516
2700 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: params.def:521 params.def:531
2704 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: params.def:526 params.def:536
2708 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: params.def:541
2712 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: params.def:546
2716 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: params.def:551
2720 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: params.def:556
2724 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: params.def:561
2728 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: params.def:566
2732 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: params.def:571
2736 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: params.def:576
2740 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: params.def:581
2744 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: params.def:589
2748 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: params.def:608
2752 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: params.def:613
2756 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: params.def:618
2760 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: params.def:636
2764 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: params.def:645
2768 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: params.def:650
2772 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: params.def:660
2776 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: params.def:667
2780 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: params.def:674
2784 msgid "The size of L1 cache"
2785 msgstr "L1-välimuistin koko"
2786
2787 #: params.def:681
2788 msgid "The size of L1 cache line"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: params.def:688
2792 msgid "The size of L2 cache"
2793 msgstr "L2-välimuistin koko"
2794
2795 #: params.def:699
2796 msgid "Whether to use canonical types"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: params.def:704
2800 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: params.def:714
2804 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: params.def:719
2808 msgid "Max loops number for regional RA"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: params.def:724
2812 msgid "Max size of conflict table in MB"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: params.def:729
2816 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: params.def:737
2820 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: params.def:745
2824 msgid "size of tiles for loop blocking"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: params.def:752
2828 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: params.def:759
2832 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: params.def:766
2836 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: params.def:772
2840 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: params.def:777
2844 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: params.def:783
2848 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: params.def:790
2852 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: params.def:797
2856 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: params.def:802
2860 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: config/alpha/alpha.c:5135
2864 #, c-format
2865 msgid "invalid %%H value"
2866 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2867
2868 #: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
2869 #, c-format
2870 msgid "invalid %%J value"
2871 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2872
2873 #: config/alpha/alpha.c:5186 config/ia64/ia64.c:4975
2874 #, c-format
2875 msgid "invalid %%r value"
2876 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2877
2878 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
2879 #: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
2880 #, c-format
2881 msgid "invalid %%R value"
2882 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2883
2884 #: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
2885 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%N value"
2888 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2889
2890 #: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
2891 #, c-format
2892 msgid "invalid %%P value"
2893 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2894
2895 #: config/alpha/alpha.c:5218
2896 #, c-format
2897 msgid "invalid %%h value"
2898 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2899
2900 #: config/alpha/alpha.c:5226 config/xtensa/xtensa.c:2246
2901 #, c-format
2902 msgid "invalid %%L value"
2903 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2904
2905 #: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
2906 #, c-format
2907 msgid "invalid %%m value"
2908 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2909
2910 #: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
2911 #, c-format
2912 msgid "invalid %%M value"
2913 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2914
2915 #: config/alpha/alpha.c:5317
2916 #, c-format
2917 msgid "invalid %%U value"
2918 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2919
2920 #: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
2921 #: config/rs6000/rs6000.c:14634
2922 #, c-format
2923 msgid "invalid %%s value"
2924 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2925
2926 #: config/alpha/alpha.c:5366
2927 #, c-format
2928 msgid "invalid %%C value"
2929 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2930
2931 #: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
2932 #, c-format
2933 msgid "invalid %%E value"
2934 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2935
2936 #: config/alpha/alpha.c:5428 config/alpha/alpha.c:5476
2937 #, c-format
2938 msgid "unknown relocation unspec"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
2942 #: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
2943 #, c-format
2944 msgid "invalid %%xn code"
2945 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2946
2947 #: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
2948 #, c-format
2949 msgid "invalid operand to %%R code"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
2953 #, c-format
2954 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
2958 #, c-format
2959 msgid "invalid operand to %%U code"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: config/arc/arc.c:1789
2963 #, c-format
2964 msgid "invalid operand to %%V code"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. Unknown flag.
2968 #. Undocumented flag.
2969 #: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
2970 #, c-format
2971 msgid "invalid operand output code"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
2975 #, c-format
2976 msgid "predicated Thumb instruction"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: config/arm/arm.c:14860
2980 #, c-format
2981 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: config/arm/arm.c:15030
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "invalid shift operand"
2987 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2988
2989 #: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
2990 #: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
2991 #: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
2992 #: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
2993 #: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
2994 #: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
2995 #: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
2996 #: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2997 #: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
2998 #: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
2999 #, c-format
3000 msgid "invalid operand for code '%c'"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: config/arm/arm.c:15169
3004 #, c-format
3005 msgid "instruction never executed"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: config/arm/arm.c:15472
3009 #, c-format
3010 msgid "missing operand"
3011 msgstr "puuttuva operandi"
3012
3013 #: config/arm/arm.c:17746
3014 #, fuzzy
3015 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
3016 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
3017
3018 #: config/arm/arm.c:17756
3019 #, fuzzy
3020 msgid "functions cannot return __fp16 type"
3021 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
3022
3023 #: config/avr/avr.c:1069
3024 #, c-format
3025 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: config/avr/avr.c:1195
3029 #, fuzzy
3030 msgid "bad address, not a constant):"
3031 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
3032
3033 #: config/avr/avr.c:1208
3034 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: config/avr/avr.c:1215
3038 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: config/avr/avr.c:1226
3042 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: config/avr/avr.c:1251
3046 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: config/avr/avr.c:1838 config/avr/avr.c:2526
3050 msgid "invalid insn:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: config/avr/avr.c:1877 config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2012
3054 #: config/avr/avr.c:2040 config/avr/avr.c:2135 config/avr/avr.c:2304
3055 #: config/avr/avr.c:2565 config/avr/avr.c:2677
3056 msgid "incorrect insn:"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: config/avr/avr.c:2059 config/avr/avr.c:2220 config/avr/avr.c:2375
3060 #: config/avr/avr.c:2743
3061 msgid "unknown move insn:"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: config/avr/avr.c:2973
3065 msgid "bad shift insn:"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: config/avr/avr.c:3089 config/avr/avr.c:3509 config/avr/avr.c:3867
3069 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: config/bfin/bfin.c:1645
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid %%j value"
3075 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
3076
3077 #: config/bfin/bfin.c:1838
3078 #, c-format
3079 msgid "invalid const_double operand"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
3083 #: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
3084 #: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
3085 #: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
3086 #, gcc-internal-format
3087 msgid "%s"
3088 msgstr "%s"
3089
3090 #: config/cris/cris.c:579
3091 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: config/cris/cris.c:596
3095 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: config/cris/cris.c:712
3099 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: config/cris/cris.c:729
3103 #, fuzzy
3104 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3105 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3106
3107 #: config/cris/cris.c:748
3108 #, fuzzy
3109 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3110 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3111
3112 #: config/cris/cris.c:781
3113 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: config/cris/cris.c:820
3117 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
3121 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: config/cris/cris.c:894
3125 msgid "bad register"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: config/cris/cris.c:938
3129 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: config/cris/cris.c:955
3133 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: config/cris/cris.c:980
3137 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: config/cris/cris.c:1003
3141 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: config/cris/cris.c:1017
3145 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
3149 msgid "invalid operand modifier letter"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: config/cris/cris.c:1094
3153 msgid "unexpected multiplicative operand"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
3157 msgid "unexpected operand"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
3161 msgid "unrecognized address"
3162 msgstr "tunnistamaton osoite"
3163
3164 #: config/cris/cris.c:2265
3165 msgid "unrecognized supposed constant"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
3169 msgid "unexpected side-effects in address"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3173 #. right?
3174 #: config/cris/cris.c:3595
3175 msgid "Unidentifiable call op"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: config/cris/cris.c:3647
3179 #, c-format
3180 msgid "PIC register isn't set up"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: config/fr30/fr30.c:481
3184 #, c-format
3185 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: config/fr30/fr30.c:505
3189 #, c-format
3190 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: config/fr30/fr30.c:525
3194 #, c-format
3195 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: config/fr30/fr30.c:546
3199 #, c-format
3200 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: config/fr30/fr30.c:554
3204 #, c-format
3205 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: config/fr30/fr30.c:571
3209 #, c-format
3210 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: config/fr30/fr30.c:578
3214 #, c-format
3215 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: config/fr30/fr30.c:595
3219 #, c-format
3220 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
3224 #: config/fr30/fr30.c:656
3225 #, c-format
3226 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: config/frv/frv.c:2601
3230 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: config/frv/frv.c:2612
3234 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
3238 #: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
3239 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: config/frv/frv.c:2782
3243 #, c-format
3244 msgid "bad condition code"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: config/frv/frv.c:2857
3248 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: config/frv/frv.c:2918
3252 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: config/frv/frv.c:2926
3256 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: config/frv/frv.c:2942
3260 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: config/frv/frv.c:2956
3264 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: config/frv/frv.c:3004
3268 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: config/frv/frv.c:3017
3272 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: config/frv/frv.c:3038
3276 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: config/frv/frv.c:3056
3280 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: config/frv/frv.c:3076
3284 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: config/frv/frv.c:3107
3288 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: config/frv/frv.c:3112
3292 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: config/frv/frv.c:4494
3296 msgid "bad output_move_single operand"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: config/frv/frv.c:4621
3300 msgid "bad output_move_double operand"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: config/frv/frv.c:4763
3304 msgid "bad output_condmove_single operand"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3308 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3309 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3310 #.
3311 #. #ifdef MOTOROLA
3312 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3313 #. #else
3314 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3315 #. #endif
3316 #: config/frv/frv.h:328
3317 #, c-format
3318 msgid " (frv)"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: config/i386/i386.c:10894
3322 #, c-format
3323 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: config/i386/i386.c:11440
3327 #, c-format
3328 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3334 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3335
3336 #: config/i386/i386.c:11601
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3339 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3340
3341 #: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
3342 #, c-format
3343 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: config/i386/i386.c:11747
3347 #, c-format
3348 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: config/i386/i386.c:11757
3352 #, c-format
3353 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: config/i386/i386.c:11775
3357 #, c-format
3358 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: config/i386/i386.c:11785
3362 #, c-format
3363 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: config/i386/i386.c:11888
3367 #, c-format
3368 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: config/i386/i386.c:11903
3372 #, c-format
3373 msgid "invalid operand code '%c'"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: config/i386/i386.c:11953
3377 #, c-format
3378 msgid "invalid constraints for operand"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: config/i386/i386.c:19549
3382 msgid "unknown insn mode"
3383 msgstr ""
3384
3385 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3386 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3387 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3388 #, c-format
3389 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3390 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3391
3392 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3393 #, c-format
3394 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3395 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3396
3397 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3398 #, c-format
3399 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3400 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3401
3402 #: config/ia64/ia64.c:4857
3403 #, c-format
3404 msgid "invalid %%G mode"
3405 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3406
3407 #: config/ia64/ia64.c:5027
3408 #, c-format
3409 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3410 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3411
3412 #: config/ia64/ia64.c:10572
3413 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: config/ia64/ia64.c:10575
3417 #, fuzzy
3418 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3419 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3420
3421 #: config/ia64/ia64.c:10588 config/ia64/ia64.c:10599
3422 #, fuzzy
3423 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3424 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3425
3426 #: config/iq2000/iq2000.c:3165
3427 #, c-format
3428 msgid "invalid %%P operand"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
3432 #, c-format
3433 msgid "invalid %%p value"
3434 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3435
3436 #: config/iq2000/iq2000.c:3229
3437 #, c-format
3438 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: config/lm32/lm32.c:500
3442 #, c-format
3443 msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: config/lm32/lm32.c:570
3447 #, fuzzy
3448 msgid "bad operand"
3449 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3450
3451 #: config/lm32/lm32.c:582
3452 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: config/lm32/lm32.c:586
3456 #, fuzzy
3457 msgid "invalid addressing mode"
3458 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3459
3460 #: config/m32r/m32r.c:1950
3461 #, c-format
3462 msgid "invalid operand to %%s code"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: config/m32r/m32r.c:1957
3466 #, c-format
3467 msgid "invalid operand to %%p code"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: config/m32r/m32r.c:2012
3471 msgid "bad insn for 'A'"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: config/m32r/m32r.c:2059
3475 #, c-format
3476 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: config/m32r/m32r.c:2082
3480 #, c-format
3481 msgid "invalid operand to %%N code"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: config/m32r/m32r.c:2115
3485 msgid "pre-increment address is not a register"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: config/m32r/m32r.c:2122
3489 msgid "pre-decrement address is not a register"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: config/m32r/m32r.c:2129
3493 msgid "post-increment address is not a register"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
3497 #: config/rs6000/rs6000.c:23777
3498 msgid "bad address"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: config/m32r/m32r.c:2224
3502 msgid "lo_sum not of register"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. !!!! SCz wrong here.
3506 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
3507 msgid "move insn not handled"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
3511 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
3512 msgid "invalid register in the move instruction"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
3516 msgid "invalid operand in the instruction"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
3520 msgid "invalid register in the instruction"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
3524 msgid "operand 1 must be a hard register"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
3528 msgid "invalid rotate insn"
3529 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
3530
3531 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
3532 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
3536 msgid "cannot do z-register replacement"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
3540 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3541 msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
3542
3543 #: config/mep/mep.c:3394
3544 #, c-format
3545 msgid "invalid %%L code"
3546 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3547
3548 #: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3551 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3552
3553 #: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
3554 #: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
3555 #: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "invalid use of '%%%c'"
3558 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3559
3560 #: config/mips/mips.c:7833
3561 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
3565 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: config/mmix/mmix.c:1573
3569 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: config/mmix/mmix.c:1592
3573 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: config/mmix/mmix.c:1602
3577 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. We need the original here.
3581 #: config/mmix/mmix.c:1686
3582 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: config/mmix/mmix.c:1743
3586 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: config/mmix/mmix.c:2620
3590 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: config/mmix/mmix.c:2627
3594 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: config/mmix/mmix.c:2631
3598 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: config/mmix/mmix.c:2695
3602 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: config/picochip/picochip.c:2410
3606 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: config/picochip/picochip.c:2669
3610 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
3614 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: config/picochip/picochip.c:2761
3618 msgid "Bad address, not register:"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3622 #, c-format
3623 msgid "Out of stack space.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3627 #, c-format
3628 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: config/rs6000/rs6000.c:2419
3632 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: config/rs6000/rs6000.c:2424
3636 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: config/rs6000/rs6000.c:2429
3640 msgid "-mvsx used with little endian code"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: config/rs6000/rs6000.c:2431
3644 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: config/rs6000/rs6000.c:2435
3648 #, fuzzy
3649 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3650 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3651
3652 #: config/rs6000/rs6000.c:2437
3653 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: config/rs6000/rs6000.c:6691
3657 msgid "bad move"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: config/rs6000/rs6000.c:14362
3661 #, c-format
3662 msgid "invalid %%c value"
3663 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3664
3665 #: config/rs6000/rs6000.c:14390
3666 #, c-format
3667 msgid "invalid %%f value"
3668 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3669
3670 #: config/rs6000/rs6000.c:14399
3671 #, c-format
3672 msgid "invalid %%F value"
3673 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3674
3675 #: config/rs6000/rs6000.c:14408
3676 #, c-format
3677 msgid "invalid %%G value"
3678 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3679
3680 #: config/rs6000/rs6000.c:14443
3681 #, c-format
3682 msgid "invalid %%j code"
3683 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3684
3685 #: config/rs6000/rs6000.c:14453
3686 #, c-format
3687 msgid "invalid %%J code"
3688 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3689
3690 #: config/rs6000/rs6000.c:14463
3691 #, c-format
3692 msgid "invalid %%k value"
3693 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3694
3695 #: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
3696 #, c-format
3697 msgid "invalid %%K value"
3698 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3699
3700 #: config/rs6000/rs6000.c:14553
3701 #, c-format
3702 msgid "invalid %%O value"
3703 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3704
3705 #: config/rs6000/rs6000.c:14600
3706 #, c-format
3707 msgid "invalid %%q value"
3708 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3709
3710 #: config/rs6000/rs6000.c:14644
3711 #, c-format
3712 msgid "invalid %%S value"
3713 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3714
3715 #: config/rs6000/rs6000.c:14684
3716 #, c-format
3717 msgid "invalid %%T value"
3718 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3719
3720 #: config/rs6000/rs6000.c:14694
3721 #, c-format
3722 msgid "invalid %%u value"
3723 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3724
3725 #: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
3726 #, c-format
3727 msgid "invalid %%v value"
3728 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3729
3730 #: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
3731 #, c-format
3732 msgid "invalid %%x value"
3733 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3734
3735 #: config/rs6000/rs6000.c:14947
3736 #, c-format
3737 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: config/rs6000/rs6000.c:25750
3741 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3742 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3743
3744 #: config/s390/s390.c:4952
3745 #, c-format
3746 msgid "cannot decompose address"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: config/s390/s390.c:5175
3750 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
3754 #: config/score/score7.c:1270
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3757 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3758
3759 #: config/sh/sh.c:1125
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "invalid operand to %%R"
3762 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3763
3764 #: config/sh/sh.c:1152
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "invalid operand to %%S"
3767 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3768
3769 #: config/sh/sh.c:8968
3770 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: config/sh/sh.c:8970
3774 msgid "created and used with different ABIs"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: config/sh/sh.c:8972
3778 msgid "created and used with different endianness"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
3782 #, c-format
3783 msgid "invalid %%Y operand"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: config/sparc/sparc.c:7048
3787 #, c-format
3788 msgid "invalid %%A operand"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: config/sparc/sparc.c:7058
3792 #, c-format
3793 msgid "invalid %%B operand"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: config/sparc/sparc.c:7097
3797 #, c-format
3798 msgid "invalid %%c operand"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: config/sparc/sparc.c:7119
3802 #, c-format
3803 msgid "invalid %%d operand"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: config/sparc/sparc.c:7136
3807 #, c-format
3808 msgid "invalid %%f operand"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: config/sparc/sparc.c:7150
3812 #, c-format
3813 msgid "invalid %%s operand"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: config/sparc/sparc.c:7204
3817 #, c-format
3818 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: config/sparc/sparc.c:7207
3822 #, c-format
3823 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
3827 #, c-format
3828 msgid "'B' operand is not constant"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3832 #, c-format
3833 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: config/stormy16/stormy16.c:1808
3837 #, c-format
3838 msgid "'o' operand is not constant"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: config/stormy16/stormy16.c:1840
3842 #, c-format
3843 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3844 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3845
3846 #: config/v850/v850.c:408
3847 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: config/v850/v850.c:979
3851 msgid "output_move_single:"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: config/vax/vax.c:399
3855 #, c-format
3856 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: config/vax/vax.c:408
3860 #, c-format
3861 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: config/vax/vax.c:494
3865 #, c-format
3866 msgid "symbol used as immediate operand"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: config/vax/vax.c:1519
3870 msgid "illegal operand detected"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
3874 #: config/xtensa/xtensa.c:746
3875 msgid "bad test"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: config/xtensa/xtensa.c:2197
3879 #, c-format
3880 msgid "invalid %%D value"
3881 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3882
3883 #: config/xtensa/xtensa.c:2234
3884 msgid "invalid mask"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: config/xtensa/xtensa.c:2267
3888 #, c-format
3889 msgid "invalid %%d value"
3890 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3891
3892 #: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
3893 #, c-format
3894 msgid "invalid %%t/%%b value"
3895 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3896
3897 #: config/xtensa/xtensa.c:2340
3898 msgid "invalid address"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: config/xtensa/xtensa.c:2365
3902 msgid "no register in address"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: config/xtensa/xtensa.c:2373
3906 msgid "address offset not a constant"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
3910 msgid "candidates are:"
3911 msgstr "ehdokkaat ovat:"
3912
3913 #: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
3914 #, fuzzy
3915 msgid "candidate is:"
3916 msgstr "ehdokas 1:"
3917
3918 #: cp/call.c:7360
3919 msgid "candidate 1:"
3920 msgstr "ehdokas 1:"
3921
3922 #: cp/call.c:7361
3923 msgid "candidate 2:"
3924 msgstr "ehdokas 2:"
3925
3926 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
3927 msgid "<unnamed>"
3928 msgstr "<nimetön>"
3929
3930 #: cp/cxx-pretty-print.c:2067
3931 msgid "template-parameter-"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: cp/decl2.c:721
3935 msgid "candidates are: %+#D"
3936 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3937
3938 #: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
3939 #, gcc-internal-format
3940 msgid "candidate is: %+#D"
3941 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3942
3943 #: cp/error.c:297
3944 msgid "<missing>"
3945 msgstr "<puuttuva>"
3946
3947 #: cp/error.c:338
3948 #, fuzzy
3949 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3950 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3951
3952 #: cp/error.c:340
3953 #, fuzzy
3954 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3955 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3956
3957 #: cp/error.c:483
3958 msgid "<type error>"
3959 msgstr "<tyyppivirhe>"
3960
3961 #: cp/error.c:583
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "<anonymous %s>"
3964 msgstr "<nimetön>"
3965
3966 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3967 #: cp/error.c:588
3968 msgid "<lambda"
3969 msgstr "<lambda"
3970
3971 #: cp/error.c:714
3972 msgid "<typeprefixerror>"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cp/error.c:825
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "(static initializers for %s)"
3978 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3979
3980 #: cp/error.c:827
3981 #, c-format
3982 msgid "(static destructors for %s)"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: cp/error.c:898
3986 msgid "vtable for "
3987 msgstr ""
3988
3989 #: cp/error.c:910
3990 msgid "<return value> "
3991 msgstr "<paluuarvo> "
3992
3993 #: cp/error.c:1038
3994 msgid "<enumerator>"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: cp/error.c:1078
3998 msgid "<declaration error>"
3999 msgstr "<esittelyvirhe>"
4000
4001 #: cp/error.c:1318
4002 msgid "with"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: cp/error.c:1481 cp/error.c:1501
4006 #, fuzzy
4007 msgid "<template parameter error>"
4008 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
4009
4010 #: cp/error.c:1627
4011 msgid "<statement>"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4015 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4016 #: cp/error.c:1656
4017 msgid "<throw-expression>"
4018 msgstr "<throw-lauseke>"
4019
4020 #: cp/error.c:2102
4021 msgid "<unparsed>"
4022 msgstr "<jäsentämätön>"
4023
4024 #: cp/error.c:2251
4025 msgid "<expression error>"
4026 msgstr "<lausekevirhe>"
4027
4028 #: cp/error.c:2265
4029 msgid "<unknown operator>"
4030 msgstr "<tuntematon operaattori>"
4031
4032 #: cp/error.c:2472
4033 msgid "<unknown>"
4034 msgstr "<tuntematon>"
4035
4036 #: cp/error.c:2492
4037 msgid "{unknown}"
4038 msgstr "{tuntematon}"
4039
4040 #: cp/error.c:2574
4041 msgid "At global scope:"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: cp/error.c:2680
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "In static member function %qs"
4047 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
4048
4049 #: cp/error.c:2682
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "In copy constructor %qs"
4052 msgstr "Muodostin %qs"
4053
4054 #: cp/error.c:2684
4055 #, c-format
4056 msgid "In constructor %qs"
4057 msgstr "Muodostin %qs"
4058
4059 #: cp/error.c:2686
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "In destructor %qs"
4062 msgstr "Muodostin %qs"
4063
4064 #: cp/error.c:2688
4065 #, fuzzy
4066 msgid "In lambda function"
4067 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
4068
4069 #: cp/error.c:2718
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
4072 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4073
4074 #: cp/error.c:2747
4075 #, c-format
4076 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: cp/error.c:2751
4080 #, c-format
4081 msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: cp/error.c:2755
4085 #, c-format
4086 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: cp/error.c:2758
4090 #, c-format
4091 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: cp/error.c:2794
4095 #, c-format
4096 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: cp/error.c:2798
4100 #, c-format
4101 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
4105 #, c-format
4106 msgid "argument to '%s' missing\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: cp/rtti.c:529
4110 #, fuzzy
4111 msgid "target is not pointer or reference to class"
4112 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4113
4114 #: cp/rtti.c:534
4115 #, fuzzy
4116 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4117 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4118
4119 #: cp/rtti.c:540
4120 #, fuzzy
4121 msgid "target is not pointer or reference"
4122 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4123
4124 #: cp/rtti.c:551
4125 #, fuzzy
4126 msgid "source is not a pointer"
4127 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4128
4129 #: cp/rtti.c:556
4130 msgid "source is not a pointer to class"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: cp/rtti.c:561
4134 #, fuzzy
4135 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4136 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4137
4138 #: cp/rtti.c:574
4139 #, fuzzy
4140 msgid "source is not of class type"
4141 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4142
4143 #: cp/rtti.c:579
4144 #, fuzzy
4145 msgid "source is of incomplete class type"
4146 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4147
4148 #: cp/rtti.c:592
4149 #, fuzzy
4150 msgid "conversion casts away constness"
4151 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4152
4153 #: cp/rtti.c:752
4154 msgid "source type is not polymorphic"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
4158 #, gcc-internal-format
4159 msgid "wrong type argument to unary minus"
4160 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4161
4162 #: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
4163 #, gcc-internal-format
4164 msgid "wrong type argument to unary plus"
4165 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4166
4167 #: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
4168 #, gcc-internal-format
4169 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4170 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4171
4172 #: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
4173 #, gcc-internal-format
4174 msgid "wrong type argument to abs"
4175 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4176
4177 #: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
4178 #, gcc-internal-format
4179 msgid "wrong type argument to conjugation"
4180 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4181
4182 #: cp/typeck.c:4729
4183 #, fuzzy
4184 msgid "in argument to unary !"
4185 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4186
4187 #: cp/typeck.c:4790
4188 #, fuzzy
4189 msgid "no pre-increment operator for type"
4190 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4191
4192 #: cp/typeck.c:4792
4193 msgid "no post-increment operator for type"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: cp/typeck.c:4794
4197 #, fuzzy
4198 msgid "no pre-decrement operator for type"
4199 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4200
4201 #: cp/typeck.c:4796
4202 msgid "no post-decrement operator for type"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: fortran/arith.c:94
4206 msgid "Arithmetic OK at %L"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: fortran/arith.c:97
4210 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: fortran/arith.c:100
4214 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: fortran/arith.c:103
4218 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: fortran/arith.c:106
4222 msgid "Division by zero at %L"
4223 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4224
4225 #: fortran/arith.c:109
4226 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: fortran/arith.c:113
4230 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: fortran/arith.c:1398
4234 msgid "elemental binary operation"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4240 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4241
4242 #: fortran/check.c:1830
4243 #, c-format
4244 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4250 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4251
4252 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4253 #: fortran/error.c:902
4254 msgid "Warning:"
4255 msgstr "Varoitus:"
4256
4257 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4258 msgid "Error:"
4259 msgstr "Virhe:"
4260
4261 #: fortran/error.c:956
4262 msgid "Fatal Error:"
4263 msgstr "Vakava virhe:"
4264
4265 #: fortran/expr.c:257
4266 #, c-format
4267 msgid "Constant expression required at %C"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: fortran/expr.c:260
4271 #, c-format
4272 msgid "Integer expression required at %C"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: fortran/expr.c:265
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4278 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4279
4280 #: fortran/expr.c:3023
4281 #, fuzzy
4282 msgid "array assignment"
4283 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4284
4285 #: fortran/gfortranspec.c:245
4286 #, c-format
4287 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: fortran/gfortranspec.c:374
4291 #, c-format
4292 msgid ""
4293 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4294 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4295 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4296 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4297 "\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "argument to '%s' missing"
4303 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
4304
4305 #: fortran/gfortranspec.c:400
4306 #, c-format
4307 msgid "no input files; unwilling to write output files"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: fortran/gfortranspec.c:422
4311 #, c-format
4312 msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: fortran/gfortranspec.c:557
4316 #, c-format
4317 msgid "Driving:"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: fortran/io.c:548
4321 msgid "Positive width required"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: fortran/io.c:549
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Nonnegative width required"
4327 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4328
4329 #: fortran/io.c:550
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4332 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4333
4334 #: fortran/io.c:552
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Unexpected end of format string"
4337 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4338
4339 #: fortran/io.c:553
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Zero width in format descriptor"
4342 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4343
4344 #: fortran/io.c:573
4345 msgid "Missing leading left parenthesis"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: fortran/io.c:602
4349 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: fortran/io.c:633
4353 msgid "Expected P edit descriptor"
4354 msgstr ""
4355
4356 #. P requires a prior number.
4357 #: fortran/io.c:641
4358 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4362 msgid "Comma required after P descriptor"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: fortran/io.c:764
4366 msgid "Positive width required with T descriptor"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: fortran/io.c:843
4370 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: fortran/io.c:913
4374 msgid "Positive exponent width required"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: fortran/io.c:943
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Period required in format specifier"
4380 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4381
4382 #: fortran/matchexp.c:28
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "Syntax error in expression at %C"
4385 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4386
4387 #: fortran/module.c:983
4388 msgid "Unexpected EOF"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: fortran/module.c:1015
4392 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: fortran/module.c:1069
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Integer overflow"
4398 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4399
4400 #: fortran/module.c:1100
4401 msgid "Name too long"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: fortran/module.c:1207
4405 msgid "Bad name"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: fortran/module.c:1251
4409 msgid "Expected name"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: fortran/module.c:1254
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Expected left parenthesis"
4415 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4416
4417 #: fortran/module.c:1257
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Expected right parenthesis"
4420 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4421
4422 #: fortran/module.c:1260
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Expected integer"
4425 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4426
4427 #: fortran/module.c:1263
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Expected string"
4430 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4431
4432 #: fortran/module.c:1287
4433 msgid "find_enum(): Enum not found"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: fortran/module.c:1887
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Expected attribute bit name"
4439 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4440
4441 #: fortran/module.c:2746
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Expected integer string"
4444 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4445
4446 #: fortran/module.c:2750
4447 msgid "Error converting integer"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: fortran/module.c:2772
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Expected real string"
4453 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4454
4455 #: fortran/module.c:2989
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Expected expression type"
4458 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4459
4460 #: fortran/module.c:3043
4461 msgid "Bad operator"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: fortran/module.c:3132
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Bad type in constant expression"
4467 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4468
4469 #: fortran/module.c:5522
4470 msgid "Unexpected end of module"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: fortran/parse.c:1144
4474 msgid "arithmetic IF"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: fortran/parse.c:1150
4478 #, fuzzy
4479 msgid "attribute declaration"
4480 msgstr "tyhjä esittely"
4481
4482 #: fortran/parse.c:1183
4483 #, fuzzy
4484 msgid "data declaration"
4485 msgstr "tyhjä esittely"
4486
4487 #: fortran/parse.c:1192
4488 #, fuzzy
4489 msgid "derived type declaration"
4490 msgstr "tyhjä esittely"
4491
4492 #: fortran/parse.c:1277
4493 msgid "block IF"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: fortran/parse.c:1286
4497 msgid "implied END DO"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: fortran/parse.c:1362
4501 msgid "assignment"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: fortran/parse.c:1365
4505 #, fuzzy
4506 msgid "pointer assignment"
4507 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4508
4509 #: fortran/parse.c:1383
4510 msgid "simple IF"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: fortran/resolve.c:386
4514 #, fuzzy
4515 msgid "module procedure"
4516 msgstr "tyhjä esittely"
4517
4518 #: fortran/resolve.c:387
4519 #, fuzzy
4520 msgid "internal function"
4521 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4522
4523 #: fortran/resolve.c:1686
4524 msgid "elemental procedure"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: fortran/resolve.c:3330
4528 #, c-format
4529 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: fortran/resolve.c:3346
4533 #, c-format
4534 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: fortran/resolve.c:3362
4538 #, c-format
4539 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: fortran/resolve.c:3377
4543 #, c-format
4544 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: fortran/resolve.c:3396
4548 #, c-format
4549 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: fortran/resolve.c:3410
4553 #, c-format
4554 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: fortran/resolve.c:3424
4558 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: fortran/resolve.c:3453
4562 #, c-format
4563 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: fortran/resolve.c:3459
4567 #, c-format
4568 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: fortran/resolve.c:3467
4572 #, c-format
4573 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: fortran/resolve.c:3469
4577 #, c-format
4578 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: fortran/resolve.c:3472
4582 #, c-format
4583 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: fortran/resolve.c:3558
4587 #, c-format
4588 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: fortran/resolve.c:5722
4592 msgid "Loop variable"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: fortran/resolve.c:5734
4596 msgid "Start expression in DO loop"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: fortran/resolve.c:5738
4600 #, fuzzy
4601 msgid "End expression in DO loop"
4602 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4603
4604 #: fortran/resolve.c:5742
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Step expression in DO loop"
4607 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4608
4609 #: fortran/trans-array.c:1134
4610 #, c-format
4611 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: fortran/trans-decl.c:3982
4615 #, c-format
4616 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: fortran/trans-decl.c:3990
4620 #, c-format
4621 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: fortran/trans-expr.c:1624
4625 msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: fortran/trans-intrinsic.c:777
4629 #, c-format
4630 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: fortran/trans-intrinsic.c:4863
4634 #, c-format
4635 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: fortran/trans-intrinsic.c:4895
4639 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: fortran/trans-io.c:488
4643 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: fortran/trans-io.c:496
4647 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: fortran/trans-stmt.c:158
4651 msgid "Assigned label is not a target label"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
4655 msgid "Loop variable has been modified"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: fortran/trans-stmt.c:1015
4659 msgid "DO step value is zero"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: fortran/trans.c:50
4663 msgid "Array bound mismatch"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: fortran/trans.c:51
4667 msgid "Array reference out of bounds"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: fortran/trans.c:52
4671 msgid "Incorrect function return value"
4672 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4673
4674 #: fortran/trans.c:533
4675 msgid "Memory allocation failed"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: fortran/trans.c:619
4679 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
4683 msgid "Out of memory"
4684 msgstr "Muisti lopussa"
4685
4686 #: fortran/trans.c:746
4687 #, c-format
4688 msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: fortran/trans.c:752
4692 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: fortran/trans.c:863
4696 #, c-format
4697 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: fortran/trans.c:947
4701 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: java/jcf-dump.c:1068
4705 #, c-format
4706 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4707 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4708
4709 #: java/jcf-dump.c:1074
4710 #, c-format
4711 msgid "error while parsing constant pool\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1433
4715 #, gcc-internal-format
4716 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: java/jcf-dump.c:1090
4720 #, c-format
4721 msgid "error while parsing fields\n"
4722 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4723
4724 #: java/jcf-dump.c:1096
4725 #, c-format
4726 msgid "error while parsing methods\n"
4727 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4728
4729 #: java/jcf-dump.c:1102
4730 #, c-format
4731 msgid "error while parsing final attributes\n"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: java/jcf-dump.c:1139
4735 #, c-format
4736 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4737 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4738
4739 #: java/jcf-dump.c:1146
4740 #, c-format
4741 msgid ""
4742 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4743 "\n"
4744 msgstr ""
4745 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4746 "\n"
4747
4748 #: java/jcf-dump.c:1147
4749 #, c-format
4750 msgid ""
4751 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4752 "\n"
4753 msgstr ""
4754 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4755 "\n"
4756
4757 #: java/jcf-dump.c:1148
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4760 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4761
4762 #: java/jcf-dump.c:1149
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4765 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4766
4767 #: java/jcf-dump.c:1151
4768 #, c-format
4769 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4770 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4771
4772 #: java/jcf-dump.c:1152
4773 #, c-format
4774 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: java/jcf-dump.c:1153
4778 #, c-format
4779 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: java/jcf-dump.c:1154
4783 #, c-format
4784 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: java/jcf-dump.c:1155
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4790 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4791
4792 #: java/jcf-dump.c:1157
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4795 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4796
4797 #: java/jcf-dump.c:1158
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4800 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4801
4802 #: java/jcf-dump.c:1159
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4805 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4806
4807 #: java/jcf-dump.c:1161
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4811 "%s.\n"
4812 msgstr ""
4813 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4814 "%s.\n"
4815
4816 #: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4819 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4820
4821 #: java/jcf-dump.c:1277
4822 #, c-format
4823 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: java/jcf-dump.c:1322
4827 #, c-format
4828 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: java/jcf-dump.c:1440
4832 #, c-format
4833 msgid "Bad byte codes.\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: java/jvgenmain.c:47
4837 #, c-format
4838 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4839 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4840
4841 #: java/jvgenmain.c:109
4842 #, c-format
4843 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4844 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4845
4846 #: java/jvgenmain.c:151
4847 #, c-format
4848 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4849 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4850
4851 #: java/jvspec.c:406
4852 #, c-format
4853 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: java/jvspec.c:409
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "'%s' is not a valid class name"
4859 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
4860
4861 #: java/jvspec.c:415
4862 #, c-format
4863 msgid "--resource requires -o"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: java/jvspec.c:429
4867 #, c-format
4868 msgid "cannot specify both -C and -o"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: java/jvspec.c:441
4872 #, c-format
4873 msgid "cannot create temporary file"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: java/jvspec.c:463
4877 #, c-format
4878 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: java/jvspec.c:585
4882 #, c-format
4883 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4887 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4891 #, fuzzy
4892 msgid "profiling not supported with -mg"
4893 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
4894
4895 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4896 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4897 msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
4898
4899 #: config/darwin.h:311
4900 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4901 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4902
4903 #: config/darwin.h:313
4904 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4905 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4906
4907 #: config/darwin.h:318
4908 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4909 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4910
4911 #: config/darwin.h:319
4912 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4913 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4914
4915 #: config/darwin.h:320
4916 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4917 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4918
4919 #: config/darwin.h:325
4920 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4921 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4922
4923 #: config/darwin.h:327
4924 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4925 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4926
4927 #: config/darwin.h:328
4928 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4929 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4930
4931 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4932 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4933 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4934
4935 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
4936 msgid "may not use both -EB and -EL"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: config/mcore/mcore.h:54
4940 msgid "the m210 does not have little endian support"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
4944 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4948 msgid "-c or -S required for Ada"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
4952 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
4953 #: config/alpha/freebsd.h:33
4954 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
4958 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
4959 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4960 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4961 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4962
4963 #: java/lang-specs.h:33
4964 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: java/lang-specs.h:34
4968 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4972 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4976 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45
4977 msgid "does not support multilib"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gcc.c:868
4981 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gcc.c:1073
4985 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gcc.c:1089
4989 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81
4993 #: config/i386/cygwin.h:123
4994 msgid "shared and mdll are not compatible"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
4998 #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
4999 #: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
5000 #: config/linux.h:113
5001 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
5005 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
5006 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5007 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5008 msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5012 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
5013 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
5014 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
5015 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: config/rs6000/darwin.h:95
5019 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: config/arm/arm.h:154
5023 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: config/arm/arm.h:156
5027 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5028 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5029
5030 #: config/vxworks.h:71
5031 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: config/bfin/elf.h:54
5035 #, fuzzy
5036 msgid "no processor type specified for linking"
5037 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
5038
5039 #: config/i386/nwld.h:34
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Static linking is not supported."
5042 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
5043
5044 #: config/i386/cygwin.h:28
5045 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: config/sh/sh.h:463
5049 msgid "SH2a does not support little-endian"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: config/rx/rx.h:63
5053 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: config/rx/rx.h:64
5057 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: config/arm/freebsd.h:31
5061 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
5062 msgstr ""
5063
5064 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
5065 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: config/cris/cris.h:207
5069 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: config/i386/i386.h:543
5073 msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: config/i386/i386.h:546
5077 msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: config/i386/i386.h:548
5081 msgid "'-msse5' was removed."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: config/i386/i386.h:550
5085 msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: config/s390/tpf.h:119
5089 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: config/mips/r3900.h:34
5093 msgid "-mhard-float not supported"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: config/mips/r3900.h:36
5097 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: config/lynx.h:70
5101 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: config/lynx.h:95
5105 msgid "cannot use mshared and static together"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: java/lang.opt:69
5109 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: java/lang.opt:73
5113 msgid "Warn if .class files are out of date"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: java/lang.opt:77
5117 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: java/lang.opt:81
5121 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: java/lang.opt:88
5125 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: java/lang.opt:110
5129 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: java/lang.opt:114
5133 msgid "Generate checks for references to NULL"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: java/lang.opt:118
5137 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: java/lang.opt:125
5141 msgid "Output a class file"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: java/lang.opt:129
5145 msgid "Alias for -femit-class-file"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: java/lang.opt:133
5149 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: java/lang.opt:137
5153 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: java/lang.opt:144
5157 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: java/lang.opt:151
5161 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: java/lang.opt:155
5165 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: java/lang.opt:159
5169 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: java/lang.opt:163
5173 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: java/lang.opt:170
5177 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: java/lang.opt:174
5181 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: java/lang.opt:181
5185 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: java/lang.opt:185
5189 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: java/lang.opt:189
5193 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: java/lang.opt:193
5197 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: java/lang.opt:197
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5203 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5204
5205 #: java/lang.opt:201
5206 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: java/lang.opt:205
5210 msgid "Set the source language version"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: java/lang.opt:209
5214 msgid "Set the target VM version"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
5218 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: fortran/lang.opt:57
5222 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: fortran/lang.opt:73
5226 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: fortran/lang.opt:77
5230 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: fortran/lang.opt:81
5234 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: fortran/lang.opt:85
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5240 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5241
5242 #: fortran/lang.opt:89
5243 msgid "Warn about truncated character expressions"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: fortran/lang.opt:97
5247 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: fortran/lang.opt:101
5251 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: fortran/lang.opt:105
5255 msgid "Warn about truncated source lines"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: fortran/lang.opt:109
5259 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: fortran/lang.opt:117
5263 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: fortran/lang.opt:121
5267 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: fortran/lang.opt:125
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5273 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5274
5275 #: fortran/lang.opt:129
5276 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: fortran/lang.opt:133
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Enable preprocessing"
5282 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5283
5284 #: fortran/lang.opt:137
5285 msgid "Disable preprocessing"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: fortran/lang.opt:145
5289 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: fortran/lang.opt:149
5293 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: fortran/lang.opt:157
5297 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: fortran/lang.opt:161
5301 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: fortran/lang.opt:165
5305 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: fortran/lang.opt:169
5309 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: fortran/lang.opt:173
5313 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: fortran/lang.opt:177
5317 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: fortran/lang.opt:181
5321 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: fortran/lang.opt:185
5325 msgid "Use native format for unformatted files"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: fortran/lang.opt:189
5329 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: fortran/lang.opt:193
5333 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: fortran/lang.opt:197
5337 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: fortran/lang.opt:201
5341 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: fortran/lang.opt:205
5345 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: fortran/lang.opt:209
5349 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: fortran/lang.opt:213
5353 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: fortran/lang.opt:217
5357 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: fortran/lang.opt:221
5361 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: fortran/lang.opt:225
5365 msgid "Display the code tree after parsing"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: fortran/lang.opt:229
5369 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: fortran/lang.opt:233
5373 msgid "Use f2c calling convention"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: fortran/lang.opt:237
5377 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: fortran/lang.opt:241
5381 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: fortran/lang.opt:245
5385 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: fortran/lang.opt:249
5389 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: fortran/lang.opt:253
5393 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: fortran/lang.opt:257
5397 msgid "Assume that the source file is free form"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: fortran/lang.opt:261
5401 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: fortran/lang.opt:265
5405 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: fortran/lang.opt:269
5409 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: fortran/lang.opt:273
5413 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: fortran/lang.opt:277
5417 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: fortran/lang.opt:281
5421 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: fortran/lang.opt:285
5425 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: fortran/lang.opt:289
5429 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: fortran/lang.opt:293
5433 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: fortran/lang.opt:297
5437 msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: fortran/lang.opt:301
5441 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: fortran/lang.opt:305
5445 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: fortran/lang.opt:309
5449 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: fortran/lang.opt:313
5453 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: fortran/lang.opt:321
5457 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: fortran/lang.opt:329
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Protect parentheses in expressions"
5463 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5464
5465 #: fortran/lang.opt:333
5466 msgid "Enable range checking during compilation"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: fortran/lang.opt:337
5470 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: fortran/lang.opt:341
5474 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: fortran/lang.opt:345
5478 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: fortran/lang.opt:349
5482 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: fortran/lang.opt:353
5486 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: fortran/lang.opt:357
5490 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: fortran/lang.opt:365
5494 msgid "Apply negative sign to zero values"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: fortran/lang.opt:369
5498 msgid "Append underscores to externally visible names"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: fortran/lang.opt:373
5502 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: fortran/lang.opt:413
5506 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: fortran/lang.opt:417
5510 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5511 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5512
5513 #: fortran/lang.opt:421
5514 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5515 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5516
5517 #: fortran/lang.opt:425
5518 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5519 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5520
5521 #: fortran/lang.opt:429
5522 msgid "Conform to nothing in particular"
5523 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5524
5525 #: fortran/lang.opt:433
5526 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
5530 msgid "Do not use hardware fp"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: config/alpha/alpha.opt:27
5534 msgid "Use fp registers"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: config/alpha/alpha.opt:31
5538 msgid "Assume GAS"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: config/alpha/alpha.opt:35
5542 msgid "Do not assume GAS"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: config/alpha/alpha.opt:39
5546 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: config/alpha/alpha.opt:43
5550 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: config/alpha/alpha.opt:50
5554 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: config/alpha/alpha.opt:54
5558 msgid "Use VAX fp"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: config/alpha/alpha.opt:58
5562 msgid "Do not use VAX fp"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: config/alpha/alpha.opt:62
5566 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: config/alpha/alpha.opt:66
5570 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: config/alpha/alpha.opt:70
5574 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: config/alpha/alpha.opt:74
5578 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: config/alpha/alpha.opt:78
5582 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: config/alpha/alpha.opt:82
5586 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: config/alpha/alpha.opt:86
5590 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: config/alpha/alpha.opt:90
5594 msgid "Emit direct branches to local functions"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: config/alpha/alpha.opt:94
5598 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: config/alpha/alpha.opt:98
5602 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
5606 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5607 msgid "Use 128-bit long double"
5608 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5609
5610 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
5611 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5612 msgid "Use 64-bit long double"
5613 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5614
5615 #: config/alpha/alpha.opt:110
5616 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: config/alpha/alpha.opt:114
5620 msgid "Schedule given CPU"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: config/alpha/alpha.opt:118
5624 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: config/alpha/alpha.opt:122
5628 msgid "Control the IEEE trap mode"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: config/alpha/alpha.opt:126
5632 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: config/alpha/alpha.opt:130
5636 msgid "Tune expected memory latency"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5640 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5641 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: config/frv/frv.opt:23
5645 msgid "Use 4 media accumulators"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: config/frv/frv.opt:27
5649 msgid "Use 8 media accumulators"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: config/frv/frv.opt:31
5653 msgid "Enable label alignment optimizations"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: config/frv/frv.opt:35
5657 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: config/frv/frv.opt:42
5661 msgid "Set the cost of branches"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: config/frv/frv.opt:46
5665 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: config/frv/frv.opt:50
5669 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: config/frv/frv.opt:54
5673 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: config/frv/frv.opt:58
5677 msgid "Enable conditional moves"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: config/frv/frv.opt:62
5681 msgid "Set the target CPU type"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: config/frv/frv.opt:84
5685 msgid "Use fp double instructions"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: config/frv/frv.opt:88
5689 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5693 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: config/frv/frv.opt:96
5697 msgid "Just use icc0/fcc0"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: config/frv/frv.opt:100
5701 msgid "Only use 32 FPRs"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: config/frv/frv.opt:104
5705 msgid "Use 64 FPRs"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: config/frv/frv.opt:108
5709 msgid "Only use 32 GPRs"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: config/frv/frv.opt:112
5713 msgid "Use 64 GPRs"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: config/frv/frv.opt:116
5717 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
5721 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
5722 msgid "Use hardware floating point"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5728 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5729
5730 #: config/frv/frv.opt:128
5731 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: config/frv/frv.opt:132
5735 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: config/frv/frv.opt:136
5739 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: config/frv/frv.opt:140
5743 msgid "Use media instructions"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: config/frv/frv.opt:144
5747 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: config/frv/frv.opt:148
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5753 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5754
5755 #: config/frv/frv.opt:152
5756 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: config/frv/frv.opt:157
5760 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: config/frv/frv.opt:161
5764 msgid "Remove redundant membars"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: config/frv/frv.opt:165
5768 msgid "Pack VLIW instructions"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: config/frv/frv.opt:169
5772 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: config/frv/frv.opt:173
5776 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5780 msgid "Use software floating point"
5781 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5782
5783 #: config/frv/frv.opt:181
5784 msgid "Assume a large TLS segment"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: config/frv/frv.opt:185
5788 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: config/frv/frv.opt:190
5792 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: config/frv/frv.opt:195
5796 msgid "Link with the library-pic libraries"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: config/frv/frv.opt:199
5800 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5804 msgid "Target the AM33 processor"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5808 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5812 msgid "Work around hardware multiply bug"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
5816 msgid "Enable linker relaxations"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
5820 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: config/s390/tpf.opt:23
5824 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: config/s390/tpf.opt:27
5828 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: config/s390/s390.opt:23
5832 msgid "31 bit ABI"
5833 msgstr "31-bittinen ABI"
5834
5835 #: config/s390/s390.opt:27
5836 msgid "64 bit ABI"
5837 msgstr "64-bittinen ABI"
5838
5839 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
5840 msgid "Generate code for given CPU"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: config/s390/s390.opt:35
5844 msgid "Maintain backchain pointer"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: config/s390/s390.opt:39
5848 msgid "Additional debug prints"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: config/s390/s390.opt:43
5852 msgid "ESA/390 architecture"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: config/s390/s390.opt:47
5856 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: config/s390/s390.opt:51
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5862 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5863
5864 #: config/s390/s390.opt:55
5865 msgid "Enable hardware floating point"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: config/s390/s390.opt:67
5869 msgid "Use packed stack layout"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: config/s390/s390.opt:71
5873 msgid "Use bras for executable < 64k"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: config/s390/s390.opt:75
5877 msgid "Disable hardware floating point"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: config/s390/s390.opt:79
5881 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: config/s390/s390.opt:83
5885 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95
5889 #: config/i386/i386.opt:229 config/spu/spu.opt:84
5890 msgid "Schedule code for given CPU"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: config/s390/s390.opt:91
5894 msgid "mvcle use"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: config/s390/s390.opt:95
5898 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: config/s390/s390.opt:99
5902 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: config/s390/s390.opt:103
5906 msgid "z/Architecture"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5910 msgid "Generate ILP32 code"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5914 msgid "Generate LP64 code"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: config/ia64/ia64.opt:21
5918 msgid "Generate big endian code"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: config/ia64/ia64.opt:25
5922 msgid "Generate little endian code"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: config/ia64/ia64.opt:29
5926 msgid "Generate code for GNU as"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: config/ia64/ia64.opt:33
5930 msgid "Generate code for GNU ld"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: config/ia64/ia64.opt:37
5934 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: config/ia64/ia64.opt:41
5938 msgid "Use in/loc/out register names"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: config/ia64/ia64.opt:48
5942 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: config/ia64/ia64.opt:52
5946 msgid "Generate code without GP reg"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: config/ia64/ia64.opt:56
5950 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: config/ia64/ia64.opt:60
5954 msgid "Generate self-relocatable code"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: config/ia64/ia64.opt:64
5958 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: config/ia64/ia64.opt:68
5962 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: config/ia64/ia64.opt:75
5966 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: config/ia64/ia64.opt:79
5970 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: config/ia64/ia64.opt:83
5974 msgid "Do not inline integer division"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: config/ia64/ia64.opt:87
5978 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: config/ia64/ia64.opt:91
5982 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: config/ia64/ia64.opt:95
5986 msgid "Do not inline square root"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: config/ia64/ia64.opt:99
5990 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: config/ia64/ia64.opt:103
5994 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
5998 #: config/pa/pa.opt:51
5999 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: config/ia64/ia64.opt:119
6003 msgid "Use data speculation before reload"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: config/ia64/ia64.opt:123
6007 msgid "Use data speculation after reload"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: config/ia64/ia64.opt:127
6011 msgid "Use control speculation"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: config/ia64/ia64.opt:131
6015 msgid "Use in block data speculation before reload"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: config/ia64/ia64.opt:135
6019 msgid "Use in block data speculation after reload"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: config/ia64/ia64.opt:139
6023 msgid "Use in block control speculation"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: config/ia64/ia64.opt:143
6027 msgid "Use simple data speculation check"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: config/ia64/ia64.opt:147
6031 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: config/ia64/ia64.opt:151
6035 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6036 msgstr ""
6037
6038 #: config/ia64/ia64.opt:155
6039 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6040 msgstr ""
6041
6042 #: config/ia64/ia64.opt:159
6043 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: config/ia64/ia64.opt:163
6047 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: config/ia64/ia64.opt:167
6051 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: config/ia64/ia64.opt:171
6055 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: config/ia64/ia64.opt:175
6059 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: config/ia64/ia64.opt:179
6063 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: config/ia64/ia64.opt:183
6067 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
6071 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
6075 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: config/m32c/m32c.opt:24
6079 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: config/m32c/m32c.opt:28
6083 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: config/m32c/m32c.opt:32
6087 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: config/m32c/m32c.opt:36
6091 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: config/m32c/m32c.opt:40
6095 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: config/m32c/m32c.opt:44
6099 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: config/sparc/little-endian.opt:23
6103 msgid "Generate code for little-endian"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: config/sparc/little-endian.opt:27
6107 msgid "Generate code for big-endian"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
6111 msgid "Use hardware FP"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: config/sparc/sparc.opt:31
6115 msgid "Do not use hardware FP"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: config/sparc/sparc.opt:35
6119 msgid "Assume possible double misalignment"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: config/sparc/sparc.opt:39
6123 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: config/sparc/sparc.opt:43
6127 msgid "Use ABI reserved registers"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: config/sparc/sparc.opt:47
6131 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: config/sparc/sparc.opt:51
6135 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: config/sparc/sparc.opt:55
6139 msgid "Compile for V8+ ABI"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: config/sparc/sparc.opt:59
6143 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: config/sparc/sparc.opt:63
6147 msgid "Pointers are 64-bit"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: config/sparc/sparc.opt:67
6151 msgid "Pointers are 32-bit"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: config/sparc/sparc.opt:71
6155 msgid "Use 64-bit ABI"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: config/sparc/sparc.opt:75
6159 msgid "Use 32-bit ABI"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: config/sparc/sparc.opt:79
6163 msgid "Use stack bias"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: config/sparc/sparc.opt:83
6167 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: config/sparc/sparc.opt:87
6171 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: config/sparc/sparc.opt:91
6175 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: config/sparc/sparc.opt:99
6179 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: config/sparc/sparc.opt:103
6183 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: config/m32r/m32r.opt:23
6187 msgid "Compile for the m32rx"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: config/m32r/m32r.opt:27
6191 msgid "Compile for the m32r2"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: config/m32r/m32r.opt:31
6195 msgid "Compile for the m32r"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: config/m32r/m32r.opt:35
6199 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: config/m32r/m32r.opt:39
6203 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: config/m32r/m32r.opt:43
6207 msgid "Give branches their default cost"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: config/m32r/m32r.opt:47
6211 msgid "Display compile time statistics"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: config/m32r/m32r.opt:51
6215 msgid "Specify cache flush function"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: config/m32r/m32r.opt:55
6219 msgid "Specify cache flush trap number"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: config/m32r/m32r.opt:59
6223 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: config/m32r/m32r.opt:63
6227 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: config/m32r/m32r.opt:67
6231 msgid "Code size: small, medium or large"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: config/m32r/m32r.opt:71
6235 msgid "Don't call any cache flush functions"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: config/m32r/m32r.opt:75
6239 msgid "Don't call any cache flush trap"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: config/m32r/m32r.opt:82
6243 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: config/m68k/m68k.opt:23
6247 msgid "Generate code for a 520X"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: config/m68k/m68k.opt:27
6251 msgid "Generate code for a 5206e"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: config/m68k/m68k.opt:31
6255 msgid "Generate code for a 528x"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: config/m68k/m68k.opt:35
6259 msgid "Generate code for a 5307"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: config/m68k/m68k.opt:39
6263 msgid "Generate code for a 5407"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6267 msgid "Generate code for a 68000"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: config/m68k/m68k.opt:47
6271 msgid "Generate code for a 68010"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6275 msgid "Generate code for a 68020"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: config/m68k/m68k.opt:55
6279 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: config/m68k/m68k.opt:59
6283 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: config/m68k/m68k.opt:63
6287 msgid "Generate code for a 68030"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: config/m68k/m68k.opt:67
6291 msgid "Generate code for a 68040"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: config/m68k/m68k.opt:71
6295 msgid "Generate code for a 68060"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: config/m68k/m68k.opt:75
6299 msgid "Generate code for a 68302"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: config/m68k/m68k.opt:79
6303 msgid "Generate code for a 68332"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: config/m68k/m68k.opt:84
6307 msgid "Generate code for a 68851"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: config/m68k/m68k.opt:88
6311 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: config/m68k/m68k.opt:92
6315 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
6319 msgid "Specify the name of the target architecture"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: config/m68k/m68k.opt:100
6323 msgid "Use the bit-field instructions"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: config/m68k/m68k.opt:112
6327 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: config/m68k/m68k.opt:116
6331 msgid "Specify the target CPU"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: config/m68k/m68k.opt:120
6335 msgid "Generate code for a cpu32"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: config/m68k/m68k.opt:124
6339 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: config/m68k/m68k.opt:128
6343 msgid "Generate code for a Fido A"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: config/m68k/m68k.opt:132
6347 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: config/m68k/m68k.opt:136
6351 msgid "Enable ID based shared library"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: config/m68k/m68k.opt:140
6355 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: config/m68k/m68k.opt:144
6359 msgid "Use normal calling convention"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: config/m68k/m68k.opt:148
6363 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: config/m68k/m68k.opt:152
6367 msgid "Generate pc-relative code"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: config/m68k/m68k.opt:156
6371 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6375 msgid "Enable separate data segment"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6379 msgid "ID of shared library to build"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: config/m68k/m68k.opt:168
6383 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: config/m68k/m68k.opt:172
6387 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: config/m68k/m68k.opt:176
6391 msgid "Do not use unaligned memory references"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: config/m68k/m68k.opt:180
6395 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: config/m68k/m68k.opt:184
6399 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: config/m68k/m68k.opt:188
6403 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
6407 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: config/i386/djgpp.opt:25
6411 msgid "Ignored (obsolete)"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: config/i386/mingw.opt:23
6415 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: config/i386/mingw.opt:27
6419 #, fuzzy
6420 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6421 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6422
6423 #: config/i386/i386.opt:61
6424 msgid "sizeof(long double) is 16"
6425 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6426
6427 #: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
6428 msgid "Use hardware fp"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: config/i386/i386.opt:69
6432 msgid "sizeof(long double) is 12"
6433 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6434
6435 #: config/i386/i386.opt:73
6436 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: config/i386/i386.opt:77
6440 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: config/i386/i386.opt:81
6444 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: config/i386/i386.opt:85
6448 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: config/i386/i386.opt:89
6452 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: config/i386/i386.opt:93
6456 msgid "Align destination of the string operations"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: config/i386/i386.opt:101
6460 msgid "Use given assembler dialect"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: config/i386/i386.opt:105
6464 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: config/i386/i386.opt:109
6468 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: config/i386/i386.opt:113
6472 msgid "Use given x86-64 code model"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: config/i386/i386.opt:117
6476 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: config/i386/i386.opt:121
6480 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: config/i386/i386.opt:125
6484 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: config/i386/i386.opt:129
6488 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: config/i386/i386.opt:141
6492 msgid "Inline all known string operations"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: config/i386/i386.opt:145
6496 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: config/i386/i386.opt:153
6500 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: config/i386/i386.opt:169
6504 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: config/i386/i386.opt:173
6508 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: config/i386/i386.opt:177
6512 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: config/i386/i386.opt:181
6516 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: config/i386/i386.opt:185
6520 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: config/i386/i386.opt:189
6524 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: config/i386/i386.opt:193
6528 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: config/i386/i386.opt:197
6532 msgid "Alternate calling convention"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: config/i386/i386.opt:205
6536 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: config/i386/i386.opt:209
6540 msgid "Realign stack in prologue"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: config/i386/i386.opt:213
6544 msgid "Enable stack probing"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: config/i386/i386.opt:217
6548 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: config/i386/i386.opt:221
6552 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: config/i386/i386.opt:225
6556 #, c-format
6557 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: config/i386/i386.opt:233
6561 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: config/i386/i386.opt:237
6565 #, fuzzy
6566 msgid "Vector library ABI to use"
6567 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6568
6569 #: config/i386/i386.opt:241
6570 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: config/i386/i386.opt:245
6574 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: config/i386/i386.opt:249
6578 msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: config/i386/i386.opt:257
6582 msgid "Generate 32bit i386 code"
6583 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6584
6585 #: config/i386/i386.opt:261
6586 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6587 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6588
6589 #: config/i386/i386.opt:265
6590 msgid "Support MMX built-in functions"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: config/i386/i386.opt:269
6594 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: config/i386/i386.opt:273
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6600 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6601
6602 #: config/i386/i386.opt:277
6603 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: config/i386/i386.opt:281
6607 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: config/i386/i386.opt:285
6611 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: config/i386/i386.opt:289
6615 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: config/i386/i386.opt:293
6619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: config/i386/i386.opt:297 config/i386/i386.opt:301
6623 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: config/i386/i386.opt:305
6627 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: config/i386/i386.opt:309
6631 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: config/i386/i386.opt:313
6635 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: config/i386/i386.opt:317
6639 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: config/i386/i386.opt:321
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6645 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6646
6647 #: config/i386/i386.opt:325
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6650 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6651
6652 #: config/i386/i386.opt:329
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6655 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6656
6657 #: config/i386/i386.opt:333
6658 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6659 msgstr ""
6660
6661 #: config/i386/i386.opt:337
6662 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6663 msgstr ""
6664
6665 #: config/i386/i386.opt:341
6666 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6667 msgstr ""
6668
6669 #: config/i386/i386.opt:345
6670 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: config/i386/i386.opt:349
6674 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6675 msgstr ""
6676
6677 #: config/i386/i386.opt:353
6678 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6679 msgstr ""
6680
6681 #: config/i386/i386.opt:357
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6684 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6685
6686 #: config/i386/i386.opt:361
6687 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: config/i386/i386.opt:365
6691 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: config/i386/cygming.opt:23
6695 msgid "Create console application"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: config/i386/cygming.opt:27
6699 msgid "Use the Cygwin interface"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: config/i386/cygming.opt:31
6703 msgid "Generate code for a DLL"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: config/i386/cygming.opt:35
6707 msgid "Ignore dllimport for functions"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: config/i386/cygming.opt:39
6711 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: config/i386/cygming.opt:43
6715 msgid "Set Windows defines"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: config/i386/cygming.opt:47
6719 msgid "Create GUI application"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: config/i386/cygming.opt:51
6723 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: config/i386/cygming.opt:55
6727 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6731 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195
6735 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129
6739 msgid "Generate 64-bit code"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133
6743 msgid "Generate 32-bit code"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: config/rs6000/darwin.opt:32
6747 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
6751 msgid "Use POWER instruction set"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
6755 msgid "Do not use POWER instruction set"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
6759 msgid "Use POWER2 instruction set"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
6763 msgid "Use PowerPC instruction set"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
6767 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
6771 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
6775 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
6779 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
6783 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
6787 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
6791 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
6795 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
6799 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
6803 msgid "Use AltiVec instructions"
6804 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6805
6806 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Use decimal floating point instructions"
6809 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6810
6811 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
6812 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
6816 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
6820 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6824 msgid "Generate string instructions for block moves"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6828 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6832 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
6836 msgid "Do not use hardware floating point"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6842 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6843
6844 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6847 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6848
6849 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6850 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6854 msgid "Generate load/store with update instructions"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6858 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6862 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6868 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
6869
6870 #: config/rs6000/rs6000.opt:183
6871 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
6875 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
6879 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
6883 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
6887 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
6891 msgid "Place floating point constants in TOC"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: config/rs6000/rs6000.opt:211
6895 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: config/rs6000/rs6000.opt:215
6899 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: config/rs6000/rs6000.opt:226
6903 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: config/rs6000/rs6000.opt:230
6907 msgid "Put everything in the regular TOC"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
6911 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
6915 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
6919 msgid "Generate isel instructions"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
6923 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
6927 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
6931 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
6935 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
6939 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
6943 #, fuzzy
6944 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6945 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6946
6947 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
6948 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
6952 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
6956 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
6960 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Generate Cell microcode"
6966 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6967
6968 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6971 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6972
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
6974 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:298
6978 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: config/rs6000/rs6000.opt:302
6982 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: config/rs6000/rs6000.opt:306
6986 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
6990 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
6994 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
6998 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Single-precision floating point unit"
7004 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
7005
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Double-precision floating point unit"
7009 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
7010
7011 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7014 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7015
7016 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7017 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7021 msgid "Specify Xilinx FPU."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7025 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7029 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7033 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7037 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
7041 msgid "Select ABI calling convention"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
7045 msgid "Select method for sdata handling"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
7049 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
7053 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
7057 msgid "Produce little endian code"
7058 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7059
7060 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
7061 msgid "Produce big endian code"
7062 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7063
7064 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7065 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7066 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7067 msgid "no description yet"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7071 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7075 msgid "Use EABI"
7076 msgstr "Käytä EABI:a"
7077
7078 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7079 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7083 msgid "Use alternate register names"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7087 msgid "Use default method for sdata handling"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7091 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7095 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7099 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7103 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7107 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7111 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7115 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: config/spu/spu.opt:20
7119 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: config/spu/spu.opt:24
7123 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: config/spu/spu.opt:28
7127 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: config/spu/spu.opt:32
7131 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: config/spu/spu.opt:36
7135 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7139 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: config/spu/spu.opt:48
7143 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: config/spu/spu.opt:52
7147 msgid "Generate branch hints for branches"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: config/spu/spu.opt:56
7151 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: config/spu/spu.opt:60
7155 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: config/spu/spu.opt:64
7159 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: config/spu/spu.opt:68
7163 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: config/spu/spu.opt:76
7167 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: config/spu/spu.opt:88
7171 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: config/spu/spu.opt:92
7175 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: config/spu/spu.opt:96
7179 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: config/spu/spu.opt:100
7183 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: config/spu/spu.opt:104
7187 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: config/mcore/mcore.opt:23
7191 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: config/mcore/mcore.opt:27
7195 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: config/mcore/mcore.opt:31
7199 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7203 msgid "Generate big-endian code"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: config/mcore/mcore.opt:39
7207 msgid "Emit call graph information"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: config/mcore/mcore.opt:43
7211 msgid "Use the divide instruction"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: config/mcore/mcore.opt:47
7215 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7219 msgid "Generate little-endian code"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7223 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: config/mcore/mcore.opt:60
7227 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: config/mcore/mcore.opt:64
7231 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: config/mcore/mcore.opt:68
7235 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: config/mcore/mcore.opt:72
7239 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: config/arc/arc.opt:32
7243 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: config/arc/arc.opt:42
7247 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: config/arc/arc.opt:46
7251 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: config/arc/arc.opt:50
7255 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: config/arc/arc.opt:54
7259 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: config/sh/sh.opt:44
7263 msgid "Generate SH1 code"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: config/sh/sh.opt:48
7267 msgid "Generate SH2 code"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: config/sh/sh.opt:52
7271 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: config/sh/sh.opt:56
7275 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: config/sh/sh.opt:60
7279 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: config/sh/sh.opt:64
7283 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: config/sh/sh.opt:68
7287 msgid "Generate SH2e code"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: config/sh/sh.opt:72
7291 msgid "Generate SH3 code"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: config/sh/sh.opt:76
7295 msgid "Generate SH3e code"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: config/sh/sh.opt:80
7299 msgid "Generate SH4 code"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: config/sh/sh.opt:84
7303 msgid "Generate SH4-100 code"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: config/sh/sh.opt:88
7307 msgid "Generate SH4-200 code"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: config/sh/sh.opt:94
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Generate SH4-300 code"
7313 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7314
7315 #: config/sh/sh.opt:98
7316 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: config/sh/sh.opt:102
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7322 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7323
7324 #: config/sh/sh.opt:106
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7327 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7328
7329 #: config/sh/sh.opt:110
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7332 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7333
7334 #: config/sh/sh.opt:114
7335 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: config/sh/sh.opt:119
7339 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: config/sh/sh.opt:124
7343 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: config/sh/sh.opt:129
7347 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: config/sh/sh.opt:133
7351 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: config/sh/sh.opt:137
7355 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: config/sh/sh.opt:141
7359 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: config/sh/sh.opt:145
7363 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: config/sh/sh.opt:149
7367 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: config/sh/sh.opt:153
7371 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: config/sh/sh.opt:157
7375 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: config/sh/sh.opt:161
7379 msgid "Generate SH4a code"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: config/sh/sh.opt:165
7383 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: config/sh/sh.opt:169
7387 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: config/sh/sh.opt:173
7391 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: config/sh/sh.opt:177
7395 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: config/sh/sh.opt:181
7399 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: config/sh/sh.opt:185
7403 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: config/sh/sh.opt:189
7407 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: config/sh/sh.opt:193
7411 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: config/sh/sh.opt:197
7415 msgid "Generate SHcompact code"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: config/sh/sh.opt:201
7419 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: config/sh/sh.opt:205
7423 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: config/sh/sh.opt:209
7427 msgid "Generate code in big endian mode"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: config/sh/sh.opt:213
7431 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: config/sh/sh.opt:217
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Generate bit instructions"
7437 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7438
7439 #: config/sh/sh.opt:221
7440 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: config/sh/sh.opt:225
7444 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: config/sh/sh.opt:229
7448 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: config/sh/sh.opt:233
7452 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: config/sh/sh.opt:237
7456 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: config/sh/sh.opt:241
7460 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: config/sh/sh.opt:245
7464 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: config/sh/sh.opt:249
7468 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: config/sh/sh.opt:257
7472 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: config/sh/sh.opt:261
7476 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315
7480 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: config/sh/sh.opt:269
7484 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: config/sh/sh.opt:273
7488 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: config/sh/sh.opt:277
7492 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: config/sh/sh.opt:281
7496 msgid "Assume symbols might be invalid"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: config/sh/sh.opt:285
7500 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: config/sh/sh.opt:289
7504 msgid "Generate code in little endian mode"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: config/sh/sh.opt:293
7508 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: config/sh/sh.opt:299
7512 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: config/sh/sh.opt:303
7516 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: config/sh/sh.opt:307
7520 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: config/sh/sh.opt:311
7524 msgid "Shorten address references during linking"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: config/sh/sh.opt:319
7528 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: config/sh/sh.opt:323
7532 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: config/sh/sh.opt:327
7536 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: config/sh/sh.opt:333
7540 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: config/sh/superh.opt:6
7544 msgid "Board name [and memory region]."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: config/sh/superh.opt:10
7548 msgid "Runtime name."
7549 msgstr ""
7550
7551 #: config/arm/eabi.opt:23
7552 msgid "Generate code for the Android operating system."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: config/arm/arm.opt:23
7556 msgid "Specify an ABI"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: config/arm/arm.opt:27
7560 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: config/arm/arm.opt:34
7564 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: config/arm/arm.opt:38
7568 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: config/arm/arm.opt:42
7572 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: config/arm/arm.opt:56
7576 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: config/arm/arm.opt:60
7580 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: config/arm/arm.opt:64
7584 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: config/arm/arm.opt:68
7588 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7592 msgid "Specify the name of the target CPU"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: config/arm/arm.opt:76
7596 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: config/arm/arm.opt:83
7600 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: config/arm/arm.opt:94
7604 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: config/arm/arm.opt:98
7608 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: config/arm/arm.opt:102
7612 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: config/arm/arm.opt:106
7616 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: config/arm/arm.opt:110
7620 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: config/arm/arm.opt:114
7624 msgid "Store function names in object code"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: config/arm/arm.opt:118
7628 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: config/arm/arm.opt:122
7632 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: config/arm/arm.opt:126
7636 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: config/arm/arm.opt:130
7640 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: config/arm/arm.opt:134
7644 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: config/arm/arm.opt:138
7648 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: config/arm/arm.opt:142
7652 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: config/arm/arm.opt:146
7656 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: config/arm/arm.opt:150
7660 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: config/arm/arm.opt:154
7664 msgid "Tune code for the given processor"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: config/arm/arm.opt:158
7668 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: config/arm/arm.opt:162
7672 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: config/arm/arm.opt:166
7676 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: config/arm/arm.opt:170
7680 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: config/arm/pe.opt:23
7684 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7688 msgid "Generate code for an 11/10"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7692 msgid "Generate code for an 11/40"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7696 msgid "Generate code for an 11/45"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7700 msgid "Use 16-bit abs patterns"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7704 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7708 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7712 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7716 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7720 msgid "Pretend that branches are expensive"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7724 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7728 msgid "Use 32 bit float"
7729 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
7730
7731 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
7732 msgid "Use 64 bit float"
7733 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
7734
7735 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7736 msgid "Use 16 bit int"
7737 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
7738
7739 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
7740 msgid "Use 32 bit int"
7741 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
7742
7743 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7744 msgid "Target has split I&D"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
7748 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: config/avr/avr.opt:23
7752 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: config/avr/avr.opt:27
7756 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: config/avr/avr.opt:34
7760 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: config/avr/avr.opt:38
7764 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: config/avr/avr.opt:48
7768 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: config/avr/avr.opt:52
7772 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: config/avr/avr.opt:56
7776 msgid "Relax branches"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: config/avr/avr.opt:60
7780 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: config/crx/crx.opt:23
7784 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: config/crx/crx.opt:27
7788 msgid "Do not use push to store function arguments"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: config/crx/crx.opt:31
7792 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7796 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7800 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7801 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7805 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7809 msgid "Generate PA1.0 code"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7813 msgid "Generate PA1.1 code"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7817 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: config/pa/pa.opt:35
7821 msgid "Generate code for huge switch statements"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: config/pa/pa.opt:39
7825 msgid "Disable FP regs"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: config/pa/pa.opt:43
7829 msgid "Disable indexed addressing"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: config/pa/pa.opt:47
7833 msgid "Generate fast indirect calls"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: config/pa/pa.opt:55
7837 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: config/pa/pa.opt:59
7841 msgid "Put jumps in call delay slots"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: config/pa/pa.opt:64
7845 msgid "Enable linker optimizations"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: config/pa/pa.opt:68
7849 msgid "Always generate long calls"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: config/pa/pa.opt:72
7853 msgid "Emit long load/store sequences"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: config/pa/pa.opt:80
7857 msgid "Disable space regs"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: config/pa/pa.opt:96
7861 msgid "Use portable calling conventions"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: config/pa/pa.opt:100
7865 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: config/pa/pa.opt:112
7869 msgid "Do not disable space regs"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7873 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7877 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7881 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7885 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7889 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7893 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7897 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7901 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7905 msgid "Provide libraries for the simulator"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: config/mips/mips.opt:23
7909 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: config/mips/mips.opt:27
7913 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: config/mips/mips.opt:31
7917 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: config/mips/mips.opt:35
7921 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: config/mips/mips.opt:39
7925 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: config/mips/mips.opt:43
7929 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: config/mips/mips.opt:47
7933 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: config/mips/mips.opt:51
7937 msgid "Trap on integer divide by zero"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: config/mips/mips.opt:55
7941 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: config/mips/mips.opt:59
7945 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: config/mips/mips.opt:63
7949 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: config/mips/mips.opt:67
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7955 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
7956
7957 #: config/mips/mips.opt:71
7958 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: config/mips/mips.opt:75
7962 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: config/mips/mips.opt:79
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7968 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7969
7970 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7971 msgid "Use big-endian byte order"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7975 msgid "Use little-endian byte order"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7979 msgid "Use ROM instead of RAM"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: config/mips/mips.opt:101
7983 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: config/mips/mips.opt:105
7987 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: config/mips/mips.opt:109
7991 msgid "Work around certain R4000 errata"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: config/mips/mips.opt:113
7995 msgid "Work around certain R4400 errata"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: config/mips/mips.opt:117
7999 msgid "Work around certain R10000 errata"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: config/mips/mips.opt:121
8003 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: config/mips/mips.opt:125
8007 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: config/mips/mips.opt:129
8011 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: config/mips/mips.opt:133
8015 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: config/mips/mips.opt:137
8019 msgid "FP exceptions are enabled"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: config/mips/mips.opt:141
8023 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8024 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8025
8026 #: config/mips/mips.opt:145
8027 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8028 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
8029
8030 #: config/mips/mips.opt:149
8031 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: config/mips/mips.opt:153
8035 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: config/mips/mips.opt:157
8039 msgid "Use 32-bit general registers"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: config/mips/mips.opt:161
8043 msgid "Use 64-bit general registers"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: config/mips/mips.opt:165
8047 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: config/mips/mips.opt:169
8051 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: config/mips/mips.opt:173
8055 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: config/mips/mips.opt:177
8059 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: config/mips/mips.opt:181
8063 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: config/mips/mips.opt:185
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Generate MIPS16 code"
8069 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8070
8071 #: config/mips/mips.opt:189
8072 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: config/mips/mips.opt:193
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8078 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8079
8080 #: config/mips/mips.opt:197
8081 msgid "Use -G for object-local data"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: config/mips/mips.opt:201
8085 msgid "Use indirect calls"
8086 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8087
8088 #: config/mips/mips.opt:205
8089 msgid "Use a 32-bit long type"
8090 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
8091
8092 #: config/mips/mips.opt:209
8093 msgid "Use a 64-bit long type"
8094 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
8095
8096 #: config/mips/mips.opt:213
8097 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: config/mips/mips.opt:217
8101 msgid "Don't optimize block moves"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: config/mips/mips.opt:221
8105 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: config/mips/mips.opt:225
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Allow the use of MT instructions"
8111 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8112
8113 #: config/mips/mips.opt:229
8114 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: config/mips/mips.opt:233
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Do not use MDMX instructions"
8120 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8121
8122 #: config/mips/mips.opt:237
8123 msgid "Generate normal-mode code"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: config/mips/mips.opt:241
8127 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: config/mips/mips.opt:245
8131 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: config/mips/mips.opt:249
8135 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: config/mips/mips.opt:253
8139 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: config/mips/mips.opt:257
8143 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: config/mips/mips.opt:261
8147 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: config/mips/mips.opt:265
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8153 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8154
8155 #: config/mips/mips.opt:269
8156 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: config/mips/mips.opt:273
8160 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: config/mips/mips.opt:277
8164 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: config/mips/mips.opt:281
8168 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: config/mips/mips.opt:285
8172 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44
8176 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: config/mips/mips.opt:293
8180 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: config/mips/mips.opt:297
8184 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: config/mips/sdemtk.opt:23
8188 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: config/fr30/fr30.opt:23
8192 msgid "Assume small address space"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8196 msgid "Compile for a 68HC11"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8200 msgid "Compile for a 68HC12"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8204 msgid "Compile for a 68HCS12"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8208 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8212 msgid "Min/max instructions allowed"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8216 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8220 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8224 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8228 msgid "Min/max instructions not allowed"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8232 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8236 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8240 msgid "Specify the register allocation order"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8244 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8248 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8252 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8256 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8260 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: config/vax/vax.opt:39
8264 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: config/vax/vax.opt:43
8268 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: config/vax/vax.opt:47
8272 msgid "Use VAXC structure conventions"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: config/vax/vax.opt:51
8276 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: config/cris/linux.opt:27
8280 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: config/cris/cris.opt:45
8284 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: config/cris/cris.opt:51
8288 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: config/cris/cris.opt:56
8292 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: config/cris/cris.opt:64
8296 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: config/cris/cris.opt:71
8300 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: config/cris/cris.opt:80
8304 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: config/cris/cris.opt:89
8308 msgid "Do not tune stack alignment"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: config/cris/cris.opt:98
8312 msgid "Do not tune writable data alignment"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: config/cris/cris.opt:107
8316 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: config/cris/cris.opt:116
8320 msgid "Align code and data to 32 bits"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: config/cris/cris.opt:133
8324 msgid "Don't align items in code or data"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: config/cris/cris.opt:142
8328 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: config/cris/cris.opt:149
8332 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: config/cris/cris.opt:158
8336 msgid "Override -mbest-lib-options"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: config/cris/cris.opt:165
8340 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: config/cris/cris.opt:169
8344 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: config/cris/cris.opt:173
8348 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: config/h8300/h8300.opt:23
8352 msgid "Generate H8S code"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: config/h8300/h8300.opt:27
8356 msgid "Generate H8SX code"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: config/h8300/h8300.opt:31
8360 msgid "Generate H8S/2600 code"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: config/h8300/h8300.opt:35
8364 msgid "Make integers 32 bits wide"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: config/h8300/h8300.opt:42
8368 msgid "Use registers for argument passing"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: config/h8300/h8300.opt:46
8372 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: config/h8300/h8300.opt:50
8376 msgid "Enable linker relaxing"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: config/h8300/h8300.opt:54
8380 msgid "Generate H8/300H code"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: config/h8300/h8300.opt:58
8384 msgid "Enable the normal mode"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: config/h8300/h8300.opt:62
8388 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: config/v850/v850.opt:23
8392 msgid "Use registers r2 and r5"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: config/v850/v850.opt:27
8396 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: config/v850/v850.opt:31
8400 msgid "Enable backend debugging"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: config/v850/v850.opt:35
8404 msgid "Do not use the callt instruction"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: config/v850/v850.opt:39
8408 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: config/v850/v850.opt:43
8412 msgid "Support Green Hills ABI"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: config/v850/v850.opt:47
8416 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: config/v850/v850.opt:51
8420 msgid "Use stubs for function prologues"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: config/v850/v850.opt:55
8424 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: config/v850/v850.opt:59
8428 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: config/v850/v850.opt:63
8432 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: config/v850/v850.opt:67
8436 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: config/v850/v850.opt:71
8440 msgid "Enforce strict alignment"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: config/v850/v850.opt:78
8444 msgid "Compile for the v850 processor"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: config/v850/v850.opt:82
8448 msgid "Compile for the v850e processor"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: config/v850/v850.opt:86
8452 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: config/v850/v850.opt:90
8456 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: config/mmix/mmix.opt:24
8460 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: config/mmix/mmix.opt:28
8464 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: config/mmix/mmix.opt:32
8468 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: config/mmix/mmix.opt:37
8472 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: config/mmix/mmix.opt:41
8476 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: config/mmix/mmix.opt:45
8480 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: config/mmix/mmix.opt:49
8484 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: config/mmix/mmix.opt:53
8488 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: config/mmix/mmix.opt:57
8492 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: config/mmix/mmix.opt:61
8496 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: config/mmix/mmix.opt:65
8500 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: config/mmix/mmix.opt:79
8504 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: config/mmix/mmix.opt:83
8508 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: config/mmix/mmix.opt:87
8512 msgid "Generate a single exit point for each function"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: config/mmix/mmix.opt:91
8516 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: config/mmix/mmix.opt:95
8520 msgid "Set start-address of the program"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: config/mmix/mmix.opt:99
8524 msgid "Set start-address of data"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8528 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8532 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
8536 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8540 msgid "No default crt0.o"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138
8544 msgid "Use simulator runtime"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: config/bfin/bfin.opt:31
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8550 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8551
8552 #: config/bfin/bfin.opt:35
8553 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: config/bfin/bfin.opt:39
8557 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: config/bfin/bfin.opt:44
8561 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: config/bfin/bfin.opt:48
8565 msgid "Enabled ID based shared library"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: config/bfin/bfin.opt:52
8569 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: config/bfin/bfin.opt:65
8573 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: config/bfin/bfin.opt:69
8577 msgid "Link with the fast floating-point library"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: config/bfin/bfin.opt:81
8581 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: config/bfin/bfin.opt:85
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Enable multicore support"
8587 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8588
8589 #: config/bfin/bfin.opt:89
8590 msgid "Build for Core A"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: config/bfin/bfin.opt:93
8594 msgid "Build for Core B"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: config/bfin/bfin.opt:97
8598 msgid "Build for SDRAM"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: config/bfin/bfin.opt:101
8602 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: config/picochip/picochip.opt:23
8606 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: config/picochip/picochip.opt:27
8610 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: config/picochip/picochip.opt:31
8614 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: config/picochip/picochip.opt:35
8618 msgid "Enable debug output to be generated."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: config/picochip/picochip.opt:39
8622 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: config/picochip/picochip.opt:43
8626 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: config/vxworks.opt:24
8630 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: config/vxworks.opt:31
8634 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: config/darwin.opt:23
8638 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: config/darwin.opt:31
8642 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: config/darwin.opt:35
8646 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: config/darwin.opt:39
8650 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: config/darwin.opt:43
8654 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: config/darwin.opt:47
8658 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: config/lynx.opt:23
8662 msgid "Support legacy multi-threading"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: config/lynx.opt:27
8666 msgid "Use shared libraries"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: config/lynx.opt:31
8670 msgid "Support multi-threading"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: config/score/score.opt:31
8674 msgid "Disable bcnz instruction"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: config/score/score.opt:35
8678 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: config/score/score.opt:39
8682 msgid "Support SCORE 5 ISA"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: config/score/score.opt:43
8686 msgid "Support SCORE 5U ISA"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: config/score/score.opt:47
8690 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: config/score/score.opt:51
8694 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: config/score/score.opt:55
8698 msgid "Support SCORE 3 ISA"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: config/score/score.opt:59
8702 msgid "Support SCORE 3d ISA"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: config/linux.opt:24
8706 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: config/linux.opt:28
8710 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: config/mep/mep.opt:21
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Enable absolute difference instructions"
8716 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8717
8718 #: config/mep/mep.opt:25
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Enable all optional instructions"
8721 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8722
8723 #: config/mep/mep.opt:29
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Enable average instructions"
8726 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8727
8728 #: config/mep/mep.opt:33
8729 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: config/mep/mep.opt:37
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8735 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8736
8737 #: config/mep/mep.opt:41
8738 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: config/mep/mep.opt:45
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Enable clip instructions"
8744 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8745
8746 #: config/mep/mep.opt:49
8747 msgid "Configuration name"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: config/mep/mep.opt:53
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8753 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
8754
8755 #: config/mep/mep.opt:57
8756 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: config/mep/mep.opt:61
8760 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: config/mep/mep.opt:65
8764 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: config/mep/mep.opt:69
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Const variables default to the near section"
8770 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
8771
8772 #: config/mep/mep.opt:76
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8775 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8776
8777 #: config/mep/mep.opt:88
8778 msgid "__io vars are volatile by default"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: config/mep/mep.opt:92
8782 msgid "All variables default to the far section"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: config/mep/mep.opt:96
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Enable leading zero instructions"
8788 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8789
8790 #: config/mep/mep.opt:103
8791 msgid "All variables default to the near section"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: config/mep/mep.opt:107
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Enable min/max instructions"
8797 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8798
8799 #: config/mep/mep.opt:111
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8802 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8803
8804 #: config/mep/mep.opt:115
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Disable all optional instructions"
8807 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8808
8809 #: config/mep/mep.opt:122
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8812 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8813
8814 #: config/mep/mep.opt:126
8815 msgid "All variables default to the tiny section"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: config/mep/mep.opt:130
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Enable saturation instructions"
8821 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8822
8823 #: config/mep/mep.opt:134
8824 msgid "Use sdram version of runtime"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: config/mep/mep.opt:142
8828 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: config/mep/mep.opt:146
8832 msgid "All functions default to the far section"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: config/mep/mep.opt:150
8836 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: config/vms/vms.opt:21
8840 msgid "Malloc data into P2 space"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: config/vms/vms.opt:25
8844 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: config/rx/rx.opt:26
8848 msgid "Store doubles in 64 bits."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: config/rx/rx.opt:30
8852 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: config/rx/rx.opt:34
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
8858 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8859
8860 #: config/rx/rx.opt:41
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
8863 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8864
8865 #: config/rx/rx.opt:47
8866 msgid "Specify the target RX cpu type."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: config/rx/rx.opt:51
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Alias for -mcpu."
8872 msgstr "Sama kuin --help=target"
8873
8874 #: config/rx/rx.opt:57
8875 msgid "Data is stored in big-endian format."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: config/rx/rx.opt:61
8879 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: config/rx/rx.opt:67
8883 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: config/rx/rx.opt:73
8887 msgid "Use the simulator runtime."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: config/rx/rx.opt:79
8891 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: config/rx/rx.opt:85
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Enable linker relaxation."
8897 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8898
8899 #: config/rx/rx.opt:91
8900 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: config/rx/rx.opt:97
8904 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8905 msgstr ""
8906
8907 #: config/rx/rx.opt:103
8908 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: config/lm32/lm32.opt:24
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Enable multiply instructions"
8914 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8915
8916 #: config/lm32/lm32.opt:28
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8919 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8920
8921 #: config/lm32/lm32.opt:32
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Enable barrel shift instructions"
8924 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8925
8926 #: config/lm32/lm32.opt:36
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Enable sign extend instructions"
8929 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8930
8931 #: config/lm32/lm32.opt:40
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Enable user-defined instructions"
8934 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8935
8936 #: c.opt:42
8937 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: c.opt:46
8941 msgid "Do not discard comments"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: c.opt:50
8945 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: c.opt:54
8949 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: c.opt:61
8953 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: c.opt:65
8957 msgid "Print the name of header files as they are used"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: c.opt:69
8961 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: c.opt:73
8965 msgid "Generate make dependencies"
8966 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
8967
8968 #: c.opt:77
8969 msgid "Generate make dependencies and compile"
8970 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
8971
8972 #: c.opt:81
8973 #, fuzzy
8974 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8975 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
8976
8977 #: c.opt:85
8978 msgid "Treat missing header files as generated files"
8979 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
8980
8981 #: c.opt:89
8982 msgid "Like -M but ignore system header files"
8983 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8984
8985 #: c.opt:93
8986 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8987 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8988
8989 #: c.opt:97
8990 msgid "Generate phony targets for all headers"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: c.opt:101
8994 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: c.opt:105
8998 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: c.opt:109
9002 msgid "Do not generate #line directives"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: c.opt:113
9006 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: c.opt:117
9010 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: c.opt:124
9014 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9015 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
9016
9017 #: c.opt:128
9018 msgid "Enable most warning messages"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: c.opt:132
9022 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: c.opt:136
9026 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9027 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
9028
9029 #: c.opt:140
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9032 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
9033
9034 #: c.opt:144
9035 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9036 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
9037
9038 #: c.opt:148
9039 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9040 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
9041
9042 #: c.opt:152
9043 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: c.opt:156
9047 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9048 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
9049
9050 #: c.opt:160
9051 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9052 msgstr ""
9053
9054 #: c.opt:164
9055 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: c.opt:168
9059 msgid "Synonym for -Wcomment"
9060 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
9061
9062 #: c.opt:172
9063 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: c.opt:176
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9069 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
9070
9071 #: c.opt:180
9072 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9073 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
9074
9075 #: c.opt:184
9076 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9077 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
9078
9079 #: c.opt:188
9080 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: c.opt:192
9084 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: c.opt:196
9088 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9089 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
9090
9091 #: c.opt:200
9092 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9093 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
9094
9095 #: c.opt:204
9096 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9097 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
9098
9099 #: c.opt:208
9100 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: c.opt:212
9104 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9105 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
9106
9107 #: c.opt:220
9108 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: c.opt:224
9112 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: c.opt:228
9116 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9117 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
9118
9119 #: c.opt:232
9120 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: c.opt:236
9124 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9125 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
9126
9127 #: c.opt:240
9128 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9129 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
9130
9131 #: c.opt:244
9132 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9133 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
9134
9135 #: c.opt:248
9136 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9137 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
9138
9139 #: c.opt:252
9140 msgid "Warn about zero-length formats"
9141 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
9142
9143 #: c.opt:259
9144 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9145 msgstr ""
9146
9147 #: c.opt:263
9148 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9149 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
9150
9151 #: c.opt:270
9152 msgid "Warn about implicit function declarations"
9153 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9154
9155 #: c.opt:274
9156 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9157 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
9158
9159 #: c.opt:281
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9162 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
9163
9164 #: c.opt:285
9165 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9166 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
9167
9168 #: c.opt:289
9169 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9170 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9171
9172 #: c.opt:293
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9175 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9176
9177 #: c.opt:297
9178 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: c.opt:301
9182 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9183 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9184
9185 #: c.opt:305
9186 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9187 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9188
9189 #: c.opt:309
9190 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: c.opt:313
9194 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: c.opt:317
9198 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: c.opt:321
9202 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: c.opt:325
9206 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9207 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9208
9209 #: c.opt:329
9210 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: c.opt:333
9214 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9215 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9216
9217 #: c.opt:337
9218 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9219 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9220
9221 #: c.opt:341
9222 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: c.opt:345
9226 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: c.opt:349
9230 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9231 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9232
9233 #: c.opt:353
9234 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: c.opt:357
9238 #, fuzzy
9239 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9240 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9241
9242 #: c.opt:361
9243 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9244 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9245
9246 #: c.opt:365
9247 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: c.opt:369
9251 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: c.opt:373
9255 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: c.opt:377
9259 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9260 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9261
9262 #: c.opt:381
9263 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: c.opt:385
9267 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9268 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9269
9270 #: c.opt:389
9271 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9272 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9273
9274 #: c.opt:393
9275 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: c.opt:397
9279 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9280 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9281
9282 #: c.opt:401
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9285 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9286
9287 #: c.opt:405
9288 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9289 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9290
9291 #: c.opt:409
9292 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9293 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9294
9295 #: c.opt:413
9296 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9297 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9298
9299 #: c.opt:417
9300 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9301 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9302
9303 #: c.opt:421
9304 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9305 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9306
9307 #: c.opt:425
9308 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: c.opt:429
9312 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: c.opt:433
9316 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: c.opt:437
9320 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: c.opt:441
9324 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: c.opt:445
9328 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9329 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9330
9331 #: c.opt:449
9332 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: c.opt:453
9336 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: c.opt:457
9340 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9341 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9342
9343 #: c.opt:465
9344 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9345 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9346
9347 #: c.opt:469
9348 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: c.opt:473
9352 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: c.opt:477
9356 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: c.opt:481
9360 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9361 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9362
9363 #: c.opt:485
9364 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9365 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9366
9367 #: c.opt:489
9368 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9369 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9370
9371 #: c.opt:493
9372 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: c.opt:497
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9378 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9379
9380 #: c.opt:501
9381 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: c.opt:505
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Warn if a variable length array is used"
9387 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9388
9389 #: c.opt:509
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9392 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9393
9394 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
9395 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
9396 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
9397 # puhuta, miksi tässä?
9398 #: c.opt:513
9399 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9400 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
9401
9402 #: c.opt:517
9403 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: c.opt:521
9407 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9408 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
9409
9410 #: c.opt:529
9411 msgid "Enforce class member access control semantics"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: c.opt:536
9415 msgid "Change when template instances are emitted"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: c.opt:540
9419 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9420 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
9421
9422 #: c.opt:544
9423 msgid "Recognize built-in functions"
9424 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
9425
9426 #: c.opt:551
9427 msgid "Check the return value of new"
9428 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
9429
9430 #: c.opt:555
9431 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9432 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
9433
9434 #: c.opt:559
9435 msgid "Reduce the size of object files"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: c.opt:563
9439 #, fuzzy
9440 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9441 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
9442
9443 #: c.opt:567
9444 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: c.opt:571
9448 msgid "Inline member functions by default"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: c.opt:575
9452 msgid "Preprocess directives only."
9453 msgstr ""
9454
9455 #: c.opt:579
9456 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9457 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
9458
9459 #: c.opt:586
9460 msgid "Generate code to check exception specifications"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: c.opt:593
9464 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: c.opt:597
9468 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: c.opt:601
9472 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: c.opt:609
9476 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: c.opt:613
9480 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: c.opt:617
9484 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: c.opt:621
9488 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: c.opt:625
9492 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: c.opt:638
9496 msgid "Assume normal C execution environment"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: c.opt:642
9500 msgid "Enable support for huge objects"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: c.opt:646
9504 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: c.opt:650
9508 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: c.opt:654
9512 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: c.opt:658
9516 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: c.opt:665
9520 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: c.opt:669
9524 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9525 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
9526
9527 #: c.opt:679
9528 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9529 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
9530
9531 #: c.opt:683
9532 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9533 msgstr ""
9534
9535 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
9536 #: c.opt:695
9537 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: c.opt:699
9541 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: c.opt:705
9545 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: c.opt:709
9549 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9550 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
9551
9552 #: c.opt:714
9553 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: c.opt:718
9557 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: c.opt:722
9561 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9562 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
9563
9564 #: c.opt:726
9565 msgid "Enable optional diagnostics"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: c.opt:733
9569 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: c.opt:737
9573 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: c.opt:741
9577 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9578 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
9579
9580 #: c.opt:745
9581 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: c.opt:749
9585 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: c.opt:753
9589 msgid "Enable automatic template instantiation"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: c.opt:757
9593 msgid "Generate run time type descriptor information"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: c.opt:761
9597 msgid "Use the same size for double as for float"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: c.opt:765
9601 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: c.opt:769
9605 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9606 msgstr ""
9607
9608 #: c.opt:773
9609 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: c.opt:777
9613 msgid "Make \"char\" signed by default"
9614 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
9615
9616 #: c.opt:784
9617 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: c.opt:791
9621 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: c.opt:798
9625 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: c.opt:805
9629 #, fuzzy
9630 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9631 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
9632
9633 #: c.opt:809
9634 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: c.opt:813
9638 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9639 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
9640
9641 #: c.opt:817
9642 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: c.opt:821
9646 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: c.opt:825
9650 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: c.opt:829
9654 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: c.opt:833
9658 msgid "Discard unused virtual functions"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: c.opt:837
9662 msgid "Implement vtables using thunks"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: c.opt:841
9666 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: c.opt:845
9670 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: c.opt:849
9674 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: c.opt:853
9678 msgid "Emit cross referencing information"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: c.opt:857
9682 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: c.opt:861
9686 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: c.opt:865
9690 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: c.opt:869
9694 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: c.opt:873
9698 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: c.opt:877
9702 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: c.opt:881
9706 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: c.opt:885
9710 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: c.opt:889
9714 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: c.opt:893
9718 #, fuzzy
9719 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9720 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
9721
9722 #: c.opt:897
9723 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: c.opt:901
9727 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: c.opt:905
9731 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: c.opt:909
9735 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: c.opt:913
9739 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: c.opt:923
9743 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: c.opt:927
9747 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: c.opt:943
9751 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: c.opt:947
9755 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
9756 msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
9757
9758 #: c.opt:951
9759 msgid "Remap file names when including files"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: c.opt:955
9763 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9764 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
9765
9766 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
9767 #: c.opt:959
9768 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9769 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
9770
9771 #: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
9772 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9773 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
9774
9775 #: c.opt:974 c.opt:1017
9776 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9777 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
9778
9779 #: c.opt:978
9780 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9781 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9782
9783 #: c.opt:982
9784 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9785 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
9786
9787 #: c.opt:986
9788 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9789 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
9790
9791 #: c.opt:993 c.opt:997
9792 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9793 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9794
9795 #: c.opt:1001
9796 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9797 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9798
9799 #: c.opt:1005
9800 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: c.opt:1013
9804 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9805 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9806
9807 #: c.opt:1021
9808 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: c.opt:1025
9812 msgid "Enable traditional preprocessing"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: c.opt:1029
9816 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: c.opt:1033
9820 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: c.opt:1037
9824 msgid "Enable verbose output"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: lto/lang.opt:29
9828 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9829 msgstr ""
9830
9831 #: lto/lang.opt:33
9832 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9833 msgstr ""
9834
9835 #: lto/lang.opt:37
9836 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9837 msgstr ""
9838
9839 #: lto/lang.opt:41
9840 msgid "The resolution file"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: common.opt:28
9844 msgid "Display this information"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: common.opt:32
9848 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: common.opt:36
9852 msgid "Alias for --help=target"
9853 msgstr "Sama kuin --help=target"
9854
9855 #: common.opt:55
9856 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: common.opt:62
9860 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: common.opt:66
9864 #, fuzzy
9865 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9866 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
9867
9868 #: common.opt:70
9869 msgid "Optimize for space rather than speed"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: common.opt:74
9873 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: common.opt:78
9877 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9878 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
9879
9880 #: common.opt:82
9881 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: common.opt:86
9885 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: common.opt:90
9889 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: common.opt:94
9893 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: common.opt:98
9897 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: common.opt:102
9901 msgid "Treat all warnings as errors"
9902 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
9903
9904 #: common.opt:106
9905 msgid "Treat specified warning as error"
9906 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
9907
9908 #: common.opt:110
9909 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9910 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
9911
9912 #: common.opt:114
9913 msgid "Exit on the first error occurred"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: common.opt:118
9917 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: common.opt:122
9921 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: common.opt:129
9925 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: common.opt:133
9929 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9930 msgstr ""
9931
9932 #: common.opt:137
9933 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: common.opt:141
9937 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: common.opt:145
9941 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9942 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
9943
9944 #: common.opt:149
9945 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: common.opt:153
9949 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: common.opt:157
9953 msgid "Warn when one local variable shadows another"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: common.opt:161
9957 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: common.opt:165 common.opt:169
9961 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: common.opt:173 common.opt:177
9965 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: common.opt:181
9969 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: common.opt:185
9973 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: common.opt:189
9977 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: common.opt:193
9981 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
9982 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
9983
9984 #: common.opt:197
9985 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
9986 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
9987
9988 #: common.opt:201
9989 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: common.opt:205
9993 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9994 msgstr ""
9995
9996 #: common.opt:209
9997 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: common.opt:213
10001 msgid "Warn when a function is unused"
10002 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
10003
10004 #: common.opt:217
10005 msgid "Warn when a label is unused"
10006 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10007
10008 #: common.opt:221
10009 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10010 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10011
10012 #: common.opt:225
10013 msgid "Warn when an expression value is unused"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: common.opt:229
10017 msgid "Warn when a variable is unused"
10018 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10019
10020 #: common.opt:233
10021 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: common.opt:237
10025 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: common.opt:250
10029 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: common.opt:254
10033 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: common.opt:258
10037 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: common.opt:284
10041 msgid "Align the start of functions"
10042 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10043
10044 #: common.opt:291
10045 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: common.opt:298
10049 msgid "Align all labels"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: common.opt:305
10053 msgid "Align the start of loops"
10054 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
10055
10056 #: common.opt:320
10057 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: common.opt:324
10061 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: common.opt:328
10065 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: common.opt:332
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Assume arguments alias no other storage"
10071 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
10072
10073 #: common.opt:336
10074 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: common.opt:340
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10080 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10081
10082 #: common.opt:348
10083 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: common.opt:352
10087 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: common.opt:356
10091 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: common.opt:360
10095 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: common.opt:364
10099 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: common.opt:368
10103 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: common.opt:372
10107 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: common.opt:376
10111 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: common.opt:383
10115 msgid "Save registers around function calls"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: common.opt:387
10119 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: common.opt:391
10123 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: common.opt:395
10127 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: common.opt:399
10131 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: common.opt:403
10135 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: common.opt:407
10139 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: common.opt:411
10143 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: common.opt:415
10147 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
10151 #: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
10152 #: common.opt:1266 common.opt:1338
10153 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10154 msgstr ""
10155
10156 #: common.opt:423
10157 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: common.opt:427
10161 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: common.opt:431
10165 msgid "Place data items into their own section"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: common.opt:435
10169 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: common.opt:439
10173 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10174 msgstr ""
10175
10176 #: common.opt:443
10177 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: common.opt:449
10181 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: common.opt:453
10185 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: common.opt:457
10189 msgid "Delete useless null pointer checks"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: common.opt:461
10193 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: common.opt:465
10197 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: common.opt:469
10201 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: common.opt:473
10205 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: common.opt:477
10209 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: common.opt:481
10213 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: common.opt:485
10217 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: common.opt:489
10221 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: common.opt:493
10225 msgid "Perform early inlining"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: common.opt:497
10229 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: common.opt:501
10233 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: common.opt:505 common.opt:509
10237 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: common.opt:513
10241 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10242 msgstr ""
10243
10244 #: common.opt:517
10245 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: common.opt:521
10249 msgid "Enable exception handling"
10250 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
10251
10252 #: common.opt:525
10253 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: common.opt:529
10257 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: common.opt:536
10261 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: common.opt:540
10265 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: common.opt:544
10269 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: common.opt:552
10273 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: common.opt:559
10277 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: common.opt:563
10281 msgid "Place each function into its own section"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: common.opt:567
10285 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: common.opt:571
10289 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: common.opt:575
10293 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: common.opt:579
10297 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: common.opt:584
10301 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: common.opt:590
10305 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: common.opt:594
10309 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: common.opt:598
10313 msgid "Mark all loops as parallel"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: common.opt:602
10317 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: common.opt:606
10321 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: common.opt:610
10325 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: common.opt:614
10329 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: common.opt:622
10333 msgid "Process #ident directives"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: common.opt:626
10337 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: common.opt:630
10341 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: common.opt:638
10345 msgid "Do not generate .size directives"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: common.opt:642
10349 msgid "Perform indirect inlining"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: common.opt:651
10353 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10354 msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
10355
10356 #: common.opt:655
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10359 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10360
10361 #: common.opt:659
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10364 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10365
10366 #: common.opt:663
10367 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: common.opt:670
10371 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: common.opt:674
10375 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: common.opt:678
10379 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: common.opt:682
10383 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: common.opt:686
10387 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: common.opt:690
10391 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: common.opt:694
10395 msgid "Discover pure and const functions"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: common.opt:698
10399 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: common.opt:702
10403 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: common.opt:706
10407 msgid "Type based escape and alias analysis"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: common.opt:710
10411 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: common.opt:715
10415 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: common.opt:720
10419 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: common.opt:724
10423 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: common.opt:728
10427 msgid "Do optimistic coalescing."
10428 msgstr ""
10429
10430 #: common.opt:732
10431 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: common.opt:737
10435 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: common.opt:741
10439 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: common.opt:745
10443 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: common.opt:749
10447 msgid "Optimize induction variables on trees"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: common.opt:753
10451 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: common.opt:757
10455 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: common.opt:761
10459 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: common.opt:765
10463 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: common.opt:773
10467 msgid "Enable link-time optimization."
10468 msgstr ""
10469
10470 #: common.opt:778
10471 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: common.opt:782
10475 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: common.opt:786
10479 msgid "Set errno after built-in math functions"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: common.opt:790
10483 msgid "Report on permanent memory allocation"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: common.opt:797
10487 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: common.opt:801
10491 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: common.opt:805
10495 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: common.opt:809
10499 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: common.opt:813
10503 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: common.opt:817
10507 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: common.opt:821
10511 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: common.opt:825
10515 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: common.opt:829
10519 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: common.opt:833
10523 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: common.opt:837
10527 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: common.opt:841
10531 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: common.opt:845
10535 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: common.opt:849
10539 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: common.opt:853
10543 msgid "When possible do not generate stack frames"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: common.opt:857
10547 msgid "Do the full register move optimization pass"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: common.opt:861
10551 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: common.opt:865 common.opt:869
10555 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: common.opt:873
10559 msgid "Pack structure members together without holes"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: common.opt:877
10563 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: common.opt:881
10567 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: common.opt:885
10571 msgid "Perform loop peeling"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: common.opt:889
10575 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: common.opt:893
10579 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: common.opt:897
10583 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: common.opt:901
10587 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: common.opt:905
10591 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: common.opt:909
10595 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: common.opt:913
10599 msgid "Specify a plugin to load"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: common.opt:917
10603 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: common.opt:921
10607 msgid "Run predictive commoning optimization."
10608 msgstr ""
10609
10610 #: common.opt:925
10611 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: common.opt:929
10615 msgid "Enable basic program profiling code"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: common.opt:933
10619 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: common.opt:937
10623 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: common.opt:942
10627 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: common.opt:946
10631 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: common.opt:950
10635 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10636 msgstr ""
10637
10638 #: common.opt:954
10639 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: common.opt:958
10643 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10644 msgstr ""
10645
10646 #: common.opt:962
10647 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: common.opt:969
10651 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: common.opt:979
10655 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10656 msgstr ""
10657
10658 #: common.opt:983
10659 msgid "Return small aggregates in registers"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: common.opt:987
10663 msgid "Enables a register move optimization"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: common.opt:991
10667 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: common.opt:995
10671 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: common.opt:999
10675 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: common.opt:1003
10679 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: common.opt:1007
10683 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: common.opt:1015
10687 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: common.opt:1019
10691 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: common.opt:1023
10695 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: common.opt:1027
10699 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: common.opt:1031
10703 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: common.opt:1035
10707 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: common.opt:1039
10711 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: common.opt:1043
10715 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: common.opt:1051
10719 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: common.opt:1055
10723 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: common.opt:1062
10727 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: common.opt:1066
10731 msgid "Run selective scheduling after reload"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: common.opt:1070
10735 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: common.opt:1074
10739 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: common.opt:1078
10743 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: common.opt:1084
10747 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: common.opt:1088
10751 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: common.opt:1096
10755 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: common.opt:1100
10759 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: common.opt:1104
10763 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: common.opt:1108
10767 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: common.opt:1112
10771 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: common.opt:1116
10775 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: common.opt:1120
10779 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: common.opt:1124
10783 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: common.opt:1128
10787 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: common.opt:1136
10791 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: common.opt:1140
10795 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: common.opt:1144
10799 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: common.opt:1148
10803 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: common.opt:1152
10807 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: common.opt:1156
10811 msgid "Split wide types into independent registers"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: common.opt:1160
10815 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: common.opt:1164
10819 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: common.opt:1168
10823 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: common.opt:1175
10827 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: common.opt:1179
10831 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: common.opt:1183
10835 msgid "Use propolice as a stack protection method"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: common.opt:1187
10839 msgid "Use a stack protection method for every function"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: common.opt:1199
10843 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: common.opt:1203
10847 msgid "Treat signed overflow as undefined"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: common.opt:1207
10851 msgid "Check for syntax errors, then stop"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: common.opt:1211
10855 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10856 msgstr ""
10857
10858 #: common.opt:1215
10859 msgid "Perform jump threading optimizations"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: common.opt:1219
10863 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: common.opt:1223
10867 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: common.opt:1227
10871 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: common.opt:1231
10875 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: common.opt:1238
10879 msgid "Assume floating-point operations can trap"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: common.opt:1242
10883 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: common.opt:1246
10887 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: common.opt:1254
10891 msgid "Enable loop header copying on trees"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: common.opt:1258
10895 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: common.opt:1262
10899 msgid "Enable copy propagation on trees"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: common.opt:1270
10903 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: common.opt:1274
10907 msgid "Perform conversions of switch initializations."
10908 msgstr ""
10909
10910 #: common.opt:1278
10911 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: common.opt:1282
10915 msgid "Enable dominator optimizations"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: common.opt:1286
10919 msgid "Enable dead store elimination"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: common.opt:1290
10923 msgid "Enable forward propagation on trees"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: common.opt:1294
10927 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: common.opt:1298
10931 msgid "Enable loop distribution on trees"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: common.opt:1302
10935 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: common.opt:1306
10939 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: common.opt:1310
10943 msgid "Create canonical induction variables in loops"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: common.opt:1314
10947 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: common.opt:1318
10951 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: common.opt:1322
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
10957 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
10958
10959 #: common.opt:1326
10960 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: common.opt:1330
10964 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: common.opt:1334
10968 msgid "Enable reassociation on tree level"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: common.opt:1342
10972 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: common.opt:1346
10976 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: common.opt:1350
10980 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: common.opt:1354
10984 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: common.opt:1358
10988 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: common.opt:1362
10992 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: common.opt:1366
10996 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: common.opt:1370
11000 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: common.opt:1377
11004 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: common.opt:1381
11008 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: common.opt:1386
11012 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11013 msgstr ""
11014
11015 #: common.opt:1394
11016 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: common.opt:1398
11020 msgid "Perform loop unswitching"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: common.opt:1402
11024 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: common.opt:1409
11028 msgid "Perform variable tracking"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: common.opt:1413
11032 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: common.opt:1417
11036 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: common.opt:1421
11040 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: common.opt:1425
11044 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: common.opt:1429
11048 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: common.opt:1433
11052 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: common.opt:1437
11056 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: common.opt:1441
11060 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: common.opt:1445
11064 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11065 msgstr ""
11066
11067 #: common.opt:1455
11068 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: common.opt:1459
11072 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: common.opt:1464
11076 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: common.opt:1468
11080 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: common.opt:1472
11084 msgid "Enable partitioned link-time optimization."
11085 msgstr ""
11086
11087 #: common.opt:1476
11088 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: common.opt:1480
11092 msgid "Perform whole program optimizations"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: common.opt:1484
11096 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: common.opt:1488
11100 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: common.opt:1492
11104 msgid "Generate debug information in default format"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: common.opt:1496
11108 msgid "Generate debug information in COFF format"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: common.opt:1500
11112 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: common.opt:1504
11116 msgid "Generate debug information in default extended format"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: common.opt:1508
11120 msgid "Generate debug information in STABS format"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: common.opt:1512
11124 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: common.opt:1516
11128 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: common.opt:1520
11132 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: common.opt:1524
11136 msgid "Toggle debug information generation"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: common.opt:1528
11140 msgid "Generate debug information in VMS format"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: common.opt:1532
11144 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: common.opt:1536
11148 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: common.opt:1540
11152 #, fuzzy
11153 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11154 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11155
11156 #: common.opt:1544
11157 msgid "Enable function profiling"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: common.opt:1548
11161 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: common.opt:1552
11165 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: common.opt:1556
11169 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: common.opt:1560
11173 msgid "Display the compiler's version"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: common.opt:1564
11177 msgid "Suppress warnings"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: common.opt:1568
11181 msgid "Create a shared library"
11182 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
11183
11184 #: common.opt:1572
11185 msgid "Create a position independent executable"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: attribs.c:295
11189 #, fuzzy, gcc-internal-format
11190 msgid "%qE attribute directive ignored"
11191 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
11192
11193 #: attribs.c:303
11194 #, fuzzy, gcc-internal-format
11195 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11196 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
11197
11198 #: attribs.c:321
11199 #, fuzzy, gcc-internal-format
11200 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11201 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
11202
11203 #: attribs.c:373
11204 #, fuzzy, gcc-internal-format
11205 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11206 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
11207
11208 #: attribs.c:383
11209 #, fuzzy, gcc-internal-format
11210 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11211 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11212
11213 #: bb-reorder.c:1875
11214 #, gcc-internal-format
11215 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: bt-load.c:1546
11219 #, gcc-internal-format
11220 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: builtins.c:503
11224 #, gcc-internal-format
11225 msgid "offset outside bounds of constant string"
11226 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
11227
11228 #: builtins.c:1067
11229 #, gcc-internal-format
11230 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11231 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11232
11233 #: builtins.c:1074
11234 #, gcc-internal-format
11235 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11236 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11237
11238 #: builtins.c:1082
11239 #, gcc-internal-format
11240 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11241 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11242
11243 #: builtins.c:1089
11244 #, gcc-internal-format
11245 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11246 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11247
11248 #: builtins.c:4318
11249 #, gcc-internal-format
11250 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
11251 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
11252
11253 #: builtins.c:4324
11254 #, gcc-internal-format
11255 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
11256 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
11257
11258 #: builtins.c:4330
11259 #, gcc-internal-format
11260 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
11261 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
11262
11263 #: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
11264 #, gcc-internal-format
11265 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11266 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11267
11268 #: builtins.c:4629
11269 #, gcc-internal-format
11270 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11271 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
11272
11273 #: builtins.c:4645
11274 #, gcc-internal-format
11275 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11276 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
11277
11278 #: builtins.c:4650
11279 #, gcc-internal-format
11280 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11281 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
11282
11283 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11284 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11285 #: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
11286 #, gcc-internal-format
11287 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11288 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
11289
11290 #: builtins.c:4784
11291 #, gcc-internal-format
11292 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11293 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11294
11295 #: builtins.c:4786
11296 #, gcc-internal-format
11297 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11298 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11299
11300 #: builtins.c:4799
11301 #, gcc-internal-format
11302 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11303 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11304
11305 #: builtins.c:4801
11306 #, gcc-internal-format
11307 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11308 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11309
11310 #: builtins.c:5056
11311 #, fuzzy, gcc-internal-format
11312 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11313 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11314
11315 #: builtins.c:5435 builtins.c:5449
11316 #, gcc-internal-format
11317 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11318 msgstr ""
11319
11320 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11321 #. inlining.
11322 #: builtins.c:5839 expr.c:9229
11323 #, fuzzy
11324 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11325 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11326
11327 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11328 #. inlining.
11329 #: builtins.c:5845
11330 #, fuzzy
11331 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11332 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11333
11334 #: builtins.c:6073
11335 #, gcc-internal-format
11336 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11337 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
11338
11339 #: builtins.c:6673
11340 #, gcc-internal-format
11341 msgid "target format does not support infinity"
11342 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11343
11344 #: builtins.c:11419
11345 #, gcc-internal-format
11346 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11347 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
11348
11349 #: builtins.c:11427
11350 #, gcc-internal-format
11351 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11352 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11353
11354 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11355 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11356 #: builtins.c:11440
11357 #, gcc-internal-format
11358 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11359 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
11360
11361 #: builtins.c:11445
11362 #, gcc-internal-format
11363 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11364 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
11365
11366 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11367 #. not the last argument even though the user used the last
11368 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
11369 #. argument so that we will get wrong-code because of
11370 #. it.
11371 #: builtins.c:11475
11372 #, gcc-internal-format
11373 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11374 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
11375
11376 #: builtins.c:11485
11377 #, gcc-internal-format
11378 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: builtins.c:11601
11382 #, fuzzy
11383 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11384 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
11385
11386 #: builtins.c:11614
11387 #, fuzzy
11388 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11389 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
11390
11391 #: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
11392 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: builtins.c:11800
11396 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: builtins.c:11888
11400 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: builtins.c:11891
11404 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: c-common.c:1008
11408 #, gcc-internal-format
11409 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
11410 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
11411
11412 #: c-common.c:1058
11413 #, gcc-internal-format
11414 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
11415 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
11416
11417 #: c-common.c:1551 c-common.c:1563
11418 #, gcc-internal-format
11419 msgid "overflow in constant expression"
11420 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11421
11422 #: c-common.c:1586
11423 #, gcc-internal-format
11424 msgid "integer overflow in expression"
11425 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
11426
11427 #: c-common.c:1591
11428 #, gcc-internal-format
11429 msgid "floating point overflow in expression"
11430 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
11431
11432 #: c-common.c:1595
11433 #, fuzzy, gcc-internal-format
11434 msgid "fixed-point overflow in expression"
11435 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
11436
11437 #: c-common.c:1599
11438 #, gcc-internal-format
11439 msgid "vector overflow in expression"
11440 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11441
11442 #: c-common.c:1605
11443 #, gcc-internal-format
11444 msgid "complex integer overflow in expression"
11445 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
11446
11447 #: c-common.c:1608
11448 #, gcc-internal-format
11449 msgid "complex floating point overflow in expression"
11450 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
11451
11452 #: c-common.c:1651
11453 #, gcc-internal-format
11454 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: c-common.c:1654
11458 #, gcc-internal-format
11459 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: c-common.c:1699
11463 #, gcc-internal-format
11464 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: c-common.c:1703
11468 #, gcc-internal-format
11469 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: c-common.c:1738
11473 #, gcc-internal-format
11474 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: c-common.c:1753
11478 #, gcc-internal-format
11479 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: c-common.c:1760 c-common.c:1778
11483 #, gcc-internal-format
11484 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: c-common.c:1809
11488 #, gcc-internal-format
11489 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
11490 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
11491
11492 #: c-common.c:1818
11493 #, gcc-internal-format
11494 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
11495 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
11496
11497 #: c-common.c:1827
11498 #, gcc-internal-format
11499 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
11500 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
11501
11502 #: c-common.c:1837
11503 #, fuzzy, gcc-internal-format
11504 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
11505 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
11506
11507 #: c-common.c:1886
11508 #, gcc-internal-format
11509 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: c-common.c:2041
11513 #, fuzzy, gcc-internal-format
11514 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
11515 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
11516
11517 #: c-common.c:2063
11518 #, gcc-internal-format
11519 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
11520 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
11521
11522 #: c-common.c:2065
11523 #, gcc-internal-format
11524 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
11525 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
11526
11527 #: c-common.c:2092
11528 #, fuzzy, gcc-internal-format
11529 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
11530 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
11531
11532 #: c-common.c:2184
11533 #, gcc-internal-format
11534 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: c-common.c:2221
11538 #, fuzzy, gcc-internal-format
11539 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
11540 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
11541
11542 #: c-common.c:2249
11543 #, gcc-internal-format
11544 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
11545 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
11546
11547 #: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
11548 #, gcc-internal-format
11549 msgid "overflow in implicit constant conversion"
11550 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
11551
11552 #: c-common.c:2443
11553 #, gcc-internal-format
11554 msgid "operation on %qE may be undefined"
11555 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
11556
11557 #: c-common.c:2751
11558 #, gcc-internal-format
11559 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
11560 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
11561
11562 #: c-common.c:2791
11563 #, gcc-internal-format
11564 msgid "case label value is less than minimum value for type"
11565 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
11566
11567 #: c-common.c:2799
11568 #, gcc-internal-format
11569 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
11570 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
11571
11572 #: c-common.c:2807
11573 #, gcc-internal-format
11574 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
11575 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
11576
11577 #: c-common.c:2816
11578 #, gcc-internal-format
11579 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
11580 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
11581
11582 #: c-common.c:2890
11583 #, gcc-internal-format
11584 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: c-common.c:3377
11588 #, fuzzy, gcc-internal-format
11589 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
11590 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
11591
11592 #: c-common.c:3613
11593 #, gcc-internal-format
11594 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
11595 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
11596
11597 #: c-common.c:3615
11598 #, gcc-internal-format
11599 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
11600 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
11601
11602 #: c-common.c:3694
11603 #, gcc-internal-format
11604 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
11605 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
11606
11607 #: c-common.c:3704
11608 #, gcc-internal-format
11609 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
11610 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
11611
11612 #: c-common.c:3746
11613 #, gcc-internal-format
11614 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
11615 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11616
11617 #: c-common.c:3752
11618 #, gcc-internal-format
11619 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
11620 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11621
11622 #: c-common.c:3758
11623 #, gcc-internal-format
11624 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
11625 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11626
11627 #: c-common.c:3964
11628 #, gcc-internal-format
11629 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
11630 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
11631
11632 #: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
11633 #, gcc-internal-format
11634 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
11635 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
11636
11637 #: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
11638 #, gcc-internal-format
11639 msgid "invalid use of %<restrict%>"
11640 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
11641
11642 #: c-common.c:4370
11643 #, gcc-internal-format
11644 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
11645 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
11646
11647 #: c-common.c:4383
11648 #, gcc-internal-format
11649 msgid "invalid application of %qs to a void type"
11650 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
11651
11652 #: c-common.c:4391
11653 #, gcc-internal-format
11654 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
11655 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
11656
11657 #: c-common.c:4433
11658 #, gcc-internal-format
11659 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
11660 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
11661
11662 #: c-common.c:5142
11663 #, gcc-internal-format
11664 msgid "cannot disable built-in function %qs"
11665 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
11666
11667 #: c-common.c:5334
11668 #, gcc-internal-format
11669 msgid "pointers are not permitted as case values"
11670 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
11671
11672 #: c-common.c:5341
11673 #, gcc-internal-format
11674 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
11675 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
11676
11677 #: c-common.c:5367
11678 #, gcc-internal-format
11679 msgid "empty range specified"
11680 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
11681
11682 #: c-common.c:5427
11683 #, gcc-internal-format
11684 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
11685 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
11686
11687 #: c-common.c:5429
11688 #, fuzzy, gcc-internal-format
11689 msgid "this is the first entry overlapping that value"
11690 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
11691
11692 #: c-common.c:5433
11693 #, gcc-internal-format
11694 msgid "duplicate case value"
11695 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
11696
11697 #: c-common.c:5434
11698 #, fuzzy, gcc-internal-format
11699 msgid "previously used here"
11700 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
11701
11702 #: c-common.c:5438
11703 #, gcc-internal-format
11704 msgid "multiple default labels in one switch"
11705 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
11706
11707 #: c-common.c:5440
11708 #, gcc-internal-format
11709 msgid "this is the first default label"
11710 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
11711
11712 #: c-common.c:5492
11713 #, gcc-internal-format
11714 msgid "case value %qs not in enumerated type"
11715 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
11716
11717 #: c-common.c:5497
11718 #, gcc-internal-format
11719 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
11720 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
11721
11722 #: c-common.c:5556
11723 #, gcc-internal-format
11724 msgid "switch missing default case"
11725 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
11726
11727 #: c-common.c:5628
11728 #, gcc-internal-format
11729 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
11730 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
11731
11732 #: c-common.c:5654
11733 #, gcc-internal-format
11734 msgid "taking the address of a label is non-standard"
11735 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
11736
11737 #: c-common.c:5827
11738 #, gcc-internal-format
11739 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
11740 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
11741
11742 #: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
11743 #: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
11744 #: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
11745 #: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
11746 #: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
11747 #: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
11748 #: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
11749 #: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
11750 #: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
11751 #: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
11752 #: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
11753 #: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
11754 #: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
11755 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
11756 #: config/spu/spu.c:3909
11757 #, gcc-internal-format
11758 msgid "%qE attribute ignored"
11759 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
11760
11761 #: c-common.c:5920 c-common.c:5946
11762 #, fuzzy, gcc-internal-format
11763 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
11764 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
11765
11766 #: c-common.c:6184
11767 #, fuzzy, gcc-internal-format
11768 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
11769 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
11770
11771 #: c-common.c:6281
11772 #, fuzzy, gcc-internal-format
11773 msgid "destructor priorities are not supported"
11774 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
11775
11776 #: c-common.c:6283
11777 #, gcc-internal-format
11778 msgid "constructor priorities are not supported"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: c-common.c:6300
11782 #, gcc-internal-format
11783 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: c-common.c:6305
11787 #, gcc-internal-format
11788 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: c-common.c:6313
11792 #, gcc-internal-format
11793 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: c-common.c:6316
11797 #, gcc-internal-format
11798 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: c-common.c:6438
11802 #, fuzzy, gcc-internal-format
11803 msgid "unknown machine mode %qE"
11804 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11805
11806 #: c-common.c:6467
11807 #, fuzzy, gcc-internal-format
11808 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
11809 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
11810
11811 #: c-common.c:6470
11812 #, gcc-internal-format
11813 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
11814 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
11815
11816 #: c-common.c:6479
11817 #, fuzzy, gcc-internal-format
11818 msgid "unable to emulate %qs"
11819 msgstr "ei voi emuloida %qs"
11820
11821 #: c-common.c:6490
11822 #, gcc-internal-format
11823 msgid "invalid pointer mode %qs"
11824 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11825
11826 #: c-common.c:6507
11827 #, gcc-internal-format
11828 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: c-common.c:6518
11832 #, gcc-internal-format
11833 msgid "no data type for mode %qs"
11834 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
11835
11836 #: c-common.c:6528
11837 #, gcc-internal-format
11838 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
11839 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
11840
11841 #: c-common.c:6555
11842 #, gcc-internal-format
11843 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
11844 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
11845
11846 #: c-common.c:6587
11847 #, fuzzy, gcc-internal-format
11848 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
11849 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
11850
11851 #: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
11852 #: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
11853 #, fuzzy, gcc-internal-format
11854 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
11855 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
11856
11857 #: c-common.c:6606
11858 #, gcc-internal-format
11859 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: c-common.c:6614
11863 #, fuzzy, gcc-internal-format
11864 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
11865 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
11866
11867 #: c-common.c:6621
11868 #, fuzzy, gcc-internal-format
11869 msgid "section attributes are not supported for this target"
11870 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
11871
11872 #: c-common.c:6653
11873 #, gcc-internal-format
11874 msgid "requested alignment is not a constant"
11875 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
11876
11877 #: c-common.c:6658
11878 #, gcc-internal-format
11879 msgid "requested alignment is not a power of 2"
11880 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
11881
11882 #: c-common.c:6663
11883 #, gcc-internal-format
11884 msgid "requested alignment is too large"
11885 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
11886
11887 #: c-common.c:6689
11888 #, fuzzy, gcc-internal-format
11889 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
11890 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
11891
11892 #: c-common.c:6696
11893 #, gcc-internal-format
11894 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: c-common.c:6700
11898 #, fuzzy, gcc-internal-format
11899 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
11900 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
11901
11902 #: c-common.c:6725
11903 #, fuzzy, gcc-internal-format
11904 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
11905 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
11906
11907 #: c-common.c:6759
11908 #, fuzzy, gcc-internal-format
11909 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
11910 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
11911
11912 #: c-common.c:6775
11913 #, gcc-internal-format
11914 msgid "alias argument not a string"
11915 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
11916
11917 #: c-common.c:6841
11918 #, gcc-internal-format
11919 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: c-common.c:6870
11923 #, fuzzy, gcc-internal-format
11924 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
11925 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11926
11927 #: c-common.c:6876
11928 #, fuzzy, gcc-internal-format
11929 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
11930 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
11931
11932 #: c-common.c:6889
11933 #, gcc-internal-format
11934 msgid "visibility argument not a string"
11935 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
11936
11937 #: c-common.c:6901
11938 #, fuzzy, gcc-internal-format
11939 msgid "%qE attribute ignored on types"
11940 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11941
11942 #: c-common.c:6917
11943 #, gcc-internal-format
11944 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
11945 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
11946
11947 #: c-common.c:6928
11948 #, fuzzy, gcc-internal-format
11949 msgid "%qD redeclared with different visibility"
11950 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
11951
11952 #: c-common.c:6931 c-common.c:6935
11953 #, fuzzy, gcc-internal-format
11954 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
11955 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
11956
11957 #: c-common.c:7019
11958 #, gcc-internal-format
11959 msgid "tls_model argument not a string"
11960 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
11961
11962 #: c-common.c:7032
11963 #, gcc-internal-format
11964 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
11965 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
11966
11967 #: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
11968 #, fuzzy, gcc-internal-format
11969 msgid "%qE attribute applies only to functions"
11970 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
11971
11972 #: c-common.c:7058 c-common.c:7150
11973 #, fuzzy, gcc-internal-format
11974 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
11975 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
11976
11977 #: c-common.c:7104
11978 #, gcc-internal-format
11979 msgid "alloc_size parameter outside range"
11980 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
11981
11982 #: c-common.c:7207
11983 #, fuzzy, gcc-internal-format
11984 msgid "deprecated message is not a string"
11985 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
11986
11987 #: c-common.c:7247
11988 #, fuzzy, gcc-internal-format
11989 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
11990 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
11991
11992 #: c-common.c:7307
11993 #, fuzzy, gcc-internal-format
11994 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
11995 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
11996
11997 #: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
11998 #: ada/gcc-interface/utils.c:5575
11999 #, gcc-internal-format
12000 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
12004 #: ada/gcc-interface/utils.c:5581
12005 #, gcc-internal-format
12006 msgid "zero vector size"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
12010 #: ada/gcc-interface/utils.c:5588
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "number of components of the vector not a power of two"
12013 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
12014
12015 #: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
12016 #, gcc-internal-format
12017 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
12018 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
12019
12020 #: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
12021 #, gcc-internal-format
12022 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
12023 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
12024
12025 #: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
12026 #, gcc-internal-format
12027 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
12028 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
12029
12030 # XXX
12031 #: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
12032 #, gcc-internal-format
12033 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
12034 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
12035
12036 #: c-common.c:7473
12037 #, fuzzy, gcc-internal-format
12038 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
12039 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
12040
12041 #: c-common.c:7487
12042 #, gcc-internal-format
12043 msgid "missing sentinel in function call"
12044 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
12045
12046 #: c-common.c:7528
12047 #, gcc-internal-format
12048 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
12049 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
12050
12051 #: c-common.c:7593
12052 #, gcc-internal-format
12053 msgid "cleanup argument not an identifier"
12054 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12055
12056 #: c-common.c:7600
12057 #, gcc-internal-format
12058 msgid "cleanup argument not a function"
12059 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
12060
12061 #: c-common.c:7639
12062 #, fuzzy, gcc-internal-format
12063 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
12064 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
12065
12066 #: c-common.c:7650
12067 #, gcc-internal-format
12068 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
12069 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
12070
12071 #: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
12072 #, gcc-internal-format
12073 msgid "requested position is not an integer constant"
12074 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
12075
12076 #: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
12077 #, gcc-internal-format
12078 msgid "requested position is less than zero"
12079 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
12080
12081 #: c-common.c:7794
12082 #, gcc-internal-format
12083 msgid "Bad option %s to optimize attribute."
12084 msgstr ""
12085
12086 #: c-common.c:7797
12087 #, gcc-internal-format
12088 msgid "Bad option %s to pragma attribute"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: c-common.c:7994
12092 #, fuzzy, gcc-internal-format
12093 msgid "not enough arguments to function %qE"
12094 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12095
12096 #: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
12097 #, gcc-internal-format
12098 msgid "too many arguments to function %qE"
12099 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
12100
12101 #: c-common.c:8030 c-common.c:8076
12102 #, fuzzy, gcc-internal-format
12103 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
12104 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
12105
12106 #: c-common.c:8053
12107 #, fuzzy, gcc-internal-format
12108 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
12109 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
12110
12111 #: c-common.c:8069
12112 #, fuzzy, gcc-internal-format
12113 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
12114 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
12115
12116 #: c-common.c:8359
12117 #, gcc-internal-format
12118 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: c-common.c:8364
12122 #, gcc-internal-format
12123 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: c-common.c:8371
12127 #, gcc-internal-format
12128 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
12132 #, gcc-internal-format
12133 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: c-common.c:8443
12137 #, gcc-internal-format
12138 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
12139 msgstr ""
12140
12141 # XXX
12142 #: c-common.c:8480
12143 #, gcc-internal-format
12144 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
12145 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
12146
12147 #: c-common.c:8483
12148 #, gcc-internal-format
12149 msgid "lvalue required as increment operand"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: c-common.c:8486
12153 #, gcc-internal-format
12154 msgid "lvalue required as decrement operand"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: c-common.c:8489
12158 #, gcc-internal-format
12159 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: c-common.c:8492
12163 #, fuzzy, gcc-internal-format
12164 msgid "lvalue required in asm statement"
12165 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
12166
12167 #: c-common.c:8622
12168 #, fuzzy, gcc-internal-format
12169 msgid "size of array is too large"
12170 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
12171
12172 #: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
12173 #, gcc-internal-format
12174 msgid "too few arguments to function %qE"
12175 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12176
12177 #: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
12178 #, gcc-internal-format
12179 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12180 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12181
12182 #: c-common.c:8872
12183 #, gcc-internal-format
12184 msgid "array subscript has type %<char%>"
12185 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
12186
12187 #: c-common.c:8907
12188 #, gcc-internal-format
12189 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
12190 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
12191
12192 #: c-common.c:8910
12193 #, gcc-internal-format
12194 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
12195 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
12196
12197 #: c-common.c:8916
12198 #, gcc-internal-format
12199 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
12200 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
12201
12202 #: c-common.c:8919
12203 #, gcc-internal-format
12204 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
12205 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
12206
12207 #: c-common.c:8925
12208 #, gcc-internal-format
12209 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
12210 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
12211
12212 #: c-common.c:8934
12213 #, gcc-internal-format
12214 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
12215 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
12216
12217 #: c-common.c:8939
12218 #, gcc-internal-format
12219 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
12220 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
12221
12222 #: c-common.c:8943
12223 #, gcc-internal-format
12224 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: c-common.c:8953
12228 #, gcc-internal-format
12229 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
12230 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
12231
12232 #: c-common.c:8958
12233 #, gcc-internal-format
12234 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
12235 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
12236
12237 #: c-common.c:8964
12238 #, gcc-internal-format
12239 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
12240 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
12241
12242 #: c-common.c:8967
12243 #, gcc-internal-format
12244 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
12245 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
12246
12247 #: c-common.c:8972
12248 #, gcc-internal-format
12249 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
12250 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
12251
12252 #: c-common.c:8976
12253 #, gcc-internal-format
12254 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: c-common.c:8984
12258 #, gcc-internal-format
12259 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
12260 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
12261
12262 #: c-common.c:8990
12263 #, gcc-internal-format
12264 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
12265 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
12266
12267 #: c-common.c:9001
12268 #, gcc-internal-format
12269 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
12270 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
12271
12272 #: c-common.c:9016
12273 #, gcc-internal-format
12274 msgid "label %q+D defined but not used"
12275 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
12276
12277 #: c-common.c:9018
12278 #, gcc-internal-format
12279 msgid "label %q+D declared but not defined"
12280 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
12281
12282 #: c-common.c:9038
12283 #, gcc-internal-format
12284 msgid "division by zero"
12285 msgstr "jako nollalla"
12286
12287 #: c-common.c:9070
12288 #, gcc-internal-format
12289 msgid "comparison between types %qT and %qT"
12290 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
12291
12292 #: c-common.c:9121
12293 #, gcc-internal-format
12294 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
12295 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
12296
12297 #: c-common.c:9172
12298 #, gcc-internal-format
12299 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: c-common.c:9175
12303 #, gcc-internal-format
12304 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: c-common.c:9185
12308 #, gcc-internal-format
12309 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
12310 msgstr ""
12311
12312 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12313 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12314 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12315 #. making it a constraint in that case was rejected in
12316 #. DR#252.
12317 #: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
12318 #: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
12319 #, gcc-internal-format
12320 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12321 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
12322
12323 #: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
12324 #, gcc-internal-format
12325 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12326 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
12327
12328 #: c-decl.c:696
12329 #, fuzzy, gcc-internal-format
12330 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12331 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
12332
12333 #: c-decl.c:737
12334 #, gcc-internal-format
12335 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: c-decl.c:742
12339 #, gcc-internal-format
12340 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: c-decl.c:954
12344 #, gcc-internal-format
12345 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12346 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
12347
12348 #: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
12349 #, fuzzy, gcc-internal-format
12350 msgid "label %q+D used but not defined"
12351 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
12352
12353 #: c-decl.c:1147
12354 #, fuzzy, gcc-internal-format
12355 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12356 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12357
12358 #: c-decl.c:1159
12359 #, fuzzy, gcc-internal-format
12360 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12361 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12362
12363 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
12364 #, gcc-internal-format
12365 msgid "unused variable %q+D"
12366 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
12367
12368 #: c-decl.c:1178
12369 #, fuzzy, gcc-internal-format
12370 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12371 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
12372
12373 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
12374 #, fuzzy, gcc-internal-format
12375 msgid "originally defined here"
12376 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12377
12378 #: c-decl.c:1533
12379 #, gcc-internal-format
12380 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12381 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
12382
12383 #: c-decl.c:1540
12384 #, gcc-internal-format
12385 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12386 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
12387
12388 #: c-decl.c:1581
12389 #, fuzzy, gcc-internal-format
12390 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12391 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12392
12393 #: c-decl.c:1587
12394 #, fuzzy, gcc-internal-format
12395 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12396 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12397
12398 #: c-decl.c:1596
12399 #, gcc-internal-format
12400 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12401 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
12402
12403 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12404 #. for this poor-style construct.
12405 #: c-decl.c:1609
12406 #, fuzzy, gcc-internal-format
12407 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12408 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
12409
12410 #: c-decl.c:1624
12411 #, gcc-internal-format
12412 msgid "previous definition of %q+D was here"
12413 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
12414
12415 #: c-decl.c:1626
12416 #, gcc-internal-format
12417 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12418 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
12419
12420 #: c-decl.c:1628
12421 #, gcc-internal-format
12422 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12423 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
12424
12425 #: c-decl.c:1668
12426 #, gcc-internal-format
12427 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12428 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
12429
12430 #: c-decl.c:1672
12431 #, gcc-internal-format
12432 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12433 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
12434
12435 #: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
12436 #, gcc-internal-format
12437 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12438 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
12439
12440 #: c-decl.c:1684
12441 #, fuzzy, gcc-internal-format
12442 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12443 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
12444
12445 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12446 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12447 #. won't print anything.
12448 #: c-decl.c:1705
12449 #, gcc-internal-format
12450 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12451 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
12452
12453 #: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779
12454 #, gcc-internal-format
12455 msgid "conflicting types for %q+D"
12456 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
12457
12458 #: c-decl.c:1759
12459 #, fuzzy, gcc-internal-format
12460 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12461 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12462
12463 #: c-decl.c:1763
12464 #, fuzzy, gcc-internal-format
12465 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12466 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12467
12468 #: c-decl.c:1767
12469 #, fuzzy, gcc-internal-format
12470 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12471 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12472
12473 #: c-decl.c:1776
12474 #, gcc-internal-format
12475 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12476 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12477
12478 #. Allow OLDDECL to continue in use.
12479 #: c-decl.c:1797
12480 #, gcc-internal-format
12481 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12482 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12483
12484 #: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951
12485 #, gcc-internal-format
12486 msgid "redefinition of %q+D"
12487 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
12488
12489 #: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989
12490 #, gcc-internal-format
12491 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12492 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
12493
12494 #: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986
12495 #, gcc-internal-format
12496 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12497 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
12498
12499 #: c-decl.c:1917
12500 #, gcc-internal-format
12501 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: c-decl.c:1920
12505 #, gcc-internal-format
12506 msgid "but not here"
12507 msgstr "mutta ei täällä"
12508
12509 #: c-decl.c:1938
12510 #, fuzzy, gcc-internal-format
12511 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12512 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
12513
12514 #: c-decl.c:1941
12515 #, fuzzy, gcc-internal-format
12516 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12517 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
12518
12519 #: c-decl.c:1971
12520 #, fuzzy, gcc-internal-format
12521 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12522 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
12523
12524 #: c-decl.c:2007
12525 #, fuzzy, gcc-internal-format
12526 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12527 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
12528
12529 #: c-decl.c:2013
12530 #, fuzzy, gcc-internal-format
12531 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12532 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
12533
12534 #: c-decl.c:2039
12535 #, gcc-internal-format
12536 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12537 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
12538
12539 #: c-decl.c:2050
12540 #, fuzzy, gcc-internal-format
12541 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12542 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
12543
12544 #: c-decl.c:2057
12545 #, fuzzy, gcc-internal-format
12546 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12547 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
12548
12549 #: c-decl.c:2075
12550 #, gcc-internal-format
12551 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12552 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12553
12554 #: c-decl.c:2102
12555 #, fuzzy, gcc-internal-format
12556 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12557 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
12558
12559 #: c-decl.c:2501
12560 #, fuzzy, gcc-internal-format
12561 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12562 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
12563
12564 #: c-decl.c:2506
12565 #, fuzzy, gcc-internal-format
12566 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12567 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
12568
12569 #: c-decl.c:2509
12570 #, fuzzy, gcc-internal-format
12571 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12572 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
12573
12574 #: c-decl.c:2519
12575 #, fuzzy, gcc-internal-format
12576 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12577 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
12578
12579 #: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
12580 #: cp/name-lookup.c:1092
12581 #, fuzzy, gcc-internal-format
12582 msgid "shadowed declaration is here"
12583 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
12584
12585 #: c-decl.c:2650
12586 #, gcc-internal-format
12587 msgid "nested extern declaration of %qD"
12588 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12589
12590 #: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
12591 #, gcc-internal-format
12592 msgid "implicit declaration of function %qE"
12593 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
12594
12595 #: c-decl.c:2884
12596 #, gcc-internal-format
12597 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12598 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
12599
12600 #: c-decl.c:2893
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12603 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
12604
12605 #: c-decl.c:2946
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12608 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
12609
12610 #: c-decl.c:2951
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12613 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
12614
12615 #: c-decl.c:2954
12616 #, fuzzy, gcc-internal-format
12617 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12618 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
12619
12620 #: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: c-decl.c:3040
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: c-decl.c:3043
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "jump skips variable initialization"
12633 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
12634
12635 #: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
12636 #, gcc-internal-format
12637 msgid "label %qD defined here"
12638 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
12639
12640 #: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
12641 #, gcc-internal-format
12642 msgid "%qD declared here"
12643 msgstr "%qD esitelty täällä"
12644
12645 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
12646 #, fuzzy, gcc-internal-format
12647 msgid "jump into statement expression"
12648 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12649
12650 #: c-decl.c:3121
12651 #, fuzzy, gcc-internal-format
12652 msgid "duplicate label declaration %qE"
12653 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
12654
12655 #: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
12656 #, gcc-internal-format
12657 msgid "duplicate label %qD"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: c-decl.c:3246
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12663 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
12664
12665 #: c-decl.c:3307
12666 #, gcc-internal-format
12667 msgid "switch jumps over variable initialization"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
12671 #, gcc-internal-format
12672 msgid "switch starts here"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: c-decl.c:3318
12676 #, fuzzy, gcc-internal-format
12677 msgid "switch jumps into statement expression"
12678 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12679
12680 #: c-decl.c:3389
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12683 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
12684
12685 #: c-decl.c:3621
12686 #, gcc-internal-format
12687 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12688 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
12689
12690 #: c-decl.c:3630
12691 #, gcc-internal-format
12692 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12693 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
12694
12695 # XXX
12696 #: c-decl.c:3643
12697 #, gcc-internal-format
12698 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12699 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
12700
12701 #: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
12702 #, gcc-internal-format
12703 msgid "useless type name in empty declaration"
12704 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
12705
12706 #: c-decl.c:3680
12707 #, gcc-internal-format
12708 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12709 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
12710
12711 #: c-decl.c:3686
12712 #, gcc-internal-format
12713 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12714 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
12715
12716 #: c-decl.c:3692
12717 #, gcc-internal-format
12718 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12719 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
12720
12721 #: c-decl.c:3698
12722 #, gcc-internal-format
12723 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12724 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
12725
12726 #: c-decl.c:3704
12727 #, gcc-internal-format
12728 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12729 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
12730
12731 #: c-decl.c:3713
12732 #, gcc-internal-format
12733 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12734 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
12735
12736 #: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
12737 #, gcc-internal-format
12738 msgid "empty declaration"
12739 msgstr "tyhjä esittely"
12740
12741 #: c-decl.c:3791
12742 #, gcc-internal-format
12743 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12744 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
12745
12746 #: c-decl.c:3795
12747 #, gcc-internal-format
12748 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12749 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
12750
12751 #. C99 6.7.5.2p4
12752 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12753 #. C99 6.7.5.2p4
12754 #: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
12755 #, gcc-internal-format
12756 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: c-decl.c:3915
12760 #, gcc-internal-format
12761 msgid "%q+D is usually a function"
12762 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
12763
12764 #: c-decl.c:3924
12765 #, gcc-internal-format
12766 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12767 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
12768
12769 #: c-decl.c:3929
12770 #, gcc-internal-format
12771 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12772 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
12773
12774 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12775 #: c-decl.c:3935
12776 #, gcc-internal-format
12777 msgid "parameter %qD is initialized"
12778 msgstr "parametri %qD on alustettu"
12779
12780 #: c-decl.c:3960
12781 #, gcc-internal-format
12782 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12783 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
12784
12785 #: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
12786 #, fuzzy, gcc-internal-format
12787 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12788 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
12789
12790 #: c-decl.c:4146
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12793 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
12794
12795 #: c-decl.c:4151
12796 #, gcc-internal-format
12797 msgid "array size missing in %q+D"
12798 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
12799
12800 #: c-decl.c:4163
12801 #, gcc-internal-format
12802 msgid "zero or negative size array %q+D"
12803 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
12804
12805 #: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
12806 #, fuzzy, gcc-internal-format
12807 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12808 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
12809
12810 #: c-decl.c:4229
12811 #, fuzzy, gcc-internal-format
12812 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12813 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
12814
12815 #: c-decl.c:4276
12816 #, fuzzy, gcc-internal-format
12817 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12818 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
12819
12820 #: c-decl.c:4304
12821 #, gcc-internal-format
12822 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12823 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
12824
12825 #: c-decl.c:4394
12826 #, fuzzy, gcc-internal-format
12827 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12828 msgstr "alustamaton const %qD"
12829
12830 #: c-decl.c:4440
12831 #, gcc-internal-format
12832 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12833 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
12834
12835 #: c-decl.c:4527
12836 #, gcc-internal-format
12837 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
12841 #, gcc-internal-format
12842 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12843 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
12844
12845 #: c-decl.c:4589
12846 #, fuzzy, gcc-internal-format
12847 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12848 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
12849
12850 #: c-decl.c:4600
12851 #, gcc-internal-format
12852 msgid "negative width in bit-field %qs"
12853 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
12854
12855 #: c-decl.c:4605
12856 #, gcc-internal-format
12857 msgid "zero width for bit-field %qs"
12858 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
12859
12860 #: c-decl.c:4615
12861 #, gcc-internal-format
12862 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12863 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
12864
12865 #: c-decl.c:4625
12866 #, gcc-internal-format
12867 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12868 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
12869
12870 #: c-decl.c:4631
12871 #, gcc-internal-format
12872 msgid "width of %qs exceeds its type"
12873 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
12874
12875 #: c-decl.c:4644
12876 #, gcc-internal-format
12877 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12878 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
12879
12880 #: c-decl.c:4663
12881 #, gcc-internal-format
12882 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12883 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
12884
12885 #: c-decl.c:4667
12886 #, gcc-internal-format
12887 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12888 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
12889
12890 #: c-decl.c:4674
12891 #, gcc-internal-format
12892 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12893 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
12894
12895 #: c-decl.c:4677
12896 #, gcc-internal-format
12897 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12898 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
12899
12900 #: c-decl.c:4686
12901 #, gcc-internal-format
12902 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12903 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
12904
12905 #: c-decl.c:4690
12906 #, gcc-internal-format
12907 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12908 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
12909
12910 #: c-decl.c:4696
12911 #, fuzzy, gcc-internal-format
12912 msgid "variable length array %qE is used"
12913 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
12914
12915 #: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "variable length array is used"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
12921 #, fuzzy, gcc-internal-format
12922 msgid "variably modified %qE at file scope"
12923 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
12924
12925 #: c-decl.c:4880
12926 #, fuzzy, gcc-internal-format
12927 msgid "variably modified field at file scope"
12928 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
12929
12930 #: c-decl.c:4900
12931 #, fuzzy, gcc-internal-format
12932 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12933 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12934
12935 #: c-decl.c:4904
12936 #, fuzzy, gcc-internal-format
12937 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12938 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12939
12940 # XXX
12941 #: c-decl.c:4937
12942 #, gcc-internal-format
12943 msgid "duplicate %<const%>"
12944 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
12945
12946 #: c-decl.c:4939
12947 #, gcc-internal-format
12948 msgid "duplicate %<restrict%>"
12949 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
12950
12951 #: c-decl.c:4941
12952 #, gcc-internal-format
12953 msgid "duplicate %<volatile%>"
12954 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
12955
12956 #: c-decl.c:4945
12957 #, gcc-internal-format
12958 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: c-decl.c:4967
12962 #, gcc-internal-format
12963 msgid "function definition declared %<auto%>"
12964 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
12965
12966 #: c-decl.c:4969
12967 #, gcc-internal-format
12968 msgid "function definition declared %<register%>"
12969 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
12970
12971 #: c-decl.c:4971
12972 #, gcc-internal-format
12973 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12974 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
12975
12976 #: c-decl.c:4973
12977 #, gcc-internal-format
12978 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12979 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12980
12981 #: c-decl.c:4990
12982 #, fuzzy, gcc-internal-format
12983 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12984 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12985
12986 #: c-decl.c:4993
12987 #, fuzzy, gcc-internal-format
12988 msgid "storage class specified for structure field"
12989 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12990
12991 #: c-decl.c:4997
12992 #, fuzzy, gcc-internal-format
12993 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12994 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12995
12996 #: c-decl.c:5000
12997 #, fuzzy, gcc-internal-format
12998 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12999 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13000
13001 #: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
13002 #, gcc-internal-format
13003 msgid "storage class specified for typename"
13004 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
13005
13006 #: c-decl.c:5020
13007 #, fuzzy, gcc-internal-format
13008 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13009 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13010
13011 #: c-decl.c:5024
13012 #, fuzzy, gcc-internal-format
13013 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13014 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
13015
13016 #: c-decl.c:5029
13017 #, fuzzy, gcc-internal-format
13018 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13019 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13020
13021 #: c-decl.c:5033
13022 #, fuzzy, gcc-internal-format
13023 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13024 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13025
13026 #: c-decl.c:5038
13027 #, fuzzy, gcc-internal-format
13028 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13029 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
13030
13031 #: c-decl.c:5041
13032 #, fuzzy, gcc-internal-format
13033 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13034 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
13035
13036 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13037 #. array type which is converted to pointer type)
13038 #. may have static or type qualifiers.
13039 #: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13042 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
13043
13044 #: c-decl.c:5136
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13047 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13048
13049 #: c-decl.c:5138
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "declaration of type name as array of voids"
13052 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13053
13054 #: c-decl.c:5145
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13057 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13058
13059 #: c-decl.c:5148
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "declaration of type name as array of functions"
13062 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13063
13064 #: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13067 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
13068
13069 #: c-decl.c:5181
13070 #, gcc-internal-format
13071 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13072 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13073
13074 #: c-decl.c:5185
13075 #, gcc-internal-format
13076 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13077 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13078
13079 #: c-decl.c:5195
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13082 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
13083
13084 #: c-decl.c:5198
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13087 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
13088
13089 #: c-decl.c:5207
13090 #, gcc-internal-format
13091 msgid "size of array %qE is negative"
13092 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
13093
13094 #: c-decl.c:5209
13095 #, fuzzy, gcc-internal-format
13096 msgid "size of unnamed array is negative"
13097 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
13098
13099 #: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
13100 #, fuzzy, gcc-internal-format
13101 msgid "size of array %qE is too large"
13102 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13103
13104 #: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "size of unnamed array is too large"
13107 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13108
13109 #: c-decl.c:5325
13110 #, gcc-internal-format
13111 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13112 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
13113
13114 #. C99 6.7.5.2p4
13115 #: c-decl.c:5346
13116 #, fuzzy, gcc-internal-format
13117 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13118 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13119
13120 #: c-decl.c:5359
13121 #, gcc-internal-format
13122 msgid "array type has incomplete element type"
13123 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
13124
13125 #: c-decl.c:5451
13126 #, fuzzy, gcc-internal-format
13127 msgid "%qE declared as function returning a function"
13128 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13129
13130 #: c-decl.c:5454
13131 #, fuzzy, gcc-internal-format
13132 msgid "type name declared as function returning a function"
13133 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13134
13135 #: c-decl.c:5461
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "%qE declared as function returning an array"
13138 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13139
13140 #: c-decl.c:5464
13141 #, fuzzy, gcc-internal-format
13142 msgid "type name declared as function returning an array"
13143 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13144
13145 #: c-decl.c:5494
13146 #, gcc-internal-format
13147 msgid "function definition has qualified void return type"
13148 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
13149
13150 #: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
13151 #, gcc-internal-format
13152 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13153 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
13154
13155 #: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
13156 #, gcc-internal-format
13157 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: c-decl.c:5594
13161 #, fuzzy, gcc-internal-format
13162 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13163 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
13164
13165 #: c-decl.c:5598
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: c-decl.c:5604
13171 #, fuzzy, gcc-internal-format
13172 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13173 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
13174
13175 #: c-decl.c:5620
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13178 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13179
13180 #: c-decl.c:5623
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13183 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13184
13185 #: c-decl.c:5629
13186 #, fuzzy, gcc-internal-format
13187 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13188 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13189
13190 #: c-decl.c:5632
13191 #, fuzzy, gcc-internal-format
13192 msgid "%qs specified for structure field"
13193 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13194
13195 #: c-decl.c:5673
13196 #, fuzzy, gcc-internal-format
13197 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13198 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13199
13200 #: c-decl.c:5709
13201 #, gcc-internal-format
13202 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13203 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
13204
13205 #. C99 6.7.2.1p8
13206 #: c-decl.c:5719
13207 #, gcc-internal-format
13208 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
13212 #, gcc-internal-format
13213 msgid "variable or field %qE declared void"
13214 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
13215
13216 #: c-decl.c:5767
13217 #, gcc-internal-format
13218 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13219 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
13220
13221 #: c-decl.c:5801
13222 #, fuzzy, gcc-internal-format
13223 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13224 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13225
13226 #: c-decl.c:5814
13227 #, fuzzy, gcc-internal-format
13228 msgid "field %qE declared as a function"
13229 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
13230
13231 #: c-decl.c:5821
13232 #, fuzzy, gcc-internal-format
13233 msgid "field %qE has incomplete type"
13234 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13235
13236 #: c-decl.c:5823
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 msgid "unnamed field has incomplete type"
13239 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13240
13241 #: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
13242 #, fuzzy, gcc-internal-format
13243 msgid "invalid storage class for function %qE"
13244 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
13245
13246 #: c-decl.c:5874
13247 #, gcc-internal-format
13248 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
13249 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
13250
13251 #: c-decl.c:5910
13252 #, gcc-internal-format
13253 msgid "cannot inline function %<main%>"
13254 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
13255
13256 #: c-decl.c:5939
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13259 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
13260
13261 #: c-decl.c:5949
13262 #, gcc-internal-format
13263 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13264 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13265
13266 #: c-decl.c:5984
13267 #, gcc-internal-format
13268 msgid "non-nested function with variably modified type"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: c-decl.c:5986
13272 #, gcc-internal-format
13273 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
13277 #, gcc-internal-format
13278 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13279 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
13280
13281 #: c-decl.c:6077
13282 #, gcc-internal-format
13283 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13284 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
13285
13286 #: c-decl.c:6112
13287 #, gcc-internal-format
13288 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13289 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
13290
13291 #: c-decl.c:6116
13292 #, fuzzy, gcc-internal-format
13293 msgid "parameter %u has incomplete type"
13294 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
13295
13296 #: c-decl.c:6127
13297 #, gcc-internal-format
13298 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13299 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
13300
13301 #: c-decl.c:6131
13302 #, fuzzy, gcc-internal-format
13303 msgid "parameter %u has void type"
13304 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
13305
13306 #: c-decl.c:6202
13307 #, fuzzy, gcc-internal-format
13308 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13309 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
13310
13311 #: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
13312 #, gcc-internal-format
13313 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13314 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
13315
13316 #: c-decl.c:6234
13317 #, gcc-internal-format
13318 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13319 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
13320
13321 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13322 #: c-decl.c:6279
13323 #, gcc-internal-format
13324 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13325 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
13326
13327 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13328 #: c-decl.c:6283
13329 #, gcc-internal-format
13330 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13331 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
13332
13333 #: c-decl.c:6288
13334 #, gcc-internal-format
13335 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13336 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
13337
13338 #: c-decl.c:6386
13339 #, fuzzy, gcc-internal-format
13340 msgid "enum type defined here"
13341 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13342
13343 #: c-decl.c:6392
13344 #, fuzzy, gcc-internal-format
13345 msgid "struct defined here"
13346 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13347
13348 #: c-decl.c:6398
13349 #, fuzzy, gcc-internal-format
13350 msgid "union defined here"
13351 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13352
13353 #: c-decl.c:6471
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13356 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
13357
13358 #: c-decl.c:6473
13359 #, gcc-internal-format
13360 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13361 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
13362
13363 #: c-decl.c:6482
13364 #, fuzzy, gcc-internal-format
13365 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13366 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
13367
13368 #: c-decl.c:6484
13369 #, fuzzy, gcc-internal-format
13370 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13371 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
13372
13373 #: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
13374 #, gcc-internal-format
13375 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
13379 #, gcc-internal-format
13380 msgid "declaration does not declare anything"
13381 msgstr "esittely ei esittele mitään"
13382
13383 #: c-decl.c:6586
13384 #, gcc-internal-format
13385 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
13386 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
13387
13388 #: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
13389 #, fuzzy, gcc-internal-format
13390 msgid "duplicate member %q+D"
13391 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
13392
13393 #: c-decl.c:6768
13394 #, gcc-internal-format
13395 msgid "union has no named members"
13396 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
13397
13398 #: c-decl.c:6770
13399 #, gcc-internal-format
13400 msgid "union has no members"
13401 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
13402
13403 #: c-decl.c:6775
13404 #, gcc-internal-format
13405 msgid "struct has no named members"
13406 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
13407
13408 #: c-decl.c:6777
13409 #, gcc-internal-format
13410 msgid "struct has no members"
13411 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
13412
13413 #: c-decl.c:6842
13414 #, fuzzy, gcc-internal-format
13415 msgid "flexible array member in union"
13416 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
13417
13418 #: c-decl.c:6848
13419 #, fuzzy, gcc-internal-format
13420 msgid "flexible array member not at end of struct"
13421 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
13422
13423 #: c-decl.c:6854
13424 #, fuzzy, gcc-internal-format
13425 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13426 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
13427
13428 #: c-decl.c:6971
13429 #, gcc-internal-format
13430 msgid "union cannot be made transparent"
13431 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
13432
13433 #: c-decl.c:7067
13434 #, fuzzy, gcc-internal-format
13435 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13436 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
13437
13438 #. This enum is a named one that has been declared already.
13439 #: c-decl.c:7074
13440 #, fuzzy, gcc-internal-format
13441 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13442 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
13443
13444 #: c-decl.c:7149
13445 #, gcc-internal-format
13446 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13447 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
13448
13449 #: c-decl.c:7166
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13452 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
13453
13454 #: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13457 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13458
13459 #: c-decl.c:7281
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13462 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13463
13464 #: c-decl.c:7305
13465 #, gcc-internal-format
13466 msgid "overflow in enumeration values"
13467 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
13468
13469 #: c-decl.c:7313
13470 #, gcc-internal-format
13471 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13472 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
13473
13474 #: c-decl.c:7398
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13477 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13478
13479 #: c-decl.c:7416
13480 #, gcc-internal-format
13481 msgid "return type is an incomplete type"
13482 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
13483
13484 #: c-decl.c:7426
13485 #, gcc-internal-format
13486 msgid "return type defaults to %<int%>"
13487 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
13488
13489 #: c-decl.c:7500
13490 #, fuzzy, gcc-internal-format
13491 msgid "no previous prototype for %qD"
13492 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
13493
13494 #: c-decl.c:7509
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13497 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
13498
13499 #: c-decl.c:7516
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "no previous declaration for %qD"
13502 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
13503
13504 #: c-decl.c:7526
13505 #, fuzzy, gcc-internal-format
13506 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13507 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
13508
13509 #: c-decl.c:7549
13510 #, fuzzy, gcc-internal-format
13511 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13512 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
13513
13514 #: c-decl.c:7555
13515 #, fuzzy, gcc-internal-format
13516 msgid "%qD is normally a non-static function"
13517 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
13518
13519 #: c-decl.c:7590
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13522 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
13523
13524 #: c-decl.c:7604
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13527 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
13528
13529 #: c-decl.c:7620
13530 #, fuzzy, gcc-internal-format
13531 msgid "parameter name omitted"
13532 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
13533
13534 #: c-decl.c:7657
13535 #, fuzzy, gcc-internal-format
13536 msgid "old-style function definition"
13537 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
13538
13539 #: c-decl.c:7666
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "parameter name missing from parameter list"
13542 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
13543
13544 #: c-decl.c:7678
13545 #, fuzzy, gcc-internal-format
13546 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13547 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
13548
13549 #: c-decl.c:7684
13550 #, fuzzy, gcc-internal-format
13551 msgid "multiple parameters named %qD"
13552 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
13553
13554 #: c-decl.c:7693
13555 #, fuzzy, gcc-internal-format
13556 msgid "parameter %qD declared with void type"
13557 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
13558
13559 #: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13562 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
13563
13564 #: c-decl.c:7746
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13567 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
13568
13569 #: c-decl.c:7753
13570 #, fuzzy, gcc-internal-format
13571 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13572 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
13573
13574 #: c-decl.c:7805
13575 #, fuzzy, gcc-internal-format
13576 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13577 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
13578
13579 #: c-decl.c:7816
13580 #, gcc-internal-format
13581 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13582 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
13583
13584 #: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
13585 #, gcc-internal-format
13586 msgid "prototype declaration"
13587 msgstr "prototyypin esittely"
13588
13589 #: c-decl.c:7853
13590 #, fuzzy, gcc-internal-format
13591 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13592 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13593
13594 #: c-decl.c:7858
13595 #, gcc-internal-format
13596 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13597 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13598
13599 #: c-decl.c:7868
13600 #, fuzzy, gcc-internal-format
13601 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13602 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13603
13604 #: c-decl.c:7873
13605 #, gcc-internal-format
13606 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13607 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13608
13609 #: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
13610 #, gcc-internal-format
13611 msgid "no return statement in function returning non-void"
13612 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
13613
13614 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13615 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
13616 #. allow it.
13617 #: c-decl.c:8132
13618 #, gcc-internal-format
13619 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13620 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
13621
13622 #: c-decl.c:8137
13623 #, gcc-internal-format
13624 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13625 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
13626
13627 #: c-decl.c:8171
13628 #, gcc-internal-format
13629 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13630 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13631
13632 #: c-decl.c:8175
13633 #, gcc-internal-format
13634 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13635 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13636
13637 # XXX: alkuesittely
13638 #: c-decl.c:8182
13639 #, gcc-internal-format
13640 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13641 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13642
13643 #: c-decl.c:8187
13644 #, gcc-internal-format
13645 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13646 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13647
13648 #: c-decl.c:8191
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13651 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13652
13653 #: c-decl.c:8195
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13656 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13657
13658 #: c-decl.c:8446
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
13664 #, fuzzy, gcc-internal-format
13665 msgid "duplicate %qE"
13666 msgstr "ylimääräinen %qE"
13667
13668 #: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
13669 #, gcc-internal-format
13670 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13671 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
13672
13673 #: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
13674 #, gcc-internal-format
13675 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13676 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
13677
13678 #: c-decl.c:8536
13679 #, gcc-internal-format
13680 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13681 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13682
13683 #: c-decl.c:8694
13684 #, gcc-internal-format
13685 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13686 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
13687
13688 #: c-decl.c:8733
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "ISO C does not support saturating types"
13691 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
13692
13693 #: c-decl.c:8984
13694 #, fuzzy, gcc-internal-format
13695 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13696 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
13697
13698 #: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
13699 #, fuzzy, gcc-internal-format
13700 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13701 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13702
13703 #: c-decl.c:9008
13704 #, fuzzy, gcc-internal-format
13705 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13706 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13707
13708 #: c-decl.c:9042
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: c-decl.c:9055
13714 #, fuzzy, gcc-internal-format
13715 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13716 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
13717
13718 #: c-decl.c:9099
13719 #, fuzzy, gcc-internal-format
13720 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13721 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
13722
13723 #: c-decl.c:9113
13724 #, gcc-internal-format
13725 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13726 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
13727
13728 #: c-decl.c:9115
13729 #, gcc-internal-format
13730 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13731 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
13732
13733 #: c-decl.c:9117
13734 #, gcc-internal-format
13735 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13736 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
13737
13738 #: c-decl.c:9128
13739 #, gcc-internal-format
13740 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13741 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
13742
13743 #: c-decl.c:9137
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13746 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
13747
13748 #: c-decl.c:9153
13749 #, gcc-internal-format
13750 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13751 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
13752
13753 #: c-decl.c:9160
13754 #, fuzzy, gcc-internal-format
13755 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13756 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
13757
13758 #: c-decl.c:9207
13759 #, fuzzy, gcc-internal-format
13760 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13761 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
13762
13763 #: c-decl.c:9221
13764 #, gcc-internal-format
13765 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13766 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
13767
13768 #: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
13769 #, gcc-internal-format
13770 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13771 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
13772
13773 #: c-decl.c:9446 toplev.c:866
13774 #, fuzzy, gcc-internal-format
13775 msgid "%q+F used but never defined"
13776 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
13777
13778 #: c-format.c:98 c-format.c:209
13779 #, gcc-internal-format
13780 msgid "format string has invalid operand number"
13781 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
13782
13783 #: c-format.c:115
13784 #, gcc-internal-format
13785 msgid "function does not return string type"
13786 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
13787
13788 #: c-format.c:144
13789 #, gcc-internal-format
13790 msgid "format string argument not a string type"
13791 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
13792
13793 #: c-format.c:187
13794 #, gcc-internal-format
13795 msgid "unrecognized format specifier"
13796 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
13797
13798 #: c-format.c:201
13799 #, fuzzy, gcc-internal-format
13800 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
13801 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
13802
13803 #: c-format.c:215
13804 #, gcc-internal-format
13805 msgid "%<...%> has invalid operand number"
13806 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
13807
13808 #: c-format.c:222
13809 #, gcc-internal-format
13810 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
13811 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
13812
13813 #: c-format.c:923
13814 #, gcc-internal-format
13815 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
13816 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
13817
13818 #: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060
13819 #, gcc-internal-format
13820 msgid "missing $ operand number in format"
13821 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
13822
13823 #: c-format.c:1045
13824 #, gcc-internal-format
13825 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
13826 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13827
13828 #: c-format.c:1052
13829 #, gcc-internal-format
13830 msgid "operand number out of range in format"
13831 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
13832
13833 #: c-format.c:1075
13834 #, gcc-internal-format
13835 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
13836 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
13837
13838 #: c-format.c:1107
13839 #, gcc-internal-format
13840 msgid "$ operand number used after format without operand number"
13841 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
13842
13843 #: c-format.c:1138
13844 #, gcc-internal-format
13845 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
13846 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
13847
13848 # XXX
13849 #: c-format.c:1233
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "format not a string literal, format string not checked"
13852 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
13853
13854 #: c-format.c:1248 c-format.c:1251
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "format not a string literal and no format arguments"
13857 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
13858
13859 #: c-format.c:1254
13860 #, gcc-internal-format
13861 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
13862 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
13863
13864 #: c-format.c:1267
13865 #, gcc-internal-format
13866 msgid "too many arguments for format"
13867 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
13868
13869 #: c-format.c:1270
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "unused arguments in $-style format"
13872 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
13873
13874 #: c-format.c:1273
13875 #, gcc-internal-format
13876 msgid "zero-length %s format string"
13877 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
13878
13879 #: c-format.c:1277
13880 #, gcc-internal-format
13881 msgid "format is a wide character string"
13882 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
13883
13884 #: c-format.c:1280
13885 #, gcc-internal-format
13886 msgid "unterminated format string"
13887 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
13888
13889 #: c-format.c:1489
13890 #, gcc-internal-format
13891 msgid "embedded %<\\0%> in format"
13892 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
13893
13894 #: c-format.c:1504
13895 #, gcc-internal-format
13896 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
13897 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
13898
13899 # XXX
13900 #: c-format.c:1548 c-format.c:1823
13901 #, gcc-internal-format
13902 msgid "repeated %s in format"
13903 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
13904
13905 #: c-format.c:1561
13906 #, gcc-internal-format
13907 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
13908 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
13909
13910 #: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072
13911 #, gcc-internal-format
13912 msgid "too few arguments for format"
13913 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
13914
13915 #: c-format.c:1647
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "zero width in %s format"
13918 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
13919
13920 #: c-format.c:1665
13921 #, gcc-internal-format
13922 msgid "empty left precision in %s format"
13923 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
13924
13925 #: c-format.c:1739
13926 #, gcc-internal-format
13927 msgid "empty precision in %s format"
13928 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
13929
13930 #: c-format.c:1807
13931 #, gcc-internal-format
13932 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
13933 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
13934
13935 #: c-format.c:1840
13936 #, gcc-internal-format
13937 msgid "conversion lacks type at end of format"
13938 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
13939
13940 #: c-format.c:1851
13941 #, gcc-internal-format
13942 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
13943 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
13944
13945 #: c-format.c:1854
13946 #, gcc-internal-format
13947 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
13948 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
13949
13950 #: c-format.c:1861
13951 #, gcc-internal-format
13952 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
13953 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
13954
13955 #: c-format.c:1877
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: c-format.c:1886
13961 #, gcc-internal-format
13962 msgid "%s does not support %s"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: c-format.c:1896
13966 #, gcc-internal-format
13967 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: c-format.c:1932
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: c-format.c:1936
13976 #, gcc-internal-format
13977 msgid "%s ignored with %s in %s format"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: c-format.c:1943
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: c-format.c:1947
13986 #, gcc-internal-format
13987 msgid "use of %s and %s together in %s format"
13988 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
13989
13990 #: c-format.c:1966
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
13993 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
13994
13995 #: c-format.c:1969
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
13998 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
13999
14000 #. The end of the format string was reached.
14001 #: c-format.c:1986
14002 #, gcc-internal-format
14003 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
14004 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
14005
14006 #: c-format.c:2000
14007 #, gcc-internal-format
14008 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
14009 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
14010
14011 #: c-format.c:2022
14012 #, gcc-internal-format
14013 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
14014 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
14015
14016 # XXX
14017 #: c-format.c:2039
14018 #, gcc-internal-format
14019 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
14020 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
14021
14022 #: c-format.c:2042
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "operand number specified for format taking no argument"
14025 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
14026
14027 #: c-format.c:2178
14028 #, gcc-internal-format
14029 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
14030 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
14031
14032 #: c-format.c:2186
14033 #, gcc-internal-format
14034 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
14035 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
14036
14037 #: c-format.c:2206
14038 #, gcc-internal-format
14039 msgid "writing into constant object (argument %d)"
14040 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
14041
14042 #: c-format.c:2217
14043 #, gcc-internal-format
14044 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
14045 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
14046
14047 # XXX
14048 #: c-format.c:2334
14049 #, gcc-internal-format
14050 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
14051 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
14052
14053 #: c-format.c:2338
14054 #, gcc-internal-format
14055 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
14056 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
14057
14058 #: c-format.c:2346
14059 #, gcc-internal-format
14060 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
14061 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
14062
14063 #: c-format.c:2350
14064 #, gcc-internal-format
14065 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
14066 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
14067
14068 #: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566
14069 #, gcc-internal-format
14070 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: c-format.c:2422 c-format.c:2576
14074 #, gcc-internal-format
14075 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: c-format.c:2472
14079 #, gcc-internal-format
14080 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: c-format.c:2525
14084 #, gcc-internal-format
14085 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: c-format.c:2542
14089 #, gcc-internal-format
14090 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: c-format.c:2547
14094 #, gcc-internal-format
14095 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: c-format.c:2818
14099 #, gcc-internal-format
14100 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
14101 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
14102
14103 #: c-format.c:2830
14104 #, gcc-internal-format
14105 msgid "strftime formats cannot format arguments"
14106 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
14107
14108 #: c-lex.c:232
14109 #, gcc-internal-format
14110 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
14111 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
14112
14113 #: c-lex.c:267
14114 #, gcc-internal-format
14115 msgid "ignoring #pragma %s %s"
14116 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
14117
14118 #. ... or not.
14119 #: c-lex.c:383
14120 #, gcc-internal-format
14121 msgid "stray %<@%> in program"
14122 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
14123
14124 #: c-lex.c:398
14125 #, gcc-internal-format
14126 msgid "stray %qs in program"
14127 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
14128
14129 #: c-lex.c:408
14130 #, gcc-internal-format
14131 msgid "missing terminating %c character"
14132 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
14133
14134 #: c-lex.c:410
14135 #, gcc-internal-format
14136 msgid "stray %qc in program"
14137 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
14138
14139 #: c-lex.c:412
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "stray %<\\%o%> in program"
14142 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
14143
14144 #: c-lex.c:572
14145 #, gcc-internal-format
14146 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
14147 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
14148
14149 #: c-lex.c:576
14150 #, gcc-internal-format
14151 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
14152 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
14153
14154 #: c-lex.c:596
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
14157 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
14158
14159 #: c-lex.c:633
14160 #, gcc-internal-format
14161 msgid "unsuffixed float constant"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: c-lex.c:665
14165 #, gcc-internal-format
14166 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: c-lex.c:671
14170 #, gcc-internal-format
14171 msgid "non-standard suffix on floating constant"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: c-lex.c:725 c-lex.c:727
14175 #, gcc-internal-format
14176 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
14177 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
14178
14179 #: c-lex.c:736
14180 #, gcc-internal-format
14181 msgid "floating constant truncated to zero"
14182 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
14183
14184 #: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
14185 #, gcc-internal-format
14186 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: c-lex.c:955
14190 #, gcc-internal-format
14191 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
14192 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
14193
14194 #: c-omp.c:126
14195 #, gcc-internal-format
14196 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
14200 #, fuzzy, gcc-internal-format
14201 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
14202 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
14203
14204 #: c-omp.c:273
14205 #, fuzzy, gcc-internal-format
14206 msgid "%qE is not initialized"
14207 msgstr "parametri %qD on alustettu"
14208
14209 #: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
14210 #, gcc-internal-format
14211 msgid "missing controlling predicate"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
14215 #, fuzzy, gcc-internal-format
14216 msgid "invalid controlling predicate"
14217 msgstr "epäkelpo alustin"
14218
14219 #: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
14220 #, gcc-internal-format
14221 msgid "missing increment expression"
14222 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
14223
14224 #: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
14225 #, gcc-internal-format
14226 msgid "invalid increment expression"
14227 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
14228
14229 #: c-opts.c:151
14230 #, gcc-internal-format
14231 msgid "no class name specified with %qs"
14232 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
14233
14234 #: c-opts.c:155
14235 #, gcc-internal-format
14236 msgid "assertion missing after %qs"
14237 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
14238
14239 #: c-opts.c:160
14240 #, gcc-internal-format
14241 msgid "macro name missing after %qs"
14242 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
14243
14244 #: c-opts.c:169
14245 #, gcc-internal-format
14246 msgid "missing path after %qs"
14247 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
14248
14249 #: c-opts.c:178
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "missing filename after %qs"
14252 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
14253
14254 #: c-opts.c:183
14255 #, gcc-internal-format
14256 msgid "missing makefile target after %qs"
14257 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
14258
14259 #: c-opts.c:326
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "-I- specified twice"
14262 msgstr "-I- annettu kahdesti"
14263
14264 #: c-opts.c:329
14265 #, fuzzy, gcc-internal-format
14266 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
14267 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
14268
14269 #: c-opts.c:513
14270 #, gcc-internal-format
14271 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: c-opts.c:596
14275 #, gcc-internal-format
14276 msgid "switch %qs is no longer supported"
14277 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
14278
14279 #: c-opts.c:703
14280 #, gcc-internal-format
14281 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
14282 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
14283
14284 #: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
14285 #, gcc-internal-format
14286 msgid "output filename specified twice"
14287 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
14288
14289 #: c-opts.c:1046
14290 #, gcc-internal-format
14291 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: c-opts.c:1059
14295 #, gcc-internal-format
14296 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: c-opts.c:1138
14300 #, gcc-internal-format
14301 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
14302 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14303
14304 #: c-opts.c:1140
14305 #, gcc-internal-format
14306 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
14307 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14308
14309 #: c-opts.c:1142
14310 #, gcc-internal-format
14311 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
14312 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14313
14314 #: c-opts.c:1144
14315 #, gcc-internal-format
14316 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
14317 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14318
14319 #: c-opts.c:1146
14320 #, gcc-internal-format
14321 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
14322 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14323
14324 #: c-opts.c:1148
14325 #, gcc-internal-format
14326 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
14327 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14328
14329 #: c-opts.c:1172
14330 #, gcc-internal-format
14331 msgid "opening output file %s: %m"
14332 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
14333
14334 #: c-opts.c:1177
14335 #, gcc-internal-format
14336 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
14337 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
14338
14339 #: c-opts.c:1257
14340 #, gcc-internal-format
14341 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
14342 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14343
14344 #: c-opts.c:1261
14345 #, gcc-internal-format
14346 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
14347 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14348
14349 #: c-opts.c:1264
14350 #, gcc-internal-format
14351 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
14352 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14353
14354 #: c-opts.c:1268
14355 #, gcc-internal-format
14356 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
14357 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14358
14359 #: c-opts.c:1319
14360 #, gcc-internal-format
14361 msgid "opening dependency file %s: %m"
14362 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
14363
14364 #: c-opts.c:1329
14365 #, gcc-internal-format
14366 msgid "closing dependency file %s: %m"
14367 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
14368
14369 #: c-opts.c:1332
14370 #, gcc-internal-format
14371 msgid "when writing output to %s: %m"
14372 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
14373
14374 #: c-opts.c:1412
14375 #, gcc-internal-format
14376 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
14377 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
14378
14379 #: c-opts.c:1435
14380 #, gcc-internal-format
14381 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: c-opts.c:1465
14385 #, gcc-internal-format
14386 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: c-opts.c:1467
14390 #, gcc-internal-format
14391 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: c-opts.c:1605
14395 #, gcc-internal-format
14396 msgid "too late for # directive to set debug directory"
14397 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
14398
14399 #: c-parser.c:232
14400 #, gcc-internal-format
14401 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14402 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
14403
14404 #: c-parser.c:996
14405 #, gcc-internal-format
14406 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14407 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
14408
14409 #: c-parser.c:1082 c-parser.c:6474
14410 #, gcc-internal-format
14411 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14412 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14413
14414 #: c-parser.c:1186 c-parser.c:7036
14415 #, fuzzy, gcc-internal-format
14416 msgid "expected declaration specifiers"
14417 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14418
14419 #: c-parser.c:1234
14420 #, gcc-internal-format
14421 msgid "data definition has no type or storage class"
14422 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
14423
14424 #: c-parser.c:1292
14425 #, gcc-internal-format
14426 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14427 msgstr ""
14428
14429 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14430 #. function definition, so we don't give a more specific
14431 #. error suggesting there was one.
14432 #: c-parser.c:1299 c-parser.c:1315
14433 #, gcc-internal-format
14434 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: c-parser.c:1307
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "ISO C forbids nested functions"
14440 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
14441
14442 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:2530 c-parser.c:3181 c-parser.c:3450
14443 #: c-parser.c:4438 c-parser.c:4528 c-parser.c:5146 c-parser.c:5585
14444 #: c-parser.c:5607 c-parser.c:5714 c-parser.c:5911 c-parser.c:5940
14445 #: c-parser.c:6116 c-parser.c:6128 c-parser.c:6153 c-parser.c:6287
14446 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6324 c-parser.c:6352 c-parser.c:6366
14447 #: c-parser.c:6582 c-parser.c:6681 c-parser.c:7210 c-parser.c:7938
14448 #, gcc-internal-format
14449 msgid "expected identifier"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
14453 #, gcc-internal-format
14454 msgid "comma at end of enumerator list"
14455 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
14456
14457 #: c-parser.c:1749
14458 #, gcc-internal-format
14459 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: c-parser.c:1779
14463 #, gcc-internal-format
14464 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14465 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
14466
14467 #: c-parser.c:1893
14468 #, gcc-internal-format
14469 msgid "expected class name"
14470 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
14471
14472 #: c-parser.c:1912 c-parser.c:6220
14473 #, gcc-internal-format
14474 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14475 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
14476
14477 #: c-parser.c:1941
14478 #, gcc-internal-format
14479 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14480 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
14481
14482 #: c-parser.c:2027 c-parser.c:3006
14483 #, gcc-internal-format
14484 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: c-parser.c:2037
14488 #, gcc-internal-format
14489 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14490 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
14491
14492 #: c-parser.c:2113
14493 #, gcc-internal-format
14494 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: c-parser.c:2120
14498 #, gcc-internal-format
14499 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: c-parser.c:2173
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14505 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
14506
14507 #: c-parser.c:2397
14508 #, gcc-internal-format
14509 msgid "expected identifier or %<(%>"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: c-parser.c:2600
14513 #, fuzzy, gcc-internal-format
14514 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14515 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
14516
14517 #: c-parser.c:2708
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14520 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14521
14522 #: c-parser.c:2759
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14525 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
14526
14527 #: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
14528 #, gcc-internal-format
14529 msgid "expected string literal"
14530 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
14531
14532 #: c-parser.c:3099
14533 #, gcc-internal-format
14534 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14535 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
14536
14537 #: c-parser.c:3147
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14540 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
14541
14542 #: c-parser.c:3282
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format
14544 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14545 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
14546
14547 #: c-parser.c:3295
14548 #, fuzzy, gcc-internal-format
14549 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14550 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
14551
14552 #: c-parser.c:3302
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14555 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
14556
14557 #: c-parser.c:3465
14558 #, fuzzy, gcc-internal-format
14559 msgid "ISO C forbids label declarations"
14560 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
14561
14562 #: c-parser.c:3471 c-parser.c:3551
14563 #, fuzzy, gcc-internal-format
14564 msgid "expected declaration or statement"
14565 msgstr "tyhjä esittely"
14566
14567 #: c-parser.c:3503 c-parser.c:3532
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14570 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
14571
14572 #: c-parser.c:3559
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14575 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14576
14577 #: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
14578 #, gcc-internal-format
14579 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: c-parser.c:3581
14583 #, fuzzy, gcc-internal-format
14584 msgid "label at end of compound statement"
14585 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
14586
14587 #: c-parser.c:3626
14588 #, gcc-internal-format
14589 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: c-parser.c:3659
14593 #, gcc-internal-format
14594 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: c-parser.c:3823
14598 #, gcc-internal-format
14599 msgid "expected identifier or %<*%>"
14600 msgstr ""
14601
14602 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14603 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14604 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14605 #. it to proceed further.
14606 #: c-parser.c:3887
14607 #, gcc-internal-format
14608 msgid "expected statement"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
14612 #, gcc-internal-format
14613 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14614 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
14615
14616 #: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
14617 #, gcc-internal-format
14618 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14619 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
14620
14621 #: c-parser.c:4144
14622 #, gcc-internal-format
14623 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14624 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
14625
14626 #: c-parser.c:4305
14627 #, gcc-internal-format
14628 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14629 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
14630
14631 #: c-parser.c:4656
14632 #, gcc-internal-format
14633 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14634 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
14635
14636 #: c-parser.c:5111
14637 #, gcc-internal-format
14638 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14639 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
14640
14641 #: c-parser.c:5235
14642 #, fuzzy, gcc-internal-format
14643 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14644 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
14645
14646 #: c-parser.c:5401 c-parser.c:5751 c-parser.c:5771
14647 #, fuzzy, gcc-internal-format
14648 msgid "expected expression"
14649 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14650
14651 #: c-parser.c:5427
14652 #, fuzzy, gcc-internal-format
14653 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14654 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
14655
14656 #: c-parser.c:5440
14657 #, fuzzy, gcc-internal-format
14658 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14659 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
14660
14661 #: c-parser.c:5645
14662 #, fuzzy, gcc-internal-format
14663 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14664 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
14665
14666 #: c-parser.c:5806
14667 #, fuzzy, gcc-internal-format
14668 msgid "compound literal has variable size"
14669 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
14670
14671 #: c-parser.c:5817
14672 #, gcc-internal-format
14673 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: c-parser.c:5822
14677 #, gcc-internal-format
14678 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14679 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
14680
14681 #: c-parser.c:6437
14682 #, gcc-internal-format
14683 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14684 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
14685
14686 #: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
14687 #, gcc-internal-format
14688 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
14692 #, gcc-internal-format
14693 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
14697 #, gcc-internal-format
14698 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
14702 #, gcc-internal-format
14703 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
14707 #, fuzzy, gcc-internal-format
14708 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14709 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
14710
14711 #: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
14712 #, gcc-internal-format
14713 msgid "too many %qs clauses"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
14717 #, fuzzy, gcc-internal-format
14718 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14719 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
14720
14721 #: c-parser.c:7353
14722 #, gcc-internal-format
14723 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: c-parser.c:7444 c-parser.c:7636
14727 #, fuzzy, gcc-internal-format
14728 msgid "expected integer expression"
14729 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14730
14731 #: c-parser.c:7456
14732 #, gcc-internal-format
14733 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: c-parser.c:7539
14737 #, gcc-internal-format
14738 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
14742 #, gcc-internal-format
14743 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
14747 #, gcc-internal-format
14748 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: c-parser.c:7649
14752 #, gcc-internal-format
14753 msgid "invalid schedule kind"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: c-parser.c:7769
14757 #, gcc-internal-format
14758 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
14762 #, fuzzy, gcc-internal-format
14763 msgid "%qs is not valid for %qs"
14764 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
14765
14766 #: c-parser.c:7882
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: c-parser.c:7941 c-parser.c:7962
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "expected %<(%> or end of line"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: c-parser.c:7996
14777 #, fuzzy, gcc-internal-format
14778 msgid "for statement expected"
14779 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
14780
14781 #: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
14782 #, fuzzy, gcc-internal-format
14783 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14784 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
14785
14786 #: c-parser.c:8129
14787 #, gcc-internal-format
14788 msgid "not enough perfectly nested loops"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
14792 #, gcc-internal-format
14793 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
14797 #, fuzzy, gcc-internal-format
14798 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14799 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
14800
14801 #: c-parser.c:8665
14802 #, gcc-internal-format
14803 msgid "%qD is not a variable"
14804 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
14805
14806 #: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
14812 #, gcc-internal-format
14813 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14814 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
14815
14816 #: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
14817 #, fuzzy, gcc-internal-format
14818 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14819 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
14820
14821 #: c-pch.c:132
14822 #, gcc-internal-format
14823 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
14824 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
14825
14826 #: c-pch.c:154
14827 #, gcc-internal-format
14828 msgid "can%'t write to %s: %m"
14829 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
14830
14831 #: c-pch.c:160
14832 #, gcc-internal-format
14833 msgid "%qs is not a valid output file"
14834 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
14835
14836 #: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "can%'t write %s: %m"
14839 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
14840
14841 #: c-pch.c:194 c-pch.c:211
14842 #, gcc-internal-format
14843 msgid "can%'t seek in %s: %m"
14844 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
14845
14846 #: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
14847 #, gcc-internal-format
14848 msgid "can%'t read %s: %m"
14849 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
14850
14851 #: c-pch.c:467
14852 #, gcc-internal-format
14853 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
14854 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
14855
14856 #: c-pch.c:468
14857 #, gcc-internal-format
14858 msgid "use #include instead"
14859 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
14860
14861 #: c-pch.c:474
14862 #, gcc-internal-format
14863 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
14864 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
14865
14866 #: c-pch.c:479
14867 #, gcc-internal-format
14868 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
14869 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
14870
14871 #: c-pch.c:480
14872 #, gcc-internal-format
14873 msgid "%s: PCH file was invalid"
14874 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
14875
14876 #: c-pragma.c:102
14877 #, gcc-internal-format
14878 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
14879 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
14880
14881 #: c-pragma.c:115
14882 #, gcc-internal-format
14883 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
14884 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
14885
14886 #: c-pragma.c:129
14887 #, gcc-internal-format
14888 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
14889 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
14890
14891 #: c-pragma.c:131
14892 #, gcc-internal-format
14893 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
14894 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
14895
14896 #: c-pragma.c:152
14897 #, gcc-internal-format
14898 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14899 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14900
14901 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
14902 #, fuzzy, gcc-internal-format
14903 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
14904 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
14905
14906 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
14907 #, gcc-internal-format
14908 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
14909 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
14910
14911 #: c-pragma.c:172
14912 #, gcc-internal-format
14913 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
14914 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
14915
14916 #: c-pragma.c:174
14917 #, gcc-internal-format
14918 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
14919 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
14920
14921 #: c-pragma.c:183
14922 #, fuzzy, gcc-internal-format
14923 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
14924 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
14925
14926 #: c-pragma.c:212
14927 #, gcc-internal-format
14928 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
14929 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
14930
14931 #: c-pragma.c:215
14932 #, gcc-internal-format
14933 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
14934 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
14935
14936 #: c-pragma.c:235
14937 #, gcc-internal-format
14938 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
14939 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
14940
14941 #: c-pragma.c:268
14942 #, fuzzy, gcc-internal-format
14943 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
14944 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
14945
14946 #: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
14947 #, gcc-internal-format
14948 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
14949 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
14950
14951 #: c-pragma.c:352
14952 #, fuzzy, gcc-internal-format
14953 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
14954 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
14955
14956 #: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
14957 #, gcc-internal-format
14958 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
14959 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
14960
14961 #: c-pragma.c:425
14962 #, fuzzy, gcc-internal-format
14963 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
14964 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
14965
14966 #: c-pragma.c:440 c-pragma.c:527
14967 #, gcc-internal-format
14968 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
14969 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
14970
14971 #: c-pragma.c:463
14972 #, gcc-internal-format
14973 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
14974 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
14975
14976 #: c-pragma.c:482
14977 #, gcc-internal-format
14978 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
14979 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
14980
14981 #: c-pragma.c:485
14982 #, fuzzy, gcc-internal-format
14983 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
14984 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
14985
14986 #: c-pragma.c:492
14987 #, gcc-internal-format
14988 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
14989 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
14990
14991 #: c-pragma.c:518
14992 #, gcc-internal-format
14993 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
14994 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
14995
14996 #: c-pragma.c:549
14997 #, gcc-internal-format
14998 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
14999 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
15000
15001 #: c-pragma.c:612
15002 #, gcc-internal-format
15003 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
15004 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
15005
15006 #: c-pragma.c:654
15007 #, gcc-internal-format
15008 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
15009 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
15010
15011 #: c-pragma.c:660
15012 #, fuzzy, gcc-internal-format
15013 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
15014 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
15015
15016 #: c-pragma.c:665 c-pragma.c:672
15017 #, gcc-internal-format
15018 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
15019 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
15020
15021 #: c-pragma.c:668
15022 #, gcc-internal-format
15023 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
15024 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
15025
15026 #: c-pragma.c:676
15027 #, gcc-internal-format
15028 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
15029 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
15030
15031 #: c-pragma.c:692
15032 #, gcc-internal-format
15033 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
15034 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
15035
15036 #: c-pragma.c:698
15037 #, gcc-internal-format
15038 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: c-pragma.c:707
15042 #, gcc-internal-format
15043 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: c-pragma.c:711
15047 #, fuzzy, gcc-internal-format
15048 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
15049 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
15050
15051 #: c-pragma.c:725
15052 #, fuzzy, gcc-internal-format
15053 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
15054 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
15055
15056 #: c-pragma.c:738
15057 #, fuzzy, gcc-internal-format
15058 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
15059 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
15060
15061 #: c-pragma.c:751
15062 #, fuzzy, gcc-internal-format
15063 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
15064 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
15065
15066 #: c-pragma.c:778
15067 #, gcc-internal-format
15068 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: c-pragma.c:784
15072 #, gcc-internal-format
15073 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: c-pragma.c:807
15077 #, fuzzy, gcc-internal-format
15078 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
15079 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
15080
15081 #: c-pragma.c:820
15082 #, gcc-internal-format
15083 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
15084 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
15085
15086 #: c-pragma.c:846
15087 #, gcc-internal-format
15088 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
15089 msgstr ""
15090
15091 #: c-pragma.c:852
15092 #, gcc-internal-format
15093 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: c-pragma.c:894
15097 #, fuzzy, gcc-internal-format
15098 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
15099 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15100
15101 #: c-pragma.c:924
15102 #, fuzzy, gcc-internal-format
15103 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
15104 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15105
15106 #: c-pragma.c:931
15107 #, gcc-internal-format
15108 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: c-pragma.c:972
15112 #, fuzzy, gcc-internal-format
15113 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
15114 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
15115
15116 #: c-pragma.c:1009 c-pragma.c:1016
15117 #, fuzzy, gcc-internal-format
15118 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
15119 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
15120
15121 #: c-pragma.c:1011
15122 #, fuzzy, gcc-internal-format
15123 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
15124 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
15125
15126 #: c-pragma.c:1021
15127 #, fuzzy, gcc-internal-format
15128 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
15129 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15130
15131 #: c-pragma.c:1024
15132 #, fuzzy, gcc-internal-format
15133 msgid "#pragma message: %s"
15134 msgstr "ohjelmat: %s\n"
15135
15136 #: c-pragma.c:1061
15137 #, fuzzy, gcc-internal-format
15138 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
15139 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
15140
15141 #: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082
15142 #, fuzzy, gcc-internal-format
15143 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
15144 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
15145
15146 #: c-pragma.c:1088
15147 #, fuzzy, gcc-internal-format
15148 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
15149 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
15150
15151 #: c-pragma.c:1106
15152 #, gcc-internal-format
15153 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: c-pragma.c:1115
15157 #, fuzzy, gcc-internal-format
15158 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
15159 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
15160
15161 #: c-pragma.c:1121
15162 #, gcc-internal-format
15163 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: c-typeck.c:215
15167 #, gcc-internal-format
15168 msgid "%qD has an incomplete type"
15169 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
15170
15171 #: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
15172 #, gcc-internal-format
15173 msgid "invalid use of void expression"
15174 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
15175
15176 #: c-typeck.c:244
15177 #, gcc-internal-format
15178 msgid "invalid use of flexible array member"
15179 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
15180
15181 #: c-typeck.c:250 cp/typeck2.c:489
15182 #, gcc-internal-format
15183 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15184 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
15185
15186 #: c-typeck.c:258
15187 #, gcc-internal-format
15188 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15189 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
15190
15191 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15192 #: c-typeck.c:262
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15195 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
15196
15197 #: c-typeck.c:328
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: c-typeck.c:570 c-typeck.c:595
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15205 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
15206
15207 #: c-typeck.c:739
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: c-typeck.c:744
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: c-typeck.c:749
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: c-typeck.c:1194
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "types are not quite compatible"
15225 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15226
15227 #: c-typeck.c:1198
15228 #, fuzzy, gcc-internal-format
15229 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15230 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15231
15232 #: c-typeck.c:1528
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15235 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
15236
15237 # XXX
15238 #: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
15239 #, gcc-internal-format
15240 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: c-typeck.c:2043
15244 #, gcc-internal-format
15245 msgid "%qT has no member named %qE"
15246 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
15247
15248 #: c-typeck.c:2097
15249 #, gcc-internal-format
15250 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15251 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
15252
15253 #: c-typeck.c:2146
15254 #, gcc-internal-format
15255 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: c-typeck.c:2150
15259 #, gcc-internal-format
15260 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: c-typeck.c:2172
15264 #, fuzzy, gcc-internal-format
15265 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
15266 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
15267
15268 #: c-typeck.c:2177
15269 #, fuzzy, gcc-internal-format
15270 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
15271 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
15272
15273 #: c-typeck.c:2182
15274 #, fuzzy, gcc-internal-format
15275 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
15276 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
15277
15278 #: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
15279 #, gcc-internal-format
15280 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15281 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
15282
15283 #: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "array subscript is not an integer"
15286 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
15287
15288 #: c-typeck.c:2235
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "subscripted value is pointer to function"
15291 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
15292
15293 #: c-typeck.c:2283
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15296 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
15297
15298 #: c-typeck.c:2286
15299 #, gcc-internal-format
15300 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: c-typeck.c:2394
15304 #, gcc-internal-format
15305 msgid "enum constant defined here"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: c-typeck.c:2625
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "called object %qE is not a function"
15311 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
15312
15313 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15314 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15315 #. executions of the program must execute the code.
15316 #: c-typeck.c:2661
15317 #, gcc-internal-format
15318 msgid "function called through a non-compatible type"
15319 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
15320
15321 #: c-typeck.c:2675 c-typeck.c:2729
15322 #, fuzzy, gcc-internal-format
15323 msgid "function with qualified void return type called"
15324 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
15325
15326 #: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
15327 #, fuzzy, gcc-internal-format
15328 msgid "declared here"
15329 msgstr "%qD esitelty täällä"
15330
15331 #: c-typeck.c:2855
15332 #, gcc-internal-format
15333 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15334 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
15335
15336 #: c-typeck.c:2870
15337 #, gcc-internal-format
15338 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15339 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
15340
15341 #: c-typeck.c:2875
15342 #, gcc-internal-format
15343 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15344 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15345
15346 #: c-typeck.c:2880
15347 #, gcc-internal-format
15348 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15349 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
15350
15351 #: c-typeck.c:2885
15352 #, gcc-internal-format
15353 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15354 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15355
15356 #: c-typeck.c:2890
15357 #, gcc-internal-format
15358 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15359 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15360
15361 #: c-typeck.c:2895
15362 #, gcc-internal-format
15363 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15364 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15365
15366 #: c-typeck.c:2908
15367 #, gcc-internal-format
15368 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15369 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
15370
15371 #: c-typeck.c:2933
15372 #, fuzzy, gcc-internal-format
15373 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15374 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15375
15376 #: c-typeck.c:2955
15377 #, gcc-internal-format
15378 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15379 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
15380
15381 #: c-typeck.c:2979
15382 #, gcc-internal-format
15383 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15384 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
15385
15386 #: c-typeck.c:2984
15387 #, gcc-internal-format
15388 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15389 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
15390
15391 #: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
15392 #, fuzzy, gcc-internal-format
15393 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15394 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
15395
15396 #: c-typeck.c:3146
15397 #, fuzzy, gcc-internal-format
15398 msgid "comparison between %qT and %qT"
15399 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
15400
15401 #: c-typeck.c:3198
15402 #, gcc-internal-format
15403 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15404 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
15405
15406 #: c-typeck.c:3201
15407 #, gcc-internal-format
15408 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15409 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
15410
15411 #: c-typeck.c:3365
15412 #, gcc-internal-format
15413 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15414 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
15415
15416 #: c-typeck.c:3404
15417 #, gcc-internal-format
15418 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15419 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
15420
15421 #: c-typeck.c:3468
15422 #, gcc-internal-format
15423 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: c-typeck.c:3471
15427 #, gcc-internal-format
15428 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: c-typeck.c:3484
15432 #, gcc-internal-format
15433 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15434 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
15435
15436 #: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
15437 #, gcc-internal-format
15438 msgid "wrong type argument to increment"
15439 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15440
15441 #: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
15442 #, gcc-internal-format
15443 msgid "wrong type argument to decrement"
15444 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15445
15446 #: c-typeck.c:3525
15447 #, gcc-internal-format
15448 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15449 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
15450
15451 #: c-typeck.c:3528
15452 #, gcc-internal-format
15453 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15454 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
15455
15456 #: c-typeck.c:3605
15457 #, gcc-internal-format
15458 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: c-typeck.c:3774
15462 #, gcc-internal-format
15463 msgid "assignment of read-only member %qD"
15464 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
15465
15466 #: c-typeck.c:3775
15467 #, gcc-internal-format
15468 msgid "increment of read-only member %qD"
15469 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
15470
15471 #: c-typeck.c:3776
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "decrement of read-only member %qD"
15474 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
15475
15476 #: c-typeck.c:3777
15477 #, gcc-internal-format
15478 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
15482 #, gcc-internal-format
15483 msgid "assignment of read-only variable %qD"
15484 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
15485
15486 #: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
15487 #, gcc-internal-format
15488 msgid "increment of read-only variable %qD"
15489 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
15490
15491 #: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
15492 #, gcc-internal-format
15493 msgid "decrement of read-only variable %qD"
15494 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
15495
15496 #: c-typeck.c:3784
15497 #, gcc-internal-format
15498 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
15502 #, fuzzy, gcc-internal-format
15503 msgid "assignment of read-only location %qE"
15504 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
15505
15506 #: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
15507 #, fuzzy, gcc-internal-format
15508 msgid "increment of read-only location %qE"
15509 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
15510
15511 #: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
15512 #, fuzzy, gcc-internal-format
15513 msgid "decrement of read-only location %qE"
15514 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
15515
15516 #: c-typeck.c:3790
15517 #, gcc-internal-format
15518 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
15519 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
15520
15521 #: c-typeck.c:3849
15522 #, gcc-internal-format
15523 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15524 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
15525
15526 #: c-typeck.c:3877
15527 #, gcc-internal-format
15528 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15529 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
15530
15531 #: c-typeck.c:3880
15532 #, gcc-internal-format
15533 msgid "register variable %qD used in nested function"
15534 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15535
15536 #: c-typeck.c:3885
15537 #, gcc-internal-format
15538 msgid "address of global register variable %qD requested"
15539 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
15540
15541 #: c-typeck.c:3887
15542 #, gcc-internal-format
15543 msgid "address of register variable %qD requested"
15544 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
15545
15546 #: c-typeck.c:3982
15547 #, gcc-internal-format
15548 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15549 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
15550
15551 #: c-typeck.c:4110
15552 #, gcc-internal-format
15553 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15554 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
15555
15556 #: c-typeck.c:4127
15557 #, fuzzy, gcc-internal-format
15558 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15559 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15560
15561 #: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
15562 #, gcc-internal-format
15563 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15564 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
15565
15566 #: c-typeck.c:4155
15567 #, gcc-internal-format
15568 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15569 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15570
15571 #: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
15572 #, gcc-internal-format
15573 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15574 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
15575
15576 #: c-typeck.c:4189
15577 #, gcc-internal-format
15578 msgid "type mismatch in conditional expression"
15579 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
15580
15581 #: c-typeck.c:4283
15582 #, gcc-internal-format
15583 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15584 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
15585
15586 #: c-typeck.c:4351
15587 #, gcc-internal-format
15588 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
15589 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
15590
15591 #: c-typeck.c:4357
15592 #, gcc-internal-format
15593 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15594 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
15595
15596 #: c-typeck.c:4427
15597 #, gcc-internal-format
15598 msgid "cast specifies array type"
15599 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
15600
15601 #: c-typeck.c:4433
15602 #, gcc-internal-format
15603 msgid "cast specifies function type"
15604 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
15605
15606 #: c-typeck.c:4449
15607 #, gcc-internal-format
15608 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15609 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
15610
15611 #: c-typeck.c:4466
15612 #, gcc-internal-format
15613 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15614 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
15615
15616 #: c-typeck.c:4476
15617 #, gcc-internal-format
15618 msgid "cast to union type from type not present in union"
15619 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
15620
15621 #: c-typeck.c:4511
15622 #, gcc-internal-format
15623 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: c-typeck.c:4516
15627 #, gcc-internal-format
15628 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: c-typeck.c:4521
15632 #, gcc-internal-format
15633 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: c-typeck.c:4541
15637 #, gcc-internal-format
15638 msgid "cast increases required alignment of target type"
15639 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
15640
15641 #: c-typeck.c:4552
15642 #, gcc-internal-format
15643 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15644 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15645
15646 #: c-typeck.c:4557
15647 #, gcc-internal-format
15648 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15649 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
15650
15651 #: c-typeck.c:4566
15652 #, gcc-internal-format
15653 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15654 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
15655
15656 #: c-typeck.c:4580
15657 #, gcc-internal-format
15658 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15659 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
15660
15661 #: c-typeck.c:4589
15662 #, gcc-internal-format
15663 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15664 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
15665
15666 #: c-typeck.c:4671
15667 #, gcc-internal-format
15668 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
15672 #, gcc-internal-format
15673 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15674 msgstr ""
15675
15676 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15677 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15678 #. compile time.
15679 #: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
15680 #, fuzzy, gcc-internal-format
15681 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15682 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
15683
15684 #: c-typeck.c:4961
15685 #, gcc-internal-format
15686 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: c-typeck.c:4967
15690 #, fuzzy, gcc-internal-format
15691 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15692 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15693
15694 #: c-typeck.c:4996
15695 #, gcc-internal-format
15696 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
15700 #, gcc-internal-format
15701 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
15705 #, gcc-internal-format
15706 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
15710 #, gcc-internal-format
15711 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
15715 #, gcc-internal-format
15716 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
15720 #, gcc-internal-format
15721 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
15725 #, gcc-internal-format
15726 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15727 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15728
15729 #: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
15730 #, gcc-internal-format
15731 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15732 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15733
15734 #: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
15735 #, gcc-internal-format
15736 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
15737 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15738
15739 #: c-typeck.c:5155
15740 #, gcc-internal-format
15741 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15742 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
15743
15744 #: c-typeck.c:5191
15745 #, gcc-internal-format
15746 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: c-typeck.c:5203
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format
15751 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15752 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15753
15754 #: c-typeck.c:5207
15755 #, fuzzy, gcc-internal-format
15756 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15757 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15758
15759 #: c-typeck.c:5211
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format
15761 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15762 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15763
15764 #: c-typeck.c:5215
15765 #, gcc-internal-format
15766 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15767 msgstr ""
15768
15769 #: c-typeck.c:5233
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format
15771 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15772 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15773
15774 #: c-typeck.c:5239
15775 #, fuzzy, gcc-internal-format
15776 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15777 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15778
15779 #: c-typeck.c:5244
15780 #, fuzzy, gcc-internal-format
15781 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15782 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15783
15784 #: c-typeck.c:5249
15785 #, fuzzy, gcc-internal-format
15786 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15787 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15788
15789 #: c-typeck.c:5273
15790 #, gcc-internal-format
15791 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: c-typeck.c:5276
15795 #, gcc-internal-format
15796 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15797 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
15798
15799 #: c-typeck.c:5278
15800 #, gcc-internal-format
15801 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15802 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
15803
15804 #: c-typeck.c:5280
15805 #, gcc-internal-format
15806 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15807 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
15808
15809 #: c-typeck.c:5312
15810 #, gcc-internal-format
15811 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: c-typeck.c:5314
15815 #, gcc-internal-format
15816 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: c-typeck.c:5316
15820 #, gcc-internal-format
15821 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: c-typeck.c:5318
15825 #, gcc-internal-format
15826 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: c-typeck.c:5346
15830 #, gcc-internal-format
15831 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15832 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15833
15834 #: c-typeck.c:5348
15835 #, gcc-internal-format
15836 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15837 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15838
15839 #: c-typeck.c:5349
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15842 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15843
15844 #: c-typeck.c:5351
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "return from incompatible pointer type"
15847 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15848
15849 #: c-typeck.c:5369
15850 #, gcc-internal-format
15851 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15852 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15853
15854 #: c-typeck.c:5371
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15857 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15858
15859 #: c-typeck.c:5373
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15862 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15863
15864 #: c-typeck.c:5375
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15867 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15868
15869 #: c-typeck.c:5383
15870 #, gcc-internal-format
15871 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15872 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15873
15874 #: c-typeck.c:5385
15875 #, gcc-internal-format
15876 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15877 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15878
15879 #: c-typeck.c:5387
15880 #, gcc-internal-format
15881 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15882 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15883
15884 #: c-typeck.c:5389
15885 #, gcc-internal-format
15886 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15887 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15888
15889 #: c-typeck.c:5412
15890 #, fuzzy, gcc-internal-format
15891 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15892 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
15893
15894 #: c-typeck.c:5417
15895 #, fuzzy, gcc-internal-format
15896 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15897 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
15898
15899 #: c-typeck.c:5422
15900 #, gcc-internal-format
15901 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15902 msgstr ""
15903
15904 #: c-typeck.c:5486
15905 #, gcc-internal-format
15906 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15907 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
15908
15909 #: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
15910 #, gcc-internal-format
15911 msgid "(near initialization for %qs)"
15912 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15913
15914 #: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
15915 #, gcc-internal-format
15916 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15917 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
15918
15919 #: c-typeck.c:6960
15920 #, gcc-internal-format
15921 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: c-typeck.c:7939
15925 #, gcc-internal-format
15926 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: c-typeck.c:8278
15930 #, gcc-internal-format
15931 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
15935 #, gcc-internal-format
15936 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15937 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
15938
15939 #: c-typeck.c:8323
15940 #, gcc-internal-format
15941 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15942 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
15943
15944 #: c-typeck.c:8333
15945 #, gcc-internal-format
15946 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15947 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
15948
15949 #: c-typeck.c:8335
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15952 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
15953
15954 #: c-typeck.c:8396
15955 #, gcc-internal-format
15956 msgid "function returns address of local variable"
15957 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
15958
15959 #: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "switch quantity not an integer"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: c-typeck.c:8482
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
15970 #, gcc-internal-format
15971 msgid "case label is not an integer constant expression"
15972 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
15973
15974 #: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
15975 #, gcc-internal-format
15976 msgid "case label not within a switch statement"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: c-typeck.c:8534
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
15985 #, gcc-internal-format
15986 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15987 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
15988
15989 #: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "break statement not within loop or switch"
15992 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
15993
15994 #: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
15995 #, gcc-internal-format
15996 msgid "continue statement not within a loop"
15997 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
15998
15999 #: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
16000 #, fuzzy, gcc-internal-format
16001 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16002 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
16003
16004 #: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "statement with no effect"
16007 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
16008
16009 #: c-typeck.c:8783
16010 #, gcc-internal-format
16011 msgid "expression statement has incomplete type"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
16015 #, gcc-internal-format
16016 msgid "right shift count is negative"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
16020 #, gcc-internal-format
16021 msgid "right shift count >= width of type"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
16025 #, gcc-internal-format
16026 msgid "left shift count is negative"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
16030 #, gcc-internal-format
16031 msgid "left shift count >= width of type"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
16035 #, gcc-internal-format
16036 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16037 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
16038
16039 #: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
16040 #, fuzzy, gcc-internal-format
16041 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16042 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16043
16044 #: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
16045 #, gcc-internal-format
16046 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16047 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
16048
16049 #: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "the address of %qD will never be NULL"
16057 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
16058
16059 #: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
16060 #, gcc-internal-format
16061 msgid "comparison between pointer and integer"
16062 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
16063
16064 #: c-typeck.c:9533
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: c-typeck.c:9535
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16072 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
16073
16074 #: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16077 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16078
16079 #: c-typeck.c:9887
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16082 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
16083
16084 #: c-typeck.c:9891
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "used struct type value where scalar is required"
16087 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16088
16089 #: c-typeck.c:9895
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "used union type value where scalar is required"
16092 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16093
16094 #: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
16095 #, fuzzy, gcc-internal-format
16096 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16097 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
16098
16099 #: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
16100 #, gcc-internal-format
16101 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
16105 #, gcc-internal-format
16106 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16107 msgstr ""
16108
16109 #: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
16110 #, gcc-internal-format
16111 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16112 msgstr ""
16113
16114 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
16120 #, gcc-internal-format
16121 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
16125 #, gcc-internal-format
16126 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
16130 #, fuzzy, gcc-internal-format
16131 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16132 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16133
16134 #: c-typeck.c:10310
16135 #, gcc-internal-format
16136 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: calls.c:2051
16140 #, gcc-internal-format
16141 msgid "function call has aggregate value"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
16145 #, fuzzy, gcc-internal-format
16146 msgid "size of variable %q+D is too large"
16147 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
16148
16149 #: cfgexpand.c:3767
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: cfgexpand.c:3770
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: cfghooks.c:110
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "bb %d on wrong place"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: cfghooks.c:116
16165 #, gcc-internal-format
16166 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: cfghooks.c:133
16170 #, gcc-internal-format
16171 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16172 msgstr ""
16173
16174 #: cfghooks.c:139
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16177 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
16178
16179 #: cfghooks.c:145
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16182 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
16183
16184 #: cfghooks.c:151
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: cfghooks.c:159
16190 #, gcc-internal-format
16191 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: cfghooks.c:165
16195 #, gcc-internal-format
16196 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16197 msgstr ""
16198
16199 #: cfghooks.c:171
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: cfghooks.c:183
16205 #, gcc-internal-format
16206 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: cfghooks.c:197
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16217 msgstr ""
16218
16219 #: cfghooks.c:217
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: cfghooks.c:246
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: cfghooks.c:259
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "verify_flow_info failed"
16232 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
16233
16234 #: cfghooks.c:320
16235 #, fuzzy, gcc-internal-format
16236 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16237 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16238
16239 #: cfghooks.c:340
16240 #, fuzzy, gcc-internal-format
16241 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16242 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16243
16244 #: cfghooks.c:394
16245 #, fuzzy, gcc-internal-format
16246 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16247 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16248
16249 #: cfghooks.c:431
16250 #, fuzzy, gcc-internal-format
16251 msgid "%s does not support split_block"
16252 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16253
16254 #: cfghooks.c:483
16255 #, fuzzy, gcc-internal-format
16256 msgid "%s does not support move_block_after"
16257 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16258
16259 #: cfghooks.c:496
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16262 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16263
16264 #: cfghooks.c:546
16265 #, fuzzy, gcc-internal-format
16266 msgid "%s does not support split_edge"
16267 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16268
16269 #: cfghooks.c:619
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 msgid "%s does not support create_basic_block"
16272 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16273
16274 #: cfghooks.c:647
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16277 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16278
16279 #: cfghooks.c:658
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "%s does not support predict_edge"
16282 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16283
16284 #: cfghooks.c:667
16285 #, fuzzy, gcc-internal-format
16286 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16287 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16288
16289 #: cfghooks.c:681
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format
16291 msgid "%s does not support merge_blocks"
16292 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16293
16294 #: cfghooks.c:734
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16297 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16298
16299 #: cfghooks.c:881
16300 #, gcc-internal-format
16301 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: cfghooks.c:903
16305 #, fuzzy, gcc-internal-format
16306 msgid "%s does not support duplicate_block"
16307 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
16308
16309 #: cfghooks.c:980
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: cfghooks.c:991
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: cfghooks.c:1009
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: cfgloop.c:1346
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: cfgloop.c:1360
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: cfgloop.c:1375
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
16337 msgstr ""
16338
16339 #: cfgloop.c:1382
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: cfgloop.c:1387
16345 #, gcc-internal-format
16346 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: cfgloop.c:1392
16350 #, gcc-internal-format
16351 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: cfgloop.c:1398
16355 #, gcc-internal-format
16356 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: cfgloop.c:1404
16360 #, gcc-internal-format
16361 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: cfgloop.c:1437
16365 #, gcc-internal-format
16366 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: cfgloop.c:1443
16370 #, gcc-internal-format
16371 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: cfgloop.c:1451
16375 #, gcc-internal-format
16376 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: cfgloop.c:1458
16380 #, gcc-internal-format
16381 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: cfgloop.c:1473
16385 #, gcc-internal-format
16386 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: cfgloop.c:1491
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: cfgloop.c:1500
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: cfgloop.c:1526
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "Exit %d->%d not recorded"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: cfgloop.c:1544
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: cfgloop.c:1553
16410 #, gcc-internal-format
16411 msgid "Too many loop exits recorded"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: cfgloop.c:1564
16415 #, gcc-internal-format
16416 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: cfgrtl.c:1817
16420 #, gcc-internal-format
16421 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: cfgrtl.c:1824
16425 #, gcc-internal-format
16426 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: cfgrtl.c:1835
16430 #, gcc-internal-format
16431 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: cfgrtl.c:1843
16435 #, gcc-internal-format
16436 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: cfgrtl.c:1865
16440 #, gcc-internal-format
16441 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: cfgrtl.c:1880
16445 #, gcc-internal-format
16446 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: cfgrtl.c:1904
16450 #, gcc-internal-format
16451 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: cfgrtl.c:1909
16455 #, fuzzy, gcc-internal-format
16456 msgid "too many eh edges %i"
16457 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16458
16459 #: cfgrtl.c:1917
16460 #, gcc-internal-format
16461 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16462 msgstr ""
16463
16464 #: cfgrtl.c:1922
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: cfgrtl.c:1927
16470 #, fuzzy, gcc-internal-format
16471 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16472 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16473
16474 #: cfgrtl.c:1934
16475 #, gcc-internal-format
16476 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: cfgrtl.c:1940
16480 #, gcc-internal-format
16481 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: cfgrtl.c:1949
16485 #, gcc-internal-format
16486 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: cfgrtl.c:1961
16490 #, gcc-internal-format
16491 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: cfgrtl.c:1965
16495 #, gcc-internal-format
16496 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989
16500 #, gcc-internal-format
16501 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: cfgrtl.c:2002
16505 #, gcc-internal-format
16506 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: cfgrtl.c:2012
16510 #, gcc-internal-format
16511 msgid "in basic block %d:"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: cfgrtl.c:2065 cfgrtl.c:2157
16515 #, gcc-internal-format
16516 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: cfgrtl.c:2073
16520 #, gcc-internal-format
16521 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: cfgrtl.c:2086
16525 #, gcc-internal-format
16526 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: cfgrtl.c:2098
16530 #, gcc-internal-format
16531 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: cfgrtl.c:2117
16535 #, gcc-internal-format
16536 msgid "missing barrier after block %i"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: cfgrtl.c:2133
16540 #, gcc-internal-format
16541 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: cfgrtl.c:2142
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: cfgrtl.c:2175
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: cfgrtl.c:2212
16555 #, gcc-internal-format
16556 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: cgraph.c:1799
16560 #, gcc-internal-format
16561 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: cgraphunit.c:585
16565 #, gcc-internal-format
16566 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: cgraphunit.c:592
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "Execution count is negative"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: cgraphunit.c:597
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "Externally visible inline clone"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: cgraphunit.c:602
16580 #, gcc-internal-format
16581 msgid "Inline clone with address taken"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: cgraphunit.c:607
16585 #, gcc-internal-format
16586 msgid "Inline clone is needed"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: cgraphunit.c:614
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "caller edge count is negative"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: cgraphunit.c:619
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "caller edge frequency is negative"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: cgraphunit.c:624
16600 #, gcc-internal-format
16601 msgid "caller edge frequency is too large"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: cgraphunit.c:633
16605 #, gcc-internal-format
16606 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: cgraphunit.c:645
16610 #, gcc-internal-format
16611 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: cgraphunit.c:650
16615 #, gcc-internal-format
16616 msgid "multiple inline callers"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: cgraphunit.c:657
16620 #, gcc-internal-format
16621 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: cgraphunit.c:663
16625 #, gcc-internal-format
16626 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: cgraphunit.c:668
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: cgraphunit.c:674
16635 #, gcc-internal-format
16636 msgid "node not found in cgraph_hash"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: cgraphunit.c:686
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "node has wrong clone_of"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: cgraphunit.c:698
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "node has wrong clone list"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: cgraphunit.c:704
16650 #, gcc-internal-format
16651 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: cgraphunit.c:709
16655 #, gcc-internal-format
16656 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: cgraphunit.c:714
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "double linked list of clones corrupted"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: cgraphunit.c:744
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "shared call_stmt:"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: cgraphunit.c:750
16670 #, fuzzy, gcc-internal-format
16671 msgid "edge points to same body alias:"
16672 msgstr "tyhjä esittely"
16673
16674 #: cgraphunit.c:758
16675 #, fuzzy, gcc-internal-format
16676 msgid "edge points to wrong declaration:"
16677 msgstr "tyhjä esittely"
16678
16679 #: cgraphunit.c:768
16680 #, gcc-internal-format
16681 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: cgraphunit.c:784
16685 #, gcc-internal-format
16686 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: cgraphunit.c:796
16690 #, gcc-internal-format
16691 msgid "verify_cgraph_node failed"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
16695 #, fuzzy, gcc-internal-format
16696 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16697 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16698
16699 #: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
16700 #, gcc-internal-format
16701 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: cgraphunit.c:1906
16705 #, gcc-internal-format
16706 msgid "nodes with unreleased memory found"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: collect2.c:1530 opts.c:1134
16710 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16712 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16713
16714 #: collect2.c:1623
16715 #, gcc-internal-format
16716 msgid "unknown demangling style '%s'"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
16720 #, gcc-internal-format
16721 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: collect2.c:2795
16725 #, gcc-internal-format
16726 msgid "cannot find 'ldd'"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: convert.c:89
16730 #, gcc-internal-format
16731 msgid "cannot convert to a pointer type"
16732 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
16733
16734 #: convert.c:390
16735 #, gcc-internal-format
16736 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: convert.c:394
16740 #, gcc-internal-format
16741 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: convert.c:419
16745 #, gcc-internal-format
16746 msgid "conversion to incomplete type"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: convert.c:854 convert.c:930
16750 #, gcc-internal-format
16751 msgid "can't convert between vector values of different size"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: convert.c:860
16755 #, gcc-internal-format
16756 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: convert.c:910
16760 #, gcc-internal-format
16761 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: convert.c:914
16765 #, gcc-internal-format
16766 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16767 msgstr ""
16768
16769 #: convert.c:936
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "can't convert value to a vector"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: convert.c:975
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16777 msgstr ""
16778
16779 #: coverage.c:185
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "%qs is not a gcov data file"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: coverage.c:196
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16787 msgstr ""
16788
16789 #: coverage.c:276 coverage.c:284
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: coverage.c:278 coverage.c:372
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "checksum is %x instead of %x"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: coverage.c:286 coverage.c:374
16800 #, gcc-internal-format
16801 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: coverage.c:292
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: coverage.c:313
16810 #, gcc-internal-format
16811 msgid "%qs has overflowed"
16812 msgstr "%qs on ylivuotanut"
16813
16814 #: coverage.c:350
16815 #, fuzzy, gcc-internal-format
16816 msgid "no coverage for function %qE found"
16817 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
16818
16819 #: coverage.c:363 coverage.c:366
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: coverage.c:382
16825 #, gcc-internal-format
16826 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: coverage.c:384
16830 #, gcc-internal-format
16831 msgid "execution counts estimated"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: coverage.c:387
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "this can result in poorly optimized code"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: coverage.c:570
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "cannot open %s"
16842 msgstr ""
16843
16844 #: coverage.c:605
16845 #, gcc-internal-format
16846 msgid "error writing %qs"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: dbgcnt.c:135
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: dbgcnt.c:136
16855 #, gcc-internal-format
16856 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: dbgcnt.c:137
16860 #, gcc-internal-format
16861 msgid "          %s"
16862 msgstr "          %s"
16863
16864 #: dbxout.c:3258
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: diagnostic.c:763
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "in %s, at %s:%d"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: dominance.c:1010
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "dominator of %d status unknown"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: dominance.c:1017
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: dwarf2out.c:4007
16885 #, gcc-internal-format
16886 msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
16887 msgstr ""
16888
16889 #: dwarf2out.c:5393
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: dwarf2out.c:12859
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: emit-rtl.c:2460
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: emit-rtl.c:2462
16905 #, gcc-internal-format
16906 msgid "shared rtx"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: emit-rtl.c:2464
16910 #, gcc-internal-format
16911 msgid "internal consistency failure"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: emit-rtl.c:3626
16915 #, gcc-internal-format
16916 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: errors.c:133
16920 #, gcc-internal-format
16921 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: except.c:223
16925 #, gcc-internal-format
16926 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: except.c:2032
16930 #, gcc-internal-format
16931 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: except.c:2169
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: except.c:3340 except.c:3365
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: except.c:3353 except.c:3384
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: except.c:3370
16950 #, gcc-internal-format
16951 msgid "outer block of region %i is wrong"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: except.c:3375
16955 #, gcc-internal-format
16956 msgid "negative nesting depth of region %i"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: except.c:3389
16960 #, gcc-internal-format
16961 msgid "region of lp %i is wrong"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: except.c:3416
16965 #, gcc-internal-format
16966 msgid "tree list ends on depth %i"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: except.c:3421
16970 #, gcc-internal-format
16971 msgid "region_array does not match region_tree"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: except.c:3426
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "lp_array does not match region_tree"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: except.c:3433
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "verify_eh_tree failed"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: explow.c:1304
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "stack limits not supported on this target"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: expr.c:9236
16990 #, fuzzy
16991 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16992 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16993
16994 #: expr.c:9243
16995 #, fuzzy
16996 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16997 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16998
16999 #: final.c:1460
17000 #, fuzzy, gcc-internal-format
17001 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17002 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
17003
17004 #: final.c:1577
17005 #, gcc-internal-format
17006 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: final.c:4370 toplev.c:1936
17010 #, fuzzy, gcc-internal-format
17011 msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
17012 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17013
17014 #: final.c:4428
17015 #, fuzzy, gcc-internal-format
17016 msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
17017 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17018
17019 #: fixed-value.c:104
17020 #, fuzzy, gcc-internal-format
17021 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17022 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17023
17024 #: fold-const.c:1364
17025 #, gcc-internal-format
17026 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: fold-const.c:4275 fold-const.c:4287
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format
17031 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17032 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17033
17034 #: fold-const.c:5627
17035 #, gcc-internal-format
17036 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: fold-const.c:6022 fold-const.c:6037
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "comparison is always %d"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: fold-const.c:6172
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: fold-const.c:6177
17050 #, gcc-internal-format
17051 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: fold-const.c:9158
17055 #, gcc-internal-format
17056 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: fold-const.c:9530
17060 #, gcc-internal-format
17061 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: fold-const.c:14233
17065 #, gcc-internal-format
17066 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17067 msgstr ""
17068
17069 #: function.c:254
17070 #, fuzzy, gcc-internal-format
17071 msgid "total size of local objects too large"
17072 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17073
17074 #: function.c:1645 gimplify.c:4983
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: function.c:3770
17080 #, gcc-internal-format
17081 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: function.c:3791
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: function.c:4236
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "function returns an aggregate"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: function.c:4630
17095 #, gcc-internal-format
17096 msgid "unused parameter %q+D"
17097 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17098
17099 #: gcc.c:1376
17100 #, gcc-internal-format
17101 msgid "ambiguous abbreviation %s"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: gcc.c:1403
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "incomplete '%s' option"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: gcc.c:1414
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "missing argument to '%s' option"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: gcc.c:1427
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "extraneous argument to '%s' option"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: gcc.c:4289
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: gcc.c:4623
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
17127 msgstr ""
17128
17129 #. Catch the case where a spec string contains something like
17130 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17131 #. hand side of the :.
17132 #: gcc.c:5877
17133 #, gcc-internal-format
17134 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: gcc.c:5886
17138 #, gcc-internal-format
17139 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: gcc.c:5967
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: gcc.c:6703
17148 #, gcc-internal-format
17149 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: gcc.c:6714
17153 #, gcc-internal-format
17154 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: gcc.c:6724 gcc.c:6765
17158 #, fuzzy, gcc-internal-format
17159 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17160 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17161
17162 #: gcc.c:6744 gcc.c:6781
17163 #, gcc-internal-format
17164 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: gcc.c:7017
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: gcc.c:7040
17173 #, gcc-internal-format
17174 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: gcc.c:7148
17178 #, gcc-internal-format
17179 msgid "unrecognized option '-%s'"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: gcc.c:7381 gcc.c:7444
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: gcc.c:7468
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: gcc.c:7482
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17195 msgstr ""
17196
17197 #: gcc.c:7491
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "Comparing final insns dumps"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: gcc.c:7615
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: gcc.c:7655
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "language %s not recognized"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "%s: %s"
17215 msgstr "%s: %s"
17216
17217 #: gcse.c:4918
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: gcse.c:4931
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: ggc-common.c:466 ggc-common.c:474 ggc-common.c:542 ggc-common.c:561
17228 #: ggc-page.c:2198 ggc-page.c:2229 ggc-page.c:2236 ggc-zone.c:2442
17229 #: ggc-zone.c:2453 ggc-zone.c:2457
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "can't write PCH file: %m"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: ggc-common.c:554 config/i386/host-cygwin.c:57
17235 #, gcc-internal-format
17236 msgid "can't get position in PCH file: %m"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: ggc-common.c:564
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
17242 msgstr ""
17243
17244 #: ggc-common.c:619 ggc-common.c:627 ggc-common.c:634 ggc-common.c:637
17245 #: ggc-common.c:647 ggc-common.c:650 ggc-page.c:2326 ggc-zone.c:2476
17246 #, gcc-internal-format
17247 msgid "can't read PCH file: %m"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: ggc-common.c:642
17251 #, gcc-internal-format
17252 msgid "had to relocate PCH"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: ggc-page.c:1524
17256 #, gcc-internal-format
17257 msgid "open /dev/zero: %m"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: ggc-page.c:2214 ggc-page.c:2220
17261 #, gcc-internal-format
17262 msgid "can't write PCH file"
17263 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17264
17265 #: ggc-zone.c:2439 ggc-zone.c:2450
17266 #, fuzzy, gcc-internal-format
17267 msgid "can't seek PCH file: %m"
17268 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17269
17270 #: gimple.c:1032
17271 #, gcc-internal-format
17272 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: gimplify.c:2373
17276 #, fuzzy, gcc-internal-format
17277 msgid "using result of function returning %<void%>"
17278 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
17279
17280 #: gimplify.c:4868
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: gimplify.c:4984
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: gimplify.c:4999
17291 #, gcc-internal-format
17292 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17293 msgstr ""
17294
17295 #: gimplify.c:5500
17296 #, gcc-internal-format
17297 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: gimplify.c:5502
17301 #, gcc-internal-format
17302 msgid "enclosing parallel"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: gimplify.c:5607
17306 #, fuzzy, gcc-internal-format
17307 msgid "iteration variable %qE should be private"
17308 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17309
17310 #: gimplify.c:5621
17311 #, fuzzy, gcc-internal-format
17312 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17313 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17314
17315 #: gimplify.c:5624
17316 #, fuzzy, gcc-internal-format
17317 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17318 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17319
17320 #: gimplify.c:5787
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: gimplify.c:7307
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "gimplification failed"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1748 java/jcf-parse.c:1889 objc/objc-act.c:524
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "can't open %s: %m"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: graphite.c:289 toplev.c:1851
17336 #, gcc-internal-format
17337 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: haifa-sched.c:185
17341 #, gcc-internal-format
17342 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: ira.c:1475 ira.c:1488 ira.c:1502
17346 #, gcc-internal-format
17347 msgid "%s cannot be used in asm here"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: lto-cgraph.c:607
17351 #, gcc-internal-format
17352 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: lto-cgraph.c:678
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: lto-cgraph.c:682
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: lto-cgraph.c:731
17366 #, gcc-internal-format
17367 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: lto-cgraph.c:797
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "Combining units with different profiles is not supported."
17373 msgstr ""
17374
17375 #: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
17376 #: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
17377 #, gcc-internal-format
17378 msgid "compressed stream: %s"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: lto-section-in.c:66
17382 #, gcc-internal-format
17383 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17384 msgstr ""
17385
17386 #: lto-streamer-in.c:81
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17389 msgstr ""
17390
17391 #: lto-streamer-in.c:92
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17394 msgstr ""
17395
17396 #: lto-streamer-in.c:106
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: lto-streamer-in.c:150
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17404 msgstr ""
17405
17406 #: lto-streamer-in.c:210
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: lto-streamer-in.c:1133
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17414 msgstr ""
17415
17416 #: lto-streamer-in.c:2418
17417 #, fuzzy, gcc-internal-format
17418 msgid "optimization options not supported yet"
17419 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17420
17421 #: lto-streamer-in.c:2423
17422 #, fuzzy, gcc-internal-format
17423 msgid "target optimization options not supported yet"
17424 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
17425
17426 #: lto-streamer-in.c:2566
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: lto-streamer-in.c:2610
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "target specific builtin not available"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: lto-streamer-out.c:1180
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: lto-streamer-out.c:1183
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "gimple bytecode streams do not support the target attribute"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: lto-streamer-out.c:1201
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format
17448 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17449 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17450
17451 #: lto-streamer-out.c:1245
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: lto-streamer.c:179
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: lto-streamer.c:862
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17464 msgstr ""
17465
17466 #: lto-symtab.c:435
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "%qD has already been defined"
17469 msgstr "%qD on jo määritelty"
17470
17471 #: lto-symtab.c:437
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "previously defined here"
17474 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
17475
17476 #: lto-symtab.c:507
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17479 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
17480
17481 #: lto-symtab.c:514
17482 #, fuzzy, gcc-internal-format
17483 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17484 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
17485
17486 #: lto-symtab.c:520 lto-symtab.c:617
17487 #, fuzzy, gcc-internal-format
17488 msgid "previously declared here"
17489 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17490
17491 #: lto-symtab.c:600
17492 #, fuzzy, gcc-internal-format
17493 msgid "variable %qD redeclared as function"
17494 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
17495
17496 #: lto-symtab.c:606
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format
17498 msgid "function %qD redeclared as variable"
17499 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
17500
17501 #: omp-low.c:1838
17502 #, gcc-internal-format
17503 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: omp-low.c:1843
17507 #, gcc-internal-format
17508 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17509 msgstr ""
17510
17511 #: omp-low.c:1861
17512 #, gcc-internal-format
17513 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17514 msgstr ""
17515
17516 #: omp-low.c:1876
17517 #, gcc-internal-format
17518 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: omp-low.c:1882
17522 #, gcc-internal-format
17523 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: omp-low.c:1897
17527 #, gcc-internal-format
17528 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17529 msgstr ""
17530
17531 #: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
17532 #, gcc-internal-format
17533 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17534 msgstr ""
17535
17536 #: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
17537 #, gcc-internal-format
17538 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17539 msgstr ""
17540
17541 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17542 #: omp-low.c:6761
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: opts.c:171
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: opts.c:205
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: opts.c:211
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17560 msgstr ""
17561
17562 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17563 #: opts.c:451
17564 #, gcc-internal-format
17565 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
17566 msgstr ""
17567
17568 #: opts.c:482 opts.c:765
17569 #, gcc-internal-format
17570 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17571 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17572
17573 #: opts.c:543
17574 #, fuzzy, gcc-internal-format
17575 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17576 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17577
17578 #: opts.c:596
17579 #, gcc-internal-format
17580 msgid "missing argument to \"%s\""
17581 msgstr ""
17582
17583 #: opts.c:606
17584 #, gcc-internal-format
17585 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
17586 msgstr ""
17587
17588 #: opts.c:1007
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
17591 msgstr ""
17592
17593 #: opts.c:1011
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: opts.c:1026
17599 #, gcc-internal-format
17600 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17601 msgstr ""
17602
17603 #: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17606 msgstr ""
17607
17608 #: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17611 msgstr ""
17612
17613 #: opts.c:1098
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: opts.c:1112
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17621 msgstr ""
17622
17623 #: opts.c:1141
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
17626 msgstr ""
17627
17628 #: opts.c:1432
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17631 msgstr ""
17632
17633 #: opts.c:1774
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format
17635 msgid "unknown excess precision style \"%s\""
17636 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17637
17638 #: opts.c:1811
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17641 msgstr ""
17642
17643 #: opts.c:1827 opts.c:1835
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "Plugin support is disabled.  Configure with --enable-plugin."
17646 msgstr ""
17647
17648 #: opts.c:1914
17649 #, gcc-internal-format
17650 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
17651 msgstr ""
17652
17653 #: opts.c:1972
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format
17655 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17656 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17657
17658 #: opts.c:1998
17659 #, gcc-internal-format
17660 msgid "unrecognized register name \"%s\""
17661 msgstr ""
17662
17663 #: opts.c:2022
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "unknown tls-model \"%s\""
17666 msgstr ""
17667
17668 #: opts.c:2031
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
17671 msgstr ""
17672
17673 #: opts.c:2042
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "unknown ira region \"%s\""
17676 msgstr ""
17677
17678 #: opts.c:2087
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "dwarf version %d is not supported"
17681 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
17682
17683 #: opts.c:2157
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: opts.c:2162
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "invalid --param value %qs"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: opts.c:2265
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "target system does not support debug output"
17696 msgstr ""
17697
17698 #: opts.c:2272
17699 #, gcc-internal-format
17700 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17701 msgstr ""
17702
17703 #: opts.c:2288
17704 #, gcc-internal-format
17705 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17706 msgstr ""
17707
17708 #: opts.c:2290
17709 #, gcc-internal-format
17710 msgid "debug output level %s is too high"
17711 msgstr ""
17712
17713 #: opts.c:2410
17714 #, gcc-internal-format
17715 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: params.c:68
17719 #, gcc-internal-format
17720 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: params.c:73
17724 #, gcc-internal-format
17725 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17726 msgstr ""
17727
17728 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17729 #: params.c:85
17730 #, gcc-internal-format
17731 msgid "invalid parameter %qs"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: passes.c:599
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "Invalid pass positioning operation"
17737 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17738
17739 #: passes.c:641
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: passes.c:644
17745 #, gcc-internal-format
17746 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: passes.c:648
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17752 msgstr ""
17753
17754 #: passes.c:666
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: plugin.c:153
17760 #, gcc-internal-format
17761 msgid ""
17762 "Plugin %s was specified with different paths:\n"
17763 "%s\n"
17764 "%s"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: plugin.c:199
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: plugin.c:215
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: plugin.c:277
17778 #, gcc-internal-format
17779 msgid "Plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: plugin.c:397
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "Unknown callback event registered by plugin %s"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: plugin.c:425
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "Plugin %s registered a null callback function for event %s"
17790 msgstr ""
17791
17792 #: plugin.c:550
17793 #, gcc-internal-format
17794 msgid ""
17795 "Cannot load plugin %s\n"
17796 "%s"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: plugin.c:559
17800 #, gcc-internal-format
17801 msgid ""
17802 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17803 "%s"
17804 msgstr ""
17805
17806 #: plugin.c:568
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid ""
17809 "Cannot find %s in plugin %s\n"
17810 "%s"
17811 msgstr ""
17812
17813 #: plugin.c:576
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "Fail to initialize plugin %s"
17816 msgstr ""
17817
17818 #: profile.c:414
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17821 msgstr ""
17822
17823 #: profile.c:458
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17826 msgstr ""
17827
17828 #: profile.c:464
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: profile.c:630
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "correcting inconsistent profile data"
17836 msgstr ""
17837
17838 #: profile.c:640
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: profile.c:657
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: profile.c:678
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: reg-stack.c:537
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: reg-stack.c:547
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: reg-stack.c:570
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: reg-stack.c:607
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: reg-stack.c:626
17874 #, gcc-internal-format
17875 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: regcprop.c:1129
17879 #, gcc-internal-format
17880 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: regcprop.c:1141
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: regcprop.c:1144
17889 #, gcc-internal-format
17890 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17891 msgstr ""
17892
17893 #: regcprop.c:1156
17894 #, gcc-internal-format
17895 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17896 msgstr ""
17897
17898 #: reginfo.c:819
17899 #, gcc-internal-format
17900 msgid "can't use '%s' as a %s register"
17901 msgstr ""
17902
17903 #: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
17904 #: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
17905 #: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
17906 #, gcc-internal-format
17907 msgid "unknown register name: %s"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: reginfo.c:843
17911 #, gcc-internal-format
17912 msgid "global register variable follows a function definition"
17913 msgstr ""
17914
17915 #: reginfo.c:847
17916 #, gcc-internal-format
17917 msgid "register used for two global register variables"
17918 msgstr ""
17919
17920 #: reginfo.c:852
17921 #, gcc-internal-format
17922 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17923 msgstr ""
17924
17925 #: reload.c:1262
17926 #, gcc-internal-format
17927 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: reload.c:1276
17931 #, gcc-internal-format
17932 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17933 msgstr ""
17934
17935 #: reload.c:3625
17936 #, gcc-internal-format
17937 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: reload.c:3822 reload.c:4083
17941 #, gcc-internal-format
17942 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: reload1.c:1385
17946 #, gcc-internal-format
17947 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: reload1.c:1405
17951 #, gcc-internal-format
17952 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: reload1.c:1408
17956 #, gcc-internal-format
17957 msgid "try reducing the number of local variables"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: reload1.c:2145
17961 #, gcc-internal-format
17962 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17963 msgstr ""
17964
17965 #: reload1.c:2150
17966 #, gcc-internal-format
17967 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17968 msgstr ""
17969
17970 #: reload1.c:4309
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: reload1.c:5698
17976 #, gcc-internal-format
17977 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17978 msgstr ""
17979
17980 #: reload1.c:7679
17981 #, gcc-internal-format
17982 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17983 msgstr ""
17984
17985 #: rtl.c:635
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: rtl.c:645
17991 #, gcc-internal-format
17992 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17993 msgstr ""
17994
17995 #: rtl.c:655
17996 #, gcc-internal-format
17997 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: rtl.c:664
18001 #, gcc-internal-format
18002 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: rtl.c:674
18006 #, gcc-internal-format
18007 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18008 msgstr ""
18009
18010 #: rtl.c:701
18011 #, gcc-internal-format
18012 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: rtl.c:711
18016 #, gcc-internal-format
18017 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: rtl.c:722
18021 #, gcc-internal-format
18022 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: stmt.c:312
18026 #, gcc-internal-format
18027 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: stmt.c:327
18031 #, gcc-internal-format
18032 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: stmt.c:350
18036 #, gcc-internal-format
18037 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18038 msgstr ""
18039
18040 #: stmt.c:357 stmt.c:456
18041 #, gcc-internal-format
18042 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: stmt.c:376
18046 #, gcc-internal-format
18047 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: stmt.c:447
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "input operand constraint contains %qc"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: stmt.c:489
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18058 msgstr ""
18059
18060 #: stmt.c:527
18061 #, gcc-internal-format
18062 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18063 msgstr ""
18064
18065 #: stmt.c:551
18066 #, gcc-internal-format
18067 msgid "matching constraint does not allow a register"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: stmt.c:605
18071 #, gcc-internal-format
18072 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18073 msgstr ""
18074
18075 #: stmt.c:696
18076 #, gcc-internal-format
18077 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18078 msgstr ""
18079
18080 #: stmt.c:704
18081 #, gcc-internal-format
18082 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
18083 msgstr ""
18084
18085 #: stmt.c:751
18086 #, gcc-internal-format
18087 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: stmt.c:814
18091 #, gcc-internal-format
18092 msgid "output number %d not directly addressable"
18093 msgstr ""
18094
18095 #: stmt.c:900
18096 #, gcc-internal-format
18097 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18098 msgstr ""
18099
18100 #: stmt.c:910
18101 #, gcc-internal-format
18102 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18103 msgstr ""
18104
18105 #: stmt.c:1065
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: stmt.c:1070
18111 #, gcc-internal-format
18112 msgid "asm clobber conflict with input operand"
18113 msgstr ""
18114
18115 #: stmt.c:1196
18116 #, gcc-internal-format
18117 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18118 msgstr ""
18119
18120 #: stmt.c:1208
18121 #, gcc-internal-format
18122 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18123 msgstr ""
18124
18125 #: stmt.c:1275
18126 #, gcc-internal-format
18127 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18128 msgstr ""
18129
18130 #: stmt.c:1372
18131 #, gcc-internal-format
18132 msgid "missing close brace for named operand"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: stmt.c:1397
18136 #, gcc-internal-format
18137 msgid "undefined named operand %qs"
18138 msgstr ""
18139
18140 #: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
18141 #, gcc-internal-format
18142 msgid "value computed is not used"
18143 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
18144
18145 #: stor-layout.c:160
18146 #, gcc-internal-format
18147 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
18148 msgstr ""
18149
18150 #: stor-layout.c:162
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "variable-size type declared outside of any function"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: stor-layout.c:680
18156 #, fuzzy, gcc-internal-format
18157 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18158 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18159
18160 #: stor-layout.c:682
18161 #, gcc-internal-format
18162 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18163 msgstr ""
18164
18165 #: stor-layout.c:1101
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18168 msgstr ""
18169
18170 #: stor-layout.c:1105
18171 #, fuzzy, gcc-internal-format
18172 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18173 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18174
18175 #: stor-layout.c:1123
18176 #, gcc-internal-format
18177 msgid "padding struct to align %q+D"
18178 msgstr ""
18179
18180 #: stor-layout.c:1184
18181 #, gcc-internal-format
18182 msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18183 msgstr ""
18184
18185 #: stor-layout.c:1491
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: stor-layout.c:1521
18191 #, fuzzy, gcc-internal-format
18192 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18193 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18194
18195 #: stor-layout.c:1525
18196 #, fuzzy, gcc-internal-format
18197 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18198 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18199
18200 #: stor-layout.c:1531
18201 #, gcc-internal-format
18202 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18203 msgstr ""
18204
18205 #: stor-layout.c:1533
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "packed attribute is unnecessary"
18208 msgstr ""
18209
18210 #: stor-layout.c:2048
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: targhooks.c:163
18216 #, gcc-internal-format
18217 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18218 msgstr ""
18219
18220 #: targhooks.c:658
18221 #, fuzzy, gcc-internal-format
18222 msgid "nested functions not supported on this target"
18223 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18224
18225 #: targhooks.c:671
18226 #, fuzzy, gcc-internal-format
18227 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18228 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18229
18230 #: targhooks.c:948
18231 #, fuzzy, gcc-internal-format
18232 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18233 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18234
18235 #: targhooks.c:958
18236 #, fuzzy, gcc-internal-format
18237 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18238 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
18239
18240 #: tlink.c:483
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18243 msgstr ""
18244
18245 #: tlink.c:731
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18248 msgstr ""
18249
18250 #: tlink.c:801
18251 #, gcc-internal-format
18252 msgid "ld returned %d exit status"
18253 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
18254
18255 #: toplev.c:555
18256 #, gcc-internal-format
18257 msgid "invalid option argument %qs"
18258 msgstr ""
18259
18260 #: toplev.c:645
18261 #, gcc-internal-format
18262 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18263 msgstr ""
18264
18265 #: toplev.c:648
18266 #, gcc-internal-format
18267 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18268 msgstr ""
18269
18270 #: toplev.c:868
18271 #, fuzzy, gcc-internal-format
18272 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18273 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
18274
18275 #: toplev.c:896
18276 #, fuzzy, gcc-internal-format
18277 msgid "%q+D defined but not used"
18278 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
18279
18280 #: toplev.c:963
18281 #, fuzzy, gcc-internal-format
18282 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18283 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18284
18285 #: toplev.c:967
18286 #, fuzzy, gcc-internal-format
18287 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
18288 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18289
18290 #: toplev.c:992
18291 #, fuzzy, gcc-internal-format
18292 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18293 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18294
18295 #: toplev.c:996
18296 #, fuzzy, gcc-internal-format
18297 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
18298 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18299
18300 #: toplev.c:1003
18301 #, fuzzy, gcc-internal-format
18302 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18303 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18304
18305 #: toplev.c:1007
18306 #, gcc-internal-format
18307 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
18308 msgstr ""
18309
18310 #: toplev.c:1016
18311 #, fuzzy, gcc-internal-format
18312 msgid "%qE is deprecated: %s"
18313 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18314
18315 #: toplev.c:1019
18316 #, fuzzy, gcc-internal-format
18317 msgid "%qE is deprecated"
18318 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18319
18320 #: toplev.c:1024
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "type is deprecated: %s"
18323 msgstr ""
18324
18325 #: toplev.c:1027
18326 #, gcc-internal-format
18327 msgid "type is deprecated"
18328 msgstr ""
18329
18330 #: toplev.c:1197
18331 #, gcc-internal-format
18332 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: toplev.c:1462
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18338 msgstr ""
18339
18340 #: toplev.c:1483
18341 #, fuzzy, gcc-internal-format
18342 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18343 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
18344
18345 #: toplev.c:1824
18346 #, fuzzy, gcc-internal-format
18347 msgid "this target does not support %qs"
18348 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
18349
18350 #: toplev.c:1881
18351 #, gcc-internal-format
18352 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18353 msgstr ""
18354
18355 #: toplev.c:1885
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: toplev.c:1899
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18363 msgstr ""
18364
18365 #: toplev.c:1942
18366 #, fuzzy, gcc-internal-format
18367 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
18368 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18369
18370 #: toplev.c:2007
18371 #, gcc-internal-format
18372 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: toplev.c:2019
18376 #, gcc-internal-format
18377 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18378 msgstr ""
18379
18380 #: toplev.c:2022
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: toplev.c:2050
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18388 msgstr ""
18389
18390 #: toplev.c:2066
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "can%'t open %s: %m"
18393 msgstr ""
18394
18395 #: toplev.c:2073
18396 #, gcc-internal-format
18397 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: toplev.c:2078
18401 #, gcc-internal-format
18402 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18403 msgstr ""
18404
18405 #: toplev.c:2085
18406 #, gcc-internal-format
18407 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18408 msgstr ""
18409
18410 #: toplev.c:2092
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: toplev.c:2098
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18418 msgstr ""
18419
18420 #: toplev.c:2107
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: toplev.c:2118
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18428 msgstr ""
18429
18430 #: toplev.c:2134
18431 #, fuzzy, gcc-internal-format
18432 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18433 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18434
18435 #: toplev.c:2147
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18438 msgstr ""
18439
18440 #: toplev.c:2372
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "error writing to %s: %m"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "error closing %s: %m"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: tree-cfg.c:2507
18451 #, gcc-internal-format
18452 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18453 msgstr ""
18454
18455 #: tree-cfg.c:2516
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
18458 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
18459
18460 #: tree-cfg.c:2525
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18463 msgstr ""
18464
18465 #: tree-cfg.c:2531
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
18468 msgstr ""
18469
18470 #: tree-cfg.c:2552
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18473 msgstr ""
18474
18475 #: tree-cfg.c:2557
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
18481 #, gcc-internal-format
18482 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18483 msgstr ""
18484
18485 #: tree-cfg.c:2580
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18488 msgstr ""
18489
18490 #: tree-cfg.c:2591
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "non-integral used in condition"
18493 msgstr ""
18494
18495 #: tree-cfg.c:2596
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "invalid conditional operand"
18498 msgstr "epäkelpo alustin"
18499
18500 #: tree-cfg.c:2643
18501 #, gcc-internal-format
18502 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: tree-cfg.c:2650
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18508 msgstr ""
18509
18510 #: tree-cfg.c:2658
18511 #, gcc-internal-format
18512 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18513 msgstr ""
18514
18515 #: tree-cfg.c:2669
18516 #, gcc-internal-format
18517 msgid "invalid reference prefix"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: tree-cfg.c:2680
18521 #, fuzzy, gcc-internal-format
18522 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18523 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18524
18525 #: tree-cfg.c:2691
18526 #, gcc-internal-format
18527 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18528 msgstr ""
18529
18530 #: tree-cfg.c:2699
18531 #, gcc-internal-format
18532 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
18533 msgstr ""
18534
18535 #: tree-cfg.c:2770
18536 #, fuzzy, gcc-internal-format
18537 msgid "invalid expression for min lvalue"
18538 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18539
18540 #: tree-cfg.c:2781
18541 #, fuzzy, gcc-internal-format
18542 msgid "invalid operand in indirect reference"
18543 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18544
18545 #: tree-cfg.c:2788
18546 #, fuzzy, gcc-internal-format
18547 msgid "type mismatch in indirect reference"
18548 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18549
18550 #: tree-cfg.c:2817
18551 #, fuzzy, gcc-internal-format
18552 msgid "invalid operands to array reference"
18553 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18554
18555 #: tree-cfg.c:2828
18556 #, fuzzy, gcc-internal-format
18557 msgid "type mismatch in array reference"
18558 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18559
18560 #: tree-cfg.c:2837
18561 #, gcc-internal-format
18562 msgid "type mismatch in array range reference"
18563 msgstr ""
18564
18565 #: tree-cfg.c:2848
18566 #, fuzzy, gcc-internal-format
18567 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18568 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18569
18570 #: tree-cfg.c:2858
18571 #, fuzzy, gcc-internal-format
18572 msgid "type mismatch in component reference"
18573 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18574
18575 #: tree-cfg.c:2875
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
18578 msgstr ""
18579
18580 #: tree-cfg.c:2933
18581 #, fuzzy, gcc-internal-format
18582 msgid "invalid function in gimple call"
18583 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18584
18585 #: tree-cfg.c:2942
18586 #, gcc-internal-format
18587 msgid "non-function in gimple call"
18588 msgstr ""
18589
18590 #: tree-cfg.c:2950
18591 #, gcc-internal-format
18592 msgid "invalid LHS in gimple call"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: tree-cfg.c:2956
18596 #, gcc-internal-format
18597 msgid "LHS in noreturn call"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: tree-cfg.c:2972
18601 #, fuzzy, gcc-internal-format
18602 msgid "invalid conversion in gimple call"
18603 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18604
18605 #: tree-cfg.c:2981
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "invalid static chain in gimple call"
18608 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18609
18610 #: tree-cfg.c:2993
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 msgid "static chain in indirect gimple call"
18613 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18614
18615 #: tree-cfg.c:3000
18616 #, gcc-internal-format
18617 msgid "static chain with function that doesn't use one"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: tree-cfg.c:3015
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "invalid argument to gimple call"
18623 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18624
18625 #: tree-cfg.c:3034
18626 #, fuzzy, gcc-internal-format
18627 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18628 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
18629
18630 #: tree-cfg.c:3052
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "type mismatch in comparison expression"
18633 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18634
18635 #: tree-cfg.c:3078
18636 #, gcc-internal-format
18637 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18638 msgstr ""
18639
18640 #: tree-cfg.c:3084
18641 #, fuzzy, gcc-internal-format
18642 msgid "invalid operand in unary operation"
18643 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18644
18645 #: tree-cfg.c:3119
18646 #, fuzzy, gcc-internal-format
18647 msgid "invalid types in nop conversion"
18648 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18649
18650 #: tree-cfg.c:3134
18651 #, fuzzy, gcc-internal-format
18652 msgid "invalid types in address space conversion"
18653 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18654
18655 #: tree-cfg.c:3148
18656 #, fuzzy, gcc-internal-format
18657 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18658 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18659
18660 #: tree-cfg.c:3161
18661 #, fuzzy, gcc-internal-format
18662 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18663 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18664
18665 #: tree-cfg.c:3174
18666 #, fuzzy, gcc-internal-format
18667 msgid "invalid types in conversion to integer"
18668 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18669
18670 #: tree-cfg.c:3209
18671 #, fuzzy, gcc-internal-format
18672 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18673 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18674
18675 #: tree-cfg.c:3236
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18678 msgstr ""
18679
18680 #: tree-cfg.c:3243
18681 #, fuzzy, gcc-internal-format
18682 msgid "invalid operands in binary operation"
18683 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18684
18685 #: tree-cfg.c:3258
18686 #, fuzzy, gcc-internal-format
18687 msgid "type mismatch in complex expression"
18688 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18689
18690 #: tree-cfg.c:3287
18691 #, fuzzy, gcc-internal-format
18692 msgid "type mismatch in shift expression"
18693 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18694
18695 #: tree-cfg.c:3309
18696 #, fuzzy, gcc-internal-format
18697 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18698 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18699
18700 #: tree-cfg.c:3322
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18703 msgstr ""
18704
18705 #: tree-cfg.c:3340
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18708 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18709
18710 #: tree-cfg.c:3364
18711 #, fuzzy, gcc-internal-format
18712 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18713 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18714
18715 #: tree-cfg.c:3379
18716 #, fuzzy, gcc-internal-format
18717 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18718 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18719
18720 #: tree-cfg.c:3402
18721 #, fuzzy, gcc-internal-format
18722 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18723 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18724
18725 #: tree-cfg.c:3470
18726 #, fuzzy, gcc-internal-format
18727 msgid "type mismatch in binary expression"
18728 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18729
18730 #: tree-cfg.c:3495
18731 #, fuzzy, gcc-internal-format
18732 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18733 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18734
18735 #: tree-cfg.c:3512
18736 #, fuzzy, gcc-internal-format
18737 msgid "invalid operand in unary expression"
18738 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18739
18740 #: tree-cfg.c:3520
18741 #, fuzzy, gcc-internal-format
18742 msgid "type mismatch in address expression"
18743 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18744
18745 #: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18748 msgstr ""
18749
18750 #: tree-cfg.c:3634
18751 #, fuzzy, gcc-internal-format
18752 msgid "invalid operand in return statement"
18753 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18754
18755 #: tree-cfg.c:3646
18756 #, fuzzy, gcc-internal-format
18757 msgid "invalid conversion in return statement"
18758 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18759
18760 #: tree-cfg.c:3670
18761 #, fuzzy, gcc-internal-format
18762 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18763 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
18764
18765 #: tree-cfg.c:3685
18766 #, fuzzy, gcc-internal-format
18767 msgid "invalid operand to switch statement"
18768 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18769
18770 #: tree-cfg.c:3705
18771 #, gcc-internal-format
18772 msgid "Invalid PHI result"
18773 msgstr ""
18774
18775 #: tree-cfg.c:3717
18776 #, fuzzy, gcc-internal-format
18777 msgid "Invalid PHI argument"
18778 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
18779
18780 #: tree-cfg.c:3723
18781 #, fuzzy, gcc-internal-format
18782 msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
18783 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18784
18785 #: tree-cfg.c:3770
18786 #, fuzzy, gcc-internal-format
18787 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18788 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18789
18790 #: tree-cfg.c:3778
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "invalid labels in gimple cond"
18793 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
18794
18795 #: tree-cfg.c:3877
18796 #, fuzzy, gcc-internal-format
18797 msgid "verify_gimple failed"
18798 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
18799
18800 #: tree-cfg.c:3912
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format
18802 msgid "invalid function in call statement"
18803 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18804
18805 #: tree-cfg.c:3923
18806 #, fuzzy, gcc-internal-format
18807 msgid "invalid pure const state for function"
18808 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18809
18810 #: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "in statement"
18813 msgstr ""
18814
18815 #: tree-cfg.c:3956
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18818 msgstr ""
18819
18820 #: tree-cfg.c:3962
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: tree-cfg.c:4034
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "Dead STMT in EH table"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: tree-cfg.c:4072
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: tree-cfg.c:4083
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "missing PHI def"
18838 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
18839
18840 #: tree-cfg.c:4094
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: tree-cfg.c:4126
18851 #, fuzzy, gcc-internal-format
18852 msgid "invalid GIMPLE statement"
18853 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
18854
18855 #: tree-cfg.c:4135
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: tree-cfg.c:4148
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: tree-cfg.c:4158
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format
18867 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18868 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
18869
18870 #: tree-cfg.c:4192
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "verify_stmts failed"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: tree-cfg.c:4215
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18878 msgstr ""
18879
18880 #: tree-cfg.c:4221
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: tree-cfg.c:4228
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18888 msgstr ""
18889
18890 #: tree-cfg.c:4252
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "nonlocal label "
18893 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
18894
18895 #: tree-cfg.c:4261
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "EH landing pad label "
18898 msgstr ""
18899
18900 #: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "label "
18903 msgstr "nimiö "
18904
18905 #: tree-cfg.c:4294
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: tree-cfg.c:4327
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18913 msgstr ""
18914
18915 #: tree-cfg.c:4340
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: tree-cfg.c:4373
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: tree-cfg.c:4403
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18933 msgstr ""
18934
18935 #: tree-cfg.c:4433
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "found default case not at the start of case vector"
18938 msgstr ""
18939
18940 #: tree-cfg.c:4441
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "case labels not sorted: "
18943 msgstr ""
18944
18945 #: tree-cfg.c:4458
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: tree-cfg.c:4481
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "missing edge %i->%i"
18953 msgstr ""
18954
18955 #: tree-cfg.c:7109
18956 #, fuzzy, gcc-internal-format
18957 msgid "%<noreturn%> function does return"
18958 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18959
18960 #: tree-cfg.c:7129
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "control reaches end of non-void function"
18963 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
18964
18965 #: tree-cfg.c:7192
18966 #, fuzzy, gcc-internal-format
18967 msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
18968 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
18969
18970 #: tree-cfg.c:7263
18971 #, gcc-internal-format
18972 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18973 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
18974
18975 #: tree-cfg.c:7268
18976 #, gcc-internal-format
18977 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18978 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
18979
18980 #: tree-dump.c:930
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "could not open dump file %qs: %s"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: tree-dump.c:1063
18986 #, gcc-internal-format
18987 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18988 msgstr ""
18989
18990 #: tree-eh.c:3923
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18993 msgstr ""
18994
18995 #: tree-eh.c:3935
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18998 msgstr ""
18999
19000 #: tree-eh.c:3943
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
19003 msgstr ""
19004
19005 #: tree-eh.c:3949
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "BB %i is missing an EH edge"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: tree-eh.c:3955
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
19013 msgstr ""
19014
19015 #: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "BB %i is missing an edge"
19018 msgstr ""
19019
19020 #: tree-eh.c:4025
19021 #, gcc-internal-format
19022 msgid "BB %i too many fallthru edges"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: tree-eh.c:4034
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "BB %i has incorrect edge"
19028 msgstr ""
19029
19030 #: tree-eh.c:4040
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
19033 msgstr ""
19034
19035 #: tree-inline.c:2751
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
19038 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
19039
19040 #: tree-inline.c:2768
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
19043 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
19044
19045 #: tree-inline.c:2806
19046 #, fuzzy, gcc-internal-format
19047 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19048 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19049
19050 #: tree-inline.c:2820
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format
19052 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19053 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19054
19055 #: tree-inline.c:2834
19056 #, fuzzy, gcc-internal-format
19057 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19058 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19059
19060 #: tree-inline.c:2846
19061 #, fuzzy, gcc-internal-format
19062 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19063 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19064
19065 #: tree-inline.c:2854
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19068 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19069
19070 #: tree-inline.c:2866
19071 #, fuzzy, gcc-internal-format
19072 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19073 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19074
19075 #: tree-inline.c:2886
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19078 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19079
19080 #: tree-inline.c:2966
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
19083 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19084
19085 #: tree-inline.c:2980
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
19088 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19089
19090 #: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19093 msgstr ""
19094
19095 #: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "called from here"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: tree-mudflap.c:907
19101 #, gcc-internal-format
19102 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
19103 msgstr ""
19104
19105 #: tree-mudflap.c:1114
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: tree-mudflap.c:1358
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: tree-nomudflap.c:49
19116 #, gcc-internal-format
19117 msgid "mudflap: this language is not supported"
19118 msgstr ""
19119
19120 #: tree-optimize.c:441
19121 #, gcc-internal-format
19122 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19123 msgstr ""
19124
19125 #: tree-optimize.c:444
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19128 msgstr ""
19129
19130 #: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
19131 #: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "SSA corruption"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: tree-profile.c:396
19137 #, gcc-internal-format
19138 msgid "unimplemented functionality"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: tree-ssa.c:581
19142 #, gcc-internal-format
19143 msgid "expected an SSA_NAME object"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: tree-ssa.c:587
19147 #, gcc-internal-format
19148 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: tree-ssa.c:593
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: tree-ssa.c:599
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
19159 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
19160
19161 #: tree-ssa.c:605
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
19164 msgstr ""
19165
19166 #: tree-ssa.c:611
19167 #, fuzzy, gcc-internal-format
19168 msgid "found a real definition for a non-register"
19169 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
19170
19171 #: tree-ssa.c:618
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: tree-ssa.c:646
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: tree-ssa.c:655 tree-ssa.c:1028
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: tree-ssa.c:707
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "missing definition"
19189 msgstr "puuttuva määrittely"
19190
19191 #: tree-ssa.c:713
19192 #, gcc-internal-format
19193 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: tree-ssa.c:721
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "definition in block %i follows the use"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: tree-ssa.c:728
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: tree-ssa.c:736
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "no immediate_use list"
19209 msgstr ""
19210
19211 #: tree-ssa.c:748
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "wrong immediate use list"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: tree-ssa.c:782
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: tree-ssa.c:796
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: tree-ssa.c:805
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19229 msgstr ""
19230
19231 #: tree-ssa.c:833
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: tree-ssa.c:914
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: tree-ssa.c:940
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19244 msgstr ""
19245
19246 #: tree-ssa.c:959
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19249 msgstr ""
19250
19251 #: tree-ssa.c:974
19252 #, gcc-internal-format
19253 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: tree-ssa.c:979
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: tree-ssa.c:985
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19264 msgstr ""
19265
19266 #: tree-ssa.c:994
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19269 msgstr ""
19270
19271 #: tree-ssa.c:1057
19272 #, gcc-internal-format
19273 msgid "verify_ssa failed"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: tree-ssa.c:1677
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "%qD was declared here"
19279 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
19280
19281 #: tree-ssa.c:1749
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format
19283 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19284 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
19285
19286 #: tree-ssa.c:1752 tree-ssa.c:1791
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: tree-vrp.c:5025
19292 #, fuzzy, gcc-internal-format
19293 msgid "array subscript is outside array bounds"
19294 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
19295
19296 #: tree-vrp.c:5040
19297 #, fuzzy, gcc-internal-format
19298 msgid "array subscript is above array bounds"
19299 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
19300
19301 #: tree-vrp.c:5047
19302 #, fuzzy, gcc-internal-format
19303 msgid "array subscript is below array bounds"
19304 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
19305
19306 #: tree-vrp.c:5689
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: tree-vrp.c:5695
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: tree-vrp.c:5739
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19319 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
19320
19321 #: tree-vrp.c:5741
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19324 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
19325
19326 #: tree-vrp.c:6589
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: tree-vrp.c:6671
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19334 msgstr ""
19335
19336 #: tree.c:4084
19337 #, fuzzy, gcc-internal-format
19338 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19339 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
19340
19341 #: tree.c:5220
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: tree.c:5232
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: tree.c:5247
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: tree.c:5347
19357 #, fuzzy, gcc-internal-format
19358 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
19359 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
19360
19361 #: tree.c:5355
19362 #, fuzzy, gcc-internal-format
19363 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19364 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
19365
19366 #: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19369 msgstr ""
19370
19371 #: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19372 #, gcc-internal-format
19373 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19374 msgstr ""
19375
19376 #: tree.c:5404
19377 #, fuzzy, gcc-internal-format
19378 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19379 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19380
19381 #: tree.c:7004
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19384 msgstr ""
19385
19386 #: tree.c:7141
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "function return type cannot be function"
19389 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
19390
19391 #: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: tree.c:8398
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19399 msgstr ""
19400
19401 #: tree.c:8411
19402 #, gcc-internal-format
19403 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19404 msgstr ""
19405
19406 #: tree.c:8460
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19409 msgstr ""
19410
19411 #: tree.c:8473
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19414 msgstr ""
19415
19416 #: tree.c:8533
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: tree.c:8547
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19424 msgstr ""
19425
19426 #: tree.c:8560
19427 #, gcc-internal-format
19428 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19429 msgstr ""
19430
19431 #: tree.c:8573
19432 #, gcc-internal-format
19433 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19434 msgstr ""
19435
19436 #: value-prof.c:376
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "Dead histogram"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: value-prof.c:407
19442 #, gcc-internal-format
19443 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19444 msgstr ""
19445
19446 #: value-prof.c:420
19447 #, gcc-internal-format
19448 msgid "verify_histograms failed"
19449 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
19450
19451 #: value-prof.c:467
19452 #, gcc-internal-format
19453 msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19454 msgstr ""
19455
19456 #: value-prof.c:477
19457 #, gcc-internal-format
19458 msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19459 msgstr ""
19460
19461 #: var-tracking.c:6051
19462 #, gcc-internal-format
19463 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19464 msgstr ""
19465
19466 #: var-tracking.c:6055
19467 #, gcc-internal-format
19468 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: varasm.c:580
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "%+D causes a section type conflict"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: varasm.c:1130
19477 #, gcc-internal-format
19478 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: varasm.c:1364 varasm.c:1372
19482 #, fuzzy, gcc-internal-format
19483 msgid "register name not specified for %q+D"
19484 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
19485
19486 #: varasm.c:1374
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "invalid register name for %q+D"
19489 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19490
19491 #: varasm.c:1376
19492 #, gcc-internal-format
19493 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: varasm.c:1379
19497 #, gcc-internal-format
19498 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: varasm.c:1389
19502 #, gcc-internal-format
19503 msgid "global register variable has initial value"
19504 msgstr ""
19505
19506 #: varasm.c:1393
19507 #, gcc-internal-format
19508 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19509 msgstr ""
19510
19511 #: varasm.c:1431
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: varasm.c:1548
19517 #, gcc-internal-format
19518 msgid "global destructors not supported on this target"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: varasm.c:1614
19522 #, gcc-internal-format
19523 msgid "global constructors not supported on this target"
19524 msgstr ""
19525
19526 #: varasm.c:2001
19527 #, gcc-internal-format
19528 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: varasm.c:2030
19532 #, gcc-internal-format
19533 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: varasm.c:4665
19537 #, gcc-internal-format
19538 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: varasm.c:4670
19542 #, gcc-internal-format
19543 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: varasm.c:4976
19547 #, fuzzy, gcc-internal-format
19548 msgid "invalid initial value for member %qE"
19549 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
19550
19551 #: varasm.c:5285 varasm.c:5329
19552 #, fuzzy, gcc-internal-format
19553 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
19554 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
19555
19556 #: varasm.c:5293
19557 #, fuzzy, gcc-internal-format
19558 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
19559 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
19560
19561 #: varasm.c:5327
19562 #, fuzzy, gcc-internal-format
19563 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19564 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
19565
19566 #: varasm.c:5331
19567 #, fuzzy, gcc-internal-format
19568 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19569 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
19570
19571 #: varasm.c:5360 varasm.c:5766
19572 #, gcc-internal-format
19573 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: varasm.c:5581
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19579 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
19580
19581 #: varasm.c:5695
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: varasm.c:5705
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: varasm.c:5744
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: varasm.c:5753
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19599 msgstr ""
19600
19601 #: varasm.c:5760
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format
19603 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19604 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
19605
19606 #: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19609 msgstr ""
19610
19611 #: varray.c:197
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: varray.c:207
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
19619 msgstr ""
19620
19621 #: vec.c:523
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19624 msgstr ""
19625
19626 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19627 #: xcoffout.c:187
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19630 msgstr ""
19631
19632 #: config/darwin-c.c:85
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "too many #pragma options align=reset"
19635 msgstr ""
19636
19637 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
19638 #: config/darwin-c.c:112
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
19641 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
19642
19643 #: config/darwin-c.c:115
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "junk at end of '#pragma options'"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: config/darwin-c.c:125
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: config/darwin-c.c:137
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
19656 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
19657
19658 #: config/darwin-c.c:155
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
19661 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
19662
19663 #: config/darwin-c.c:158
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: config/darwin-c.c:169
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
19671 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
19672
19673 #: config/darwin-c.c:177
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
19676 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
19677
19678 #: config/darwin-c.c:180
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
19681 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
19682
19683 #: config/darwin-c.c:406
19684 #, gcc-internal-format
19685 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
19686 msgstr ""
19687
19688 #: config/darwin-c.c:589
19689 #, gcc-internal-format
19690 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
19691 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
19692
19693 #: config/darwin.c:1428
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: config/darwin.c:1435
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
19701 msgstr ""
19702
19703 #: config/darwin.c:1560
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
19706 msgstr ""
19707
19708 #: config/host-darwin.c:62
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
19711 msgstr ""
19712
19713 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
19714 #, gcc-internal-format
19715 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
19716 msgstr ""
19717
19718 #: config/sol2-c.c:102
19719 #, gcc-internal-format
19720 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
19721 msgstr ""
19722
19723 #: config/sol2-c.c:117
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
19726 msgstr ""
19727
19728 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "malformed %<#pragma align%>"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: config/sol2-c.c:136
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "malformed %<#pragma init%>"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: config/sol2-c.c:195
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
19751 msgstr ""
19752
19753 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
19761 msgstr ""
19762
19763 #: config/sol2-c.c:254
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: config/sol2.c:54
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: config/vxworks.c:146
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "PIC is only supported for RTPs"
19776 msgstr ""
19777
19778 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
19779 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
19780 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
19781 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
19782 #. are not supported.
19783 #: config/darwin.h:497
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
19786 msgstr ""
19787
19788 #. No profiling.
19789 #: config/vx-common.h:89
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "profiler support for VxWorks"
19792 msgstr "profilointituki VxWorksille"
19793
19794 #: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
19795 #, gcc-internal-format
19796 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
19797 msgstr ""
19798
19799 #: config/alpha/alpha.c:284
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
19802 msgstr ""
19803
19804 #: config/alpha/alpha.c:308
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
19807 msgstr ""
19808
19809 #: config/alpha/alpha.c:319
19810 #, gcc-internal-format
19811 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: config/alpha/alpha.c:336
19815 #, gcc-internal-format
19816 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
19817 msgstr ""
19818
19819 #: config/alpha/alpha.c:350
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
19822 msgstr ""
19823
19824 #: config/alpha/alpha.c:365
19825 #, gcc-internal-format
19826 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
19827 msgstr ""
19828
19829 #: config/alpha/alpha.c:379
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: config/alpha/alpha.c:391
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: config/alpha/alpha.c:398
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: config/alpha/alpha.c:405
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
19847 msgstr ""
19848
19849 #: config/alpha/alpha.c:421
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: config/alpha/alpha.c:426
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: config/alpha/alpha.c:430
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: config/alpha/alpha.c:458
19865 #, gcc-internal-format
19866 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
19867 msgstr ""
19868
19869 #: config/alpha/alpha.c:473
19870 #, gcc-internal-format
19871 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
19875 #: config/s390/s390.c:8827
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "bad builtin fcode"
19878 msgstr ""
19879
19880 #: config/arc/arc.c:393
19881 #, fuzzy, gcc-internal-format
19882 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
19883 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
19884
19885 #: config/arc/arc.c:401
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
19888 msgstr ""
19889
19890 #: config/arm/arm.c:1337
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
19893 msgstr ""
19894
19895 #: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
19896 #, gcc-internal-format
19897 msgid "bad value (%s) for %s switch"
19898 msgstr ""
19899
19900 #: config/arm/arm.c:1460
19901 #, fuzzy, gcc-internal-format
19902 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
19903 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19904
19905 #: config/arm/arm.c:1477
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
19908 msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
19909
19910 #: config/arm/arm.c:1485
19911 #, fuzzy, gcc-internal-format
19912 msgid "target CPU does not support ARM mode"
19913 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19914
19915 #: config/arm/arm.c:1491
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "target CPU does not support interworking"
19918 msgstr ""
19919
19920 #: config/arm/arm.c:1497
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: config/arm/arm.c:1515
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19928 msgstr ""
19929
19930 #: config/arm/arm.c:1518
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: config/arm/arm.c:1521
19936 #, gcc-internal-format
19937 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19938 msgstr ""
19939
19940 #: config/arm/arm.c:1525
19941 #, gcc-internal-format
19942 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
19943 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
19944
19945 #: config/arm/arm.c:1533
19946 #, gcc-internal-format
19947 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
19948 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
19949
19950 #: config/arm/arm.c:1536
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
19953 msgstr ""
19954
19955 #: config/arm/arm.c:1544
19956 #, gcc-internal-format
19957 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: config/arm/arm.c:1547
19961 #, gcc-internal-format
19962 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
19963 msgstr ""
19964
19965 #: config/arm/arm.c:1605
19966 #, gcc-internal-format
19967 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
19968 msgstr ""
19969
19970 #: config/arm/arm.c:1608
19971 #, gcc-internal-format
19972 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
19973 msgstr ""
19974
19975 #: config/arm/arm.c:1617
19976 #, gcc-internal-format
19977 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
19978 msgstr ""
19979
19980 #: config/arm/arm.c:1645
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
19983 msgstr ""
19984
19985 #: config/arm/arm.c:1684
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
19988 msgstr ""
19989
19990 #: config/arm/arm.c:1692
19991 #, gcc-internal-format
19992 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: config/arm/arm.c:1697
19996 #, gcc-internal-format
19997 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
19998 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
19999
20000 #: config/arm/arm.c:1700
20001 #, gcc-internal-format
20002 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
20003 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
20004
20005 #: config/arm/arm.c:1707
20006 #, gcc-internal-format
20007 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
20008 msgstr ""
20009
20010 #: config/arm/arm.c:1711
20011 #, gcc-internal-format
20012 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
20013 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
20014
20015 #: config/arm/arm.c:1715
20016 #, gcc-internal-format
20017 msgid "__fp16 and no ldrh"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: config/arm/arm.c:1735
20021 #, gcc-internal-format
20022 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: config/arm/arm.c:1759
20026 #, fuzzy, gcc-internal-format
20027 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
20028 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20029
20030 #: config/arm/arm.c:1772
20031 #, gcc-internal-format
20032 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
20033 msgstr ""
20034
20035 #: config/arm/arm.c:1786
20036 #, gcc-internal-format
20037 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
20038 msgstr ""
20039
20040 #: config/arm/arm.c:1792
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: config/arm/arm.c:1801
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: config/arm/arm.c:1813
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: config/arm/arm.c:1822
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: config/arm/arm.c:1875
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
20063 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20064
20065 #: config/arm/arm.c:3630
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: config/arm/arm.c:3632
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: config/arm/arm.c:3651
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "PCS variant"
20078 msgstr ""
20079
20080 #: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
20081 #: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
20082 #: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
20083 #: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
20084 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
20085 #: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
20086 #: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
20087 #: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
20088 #: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
20089 #: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
20090 #, fuzzy, gcc-internal-format
20091 msgid "%qE attribute only applies to functions"
20092 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20093
20094 #: config/arm/arm.c:16401
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: config/arm/arm.c:17981
20100 #, fuzzy, gcc-internal-format
20101 msgid "argument must be a constant"
20102 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
20103
20104 #. @@@ better error message
20105 #: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "selector must be an immediate"
20108 msgstr ""
20109
20110 #. @@@ better error message
20111 #: config/arm/arm.c:18369
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "mask must be an immediate"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: config/arm/arm.c:19031
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "no low registers available for popping high registers"
20119 msgstr ""
20120
20121 #: config/arm/arm.c:19254
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: config/arm/arm.c:21374
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
20129 msgstr ""
20130
20131 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2911
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: config/arm/pe.c:167
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: config/avr/avr.c:425
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: config/avr/avr.c:1141
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect."
20149 msgstr ""
20150
20151 #: config/avr/avr.c:1198
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "accessing data memory with program memory address"
20154 msgstr ""
20155
20156 #: config/avr/avr.c:1238
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "accessing program  memory with data memory address"
20159 msgstr ""
20160
20161 #: config/avr/avr.c:4652
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
20164 msgstr ""
20165
20166 #: config/avr/avr.c:4661
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
20169 msgstr ""
20170
20171 #: config/avr/avr.c:4811
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
20174 msgstr ""
20175
20176 #: config/avr/avr.c:4945
20177 #, gcc-internal-format
20178 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
20179 msgstr ""
20180
20181 #: config/avr/avr.c:4959
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
20187 #, gcc-internal-format
20188 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: config/bfin/bfin.c:2575
20192 #, fuzzy, gcc-internal-format
20193 msgid "-mcpu=%s is not valid"
20194 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20195
20196 #: config/bfin/bfin.c:2611
20197 #, gcc-internal-format
20198 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: config/bfin/bfin.c:2676
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: config/bfin/bfin.c:2679
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
20209 msgstr ""
20210
20211 #: config/bfin/bfin.c:2682
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
20214 msgstr ""
20215
20216 #: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
20219 msgstr ""
20220
20221 #: config/bfin/bfin.c:2707
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: config/bfin/bfin.c:2710
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: config/bfin/bfin.c:2713
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: config/bfin/bfin.c:2716
20237 #, fuzzy, gcc-internal-format
20238 msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
20239 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
20240
20241 #: config/bfin/bfin.c:5556
20242 #, fuzzy, gcc-internal-format
20243 msgid "multiple function type attributes specified"
20244 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20245
20246 #: config/bfin/bfin.c:5623
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
20252 #: config/mep/mep.c:4084
20253 #, fuzzy, gcc-internal-format
20254 msgid "%qE attribute only applies to variables"
20255 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
20256
20257 #: config/bfin/bfin.c:5680
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
20260 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
20261
20262 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
20263 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
20264 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
20265 #. we notice.
20266 #: config/cris/cris.c:471
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "MULT case in cris_op_str"
20269 msgstr ""
20270
20271 #: config/cris/cris.c:861
20272 #, fuzzy, gcc-internal-format
20273 msgid "invalid use of ':' modifier"
20274 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
20275
20276 #: config/cris/cris.c:1048 config/moxie/moxie.c:169
20277 #, gcc-internal-format
20278 msgid "internal error: bad register: %d"
20279 msgstr ""
20280
20281 #: config/cris/cris.c:1615
20282 #, gcc-internal-format
20283 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
20284 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
20285
20286 #: config/cris/cris.c:1712
20287 #, gcc-internal-format
20288 msgid "unknown cc_attr value"
20289 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
20290
20291 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
20292 #: config/cris/cris.c:2096
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: config/cris/cris.c:2388
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: config/cris/cris.c:2416
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
20305 msgstr ""
20306
20307 #: config/cris/cris.c:2452
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
20310 msgstr ""
20311
20312 #: config/cris/cris.c:2473
20313 #, gcc-internal-format
20314 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: config/cris/cris.c:2488
20318 #, gcc-internal-format
20319 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: config/cris/cris.c:2714
20323 #, gcc-internal-format
20324 msgid "Unknown src"
20325 msgstr ""
20326
20327 #: config/cris/cris.c:2775
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "Unknown dest"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: config/cris/cris.c:3060
20333 #, gcc-internal-format
20334 msgid "stackframe too big: %d bytes"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: config/cris/cris.c:3554 config/cris/cris.c:3582
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "expand_binop failed in movsi got"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: config/cris/cris.c:3664
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
20345 msgstr ""
20346
20347 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
20348 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
20349 #. 2009 Free Software Foundation, Inc.
20350 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
20351 #.
20352 #. This file is part of GCC.
20353 #.
20354 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
20355 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
20356 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
20357 #. any later version.
20358 #.
20359 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
20360 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20361 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
20362 #. GNU General Public License for more details.
20363 #.
20364 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
20365 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
20366 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
20367 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
20368 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
20369 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
20370 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
20371 #. really, but needs an update anyway.
20372 #.
20373 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
20374 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
20375 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
20376 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
20377 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
20378 #. the section-comment is present.
20379 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
20380 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
20381 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
20382 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
20383 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
20384 #. compiled out.
20385 #: config/cris/cris.h:43
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "CRIS-port assertion failed: "
20388 msgstr ""
20389
20390 #. Node: Caller Saves
20391 #. (no definitions)
20392 #. Node: Function entry
20393 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
20394 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
20395 #. Node: Profiling
20396 #: config/cris/cris.h:929
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
20399 msgstr ""
20400
20401 #: config/crx/crx.h:363
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "Profiler support for CRX"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: config/frv/frv.c:8732
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "accumulator is not a constant integer"
20409 msgstr ""
20410
20411 #: config/frv/frv.c:8737
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "accumulator number is out of bounds"
20414 msgstr ""
20415
20416 #: config/frv/frv.c:8748
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: config/frv/frv.c:8825
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "invalid IACC argument"
20424 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
20425
20426 #: config/frv/frv.c:8848
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "%qs expects a constant argument"
20429 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20430
20431 #: config/frv/frv.c:8853
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "constant argument out of range for %qs"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: config/frv/frv.c:9334
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: config/frv/frv.c:9346
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "this media function is only available on the fr500"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: config/frv/frv.c:9374
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: config/frv/frv.c:9393
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
20454 msgstr ""
20455
20456 #: config/frv/frv.c:9402
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: config/frv/frv.c:9414
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: config/h8300/h8300.c:332
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "-ms2600 is used without -ms"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: config/h8300/h8300.c:338
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
20474 msgstr ""
20475
20476 #: config/i386/host-cygwin.c:64
20477 #, fuzzy, gcc-internal-format
20478 msgid "can't extend PCH file: %m"
20479 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
20480
20481 #: config/i386/host-cygwin.c:75
20482 #, fuzzy, gcc-internal-format
20483 msgid "can't set position in PCH file: %m"
20484 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
20485
20486 #: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: config/i386/i386.c:2835
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
20494 msgstr ""
20495
20496 #: config/i386/i386.c:2881
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
20499 msgstr ""
20500
20501 #: config/i386/i386.c:2898
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: config/i386/i386.c:2913
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "code model %s does not support PIC mode"
20509 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
20510
20511 #: config/i386/i386.c:2919
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: config/i386/i386.c:2943
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
20519 msgstr ""
20520
20521 #: config/i386/i386.c:2947
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: config/i386/i386.c:2950
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "%i-bit mode not compiled in"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: config/i386/i386.c:3038
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: config/i386/i386.c:3041
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: config/i386/i386.c:3100
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: config/i386/i386.c:3103
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: config/i386/i386.c:3116
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
20559 msgstr ""
20560
20561 #: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: config/i386/i386.c:3131
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: config/i386/i386.c:3146
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: config/i386/i386.c:3181
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: config/i386/i386.c:3189
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: config/i386/i386.c:3201
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: config/i386/i386.c:3209
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: config/i386/i386.c:3225
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: config/i386/i386.c:3280
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: config/i386/i386.c:3299
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
20609 msgstr ""
20610
20611 #: config/i386/i386.c:3312
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
20614 msgstr ""
20615
20616 #: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
20619 msgstr ""
20620
20621 #: config/i386/i386.c:3342
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
20624 msgstr ""
20625
20626 #: config/i386/i386.c:3349
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
20629 msgstr ""
20630
20631 #: config/i386/i386.c:3365
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: config/i386/i386.c:3385
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: config/i386/i386.c:3398
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
20644 msgstr ""
20645
20646 #: config/i386/i386.c:3809
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
20649 msgstr ""
20650
20651 #: config/i386/i386.c:3831
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "option(\"%s\") was already specified"
20654 msgstr ""
20655
20656 #: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
20659 msgstr ""
20660
20661 #: config/i386/i386.c:4433
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
20664 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
20665
20666 #: config/i386/i386.c:4439
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
20669 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
20670
20671 #: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: config/i386/i386.c:4467
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
20679 msgstr ""
20680
20681 #: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
20684 msgstr ""
20685
20686 #: config/i386/i386.c:4485
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: config/i386/i386.c:4628
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
20694 msgstr ""
20695
20696 #: config/i386/i386.c:4631
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
20699 msgstr ""
20700
20701 #: config/i386/i386.c:4836
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
20704 msgstr ""
20705
20706 #: config/i386/i386.c:4909
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
20709 msgstr ""
20710
20711 #: config/i386/i386.c:5028
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
20714 msgstr ""
20715
20716 #: config/i386/i386.c:5210
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
20719 msgstr ""
20720
20721 #: config/i386/i386.c:5326
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: config/i386/i386.c:5441
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
20729 msgstr ""
20730
20731 #: config/i386/i386.c:5587
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "SSE register return with SSE disabled"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: config/i386/i386.c:5593
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: config/i386/i386.c:5609
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "x87 register return with x87 disabled"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: config/i386/i386.c:5979
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
20749 msgstr ""
20750
20751 #: config/i386/i386.c:6017
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
20754 msgstr ""
20755
20756 #: config/i386/i386.c:6619
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: config/i386/i386.c:6629
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: config/i386/i386.c:11279
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "extended registers have no high halves"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: config/i386/i386.c:11294
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "unsupported operand size for extended register"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: config/i386/i386.c:11538
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
20779 msgstr ""
20780
20781 #: config/i386/i386.c:22959
20782 #, fuzzy, gcc-internal-format
20783 msgid "last argument must be an immediate"
20784 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20785
20786 #: config/i386/i386.c:23256
20787 #, gcc-internal-format
20788 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
20789 msgstr ""
20790
20791 #: config/i386/i386.c:23351
20792 #, gcc-internal-format
20793 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: config/i386/i386.c:23704
20797 #, fuzzy, gcc-internal-format
20798 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
20799 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20800
20801 #: config/i386/i386.c:23713
20802 #, fuzzy, gcc-internal-format
20803 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
20804 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20805
20806 #: config/i386/i386.c:23722
20807 #, fuzzy, gcc-internal-format
20808 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
20809 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20810
20811 #: config/i386/i386.c:23731
20812 #, fuzzy, gcc-internal-format
20813 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
20814 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20815
20816 #: config/i386/i386.c:23740
20817 #, fuzzy, gcc-internal-format
20818 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
20819 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20820
20821 #: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
20822 #, fuzzy, gcc-internal-format
20823 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
20824 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20825
20826 #: config/i386/i386.c:23940
20827 #, fuzzy, gcc-internal-format
20828 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
20829 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20830
20831 #: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
20832 #, gcc-internal-format
20833 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
20834 msgstr ""
20835
20836 #: config/i386/i386.c:24149
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "%qE needs unknown isa option"
20839 msgstr ""
20840
20841 #: config/i386/i386.c:24153
20842 #, gcc-internal-format
20843 msgid "%qE needs isa option %s"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: config/i386/i386.c:25996
20847 #, fuzzy, gcc-internal-format
20848 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
20849 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20850
20851 #: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
20852 #, gcc-internal-format
20853 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
20854 msgstr ""
20855
20856 #: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
20857 #, fuzzy, gcc-internal-format
20858 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
20859 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20860
20861 #: config/i386/i386.c:26077
20862 #, fuzzy, gcc-internal-format
20863 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
20864 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20865
20866 #: config/i386/i386.c:26083
20867 #, gcc-internal-format
20868 msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
20869 msgstr ""
20870
20871 #: config/i386/i386.c:30003
20872 #, gcc-internal-format
20873 msgid "vector permutation requires vector constant"
20874 msgstr ""
20875
20876 #: config/i386/i386.c:30013
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "invalid vector permutation constant"
20879 msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
20880
20881 #: config/i386/i386.c:30061
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "vector permutation (%d %d)"
20884 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
20885
20886 #: config/i386/i386.c:30064
20887 #, gcc-internal-format
20888 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
20889 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
20890
20891 #: config/i386/i386.c:30068
20892 #, gcc-internal-format
20893 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
20894 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
20895
20896 #: config/i386/i386.c:30073
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
20899 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
20900
20901 #: config/i386/winnt.c:81
20902 #, fuzzy, gcc-internal-format
20903 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
20904 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20905
20906 #: config/i386/winnt.c:143 config/sh/symbian-c.c:96
20907 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
20910 msgstr ""
20911
20912 #: config/i386/winnt.c:292
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
20915 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20916
20917 #: config/i386/winnt.c:440
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "%q+D causes a section type conflict"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: config/i386/cygming.h:150
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
20925 msgstr ""
20926
20927 #: config/i386/djgpp.h:180
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: config/i386/i386-interix.h:256
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
20935 msgstr ""
20936
20937 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
20938 #. result otherwise.
20939 #: config/i386/netware.h:81
20940 #, fuzzy, gcc-internal-format
20941 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
20942 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20943
20944 #: config/ia64/ia64-c.c:51
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "malformed #pragma builtin"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: config/ia64/ia64.c:601
20950 #, fuzzy, gcc-internal-format
20951 msgid "invalid argument of %qE attribute"
20952 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20953
20954 #: config/ia64/ia64.c:614
20955 #, fuzzy, gcc-internal-format
20956 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
20957 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
20958
20959 #: config/ia64/ia64.c:621
20960 #, fuzzy, gcc-internal-format
20961 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
20962 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
20963
20964 #: config/ia64/ia64.c:629
20965 #, fuzzy, gcc-internal-format
20966 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
20967 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
20968
20969 #: config/ia64/ia64.c:670
20970 #, fuzzy, gcc-internal-format
20971 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
20972 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
20973
20974 #: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
20975 #: config/spu/spu.c:5041
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
20981 #: config/spu/spu.c:5067
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "%s-%s is an empty range"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: config/ia64/ia64.c:5439
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: config/ia64/ia64.c:5464
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: config/ia64/ia64.c:10634
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "version attribute is not a string"
20999 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21000
21001 #: config/iq2000/iq2000.c:1831
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "argument %qd is not a constant"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: config/iq2000/iq2000.c:2932 config/xtensa/xtensa.c:2335
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: config/iq2000/iq2000.c:3087
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: config/iq2000/iq2000.c:3096 config/xtensa/xtensa.c:2189
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
21029 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
21030
21031 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
21034 msgstr ""
21035
21036 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
21039 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
21040
21041 #: config/m32c/m32c.c:424
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "invalid target memregs value '%d'"
21044 msgstr ""
21045
21046 #: config/m32c/m32c.c:2845
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
21049 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21050
21051 #. The argument must be a constant integer.
21052 #: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
21055 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21056
21057 #: config/m32c/m32c.c:2870
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
21060 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21061
21062 #: config/m32c/m32c.c:4001
21063 #, gcc-internal-format
21064 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
21065 msgstr ""
21066
21067 #: config/m32c/m32c.c:4102
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
21070 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
21071
21072 #: config/m32r/m32r.c:382
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "invalid argument of %qs attribute"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: config/m68hc11/m68hc11.c:301
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1253
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1260
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "%<trap%> attribute is already used"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: config/m68k/m68k.c:572
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
21095 msgstr ""
21096
21097 #: config/m68k/m68k.c:643
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: config/m68k/m68k.c:705
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: config/m68k/m68k.c:710
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: config/m68k/m68k.c:813
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
21115 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
21116
21117 #: config/m68k/m68k.c:820
21118 #, gcc-internal-format
21119 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
21123 #, gcc-internal-format
21124 msgid "stack limit expression is not supported"
21125 msgstr ""
21126
21127 #: config/mep/mep-pragma.c:65
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format
21129 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
21130 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
21131
21132 #: config/mep/mep-pragma.c:79
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
21135 msgstr ""
21136
21137 #: config/mep/mep-pragma.c:118
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "invalid coprocessor register range"
21140 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21141
21142 #: config/mep/mep-pragma.c:138
21143 #, fuzzy, gcc-internal-format
21144 msgid "invalid coprocessor register %qE"
21145 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
21146
21147 #: config/mep/mep-pragma.c:161
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "malformed coprocessor register"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: config/mep/mep-pragma.c:248
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
21155 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
21156
21157 #: config/mep/mep-pragma.c:255
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: config/mep/mep-pragma.c:275
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: config/mep/mep-pragma.c:280
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: config/mep/mep-pragma.c:298
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
21175 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
21176
21177 #: config/mep/mep-pragma.c:320
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
21180 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21181
21182 #: config/mep/mep-pragma.c:334
21183 #, fuzzy, gcc-internal-format
21184 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
21185 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21186
21187 #: config/mep/mep-pragma.c:339
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "coprocessor not enabled"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: config/mep/mep-pragma.c:350
21193 #, gcc-internal-format
21194 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
21195 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
21196
21197 #: config/mep/mep-pragma.c:372
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format
21199 msgid "malformed #pragma call"
21200 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21201
21202 #: config/mep/mep.c:388
21203 #, fuzzy, gcc-internal-format
21204 msgid "-fpic is not supported"
21205 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
21206
21207 #: config/mep/mep.c:390
21208 #, fuzzy, gcc-internal-format
21209 msgid "-fPIC is not supported"
21210 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21211
21212 #: config/mep/mep.c:392
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
21215 msgstr ""
21216
21217 #: config/mep/mep.c:394
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: config/mep/mep.c:396
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
21225 msgstr ""
21226
21227 #: config/mep/mep.c:398
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
21230 msgstr ""
21231
21232 #: config/mep/mep.c:400
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
21235 msgstr ""
21236
21237 #: config/mep/mep.c:402
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
21240 msgstr ""
21241
21242 #: config/mep/mep.c:409
21243 #, gcc-internal-format
21244 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
21245 msgstr ""
21246
21247 #: config/mep/mep.c:1534
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "unusual TP-relative address"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: config/mep/mep.c:3510
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "unconvertible operand %c %qs"
21255 msgstr ""
21256
21257 #: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
21258 #, fuzzy, gcc-internal-format
21259 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
21260 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21261
21262 #: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: config/mep/mep.c:4008
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format
21269 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
21270 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21271
21272 #: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
21275 msgstr ""
21276
21277 #: config/mep/mep.c:4062
21278 #, fuzzy, gcc-internal-format
21279 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
21280 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
21281
21282 #: config/mep/mep.c:4068
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "interrupt function must have return type of void"
21285 msgstr ""
21286
21287 #: config/mep/mep.c:4073
21288 #, fuzzy, gcc-internal-format
21289 msgid "interrupt function must have no arguments"
21290 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
21291
21292 #: config/mep/mep.c:4094
21293 #, fuzzy, gcc-internal-format
21294 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
21295 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21296
21297 #: config/mep/mep.c:4127
21298 #, fuzzy, gcc-internal-format
21299 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
21300 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
21301
21302 #: config/mep/mep.c:4137
21303 #, fuzzy, gcc-internal-format
21304 msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
21305 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21306
21307 #: config/mep/mep.c:4138
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: config/mep/mep.c:4145
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: config/mep/mep.c:4146
21318 #, gcc-internal-format
21319 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: config/mep/mep.c:4151
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
21325 msgstr ""
21326
21327 #: config/mep/mep.c:4299
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: config/mep/mep.c:4441
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
21335 msgstr ""
21336
21337 #: config/mep/mep.c:4589
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
21340 msgstr ""
21341
21342 #: config/mep/mep.c:4687
21343 #, fuzzy, gcc-internal-format
21344 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
21345 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
21346
21347 #: config/mep/mep.c:4692
21348 #, fuzzy, gcc-internal-format
21349 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
21350 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
21351
21352 #: config/mep/mep.c:6145
21353 #, fuzzy, gcc-internal-format
21354 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
21355 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
21356
21357 #: config/mep/mep.c:6148
21358 #, fuzzy, gcc-internal-format
21359 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
21360 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21361
21362 #: config/mep/mep.c:6151
21363 #, fuzzy, gcc-internal-format
21364 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
21365 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21366
21367 #: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
21368 #, fuzzy, gcc-internal-format
21369 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
21370 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21371
21372 #: config/mep/mep.c:6316
21373 #, fuzzy, gcc-internal-format
21374 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
21375 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21376
21377 #: config/mep/mep.c:6370
21378 #, fuzzy, gcc-internal-format
21379 msgid "too few arguments to %qE"
21380 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21381
21382 #: config/mep/mep.c:6375
21383 #, fuzzy, gcc-internal-format
21384 msgid "too many arguments to %qE"
21385 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
21386
21387 #: config/mep/mep.c:6393
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "argument %d of %qE must be an address"
21390 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21391
21392 #: config/mep/mep.c:7189
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
21395 msgstr ""
21396
21397 #: config/mep/mep.c:7195
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
21400 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
21401
21402 #: config/mips/mips.c:1343 config/mips/mips.c:1345
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "%qs attribute only applies to functions"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: config/mips/mips.c:1355
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: config/mips/mips.c:1377 config/mips/mips.c:1380
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
21415 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21416
21417 #: config/mips/mips.c:2895
21418 #, gcc-internal-format
21419 msgid "MIPS16 TLS"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: config/mips/mips.c:6374
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
21425 msgstr ""
21426
21427 #: config/mips/mips.c:9181
21428 #, gcc-internal-format
21429 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
21430 msgstr ""
21431
21432 #: config/mips/mips.c:9183
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
21435 msgstr ""
21436
21437 #: config/mips/mips.c:9185
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: config/mips/mips.c:13094
21443 #, fuzzy, gcc-internal-format
21444 msgid "invalid argument to built-in function"
21445 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
21446
21447 #: config/mips/mips.c:13335
21448 #, gcc-internal-format
21449 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: config/mips/mips.c:13925
21453 #, fuzzy, gcc-internal-format
21454 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
21455 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21456
21457 #: config/mips/mips.c:15129
21458 #, gcc-internal-format
21459 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: config/mips/mips.c:15132
21463 #, gcc-internal-format
21464 msgid "MIPS16 -mxgot code"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: config/mips/mips.c:15135
21468 #, gcc-internal-format
21469 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: config/mips/mips.c:15266
21473 #, gcc-internal-format
21474 msgid "CPU names must be lower case"
21475 msgstr ""
21476
21477 #: config/mips/mips.c:15409
21478 #, gcc-internal-format
21479 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: config/mips/mips.c:15425
21483 #, gcc-internal-format
21484 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: config/mips/mips.c:15440
21488 #, gcc-internal-format
21489 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
21490 msgstr ""
21491
21492 #: config/mips/mips.c:15442
21493 #, gcc-internal-format
21494 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
21495 msgstr ""
21496
21497 #: config/mips/mips.c:15444
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: config/mips/mips.c:15460 config/mips/mips.c:15462 config/mips/mips.c:15529
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "unsupported combination: %s"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: config/mips/mips.c:15466
21508 #, gcc-internal-format
21509 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: config/mips/mips.c:15469
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
21515 msgstr ""
21516
21517 #: config/mips/mips.c:15523
21518 #, gcc-internal-format
21519 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
21520 msgstr ""
21521
21522 #: config/mips/mips.c:15563
21523 #, gcc-internal-format
21524 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: config/mips/mips.c:15571 config/mips/mips.c:15574
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: config/mips/mips.c:15588
21533 #, gcc-internal-format
21534 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
21535 msgstr ""
21536
21537 #: config/mips/mips.c:15597
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "%qs must be used with %qs"
21540 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
21541
21542 #: config/mips/mips.c:15604
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: config/mips/mips.c:15610
21548 #, gcc-internal-format
21549 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
21550 msgstr ""
21551
21552 #: config/mips/mips.c:15715
21553 #, fuzzy, gcc-internal-format
21554 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
21555 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
21556
21557 #: config/mips/mips.c:15719
21558 #, gcc-internal-format
21559 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
21560 msgstr ""
21561
21562 #: config/mips/mips.c:16186
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "mips16 function profiling"
21565 msgstr ""
21566
21567 #: config/mmix/mmix.c:239
21568 #, gcc-internal-format
21569 msgid "-f%s not supported: ignored"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: config/mmix/mmix.c:687
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "support for mode %qs"
21575 msgstr ""
21576
21577 #: config/mmix/mmix.c:701
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
21580 msgstr ""
21581
21582 #: config/mmix/mmix.c:871
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "function_profiler support for MMIX"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: config/mmix/mmix.c:893
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: config/mmix/mmix.c:1502 config/mmix/mmix.c:1526 config/mmix/mmix.c:1642
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
21595 msgstr ""
21596
21597 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
21598 #: config/mmix/mmix.c:1634
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: config/mmix/mmix.c:1920
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: config/mmix/mmix.c:2156
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: config/mmix/mmix.c:2440 config/mmix/mmix.c:2504
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: config/pa/pa.c:503
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: config/pa/pa.c:508
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: config/pa/pa.c:513
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: config/pa/pa.c:514
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "-g option disabled"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: config/pa/pa.c:8466
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: config/picochip/picochip.c:383
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: config/picochip/picochip.c:406
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: config/picochip/picochip.c:638
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: config/picochip/picochip.c:805
21664 #, gcc-internal-format
21665 msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
21666 msgstr ""
21667
21668 #: config/picochip/picochip.c:1342
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "LCFI labels have already been deferred."
21671 msgstr ""
21672
21673 #: config/picochip/picochip.c:1405
21674 #, gcc-internal-format
21675 msgid "LM label has already been deferred."
21676 msgstr ""
21677
21678 #: config/picochip/picochip.c:1685
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
21681 msgstr ""
21682
21683 #: config/picochip/picochip.c:1788
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: config/picochip/picochip.c:2040 config/picochip/picochip.c:2099
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "%s: At least one operand can't be handled"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: config/picochip/picochip.c:2180
21694 #, gcc-internal-format
21695 msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: config/picochip/picochip.c:2217
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
21701 msgstr ""
21702
21703 #: config/picochip/picochip.c:2257 config/picochip/picochip.c:2325
21704 #, gcc-internal-format
21705 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: config/picochip/picochip.c:2291
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: config/picochip/picochip.c:3134
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: config/picochip/picochip.c:3765 config/picochip/picochip.c:3858
21719 #, fuzzy, gcc-internal-format
21720 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
21721 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21722
21723 #: config/picochip/picochip.c:3768 config/picochip/picochip.c:3819
21724 #: config/picochip/picochip.c:3861
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
21727 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21728
21729 #: config/picochip/picochip.c:3822
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
21732 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21733
21734 #: config/picochip/picochip.c:4132
21735 #, gcc-internal-format
21736 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
21737 msgstr ""
21738
21739 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "Segmentation Fault (code)"
21742 msgstr ""
21743
21744 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
21745 #, gcc-internal-format
21746 msgid "Segmentation Fault"
21747 msgstr "Muistialueen ylitys"
21748
21749 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
21750 #, gcc-internal-format
21751 msgid "While setting up signal stack: %m"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
21755 #, gcc-internal-format
21756 msgid "While setting up signal handler: %m"
21757 msgstr ""
21758
21759 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
21760 #.
21761 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
21762 #.
21763 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
21764 #.
21765 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
21766 #. whether or not new function declarations receive a longcall
21767 #. attribute by default.
21768 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "missing open paren"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "missing number"
21781 msgstr ""
21782
21783 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "missing close paren"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "number must be 0 or 1"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "junk at end of #pragma longcall"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 msgid "%s only accepts %d arguments"
21801 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21802
21803 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "%s only accepts 1 argument"
21806 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21807
21808 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "%s only accepts 2 arguments"
21811 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21812
21813 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
21826 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21827
21828 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: config/rs6000/rs6000.c:2108
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: config/rs6000/rs6000.c:2119
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
21841 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
21842
21843 #: config/rs6000/rs6000.c:2371
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "AltiVec not supported in this target"
21846 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21847
21848 #: config/rs6000/rs6000.c:2373
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "Spe not supported in this target"
21851 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
21852
21853 #: config/rs6000/rs6000.c:2400
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: config/rs6000/rs6000.c:2407
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
21861 msgstr ""
21862
21863 #: config/rs6000/rs6000.c:2466
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
21866 msgstr ""
21867
21868 #: config/rs6000/rs6000.c:2506
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
21871 msgstr ""
21872
21873 #: config/rs6000/rs6000.c:3127
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
21876 msgstr ""
21877
21878 #: config/rs6000/rs6000.c:3173
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "unknown value %s for -mfpu"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: config/rs6000/rs6000.c:3504
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "not configured for ABI: '%s'"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: config/rs6000/rs6000.c:3517
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "Using darwin64 ABI"
21891 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
21892
21893 #: config/rs6000/rs6000.c:3522
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "Using old darwin ABI"
21896 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
21897
21898 #: config/rs6000/rs6000.c:3529
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "Using IBM extended precision long double"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: config/rs6000/rs6000.c:3535
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "Using IEEE extended precision long double"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: config/rs6000/rs6000.c:3540
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
21911 msgstr ""
21912
21913 #: config/rs6000/rs6000.c:3567
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: config/rs6000/rs6000.c:3577
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
21921 msgstr ""
21922
21923 #: config/rs6000/rs6000.c:3598
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
21926 msgstr ""
21927
21928 #: config/rs6000/rs6000.c:3606
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
21931 msgstr ""
21932
21933 #: config/rs6000/rs6000.c:3613
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
21936 msgstr ""
21937
21938 #: config/rs6000/rs6000.c:3629
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "-msimple-fpu option ignored"
21941 msgstr ""
21942
21943 #: config/rs6000/rs6000.c:6779
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: config/rs6000/rs6000.c:6852
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21951 msgstr ""
21952
21953 #: config/rs6000/rs6000.c:7111
21954 #, gcc-internal-format
21955 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: config/rs6000/rs6000.c:8013
21959 #, gcc-internal-format
21960 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21961 msgstr ""
21962
21963 #: config/rs6000/rs6000.c:8595
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
21966 msgstr ""
21967
21968 #: config/rs6000/rs6000.c:9534
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
21976 msgstr ""
21977
21978 #: config/rs6000/rs6000.c:9676
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: config/rs6000/rs6000.c:9728
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: config/rs6000/rs6000.c:9978
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
21991 msgstr ""
21992
21993 #: config/rs6000/rs6000.c:9996
21994 #, fuzzy, gcc-internal-format
21995 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
21996 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21997
21998 #: config/rs6000/rs6000.c:10008
21999 #, fuzzy, gcc-internal-format
22000 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
22001 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22002
22003 #: config/rs6000/rs6000.c:10184
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: config/rs6000/rs6000.c:10328
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: config/rs6000/rs6000.c:10419
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: config/rs6000/rs6000.c:10729
22019 #, fuzzy, gcc-internal-format
22020 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
22021 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
22022
22023 #: config/rs6000/rs6000.c:10776
22024 #, fuzzy, gcc-internal-format
22025 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
22026 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
22027
22028 #: config/rs6000/rs6000.c:10801
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
22031 msgstr ""
22032
22033 #: config/rs6000/rs6000.c:10873
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
22036 msgstr ""
22037
22038 #: config/rs6000/rs6000.c:12219
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
22041 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
22042
22043 #: config/rs6000/rs6000.c:12226
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: config/rs6000/rs6000.c:12239
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: config/rs6000/rs6000.c:18041
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "stack frame too large"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: config/rs6000/rs6000.c:18437
22059 #, fuzzy, gcc-internal-format
22060 msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
22061 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
22062
22063 #: config/rs6000/rs6000.c:21332
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: config/rs6000/rs6000.c:23360
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
22071 msgstr ""
22072
22073 #: config/rs6000/rs6000.c:23362
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
22076 msgstr ""
22077
22078 #: config/rs6000/rs6000.c:23364
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
22081 msgstr ""
22082
22083 #: config/rs6000/rs6000.c:23366
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: config/rs6000/rs6000.c:23372
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: config/rs6000/rs6000.c:23375
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
22096 msgstr ""
22097
22098 #: config/rs6000/rs6000.c:23380
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
22101 msgstr ""
22102
22103 #: config/rs6000/rs6000.c:23383
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: config/rs6000/rs6000.c:25785
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: config/rs6000/rs6000.c:25789
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
22116 msgstr ""
22117
22118 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
22119 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
22120 #, gcc-internal-format
22121 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
22122 msgstr ""
22123
22124 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
22125 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22128 msgstr ""
22129
22130 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
22131 #: config/rs6000/aix61.h:49
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
22137 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22140 msgstr ""
22141
22142 #: config/rs6000/e500.h:40
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
22145 msgstr ""
22146
22147 #: config/rs6000/e500.h:42
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
22150 msgstr ""
22151
22152 #: config/rs6000/e500.h:44
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "64-bit E500 not supported"
22155 msgstr ""
22156
22157 #: config/rs6000/e500.h:46
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "E500 and FPRs not supported"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "-m64 not supported in this configuration"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: config/rs6000/linux64.h:115
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
22170 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
22171
22172 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
22173 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
22174 #. this.
22175 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
22176 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
22177 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
22178 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
22179 #. (mrs)
22180 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
22181 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
22182 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
22183 #. abi's store the return address.
22184 #: config/rs6000/rs6000.h:1760
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
22187 msgstr ""
22188
22189 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
22190 #. on a particular target machine.  You can define a macro
22191 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
22192 #. defined, is executed once just after all the command options have
22193 #. been parsed.
22194 #.
22195 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22196 #. get control.
22197 #: config/rs6000/sysv4.h:136
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "bad value for -mcall-%s"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: config/rs6000/sysv4.h:152
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "bad value for -msdata=%s"
22205 msgstr ""
22206
22207 #: config/rs6000/sysv4.h:169
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
22210 msgstr ""
22211
22212 #: config/rs6000/sysv4.h:178
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22215 msgstr ""
22216
22217 #: config/rs6000/sysv4.h:187
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: config/rs6000/sysv4.h:196
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: config/rs6000/sysv4.h:202
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
22230 msgstr ""
22231
22232 #: config/rs6000/sysv4.h:209
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
22235 msgstr ""
22236
22237 #: config/rs6000/sysv4.h:216
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: config/rs6000/sysv4.h:221
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: config/rs6000/sysv4.h:239
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "-m%s not supported in this configuration"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: config/rx/rx.c:425
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
22255 msgstr ""
22256
22257 #: config/rx/rx.c:2037 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "bad builtin code"
22260 msgstr ""
22261
22262 #: config/rx/rx.c:2164
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
22265 msgstr ""
22266
22267 #: config/rx/rx.c:2169
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware"
22270 msgstr ""
22271
22272 #: config/rx/rx.c:2208
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "RX FPU instructions are not IEEE compliant"
22275 msgstr ""
22276
22277 #: config/rx/rx.c:2211
22278 #, fuzzy, gcc-internal-format
22279 msgid "Changing the FPU insns/math optimizations pairing is not supported"
22280 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
22281
22282 #: config/s390/s390.c:1525
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22285 msgstr ""
22286
22287 #: config/s390/s390.c:1532
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "stack size must be an exact power of 2"
22290 msgstr ""
22291
22292 #: config/s390/s390.c:1577
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
22295 msgstr ""
22296
22297 #: config/s390/s390.c:1579
22298 #, gcc-internal-format
22299 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
22300 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
22301
22302 #: config/s390/s390.c:1586
22303 #, gcc-internal-format
22304 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
22305 msgstr ""
22306
22307 #: config/s390/s390.c:1589
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: config/s390/s390.c:1599
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
22315 msgstr ""
22316
22317 #: config/s390/s390.c:1621
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
22320 msgstr ""
22321
22322 #: config/s390/s390.c:1627
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
22325 msgstr ""
22326
22327 #: config/s390/s390.c:1629
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "stack size must not be greater than 64k"
22330 msgstr ""
22331
22332 #: config/s390/s390.c:1632
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
22335 msgstr ""
22336
22337 #: config/s390/s390.c:7096
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
22343 #, fuzzy, gcc-internal-format
22344 msgid "frame size of function %qs is "
22345 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
22346
22347 #: config/s390/s390.c:7839
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "frame size of %qs is "
22350 msgstr ""
22351
22352 #: config/s390/s390.c:7843
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
22355 msgstr ""
22356
22357 #: config/score/score3.c:649 config/score/score7.c:648
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
22360 msgstr ""
22361
22362 #: config/sh/sh.c:892
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
22365 msgstr ""
22366
22367 #: config/sh/sh.c:7499
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
22370 msgstr ""
22371
22372 #: config/sh/sh.c:8652
22373 #, fuzzy, gcc-internal-format
22374 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
22375 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
22376
22377 #: config/sh/sh.c:8710
22378 #, fuzzy, gcc-internal-format
22379 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
22380 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
22381
22382 #: config/sh/sh.c:8740
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
22385 msgstr ""
22386
22387 #: config/sh/sh.c:8757
22388 #, fuzzy, gcc-internal-format
22389 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
22390 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
22391
22392 #: config/sh/sh.c:8779
22393 #, fuzzy, gcc-internal-format
22394 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
22395 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22396
22397 #. The argument must be a constant string.
22398 #: config/sh/sh.c:8852
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
22401 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22402
22403 #: config/sh/sh.c:11274
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
22406 msgstr ""
22407
22408 #: config/sh/sh.c:11295
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
22411 msgstr ""
22412
22413 #: config/sh/sh.c:11303
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "Need a call-clobbered target register"
22416 msgstr ""
22417
22418 #: config/sh/symbian-base.c:112
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: config/sh/symbian-base.c:119
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
22426 msgstr ""
22427
22428 #: config/sh/symbian-base.c:210
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
22439 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
22440 #: ada/gcc-interface/utils.c:5183 ada/gcc-interface/utils.c:5359
22441 #: ada/gcc-interface/utils.c:5379 ada/gcc-interface/utils.c:5439
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "%qs attribute ignored"
22444 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
22445
22446 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
22447 #, fuzzy, gcc-internal-format
22448 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
22449 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22450
22451 #. FIXME
22452 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
22455 msgstr ""
22456
22457 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
22458 #: config/sh/vxworks.h:43
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: config/sparc/sparc.c:713
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "%s is not supported by this configuration"
22466 msgstr ""
22467
22468 #: config/sparc/sparc.c:720
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: config/sparc/sparc.c:740
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
22476 msgstr ""
22477
22478 #: config/sparc/sparc.c:745
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
22481 msgstr ""
22482
22483 #: config/spu/spu-c.c:141
22484 #, fuzzy, gcc-internal-format
22485 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
22486 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
22487
22488 #: config/spu/spu-c.c:172
22489 #, fuzzy, gcc-internal-format
22490 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
22491 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
22492
22493 #: config/spu/spu-c.c:184
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
22496 msgstr ""
22497
22498 #: config/spu/spu.c:516 config/spu/spu.c:527
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "Unknown architecture '%s'"
22501 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
22502
22503 #: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
22504 #, fuzzy, gcc-internal-format
22505 msgid "creating run-time relocation for %qD"
22506 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
22507
22508 #: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "creating run-time relocation"
22511 msgstr ""
22512
22513 #: config/spu/spu.c:6389
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
22516 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
22517
22518 #: config/spu/spu.c:6409
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
22521 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
22522
22523 #: config/spu/spu.c:6439
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
22526 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
22527
22528 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
22531 msgstr ""
22532
22533 #: config/stormy16/stormy16.c:1247
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "function_profiler support"
22536 msgstr ""
22537
22538 #: config/stormy16/stormy16.c:1340
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
22541 msgstr ""
22542
22543 #: config/stormy16/stormy16.c:1884
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
22546 msgstr ""
22547
22548 #: config/stormy16/stormy16.c:2253
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
22551 msgstr ""
22552
22553 #: config/stormy16/stormy16.c:2260
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: config/v850/v850-c.c:67
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
22561 msgstr ""
22562
22563 #: config/v850/v850-c.c:70
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
22566 msgstr ""
22567
22568 #: config/v850/v850-c.c:96
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: config/v850/v850-c.c:104
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: config/v850/v850-c.c:153
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
22581 msgstr ""
22582
22583 #: config/v850/v850-c.c:170
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "unrecognized section name %qE"
22586 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22587
22588 #: config/v850/v850-c.c:185
22589 #, gcc-internal-format
22590 msgid "malformed #pragma ghs section"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: config/v850/v850-c.c:204
22594 #, gcc-internal-format
22595 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: config/v850/v850-c.c:215
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
22601 msgstr ""
22602
22603 #: config/v850/v850-c.c:226
22604 #, gcc-internal-format
22605 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: config/v850/v850-c.c:237
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
22611 msgstr ""
22612
22613 #: config/v850/v850-c.c:248
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: config/v850/v850-c.c:259
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
22621 msgstr ""
22622
22623 #: config/v850/v850-c.c:270
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
22626 msgstr ""
22627
22628 #: config/v850/v850.c:212
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
22631 msgstr ""
22632
22633 #: config/v850/v850.c:2117
22634 #, fuzzy, gcc-internal-format
22635 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
22636 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
22637
22638 #: config/v850/v850.c:2128
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format
22640 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
22641 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
22642
22643 #: config/v850/v850.c:2258
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "bogus JR construction: %d"
22646 msgstr ""
22647
22648 #: config/v850/v850.c:2276 config/v850/v850.c:2385
22649 #, gcc-internal-format
22650 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
22651 msgstr ""
22652
22653 #: config/v850/v850.c:2365
22654 #, gcc-internal-format
22655 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
22656 msgstr ""
22657
22658 #: config/v850/v850.c:2664
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
22661 msgstr ""
22662
22663 #: config/v850/v850.c:2683
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
22666 msgstr ""
22667
22668 #: config/v850/v850.c:2785
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
22671 msgstr ""
22672
22673 #: config/v850/v850.c:2804
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "too much stack space to prepare: %d"
22676 msgstr ""
22677
22678 #: config/xtensa/xtensa.c:2076
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: config/xtensa/xtensa.c:2111
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: config/xtensa/xtensa.c:2116
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
22691 msgstr ""
22692
22693 #: config/xtensa/xtensa.c:3175
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: cp/call.c:2710
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: cp/call.c:2715
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
22706 msgstr ""
22707
22708 #: cp/call.c:2719
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: cp/call.c:2723
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "%s %T <conversion>"
22716 msgstr ""
22717
22718 #: cp/call.c:2725
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "%s %+#D <near match>"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: cp/call.c:2727
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "%s %+#D <deleted>"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "%s %+#D"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: cp/call.c:3019
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
22736 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
22737
22738 #: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
22746 msgstr ""
22747
22748 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
22749 #. pointer-to-member-function.
22750 #: cp/call.c:3349
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
22753 msgstr ""
22754
22755 #: cp/call.c:3432
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: cp/call.c:3445
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: cp/call.c:3487
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: cp/call.c:3490
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22773 msgstr ""
22774
22775 #: cp/call.c:3497
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: cp/call.c:3500
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: cp/call.c:3506
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: cp/call.c:3509
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: cp/call.c:3516
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
22798 msgstr ""
22799
22800 #: cp/call.c:3519
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
22803 msgstr ""
22804
22805 #: cp/call.c:3526
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: cp/call.c:3529
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: cp/call.c:3533
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22818 msgstr ""
22819
22820 #: cp/call.c:3536
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: cp/call.c:3631
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
22828 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
22829
22830 #: cp/call.c:3712
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
22833 msgstr ""
22834
22835 #: cp/call.c:3717
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
22843 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
22844
22845 #: cp/call.c:3944
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: cp/call.c:3955
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: cp/call.c:4302
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: cp/call.c:4304
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
22863 msgstr ""
22864
22865 #: cp/call.c:4398
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: cp/call.c:4642
22871 #, fuzzy, gcc-internal-format
22872 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
22873 msgstr "Funktio %qs:"
22874
22875 #: cp/call.c:4643
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "selected for placement delete"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: cp/call.c:4722
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
22883 msgstr ""
22884
22885 #: cp/call.c:4727
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: cp/call.c:4745
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "%q+#D is private"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: cp/call.c:4747
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "%q+#D is protected"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: cp/call.c:4749
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "%q+#D is inaccessible"
22903 msgstr ""
22904
22905 #: cp/call.c:4750
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "within this context"
22908 msgstr "tässä yhteydessä"
22909
22910 #: cp/call.c:4798
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
22913 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
22914
22915 #: cp/call.c:4802
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
22918 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
22919
22920 #: cp/call.c:4808
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
22923 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
22924
22925 #: cp/call.c:4846
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format
22927 msgid "too many braces around initializer for %qT"
22928 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
22929
22930 #: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
22933 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
22934
22935 #: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "  initializing argument %P of %qD"
22938 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
22939
22940 #: cp/call.c:4894
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
22943 msgstr ""
22944
22945 # XXX
22946 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
22947 #: cp/call.c:5054
22948 #, fuzzy, gcc-internal-format
22949 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
22950 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
22951
22952 #: cp/call.c:5057
22953 #, fuzzy, gcc-internal-format
22954 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
22955 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
22956
22957 #: cp/call.c:5084
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: cp/call.c:5090
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: cp/call.c:5209
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format
22974 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
22975 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
22976
22977 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
22978 #: cp/call.c:5236
22979 #, fuzzy, gcc-internal-format
22980 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
22981 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
22982
22983 #: cp/call.c:5282
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
22986 msgstr ""
22987
22988 #: cp/call.c:5292
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
22991 msgstr ""
22992
22993 #: cp/call.c:5409
22994 #, fuzzy, gcc-internal-format
22995 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
22996 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22997
22998 #: cp/call.c:5593
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: cp/call.c:5615
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
23006 msgstr ""
23007
23008 #: cp/call.c:5667
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "deducing %qT as %qT"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: cp/call.c:5670
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "  in call to %q+D"
23016 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
23017
23018 #: cp/call.c:5672
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: cp/call.c:5965
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
23026 msgstr ""
23027
23028 #: cp/call.c:6224
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "call to non-function %qD"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
23036 msgstr ""
23037
23038 #: cp/call.c:6271
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
23041 msgstr ""
23042
23043 #: cp/call.c:6393
23044 #, gcc-internal-format
23045 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
23046 msgstr ""
23047
23048 #: cp/call.c:6418
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: cp/call.c:6447
23054 #, gcc-internal-format
23055 msgid "cannot call member function %qD without object"
23056 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
23057
23058 #: cp/call.c:7133
23059 #, gcc-internal-format
23060 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
23061 msgstr ""
23062
23063 #: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "  in call to %qD"
23066 msgstr ""
23067
23068 #: cp/call.c:7192
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "choosing %qD over %qD"
23071 msgstr ""
23072
23073 #: cp/call.c:7193
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
23076 msgstr ""
23077
23078 #: cp/call.c:7196
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
23081 msgstr ""
23082
23083 #: cp/call.c:7314
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
23086 msgstr ""
23087
23088 #: cp/call.c:7317
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid " candidate 1: %q+#F"
23091 msgstr ""
23092
23093 #: cp/call.c:7319
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid " candidate 2: %q+#F"
23096 msgstr ""
23097
23098 #: cp/call.c:7357
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
23101 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
23102
23103 #: cp/call.c:7510
23104 #, gcc-internal-format
23105 msgid "could not convert %qE to %qT"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: cp/call.c:7728
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
23111 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23112
23113 #: cp/call.c:7732
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
23116 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
23117
23118 #: cp/class.c:278
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
23121 msgstr ""
23122
23123 #: cp/class.c:972
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
23126 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
23127
23128 #: cp/class.c:974
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
23131 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
23132
23133 #: cp/class.c:1075
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "repeated using declaration %q+D"
23136 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
23137
23138 #: cp/class.c:1077
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
23141 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23142
23143 #: cp/class.c:1082
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
23146 msgstr ""
23147
23148 #: cp/class.c:1083
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "with %q+#D"
23151 msgstr ""
23152
23153 #: cp/class.c:1150
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
23156 msgstr ""
23157
23158 #: cp/class.c:1153
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
23161 msgstr ""
23162
23163 #: cp/class.c:1214 cp/class.c:1222
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "%q+D invalid in %q#T"
23166 msgstr ""
23167
23168 #: cp/class.c:1215
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
23171 msgstr ""
23172
23173 #: cp/class.c:1223
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: cp/class.c:1272
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: cp/class.c:1632
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "all member functions in class %qT are private"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: cp/class.c:1644
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
23191 msgstr ""
23192
23193 #: cp/class.c:1689
23194 #, gcc-internal-format
23195 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: cp/class.c:2082
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
23201 msgstr ""
23202
23203 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
23204 #: cp/class.c:2505
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "%q+D was hidden"
23207 msgstr ""
23208
23209 #: cp/class.c:2506
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "  by %q+D"
23212 msgstr ""
23213
23214 #: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
23217 msgstr ""
23218
23219 # semi-fuzzy
23220 #: cp/class.c:2552
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format
23222 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
23223 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
23224
23225 #: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
23226 #, gcc-internal-format
23227 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: cp/class.c:2562
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: cp/class.c:2569
23241 #, gcc-internal-format
23242 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: cp/class.c:2753
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
23248 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
23249
23250 #: cp/class.c:2766
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
23253 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
23254
23255 #: cp/class.c:2771
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "negative width in bit-field %q+D"
23258 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
23259
23260 #: cp/class.c:2776
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "zero width for bit-field %q+D"
23263 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
23264
23265 #: cp/class.c:2782
23266 #, gcc-internal-format
23267 msgid "width of %q+D exceeds its type"
23268 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
23269
23270 #: cp/class.c:2792
23271 #, gcc-internal-format
23272 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: cp/class.c:2849
23276 #, gcc-internal-format
23277 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: cp/class.c:2852
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: cp/class.c:2854
23286 #, gcc-internal-format
23287 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: cp/class.c:2878
23291 #, gcc-internal-format
23292 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: cp/class.c:2969
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: cp/class.c:2974
23301 #, gcc-internal-format
23302 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
23303 msgstr ""
23304
23305 #: cp/class.c:2985
23306 #, fuzzy, gcc-internal-format
23307 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
23308 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
23309
23310 #: cp/class.c:2991
23311 #, fuzzy, gcc-internal-format
23312 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
23313 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
23314
23315 #: cp/class.c:3040
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
23318 msgstr ""
23319
23320 #: cp/class.c:3123
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "field %q+#D with same name as class"
23323 msgstr ""
23324
23325 #: cp/class.c:3154
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "%q#T has pointer data members"
23328 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
23329
23330 #: cp/class.c:3159
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
23333 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
23334
23335 #: cp/class.c:3161
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
23338 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
23339
23340 #: cp/class.c:3165
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: cp/class.c:3628
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: cp/class.c:3755
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
23353 msgstr ""
23354
23355 #: cp/class.c:3837
23356 #, gcc-internal-format
23357 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: cp/class.c:4426
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: cp/class.c:4431
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
23368 msgstr ""
23369
23370 #. If the function is defaulted outside the class, we just
23371 #. give the synthesis error.
23372 #: cp/class.c:4457
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: cp/class.c:4460
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: cp/class.c:4681
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: cp/class.c:4782
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: cp/class.c:4794
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: cp/class.c:4973
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: cp/class.c:5013
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: cp/class.c:5041
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: cp/class.c:5051
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
23415 msgstr ""
23416
23417 #: cp/class.c:5139
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
23420 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
23421
23422 #: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "redefinition of %q#T"
23425 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
23426
23427 #: cp/class.c:5444
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
23430 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
23431
23432 #: cp/class.c:5549
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: cp/class.c:6013
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: cp/class.c:6103
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
23445 msgstr ""
23446
23447 #: cp/class.c:6227
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
23450 msgstr ""
23451
23452 #: cp/class.c:6257
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: cp/class.c:6284
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "assuming pointer to member %qD"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: cp/class.c:6287
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
23465 msgstr ""
23466
23467 #: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "not enough type information"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: cp/class.c:6366
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
23475 msgstr ""
23476
23477 #. [basic.scope.class]
23478 #.
23479 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
23480 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
23481 #. S.
23482 #: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "declaration of %q#D"
23485 msgstr ""
23486
23487 #: cp/class.c:6669
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
23490 msgstr ""
23491
23492 #: cp/cp-gimplify.c:94
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "continue statement not within loop or switch"
23495 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
23496
23497 #: cp/cp-gimplify.c:1201
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: cp/cvt.c:91
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
23505 msgstr ""
23506
23507 #: cp/cvt.c:100
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
23515 msgstr ""
23516
23517 #: cp/cvt.c:371
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format
23519 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23520 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23521
23522 #: cp/cvt.c:374
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format
23524 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23525 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23526
23527 #: cp/cvt.c:377
23528 #, fuzzy, gcc-internal-format
23529 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23530 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23531
23532 #: cp/cvt.c:380
23533 #, fuzzy, gcc-internal-format
23534 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23535 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23536
23537 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
23538 #: cp/cvt.c:453
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
23541 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
23542
23543 #: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: cp/cvt.c:499
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
23551 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
23552
23553 #: cp/cvt.c:670
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
23556 msgstr ""
23557
23558 #: cp/cvt.c:685
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
23561 msgstr ""
23562
23563 #: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: cp/cvt.c:731
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
23571 msgstr ""
23572
23573 #: cp/cvt.c:791
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: cp/cvt.c:830
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "pseudo-destructor is not called"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: cp/cvt.c:893
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: cp/cvt.c:901
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: cp/cvt.c:932
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: cp/cvt.c:972
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: cp/cvt.c:982
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: cp/cvt.c:1000
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%s has no effect"
23611 msgstr ""
23612
23613 #: cp/cvt.c:1145
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "converting NULL to non-pointer type"
23616 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
23617
23618 #: cp/cvt.c:1259
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
23621 msgstr ""
23622
23623 #: cp/cvt.c:1261
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: cp/decl.c:1058
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
23631 msgstr ""
23632
23633 #: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "previous declaration of %q+D"
23636 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23637
23638 #: cp/decl.c:1092
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
23641 msgstr ""
23642
23643 #: cp/decl.c:1093
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "from previous declaration %q+F"
23646 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23647
23648 #: cp/decl.c:1149
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "function %q+D redeclared as inline"
23651 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
23652
23653 #: cp/decl.c:1151
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
23656 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
23657
23658 #: cp/decl.c:1158
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
23661 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23662
23663 #: cp/decl.c:1160
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
23666 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
23667
23668 #: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "shadowing built-in function %q#D"
23671 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
23672
23673 #: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "shadowing library function %q#D"
23676 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
23677
23678 #: cp/decl.c:1192
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: cp/decl.c:1197
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "new declaration %q#D"
23691 msgstr ""
23692
23693 #: cp/decl.c:1252
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: cp/decl.c:1342
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
23701 msgstr ""
23702
23703 #: cp/decl.c:1345
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "previous declaration of %q+#D"
23706 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23707
23708 #: cp/decl.c:1364
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "declaration of template %q#D"
23711 msgstr ""
23712
23713 #: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
23714 #: cp/name-lookup.c:823
23715 #, fuzzy, gcc-internal-format
23716 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
23717 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23718
23719 #: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format
23721 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
23722 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
23723
23724 #: cp/decl.c:1387
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: cp/decl.c:1389
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "previous declaration %q+#D here"
23732 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
23733
23734 #: cp/decl.c:1403
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "conflicting declaration %q#D"
23737 msgstr ""
23738
23739 #: cp/decl.c:1404
23740 #, fuzzy, gcc-internal-format
23741 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
23742 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23743
23744 #. [namespace.alias]
23745 #.
23746 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
23747 #. the name of any other entity in the same declarative region.
23748 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
23749 #. declared as the name of any other entity in any global scope
23750 #. of the program.
23751 #: cp/decl.c:1456
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
23754 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
23755
23756 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
23757 #: cp/decl.c:1457
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
23760 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
23761
23762 #: cp/decl.c:1468
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "%q+#D previously defined here"
23765 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
23766
23767 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
23768 #: cp/decl.c:1478
23769 #, fuzzy, gcc-internal-format
23770 msgid "prototype for %q+#D"
23771 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
23772
23773 #: cp/decl.c:1480
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format
23775 msgid "follows non-prototype definition here"
23776 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
23777
23778 #: cp/decl.c:1520
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format
23780 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
23781 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
23782
23783 #: cp/decl.c:1522
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
23786 msgstr ""
23787
23788 #: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
23791 msgstr ""
23792
23793 #: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "after previous specification in %q+#D"
23796 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23797
23798 #: cp/decl.c:1608
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
23801 msgstr ""
23802
23803 #: cp/decl.c:1614
23804 #, fuzzy, gcc-internal-format
23805 msgid "deleted definition of %qD"
23806 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
23807
23808 #: cp/decl.c:1615
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format
23810 msgid "after previous declaration %q+D"
23811 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23812
23813 #. From [temp.expl.spec]:
23814 #.
23815 #. If a template, a member template or the member of a class
23816 #. template is explicitly specialized then that
23817 #. specialization shall be declared before the first use of
23818 #. that specialization that would cause an implicit
23819 #. instantiation to take place, in every translation unit in
23820 #. which such a use occurs.
23821 #: cp/decl.c:1966
23822 #, gcc-internal-format
23823 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: cp/decl.c:2063
23827 #, fuzzy, gcc-internal-format
23828 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
23829 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
23830
23831 #: cp/decl.c:2065
23832 #, fuzzy, gcc-internal-format
23833 msgid "conflicts with previous declaration here"
23834 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23835
23836 #. Reject two definitions.
23837 #: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
23838 #, fuzzy, gcc-internal-format
23839 msgid "redefinition of %q#D"
23840 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
23841
23842 #: cp/decl.c:2232
23843 #, fuzzy, gcc-internal-format
23844 msgid "%qD conflicts with used function"
23845 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23846
23847 #: cp/decl.c:2242
23848 #, fuzzy, gcc-internal-format
23849 msgid "%q#D not declared in class"
23850 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23851
23852 #: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
23853 #, fuzzy, gcc-internal-format
23854 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
23855 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
23856
23857 #: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
23858 #, fuzzy, gcc-internal-format
23859 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
23860 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
23861
23862 #. is_primary=
23863 #. is_partial=
23864 #. is_friend_decl=
23865 #: cp/decl.c:2320
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
23868 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
23869
23870 #: cp/decl.c:2334
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
23873 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
23874
23875 #: cp/decl.c:2337
23876 #, fuzzy, gcc-internal-format
23877 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
23878 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
23879
23880 #: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format
23882 msgid "redeclaration of %q#D"
23883 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
23884
23885 #: cp/decl.c:2514
23886 #, gcc-internal-format
23887 msgid "jump to label %qD"
23888 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
23889
23890 #: cp/decl.c:2516
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "jump to case label"
23893 msgstr "hyppy case-nimiöön"
23894
23895 #: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
23896 #, gcc-internal-format
23897 msgid "  from here"
23898 msgstr "  täältä"
23899
23900 #: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid "  exits OpenMP structured block"
23903 msgstr ""
23904
23905 #: cp/decl.c:2558
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format
23907 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
23908 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
23909
23910 #: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
23911 #, gcc-internal-format
23912 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
23913 msgstr ""
23914
23915 #: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "  enters try block"
23918 msgstr ""
23919
23920 #. Can't skip init of __exception_info.
23921 #: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid "  enters catch block"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "  enters OpenMP structured block"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "jump to label %q+D"
23934 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
23935
23936 #: cp/decl.c:2674
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "  skips initialization of %q+#D"
23939 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
23940
23941 #: cp/decl.c:2751
23942 #, gcc-internal-format
23943 msgid "label named wchar_t"
23944 msgstr ""
23945
23946 #: cp/decl.c:3022
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "%qD is not a type"
23949 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23950
23951 #: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "%qD used without template parameters"
23954 msgstr ""
23955
23956 #: cp/decl.c:3037
23957 #, gcc-internal-format
23958 msgid "%q#T is not a class"
23959 msgstr "%q#T ei ole luokka"
23960
23961 #: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: cp/decl.c:3074
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
23969 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
23970
23971 #: cp/decl.c:3083
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
23974 msgstr ""
23975
23976 #: cp/decl.c:3090
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
23979 msgstr ""
23980
23981 #: cp/decl.c:3157
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "template parameters do not match template"
23984 msgstr ""
23985
23986 #: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "%q+D declared here"
23989 msgstr "%q+D esitelty täällä"
23990
23991 #: cp/decl.c:3840
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
23994 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
23995
23996 #: cp/decl.c:3843
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "an anonymous union cannot have function members"
23999 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
24000
24001 #: cp/decl.c:3861
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
24004 msgstr ""
24005
24006 #: cp/decl.c:3864
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
24009 msgstr ""
24010
24011 #: cp/decl.c:3867
24012 #, gcc-internal-format
24013 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
24014 msgstr ""
24015
24016 #: cp/decl.c:3892
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "multiple types in one declaration"
24019 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
24020
24021 #: cp/decl.c:3896
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
24024 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
24025
24026 #: cp/decl.c:3933
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
24029 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
24030
24031 #: cp/decl.c:3940
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
24034 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
24035
24036 #: cp/decl.c:3947
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "%qs can only be specified for functions"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: cp/decl.c:3953
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: cp/decl.c:3955
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
24049 msgstr ""
24050
24051 #: cp/decl.c:3957
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
24054 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
24055
24056 #: cp/decl.c:3963
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
24059 msgstr ""
24060
24061 #: cp/decl.c:3966
24062 #, fuzzy, gcc-internal-format
24063 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
24064 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
24065
24066 #: cp/decl.c:3968
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format
24068 msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
24069 msgstr "%Hprototyypin esittely"
24070
24071 #: cp/decl.c:3997
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
24074 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
24075
24076 #: cp/decl.c:3998
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
24079 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
24080
24081 #: cp/decl.c:4043
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
24084 msgstr ""
24085
24086 #. A template type parameter or other dependent type.
24087 #: cp/decl.c:4047
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
24090 msgstr ""
24091
24092 #: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
24095 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
24096
24097 #: cp/decl.c:4138
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
24100 msgstr ""
24101
24102 #: cp/decl.c:4163
24103 #, gcc-internal-format
24104 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: cp/decl.c:4182
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: cp/decl.c:4188
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: cp/decl.c:4197
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: cp/decl.c:4205
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "duplicate initialization of %qD"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: cp/decl.c:4210
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: cp/decl.c:4247
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: cp/decl.c:4345
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
24148 #, fuzzy, gcc-internal-format
24149 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
24150 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24151
24152 #: cp/decl.c:4360
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: cp/decl.c:4396
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
24160 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
24161
24162 #: cp/decl.c:4421
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: cp/decl.c:4485
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: cp/decl.c:4490
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: cp/decl.c:4540
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: cp/decl.c:4547
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "array size missing in %qD"
24185 msgstr ""
24186
24187 #: cp/decl.c:4559
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "zero-size array %qD"
24190 msgstr ""
24191
24192 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
24193 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
24194 #. message in grokdeclarator.
24195 #: cp/decl.c:4602
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "storage size of %qD isn't known"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: cp/decl.c:4625
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "storage size of %qD isn't constant"
24203 msgstr ""
24204
24205 #: cp/decl.c:4671
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: cp/decl.c:4675
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: cp/decl.c:4695
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "missing initializer for constexpr %qD"
24218 msgstr "alustamaton const %qD"
24219
24220 #: cp/decl.c:4705
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "uninitialized const %qD"
24223 msgstr "alustamaton const %qD"
24224
24225 #: cp/decl.c:4817
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: cp/decl.c:4859
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: cp/decl.c:4877
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: cp/decl.c:4936
24241 #, fuzzy, gcc-internal-format
24242 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
24243 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
24244
24245 #: cp/decl.c:5027
24246 #, fuzzy, gcc-internal-format
24247 msgid "missing braces around initializer for %qT"
24248 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
24249
24250 #: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
24251 #: cp/typeck2.c:1260
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "too many initializers for %qT"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: cp/decl.c:5104
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format
24258 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
24259 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
24260
24261 #: cp/decl.c:5113
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
24264 msgstr ""
24265
24266 #: cp/decl.c:5115
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "variable-sized compound literal"
24269 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
24270
24271 #: cp/decl.c:5169
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "%qD has incomplete type"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: cp/decl.c:5189
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: cp/decl.c:5220
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: cp/decl.c:5252
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: cp/decl.c:5266
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: cp/decl.c:5268
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: cp/decl.c:5565
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
24304 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
24305
24306 #: cp/decl.c:5706
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: cp/decl.c:5738
24312 #, gcc-internal-format
24313 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: cp/decl.c:5781
24317 #, gcc-internal-format
24318 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
24319 msgstr ""
24320
24321 #: cp/decl.c:5798
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
24324 msgstr ""
24325
24326 #: cp/decl.c:5816
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
24329 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
24330
24331 #: cp/decl.c:5865
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: cp/decl.c:5929
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
24339 msgstr ""
24340
24341 #: cp/decl.c:6509
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
24344 msgstr ""
24345
24346 #: cp/decl.c:6511
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
24349 msgstr ""
24350
24351 #: cp/decl.c:6532
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
24354 msgstr ""
24355
24356 #: cp/decl.c:6534
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
24359 msgstr ""
24360
24361 #: cp/decl.c:6536
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: cp/decl.c:6540
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format
24368 msgid "%q+D declared as a friend"
24369 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
24370
24371 #: cp/decl.c:6546
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "%q+D declared with an exception specification"
24374 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
24375
24376 #: cp/decl.c:6580
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: cp/decl.c:6701
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
24384 msgstr ""
24385
24386 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
24387 #: cp/decl.c:6711
24388 #, gcc-internal-format
24389 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: cp/decl.c:6741
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
24395 msgstr ""
24396
24397 #: cp/decl.c:6749
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
24400 msgstr ""
24401
24402 #: cp/decl.c:6792
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: cp/decl.c:6794
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
24410 msgstr ""
24411
24412 #: cp/decl.c:6796
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
24415 msgstr ""
24416
24417 #: cp/decl.c:6824
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: cp/decl.c:6833
24428 #, gcc-internal-format
24429 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: cp/decl.c:6852
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: cp/decl.c:6853
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: cp/decl.c:6898
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: cp/decl.c:6938
24448 #, gcc-internal-format
24449 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
24450 msgstr ""
24451
24452 #: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
24453 #, gcc-internal-format
24454 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
24455 msgstr ""
24456
24457 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
24458 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
24459 #. entities.  Since it's not always an error in the
24460 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
24461 #: cp/decl.c:7107
24462 #, fuzzy, gcc-internal-format
24463 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
24464 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
24465
24466 #: cp/decl.c:7116
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
24469 msgstr ""
24470
24471 #: cp/decl.c:7237
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
24474 msgstr ""
24475
24476 #: cp/decl.c:7247
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: cp/decl.c:7251
24482 #, gcc-internal-format
24483 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
24484 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
24485
24486 #: cp/decl.c:7276
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
24489 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
24490
24491 #: cp/decl.c:7278
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "size of array has non-integral type %qT"
24494 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
24495
24496 #: cp/decl.c:7327
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "size of array %qD is negative"
24499 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
24500
24501 #: cp/decl.c:7329
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "size of array is negative"
24504 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
24505
24506 #: cp/decl.c:7337
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
24509 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
24510
24511 #: cp/decl.c:7339
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
24514 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
24515
24516 #: cp/decl.c:7346
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
24519 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
24520
24521 #: cp/decl.c:7349
24522 #, gcc-internal-format
24523 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
24524 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
24525
24526 #: cp/decl.c:7355
24527 #, gcc-internal-format
24528 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
24529 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
24530
24531 #: cp/decl.c:7357
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
24534 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
24535
24536 #: cp/decl.c:7363
24537 #, gcc-internal-format
24538 msgid "variable length array %qD is used"
24539 msgstr ""
24540
24541 #: cp/decl.c:7399
24542 #, gcc-internal-format
24543 msgid "overflow in array dimension"
24544 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
24545
24546 #: cp/decl.c:7455
24547 #, fuzzy, gcc-internal-format
24548 msgid "declaration of %qD as array of void"
24549 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
24550
24551 #: cp/decl.c:7457
24552 #, fuzzy, gcc-internal-format
24553 msgid "creating array of void"
24554 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
24555
24556 #: cp/decl.c:7462
24557 #, fuzzy, gcc-internal-format
24558 msgid "declaration of %qD as array of functions"
24559 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24560
24561 #: cp/decl.c:7464
24562 #, fuzzy, gcc-internal-format
24563 msgid "creating array of functions"
24564 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24565
24566 #: cp/decl.c:7469
24567 #, fuzzy, gcc-internal-format
24568 msgid "declaration of %qD as array of references"
24569 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24570
24571 #: cp/decl.c:7471
24572 #, fuzzy, gcc-internal-format
24573 msgid "creating array of references"
24574 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
24575
24576 #: cp/decl.c:7476
24577 #, fuzzy, gcc-internal-format
24578 msgid "declaration of %qD as array of function members"
24579 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24580
24581 #: cp/decl.c:7478
24582 #, fuzzy, gcc-internal-format
24583 msgid "creating array of function members"
24584 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24585
24586 #: cp/decl.c:7492
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
24589 msgstr ""
24590
24591 #: cp/decl.c:7496
24592 #, fuzzy, gcc-internal-format
24593 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
24594 msgstr "moniulotteisen taulukon"
24595
24596 #: cp/decl.c:7531
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "return type specification for constructor invalid"
24599 msgstr ""
24600
24601 #: cp/decl.c:7541
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "return type specification for destructor invalid"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: cp/decl.c:7554
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
24609 msgstr ""
24610
24611 #: cp/decl.c:7576
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "unnamed variable or field declared void"
24614 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
24615
24616 #: cp/decl.c:7583
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "variable or field declared void"
24619 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
24620
24621 #: cp/decl.c:7762
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
24624 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
24625
24626 #: cp/decl.c:7765
24627 #, fuzzy, gcc-internal-format
24628 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
24629 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
24630
24631 #: cp/decl.c:7768
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
24634 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
24635
24636 #: cp/decl.c:7780
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
24639 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
24640
24641 #: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "declaration of %qD as non-function"
24644 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
24645
24646 #: cp/decl.c:7802
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "declaration of %qD as non-member"
24649 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
24650
24651 #: cp/decl.c:7833
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: cp/decl.c:7880
24657 #, fuzzy, gcc-internal-format
24658 msgid "function definition does not declare parameters"
24659 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
24660
24661 #: cp/decl.c:7922
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: cp/decl.c:7928
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
24669 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
24670
24671 #: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
24674 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
24675
24676 #: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format
24678 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
24679 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
24680
24681 #: cp/decl.c:8032
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
24684 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
24685
24686 #: cp/decl.c:8034
24687 #, fuzzy, gcc-internal-format
24688 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
24689 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
24690
24691 #: cp/decl.c:8036
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "%<long%> invalid for %qs"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: cp/decl.c:8038
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%<short%> invalid for %qs"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: cp/decl.c:8040
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
24704 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
24705
24706 #: cp/decl.c:8042
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: cp/decl.c:8044
24712 #, fuzzy, gcc-internal-format
24713 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
24714 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
24715
24716 #: cp/decl.c:8050
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
24719 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
24720
24721 #: cp/decl.c:8058
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: cp/decl.c:8122
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "complex invalid for %qs"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: cp/decl.c:8153
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: cp/decl.c:8162
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
24744 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
24745
24746 #: cp/decl.c:8198
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: cp/decl.c:8206
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
24754 msgstr ""
24755
24756 #: cp/decl.c:8215
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
24759 msgstr ""
24760
24761 #: cp/decl.c:8220
24762 #, fuzzy, gcc-internal-format
24763 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
24764 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24765
24766 #: cp/decl.c:8226
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
24769 msgstr ""
24770
24771 #: cp/decl.c:8230
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "parameter declared %<auto%>"
24774 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24775
24776 #: cp/decl.c:8238
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
24779 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24780
24781 #: cp/decl.c:8247
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
24784 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
24785
24786 #: cp/decl.c:8265
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: cp/decl.c:8288
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "storage class specified for %qs"
24794 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
24795
24796 #: cp/decl.c:8292
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "storage class specified for parameter %qs"
24799 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24800
24801 #: cp/decl.c:8305
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
24804 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
24805
24806 #: cp/decl.c:8309
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
24809 msgstr ""
24810
24811 #: cp/decl.c:8315
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
24814 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
24815
24816 #: cp/decl.c:8322
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: cp/decl.c:8416
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "%qs declared as function returning a function"
24824 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
24825
24826 #: cp/decl.c:8421
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "%qs declared as function returning an array"
24829 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
24830
24831 #: cp/decl.c:8442
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
24834 msgstr ""
24835
24836 #: cp/decl.c:8448
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
24839 msgstr ""
24840
24841 #: cp/decl.c:8456
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
24844 msgstr ""
24845
24846 #: cp/decl.c:8489
24847 #, gcc-internal-format
24848 msgid "destructor cannot be static member function"
24849 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
24850
24851 #: cp/decl.c:8494
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "destructors may not be cv-qualified"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: cp/decl.c:8512
24857 #, gcc-internal-format
24858 msgid "constructors cannot be declared virtual"
24859 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
24860
24861 #: cp/decl.c:8525
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "can't initialize friend function %qs"
24864 msgstr ""
24865
24866 #. Cannot be both friend and virtual.
24867 #: cp/decl.c:8529
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "virtual functions cannot be friends"
24870 msgstr ""
24871
24872 #: cp/decl.c:8533
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "friend declaration not in class definition"
24875 msgstr ""
24876
24877 #: cp/decl.c:8535
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
24880 msgstr ""
24881
24882 #: cp/decl.c:8553
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
24885 msgstr ""
24886
24887 #: cp/decl.c:8571
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "destructors may not have parameters"
24890 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
24891
24892 #: cp/decl.c:8590
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "cannot declare reference to %q#T"
24900 msgstr ""
24901
24902 #: cp/decl.c:8612
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
24905 msgstr ""
24906
24907 #: cp/decl.c:8633
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
24910 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
24911
24912 #: cp/decl.c:8634
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
24915 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
24916
24917 #: cp/decl.c:8670
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: cp/decl.c:8714
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "template-id %qD used as a declarator"
24925 msgstr ""
24926
24927 #: cp/decl.c:8765
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
24930 msgstr ""
24931
24932 #: cp/decl.c:8770
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: cp/decl.c:8802
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
24940 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
24941
24942 #: cp/decl.c:8811
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
24945 msgstr ""
24946
24947 #: cp/decl.c:8825
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
24950 msgstr ""
24951
24952 #: cp/decl.c:8848
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
24955 msgstr ""
24956
24957 #: cp/decl.c:8858
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "size of array %qs is too large"
24960 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
24961
24962 #: cp/decl.c:8869
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
24965 msgstr ""
24966
24967 #: cp/decl.c:8871
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
24970 msgstr ""
24971
24972 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
24973 #. declarations of constructors within a class definition.
24974 #: cp/decl.c:8879
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
24977 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
24978
24979 #: cp/decl.c:8887
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24982 msgstr ""
24983
24984 #: cp/decl.c:8892
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24987 msgstr ""
24988
24989 #: cp/decl.c:8898
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
24992 msgstr ""
24993
24994 #: cp/decl.c:8903
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
24997 msgstr ""
24998
24999 #: cp/decl.c:8908
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
25002 msgstr ""
25003
25004 #: cp/decl.c:8946
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
25007 msgstr ""
25008
25009 #: cp/decl.c:8964
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
25012 msgstr ""
25013
25014 #: cp/decl.c:9058
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: cp/decl.c:9060
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: cp/decl.c:9087
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: cp/decl.c:9092
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
25032 msgstr ""
25033
25034 #: cp/decl.c:9100
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "template parameters cannot be friends"
25037 msgstr ""
25038
25039 #: cp/decl.c:9102
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: cp/decl.c:9106
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
25047 msgstr ""
25048
25049 #: cp/decl.c:9119
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: cp/decl.c:9137
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
25057 msgstr ""
25058
25059 #: cp/decl.c:9147
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
25062 msgstr ""
25063
25064 #: cp/decl.c:9176
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
25067 msgstr ""
25068
25069 #. Something like struct S { int N::j; };
25070 #: cp/decl.c:9222
25071 #, gcc-internal-format
25072 msgid "invalid use of %<::%>"
25073 msgstr ""
25074
25075 #: cp/decl.c:9237
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
25078 msgstr ""
25079
25080 #: cp/decl.c:9246
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
25083 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
25084
25085 #: cp/decl.c:9255
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
25088 msgstr ""
25089
25090 #: cp/decl.c:9273
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
25093 msgstr ""
25094
25095 #: cp/decl.c:9280
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format
25097 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
25098 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
25099
25100 #: cp/decl.c:9285
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
25103 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
25104
25105 #: cp/decl.c:9289
25106 #, fuzzy, gcc-internal-format
25107 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
25108 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
25109
25110 #: cp/decl.c:9353
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "field %qD has incomplete type"
25113 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
25114
25115 #: cp/decl.c:9355
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid "name %qT has incomplete type"
25118 msgstr ""
25119
25120 #: cp/decl.c:9364
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid "  in instantiation of template %qT"
25123 msgstr ""
25124
25125 #: cp/decl.c:9373
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
25128 msgstr ""
25129
25130 #. An attempt is being made to initialize a non-static
25131 #. member.  But, from [class.mem]:
25132 #.
25133 #. 4 A member-declarator can contain a
25134 #. constant-initializer only if it declares a static
25135 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
25136 #. type, see _class.static.data_.
25137 #.
25138 #. This used to be relatively common practice, but
25139 #. the rest of the compiler does not correctly
25140 #. handle the initialization unless the member is
25141 #. static so we make it static below.
25142 #: cp/decl.c:9426
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
25145 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
25146
25147 #: cp/decl.c:9428
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "making %qD static"
25150 msgstr ""
25151
25152 #: cp/decl.c:9462
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format
25154 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
25155 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
25156
25157 #: cp/decl.c:9497
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: cp/decl.c:9499
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
25165 msgstr ""
25166
25167 #: cp/decl.c:9501
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: cp/decl.c:9513
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: cp/decl.c:9517
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: cp/decl.c:9524
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format
25184 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
25185 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
25186
25187 #: cp/decl.c:9532
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "virtual non-class function %qs"
25190 msgstr ""
25191
25192 #: cp/decl.c:9539
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "%qs defined in a non-class scope"
25195 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
25196
25197 #: cp/decl.c:9572
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
25200 msgstr ""
25201
25202 #. FIXME need arm citation
25203 #: cp/decl.c:9579
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "cannot declare static function inside another function"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: cp/decl.c:9609
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: cp/decl.c:9616
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "static member %qD declared %<register%>"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: cp/decl.c:9622
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: cp/decl.c:9636
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
25226 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
25227
25228 #: cp/decl.c:9640
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
25231 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
25232
25233 #: cp/decl.c:9767
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
25236 msgstr ""
25237
25238 #: cp/decl.c:9770
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: cp/decl.c:9786
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
25246 msgstr ""
25247
25248 #: cp/decl.c:9874
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "parameter %qD has Java class type"
25251 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
25252
25253 #: cp/decl.c:9902
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: cp/decl.c:9927
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
25261 msgstr ""
25262
25263 #: cp/decl.c:9929
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
25266 msgstr ""
25267
25268 #: cp/decl.c:9944
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
25271 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
25272
25273 #. [class.copy]
25274 #.
25275 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
25276 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
25277 #. and either there are no other parameters or else all other
25278 #. parameters have default arguments.
25279 #.
25280 #. We *don't* complain about member template instantiations that
25281 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
25282 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
25283 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
25284 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
25285 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
25286 #. existence.  Theoretically, they should never even be
25287 #. instantiated, but that's hard to forestall.
25288 #: cp/decl.c:10167
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: cp/decl.c:10289
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: cp/decl.c:10294
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%qD may not be declared as static"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: cp/decl.c:10320
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: cp/decl.c:10329
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: cp/decl.c:10351
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: cp/decl.c:10380
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: cp/decl.c:10382
25324 #, fuzzy, gcc-internal-format
25325 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
25326 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25327
25328 #: cp/decl.c:10389
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: cp/decl.c:10391
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: cp/decl.c:10399
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: cp/decl.c:10401
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
25346 msgstr ""
25347
25348 #. 13.4.0.3
25349 #: cp/decl.c:10410
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
25352 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
25353
25354 #: cp/decl.c:10415
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: cp/decl.c:10466
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: cp/decl.c:10469
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: cp/decl.c:10477
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "%qD must take either zero or one argument"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: cp/decl.c:10479
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "%qD must take either one or two arguments"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: cp/decl.c:10501
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "prefix %qD should return %qT"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: cp/decl.c:10507
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "postfix %qD should return %qT"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: cp/decl.c:10516
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "%qD must take %<void%>"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "%qD must take exactly one argument"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: cp/decl.c:10529
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "%qD must take exactly two arguments"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: cp/decl.c:10538
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: cp/decl.c:10552
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "%qD should return by value"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "%qD cannot have default arguments"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: cp/decl.c:10626
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: cp/decl.c:10642
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: cp/decl.c:10643
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "%q+D has a previous declaration here"
25432 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25433
25434 #: cp/decl.c:10651
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "%qT referred to as %qs"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
25440 #, fuzzy, gcc-internal-format
25441 msgid "%q+T has a previous declaration here"
25442 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25443
25444 #: cp/decl.c:10658
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "%qT referred to as enum"
25447 msgstr ""
25448
25449 #. If a class template appears as elaborated type specifier
25450 #. without a template header such as:
25451 #.
25452 #. template <class T> class C {};
25453 #. void f(class C);             // No template header here
25454 #.
25455 #. then the required template argument is missing.
25456 #: cp/decl.c:10673
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
25459 msgstr ""
25460
25461 #: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
25464 msgstr ""
25465
25466 #: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
25467 #: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "reference to %qD is ambiguous"
25470 msgstr ""
25471
25472 #: cp/decl.c:10865
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
25475 msgstr ""
25476
25477 #: cp/decl.c:10886
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: cp/decl.c:10887
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "previous declaration %q+D"
25485 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25486
25487 #: cp/decl.c:11001
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "derived union %qT invalid"
25490 msgstr ""
25491
25492 #: cp/decl.c:11010
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
25495 msgstr ""
25496
25497 #: cp/decl.c:11021
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
25500 msgstr ""
25501
25502 #: cp/decl.c:11041
25503 #, gcc-internal-format
25504 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
25505 msgstr ""
25506
25507 #: cp/decl.c:11074
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "recursive type %qT undefined"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: cp/decl.c:11076
25513 #, gcc-internal-format
25514 msgid "duplicate base type %qT invalid"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: cp/decl.c:11160
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "multiple definition of %q#T"
25520 msgstr ""
25521
25522 #: cp/decl.c:11162
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 msgid "previous definition here"
25525 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
25526
25527 #: cp/decl.c:11209
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
25530 msgstr ""
25531
25532 #. DR 377
25533 #.
25534 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
25535 #. enumeration is ill-formed.
25536 #: cp/decl.c:11343
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: cp/decl.c:11475
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
25544 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
25545
25546 #: cp/decl.c:11507
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: cp/decl.c:11527
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
25554 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
25555
25556 #: cp/decl.c:11628
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "return type %q#T is incomplete"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: cp/decl.c:11630
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format
25563 msgid "return type has Java class type %q#T"
25564 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
25565
25566 #: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: cp/decl.c:11853
25572 #, fuzzy, gcc-internal-format
25573 msgid "no previous declaration for %q+D"
25574 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25575
25576 #: cp/decl.c:12074
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "invalid function declaration"
25579 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
25580
25581 #: cp/decl.c:12158
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "parameter %qD declared void"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: cp/decl.c:12659
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "invalid member function declaration"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: cp/decl.c:12674
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "%qD is already defined in class %qT"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: cp/decl.c:12885
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
25599 msgstr ""
25600
25601 #: cp/decl2.c:315
25602 #, gcc-internal-format
25603 msgid "name missing for member function"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: cp/decl2.c:394
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: cp/decl2.c:437
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "deleting array %q#D"
25619 msgstr ""
25620
25621 #: cp/decl2.c:443
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
25624 msgstr ""
25625
25626 #: cp/decl2.c:455
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
25629 msgstr ""
25630
25631 #: cp/decl2.c:463
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "deleting %qT is undefined"
25634 msgstr ""
25635
25636 #: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "template declaration of %q#D"
25639 msgstr ""
25640
25641 #: cp/decl2.c:558
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
25644 msgstr ""
25645
25646 #: cp/decl2.c:575
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
25649 msgstr ""
25650
25651 #: cp/decl2.c:624
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format
25653 msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
25654 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
25655
25656 #: cp/decl2.c:692
25657 #, gcc-internal-format
25658 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
25659 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
25660
25661 #: cp/decl2.c:768
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
25664 msgstr ""
25665
25666 #: cp/decl2.c:776
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: cp/decl2.c:779
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "(an out of class initialization is required)"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: cp/decl2.c:840
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 msgid "explicit template argument list not allowed"
25679 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
25680
25681 #: cp/decl2.c:846
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
25684 msgstr ""
25685
25686 #: cp/decl2.c:882
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "%qD is already defined in %qT"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: cp/decl2.c:917
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "invalid initializer for member function %qD"
25694 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
25695
25696 #: cp/decl2.c:923
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "initializer specified for static member function %qD"
25699 msgstr ""
25700
25701 #: cp/decl2.c:946
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "field initializer is not constant"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: cp/decl2.c:973
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
25709 msgstr ""
25710
25711 #: cp/decl2.c:1025
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
25714 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
25715
25716 #: cp/decl2.c:1031
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
25719 msgstr ""
25720
25721 #: cp/decl2.c:1041
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
25724 msgstr ""
25725
25726 #: cp/decl2.c:1048
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
25729 msgstr ""
25730
25731 #: cp/decl2.c:1055
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
25734 msgstr ""
25735
25736 #: cp/decl2.c:1312
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "anonymous struct not inside named type"
25739 msgstr ""
25740
25741 #: cp/decl2.c:1398
25742 #, gcc-internal-format
25743 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: cp/decl2.c:1407
25747 #, gcc-internal-format
25748 msgid "anonymous union with no members"
25749 msgstr ""
25750
25751 #: cp/decl2.c:1444
25752 #, gcc-internal-format
25753 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
25754 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
25755
25756 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
25757 #.
25758 #. The first parameter shall not have an associated default
25759 #. argument.
25760 #: cp/decl2.c:1455
25761 #, fuzzy, gcc-internal-format
25762 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
25763 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
25764
25765 #: cp/decl2.c:1471
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
25768 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
25769
25770 #: cp/decl2.c:1500
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
25773 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
25774
25775 #: cp/decl2.c:1509
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
25778 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
25779
25780 #: cp/decl2.c:2233
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: cp/decl2.c:2240
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
25788 msgstr ""
25789
25790 #: cp/decl2.c:2253
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: cp/decl2.c:2259
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
25798 msgstr ""
25799
25800 #: cp/decl2.c:3477
25801 #, fuzzy, gcc-internal-format
25802 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
25803 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
25804
25805 #: cp/decl2.c:3484
25806 #, fuzzy, gcc-internal-format
25807 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
25808 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
25809
25810 #: cp/decl2.c:3793
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format
25812 msgid "inline function %q+D used but never defined"
25813 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
25814
25815 #: cp/decl2.c:3959
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
25821 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
25822 #: cp/decl2.c:4017
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "deleted function %q+D"
25830 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
25831
25832 #: cp/decl2.c:4023
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "used here"
25835 msgstr "käytetty täällä"
25836
25837 #: cp/error.c:2922
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25840 msgstr ""
25841
25842 #: cp/error.c:2927
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: cp/error.c:2932
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: cp/error.c:2937
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: cp/error.c:2942
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: cp/error.c:2946
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: cp/error.c:2950
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25870 msgstr ""
25871
25872 #. Can't throw a reference.
25873 #: cp/except.c:277
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: cp/except.c:288
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
25881 msgstr ""
25882
25883 #. Thrown object must be a Throwable.
25884 #: cp/except.c:295
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
25887 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
25888
25889 #: cp/except.c:357
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
25892 msgstr ""
25893
25894 #: cp/except.c:630
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
25897 msgstr ""
25898
25899 #: cp/except.c:653 cp/init.c:1886
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "%qD should never be overloaded"
25902 msgstr ""
25903
25904 #: cp/except.c:751
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "  in thrown expression"
25907 msgstr ""
25908
25909 #: cp/except.c:911
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: cp/except.c:997
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "exception of type %qT will be caught"
25917 msgstr ""
25918
25919 #: cp/except.c:1000
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "   by earlier handler for %qT"
25922 msgstr ""
25923
25924 #: cp/except.c:1029
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: cp/friend.c:156
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: cp/friend.c:232
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
25937 msgstr ""
25938
25939 #. [temp.friend]
25940 #. Friend declarations shall not declare partial
25941 #. specializations.
25942 #. template <class U> friend class T::X<U>;
25943 #. [temp.friend]
25944 #. Friend declarations shall not declare partial
25945 #. specializations.
25946 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
25949 msgstr ""
25950
25951 #: cp/friend.c:256
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
25954 msgstr ""
25955
25956 #: cp/friend.c:314
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "%qT is not a member of %qT"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: cp/friend.c:319
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
25964 msgstr ""
25965
25966 #: cp/friend.c:327
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
25969 msgstr ""
25970
25971 #. template <class T> friend class T;
25972 #: cp/friend.c:340
25973 #, gcc-internal-format
25974 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
25975 msgstr ""
25976
25977 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
25978 #: cp/friend.c:346
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "%q#T is not a template"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: cp/friend.c:368
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "%qD is already a friend of %qT"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: cp/friend.c:377
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "%qT is already a friend of %qT"
25991 msgstr ""
25992
25993 #: cp/friend.c:501
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
25996 msgstr ""
25997
25998 #: cp/friend.c:550
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
26001 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26002
26003 #: cp/friend.c:573
26004 #, gcc-internal-format
26005 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: cp/friend.c:577
26009 #, gcc-internal-format
26010 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
26011 msgstr ""
26012
26013 #: cp/init.c:352
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "value-initialization of reference"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: cp/init.c:431
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
26021 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
26022
26023 #: cp/init.c:457
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: cp/init.c:498 cp/init.c:515
26029 #, fuzzy, gcc-internal-format
26030 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
26031 msgstr "alustamaton const %qD"
26032
26033 #: cp/init.c:511
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "uninitialized reference member %qD"
26036 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26037
26038 #: cp/init.c:660
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "%q+D will be initialized after"
26041 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
26042
26043 #: cp/init.c:663
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "base %qT will be initialized after"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: cp/init.c:666
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "  %q+#D"
26051 msgstr "  %q+#D"
26052
26053 #: cp/init.c:668
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "  base %qT"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: cp/init.c:670
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 msgid "  when initialized here"
26061 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
26062
26063 #: cp/init.c:687
26064 #, fuzzy, gcc-internal-format
26065 msgid "multiple initializations given for %qD"
26066 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26067
26068 #: cp/init.c:691
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "multiple initializations given for base %qT"
26071 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26072
26073 #: cp/init.c:759
26074 #, fuzzy, gcc-internal-format
26075 msgid "initializations for multiple members of %qT"
26076 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26077
26078 #: cp/init.c:823
26079 #, gcc-internal-format
26080 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
26081 msgstr ""
26082
26083 #: cp/init.c:1047 cp/init.c:1066
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
26086 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
26087
26088 #: cp/init.c:1053
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: cp/init.c:1060
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: cp/init.c:1099
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
26101 msgstr ""
26102
26103 #: cp/init.c:1107
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
26106 msgstr ""
26107
26108 #: cp/init.c:1153
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
26111 msgstr ""
26112
26113 #: cp/init.c:1161
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
26116 msgstr ""
26117
26118 #: cp/init.c:1164
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
26121 msgstr ""
26122
26123 #: cp/init.c:1245
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "bad array initializer"
26126 msgstr ""
26127
26128 #: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "%qT is not a class type"
26131 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26132
26133 #: cp/init.c:1510
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
26136 msgstr ""
26137
26138 #: cp/init.c:1523
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
26141 msgstr ""
26142
26143 #: cp/init.c:1601
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
26146 msgstr ""
26147
26148 #: cp/init.c:1607
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: cp/init.c:1833
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "invalid type %<void%> for new"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: cp/init.c:1846
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: cp/init.c:1880
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: cp/init.c:1898
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: cp/init.c:1928
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "request for member %qD is ambiguous"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: cp/init.c:2125
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: cp/init.c:2134
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: cp/init.c:2360
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "size in array new must have integral type"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: cp/init.c:2373
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "new cannot be applied to a reference type"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: cp/init.c:2382
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "new cannot be applied to a function type"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: cp/init.c:2426
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
26211 msgstr ""
26212
26213 #: cp/init.c:2444
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: cp/init.c:2831
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "initializer ends prematurely"
26221 msgstr ""
26222
26223 #: cp/init.c:2889
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: cp/init.c:3038
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
26231 msgstr ""
26232
26233 #: cp/init.c:3042
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
26236 msgstr ""
26237
26238 #: cp/init.c:3064
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "unknown array size in delete"
26241 msgstr ""
26242
26243 #: cp/init.c:3319
26244 #, gcc-internal-format
26245 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
26246 msgstr ""
26247
26248 #: cp/lex.c:321
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "junk at end of #pragma %s"
26251 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26252
26253 #: cp/lex.c:328
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "invalid #pragma %s"
26256 msgstr "virheellinen #pragma %s"
26257
26258 #: cp/lex.c:336
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "#pragma vtable no longer supported"
26261 msgstr ""
26262
26263 #: cp/lex.c:408
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
26266 msgstr ""
26267
26268 #: cp/lex.c:432
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: cp/lex.c:447
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "%qD not defined"
26276 msgstr ""
26277
26278 #: cp/lex.c:451
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "%qD was not declared in this scope"
26281 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
26282
26283 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
26284 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
26285 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
26286 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
26287 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
26288 #. is going wrong.
26289 #.
26290 #. Note that we have the exact wording of the following message in
26291 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
26292 #. be kept in synch.
26293 #: cp/lex.c:489
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
26296 msgstr ""
26297
26298 #: cp/lex.c:498
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: cp/mangle.c:1937
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
26306 msgstr ""
26307
26308 #: cp/mangle.c:2156
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "mangling unknown fixed point type"
26311 msgstr ""
26312
26313 #: cp/mangle.c:2561
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "mangling %C"
26316 msgstr "varoitus: "
26317
26318 #: cp/mangle.c:2613
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "mangling new-expression"
26321 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
26322
26323 #: cp/mangle.c:2647
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: cp/mangle.c:2955
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
26331 msgstr ""
26332
26333 #: cp/mangle.c:3071
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: cp/method.c:396
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: cp/method.c:577
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: cp/method.c:583
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
26351 msgstr ""
26352
26353 #: cp/method.c:696
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "synthesized method %qD first required here "
26356 msgstr ""
26357
26358 #: cp/method.c:1023
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "defaulted declaration %q+D"
26361 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26362
26363 #: cp/method.c:1025
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "does not match expected signature %qD"
26366 msgstr ""
26367
26368 #: cp/method.c:1057
26369 #, fuzzy, gcc-internal-format
26370 msgid "%qD cannot be defaulted"
26371 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26372
26373 # XXX
26374 #: cp/method.c:1066
26375 #, fuzzy, gcc-internal-format
26376 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
26377 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
26378
26379 #: cp/method.c:1072
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: cp/method.c:1075
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: cp/method.c:1078
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: cp/method.c:1081
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: cp/method.c:1130
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: cp/name-lookup.c:733
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
26410 #. previous one.
26411 #.
26412 #. [basic.start.main]
26413 #.
26414 #. This function shall not be overloaded.
26415 #: cp/name-lookup.c:763
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
26418 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
26419
26420 #: cp/name-lookup.c:764
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "as %qD"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: cp/name-lookup.c:810 cp/name-lookup.c:821
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
26428 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
26429
26430 #: cp/name-lookup.c:814
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "due to different exception specifications"
26433 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
26434
26435 #: cp/name-lookup.c:905
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: cp/name-lookup.c:906
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "previous external decl of %q+#D"
26443 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26444
26445 #: cp/name-lookup.c:997
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: cp/name-lookup.c:998
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "global declaration %q+#D"
26453 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
26454
26455 #: cp/name-lookup.c:1040 cp/name-lookup.c:1048
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
26458 msgstr ""
26459
26460 #. Location of previous decl is not useful in this case.
26461 #: cp/name-lookup.c:1074
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
26464 msgstr ""
26465
26466 #: cp/name-lookup.c:1081
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
26469 msgstr ""
26470
26471 #: cp/name-lookup.c:1090
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
26474 msgstr ""
26475
26476 #: cp/name-lookup.c:1213
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "name lookup of %qD changed"
26479 msgstr ""
26480
26481 #: cp/name-lookup.c:1214
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
26484 msgstr ""
26485
26486 #: cp/name-lookup.c:1216
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "  matches this %q+D under old rules"
26489 msgstr ""
26490
26491 #: cp/name-lookup.c:1234 cp/name-lookup.c:1242
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
26494 msgstr ""
26495
26496 #: cp/name-lookup.c:1236
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
26499 msgstr ""
26500
26501 #: cp/name-lookup.c:1245
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
26504 msgstr ""
26505
26506 #: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
26507 #, fuzzy, gcc-internal-format
26508 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
26509 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
26510
26511 #: cp/name-lookup.c:1306
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
26514 msgstr ""
26515
26516 #: cp/name-lookup.c:1309
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "%s %s %p %d\n"
26519 msgstr ""
26520
26521 #: cp/name-lookup.c:2041
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
26524 msgstr ""
26525
26526 #: cp/name-lookup.c:2058
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
26529 msgstr ""
26530
26531 #: cp/name-lookup.c:2081
26532 #, fuzzy, gcc-internal-format
26533 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
26534 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
26535
26536 #: cp/name-lookup.c:2082
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
26539 msgstr ""
26540
26541 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
26542 #. This can only be using-declaration for class member.
26543 #: cp/name-lookup.c:2160 cp/name-lookup.c:2185
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "%qT is not a namespace"
26546 msgstr ""
26547
26548 #. 7.3.3/5
26549 #. A using-declaration shall not name a template-id.
26550 #: cp/name-lookup.c:2170
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: cp/name-lookup.c:2177
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: cp/name-lookup.c:2213
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "%qD not declared"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: cp/name-lookup.c:2249 cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2320
26566 #: cp/name-lookup.c:2335
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "%qD is already declared in this scope"
26569 msgstr ""
26570
26571 #: cp/name-lookup.c:2942
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
26574 msgstr ""
26575
26576 #: cp/name-lookup.c:2949
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
26579 msgstr ""
26580
26581 #: cp/name-lookup.c:2954
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: cp/name-lookup.c:2959
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: cp/name-lookup.c:3009
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
26594 msgstr ""
26595
26596 #: cp/name-lookup.c:3077
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: cp/name-lookup.c:3085
26602 #, fuzzy, gcc-internal-format
26603 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
26604 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
26605
26606 #: cp/name-lookup.c:3168
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: cp/name-lookup.c:3213
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
26614 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
26615
26616 #: cp/name-lookup.c:3220
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
26619 msgstr ""
26620
26621 #: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "%qD attribute directive ignored"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: cp/name-lookup.c:3274
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: cp/name-lookup.c:3587
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: cp/name-lookup.c:3591
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: cp/name-lookup.c:5018
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
26644 msgstr ""
26645
26646 #: cp/name-lookup.c:5462
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: cp/name-lookup.c:5471
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
26654 msgstr ""
26655
26656 #: cp/optimize.c:346
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "making multiple clones of %qD"
26659 msgstr ""
26660
26661 #: cp/parser.c:436
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
26664 msgstr ""
26665
26666 #: cp/parser.c:2102
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
26669 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
26670
26671 #: cp/parser.c:2133
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
26674 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26675
26676 #: cp/parser.c:2136
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "%<::%E%> has not been declared"
26679 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26680
26681 #: cp/parser.c:2139
26682 #, fuzzy, gcc-internal-format
26683 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
26684 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
26685
26686 #: cp/parser.c:2142
26687 #, fuzzy, gcc-internal-format
26688 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
26689 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26690
26691 #: cp/parser.c:2145
26692 #, fuzzy, gcc-internal-format
26693 msgid "%qE has not been declared"
26694 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26695
26696 #: cp/parser.c:2148
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "%<%E::%E%> %s"
26699 msgstr ""
26700
26701 #: cp/parser.c:2150
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "%<::%E%> %s"
26704 msgstr "%<::%E%> %s"
26705
26706 #: cp/parser.c:2152
26707 #, gcc-internal-format
26708 msgid "%qE %s"
26709 msgstr "%qE %s"
26710
26711 #: cp/parser.c:2190
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
26714 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
26715
26716 #: cp/parser.c:2211
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "duplicate %qs"
26719 msgstr "ylimääräinen %qs"
26720
26721 #: cp/parser.c:2256
26722 #, gcc-internal-format
26723 msgid "new types may not be defined in a return type"
26724 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26725
26726 #: cp/parser.c:2258
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
26729 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
26730
26731 #: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "%qT is not a template"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: cp/parser.c:2280
26737 #, fuzzy, gcc-internal-format
26738 msgid "%qE is not a template"
26739 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26740
26741 #: cp/parser.c:2282
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "invalid template-id"
26744 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26745
26746 #: cp/parser.c:2345
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: cp/parser.c:2348
26752 #, fuzzy, gcc-internal-format
26753 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
26754 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
26755
26756 #. Something like 'unsigned A a;'
26757 #: cp/parser.c:2351
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
26760 msgstr ""
26761
26762 #. Issue an error message.
26763 #: cp/parser.c:2355
26764 #, fuzzy, gcc-internal-format
26765 msgid "%qE does not name a type"
26766 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26767
26768 #: cp/parser.c:2388
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: cp/parser.c:2403
26774 #, fuzzy, gcc-internal-format
26775 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
26776 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
26777
26778 #. A<T>::A<T>()
26779 #: cp/parser.c:2409
26780 #, fuzzy, gcc-internal-format
26781 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
26782 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26783
26784 #: cp/parser.c:2412
26785 #, fuzzy, gcc-internal-format
26786 msgid "and %qT has no template constructors"
26787 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26788
26789 #: cp/parser.c:2417
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
26792 msgstr ""
26793
26794 #: cp/parser.c:2421
26795 #, fuzzy, gcc-internal-format
26796 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
26797 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
26798
26799 #: cp/parser.c:3210
26800 #, fuzzy, gcc-internal-format
26801 msgid "fixed-point types not supported in C++"
26802 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26803
26804 #: cp/parser.c:3291
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
26807 msgstr ""
26808
26809 #: cp/parser.c:3303
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: cp/parser.c:3376
26815 #, fuzzy, gcc-internal-format
26816 msgid "%<this%> may not be used in this context"
26817 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
26818
26819 #: cp/parser.c:3597
26820 #, fuzzy, gcc-internal-format
26821 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
26822 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
26823
26824 #: cp/parser.c:3891
26825 #, fuzzy, gcc-internal-format
26826 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
26827 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
26828
26829 #: cp/parser.c:4010
26830 #, fuzzy, gcc-internal-format
26831 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
26832 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
26833
26834 #: cp/parser.c:4025
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
26840 #, fuzzy, gcc-internal-format
26841 msgid "types may not be defined in casts"
26842 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26843
26844 #: cp/parser.c:4615
26845 #, fuzzy, gcc-internal-format
26846 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
26847 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26848
26849 #. Warn the user that a compound literal is not
26850 #. allowed in standard C++.
26851 #: cp/parser.c:4725
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: cp/parser.c:5102
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "%qE does not have class type"
26859 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26860
26861 #: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "invalid use of %qD"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: cp/parser.c:5770
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
26869 msgstr ""
26870
26871 #: cp/parser.c:5772
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: cp/parser.c:5852
26877 #, fuzzy, gcc-internal-format
26878 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
26879 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26880
26881 #: cp/parser.c:5976
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
26884 msgstr ""
26885
26886 #: cp/parser.c:6230
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "use of old-style cast"
26889 msgstr ""
26890
26891 #: cp/parser.c:6361
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
26894 msgstr ""
26895
26896 #: cp/parser.c:6364
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
26899 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
26900
26901 #: cp/parser.c:7203
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "expected end of capture-list"
26904 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
26905
26906 #: cp/parser.c:7254
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: cp/parser.c:7348
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "default argument specified for lambda parameter"
26914 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
26915
26916 #: cp/parser.c:7745
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "case label %qE not within a switch statement"
26919 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
26920
26921 #: cp/parser.c:7818
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
26924 msgstr ""
26925
26926 #: cp/parser.c:7827
26927 #, fuzzy, gcc-internal-format
26928 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
26929 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26930
26931 #: cp/parser.c:8113
26932 #, fuzzy, gcc-internal-format
26933 msgid "types may not be defined in conditions"
26934 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26935
26936 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
26937 #: cp/parser.c:8462
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "extra %<;%>"
26945 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
26946
26947 #: cp/parser.c:8828
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: cp/parser.c:8966
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: cp/parser.c:9107
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%<friend%> used outside of class"
26960 msgstr ""
26961
26962 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
26963 #. we're complaining about C++0x compatibility.
26964 #: cp/parser.c:9166
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: cp/parser.c:9288
26970 #, fuzzy, gcc-internal-format
26971 msgid "class definition may not be declared a friend"
26972 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
26973
26974 #: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "templates may not be %<virtual%>"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: cp/parser.c:9523
26980 #, fuzzy, gcc-internal-format
26981 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
26982 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26983
26984 #: cp/parser.c:9778
26985 #, fuzzy, gcc-internal-format
26986 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
26987 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
26988
26989 #: cp/parser.c:9863
26990 #, fuzzy, gcc-internal-format
26991 msgid "only constructors take base initializers"
26992 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
26993
26994 #: cp/parser.c:9885
26995 #, fuzzy, gcc-internal-format
26996 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
26997 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26998
26999 #: cp/parser.c:9940
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
27002 msgstr ""
27003
27004 #: cp/parser.c:10008
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
27007 msgstr ""
27008
27009 #. Warn that we do not support `export'.
27010 #: cp/parser.c:10353
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
27016 #, fuzzy, gcc-internal-format
27017 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
27018 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27019
27020 #: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
27021 #, fuzzy, gcc-internal-format
27022 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
27023 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27024
27025 #: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
27026 #, fuzzy, gcc-internal-format
27027 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
27028 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27029
27030 #: cp/parser.c:10889
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
27033 msgstr ""
27034
27035 #: cp/parser.c:10893
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
27038 msgstr ""
27039
27040 #: cp/parser.c:10971
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "parse error in template argument list"
27043 msgstr ""
27044
27045 #. Explain what went wrong.
27046 #: cp/parser.c:11085
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 msgid "non-template %qD used as template"
27049 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27050
27051 #: cp/parser.c:11087
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
27054 msgstr ""
27055
27056 #: cp/parser.c:11220
27057 #, fuzzy, gcc-internal-format
27058 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
27059 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
27060
27061 #: cp/parser.c:11638
27062 #, fuzzy, gcc-internal-format
27063 msgid "template specialization with C linkage"
27064 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
27065
27066 #: cp/parser.c:12454
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "declaration %qD does not declare anything"
27069 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
27070
27071 #: cp/parser.c:12540
27072 #, fuzzy, gcc-internal-format
27073 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
27074 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
27075
27076 #: cp/parser.c:12544
27077 #, fuzzy, gcc-internal-format
27078 msgid "attributes ignored on template instantiation"
27079 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
27080
27081 #: cp/parser.c:12549
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
27084 msgstr ""
27085
27086 #: cp/parser.c:12834
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "%qD is not a namespace-name"
27089 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
27090
27091 #: cp/parser.c:12961
27092 #, gcc-internal-format
27093 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
27094 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
27095
27096 #: cp/parser.c:13102
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
27099 msgstr ""
27100
27101 #: cp/parser.c:13528
27102 #, fuzzy, gcc-internal-format
27103 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
27104 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
27105
27106 #: cp/parser.c:13532
27107 #, fuzzy, gcc-internal-format
27108 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
27109 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
27110
27111 #: cp/parser.c:13685
27112 #, fuzzy, gcc-internal-format
27113 msgid "initializer provided for function"
27114 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
27115
27116 #: cp/parser.c:13718
27117 #, gcc-internal-format
27118 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
27119 msgstr ""
27120
27121 #: cp/parser.c:14236
27122 #, fuzzy, gcc-internal-format
27123 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
27124 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
27125
27126 #: cp/parser.c:14240
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
27129 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27130
27131 #: cp/parser.c:14268
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "invalid use of constructor as a template"
27134 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27135
27136 #: cp/parser.c:14270
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
27139 msgstr ""
27140
27141 #: cp/parser.c:14448
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "%qD is a namespace"
27144 msgstr "%qD on nimiavaruus"
27145
27146 #: cp/parser.c:14523
27147 #, fuzzy, gcc-internal-format
27148 msgid "duplicate cv-qualifier"
27149 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
27150
27151 #: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
27152 #, fuzzy, gcc-internal-format
27153 msgid "invalid use of %<auto%>"
27154 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27155
27156 #: cp/parser.c:15039
27157 #, fuzzy, gcc-internal-format
27158 msgid "types may not be defined in parameter types"
27159 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
27160
27161 # XXX
27162 #: cp/parser.c:15257
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "file ends in default argument"
27165 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
27166
27167 #: cp/parser.c:15303
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
27170 msgstr ""
27171
27172 #: cp/parser.c:15307
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
27175 msgstr ""
27176
27177 #: cp/parser.c:15593
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
27180 msgstr ""
27181
27182 #: cp/parser.c:16207
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
27185 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
27186
27187 #: cp/parser.c:16221
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
27190 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27191
27192 #: cp/parser.c:16226
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
27195 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27196
27197 #: cp/parser.c:16240
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "extra qualification not allowed"
27200 msgstr ""
27201
27202 #: cp/parser.c:16252
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
27205 msgstr ""
27206
27207 #: cp/parser.c:16282
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
27210 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27211
27212 #: cp/parser.c:16365
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "previous definition of %q+#T"
27215 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
27216
27217 #: cp/parser.c:16634
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: cp/parser.c:16649
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "friend declaration does not name a class or function"
27225 msgstr "esittely ei esittele mitään"
27226
27227 #: cp/parser.c:16831
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "pure-specifier on function-definition"
27230 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
27231
27232 #: cp/parser.c:17144
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
27235 msgstr ""
27236
27237 #: cp/parser.c:17147
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: cp/parser.c:17229
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
27245 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
27246
27247 #: cp/parser.c:17410
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
27250 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
27251
27252 #: cp/parser.c:18303
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: cp/parser.c:18308
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
27260 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
27261
27262 #: cp/parser.c:18312
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 msgid "too few template-parameter-lists"
27265 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27266
27267 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
27268 #. something like:
27269 #.
27270 #. template <class T> template <class U> void S::f();
27271 #: cp/parser.c:18319
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "too many template-parameter-lists"
27274 msgstr ""
27275
27276 #: cp/parser.c:18607
27277 #, fuzzy, gcc-internal-format
27278 msgid "named return values are no longer supported"
27279 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
27280
27281 #: cp/parser.c:18687
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "invalid declaration of member template in local class"
27284 msgstr ""
27285
27286 #: cp/parser.c:18696
27287 #, fuzzy, gcc-internal-format
27288 msgid "template with C linkage"
27289 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27290
27291 #: cp/parser.c:18844
27292 #, fuzzy, gcc-internal-format
27293 msgid "template declaration of %<typedef%>"
27294 msgstr "tyhjä esittely"
27295
27296 #: cp/parser.c:18913
27297 #, fuzzy, gcc-internal-format
27298 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
27299 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
27300
27301 #: cp/parser.c:19138
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
27304 msgstr ""
27305
27306 #: cp/parser.c:19151
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
27309 msgstr ""
27310
27311 #: cp/parser.c:19494
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
27314 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
27315
27316 #: cp/parser.c:19507
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 msgid "%<__thread%> before %qD"
27319 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
27320
27321 #: cp/parser.c:19828
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
27324 msgstr ""
27325
27326 #: cp/parser.c:19849
27327 #, fuzzy, gcc-internal-format
27328 msgid "%qD redeclared with different access"
27329 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27330
27331 #: cp/parser.c:19868
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
27334 msgstr ""
27335
27336 #: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: cp/parser.c:20280
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: cp/parser.c:20596
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: cp/parser.c:20927
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
27354 msgstr ""
27355
27356 #: cp/parser.c:22266
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format
27363 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
27364 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
27365
27366 #: cp/parser.c:22501
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "not enough collapsed for loops"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: cp/parser.c:22963
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
27374 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
27375
27376 #: cp/parser.c:23126
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
27379 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
27380
27381 #: cp/pt.c:272
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "data member %qD cannot be a member template"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: cp/pt.c:284
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "invalid member template declaration %qD"
27389 msgstr ""
27390
27391 #: cp/pt.c:651
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
27394 msgstr ""
27395
27396 #: cp/pt.c:665
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: cp/pt.c:751
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
27404 msgstr ""
27405
27406 #: cp/pt.c:759
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "specialization of %qD in different namespace"
27409 msgstr ""
27410
27411 #: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
27412 #, fuzzy, gcc-internal-format
27413 msgid "  from definition of %q+#D"
27414 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
27415
27416 #: cp/pt.c:777
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: cp/pt.c:795
27422 #, gcc-internal-format
27423 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
27424 msgstr ""
27425
27426 #: cp/pt.c:828
27427 #, gcc-internal-format
27428 msgid "specialization of %qT after instantiation"
27429 msgstr ""
27430
27431 #: cp/pt.c:861
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "specializing %q#T in different namespace"
27434 msgstr ""
27435
27436 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
27437 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
27438 #: cp/pt.c:899
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
27441 msgstr ""
27442
27443 #: cp/pt.c:913
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
27446 msgstr ""
27447
27448 #: cp/pt.c:1329
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "specialization of %qD after instantiation"
27451 msgstr ""
27452
27453 #: cp/pt.c:1787
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "%qD is not a function template"
27456 msgstr ""
27457
27458 #: cp/pt.c:1996
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
27461 msgstr ""
27462
27463 #: cp/pt.c:1999
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
27466 msgstr ""
27467
27468 #: cp/pt.c:2008
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
27471 msgstr ""
27472
27473 #. This case handles bogus declarations like template <>
27474 #. template <class T> void f<int>();
27475 #: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
27478 msgstr ""
27479
27480 #: cp/pt.c:2257
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
27483 msgstr ""
27484
27485 #: cp/pt.c:2263
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "definition provided for explicit instantiation"
27488 msgstr ""
27489
27490 #: cp/pt.c:2271
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
27493 msgstr ""
27494
27495 #: cp/pt.c:2274
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: cp/pt.c:2276
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
27503 msgstr ""
27504
27505 #: cp/pt.c:2295
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: cp/pt.c:2327
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "default argument specified in explicit specialization"
27513 msgstr ""
27514
27515 #: cp/pt.c:2357
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "%qD is not a template function"
27518 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27519
27520 #: cp/pt.c:2365
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format
27522 msgid "%qD is not declared in %qD"
27523 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27524
27525 #. From [temp.expl.spec]:
27526 #.
27527 #. If such an explicit specialization for the member
27528 #. of a class template names an implicitly-declared
27529 #. special member function (clause _special_), the
27530 #. program is ill-formed.
27531 #.
27532 #. Similar language is found in [temp.explicit].
27533 #: cp/pt.c:2427
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
27536 msgstr ""
27537
27538 #: cp/pt.c:2471
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "no member function %qD declared in %qT"
27541 msgstr ""
27542
27543 #: cp/pt.c:3090
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
27546 msgstr ""
27547
27548 #: cp/pt.c:3151
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
27551 msgstr ""
27552
27553 #: cp/pt.c:3153
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
27556 msgstr ""
27557
27558 #: cp/pt.c:3194
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
27561 msgstr ""
27562
27563 #: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "        %qD"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: cp/pt.c:3211
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "        <anonymous>"
27571 msgstr "<nimetön>"
27572
27573 #: cp/pt.c:3328
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "declaration of %q+#D"
27576 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
27577
27578 #: cp/pt.c:3329
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid " shadows template parm %q+#D"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: cp/pt.c:3893
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: cp/pt.c:3908
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: cp/pt.c:3953
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
27596 msgstr ""
27597
27598 #: cp/pt.c:3956
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
27601 msgstr ""
27602
27603 #: cp/pt.c:3975
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
27606 msgstr ""
27607
27608 #: cp/pt.c:4022
27609 #, fuzzy, gcc-internal-format
27610 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
27611 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
27612 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27613 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27614
27615 #: cp/pt.c:4129
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "no default argument for %qD"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: cp/pt.c:4150
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
27623 msgstr ""
27624
27625 #: cp/pt.c:4153
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
27628 msgstr ""
27629
27630 #: cp/pt.c:4190
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
27633 msgstr ""
27634
27635 #: cp/pt.c:4193
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: cp/pt.c:4196
27641 #, gcc-internal-format
27642 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27643 msgstr ""
27644
27645 #: cp/pt.c:4199
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
27648 msgstr ""
27649
27650 #: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
27653 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
27654
27655 #: cp/pt.c:4346
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "template class without a name"
27658 msgstr ""
27659
27660 #. [temp.mem]
27661 #.
27662 #. A destructor shall not be a member template.
27663 #: cp/pt.c:4356
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "destructor %qD declared as member template"
27666 msgstr ""
27667
27668 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27669 #.
27670 #. An allocation function can be a function
27671 #. template. ... Template allocation functions shall
27672 #. have two or more parameters.
27673 #: cp/pt.c:4371
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "invalid template declaration of %qD"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: cp/pt.c:4488
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "template definition of non-template %q#D"
27681 msgstr ""
27682
27683 #: cp/pt.c:4531
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
27686 msgstr ""
27687
27688 #: cp/pt.c:4543
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "got %d template parameters for %q#D"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: cp/pt.c:4546
27694 #, gcc-internal-format
27695 msgid "got %d template parameters for %q#T"
27696 msgstr ""
27697
27698 #: cp/pt.c:4548
27699 #, gcc-internal-format
27700 msgid "  but %d required"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: cp/pt.c:4569
27704 #, fuzzy, gcc-internal-format
27705 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
27706 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27707
27708 #: cp/pt.c:4573
27709 #, gcc-internal-format
27710 msgid "use template<> for an explicit specialization"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: cp/pt.c:4669
27714 #, gcc-internal-format
27715 msgid "%qT is not a template type"
27716 msgstr ""
27717
27718 #: cp/pt.c:4682
27719 #, fuzzy, gcc-internal-format
27720 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
27721 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
27722
27723 #: cp/pt.c:4693
27724 #, fuzzy, gcc-internal-format
27725 msgid "redeclared with %d template parameter"
27726 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
27727 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27728 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27729
27730 #: cp/pt.c:4697
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
27733 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
27734 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27735 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27736
27737 #: cp/pt.c:4734
27738 #, fuzzy, gcc-internal-format
27739 msgid "template parameter %q+#D"
27740 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
27741
27742 #: cp/pt.c:4735
27743 #, gcc-internal-format
27744 msgid "redeclared here as %q#D"
27745 msgstr ""
27746
27747 #. We have in [temp.param]:
27748 #.
27749 #. A template-parameter may not be given default arguments
27750 #. by two different declarations in the same scope.
27751 #: cp/pt.c:4745
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: cp/pt.c:4747
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "original definition appeared here"
27759 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
27760
27761 #: cp/pt.c:4851
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
27764 msgstr ""
27765
27766 #: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
27769 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
27770
27771 #: cp/pt.c:4872
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
27774 msgstr ""
27775
27776 #: cp/pt.c:4908
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
27779 msgstr ""
27780
27781 #: cp/pt.c:4985
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
27784 msgstr ""
27785
27786 #: cp/pt.c:5029
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
27789 msgstr ""
27790
27791 #: cp/pt.c:5047
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
27794 msgstr ""
27795
27796 #: cp/pt.c:5054
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
27799 msgstr ""
27800
27801 #: cp/pt.c:5084
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: cp/pt.c:5091
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: cp/pt.c:5108
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: cp/pt.c:5117
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
27819 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
27820
27821 #: cp/pt.c:5125
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
27824 msgstr ""
27825
27826 #: cp/pt.c:5158
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
27829 msgstr ""
27830
27831 #: cp/pt.c:5172
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: cp/pt.c:5174
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "try using %qE instead"
27839 msgstr ""
27840
27841 #: cp/pt.c:5212
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: cp/pt.c:5218
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: cp/pt.c:5551
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: cp/pt.c:5576
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
27859 msgstr ""
27860
27861 #: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: cp/pt.c:5596
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
27869 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
27870
27871 #: cp/pt.c:5600
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid "  expected a class template, got %qE"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: cp/pt.c:5602
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "  expected a type, got %qE"
27879 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
27880
27881 #: cp/pt.c:5615
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "  expected a type, got %qT"
27884 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
27885
27886 #: cp/pt.c:5617
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "  expected a class template, got %qT"
27889 msgstr ""
27890
27891 #: cp/pt.c:5660
27892 #, fuzzy, gcc-internal-format
27893 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
27894 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
27895
27896 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
27897 #. to be robust.
27898 #: cp/pt.c:5693
27899 #, fuzzy, gcc-internal-format
27900 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
27901 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
27902
27903 #: cp/pt.c:5715
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: cp/pt.c:5780
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: cp/pt.c:5922
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: cp/pt.c:5926
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "provided for %q+D"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: cp/pt.c:5993
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: cp/pt.c:5996
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
27931 msgstr ""
27932
27933 #: cp/pt.c:6019
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "template argument %d is invalid"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: cp/pt.c:6347
27939 #, gcc-internal-format
27940 msgid "non-template type %qT used as a template"
27941 msgstr ""
27942
27943 #: cp/pt.c:6349
27944 #, fuzzy, gcc-internal-format
27945 msgid "for template declaration %q+D"
27946 msgstr "tyhjä esittely"
27947
27948 #: cp/pt.c:7060
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
27951 msgstr ""
27952
27953 #: cp/pt.c:8326
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
27956 msgstr ""
27957
27958 #: cp/pt.c:8330
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
27961 msgstr ""
27962
27963 #: cp/pt.c:9370
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
27966 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
27967
27968 #. It may seem that this case cannot occur, since:
27969 #.
27970 #. typedef void f();
27971 #. void g() { f x; }
27972 #.
27973 #. declares a function, not a variable.  However:
27974 #.
27975 #. typedef void f();
27976 #. template <typename T> void g() { T t; }
27977 #. template void g<f>();
27978 #.
27979 #. is an attempt to declare a variable with function
27980 #. type.
27981 #: cp/pt.c:9515
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "variable %qD has function type"
27984 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
27985
27986 #: cp/pt.c:9678
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "invalid parameter type %qT"
27989 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
27990
27991 #: cp/pt.c:9680
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "in declaration %q+D"
27994 msgstr "esittelyssä %q+D"
27995
27996 #: cp/pt.c:9757
27997 #, gcc-internal-format
27998 msgid "function returning an array"
27999 msgstr ""
28000
28001 #: cp/pt.c:9759
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "function returning a function"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: cp/pt.c:9786
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: cp/pt.c:10016
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "array bound is not an integer constant"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: cp/pt.c:10036
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "creating array with negative size (%qE)"
28019 msgstr ""
28020
28021 #: cp/pt.c:10285
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "forming reference to void"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: cp/pt.c:10287
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format
28028 msgid "forming pointer to reference type %qT"
28029 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
28030
28031 #: cp/pt.c:10289
28032 #, gcc-internal-format
28033 msgid "forming reference to reference type %qT"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: cp/pt.c:10338
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: cp/pt.c:10344
28042 #, gcc-internal-format
28043 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: cp/pt.c:10350
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "creating pointer to member of type void"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: cp/pt.c:10412
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "creating array of %qT"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: cp/pt.c:10418
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
28059 msgstr ""
28060
28061 #: cp/pt.c:10470
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
28064 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
28065
28066 #: cp/pt.c:10506
28067 #, fuzzy, gcc-internal-format
28068 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
28069 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
28070
28071 #: cp/pt.c:10509
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
28074 msgstr ""
28075
28076 #: cp/pt.c:10630
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "use of %qs in template"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: cp/pt.c:10761
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: cp/pt.c:10776
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
28089 msgstr ""
28090
28091 #: cp/pt.c:10778
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
28094 msgstr ""
28095
28096 #: cp/pt.c:10924
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "using invalid field %qD"
28099 msgstr ""
28100
28101 #: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format
28103 msgid "invalid use of pack expansion expression"
28104 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
28105
28106 #: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: cp/pt.c:12090
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: cp/pt.c:12630
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "%qT is not a class or namespace"
28119 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28120
28121 #: cp/pt.c:12633
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "%qD is not a class or namespace"
28124 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28125
28126 #: cp/pt.c:12896
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "%qT is/uses anonymous type"
28129 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28130
28131 #: cp/pt.c:12898
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
28134 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
28135
28136 #: cp/pt.c:12908
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "%qT is a variably modified type"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: cp/pt.c:12919
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "integral expression %qE is not constant"
28144 msgstr ""
28145
28146 #: cp/pt.c:12937
28147 #, gcc-internal-format
28148 msgid "  trying to instantiate %qD"
28149 msgstr ""
28150
28151 #: cp/pt.c:16016
28152 #, gcc-internal-format
28153 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
28154 msgstr ""
28155
28156 #: cp/pt.c:16020
28157 #, gcc-internal-format
28158 msgid "%s %+#T"
28159 msgstr "%s %+#T"
28160
28161 #: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
28164 msgstr ""
28165
28166 #: cp/pt.c:16059
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "no matching template for %qD found"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: cp/pt.c:16070
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
28179 msgstr ""
28180
28181 #: cp/pt.c:16078
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "explicit instantiation of %q#D"
28184 msgstr ""
28185
28186 #: cp/pt.c:16114
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
28194 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
28195
28196 #: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: cp/pt.c:16207
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
28204 msgstr ""
28205
28206 #: cp/pt.c:16216
28207 #, gcc-internal-format
28208 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
28209 msgstr ""
28210
28211 #: cp/pt.c:16234
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: cp/pt.c:16280
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
28219 msgstr ""
28220
28221 #. [temp.explicit]
28222 #.
28223 #. The definition of a non-exported function template, a
28224 #. non-exported member function template, or a non-exported
28225 #. member function or static data member of a class template
28226 #. shall be present in every translation unit in which it is
28227 #. explicitly instantiated.
28228 #: cp/pt.c:16744
28229 #, gcc-internal-format
28230 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
28231 msgstr ""
28232
28233 #: cp/pt.c:16910
28234 #, gcc-internal-format
28235 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: cp/pt.c:17265
28239 #, gcc-internal-format
28240 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
28241 msgstr ""
28242
28243 #: cp/pt.c:18262
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
28246 msgstr ""
28247
28248 #: cp/pt.c:18315
28249 #, fuzzy, gcc-internal-format
28250 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
28251 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
28252
28253 #: cp/pt.c:18337
28254 #, fuzzy, gcc-internal-format
28255 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
28256 msgstr "ei voi emuloida %qs"
28257
28258 #: cp/pt.c:18348
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
28261 msgstr ""
28262
28263 #: cp/repo.c:119
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "-frepo must be used with -c"
28266 msgstr ""
28267
28268 #: cp/repo.c:209
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "mysterious repository information in %s"
28271 msgstr ""
28272
28273 #: cp/repo.c:227
28274 #, gcc-internal-format
28275 msgid "can't create repository information file %qs"
28276 msgstr ""
28277
28278 #: cp/rtti.c:290
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
28281 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
28282
28283 #: cp/rtti.c:296
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
28286 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
28287
28288 #: cp/rtti.c:393
28289 #, gcc-internal-format
28290 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: cp/rtti.c:651 cp/rtti.c:666
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
28296 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
28297
28298 #: cp/rtti.c:677
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
28301 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
28302
28303 #: cp/rtti.c:756
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: cp/search.c:261
28309 #, gcc-internal-format
28310 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
28311 msgstr ""
28312
28313 #: cp/search.c:279
28314 #, gcc-internal-format
28315 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
28316 msgstr ""
28317
28318 #: cp/search.c:1842
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
28321 msgstr ""
28322
28323 #: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid "  overriding %q+#D"
28326 msgstr ""
28327
28328 #: cp/search.c:1858
28329 #, fuzzy, gcc-internal-format
28330 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
28331 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
28332
28333 #: cp/search.c:1863
28334 #, fuzzy, gcc-internal-format
28335 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
28336 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28337
28338 #: cp/search.c:1873
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: cp/search.c:1874
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid "  overriding %q+#F"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: cp/search.c:1882
28349 #, fuzzy, gcc-internal-format
28350 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
28351 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28352
28353 #: cp/search.c:1893
28354 #, gcc-internal-format
28355 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: cp/search.c:1897
28359 #, fuzzy, gcc-internal-format
28360 msgid "non-deleted function %q+D"
28361 msgstr "Funktio %qs:"
28362
28363 #: cp/search.c:1898
28364 #, fuzzy, gcc-internal-format
28365 msgid "overriding deleted function %q+D"
28366 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
28367
28368 #. A static member function cannot match an inherited
28369 #. virtual member function.
28370 #: cp/search.c:1990
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "%q+#D cannot be declared"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: cp/search.c:1991
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "  since %q+#D declared in base class"
28378 msgstr ""
28379
28380 #: cp/semantics.c:760
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
28383 msgstr ""
28384
28385 #: cp/semantics.c:1285
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
28388 msgstr ""
28389
28390 #: cp/semantics.c:1343
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
28393 msgstr ""
28394
28395 #: cp/semantics.c:1441
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
28398 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
28399
28400 #: cp/semantics.c:1443
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
28403 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
28404
28405 #: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "from this location"
28408 msgstr "tästä kohdasta"
28409
28410 #: cp/semantics.c:1507
28411 #, gcc-internal-format
28412 msgid "object missing in reference to %q+D"
28413 msgstr ""
28414
28415 #: cp/semantics.c:2063
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid "arguments to destructor are not allowed"
28418 msgstr ""
28419
28420 #: cp/semantics.c:2121
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
28423 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
28424
28425 #: cp/semantics.c:2127
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
28428 msgstr ""
28429
28430 #: cp/semantics.c:2129
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
28433 msgstr ""
28434
28435 #: cp/semantics.c:2153
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: cp/semantics.c:2180
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "%qE is not of type %qT"
28448 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
28449
28450 #: cp/semantics.c:2224
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "compound literal of non-object type %qT"
28453 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
28454
28455 #: cp/semantics.c:2309
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: cp/semantics.c:2351
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
28463 msgstr ""
28464
28465 #: cp/semantics.c:2354
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
28468 msgstr ""
28469
28470 #: cp/semantics.c:2371
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
28473 msgstr ""
28474
28475 #: cp/semantics.c:2402
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
28478 msgstr ""
28479
28480 #: cp/semantics.c:2618
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "invalid base-class specification"
28483 msgstr ""
28484
28485 #: cp/semantics.c:2630
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
28488 msgstr ""
28489
28490 #: cp/semantics.c:2655
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28493 msgstr ""
28494
28495 #: cp/semantics.c:2659
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "%qD is not a member of %qT"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: cp/semantics.c:2667
28506 #, fuzzy, gcc-internal-format
28507 msgid "%qD is not a member of %qD"
28508 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
28509
28510 #: cp/semantics.c:2669
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28513 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28514
28515 #: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "%qD is not captured"
28518 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28519
28520 #: cp/semantics.c:2892
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: cp/semantics.c:2894
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "  %q+#D declared here"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: cp/semantics.c:2932
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: cp/semantics.c:3096
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: cp/semantics.c:3104
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "use of namespace %qD as expression"
28543 msgstr ""
28544
28545 #: cp/semantics.c:3109
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "use of class template %qT as expression"
28548 msgstr ""
28549
28550 #. Ambiguous reference to base members.
28551 #: cp/semantics.c:3115
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "type of %qE is unknown"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: cp/semantics.c:3252
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
28564 msgstr ""
28565
28566 #: cp/semantics.c:3263
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
28569 msgstr ""
28570
28571 #: cp/semantics.c:3732
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: cp/semantics.c:3755
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
28584 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
28585
28586 #: cp/semantics.c:3777
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
28589 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
28590
28591 #: cp/semantics.c:3807
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "num_threads expression must be integral"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: cp/semantics.c:3821
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: cp/semantics.c:3953
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "%qE has reference type for %qs"
28604 msgstr ""
28605
28606 #: cp/semantics.c:4024
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
28609 msgstr ""
28610
28611 #: cp/semantics.c:4038
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
28614 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
28615
28616 #: cp/semantics.c:4183
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
28619 msgstr ""
28620
28621 #. Report the error.
28622 #: cp/semantics.c:4709
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "static assertion failed: %E"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: cp/semantics.c:4711
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 msgid "non-constant condition for static assertion"
28630 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
28631
28632 #: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "argument to decltype must be an expression"
28635 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28636
28637 #: cp/semantics.c:4875
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
28640 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28641
28642 #: cp/semantics.c:4963
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: cp/semantics.c:5224
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "__is_convertible_to"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "incomplete type %qT not allowed"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: cp/semantics.c:5338
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
28660 msgstr ""
28661
28662 #: cp/semantics.c:5373
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "parameter %q#D is not of literal type"
28665 msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
28666
28667 #: cp/semantics.c:5386
28668 #, fuzzy, gcc-internal-format
28669 msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
28670 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
28671
28672 #: cp/semantics.c:5683
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "cannot capture %qE by reference"
28675 msgstr ""
28676
28677 #: cp/semantics.c:5706
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: cp/semantics.c:5837
28683 #, fuzzy, gcc-internal-format
28684 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
28685 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
28686
28687 #: cp/tree.c:901
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
28690 msgstr ""
28691
28692 #: cp/tree.c:2492
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
28695 msgstr ""
28696
28697 #: cp/tree.c:2521
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: cp/tree.c:2527
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
28705 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
28706
28707 #: cp/tree.c:2551
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: cp/tree.c:2572
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: cp/tree.c:2580
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "requested init_priority is out of range"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: cp/tree.c:2590
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: cp/tree.c:2601
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: cp/tree.c:3191
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645
28738 #, fuzzy, gcc-internal-format
28739 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28740 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
28741
28742 #: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format
28744 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28745 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
28746
28747 #: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: cp/typeck.c:588
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28755 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
28756
28757 #: cp/typeck.c:593
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28760 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
28761
28762 #: cp/typeck.c:598
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28765 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
28766
28767 #: cp/typeck.c:681
28768 #, fuzzy, gcc-internal-format
28769 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28770 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
28771
28772 #: cp/typeck.c:686
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: cp/typeck.c:691
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28780 msgstr ""
28781
28782 #: cp/typeck.c:1416
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
28785 msgstr ""
28786
28787 #: cp/typeck.c:1423
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
28790 msgstr ""
28791
28792 #: cp/typeck.c:1536
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "invalid application of %qs to a member function"
28795 msgstr ""
28796
28797 #: cp/typeck.c:1604
28798 #, gcc-internal-format
28799 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
28800 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
28801
28802 #: cp/typeck.c:1612
28803 #, fuzzy, gcc-internal-format
28804 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
28805 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
28806
28807 #: cp/typeck.c:1661
28808 #, fuzzy, gcc-internal-format
28809 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
28810 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
28811
28812 #: cp/typeck.c:1672
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
28815 msgstr ""
28816
28817 #: cp/typeck.c:1730
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "invalid use of non-static member function"
28820 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
28821
28822 #: cp/typeck.c:1997
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
28825 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
28826
28827 #: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: cp/typeck.c:2149
28833 #, gcc-internal-format
28834 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
28835 msgstr ""
28836
28837 #: cp/typeck.c:2204
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
28840 msgstr ""
28841
28842 #: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
28845 msgstr ""
28846
28847 # semi-fuzzy
28848 #: cp/typeck.c:2235
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
28851 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
28852
28853 #: cp/typeck.c:2363
28854 #, fuzzy, gcc-internal-format
28855 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
28856 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
28857
28858 #: cp/typeck.c:2371
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
28864 #, fuzzy, gcc-internal-format
28865 msgid "%qD is not a template"
28866 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28867
28868 #: cp/typeck.c:2534
28869 #, gcc-internal-format
28870 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
28871 msgstr ""
28872
28873 #: cp/typeck.c:2558
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "%qT is not a base of %qT"
28876 msgstr ""
28877
28878 #: cp/typeck.c:2578
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "%qD has no member named %qE"
28881 msgstr ""
28882
28883 #: cp/typeck.c:2594
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "%qD is not a member template function"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: cp/typeck.c:2739
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
28891 msgstr ""
28892
28893 #: cp/typeck.c:2770
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format
28895 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
28896 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
28897
28898 #: cp/typeck.c:2773
28899 #, fuzzy, gcc-internal-format
28900 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
28901 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28902
28903 #: cp/typeck.c:2776
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
28906 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28907
28908 #: cp/typeck.c:2785
28909 #, gcc-internal-format
28910 msgid "invalid type argument"
28911 msgstr ""
28912
28913 #: cp/typeck.c:2788
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 msgid "invalid type argument of array indexing"
28916 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
28917
28918 #: cp/typeck.c:2791
28919 #, fuzzy, gcc-internal-format
28920 msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
28921 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
28922
28923 #: cp/typeck.c:2794
28924 #, fuzzy, gcc-internal-format
28925 msgid "invalid type argument of implicit conversion"
28926 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
28927
28928 #: cp/typeck.c:2824
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "subscript missing in array reference"
28931 msgstr ""
28932
28933 #: cp/typeck.c:2904
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
28936 msgstr ""
28937
28938 #: cp/typeck.c:2916
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "subscripting array declared %<register%>"
28941 msgstr ""
28942
28943 #: cp/typeck.c:3008
28944 #, gcc-internal-format
28945 msgid "object missing in use of %qE"
28946 msgstr ""
28947
28948 #: cp/typeck.c:3187
28949 #, gcc-internal-format
28950 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
28951 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
28952
28953 #: cp/typeck.c:3206
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: cp/typeck.c:3221
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "%qE cannot be used as a function"
28961 msgstr ""
28962
28963 #: cp/typeck.c:3312
28964 #, fuzzy, gcc-internal-format
28965 msgid "too many arguments to %s %q#D"
28966 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
28967
28968 #: cp/typeck.c:3318
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "too many arguments to function"
28971 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
28972
28973 #: cp/typeck.c:3353
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
28976 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
28977
28978 #: cp/typeck.c:3356
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
28981 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
28982
28983 #: cp/typeck.c:3426
28984 #, fuzzy, gcc-internal-format
28985 msgid "too few arguments to %s %q#D"
28986 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
28987
28988 #: cp/typeck.c:3432
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "too few arguments to function"
28991 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
28992
28993 #: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
28996 msgstr ""
28997
28998 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
28999 #. performed.
29000 #: cp/typeck.c:3692
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid "NULL used in arithmetic"
29003 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
29004
29005 #: cp/typeck.c:3883
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "left rotate count is negative"
29008 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
29009
29010 #: cp/typeck.c:3884
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "right rotate count is negative"
29013 msgstr ""
29014
29015 #: cp/typeck.c:3890
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "left rotate count >= width of type"
29018 msgstr ""
29019
29020 #: cp/typeck.c:3891
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "right rotate count >= width of type"
29023 msgstr ""
29024
29025 #: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
29028 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
29029
29030 #: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
29033 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
29034
29035 #: cp/typeck.c:4178
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
29038 msgstr ""
29039
29040 #: cp/typeck.c:4218
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
29043 msgstr ""
29044
29045 #: cp/typeck.c:4435
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
29048 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
29049
29050 #: cp/typeck.c:4437
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
29053 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
29054
29055 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
29056 #: cp/typeck.c:4439
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
29059 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
29060
29061 #: cp/typeck.c:4452
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: cp/typeck.c:4510
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "taking address of constructor %qE"
29069 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
29070
29071 #: cp/typeck.c:4511
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 msgid "taking address of destructor %qE"
29074 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
29075
29076 #: cp/typeck.c:4525
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: cp/typeck.c:4528
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "  a qualified-id is required"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: cp/typeck.c:4533
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
29089 msgstr ""
29090
29091 #: cp/typeck.c:4556
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "taking address of temporary"
29094 msgstr ""
29095
29096 #: cp/typeck.c:4826
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
29099 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
29100
29101 #: cp/typeck.c:4827
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
29104 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
29105
29106 #: cp/typeck.c:4843
29107 #, fuzzy, gcc-internal-format
29108 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
29109 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
29110
29111 #: cp/typeck.c:4844
29112 #, fuzzy, gcc-internal-format
29113 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
29114 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
29115
29116 #: cp/typeck.c:4855
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
29119 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
29120
29121 #: cp/typeck.c:4856
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
29124 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
29125
29126 #: cp/typeck.c:4882
29127 #, gcc-internal-format
29128 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
29129 msgstr ""
29130
29131 #: cp/typeck.c:4917
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
29134 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
29135
29136 #. An expression like &memfn.
29137 #: cp/typeck.c:4978
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
29140 msgstr ""
29141
29142 #: cp/typeck.c:4983
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
29145 msgstr ""
29146
29147 #: cp/typeck.c:5012
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
29150 msgstr ""
29151
29152 #: cp/typeck.c:5040
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
29155 msgstr ""
29156
29157 #: cp/typeck.c:5255
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
29160 msgstr ""
29161
29162 #: cp/typeck.c:5278
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
29165 msgstr ""
29166
29167 #: cp/typeck.c:5283
29168 #, gcc-internal-format
29169 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
29170 msgstr ""
29171
29172 #: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "%s expression list treated as compound expression"
29175 msgstr ""
29176
29177 #: cp/typeck.c:5450
29178 #, gcc-internal-format
29179 msgid "no context to resolve type of %qE"
29180 msgstr ""
29181
29182 #: cp/typeck.c:5481
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29185 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29186
29187 #: cp/typeck.c:5486
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29190 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29191
29192 #: cp/typeck.c:5491
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29195 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29196
29197 #: cp/typeck.c:5834
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
29200 msgstr ""
29201
29202 #: cp/typeck.c:5857
29203 #, gcc-internal-format
29204 msgid "converting from %qT to %qT"
29205 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29206
29207 #: cp/typeck.c:5906
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
29210 msgstr ""
29211
29212 #: cp/typeck.c:5973
29213 #, gcc-internal-format
29214 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
29215 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
29216
29217 #: cp/typeck.c:6003
29218 #, gcc-internal-format
29219 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
29220 msgstr ""
29221
29222 #. Only issue a warning, as we have always supported this
29223 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
29224 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
29225 #. drafting.
29226 #: cp/typeck.c:6022
29227 #, gcc-internal-format
29228 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
29229 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
29230
29231 #: cp/typeck.c:6035
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
29234 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29235
29236 #: cp/typeck.c:6091
29237 #, gcc-internal-format
29238 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
29239 msgstr ""
29240
29241 #: cp/typeck.c:6100
29242 #, gcc-internal-format
29243 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
29244 msgstr ""
29245
29246 #: cp/typeck.c:6125
29247 #, gcc-internal-format
29248 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
29249 msgstr ""
29250
29251 #: cp/typeck.c:6174
29252 #, gcc-internal-format
29253 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
29254 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29255
29256 #: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: cp/typeck.c:6268
29262 #, gcc-internal-format
29263 msgid "invalid cast to function type %qT"
29264 msgstr ""
29265
29266 #: cp/typeck.c:6514
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: cp/typeck.c:6572
29272 #, gcc-internal-format
29273 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
29274 msgstr ""
29275
29276 #: cp/typeck.c:6586
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 msgid "array used as initializer"
29279 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
29280
29281 #: cp/typeck.c:6588
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "invalid array assignment"
29284 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
29285
29286 #: cp/typeck.c:6688
29287 #, gcc-internal-format
29288 msgid "   in pointer to member function conversion"
29289 msgstr ""
29290
29291 #: cp/typeck.c:6699
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "   in pointer to member conversion"
29299 msgstr ""
29300
29301 #: cp/typeck.c:6830
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
29304 msgstr ""
29305
29306 #: cp/typeck.c:7101
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
29309 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
29310
29311 # XXX
29312 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
29313 #: cp/typeck.c:7104
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
29316 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
29317
29318 #: cp/typeck.c:7118
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
29321 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
29322
29323 #: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "in passing argument %P of %q+D"
29326 msgstr ""
29327
29328 #: cp/typeck.c:7268
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "returning reference to temporary"
29331 msgstr ""
29332
29333 #: cp/typeck.c:7275
29334 #, gcc-internal-format
29335 msgid "reference to non-lvalue returned"
29336 msgstr ""
29337
29338 #: cp/typeck.c:7291
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 msgid "reference to local variable %q+D returned"
29341 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
29342
29343 #: cp/typeck.c:7294
29344 #, fuzzy, gcc-internal-format
29345 msgid "address of local variable %q+D returned"
29346 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
29347
29348 #: cp/typeck.c:7329
29349 #, gcc-internal-format
29350 msgid "returning a value from a destructor"
29351 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
29352
29353 #. If a return statement appears in a handler of the
29354 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
29355 #: cp/typeck.c:7337
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
29358 msgstr ""
29359
29360 #. You can't return a value from a constructor.
29361 #: cp/typeck.c:7340
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "returning a value from a constructor"
29364 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
29365
29366 #: cp/typeck.c:7358
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: cp/typeck.c:7364
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: cp/typeck.c:7390
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
29379 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
29380
29381 #: cp/typeck.c:7411
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
29384 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
29385
29386 #: cp/typeck.c:7441
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
29389 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
29390
29391 #: cp/typeck2.c:55
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
29394 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
29395
29396 #: cp/typeck2.c:106
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
29399 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29400
29401 #: cp/typeck2.c:108
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
29404 msgstr ""
29405
29406 #: cp/typeck2.c:110
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
29409 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
29410
29411 #: cp/typeck2.c:112
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
29414 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
29415
29416 #: cp/typeck2.c:116
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "assignment of read-only data-member %qD"
29419 msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
29420
29421 #: cp/typeck2.c:118
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
29424 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29425
29426 #: cp/typeck2.c:120
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "increment of read-only data-member %qD"
29429 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
29430
29431 #: cp/typeck2.c:122
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "decrement of read-only data-member %qD"
29434 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
29435
29436 #: cp/typeck2.c:131
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "assignment of constant field %qD"
29439 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
29440
29441 #: cp/typeck2.c:133
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
29444 msgstr ""
29445
29446 #: cp/typeck2.c:135
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "increment of constant field %qD"
29449 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
29450
29451 #: cp/typeck2.c:137
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "decrement of constant field %qD"
29454 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
29455
29456 #: cp/typeck2.c:143
29457 #, fuzzy, gcc-internal-format
29458 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
29459 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
29460
29461 #: cp/typeck2.c:153
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
29464 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29465
29466 #: cp/typeck2.c:155
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
29469 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29470
29471 #: cp/typeck2.c:157
29472 #, fuzzy, gcc-internal-format
29473 msgid "increment of read-only parameter %qD"
29474 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
29475
29476 #: cp/typeck2.c:159
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format
29478 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
29479 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
29480
29481 #: cp/typeck2.c:166
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "assignment of read-only reference %qD"
29484 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29485
29486 #: cp/typeck2.c:168
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
29489 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29490
29491 #: cp/typeck2.c:170
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "increment of read-only reference %qD"
29494 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
29495
29496 #: cp/typeck2.c:172
29497 #, fuzzy, gcc-internal-format
29498 msgid "decrement of read-only reference %qD"
29499 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
29500
29501 #: cp/typeck2.c:176
29502 #, fuzzy, gcc-internal-format
29503 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
29504 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29505
29506 #: cp/typeck2.c:178
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
29509 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29510
29511 #: cp/typeck2.c:180
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "increment of read-only named return value %qD"
29514 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29515
29516 #: cp/typeck2.c:182
29517 #, fuzzy, gcc-internal-format
29518 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
29519 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29520
29521 #: cp/typeck2.c:186
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "assignment of function %qD"
29524 msgstr "Funktio %qs:"
29525
29526 #: cp/typeck2.c:188
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: cp/typeck2.c:190
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "increment of function %qD"
29534 msgstr "Funktio %qs:"
29535
29536 #: cp/typeck2.c:192
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "decrement of function %qD"
29539 msgstr "Funktio %qs:"
29540
29541 #: cp/typeck2.c:198
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
29544 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
29545
29546 #: cp/typeck2.c:384
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
29549 msgstr ""
29550
29551 #: cp/typeck2.c:387
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
29554 msgstr ""
29555
29556 #: cp/typeck2.c:390
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
29559 msgstr ""
29560
29561 #: cp/typeck2.c:394
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
29564 msgstr ""
29565
29566 #: cp/typeck2.c:396
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
29569 msgstr ""
29570
29571 #. Here we do not have location information.
29572 #: cp/typeck2.c:399
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
29575 msgstr ""
29576
29577 #: cp/typeck2.c:401
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "invalid abstract type for %q+D"
29580 msgstr ""
29581
29582 #: cp/typeck2.c:404
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: cp/typeck2.c:413
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
29590 msgstr ""
29591
29592 #: cp/typeck2.c:417
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "\t%+#D"
29595 msgstr "\t%+#D"
29596
29597 #: cp/typeck2.c:425
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
29600 msgstr ""
29601
29602 #: cp/typeck2.c:455
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "%q+D has incomplete type"
29605 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
29606
29607 #: cp/typeck2.c:468
29608 #, fuzzy, gcc-internal-format
29609 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
29610 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29611
29612 #: cp/typeck2.c:471
29613 #, fuzzy, gcc-internal-format
29614 msgid "forward declaration of %q+#T"
29615 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
29616
29617 #: cp/typeck2.c:474
29618 #, fuzzy, gcc-internal-format
29619 msgid "declaration of %q+#T"
29620 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
29621
29622 #: cp/typeck2.c:479
29623 #, fuzzy, gcc-internal-format
29624 msgid "invalid use of %qT"
29625 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29626
29627 #: cp/typeck2.c:495
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
29630 msgstr ""
29631
29632 #: cp/typeck2.c:504
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
29635 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29636
29637 #: cp/typeck2.c:509
29638 #, fuzzy, gcc-internal-format
29639 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
29640 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29641
29642 #: cp/typeck2.c:515
29643 #, fuzzy, gcc-internal-format
29644 msgid "invalid use of dependent type %qT"
29645 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29646
29647 #: cp/typeck2.c:523
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
29650 msgstr ""
29651
29652 #: cp/typeck2.c:527
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "overloaded function with no contextual type information"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: cp/typeck2.c:530
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "insufficient contextual information to determine type"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: cp/typeck2.c:705
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
29665 msgstr ""
29666
29667 #: cp/typeck2.c:719
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
29670 msgstr ""
29671
29672 #: cp/typeck2.c:801
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
29675 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
29676
29677 #: cp/typeck2.c:859
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "int-array initialized from non-wide string"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: cp/typeck2.c:864
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
29685 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
29686
29687 #: cp/typeck2.c:879
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
29690 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
29691
29692 #: cp/typeck2.c:925
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: cp/typeck2.c:942
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
29700 msgstr ""
29701
29702 #: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
29705 msgstr ""
29706
29707 #: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "missing initializer for member %qD"
29710 msgstr ""
29711
29712 #: cp/typeck2.c:1166
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "uninitialized const member %qD"
29715 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
29716
29717 #: cp/typeck2.c:1168
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: cp/typeck2.c:1170
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "member %qD is uninitialized reference"
29725 msgstr ""
29726
29727 #: cp/typeck2.c:1238
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "no field %qD found in union being initialized"
29730 msgstr ""
29731
29732 #: cp/typeck2.c:1247
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "index value instead of field name in union initializer"
29735 msgstr ""
29736
29737 #: cp/typeck2.c:1406
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "circular pointer delegation detected"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: cp/typeck2.c:1419
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
29745 msgstr ""
29746
29747 #: cp/typeck2.c:1443
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
29750 msgstr ""
29751
29752 #: cp/typeck2.c:1445
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: cp/typeck2.c:1467
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
29760 msgstr ""
29761
29762 #: cp/typeck2.c:1476
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
29765 msgstr ""
29766
29767 #: cp/typeck2.c:1498
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
29770 msgstr ""
29771
29772 #: cp/typeck2.c:1559
29773 #, fuzzy, gcc-internal-format
29774 msgid "invalid value-initialization of reference types"
29775 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
29776
29777 #: cp/typeck2.c:1750
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
29780 msgstr ""
29781
29782 #: cp/typeck2.c:1753
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
29785 msgstr ""
29786
29787 #: fortran/arith.c:44
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
29790 msgstr ""
29791
29792 #: fortran/arith.c:943 fortran/arith.c:965
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: fortran/arith.c:951
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: fortran/arith.c:1977
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: fortran/arith.c:1981
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: fortran/arith.c:1986
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: fortran/arith.c:1991
29818 #, gcc-internal-format
29819 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: fortran/arith.c:1996
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: fortran/arith.c:2000
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: fortran/arith.c:2004
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
29835 msgstr ""
29836
29837 #: fortran/arith.c:2336
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
29840 msgstr ""
29841
29842 #: fortran/array.c:90
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "Expected array subscript at %C"
29845 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29846
29847 #: fortran/array.c:117
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "Expected array subscript stride at %C"
29850 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29851
29852 #: fortran/array.c:160
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "Invalid form of array reference at %C"
29855 msgstr ""
29856
29857 #: fortran/array.c:165
29858 #, gcc-internal-format
29859 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
29860 msgstr ""
29861
29862 #: fortran/array.c:216
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
29865 msgstr ""
29866
29867 #: fortran/array.c:307
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "Expected expression in array specification at %C"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: fortran/array.c:389
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
29875 msgstr ""
29876
29877 #: fortran/array.c:399
29878 #, gcc-internal-format
29879 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
29880 msgstr ""
29881
29882 #: fortran/array.c:413
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
29885 msgstr ""
29886
29887 #: fortran/array.c:417
29888 #, gcc-internal-format
29889 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: fortran/array.c:426
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: fortran/array.c:432
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
29900 msgstr ""
29901
29902 #: fortran/array.c:438
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
29905 msgstr ""
29906
29907 #: fortran/array.c:645
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "duplicated initializer"
29910 msgstr "epäkelpo alustin"
29911
29912 #: fortran/array.c:737
29913 #, gcc-internal-format
29914 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
29915 msgstr ""
29916
29917 #: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
29920 msgstr ""
29921
29922 #: fortran/array.c:896
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
29925 msgstr ""
29926
29927 #: fortran/array.c:916
29928 #, gcc-internal-format
29929 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
29930 msgstr ""
29931
29932 #: fortran/array.c:931
29933 #, gcc-internal-format
29934 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
29935 msgstr ""
29936
29937 #: fortran/array.c:1028
29938 #, gcc-internal-format
29939 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
29940 msgstr ""
29941
29942 #: fortran/array.c:1365
29943 #, gcc-internal-format
29944 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
29945 msgstr ""
29946
29947 #: fortran/array.c:1672
29948 #, gcc-internal-format
29949 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
29950 msgstr ""
29951
29952 #: fortran/check.c:44
29953 #, fuzzy, gcc-internal-format
29954 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
29955 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
29956
29957 #: fortran/check.c:59
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format
29959 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
29960 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
29961
29962 #: fortran/check.c:87
29963 #, gcc-internal-format
29964 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
29965 msgstr ""
29966
29967 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
29970 msgstr ""
29971
29972 #: fortran/check.c:118
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
29975 msgstr ""
29976
29977 #: fortran/check.c:147
29978 #, fuzzy, gcc-internal-format
29979 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
29980 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
29981
29982 #: fortran/check.c:156
29983 #, fuzzy, gcc-internal-format
29984 msgid "Invalid kind for %s at %L"
29985 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
29986
29987 #: fortran/check.c:175
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
29990 msgstr ""
29991
29992 #: fortran/check.c:192
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
29995 msgstr ""
29996
29997 #: fortran/check.c:210
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
30000 msgstr ""
30001
30002 #: fortran/check.c:225
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
30005 msgstr ""
30006
30007 #: fortran/check.c:241
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: fortran/check.c:256
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
30015 msgstr ""
30016
30017 #: fortran/check.c:275
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: fortran/check.c:297
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: fortran/check.c:303
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
30030 msgstr ""
30031
30032 #: fortran/check.c:364
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: fortran/check.c:434
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455
30053 #: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
30056 msgstr ""
30057
30058 #: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218
30059 #, gcc-internal-format
30060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
30061 msgstr ""
30062
30063 #: fortran/check.c:629
30064 #, gcc-internal-format
30065 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
30066 msgstr ""
30067
30068 #: fortran/check.c:637
30069 #, gcc-internal-format
30070 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
30071 msgstr ""
30072
30073 #: fortran/check.c:653
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
30076 msgstr ""
30077
30078 #: fortran/check.c:664
30079 #, gcc-internal-format
30080 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990
30084 #, gcc-internal-format
30085 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
30086 msgstr ""
30087
30088 #: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998
30089 #, fuzzy, gcc-internal-format
30090 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
30091 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30092
30093 #: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477
30094 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706
30095 #: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
30098 msgstr ""
30099
30100 #: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137
30101 #, fuzzy, gcc-internal-format
30102 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
30103 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30104
30105 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180
30106 #, fuzzy, gcc-internal-format
30107 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
30108 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30109
30110 #: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
30113 msgstr ""
30114
30115 #: fortran/check.c:1061
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
30118 msgstr ""
30119
30120 #: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088
30121 #, gcc-internal-format
30122 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
30123 msgstr ""
30124
30125 #: fortran/check.c:1244
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
30128 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30129
30130 #: fortran/check.c:1425
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: fortran/check.c:1484
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: fortran/check.c:1609
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: fortran/check.c:1788
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
30148 msgstr ""
30149
30150 #: fortran/check.c:1821
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
30153 msgstr ""
30154
30155 #: fortran/check.c:1852
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: fortran/check.c:1859
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: fortran/check.c:1926
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
30168 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30169
30170 #: fortran/check.c:1940
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
30173 msgstr ""
30174
30175 #: fortran/check.c:1959
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: fortran/check.c:1968
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: fortran/check.c:2160
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: fortran/check.c:2169
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
30198 msgstr ""
30199
30200 #: fortran/check.c:2314
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
30203 msgstr ""
30204
30205 #: fortran/check.c:2335
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: fortran/check.c:2343
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: fortran/check.c:2359
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
30218 msgstr ""
30219
30220 #: fortran/check.c:2484
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: fortran/check.c:2494
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
30228 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30229
30230 #: fortran/check.c:2501
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: fortran/check.c:2521
30236 #, fuzzy, gcc-internal-format
30237 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
30238 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30239
30240 #: fortran/check.c:2562
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
30243 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30244
30245 #: fortran/check.c:2583
30246 #, fuzzy, gcc-internal-format
30247 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
30248 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30249
30250 #: fortran/check.c:2592
30251 #, fuzzy, gcc-internal-format
30252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
30253 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30254
30255 #: fortran/check.c:2627
30256 #, gcc-internal-format
30257 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
30258 msgstr ""
30259
30260 #: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661
30261 #, fuzzy, gcc-internal-format
30262 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
30263 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30264
30265 #: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
30268 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30269
30270 #: fortran/check.c:2768
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
30273 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
30274
30275 #: fortran/check.c:2809
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: fortran/check.c:2880
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: fortran/check.c:2899
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
30288 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30289
30290 #: fortran/check.c:3152
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
30293 msgstr ""
30294
30295 #: fortran/check.c:3258
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
30298 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30299
30300 #: fortran/check.c:3271
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
30303 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30304
30305 #: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format
30307 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
30308 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30309
30310 #: fortran/check.c:3554
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "Too many arguments to %s at %L"
30313 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
30314
30315 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167
30316 #, gcc-internal-format
30317 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
30318 msgstr ""
30319
30320 #: fortran/check.c:3849
30321 #, gcc-internal-format
30322 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
30323 msgstr ""
30324
30325 #: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
30328 msgstr ""
30329
30330 #: fortran/cpp.c:439
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "opening output file %s: %s"
30338 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
30339
30340 #: fortran/data.c:63
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: fortran/data.c:190
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: fortran/data.c:215
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
30353 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
30354
30355 #: fortran/data.c:294
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
30358 msgstr ""
30359
30360 #: fortran/data.c:318
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "Data element below array lower bound at %L"
30363 msgstr ""
30364
30365 #: fortran/data.c:330
30366 #, gcc-internal-format
30367 msgid "Data element above array upper bound at %L"
30368 msgstr ""
30369
30370 #: fortran/data.c:435
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
30373 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30374
30375 #: fortran/decl.c:259
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
30378 msgstr ""
30379
30380 #: fortran/decl.c:266
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
30383 msgstr ""
30384
30385 #: fortran/decl.c:371
30386 #, gcc-internal-format
30387 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
30388 msgstr ""
30389
30390 #: fortran/decl.c:396
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
30393 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
30394
30395 #: fortran/decl.c:499
30396 #, gcc-internal-format
30397 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: fortran/decl.c:558
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
30403 msgstr ""
30404
30405 #: fortran/decl.c:587
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "Bad INTENT specification at %C"
30408 msgstr ""
30409
30410 #: fortran/decl.c:634
30411 #, gcc-internal-format
30412 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
30413 msgstr ""
30414
30415 #: fortran/decl.c:658
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: fortran/decl.c:690
30421 #, gcc-internal-format
30422 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
30423 msgstr ""
30424
30425 #: fortran/decl.c:813
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: fortran/decl.c:821
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
30433 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
30434
30435 #: fortran/decl.c:834
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
30438 msgstr ""
30439
30440 #: fortran/decl.c:906
30441 #, gcc-internal-format
30442 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: fortran/decl.c:936
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
30448 msgstr ""
30449
30450 #: fortran/decl.c:943
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: fortran/decl.c:958
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
30458 msgstr ""
30459
30460 #: fortran/decl.c:972
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30463 msgstr ""
30464
30465 #: fortran/decl.c:981
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30468 msgstr ""
30469
30470 #: fortran/decl.c:990
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: fortran/decl.c:1003
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: fortran/decl.c:1013
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: fortran/decl.c:1090
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: fortran/decl.c:1137
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: fortran/decl.c:1144
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
30498 msgstr ""
30499
30500 #: fortran/decl.c:1234
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
30503 msgstr ""
30504
30505 #: fortran/decl.c:1244
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
30508 msgstr ""
30509
30510 #: fortran/decl.c:1254
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
30513 msgstr ""
30514
30515 #: fortran/decl.c:1406
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: fortran/decl.c:1414
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
30523 msgstr ""
30524
30525 #: fortran/decl.c:1489
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
30528 msgstr ""
30529
30530 #: fortran/decl.c:1498
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
30533 msgstr ""
30534
30535 #: fortran/decl.c:1507
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
30538 msgstr ""
30539
30540 #: fortran/decl.c:1537
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
30543 msgstr ""
30544
30545 #: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
30548 msgstr ""
30549
30550 #: fortran/decl.c:1725
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
30553 msgstr ""
30554
30555 #: fortran/decl.c:1741
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format
30557 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
30558 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
30559
30560 #: fortran/decl.c:1757
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
30563 msgstr ""
30564
30565 #: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:4391
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format
30567 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
30568 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
30569
30570 #: fortran/decl.c:1780 fortran/decl.c:4399 fortran/decl.c:4539
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
30573 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30574
30575 #: fortran/decl.c:1786 fortran/decl.c:4405 fortran/decl.c:4544
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: fortran/decl.c:1799
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format
30587 msgid "Expected an initialization expression at %C"
30588 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30589
30590 #: fortran/decl.c:1815
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
30593 msgstr ""
30594
30595 #: fortran/decl.c:1828
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: fortran/decl.c:1882 fortran/decl.c:1891
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format
30602 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
30603 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30604
30605 #: fortran/decl.c:1896
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
30608 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30609
30610 #: fortran/decl.c:1947 fortran/decl.c:2023
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format
30612 msgid "Missing right parenthesis at %C"
30613 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
30614
30615 #: fortran/decl.c:1960 fortran/decl.c:2068
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "Expected initialization expression at %C"
30618 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30619
30620 #: fortran/decl.c:1968 fortran/decl.c:2074
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
30623 msgstr ""
30624
30625 #: fortran/decl.c:1999
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
30628 msgstr ""
30629
30630 #: fortran/decl.c:2012
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: fortran/decl.c:2021
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
30638 msgstr ""
30639
30640 #: fortran/decl.c:2094
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: fortran/decl.c:2224
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
30648 msgstr ""
30649
30650 #: fortran/decl.c:2307
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "Extension: BYTE type at %C"
30653 msgstr ""
30654
30655 #: fortran/decl.c:2313
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
30658 msgstr ""
30659
30660 #: fortran/decl.c:2362
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
30663 msgstr ""
30664
30665 #: fortran/decl.c:2388
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
30668 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
30669
30670 #: fortran/decl.c:2411 fortran/decl.c:2420 fortran/decl.c:2733
30671 #: fortran/decl.c:2741
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
30674 msgstr ""
30675
30676 #: fortran/decl.c:2496
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
30679 msgstr ""
30680
30681 #: fortran/decl.c:2542
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
30684 msgstr ""
30685
30686 #: fortran/decl.c:2598
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
30689 msgstr ""
30690
30691 #: fortran/decl.c:2699
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
30694 msgstr ""
30695
30696 #: fortran/decl.c:2704
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
30699 msgstr ""
30700
30701 #: fortran/decl.c:2719
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "Expecting list of named entities at %C"
30704 msgstr ""
30705
30706 #: fortran/decl.c:2747
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
30709 msgstr ""
30710
30711 #: fortran/decl.c:2754
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
30714 msgstr ""
30715
30716 #: fortran/decl.c:2783
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
30719 msgstr ""
30720
30721 #: fortran/decl.c:3048
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format
30723 msgid "Missing dimension specification at %C"
30724 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
30725
30726 #: fortran/decl.c:3125
30727 #, fuzzy, gcc-internal-format
30728 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
30729 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
30730
30731 #: fortran/decl.c:3144
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
30734 msgstr ""
30735
30736 #: fortran/decl.c:3154
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
30739 msgstr ""
30740
30741 #: fortran/decl.c:3172
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
30744 msgstr ""
30745
30746 #: fortran/decl.c:3183
30747 #, gcc-internal-format
30748 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
30749 msgstr ""
30750
30751 #: fortran/decl.c:3198
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
30754 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
30755
30756 #: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
30759 msgstr ""
30760
30761 #: fortran/decl.c:3250
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
30764 msgstr ""
30765
30766 #: fortran/decl.c:3281
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
30769 msgstr ""
30770
30771 #: fortran/decl.c:3291
30772 #, gcc-internal-format
30773 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
30774 msgstr ""
30775
30776 #: fortran/decl.c:3331
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: fortran/decl.c:3427
30782 #, gcc-internal-format
30783 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
30784 msgstr ""
30785
30786 #: fortran/decl.c:3448
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
30789 msgstr ""
30790
30791 #: fortran/decl.c:3457
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: fortran/decl.c:3461
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: fortran/decl.c:3473
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: fortran/decl.c:3487
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: fortran/decl.c:3495
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: fortran/decl.c:3507
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: fortran/decl.c:3515
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
30824 msgstr ""
30825
30826 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
30827 #. just because of this.
30828 #: fortran/decl.c:3526
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
30831 msgstr ""
30832
30833 #: fortran/decl.c:3601
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: fortran/decl.c:3648
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
30841 msgstr ""
30842
30843 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
30844 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
30845 #: fortran/decl.c:3757
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
30848 msgstr ""
30849
30850 #: fortran/decl.c:3789
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
30853 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30854
30855 #: fortran/decl.c:3946
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
30858 msgstr ""
30859
30860 #: fortran/decl.c:3958
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
30863 msgstr ""
30864
30865 #: fortran/decl.c:3975
30866 #, gcc-internal-format
30867 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
30868 msgstr ""
30869
30870 #: fortran/decl.c:4026
30871 #, gcc-internal-format
30872 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
30873 msgstr ""
30874
30875 #: fortran/decl.c:4103
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
30878 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30879
30880 #: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
30881 #, fuzzy, gcc-internal-format
30882 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
30883 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30884
30885 #: fortran/decl.c:4257
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
30888 msgstr ""
30889
30890 #: fortran/decl.c:4263
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
30893 msgstr ""
30894
30895 #: fortran/decl.c:4276
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: fortran/decl.c:4331
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
30903 msgstr ""
30904
30905 #: fortran/decl.c:4338
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
30908 msgstr ""
30909
30910 #: fortran/decl.c:4344
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
30913 msgstr ""
30914
30915 #: fortran/decl.c:4367
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
30918 msgstr ""
30919
30920 #: fortran/decl.c:4428 fortran/decl.c:4606
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
30923 msgstr ""
30924
30925 #: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
30928 msgstr "tyhjä esittely"
30929
30930 #: fortran/decl.c:4484
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
30933 msgstr ""
30934
30935 #: fortran/decl.c:4488
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
30938 msgstr "tyhjä esittely"
30939
30940 #: fortran/decl.c:4563
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
30943 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
30944
30945 #: fortran/decl.c:4580
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: fortran/decl.c:4645
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
30953 msgstr ""
30954
30955 #: fortran/decl.c:4713
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
30961 #: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
30962 #: fortran/symbol.c:1520
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
30965 msgstr ""
30966
30967 #: fortran/decl.c:4862
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
30970 msgstr ""
30971
30972 #: fortran/decl.c:4865
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
30975 msgstr ""
30976
30977 #: fortran/decl.c:4868
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
30980 msgstr ""
30981
30982 #: fortran/decl.c:4872
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
30985 msgstr ""
30986
30987 #: fortran/decl.c:4876
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: fortran/decl.c:4880
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
30995 msgstr ""
30996
30997 #: fortran/decl.c:4884
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
31000 msgstr ""
31001
31002 #: fortran/decl.c:4888
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
31005 msgstr ""
31006
31007 #: fortran/decl.c:4892
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
31010 msgstr ""
31011
31012 #: fortran/decl.c:4896
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
31015 msgstr ""
31016
31017 #: fortran/decl.c:4900
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: fortran/decl.c:4918
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
31025 msgstr ""
31026
31027 #: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
31035 msgstr ""
31036
31037 #: fortran/decl.c:5263
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: fortran/decl.c:5272
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: fortran/decl.c:5282
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
31050 msgstr ""
31051
31052 #: fortran/decl.c:5288
31053 #, fuzzy, gcc-internal-format
31054 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
31055 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
31056
31057 #: fortran/decl.c:5294
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
31060 msgstr ""
31061
31062 #: fortran/decl.c:5325
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
31065 msgstr ""
31066
31067 #: fortran/decl.c:5508
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "Unexpected END statement at %C"
31070 msgstr "tyhjä esittely"
31071
31072 #. We would have required END [something].
31073 #: fortran/decl.c:5517
31074 #, fuzzy, gcc-internal-format
31075 msgid "%s statement expected at %L"
31076 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31077
31078 #: fortran/decl.c:5528
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "Expecting %s statement at %C"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: fortran/decl.c:5543
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
31086 msgstr ""
31087
31088 #: fortran/decl.c:5560
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "Expected terminating name at %C"
31091 msgstr ""
31092
31093 #: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
31094 #, fuzzy, gcc-internal-format
31095 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
31096 msgstr "tyhjä esittely"
31097
31098 #: fortran/decl.c:5632
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
31101 msgstr ""
31102
31103 #: fortran/decl.c:5640
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
31106 msgstr ""
31107
31108 #: fortran/decl.c:5649
31109 #, gcc-internal-format
31110 msgid "Array specification must be deferred at %L"
31111 msgstr ""
31112
31113 #: fortran/decl.c:5746
31114 #, fuzzy, gcc-internal-format
31115 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
31116 msgstr "tyhjä esittely"
31117
31118 #: fortran/decl.c:5783
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "Expected '(' at %C"
31121 msgstr ""
31122
31123 #: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "Expected variable name at %C"
31126 msgstr ""
31127
31128 #: fortran/decl.c:5813
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
31131 msgstr ""
31132
31133 #: fortran/decl.c:5817
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: fortran/decl.c:5823
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "Expected \",\" at %C"
31141 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
31142
31143 #: fortran/decl.c:5886
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "Expected \")\" at %C"
31146 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
31147
31148 #: fortran/decl.c:5898
31149 #, fuzzy, gcc-internal-format
31150 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
31151 msgstr "tyhjä esittely"
31152
31153 #: fortran/decl.c:5924
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
31156 msgstr ""
31157
31158 #: fortran/decl.c:5956
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: fortran/decl.c:5975
31164 #, gcc-internal-format
31165 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: fortran/decl.c:6070
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
31171 msgstr ""
31172
31173 #: fortran/decl.c:6087
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
31176 msgstr ""
31177
31178 #: fortran/decl.c:6125
31179 #, gcc-internal-format
31180 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
31181 msgstr ""
31182
31183 #: fortran/decl.c:6165
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
31186 msgstr ""
31187
31188 #: fortran/decl.c:6189
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: fortran/decl.c:6226
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
31196 msgstr ""
31197
31198 #: fortran/decl.c:6254
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
31201 msgstr ""
31202
31203 #: fortran/decl.c:6261
31204 #, gcc-internal-format
31205 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
31206 msgstr ""
31207
31208 #: fortran/decl.c:6267
31209 #, fuzzy, gcc-internal-format
31210 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
31211 msgstr "tyhjä esittely"
31212
31213 #: fortran/decl.c:6287
31214 #, fuzzy, gcc-internal-format
31215 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
31216 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31217
31218 #: fortran/decl.c:6322
31219 #, fuzzy, gcc-internal-format
31220 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
31221 msgstr "tyhjä esittely"
31222
31223 #: fortran/decl.c:6346
31224 #, gcc-internal-format
31225 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: fortran/decl.c:6358
31229 #, gcc-internal-format
31230 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
31231 msgstr ""
31232
31233 #: fortran/decl.c:6405
31234 #, gcc-internal-format
31235 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
31236 msgstr ""
31237
31238 #: fortran/decl.c:6419
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
31241 msgstr ""
31242
31243 #: fortran/decl.c:6423
31244 #, gcc-internal-format
31245 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
31246 msgstr ""
31247
31248 #: fortran/decl.c:6463
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
31251 msgstr ""
31252
31253 #: fortran/decl.c:6474
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
31256 msgstr ""
31257
31258 #: fortran/decl.c:6516
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
31261 msgstr ""
31262
31263 #: fortran/decl.c:6527
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
31266 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
31267
31268 #: fortran/decl.c:6569
31269 #, fuzzy, gcc-internal-format
31270 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
31271 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
31272
31273 #: fortran/decl.c:6592
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
31276 msgstr ""
31277
31278 #: fortran/decl.c:6637
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: fortran/decl.c:6686
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
31286 msgstr ""
31287
31288 #: fortran/decl.c:6692
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
31291 msgstr ""
31292
31293 #: fortran/decl.c:6698
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
31296 msgstr ""
31297
31298 #: fortran/decl.c:6705
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
31301 msgstr ""
31302
31303 #: fortran/decl.c:6712
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: fortran/decl.c:6735
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: fortran/decl.c:6747
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: fortran/decl.c:6768
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
31321 msgstr ""
31322
31323 #: fortran/decl.c:6872
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
31326 msgstr ""
31327
31328 #: fortran/decl.c:6883
31329 #, gcc-internal-format
31330 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
31331 msgstr ""
31332
31333 #: fortran/decl.c:6893
31334 #, gcc-internal-format
31335 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
31336 msgstr ""
31337
31338 #: fortran/decl.c:6909
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
31341 msgstr ""
31342
31343 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
31344 #. up to 255 extension levels.
31345 #: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
31346 #, gcc-internal-format
31347 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: fortran/decl.c:6982
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: fortran/decl.c:7002
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: fortran/decl.c:7040
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
31363 msgstr ""
31364
31365 #: fortran/decl.c:7119
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: fortran/decl.c:7167
31371 #, fuzzy, gcc-internal-format
31372 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
31373 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31374
31375 #: fortran/decl.c:7203
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
31383 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31384
31385 #: fortran/decl.c:7285
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: fortran/decl.c:7305
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
31393 msgstr ""
31394
31395 #: fortran/decl.c:7332
31396 #, fuzzy, gcc-internal-format
31397 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
31398 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
31399
31400 #: fortran/decl.c:7350
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
31403 msgstr ""
31404
31405 #: fortran/decl.c:7366
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
31408 msgstr ""
31409
31410 #: fortran/decl.c:7379
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "Expected access-specifier at %C"
31413 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31414
31415 #: fortran/decl.c:7381
31416 #, fuzzy, gcc-internal-format
31417 msgid "Expected binding attribute at %C"
31418 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
31419
31420 #: fortran/decl.c:7389
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
31423 msgstr ""
31424
31425 #: fortran/decl.c:7401
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: fortran/decl.c:7442
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
31433 msgstr ""
31434
31435 #: fortran/decl.c:7448
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "')' expected at %C"
31438 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31439
31440 #: fortran/decl.c:7470
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
31443 msgstr ""
31444
31445 #: fortran/decl.c:7475
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: fortran/decl.c:7496
31451 #, fuzzy, gcc-internal-format
31452 msgid "Expected binding name at %C"
31453 msgstr "tyhjä esittely"
31454
31455 #: fortran/decl.c:7508
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
31458 msgstr ""
31459
31460 #: fortran/decl.c:7514
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
31463 msgstr ""
31464
31465 #: fortran/decl.c:7524
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
31468 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31469
31470 #: fortran/decl.c:7536
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
31473 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
31474
31475 #: fortran/decl.c:7551
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: fortran/decl.c:7562
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: fortran/decl.c:7602
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: fortran/decl.c:7619
31491 #, fuzzy, gcc-internal-format
31492 msgid "Expected '::' at %C"
31493 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31494
31495 #: fortran/decl.c:7631
31496 #, fuzzy, gcc-internal-format
31497 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
31498 msgstr "tyhjä esittely"
31499
31500 #: fortran/decl.c:7657
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "Expected '=>' at %C"
31503 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31504
31505 #: fortran/decl.c:7699
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: fortran/decl.c:7707
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: fortran/decl.c:7756
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "Expected specific binding name at %C"
31518 msgstr "tyhjä esittely"
31519
31520 #: fortran/decl.c:7766
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: fortran/decl.c:7782
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: fortran/decl.c:7817
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: fortran/decl.c:7828
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: fortran/decl.c:7850
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "Empty FINAL at %C"
31543 msgstr ""
31544
31545 #: fortran/decl.c:7857
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "Expected module procedure name at %C"
31548 msgstr "tyhjä esittely"
31549
31550 #: fortran/decl.c:7867
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "Expected ',' at %C"
31553 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31554
31555 #: fortran/decl.c:7873
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: fortran/decl.c:7887
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
31563 msgstr ""
31564
31565 #: fortran/decl.c:7956
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
31568 msgstr "tyhjä esittely"
31569
31570 #: fortran/decl.c:8003
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
31573 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
31574
31575 #. We are told not to check dependencies.
31576 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
31577 #. If a dependency is found in the case
31578 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
31579 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
31580 #: fortran/dependency.c:486
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
31583 msgstr ""
31584
31585 #: fortran/error.c:301
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "    Included at %s:%d:"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: fortran/error.c:385
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "<During initialization>\n"
31593 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
31594
31595 #: fortran/error.c:719
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "Error count reached limit of %d."
31598 msgstr ""
31599
31600 #: fortran/error.c:975
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "Internal Error at (1):"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: fortran/expr.c:1088
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
31608 msgstr ""
31609
31610 #: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: fortran/expr.c:1933
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: fortran/expr.c:1977
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
31623 msgstr ""
31624
31625 #: fortran/expr.c:2002
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: fortran/expr.c:2009
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: fortran/expr.c:2019
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: fortran/expr.c:2035
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
31643 msgstr ""
31644
31645 #: fortran/expr.c:2046
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
31648 msgstr ""
31649
31650 #: fortran/expr.c:2054
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: fortran/expr.c:2076
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
31658 msgstr ""
31659
31660 #: fortran/expr.c:2173
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
31663 msgstr ""
31664
31665 #: fortran/expr.c:2231
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31668 msgstr ""
31669
31670 #: fortran/expr.c:2262
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: fortran/expr.c:2318
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format
31677 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
31678 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31679
31680 #: fortran/expr.c:2330
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: fortran/expr.c:2362
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
31688 msgstr ""
31689
31690 #: fortran/expr.c:2382
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31693 msgstr ""
31694
31695 #: fortran/expr.c:2388
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: fortran/expr.c:2394
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31703 msgstr ""
31704
31705 #: fortran/expr.c:2400
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
31708 msgstr ""
31709
31710 #: fortran/expr.c:2410
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: fortran/expr.c:2567
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
31718 msgstr ""
31719
31720 #: fortran/expr.c:2574
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
31723 msgstr ""
31724
31725 #: fortran/expr.c:2581
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
31728 msgstr ""
31729
31730 #: fortran/expr.c:2588
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
31733 msgstr ""
31734
31735 #: fortran/expr.c:2722
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
31738 msgstr ""
31739
31740 #: fortran/expr.c:2729
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
31743 msgstr ""
31744
31745 #: fortran/expr.c:2736
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
31748 msgstr ""
31749
31750 #: fortran/expr.c:2767
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
31753 msgstr ""
31754
31755 #: fortran/expr.c:2817
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
31758 msgstr ""
31759
31760 #: fortran/expr.c:2827
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
31763 msgstr ""
31764
31765 #: fortran/expr.c:2836
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "Expression at %L must be scalar"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: fortran/expr.c:2870
31771 #, gcc-internal-format
31772 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
31773 msgstr ""
31774
31775 #: fortran/expr.c:2884
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
31783 msgstr ""
31784
31785 #: fortran/expr.c:2982
31786 #, gcc-internal-format
31787 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: fortran/expr.c:2989
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
31793 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31794
31795 #: fortran/expr.c:2996
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
31798 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31799
31800 #: fortran/expr.c:3008
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: fortran/expr.c:3018
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
31808 msgstr ""
31809
31810 #: fortran/expr.c:3028
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
31813 msgstr ""
31814
31815 #: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
31823 msgstr ""
31824
31825 #: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31833 msgstr ""
31834
31835 #: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31838 msgstr ""
31839
31840 #: fortran/expr.c:3082
31841 #, fuzzy, gcc-internal-format
31842 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
31843 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31844
31845 #: fortran/expr.c:3118
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
31848 msgstr ""
31849
31850 #: fortran/expr.c:3127
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: fortran/expr.c:3158
31856 #, fuzzy, gcc-internal-format
31857 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
31858 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31859
31860 #: fortran/expr.c:3163
31861 #, fuzzy, gcc-internal-format
31862 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
31863 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31864
31865 #: fortran/expr.c:3169
31866 #, gcc-internal-format
31867 msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
31868 msgstr ""
31869
31870 #: fortran/expr.c:3189
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
31873 msgstr ""
31874
31875 #: fortran/expr.c:3198
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: fortran/expr.c:3223
31881 #, fuzzy, gcc-internal-format
31882 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
31883 msgstr "tyhjä esittely"
31884
31885 #: fortran/expr.c:3229
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31888 msgstr ""
31889
31890 #: fortran/expr.c:3239
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31893 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31894
31895 #: fortran/expr.c:3245
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: fortran/expr.c:3268
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
31903 msgstr ""
31904
31905 #: fortran/expr.c:3299
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
31908 msgstr "tyhjä esittely"
31909
31910 #: fortran/expr.c:3309
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
31913 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31914
31915 #: fortran/expr.c:3317
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
31918 msgstr ""
31919
31920 #: fortran/expr.c:3324
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: fortran/expr.c:3346
31926 #, gcc-internal-format
31927 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
31928 msgstr ""
31929
31930 #: fortran/expr.c:3353
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: fortran/expr.c:3359
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
31938 msgstr ""
31939
31940 #: fortran/expr.c:3367
31941 #, gcc-internal-format
31942 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
31943 msgstr ""
31944
31945 #: fortran/f95-lang.c:214
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
31948 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
31949
31950 #: fortran/f95-lang.c:273
31951 #, gcc-internal-format
31952 msgid "can't open input file: %s"
31953 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
31954
31955 #: fortran/interface.c:175
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: fortran/interface.c:202
31961 #, gcc-internal-format
31962 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
31963 msgstr ""
31964
31965 #: fortran/interface.c:221
31966 #, gcc-internal-format
31967 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
31968 msgstr ""
31969
31970 #: fortran/interface.c:254
31971 #, gcc-internal-format
31972 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
31973 msgstr ""
31974
31975 #: fortran/interface.c:262
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
31978 msgstr ""
31979
31980 #: fortran/interface.c:293
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: fortran/interface.c:306
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "Expected a nameless interface at %C"
31988 msgstr ""
31989
31990 #: fortran/interface.c:317
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
31993 msgstr ""
31994
31995 #: fortran/interface.c:319
31996 #, gcc-internal-format
31997 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: fortran/interface.c:333
32001 #, gcc-internal-format
32002 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
32003 msgstr ""
32004
32005 #: fortran/interface.c:344
32006 #, gcc-internal-format
32007 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
32008 msgstr ""
32009
32010 #: fortran/interface.c:575
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
32013 msgstr ""
32014
32015 #: fortran/interface.c:603
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: fortran/interface.c:614
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
32023 msgstr ""
32024
32025 #: fortran/interface.c:620
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
32028 msgstr ""
32029
32030 #: fortran/interface.c:636
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
32033 msgstr ""
32034
32035 #: fortran/interface.c:645
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
32038 msgstr ""
32039
32040 #: fortran/interface.c:656
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
32043 msgstr ""
32044
32045 #: fortran/interface.c:663
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
32048 msgstr ""
32049
32050 #: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
32053 msgstr ""
32054
32055 #: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: fortran/interface.c:784
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
32063 msgstr ""
32064
32065 #: fortran/interface.c:1078
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
32068 msgstr ""
32069
32070 #: fortran/interface.c:1081
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
32073 msgstr ""
32074
32075 #: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
32078 msgstr ""
32079
32080 #: fortran/interface.c:1144
32081 #, gcc-internal-format
32082 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
32083 msgstr ""
32084
32085 #: fortran/interface.c:1178
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
32088 msgstr ""
32089
32090 #: fortran/interface.c:1410
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "Invalid procedure argument at %L"
32093 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
32094
32095 #: fortran/interface.c:1418
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
32098 msgstr ""
32099
32100 #: fortran/interface.c:1442
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
32108 msgstr ""
32109
32110 #: fortran/interface.c:1489
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
32113 msgstr ""
32114
32115 #: fortran/interface.c:1514
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: fortran/interface.c:1831
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
32123 msgstr ""
32124
32125 #: fortran/interface.c:1839
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
32128 msgstr ""
32129
32130 #: fortran/interface.c:1849
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
32133 msgstr ""
32134
32135 #: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
32138 msgstr ""
32139
32140 #: fortran/interface.c:1869
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
32143 msgstr ""
32144
32145 #: fortran/interface.c:1892
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
32148 msgstr ""
32149
32150 #: fortran/interface.c:1899
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
32153 msgstr ""
32154
32155 #: fortran/interface.c:1915
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
32158 msgstr ""
32159
32160 #: fortran/interface.c:1920
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
32163 msgstr ""
32164
32165 #: fortran/interface.c:1937
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format
32167 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
32168 msgstr "tyhjä esittely"
32169
32170 #: fortran/interface.c:1949
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: fortran/interface.c:1959
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
32178 msgstr ""
32179
32180 #: fortran/interface.c:1973
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
32183 msgstr ""
32184
32185 #: fortran/interface.c:1982
32186 #, fuzzy, gcc-internal-format
32187 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
32188 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
32189
32190 #: fortran/interface.c:1991
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
32193 msgstr ""
32194
32195 #: fortran/interface.c:2004
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
32198 msgstr ""
32199
32200 #: fortran/interface.c:2013
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
32203 msgstr ""
32204
32205 #: fortran/interface.c:2026
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: fortran/interface.c:2043
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32213 msgstr ""
32214
32215 #: fortran/interface.c:2055
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32218 msgstr ""
32219
32220 #: fortran/interface.c:2074
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32223 msgstr ""
32224
32225 #: fortran/interface.c:2104
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
32228 msgstr ""
32229
32230 #: fortran/interface.c:2290
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
32233 msgstr ""
32234
32235 #: fortran/interface.c:2346
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
32238 msgstr ""
32239
32240 #: fortran/interface.c:2356
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
32243 msgstr ""
32244
32245 #: fortran/interface.c:2364
32246 #, gcc-internal-format
32247 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
32248 msgstr ""
32249
32250 #: fortran/interface.c:2391
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: fortran/interface.c:2395
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
32258 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
32259
32260 #: fortran/interface.c:2407
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: fortran/interface.c:2439
32266 #, gcc-internal-format
32267 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
32268 msgstr ""
32269
32270 #: fortran/interface.c:2450
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
32273 msgstr ""
32274
32275 #: fortran/interface.c:2929
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: fortran/intrinsic.c:962
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
32283 msgstr ""
32284
32285 #: fortran/intrinsic.c:3242
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
32288 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
32289
32290 #: fortran/intrinsic.c:3257
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: fortran/intrinsic.c:3260
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: fortran/intrinsic.c:3267
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
32303 msgstr ""
32304
32305 #: fortran/intrinsic.c:3281
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: fortran/intrinsic.c:3296
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: fortran/intrinsic.c:3353
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: fortran/intrinsic.c:3718
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: fortran/intrinsic.c:3782
32326 #, fuzzy, gcc-internal-format
32327 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
32328 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32329
32330 #: fortran/intrinsic.c:3858
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: fortran/intrinsic.c:3919
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: fortran/intrinsic.c:3991
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
32343 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32344
32345 #: fortran/intrinsic.c:3994
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
32348 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32349
32350 #: fortran/intrinsic.c:4042
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
32353 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
32354
32355 #: fortran/intrinsic.c:4136
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
32358 msgstr ""
32359
32360 #: fortran/intrinsic.c:4141
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
32363 msgstr ""
32364
32365 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "Extension: backslash character at %C"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: fortran/io.c:452
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: fortran/io.c:459
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
32383 msgstr ""
32384
32385 #: fortran/io.c:648
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
32388 msgstr ""
32389
32390 #: fortran/io.c:678
32391 #, fuzzy, gcc-internal-format
32392 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
32393 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32394
32395 #: fortran/io.c:683
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: fortran/io.c:781
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: fortran/io.c:825
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: fortran/io.c:853
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
32413 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
32414
32415 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
32418 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
32419
32420 #: fortran/io.c:948
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 msgid "Period required in format specifier at %L"
32423 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
32424
32425 #: fortran/io.c:970
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "Extension: Missing comma at %L"
32433 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32434
32435 #: fortran/io.c:1140
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 msgid "%s in format string at %L"
32438 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
32439
32440 #: fortran/io.c:1185
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "Format statement in module main block at %C"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: fortran/io.c:1191
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "Missing format label at %C"
32448 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
32449
32450 #: fortran/io.c:1251 fortran/io.c:1282 fortran/io.c:1344
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
32453 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32454
32455 #: fortran/io.c:1257 fortran/io.c:1288
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "Duplicate %s specification at %C"
32458 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32459
32460 #: fortran/io.c:1295
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
32463 msgstr ""
32464
32465 #: fortran/io.c:1302
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
32468 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
32469
32470 #: fortran/io.c:1350
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
32473 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
32474
32475 #: fortran/io.c:1370
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
32478 msgstr ""
32479
32480 #: fortran/io.c:1386
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
32483 msgstr ""
32484
32485 #: fortran/io.c:1392
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: fortran/io.c:1398
32491 #, gcc-internal-format
32492 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
32493 msgstr ""
32494
32495 #: fortran/io.c:1405
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
32498 msgstr ""
32499
32500 #: fortran/io.c:1417
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
32503 msgstr ""
32504
32505 #: fortran/io.c:1423
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
32508 msgstr ""
32509
32510 #: fortran/io.c:1430
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
32513 msgstr ""
32514
32515 #: fortran/io.c:1437
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
32518 msgstr ""
32519
32520 #: fortran/io.c:1463
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
32523 msgstr ""
32524
32525 #: fortran/io.c:1470
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "%s tag at %L must be scalar"
32528 msgstr ""
32529
32530 #: fortran/io.c:1476
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
32533 msgstr ""
32534
32535 #: fortran/io.c:1484
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
32538 msgstr ""
32539
32540 #: fortran/io.c:1492
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
32543 msgstr ""
32544
32545 #: fortran/io.c:1678 fortran/io.c:1686
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
32548 msgstr ""
32549
32550 #: fortran/io.c:1705 fortran/io.c:1713
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
32553 msgstr ""
32554
32555 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
32558 msgstr ""
32559
32560 #: fortran/io.c:1789
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
32563 msgstr ""
32564
32565 #: fortran/io.c:1800
32566 #, gcc-internal-format
32567 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
32568 msgstr ""
32569
32570 #: fortran/io.c:1808
32571 #, gcc-internal-format
32572 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
32573 msgstr ""
32574
32575 #: fortran/io.c:1842
32576 #, gcc-internal-format
32577 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
32578 msgstr ""
32579
32580 #: fortran/io.c:1860 fortran/io.c:3274
32581 #, gcc-internal-format
32582 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
32583 msgstr ""
32584
32585 #: fortran/io.c:1878 fortran/io.c:3253
32586 #, gcc-internal-format
32587 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: fortran/io.c:1896 fortran/io.c:3361
32591 #, gcc-internal-format
32592 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
32593 msgstr ""
32594
32595 #: fortran/io.c:1914
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
32598 msgstr ""
32599
32600 #: fortran/io.c:1965
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: fortran/io.c:1985
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: fortran/io.c:2198
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: fortran/io.c:2245
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
32618 msgstr "tyhjä esittely"
32619
32620 #: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
32623 msgstr ""
32624
32625 #: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
32628 msgstr ""
32629
32630 #: fortran/io.c:2407
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
32633 msgstr ""
32634
32635 #: fortran/io.c:2463
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
32638 msgstr ""
32639
32640 #: fortran/io.c:2523
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "Duplicate format specification at %C"
32643 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32644
32645 #: fortran/io.c:2540
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
32648 msgstr ""
32649
32650 #: fortran/io.c:2576
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "Duplicate NML specification at %C"
32653 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32654
32655 #: fortran/io.c:2585
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
32658 msgstr ""
32659
32660 #: fortran/io.c:2650
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: fortran/io.c:2721
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "UNIT not specified at %L"
32668 msgstr "-I- annettu kahdesti"
32669
32670 #: fortran/io.c:2733
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
32673 msgstr ""
32674
32675 #: fortran/io.c:2758
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
32678 msgstr ""
32679
32680 #: fortran/io.c:2769
32681 #, gcc-internal-format
32682 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
32683 msgstr ""
32684
32685 #: fortran/io.c:2776
32686 #, gcc-internal-format
32687 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
32688 msgstr ""
32689
32690 #: fortran/io.c:2788
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
32693 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32694
32695 #: fortran/io.c:2798
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
32698 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32699
32700 #: fortran/io.c:2810
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "END tag label %d at %L not defined"
32703 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32704
32705 #: fortran/io.c:2822
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
32708 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32709
32710 #: fortran/io.c:2832
32711 #, fuzzy, gcc-internal-format
32712 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
32713 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32714
32715 #: fortran/io.c:2953
32716 #, gcc-internal-format
32717 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
32718 msgstr ""
32719
32720 #: fortran/io.c:2984
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
32723 msgstr "tyhjä esittely"
32724
32725 #: fortran/io.c:2990
32726 #, fuzzy, gcc-internal-format
32727 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
32728 msgstr "tyhjä esittely"
32729
32730 #: fortran/io.c:3000
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
32733 msgstr ""
32734
32735 #: fortran/io.c:3010
32736 #, gcc-internal-format
32737 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
32738 msgstr ""
32739
32740 #: fortran/io.c:3027
32741 #, gcc-internal-format
32742 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
32743 msgstr ""
32744
32745 #. A general purpose syntax error.
32746 #: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: fortran/io.c:3173
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
32754 msgstr ""
32755
32756 #: fortran/io.c:3227
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format
32758 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
32759 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32760
32761 #: fortran/io.c:3295
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: fortran/io.c:3316
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
32769 msgstr ""
32770
32771 #: fortran/io.c:3510
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
32774 msgstr ""
32775
32776 #: fortran/io.c:3662
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
32779 msgstr ""
32780
32781 #: fortran/io.c:3726
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
32784 msgstr ""
32785
32786 #: fortran/io.c:3882 fortran/io.c:3933
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
32789 msgstr ""
32790
32791 #: fortran/io.c:3909
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: fortran/io.c:3919 fortran/trans-io.c:1181
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: fortran/io.c:3926
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
32804 msgstr ""
32805
32806 #: fortran/io.c:3939
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
32809 msgstr ""
32810
32811 #: fortran/io.c:4096
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: fortran/io.c:4102
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
32819 msgstr ""
32820
32821 #: fortran/match.c:161
32822 #, fuzzy, gcc-internal-format
32823 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
32824 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32825
32826 #: fortran/match.c:166
32827 #, fuzzy, gcc-internal-format
32828 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
32829 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32830
32831 #: fortran/match.c:363
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "Integer too large at %C"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: fortran/match.c:456 fortran/parse.c:634
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "Too many digits in statement label at %C"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: fortran/match.c:462
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "Statement label at %C is zero"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: fortran/match.c:495
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: fortran/match.c:501
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
32854 msgstr ""
32855
32856 #: fortran/match.c:532
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "Invalid character in name at %C"
32859 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
32860
32861 #: fortran/match.c:545 fortran/match.c:626
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "Name at %C is too long"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: fortran/match.c:556
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
32869 msgstr ""
32870
32871 #: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
32874 msgstr ""
32875
32876 #: fortran/match.c:646
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
32879 msgstr ""
32880
32881 #: fortran/match.c:971
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
32884 msgstr ""
32885
32886 #: fortran/match.c:977
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
32889 msgstr ""
32890
32891 #: fortran/match.c:1010
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
32894 msgstr ""
32895
32896 #: fortran/match.c:1022
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "Syntax error in iterator at %C"
32899 msgstr ""
32900
32901 #: fortran/match.c:1263
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470
32907 #, fuzzy, gcc-internal-format
32908 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
32909 msgstr "tyhjä esittely"
32910
32911 #: fortran/match.c:1445
32912 #, fuzzy, gcc-internal-format
32913 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
32914 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
32915
32916 #: fortran/match.c:1456
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
32919 msgstr ""
32920
32921 #: fortran/match.c:1494
32922 #, fuzzy, gcc-internal-format
32923 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
32924 msgstr "tyhjä esittely"
32925
32926 #: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: fortran/match.c:1584
32932 #, gcc-internal-format
32933 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
32934 msgstr ""
32935
32936 #: fortran/match.c:1591
32937 #, gcc-internal-format
32938 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
32939 msgstr ""
32940
32941 #: fortran/match.c:1635
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
32944 msgstr ""
32945
32946 #: fortran/match.c:1641 fortran/match.c:1676
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: fortran/match.c:1670
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: fortran/match.c:1862
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
32959 msgstr ""
32960
32961 #: fortran/match.c:1878
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
32964 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
32965
32966 #: fortran/match.c:1881
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
32969 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
32970
32971 #: fortran/match.c:1889
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: fortran/match.c:1902
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: fortran/match.c:1954
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
32984 msgstr ""
32985
32986 #: fortran/match.c:2007
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: fortran/match.c:2055
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
32994 msgstr ""
32995
32996 #: fortran/match.c:2101
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
32999 msgstr ""
33000
33001 #: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: fortran/match.c:2210
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
33009 msgstr ""
33010
33011 #. Enforce F03:C476.
33012 #: fortran/match.c:2273
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
33015 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33016
33017 #: fortran/match.c:2351
33018 #, gcc-internal-format
33019 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
33020 msgstr ""
33021
33022 #: fortran/match.c:2369
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "Invalid type-spec at %C"
33025 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
33026
33027 #: fortran/match.c:2422
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: fortran/match.c:2454
33033 #, gcc-internal-format
33034 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
33035 msgstr ""
33036
33037 #: fortran/match.c:2465
33038 #, gcc-internal-format
33039 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
33040 msgstr ""
33041
33042 #: fortran/match.c:2473
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
33045 msgstr ""
33046
33047 #: fortran/match.c:2500 fortran/match.c:2761
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: fortran/match.c:2507
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: fortran/match.c:2524 fortran/match.c:2778
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
33060 msgstr ""
33061
33062 #: fortran/match.c:2543
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
33065 msgstr ""
33066
33067 #: fortran/match.c:2550 fortran/match.c:2804
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
33070 msgstr ""
33071
33072 #: fortran/match.c:2566
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
33075 msgstr ""
33076
33077 #: fortran/match.c:2573
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
33080 msgstr ""
33081
33082 #: fortran/match.c:2580
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
33085 msgstr ""
33086
33087 #: fortran/match.c:2587
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: fortran/match.c:2659
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: fortran/match.c:2745
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
33100 msgstr ""
33101
33102 #: fortran/match.c:2798
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
33105 msgstr ""
33106
33107 #: fortran/match.c:2858
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: fortran/match.c:2863
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: fortran/match.c:2893
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
33120 msgstr ""
33121
33122 #: fortran/match.c:2921
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "Expected component reference at %C"
33125 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33126
33127 #: fortran/match.c:2927
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "Junk after CALL at %C"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: fortran/match.c:2937
33133 #, fuzzy, gcc-internal-format
33134 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
33135 msgstr "tyhjä esittely"
33136
33137 #: fortran/match.c:3156
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "Syntax error in common block name at %C"
33140 msgstr ""
33141
33142 #: fortran/match.c:3192
33143 #, gcc-internal-format
33144 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
33145 msgstr ""
33146
33147 #. If we find an error, just print it and continue,
33148 #. cause it's just semantic, and we can see if there
33149 #. are more errors.
33150 #: fortran/match.c:3251
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
33153 msgstr ""
33154
33155 #: fortran/match.c:3260
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
33158 msgstr ""
33159
33160 #: fortran/match.c:3267
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
33163 msgstr ""
33164
33165 #: fortran/match.c:3275
33166 #, gcc-internal-format
33167 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
33168 msgstr ""
33169
33170 #: fortran/match.c:3302
33171 #, gcc-internal-format
33172 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: fortran/match.c:3312
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
33178 msgstr ""
33179
33180 #: fortran/match.c:3344
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: fortran/match.c:3452
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: fortran/match.c:3460
33191 #, gcc-internal-format
33192 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
33193 msgstr ""
33194
33195 #: fortran/match.c:3487
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
33198 msgstr ""
33199
33200 #: fortran/match.c:3494
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
33203 msgstr ""
33204
33205 #: fortran/match.c:3621
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
33208 msgstr ""
33209
33210 #: fortran/match.c:3629
33211 #, gcc-internal-format
33212 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
33213 msgstr ""
33214
33215 #: fortran/match.c:3657
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
33218 msgstr ""
33219
33220 #: fortran/match.c:3671
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: fortran/match.c:3684
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: fortran/match.c:3800
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "Statement function at %L is recursive"
33233 msgstr ""
33234
33235 #: fortran/match.c:3806
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
33238 msgstr ""
33239
33240 #: fortran/match.c:3892
33241 #, gcc-internal-format
33242 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
33243 msgstr ""
33244
33245 #: fortran/match.c:3924
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
33248 msgstr "tyhjä esittely"
33249
33250 #: fortran/match.c:4045
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: fortran/match.c:4053
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: fortran/match.c:4081
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: fortran/match.c:4133
33266 #, fuzzy, gcc-internal-format
33267 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
33268 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33269
33270 #: fortran/match.c:4151
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
33273 msgstr "tyhjä esittely"
33274
33275 #: fortran/match.c:4184
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format
33277 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
33278 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33279
33280 #: fortran/match.c:4256
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format
33282 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
33283 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33284
33285 #: fortran/match.c:4378
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
33288 msgstr ""
33289
33290 #: fortran/match.c:4416
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
33293 msgstr ""
33294
33295 #: fortran/match.c:4516
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: fortran/matchexp.c:72
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: fortran/matchexp.c:80
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: fortran/matchexp.c:177
33311 #, fuzzy, gcc-internal-format
33312 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
33313 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33314
33315 #: fortran/matchexp.c:302
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "Expected exponent in expression at %C"
33318 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33319
33320 #: fortran/matchexp.c:340 fortran/matchexp.c:345 fortran/matchexp.c:449
33321 #: fortran/matchexp.c:454
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
33324 msgstr ""
33325
33326 #: fortran/misc.c:39
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
33329 msgstr ""
33330
33331 #: fortran/module.c:520
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
33334 msgstr ""
33335
33336 #: fortran/module.c:532
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
33339 msgstr ""
33340
33341 #: fortran/module.c:545
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
33344 msgstr ""
33345
33346 #: fortran/module.c:554
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: fortran/module.c:608
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: fortran/module.c:616
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
33359 msgstr ""
33360
33361 #: fortran/module.c:658
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
33364 msgstr ""
33365
33366 #: fortran/module.c:935
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
33369 msgstr ""
33370
33371 #: fortran/module.c:939
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
33374 msgstr ""
33375
33376 #: fortran/module.c:943
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
33379 msgstr ""
33380
33381 #: fortran/module.c:1301
33382 #, fuzzy, gcc-internal-format
33383 msgid "Error writing modules file: %s"
33384 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
33385
33386 #: fortran/module.c:3174
33387 #, gcc-internal-format
33388 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
33389 msgstr ""
33390
33391 #: fortran/module.c:4483
33392 #, gcc-internal-format
33393 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33394 msgstr ""
33395
33396 #: fortran/module.c:4490
33397 #, gcc-internal-format
33398 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33399 msgstr ""
33400
33401 #: fortran/module.c:4495
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: fortran/module.c:5106
33407 #, gcc-internal-format
33408 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
33409 msgstr ""
33410
33411 #: fortran/module.c:5144
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
33414 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
33415
33416 #: fortran/module.c:5153
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
33419 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
33420
33421 #: fortran/module.c:5156
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
33424 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
33425
33426 #: fortran/module.c:5162
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
33429 msgstr ""
33430
33431 #: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
33432 #, gcc-internal-format
33433 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
33434 msgstr ""
33435
33436 #: fortran/module.c:5300
33437 #, gcc-internal-format
33438 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
33439 msgstr ""
33440
33441 #: fortran/module.c:5322
33442 #, gcc-internal-format
33443 msgid "Symbol '%s' already declared"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: fortran/module.c:5377
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: fortran/module.c:5390
33452 #, gcc-internal-format
33453 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: fortran/module.c:5398
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: fortran/module.c:5426
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: fortran/module.c:5442
33467 #, gcc-internal-format
33468 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: fortran/module.c:5476
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
33474 msgstr ""
33475
33476 #: fortran/module.c:5484
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: fortran/module.c:5494
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: fortran/module.c:5499
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
33489 msgstr ""
33490
33491 #: fortran/module.c:5507
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: fortran/module.c:5527
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
33499 msgstr ""
33500
33501 #: fortran/module.c:5534
33502 #, gcc-internal-format
33503 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: fortran/module.c:5539
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
33509 msgstr ""
33510
33511 #: fortran/module.c:5552
33512 #, gcc-internal-format
33513 msgid "Can't USE the same module we're building!"
33514 msgstr ""
33515
33516 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:563
33517 #, gcc-internal-format
33518 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
33519 msgstr ""
33520
33521 #: fortran/openmp.c:165
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
33524 msgstr ""
33525
33526 #: fortran/openmp.c:293
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
33529 msgstr ""
33530
33531 #: fortran/openmp.c:404
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
33534 msgstr ""
33535
33536 #: fortran/openmp.c:542
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: fortran/openmp.c:582
33542 #, gcc-internal-format
33543 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
33544 msgstr ""
33545
33546 #: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
33549 msgstr ""
33550
33551 #: fortran/openmp.c:768
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
33554 msgstr ""
33555
33556 #: fortran/openmp.c:776
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
33559 msgstr ""
33560
33561 #: fortran/openmp.c:816
33562 #, fuzzy, gcc-internal-format
33563 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
33564 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33565
33566 #: fortran/openmp.c:824 fortran/openmp.c:834 fortran/openmp.c:841
33567 #: fortran/openmp.c:851
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
33570 msgstr ""
33571
33572 #: fortran/openmp.c:874
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: fortran/openmp.c:877
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
33580 msgstr ""
33581
33582 #: fortran/openmp.c:885
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
33585 msgstr ""
33586
33587 #: fortran/openmp.c:888
33588 #, gcc-internal-format
33589 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
33590 msgstr ""
33591
33592 #: fortran/openmp.c:896
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: fortran/openmp.c:899
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
33600 msgstr ""
33601
33602 #: fortran/openmp.c:907
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: fortran/openmp.c:910
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
33610 msgstr ""
33611
33612 #: fortran/openmp.c:915
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
33615 msgstr ""
33616
33617 #: fortran/openmp.c:920
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
33620 msgstr ""
33621
33622 #: fortran/openmp.c:923
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
33625 msgstr ""
33626
33627 #: fortran/openmp.c:927
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: fortran/openmp.c:932
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: fortran/openmp.c:941
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
33640 msgstr ""
33641
33642 #: fortran/openmp.c:952
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: fortran/openmp.c:963
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
33650 msgstr ""
33651
33652 #: fortran/openmp.c:972
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
33655 msgstr ""
33656
33657 #: fortran/openmp.c:1084
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: fortran/openmp.c:1124
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
33665 msgstr ""
33666
33667 #: fortran/openmp.c:1172
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: fortran/openmp.c:1186
33673 #, gcc-internal-format
33674 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
33675 msgstr ""
33676
33677 #: fortran/openmp.c:1218
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
33680 msgstr ""
33681
33682 #: fortran/openmp.c:1242
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
33685 msgstr ""
33686
33687 #: fortran/openmp.c:1249
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: fortran/openmp.c:1265
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
33695 msgstr ""
33696
33697 #: fortran/openmp.c:1268
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: fortran/openmp.c:1274
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: fortran/openmp.c:1292
33708 #, gcc-internal-format
33709 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: fortran/openmp.c:1427
33713 #, gcc-internal-format
33714 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
33715 msgstr ""
33716
33717 #: fortran/openmp.c:1433
33718 #, gcc-internal-format
33719 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
33720 msgstr ""
33721
33722 #: fortran/openmp.c:1437
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: fortran/openmp.c:1445
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
33730 msgstr ""
33731
33732 #: fortran/openmp.c:1463
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: fortran/openmp.c:1477
33738 #, gcc-internal-format
33739 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
33740 msgstr ""
33741
33742 #: fortran/openmp.c:1486 fortran/openmp.c:1493
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
33745 msgstr ""
33746
33747 #: fortran/options.c:240
33748 #, gcc-internal-format
33749 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
33750 msgstr ""
33751
33752 #: fortran/options.c:310
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "Reading file '%s' as free form"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: fortran/options.c:320
33758 #, gcc-internal-format
33759 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
33760 msgstr ""
33761
33762 #: fortran/options.c:323
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: fortran/options.c:341
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
33770 msgstr ""
33771
33772 #: fortran/options.c:344
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
33775 msgstr ""
33776
33777 #: fortran/options.c:346
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
33780 msgstr ""
33781
33782 #: fortran/options.c:350
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: fortran/options.c:354
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
33790 msgstr ""
33791
33792 #: fortran/options.c:434
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
33795 msgstr ""
33796
33797 #: fortran/options.c:477
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
33800 msgstr ""
33801
33802 #: fortran/options.c:516
33803 #, fuzzy, gcc-internal-format
33804 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
33805 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
33806
33807 #: fortran/options.c:673
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "Fixed line length must be at least seven."
33810 msgstr ""
33811
33812 #: fortran/options.c:691
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "Free line length must be at least three."
33815 msgstr ""
33816
33817 #: fortran/options.c:709
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
33820 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
33821
33822 #: fortran/options.c:757
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: fortran/options.c:789
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: fortran/options.c:805
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: fortran/options.c:821
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: fortran/options.c:912
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
33845 msgstr ""
33846
33847 #: fortran/parse.c:462
33848 #, gcc-internal-format
33849 msgid "Unclassifiable statement at %C"
33850 msgstr ""
33851
33852 #: fortran/parse.c:486
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
33855 msgstr ""
33856
33857 #: fortran/parse.c:567
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
33860 msgstr ""
33861
33862 #: fortran/parse.c:595
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
33865 msgstr ""
33866
33867 #: fortran/parse.c:637 fortran/parse.c:806
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
33870 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
33871
33872 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:798
33873 #, gcc-internal-format
33874 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
33875 msgstr ""
33876
33877 #: fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:710 fortran/parse.c:846
33878 #, gcc-internal-format
33879 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
33880 msgstr ""
33881
33882 #: fortran/parse.c:664 fortran/parse.c:858
33883 #, gcc-internal-format
33884 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
33885 msgstr ""
33886
33887 #: fortran/parse.c:785 fortran/parse.c:825
33888 #, gcc-internal-format
33889 msgid "Bad continuation line at %C"
33890 msgstr ""
33891
33892 #: fortran/parse.c:1072
33893 #, gcc-internal-format
33894 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
33895 msgstr ""
33896
33897 #: fortran/parse.c:1624
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "Unexpected %s statement at %C"
33900 msgstr "tyhjä esittely"
33901
33902 #: fortran/parse.c:1771
33903 #, gcc-internal-format
33904 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
33905 msgstr ""
33906
33907 #: fortran/parse.c:1788
33908 #, gcc-internal-format
33909 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
33910 msgstr ""
33911
33912 #: fortran/parse.c:1820
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
33915 msgstr ""
33916
33917 #: fortran/parse.c:1823
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
33920 msgstr ""
33921
33922 #: fortran/parse.c:1843
33923 #, gcc-internal-format
33924 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: fortran/parse.c:1848
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
33930 msgstr ""
33931
33932 #: fortran/parse.c:1857
33933 #, gcc-internal-format
33934 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: fortran/parse.c:1867
33938 #, gcc-internal-format
33939 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: fortran/parse.c:1879
33943 #, gcc-internal-format
33944 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
33945 msgstr ""
33946
33947 #: fortran/parse.c:1890 fortran/parse.c:1996
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
33950 msgstr ""
33951
33952 #: fortran/parse.c:1898
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
33955 msgstr ""
33956
33957 #: fortran/parse.c:1906 fortran/parse.c:2012
33958 #, gcc-internal-format
33959 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
33960 msgstr ""
33961
33962 #: fortran/parse.c:1916
33963 #, gcc-internal-format
33964 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
33965 msgstr ""
33966
33967 #: fortran/parse.c:1921
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
33970 msgstr ""
33971
33972 #: fortran/parse.c:1976
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
33975 msgstr ""
33976
33977 #: fortran/parse.c:1985
33978 #, gcc-internal-format
33979 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
33980 msgstr ""
33981
33982 #: fortran/parse.c:2004
33983 #, gcc-internal-format
33984 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
33985 msgstr ""
33986
33987 #: fortran/parse.c:2025
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
33990 msgstr ""
33991
33992 #: fortran/parse.c:2032
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
33995 msgstr ""
33996
33997 #: fortran/parse.c:2037
33998 #, gcc-internal-format
33999 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: fortran/parse.c:2048
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: fortran/parse.c:2138
34008 #, gcc-internal-format
34009 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: fortran/parse.c:2224
34013 #, gcc-internal-format
34014 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
34015 msgstr ""
34016
34017 #: fortran/parse.c:2250
34018 #, gcc-internal-format
34019 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: fortran/parse.c:2254
34023 #, gcc-internal-format
34024 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
34025 msgstr ""
34026
34027 #: fortran/parse.c:2264
34028 #, gcc-internal-format
34029 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
34030 msgstr ""
34031
34032 #: fortran/parse.c:2295
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
34035 msgstr ""
34036
34037 #: fortran/parse.c:2313
34038 #, gcc-internal-format
34039 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
34040 msgstr ""
34041
34042 #: fortran/parse.c:2434
34043 #, gcc-internal-format
34044 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: fortran/parse.c:2520
34048 #, gcc-internal-format
34049 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
34050 msgstr ""
34051
34052 #: fortran/parse.c:2527
34053 #, gcc-internal-format
34054 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: fortran/parse.c:2577
34058 #, gcc-internal-format
34059 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
34060 msgstr ""
34061
34062 #: fortran/parse.c:2581
34063 #, gcc-internal-format
34064 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
34065 msgstr ""
34066
34067 #: fortran/parse.c:2639
34068 #, gcc-internal-format
34069 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
34070 msgstr ""
34071
34072 #: fortran/parse.c:2660
34073 #, gcc-internal-format
34074 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: fortran/parse.c:2719
34078 #, gcc-internal-format
34079 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: fortran/parse.c:2770
34083 #, gcc-internal-format
34084 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
34085 msgstr ""
34086
34087 #: fortran/parse.c:2788
34088 #, gcc-internal-format
34089 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
34090 msgstr ""
34091
34092 #: fortran/parse.c:2849
34093 #, gcc-internal-format
34094 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
34095 msgstr ""
34096
34097 #: fortran/parse.c:2932
34098 #, gcc-internal-format
34099 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
34100 msgstr ""
34101
34102 #: fortran/parse.c:2994
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
34105 msgstr ""
34106
34107 #: fortran/parse.c:3027
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: fortran/parse.c:3036
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: fortran/parse.c:3092
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: fortran/parse.c:3150
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
34125 msgstr ""
34126
34127 #: fortran/parse.c:3166
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
34130 msgstr ""
34131
34132 #: fortran/parse.c:3425
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
34135 msgstr ""
34136
34137 #: fortran/parse.c:3481
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: fortran/parse.c:3671
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: fortran/parse.c:3721
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: fortran/parse.c:3745
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
34155 msgstr ""
34156
34157 #: fortran/parse.c:3822
34158 #, gcc-internal-format
34159 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: fortran/parse.c:3871
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
34165 msgstr ""
34166
34167 #: fortran/parse.c:3892
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
34170 msgstr ""
34171
34172 #: fortran/parse.c:3918
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: fortran/parse.c:3961
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
34180 msgstr ""
34181
34182 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
34183 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
34184 #. statements, we're in for lots of errors.
34185 #: fortran/parse.c:4278
34186 #, gcc-internal-format
34187 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
34188 msgstr ""
34189
34190 #: fortran/primary.c:93
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format
34192 msgid "Missing kind-parameter at %C"
34193 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
34194
34195 #: fortran/primary.c:217
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "Integer kind %d at %C not available"
34198 msgstr ""
34199
34200 #: fortran/primary.c:225
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34203 msgstr ""
34204
34205 #: fortran/primary.c:254
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
34208 msgstr ""
34209
34210 #: fortran/primary.c:266
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
34213 msgstr ""
34214
34215 #: fortran/primary.c:272
34216 #, gcc-internal-format
34217 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
34218 msgstr ""
34219
34220 #: fortran/primary.c:289
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
34223 msgstr ""
34224
34225 #: fortran/primary.c:370
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
34228 msgstr ""
34229
34230 #: fortran/primary.c:380
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
34233 msgstr ""
34234
34235 #: fortran/primary.c:386
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
34238 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
34239
34240 #: fortran/primary.c:409
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
34243 msgstr ""
34244
34245 #: fortran/primary.c:440
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
34248 msgstr ""
34249
34250 #: fortran/primary.c:446
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
34253 msgstr ""
34254
34255 #: fortran/primary.c:546
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "Missing exponent in real number at %C"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: fortran/primary.c:602
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: fortran/primary.c:615
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "Invalid real kind %d at %C"
34268 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34269
34270 #: fortran/primary.c:629
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
34273 msgstr ""
34274
34275 #: fortran/primary.c:634
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: fortran/primary.c:726
34281 #, gcc-internal-format
34282 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
34283 msgstr ""
34284
34285 #: fortran/primary.c:938
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
34288 msgstr ""
34289
34290 #: fortran/primary.c:959
34291 #, gcc-internal-format
34292 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
34293 msgstr ""
34294
34295 #: fortran/primary.c:1000
34296 #, gcc-internal-format
34297 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
34298 msgstr ""
34299
34300 #: fortran/primary.c:1083
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
34303 msgstr ""
34304
34305 #: fortran/primary.c:1122
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: fortran/primary.c:1128
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: fortran/primary.c:1134
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
34318 msgstr ""
34319
34320 #: fortran/primary.c:1138
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
34323 msgstr ""
34324
34325 #: fortran/primary.c:1168
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
34328 msgstr ""
34329
34330 #: fortran/primary.c:1297
34331 #, gcc-internal-format
34332 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: fortran/primary.c:1503
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
34338 msgstr ""
34339
34340 #: fortran/primary.c:1567
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "Extension: argument list function at %C"
34343 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
34344
34345 #: fortran/primary.c:1634
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "Expected alternate return label at %C"
34348 msgstr ""
34349
34350 #: fortran/primary.c:1652
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
34353 msgstr ""
34354
34355 #: fortran/primary.c:1697
34356 #, gcc-internal-format
34357 msgid "Syntax error in argument list at %C"
34358 msgstr ""
34359
34360 #: fortran/primary.c:1802
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "Expected structure component name at %C"
34363 msgstr ""
34364
34365 #: fortran/primary.c:1846
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "Expected argument list at %C"
34368 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
34369
34370 #: fortran/primary.c:2196
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
34373 msgstr ""
34374
34375 #: fortran/primary.c:2204
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
34378 msgstr ""
34379
34380 #: fortran/primary.c:2260
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
34383 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
34384
34385 #: fortran/primary.c:2288
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: fortran/primary.c:2303
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
34393 msgstr ""
34394
34395 #: fortran/primary.c:2306
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: fortran/primary.c:2339
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
34403 msgstr ""
34404
34405 #: fortran/primary.c:2395
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
34408 msgstr ""
34409
34410 #: fortran/primary.c:2418
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
34413 msgstr ""
34414
34415 #: fortran/primary.c:2534
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
34418 msgstr ""
34419
34420 #: fortran/primary.c:2653
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
34423 msgstr ""
34424
34425 #: fortran/primary.c:2684
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
34428 msgstr ""
34429
34430 #: fortran/primary.c:2687
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: fortran/primary.c:2734
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
34438 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34439
34440 #: fortran/primary.c:2875
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
34443 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
34444
34445 #: fortran/primary.c:2903
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
34448 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
34449
34450 #: fortran/primary.c:2971
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
34453 msgstr ""
34454
34455 #: fortran/primary.c:3005
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
34458 msgstr ""
34459
34460 #: fortran/primary.c:3038
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "'%s' at %C is not a variable"
34463 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34464
34465 #: fortran/resolve.c:111
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
34468 msgstr ""
34469
34470 #: fortran/resolve.c:114
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
34473 msgstr ""
34474
34475 #: fortran/resolve.c:164
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
34478 msgstr ""
34479
34480 #: fortran/resolve.c:168
34481 #, gcc-internal-format
34482 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
34483 msgstr ""
34484
34485 #: fortran/resolve.c:181
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
34488 msgstr ""
34489
34490 #: fortran/resolve.c:188
34491 #, gcc-internal-format
34492 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
34493 msgstr ""
34494
34495 #: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
34498 msgstr ""
34499
34500 #: fortran/resolve.c:249
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
34503 msgstr ""
34504
34505 #: fortran/resolve.c:254
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
34508 msgstr ""
34509
34510 #: fortran/resolve.c:263
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
34513 msgstr ""
34514
34515 #: fortran/resolve.c:270
34516 #, gcc-internal-format
34517 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
34518 msgstr ""
34519
34520 #: fortran/resolve.c:278
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
34523 msgstr ""
34524
34525 #: fortran/resolve.c:290
34526 #, gcc-internal-format
34527 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
34528 msgstr ""
34529
34530 #: fortran/resolve.c:300
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
34533 msgstr ""
34534
34535 #: fortran/resolve.c:357
34536 #, gcc-internal-format
34537 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34538 msgstr ""
34539
34540 #: fortran/resolve.c:360
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34543 msgstr ""
34544
34545 #: fortran/resolve.c:384
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
34548 msgstr ""
34549
34550 #: fortran/resolve.c:559
34551 #, gcc-internal-format
34552 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
34553 msgstr ""
34554
34555 #: fortran/resolve.c:576
34556 #, gcc-internal-format
34557 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
34558 msgstr ""
34559
34560 #: fortran/resolve.c:603
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
34563 msgstr ""
34564
34565 #: fortran/resolve.c:607
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
34568 msgstr ""
34569
34570 #: fortran/resolve.c:614
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
34573 msgstr ""
34574
34575 #: fortran/resolve.c:618
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
34578 msgstr ""
34579
34580 #: fortran/resolve.c:656
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
34583 msgstr ""
34584
34585 #: fortran/resolve.c:661
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
34588 msgstr ""
34589
34590 #: fortran/resolve.c:719
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
34593 msgstr ""
34594
34595 #: fortran/resolve.c:723
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: fortran/resolve.c:734
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: fortran/resolve.c:738
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: fortran/resolve.c:742
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
34613 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
34614
34615 #: fortran/resolve.c:772
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
34618 msgstr ""
34619
34620 #: fortran/resolve.c:776
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
34623 msgstr ""
34624
34625 #: fortran/resolve.c:780
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: fortran/resolve.c:785
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
34633 msgstr ""
34634
34635 #: fortran/resolve.c:848
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
34638 msgstr ""
34639
34640 #: fortran/resolve.c:876
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: fortran/resolve.c:889
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
34648 msgstr ""
34649
34650 #: fortran/resolve.c:906
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: fortran/resolve.c:920
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: fortran/resolve.c:930
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: fortran/resolve.c:1052
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
34668 msgstr ""
34669
34670 #: fortran/resolve.c:1114
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
34673 msgstr ""
34674
34675 #: fortran/resolve.c:1118
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34678 msgstr ""
34679
34680 #: fortran/resolve.c:1220
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
34683 msgstr ""
34684
34685 #: fortran/resolve.c:1233
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
34688 msgstr ""
34689
34690 #: fortran/resolve.c:1244
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
34693 msgstr ""
34694
34695 #: fortran/resolve.c:1255
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
34698 msgstr ""
34699
34700 #: fortran/resolve.c:1291
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
34703 msgstr ""
34704
34705 #: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
34708 msgstr ""
34709
34710 #: fortran/resolve.c:1384
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: fortran/resolve.c:1392
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: fortran/resolve.c:1399
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34723 msgstr ""
34724
34725 #: fortran/resolve.c:1405
34726 #, gcc-internal-format
34727 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34728 msgstr ""
34729
34730 #: fortran/resolve.c:1454
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
34733 msgstr ""
34734
34735 #: fortran/resolve.c:1505
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
34738 msgstr ""
34739
34740 #: fortran/resolve.c:1512
34741 #, gcc-internal-format
34742 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
34743 msgstr ""
34744
34745 #: fortran/resolve.c:1526
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
34748 msgstr ""
34749
34750 #: fortran/resolve.c:1538
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
34753 msgstr ""
34754
34755 #: fortran/resolve.c:1663
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
34758 msgstr ""
34759
34760 #: fortran/resolve.c:1702
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
34763 msgstr ""
34764
34765 #: fortran/resolve.c:1848
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
34768 msgstr ""
34769
34770 #: fortran/resolve.c:1862
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: fortran/resolve.c:1964
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
34778 msgstr ""
34779
34780 #: fortran/resolve.c:1973
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
34783 msgstr ""
34784
34785 #: fortran/resolve.c:2011
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
34788 msgstr ""
34789
34790 #: fortran/resolve.c:2060
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
34793 msgstr ""
34794
34795 #: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: fortran/resolve.c:2325
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: fortran/resolve.c:2373
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
34808 msgstr ""
34809
34810 #: fortran/resolve.c:2382
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
34813 msgstr ""
34814
34815 #: fortran/resolve.c:2405
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
34818 msgstr ""
34819
34820 #: fortran/resolve.c:2422
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: fortran/resolve.c:2432
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
34828 msgstr ""
34829
34830 #: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
34833 msgstr ""
34834
34835 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
34836 #. scalar pointer.
34837 #: fortran/resolve.c:2468
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
34840 msgstr ""
34841
34842 #: fortran/resolve.c:2484
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
34845 msgstr ""
34846
34847 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
34848 #. pointers once they are implemented.
34849 #: fortran/resolve.c:2506
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: fortran/resolve.c:2514
34855 #, gcc-internal-format
34856 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
34857 msgstr ""
34858
34859 #: fortran/resolve.c:2565
34860 #, fuzzy, gcc-internal-format
34861 msgid "'%s' at %L is not a function"
34862 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34863
34864 #: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
34867 msgstr ""
34868
34869 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
34870 #: fortran/resolve.c:2619
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: fortran/resolve.c:2672
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: fortran/resolve.c:2722
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: fortran/resolve.c:2729
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
34888 msgstr ""
34889
34890 #: fortran/resolve.c:2745
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
34893 msgstr ""
34894
34895 #: fortran/resolve.c:2749
34896 #, fuzzy, gcc-internal-format
34897 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
34898 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
34899
34900 #: fortran/resolve.c:2797
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: fortran/resolve.c:2800
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
34908 msgstr ""
34909
34910 #: fortran/resolve.c:2863
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
34913 msgstr ""
34914
34915 #: fortran/resolve.c:2872
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
34918 msgstr ""
34919
34920 #: fortran/resolve.c:2980
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: fortran/resolve.c:2988
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
34928 msgstr ""
34929
34930 #: fortran/resolve.c:3055
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
34933 msgstr ""
34934
34935 #: fortran/resolve.c:3099
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: fortran/resolve.c:3159
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
34943 msgstr ""
34944
34945 #: fortran/resolve.c:3197
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
34948 msgstr ""
34949
34950 #: fortran/resolve.c:3201
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
34953 msgstr ""
34954
34955 #: fortran/resolve.c:3279
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
34958 msgstr ""
34959
34960 #: fortran/resolve.c:3761
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34963 msgstr ""
34964
34965 #: fortran/resolve.c:3769
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: fortran/resolve.c:3788
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "Illegal stride of zero at %L"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: fortran/resolve.c:3805
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34978 msgstr ""
34979
34980 #: fortran/resolve.c:3813
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34983 msgstr ""
34984
34985 #: fortran/resolve.c:3829
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34988 msgstr ""
34989
34990 #: fortran/resolve.c:3838
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: fortran/resolve.c:3877
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
34998 msgstr ""
34999
35000 #: fortran/resolve.c:3887
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
35003 msgstr ""
35004
35005 #: fortran/resolve.c:3915
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "Array index at %L must be scalar"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: fortran/resolve.c:3921
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: fortran/resolve.c:3927
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "Extension: REAL array index at %L"
35018 msgstr ""
35019
35020 #: fortran/resolve.c:3957
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
35023 msgstr ""
35024
35025 #: fortran/resolve.c:3964
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
35028 msgstr ""
35029
35030 #: fortran/resolve.c:4092
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
35033 msgstr ""
35034
35035 #: fortran/resolve.c:4131
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: fortran/resolve.c:4138
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: fortran/resolve.c:4147
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "Substring start index at %L is less than one"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: fortran/resolve.c:4160
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
35053 msgstr ""
35054
35055 #: fortran/resolve.c:4167
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
35058 msgstr ""
35059
35060 #: fortran/resolve.c:4177
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
35063 msgstr ""
35064
35065 #: fortran/resolve.c:4187
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "Substring end index at %L is too large"
35068 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
35069
35070 #: fortran/resolve.c:4323
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
35073 msgstr ""
35074
35075 #: fortran/resolve.c:4330
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: fortran/resolve.c:4349
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: fortran/resolve.c:4532
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
35088 msgstr ""
35089
35090 #: fortran/resolve.c:4537
35091 #, gcc-internal-format
35092 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
35093 msgstr ""
35094
35095 #: fortran/resolve.c:4892
35096 #, gcc-internal-format
35097 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
35098 msgstr ""
35099
35100 #: fortran/resolve.c:4921
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
35103 msgstr ""
35104
35105 #: fortran/resolve.c:4929
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
35108 msgstr ""
35109
35110 #: fortran/resolve.c:4937
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
35113 msgstr ""
35114
35115 #. Nothing matching found!
35116 #: fortran/resolve.c:5039
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
35119 msgstr ""
35120
35121 #. To resolve class member calls, we borrow this bit
35122 #. of code to select the specific procedures.
35123 #: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: fortran/resolve.c:5104
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
35131 msgstr ""
35132
35133 #: fortran/resolve.c:5186
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
35136 msgstr "tyhjä esittely"
35137
35138 #: fortran/resolve.c:5687
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "%s at %L must be a scalar"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: fortran/resolve.c:5697
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
35146 msgstr ""
35147
35148 #: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "%s at %L must be INTEGER"
35151 msgstr ""
35152
35153 #: fortran/resolve.c:5728
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
35156 msgstr ""
35157
35158 #: fortran/resolve.c:5752
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: fortran/resolve.c:5787
35164 #, gcc-internal-format
35165 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
35166 msgstr ""
35167
35168 #: fortran/resolve.c:5848
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
35171 msgstr ""
35172
35173 #: fortran/resolve.c:5853
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
35176 msgstr ""
35177
35178 #: fortran/resolve.c:5860
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: fortran/resolve.c:5868
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
35186 msgstr ""
35187
35188 #: fortran/resolve.c:5873
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
35191 msgstr ""
35192
35193 #: fortran/resolve.c:5889
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
35196 msgstr ""
35197
35198 #: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
35201 msgstr ""
35202
35203 #: fortran/resolve.c:5995
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
35206 msgstr ""
35207
35208 #: fortran/resolve.c:6068
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
35211 msgstr ""
35212
35213 #: fortran/resolve.c:6096
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: fortran/resolve.c:6216
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: fortran/resolve.c:6229
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
35226 msgstr ""
35227
35228 #: fortran/resolve.c:6238
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
35231 msgstr ""
35232
35233 #: fortran/resolve.c:6245
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: fortran/resolve.c:6287
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
35241 msgstr ""
35242
35243 #: fortran/resolve.c:6317
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
35246 msgstr ""
35247
35248 #: fortran/resolve.c:6337
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
35251 msgstr ""
35252
35253 #: fortran/resolve.c:6362
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
35256 msgstr ""
35257
35258 #: fortran/resolve.c:6366
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
35261 msgstr ""
35262
35263 #: fortran/resolve.c:6373
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
35266 msgstr ""
35267
35268 #: fortran/resolve.c:6378
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
35271 msgstr ""
35272
35273 #: fortran/resolve.c:6386
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: fortran/resolve.c:6390
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
35281 msgstr ""
35282
35283 #: fortran/resolve.c:6394
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: fortran/resolve.c:6402
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
35291 msgstr ""
35292
35293 #: fortran/resolve.c:6407
35294 #, gcc-internal-format
35295 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
35296 msgstr ""
35297
35298 #: fortran/resolve.c:6425
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
35301 msgstr ""
35302
35303 #. The cases overlap, or they are the same
35304 #. element in the list.  Either way, we must
35305 #. issue an error and get the next case from P.
35306 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
35307 #: fortran/resolve.c:6592
35308 #, gcc-internal-format
35309 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
35310 msgstr ""
35311
35312 #: fortran/resolve.c:6643
35313 #, gcc-internal-format
35314 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
35315 msgstr ""
35316
35317 #: fortran/resolve.c:6654
35318 #, fuzzy, gcc-internal-format
35319 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
35320 msgstr "tyhjä esittely"
35321
35322 #: fortran/resolve.c:6666
35323 #, gcc-internal-format
35324 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
35325 msgstr ""
35326
35327 #: fortran/resolve.c:6712
35328 #, gcc-internal-format
35329 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: fortran/resolve.c:6730
35333 #, gcc-internal-format
35334 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
35335 msgstr ""
35336
35337 #: fortran/resolve.c:6739
35338 #, gcc-internal-format
35339 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
35340 msgstr ""
35341
35342 #: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
35343 #, gcc-internal-format
35344 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
35345 msgstr ""
35346
35347 #: fortran/resolve.c:6830
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
35350 msgstr ""
35351
35352 #: fortran/resolve.c:6842
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
35355 msgstr ""
35356
35357 #: fortran/resolve.c:6856
35358 #, gcc-internal-format
35359 msgid "Range specification at %L can never be matched"
35360 msgstr ""
35361
35362 #: fortran/resolve.c:6959
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
35365 msgstr ""
35366
35367 #: fortran/resolve.c:7004
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
35370 msgstr ""
35371
35372 #: fortran/resolve.c:7014
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
35375 msgstr ""
35376
35377 #: fortran/resolve.c:7160
35378 #, gcc-internal-format
35379 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: fortran/resolve.c:7255
35383 #, gcc-internal-format
35384 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: fortran/resolve.c:7262
35388 #, gcc-internal-format
35389 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
35390 msgstr ""
35391
35392 #: fortran/resolve.c:7269
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
35395 msgstr ""
35396
35397 #: fortran/resolve.c:7278
35398 #, gcc-internal-format
35399 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
35400 msgstr ""
35401
35402 #: fortran/resolve.c:7340
35403 #, gcc-internal-format
35404 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
35405 msgstr ""
35406
35407 #: fortran/resolve.c:7349
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
35410 msgstr ""
35411
35412 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
35413 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
35414 #. further checks are necessary in this case.
35415 #: fortran/resolve.c:7377
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: fortran/resolve.c:7452
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: fortran/resolve.c:7468
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: fortran/resolve.c:7517
35441 #, fuzzy, gcc-internal-format
35442 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
35443 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
35444
35445 #: fortran/resolve.c:7526
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: fortran/resolve.c:7695
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
35453 msgstr ""
35454
35455 #: fortran/resolve.c:7774
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: fortran/resolve.c:7926
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: fortran/resolve.c:7951
35466 #, gcc-internal-format
35467 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
35468 msgstr ""
35469
35470 #: fortran/resolve.c:7964
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
35473 msgstr ""
35474
35475 #: fortran/resolve.c:7975
35476 #, fuzzy, gcc-internal-format
35477 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
35478 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35479
35480 #: fortran/resolve.c:8090
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
35483 msgstr ""
35484
35485 #: fortran/resolve.c:8093
35486 #, gcc-internal-format
35487 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
35488 msgstr ""
35489
35490 #: fortran/resolve.c:8104
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
35493 msgstr ""
35494
35495 #: fortran/resolve.c:8135
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
35498 msgstr ""
35499
35500 #: fortran/resolve.c:8150
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
35503 msgstr ""
35504
35505 #: fortran/resolve.c:8209
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: fortran/resolve.c:8291
35511 #, gcc-internal-format
35512 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
35516 #, gcc-internal-format
35517 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35518 msgstr ""
35519
35520 #. Common block names match but binding labels do not.
35521 #: fortran/resolve.c:8384
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
35524 msgstr ""
35525
35526 #: fortran/resolve.c:8431
35527 #, gcc-internal-format
35528 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
35529 msgstr ""
35530
35531 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
35532 #: fortran/resolve.c:8483
35533 #, gcc-internal-format
35534 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35535 msgstr ""
35536
35537 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
35538 #: fortran/resolve.c:8496
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35541 msgstr ""
35542
35543 #: fortran/resolve.c:8509
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
35546 msgstr ""
35547
35548 #: fortran/resolve.c:8587
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: fortran/resolve.c:8599
35554 #, fuzzy, gcc-internal-format
35555 msgid "String length at %L is too large"
35556 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
35557
35558 #: fortran/resolve.c:8891
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
35561 msgstr ""
35562
35563 #: fortran/resolve.c:8895
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
35566 msgstr ""
35567
35568 #: fortran/resolve.c:8903
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
35571 msgstr ""
35572
35573 #: fortran/resolve.c:8914
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
35576 msgstr ""
35577
35578 #: fortran/resolve.c:8942
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
35581 msgstr ""
35582
35583 #: fortran/resolve.c:8964
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
35586 msgstr ""
35587
35588 #: fortran/resolve.c:8975
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
35591 msgstr ""
35592
35593 #: fortran/resolve.c:8985
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
35596 msgstr ""
35597
35598 #. The shape of a main program or module array needs to be
35599 #. constant.
35600 #: fortran/resolve.c:9032
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: fortran/resolve.c:9045
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
35608 msgstr ""
35609
35610 #: fortran/resolve.c:9064
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
35613 msgstr ""
35614
35615 #: fortran/resolve.c:9100
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
35618 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35619
35620 #: fortran/resolve.c:9103
35621 #, fuzzy, gcc-internal-format
35622 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
35623 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35624
35625 #: fortran/resolve.c:9107
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format
35627 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
35628 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35629
35630 #: fortran/resolve.c:9110
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format
35632 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
35633 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35634
35635 #: fortran/resolve.c:9113
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: fortran/resolve.c:9116
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
35643 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35644
35645 #: fortran/resolve.c:9153
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: fortran/resolve.c:9176
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
35653 msgstr ""
35654
35655 #: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
35656 #, gcc-internal-format
35657 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: fortran/resolve.c:9242
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
35663 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35664
35665 #: fortran/resolve.c:9251
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format
35667 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
35668 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35669
35670 #: fortran/resolve.c:9259
35671 #, gcc-internal-format
35672 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: fortran/resolve.c:9280
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: fortran/resolve.c:9284
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: fortran/resolve.c:9288
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: fortran/resolve.c:9292
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: fortran/resolve.c:9301
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: fortran/resolve.c:9356
35701 #, fuzzy, gcc-internal-format
35702 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
35703 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35704
35705 #: fortran/resolve.c:9362
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
35708 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35709
35710 #: fortran/resolve.c:9368
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
35713 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35714
35715 #: fortran/resolve.c:9376
35716 #, fuzzy, gcc-internal-format
35717 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
35718 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35719
35720 #: fortran/resolve.c:9382
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: fortran/resolve.c:9428
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: fortran/resolve.c:9436
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: fortran/resolve.c:9445
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
35738 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35739
35740 #: fortran/resolve.c:9453
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: fortran/resolve.c:9459
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
35748 msgstr ""
35749
35750 #: fortran/resolve.c:9465
35751 #, gcc-internal-format
35752 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
35753 msgstr ""
35754
35755 #: fortran/resolve.c:9473
35756 #, gcc-internal-format
35757 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: fortran/resolve.c:9481
35761 #, gcc-internal-format
35762 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
35763 msgstr ""
35764
35765 #: fortran/resolve.c:9500
35766 #, gcc-internal-format
35767 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: fortran/resolve.c:9533
35771 #, gcc-internal-format
35772 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
35773 msgstr ""
35774
35775 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
35776 #: fortran/resolve.c:9538
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
35779 msgstr ""
35780
35781 #: fortran/resolve.c:9564
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format
35783 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
35784 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
35785
35786 #: fortran/resolve.c:9576
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
35789 msgstr ""
35790
35791 #: fortran/resolve.c:9584
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
35794 msgstr ""
35795
35796 #: fortran/resolve.c:9592
35797 #, gcc-internal-format
35798 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
35799 msgstr ""
35800
35801 #: fortran/resolve.c:9601
35802 #, gcc-internal-format
35803 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
35804 msgstr ""
35805
35806 #: fortran/resolve.c:9607
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
35809 msgstr ""
35810
35811 #: fortran/resolve.c:9616
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
35814 msgstr ""
35815
35816 #: fortran/resolve.c:9627
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: fortran/resolve.c:9638
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: fortran/resolve.c:9649
35827 #, gcc-internal-format
35828 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: fortran/resolve.c:9678
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: fortran/resolve.c:9691
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
35839 msgstr ""
35840
35841 #: fortran/resolve.c:9701
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: fortran/resolve.c:9710
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: fortran/resolve.c:9721
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
35854 msgstr ""
35855
35856 #: fortran/resolve.c:9728
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
35859 msgstr ""
35860
35861 #: fortran/resolve.c:9762
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
35864 msgstr ""
35865
35866 #: fortran/resolve.c:9771
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
35869 msgstr ""
35870
35871 #: fortran/resolve.c:9830
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
35874 msgstr ""
35875
35876 #: fortran/resolve.c:9842
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
35879 msgstr ""
35880
35881 #: fortran/resolve.c:9872
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
35884 msgstr ""
35885
35886 #: fortran/resolve.c:9928
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
35889 msgstr ""
35890
35891 #: fortran/resolve.c:10091
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
35894 msgstr ""
35895
35896 #: fortran/resolve.c:10128
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
35899 msgstr ""
35900
35901 #: fortran/resolve.c:10142
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
35904 msgstr ""
35905
35906 #: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
35909 msgstr ""
35910
35911 #: fortran/resolve.c:10164
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
35914 msgstr ""
35915
35916 #: fortran/resolve.c:10174
35917 #, fuzzy, gcc-internal-format
35918 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
35919 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35920
35921 #: fortran/resolve.c:10180
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
35924 msgstr ""
35925
35926 #: fortran/resolve.c:10186
35927 #, fuzzy, gcc-internal-format
35928 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
35929 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35930
35931 #: fortran/resolve.c:10212
35932 #, gcc-internal-format
35933 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
35934 msgstr ""
35935
35936 #: fortran/resolve.c:10221
35937 #, gcc-internal-format
35938 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
35939 msgstr ""
35940
35941 #: fortran/resolve.c:10308
35942 #, gcc-internal-format
35943 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
35944 msgstr ""
35945
35946 #: fortran/resolve.c:10369
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
35949 msgstr ""
35950
35951 #: fortran/resolve.c:10379
35952 #, gcc-internal-format
35953 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
35954 msgstr ""
35955
35956 #: fortran/resolve.c:10440
35957 #, fuzzy, gcc-internal-format
35958 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
35959 msgstr "tyhjä esittely"
35960
35961 #: fortran/resolve.c:10479
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: fortran/resolve.c:10493
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
35969 msgstr ""
35970
35971 #: fortran/resolve.c:10509
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
35974 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35975
35976 #: fortran/resolve.c:10519
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format
35978 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
35979 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35980
35981 #: fortran/resolve.c:10528
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
35984 msgstr ""
35985
35986 #: fortran/resolve.c:10537
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
35989 msgstr ""
35990
35991 #: fortran/resolve.c:10566
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: fortran/resolve.c:10578
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
35999 msgstr ""
36000
36001 #: fortran/resolve.c:10593
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
36004 msgstr ""
36005
36006 #: fortran/resolve.c:10603
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
36009 msgstr ""
36010
36011 #: fortran/resolve.c:10614
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
36014 msgstr ""
36015
36016 #: fortran/resolve.c:10625
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
36019 msgstr ""
36020
36021 #: fortran/resolve.c:10653
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
36024 msgstr ""
36025
36026 #: fortran/resolve.c:10698
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
36029 msgstr ""
36030
36031 #: fortran/resolve.c:10708
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
36034 msgstr ""
36035
36036 #: fortran/resolve.c:10721
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: fortran/resolve.c:10733
36042 #, gcc-internal-format
36043 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
36044 msgstr ""
36045
36046 #: fortran/resolve.c:10742
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: fortran/resolve.c:10754
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: fortran/resolve.c:10762
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: fortran/resolve.c:10788
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
36064 msgstr ""
36065
36066 #: fortran/resolve.c:10807
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
36069 msgstr ""
36070
36071 #: fortran/resolve.c:10819
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
36074 msgstr ""
36075
36076 #: fortran/resolve.c:10830
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
36079 msgstr ""
36080
36081 #: fortran/resolve.c:10893
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
36084 msgstr ""
36085
36086 #: fortran/resolve.c:10899
36087 #, gcc-internal-format
36088 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
36089 msgstr ""
36090
36091 #: fortran/resolve.c:10952
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
36094 msgstr ""
36095
36096 #: fortran/resolve.c:11019
36097 #, gcc-internal-format
36098 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
36099 msgstr ""
36100
36101 #: fortran/resolve.c:11022
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
36104 msgstr ""
36105
36106 #: fortran/resolve.c:11034
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
36109 msgstr ""
36110
36111 #: fortran/resolve.c:11040
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
36114 msgstr ""
36115
36116 #: fortran/resolve.c:11050
36117 #, gcc-internal-format
36118 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
36119 msgstr ""
36120
36121 #: fortran/resolve.c:11059
36122 #, gcc-internal-format
36123 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
36124 msgstr ""
36125
36126 #: fortran/resolve.c:11085
36127 #, gcc-internal-format
36128 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
36129 msgstr ""
36130
36131 #: fortran/resolve.c:11138
36132 #, gcc-internal-format
36133 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
36134 msgstr ""
36135
36136 #: fortran/resolve.c:11179
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: fortran/resolve.c:11198
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
36144 msgstr ""
36145
36146 #: fortran/resolve.c:11272
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
36149 msgstr ""
36150
36151 #: fortran/resolve.c:11360
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
36154 msgstr ""
36155
36156 #: fortran/resolve.c:11366
36157 #, gcc-internal-format
36158 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
36159 msgstr ""
36160
36161 #: fortran/resolve.c:11382
36162 #, gcc-internal-format
36163 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: fortran/resolve.c:11428
36167 #, gcc-internal-format
36168 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
36169 msgstr ""
36170
36171 #: fortran/resolve.c:11441
36172 #, gcc-internal-format
36173 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: fortran/resolve.c:11535
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "iterator start at %L does not simplify"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: fortran/resolve.c:11542
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "iterator end at %L does not simplify"
36184 msgstr ""
36185
36186 #: fortran/resolve.c:11549
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "iterator step at %L does not simplify"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: fortran/resolve.c:11675
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: fortran/resolve.c:11785
36197 #, fuzzy, gcc-internal-format
36198 msgid "Label %d at %L defined but not used"
36199 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
36200
36201 #: fortran/resolve.c:11790
36202 #, fuzzy, gcc-internal-format
36203 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
36204 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
36205
36206 #: fortran/resolve.c:11874
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
36209 msgstr ""
36210
36211 #: fortran/resolve.c:11883
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
36214 msgstr ""
36215
36216 #: fortran/resolve.c:11891
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: fortran/resolve.c:11907
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
36224 msgstr ""
36225
36226 #: fortran/resolve.c:12009
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
36229 msgstr ""
36230
36231 #: fortran/resolve.c:12024
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
36234 msgstr ""
36235
36236 #: fortran/resolve.c:12036
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: fortran/resolve.c:12045
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: fortran/resolve.c:12124
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: fortran/resolve.c:12135
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
36254 msgstr ""
36255
36256 #: fortran/resolve.c:12146
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "Substring at %L has length zero"
36259 msgstr ""
36260
36261 #: fortran/resolve.c:12190
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: fortran/resolve.c:12203
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: fortran/resolve.c:12220
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
36274 msgstr ""
36275
36276 #: fortran/resolve.c:12230
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
36279 msgstr ""
36280
36281 #: fortran/resolve.c:12238
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
36284 msgstr ""
36285
36286 #: fortran/resolve.c:12252
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: fortran/resolve.c:12270
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
36294 msgstr ""
36295
36296 #: fortran/resolve.c:12277
36297 #, gcc-internal-format
36298 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
36299 msgstr ""
36300
36301 #: fortran/resolve.c:12349
36302 #, gcc-internal-format
36303 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: fortran/scanner.c:760
36307 #, gcc-internal-format
36308 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: fortran/scanner.c:1078 fortran/scanner.c:1221
36312 #, gcc-internal-format
36313 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
36314 msgstr ""
36315
36316 #: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177
36317 #, gcc-internal-format
36318 msgid "Line truncated at %L"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: fortran/scanner.c:1137
36322 #, gcc-internal-format
36323 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
36324 msgstr ""
36325
36326 #: fortran/scanner.c:1371
36327 #, gcc-internal-format
36328 msgid "Nonconforming tab character at %C"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: fortran/scanner.c:1459 fortran/scanner.c:1462
36332 #, gcc-internal-format
36333 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
36334 msgstr ""
36335
36336 #: fortran/scanner.c:1509
36337 #, gcc-internal-format
36338 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: fortran/scanner.c:1717
36342 #, gcc-internal-format
36343 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: fortran/scanner.c:1751
36347 #, gcc-internal-format
36348 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
36349 msgstr ""
36350
36351 #: fortran/scanner.c:1869
36352 #, fuzzy, gcc-internal-format
36353 msgid "Can't open file '%s'"
36354 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
36355
36356 #: fortran/simplify.c:86
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
36359 msgstr ""
36360
36361 #: fortran/simplify.c:91
36362 #, gcc-internal-format
36363 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
36364 msgstr ""
36365
36366 #: fortran/simplify.c:96
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "Result of %s is NaN at %L"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: fortran/simplify.c:100
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: fortran/simplify.c:123
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
36379 msgstr ""
36380
36381 #: fortran/simplify.c:131
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
36384 msgstr ""
36385
36386 #: fortran/simplify.c:670
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format
36388 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
36389 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36390
36391 #: fortran/simplify.c:677
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
36394 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
36395
36396 #: fortran/simplify.c:695
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: fortran/simplify.c:734
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: fortran/simplify.c:766
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: fortran/simplify.c:1031
36412 #, gcc-internal-format
36413 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
36414 msgstr ""
36415
36416 #: fortran/simplify.c:1116
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: fortran/simplify.c:1146
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
36424 msgstr ""
36425
36426 #: fortran/simplify.c:2125
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
36429 msgstr ""
36430
36431 #: fortran/simplify.c:2132
36432 #, gcc-internal-format
36433 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
36434 msgstr ""
36435
36436 #: fortran/simplify.c:2171
36437 #, gcc-internal-format
36438 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
36439 msgstr ""
36440
36441 #: fortran/simplify.c:2179
36442 #, gcc-internal-format
36443 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
36444 msgstr ""
36445
36446 #: fortran/simplify.c:2213
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
36449 msgstr ""
36450
36451 #: fortran/simplify.c:2219
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
36454 msgstr ""
36455
36456 #: fortran/simplify.c:2229
36457 #, gcc-internal-format
36458 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
36459 msgstr ""
36460
36461 #: fortran/simplify.c:2276
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
36464 msgstr ""
36465
36466 #: fortran/simplify.c:2284
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
36469 msgstr ""
36470
36471 #: fortran/simplify.c:2314
36472 #, gcc-internal-format
36473 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
36474 msgstr ""
36475
36476 #: fortran/simplify.c:2517
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
36479 msgstr ""
36480
36481 #: fortran/simplify.c:2548
36482 #, fuzzy, gcc-internal-format
36483 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
36484 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36485
36486 #: fortran/simplify.c:2693
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: fortran/simplify.c:2708
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
36494 msgstr ""
36495
36496 #: fortran/simplify.c:2772
36497 #, gcc-internal-format
36498 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
36499 msgstr ""
36500
36501 #: fortran/simplify.c:2786
36502 #, gcc-internal-format
36503 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
36504 msgstr ""
36505
36506 #: fortran/simplify.c:2792
36507 #, gcc-internal-format
36508 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
36509 msgstr ""
36510
36511 #: fortran/simplify.c:2808
36512 #, gcc-internal-format
36513 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
36514 msgstr ""
36515
36516 #: fortran/simplify.c:2811
36517 #, gcc-internal-format
36518 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
36519 msgstr ""
36520
36521 #: fortran/simplify.c:2882
36522 #, gcc-internal-format
36523 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
36524 msgstr ""
36525
36526 #: fortran/simplify.c:3094
36527 #, gcc-internal-format
36528 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: fortran/simplify.c:3280
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: fortran/simplify.c:3293
36537 #, gcc-internal-format
36538 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: fortran/simplify.c:3321
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
36544 msgstr ""
36545
36546 #. Result is processor-dependent.
36547 #: fortran/simplify.c:3692
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
36550 msgstr ""
36551
36552 #. Result is processor-dependent.
36553 #: fortran/simplify.c:3703
36554 #, gcc-internal-format
36555 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
36556 msgstr ""
36557
36558 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
36559 #. to not handle it at all.
36560 #. Result is processor-dependent.
36561 #: fortran/simplify.c:3745 fortran/simplify.c:3757
36562 #, gcc-internal-format
36563 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
36564 msgstr ""
36565
36566 #: fortran/simplify.c:3803
36567 #, gcc-internal-format
36568 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
36569 msgstr ""
36570
36571 #: fortran/simplify.c:3839
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
36574 msgstr ""
36575
36576 #: fortran/simplify.c:4212
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
36579 msgstr ""
36580
36581 #: fortran/simplify.c:4267
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
36584 msgstr ""
36585
36586 #: fortran/simplify.c:4539
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
36589 msgstr ""
36590
36591 #: fortran/simplify.c:5198
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
36594 msgstr ""
36595
36596 #: fortran/simplify.c:5384
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36599 msgstr ""
36600
36601 #: fortran/simplify.c:5839
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
36604 msgstr ""
36605
36606 #: fortran/symbol.c:134
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
36609 msgstr ""
36610
36611 #: fortran/symbol.c:174
36612 #, gcc-internal-format
36613 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
36614 msgstr ""
36615
36616 #: fortran/symbol.c:196
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
36619 msgstr ""
36620
36621 #: fortran/symbol.c:206
36622 #, gcc-internal-format
36623 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: fortran/symbol.c:262
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36629 msgstr ""
36630
36631 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
36632 #: fortran/symbol.c:279
36633 #, gcc-internal-format
36634 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
36635 msgstr ""
36636
36637 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
36638 #. they are implicitly typed.
36639 #: fortran/symbol.c:293
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
36642 msgstr ""
36643
36644 #: fortran/symbol.c:334
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36647 msgstr ""
36648
36649 #: fortran/symbol.c:414
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: fortran/symbol.c:469
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
36657 msgstr ""
36658
36659 #: fortran/symbol.c:624
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
36662 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36663
36664 #: fortran/symbol.c:631
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
36667 msgstr ""
36668
36669 #: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
36672 msgstr ""
36673
36674 #: fortran/symbol.c:739
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: fortran/symbol.c:747
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: fortran/symbol.c:753
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
36687 msgstr ""
36688
36689 #: fortran/symbol.c:797
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
36692 msgstr ""
36693
36694 #: fortran/symbol.c:800
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
36697 msgstr ""
36698
36699 #: fortran/symbol.c:816
36700 #, fuzzy, gcc-internal-format
36701 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
36702 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36703
36704 #: fortran/symbol.c:858
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
36707 msgstr ""
36708
36709 #: fortran/symbol.c:884
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: fortran/symbol.c:1002
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: fortran/symbol.c:1021
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: fortran/symbol.c:1054
36725 #, fuzzy, gcc-internal-format
36726 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
36727 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
36728
36729 #: fortran/symbol.c:1062
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
36732 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36733
36734 #: fortran/symbol.c:1083
36735 #, fuzzy, gcc-internal-format
36736 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
36737 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36738
36739 #: fortran/symbol.c:1103
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: fortran/symbol.c:1122
36745 #, fuzzy, gcc-internal-format
36746 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
36747 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36748
36749 #: fortran/symbol.c:1413
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
36752 msgstr ""
36753
36754 #: fortran/symbol.c:1447
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
36757 msgstr ""
36758
36759 #: fortran/symbol.c:1482
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: fortran/symbol.c:1506
36765 #, gcc-internal-format
36766 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: fortran/symbol.c:1523
36770 #, fuzzy, gcc-internal-format
36771 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
36772 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36773
36774 #: fortran/symbol.c:1530
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: fortran/symbol.c:1547
36780 #, fuzzy, gcc-internal-format
36781 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
36782 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36783
36784 #: fortran/symbol.c:1551
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: fortran/symbol.c:1573
36790 #, gcc-internal-format
36791 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: fortran/symbol.c:1580
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
36797 msgstr ""
36798
36799 #: fortran/symbol.c:1613
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: fortran/symbol.c:1620
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
36807 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
36808
36809 #: fortran/symbol.c:1632
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: fortran/symbol.c:1797
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: fortran/symbol.c:1808
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
36822 msgstr ""
36823
36824 #: fortran/symbol.c:1884
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: fortran/symbol.c:1916
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
36832 msgstr ""
36833
36834 #: fortran/symbol.c:1957
36835 #, gcc-internal-format
36836 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: fortran/symbol.c:1969
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
36842 msgstr ""
36843
36844 #: fortran/symbol.c:2105
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
36847 msgstr ""
36848
36849 #: fortran/symbol.c:2115
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
36852 msgstr ""
36853
36854 #: fortran/symbol.c:2124
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
36857 msgstr ""
36858
36859 #: fortran/symbol.c:2166
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
36862 msgstr ""
36863
36864 #: fortran/symbol.c:2174
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: fortran/symbol.c:2489
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
36872 msgstr ""
36873
36874 #: fortran/symbol.c:2492
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
36877 msgstr ""
36878
36879 #. Symbol is from another namespace.
36880 #: fortran/symbol.c:2651
36881 #, gcc-internal-format
36882 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: fortran/symbol.c:3485
36886 #, gcc-internal-format
36887 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
36888 msgstr ""
36889
36890 #: fortran/symbol.c:3496
36891 #, gcc-internal-format
36892 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: fortran/symbol.c:3513
36896 #, gcc-internal-format
36897 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: fortran/symbol.c:3523
36901 #, gcc-internal-format
36902 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: fortran/symbol.c:3534
36906 #, gcc-internal-format
36907 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36908 msgstr ""
36909
36910 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
36911 #. interop.
36912 #: fortran/symbol.c:3572
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
36915 msgstr ""
36916
36917 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
36918 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
36919 #. all fields must interop too.
36920 #: fortran/symbol.c:3581
36921 #, gcc-internal-format
36922 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
36923 msgstr ""
36924
36925 #: fortran/symbol.c:3595
36926 #, gcc-internal-format
36927 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
36928 msgstr ""
36929
36930 #: fortran/symbol.c:3603
36931 #, gcc-internal-format
36932 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
36933 msgstr ""
36934
36935 #: fortran/symbol.c:4535
36936 #, gcc-internal-format
36937 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
36938 msgstr ""
36939
36940 #: fortran/symbol.c:4541
36941 #, gcc-internal-format
36942 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
36943 msgstr ""
36944
36945 #: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36948 msgstr ""
36949
36950 #: fortran/target-memory.c:616
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
36953 msgstr ""
36954
36955 #: fortran/target-memory.c:703
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
36958 msgstr ""
36959
36960 #: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
36961 #: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
36962 #, gcc-internal-format
36963 msgid "Creating array temporary at %L"
36964 msgstr ""
36965
36966 #. Problems occur when we get something like
36967 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
36968 #: fortran/trans-array.c:4110
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
36971 msgstr ""
36972
36973 #: fortran/trans-array.c:5648
36974 #, gcc-internal-format
36975 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
36976 msgstr ""
36977
36978 #: fortran/trans-array.c:6199
36979 #, gcc-internal-format
36980 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
36981 msgstr ""
36982
36983 #: fortran/trans-array.c:6682
36984 #, gcc-internal-format
36985 msgid "bad expression type during walk (%d)"
36986 msgstr ""
36987
36988 #: fortran/trans-common.c:400
36989 #, gcc-internal-format
36990 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
36991 msgstr ""
36992
36993 #: fortran/trans-common.c:842
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "Bad array reference at %L"
36996 msgstr ""
36997
36998 #: fortran/trans-common.c:850
36999 #, gcc-internal-format
37000 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
37001 msgstr ""
37002
37003 #: fortran/trans-common.c:890
37004 #, gcc-internal-format
37005 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
37006 msgstr ""
37007
37008 #. Aligning this field would misalign a previous field.
37009 #: fortran/trans-common.c:1023
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: fortran/trans-common.c:1090
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
37017 msgstr ""
37018
37019 #: fortran/trans-common.c:1105
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
37022 msgstr ""
37023
37024 #: fortran/trans-common.c:1120
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: fortran/trans-common.c:1125
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
37032 msgstr ""
37033
37034 #: fortran/trans-common.c:1148
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
37037 msgstr ""
37038
37039 #: fortran/trans-common.c:1156
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
37042 msgstr ""
37043
37044 #: fortran/trans-common.c:1160
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
37047 msgstr ""
37048
37049 #: fortran/trans-const.c:294
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
37052 msgstr ""
37053
37054 #: fortran/trans-const.c:330
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
37057 msgstr ""
37058
37059 #: fortran/trans-const.c:358
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format
37061 msgid "non-constant initialization expression at %L"
37062 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37063
37064 #: fortran/trans-decl.c:1161
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: fortran/trans-decl.c:3428
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
37077 msgstr ""
37078
37079 #: fortran/trans-decl.c:3801
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
37082 msgstr ""
37083
37084 #: fortran/trans-decl.c:3806
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
37087 msgstr ""
37088
37089 #: fortran/trans-decl.c:3812
37090 #, fuzzy, gcc-internal-format
37091 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
37092 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
37093
37094 #: fortran/trans-decl.c:3860
37095 #, fuzzy, gcc-internal-format
37096 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
37097 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
37098
37099 #: fortran/trans-decl.c:3874
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: fortran/trans-expr.c:1342
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "Unknown intrinsic op"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: fortran/trans-expr.c:2577
37110 #, fuzzy, gcc-internal-format
37111 msgid "Unknown argument list function at %L"
37112 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
37113
37114 #: fortran/trans-intrinsic.c:738
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
37117 msgstr ""
37118
37119 #: fortran/trans-intrinsic.c:887
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37122 msgstr ""
37123
37124 #: fortran/trans-io.c:2033
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
37127 msgstr ""
37128
37129 #: fortran/trans-io.c:2137
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "Bad IO basetype (%d)"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: fortran/trans-openmp.c:1643
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
37137 msgstr ""
37138
37139 #: fortran/trans-stmt.c:513
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: fortran/trans-types.c:464
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
37147 msgstr ""
37148
37149 #: fortran/trans-types.c:487
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
37152 msgstr ""
37153
37154 #: fortran/trans-types.c:500
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
37157 msgstr ""
37158
37159 #: fortran/trans-types.c:1344
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "Array element size too big"
37162 msgstr ""
37163
37164 #: fortran/trans.c:1278
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
37167 msgstr ""
37168
37169 #: java/class.c:836
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "bad method signature"
37172 msgstr ""
37173
37174 #: java/class.c:893
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
37177 msgstr ""
37178
37179 #: java/class.c:896
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
37182 msgstr ""
37183
37184 #: java/class.c:907
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
37187 msgstr ""
37188
37189 #: java/class.c:1613
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "abstract method in non-abstract class"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: java/class.c:2689
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
37197 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
37198
37199 #: java/decl.c:1261
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "%q+D used prior to declaration"
37202 msgstr "%Hprototyypin esittely"
37203
37204 #: java/decl.c:1687
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
37207 msgstr ""
37208
37209 #: java/decl.c:1738
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "bad type in parameter debug info"
37212 msgstr ""
37213
37214 #: java/decl.c:1747
37215 #, gcc-internal-format
37216 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: java/expr.c:378
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "need to insert runtime check for %s"
37222 msgstr ""
37223
37224 #: java/expr.c:526 java/expr.c:573
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
37227 msgstr ""
37228
37229 #: java/expr.c:691
37230 #, gcc-internal-format
37231 msgid "stack underflow - dup* operation"
37232 msgstr ""
37233
37234 #: java/expr.c:1689
37235 #, gcc-internal-format
37236 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
37237 msgstr ""
37238
37239 #: java/expr.c:1717
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "field %qs not found"
37242 msgstr ""
37243
37244 #: java/expr.c:2269
37245 #, gcc-internal-format
37246 msgid "method '%s' not found in class"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: java/expr.c:2474
37250 #, gcc-internal-format
37251 msgid "failed to find class '%s'"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: java/expr.c:2515
37255 #, gcc-internal-format
37256 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: java/expr.c:2546
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "invokestatic on non static method"
37262 msgstr ""
37263
37264 #: java/expr.c:2551
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "invokestatic on abstract method"
37267 msgstr ""
37268
37269 #: java/expr.c:2559
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "invoke[non-static] on static method"
37272 msgstr ""
37273
37274 #: java/expr.c:2917
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "missing field '%s' in '%s'"
37277 msgstr ""
37278
37279 #: java/expr.c:2924
37280 #, gcc-internal-format
37281 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
37282 msgstr ""
37283
37284 #: java/expr.c:2953
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
37287 msgstr ""
37288
37289 #: java/expr.c:3177
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "invalid PC in line number table"
37292 msgstr ""
37293
37294 #: java/expr.c:3227
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
37297 msgstr ""
37298
37299 #: java/expr.c:3269
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
37302 msgstr ""
37303
37304 #. duplicate code from LOAD macro
37305 #: java/expr.c:3576
37306 #, gcc-internal-format
37307 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
37308 msgstr ""
37309
37310 #: java/jcf-parse.c:508
37311 #, gcc-internal-format
37312 msgid "<constant pool index %d not in range>"
37313 msgstr ""
37314
37315 #: java/jcf-parse.c:518
37316 #, gcc-internal-format
37317 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
37318 msgstr ""
37319
37320 #: java/jcf-parse.c:1098
37321 #, gcc-internal-format
37322 msgid "bad string constant"
37323 msgstr ""
37324
37325 #: java/jcf-parse.c:1116
37326 #, gcc-internal-format
37327 msgid "bad value constant type %d, index %d"
37328 msgstr ""
37329
37330 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
37331 #, gcc-internal-format
37332 msgid "cannot find file for class %s"
37333 msgstr ""
37334
37335 #: java/jcf-parse.c:1427
37336 #, gcc-internal-format
37337 msgid "not a valid Java .class file"
37338 msgstr ""
37339
37340 #: java/jcf-parse.c:1430
37341 #, gcc-internal-format
37342 msgid "error while parsing constant pool"
37343 msgstr ""
37344
37345 #. FIXME - where was first time
37346 #: java/jcf-parse.c:1445
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "reading class %s for the second time from %s"
37349 msgstr ""
37350
37351 #: java/jcf-parse.c:1463
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "error while parsing fields"
37354 msgstr ""
37355
37356 #: java/jcf-parse.c:1466
37357 #, gcc-internal-format
37358 msgid "error while parsing methods"
37359 msgstr ""
37360
37361 #: java/jcf-parse.c:1469
37362 #, gcc-internal-format
37363 msgid "error while parsing final attributes"
37364 msgstr ""
37365
37366 #: java/jcf-parse.c:1509
37367 #, gcc-internal-format
37368 msgid "duplicate class will only be compiled once"
37369 msgstr ""
37370
37371 #: java/jcf-parse.c:1604
37372 #, gcc-internal-format
37373 msgid "missing Code attribute"
37374 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
37375
37376 #: java/jcf-parse.c:1850
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "no input file specified"
37379 msgstr ""
37380
37381 #: java/jcf-parse.c:1885
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "can't close input file %s: %m"
37384 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
37385
37386 #: java/jcf-parse.c:1930
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "bad zip/jar file %s"
37389 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
37390
37391 #: java/jcf-parse.c:2132
37392 #, gcc-internal-format
37393 msgid "error while reading %s from zip file"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: java/jvspec.c:422
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
37399 msgstr ""
37400
37401 #: java/lang.c:559
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
37404 msgstr ""
37405
37406 #: java/lang.c:570
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: java/lang.c:573
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
37414 msgstr ""
37415
37416 #: java/lang.c:584
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
37419 msgstr ""
37420
37421 #: java/lang.c:600
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
37424 msgstr ""
37425
37426 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
37429 msgstr ""
37430
37431 #: java/typeck.c:427
37432 #, fuzzy, gcc-internal-format
37433 msgid "junk at end of signature string"
37434 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
37435
37436 #: java/verify-glue.c:378
37437 #, fuzzy, gcc-internal-format
37438 msgid "verification failed: %s"
37439 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37440
37441 #: java/verify-glue.c:380
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
37444 msgstr ""
37445
37446 #: java/verify-glue.c:468
37447 #, gcc-internal-format
37448 msgid "bad pc in exception_table"
37449 msgstr ""
37450
37451 #: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "could not read section header: %s"
37454 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37455
37456 #: lto/lto-elf.c:234
37457 #, fuzzy, gcc-internal-format
37458 msgid "two or more sections for %s:"
37459 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
37460
37461 #. Initialize the section header of section SCN.  SH_NAME is the section name
37462 #. as an index into the section header string table.  SH_TYPE is the section
37463 #. type, an SHT_* macro from libelf headers.
37464 #: lto/lto-elf.c:259
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
37467 msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
37468
37469 #: lto/lto-elf.c:261
37470 #, gcc-internal-format
37471 msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
37472 msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
37473
37474 #: lto/lto-elf.c:295
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "could not create a new ELF section: %s"
37477 msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
37478
37479 #: lto/lto-elf.c:349
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "could not append data to ELF section: %s"
37482 msgstr ""
37483
37484 #. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
37485 #. uninitialized, caches the architecture.
37486 #: lto/lto-elf.c:433
37487 #, gcc-internal-format
37488 msgid "could not read ELF header: %s"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: lto/lto-elf.c:439
37492 #, gcc-internal-format
37493 msgid "not a relocatable ELF object file"
37494 msgstr ""
37495
37496 #: lto/lto-elf.c:447
37497 #, gcc-internal-format
37498 msgid "inconsistent file architecture detected"
37499 msgstr ""
37500
37501 #: lto/lto-elf.c:473
37502 #, gcc-internal-format
37503 msgid "could not read ELF identification information: %s"
37504 msgstr ""
37505
37506 #: lto/lto-elf.c:492
37507 #, gcc-internal-format
37508 msgid "unsupported ELF file class"
37509 msgstr ""
37510
37511 #: lto/lto-elf.c:525
37512 #, fuzzy, gcc-internal-format
37513 msgid "could not locate ELF string table: %s"
37514 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37515
37516 #. Helper functions used by init_ehdr.  Initialize ELF_FILE's executable
37517 #. header using cached data from previously read files.
37518 #: lto/lto-elf.c:549
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
37521 msgstr ""
37522
37523 #: lto/lto-elf.c:551
37524 #, gcc-internal-format
37525 msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
37526 msgstr ""
37527
37528 #: lto/lto-elf.c:635
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "could not open file %s"
37531 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37532
37533 #: lto/lto-elf.c:642
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: lto/lto-elf.c:651
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 msgid "could not open ELF file: %s"
37541 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37542
37543 #: lto/lto-elf.c:661
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "could not seek in archive"
37546 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37547
37548 #: lto/lto-elf.c:668
37549 #, gcc-internal-format
37550 msgid "could not find archive member"
37551 msgstr ""
37552
37553 #: lto/lto-elf.c:716
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: lto/lto-elf.c:725
37559 #, fuzzy, gcc-internal-format
37560 msgid "elf_getscn() failed: %s"
37561 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37562
37563 #: lto/lto-elf.c:728
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: lto/lto-elf.c:731
37569 #, gcc-internal-format
37570 msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
37571 msgstr ""
37572
37573 #: lto/lto-elf.c:735
37574 #, gcc-internal-format
37575 msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
37576 msgstr ""
37577
37578 #: lto/lto-elf.c:743
37579 #, fuzzy, gcc-internal-format
37580 msgid "elf_update() failed: %s"
37581 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37582
37583 #: lto/lto-lang.c:659
37584 #, gcc-internal-format
37585 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
37586 msgstr ""
37587
37588 #: lto/lto.c:252
37589 #, gcc-internal-format
37590 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
37591 msgstr ""
37592
37593 #: lto/lto.c:276
37594 #, fuzzy, gcc-internal-format
37595 msgid "could not parse hex number"
37596 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37597
37598 #: lto/lto.c:308
37599 #, gcc-internal-format
37600 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
37601 msgstr ""
37602
37603 #: lto/lto.c:317
37604 #, fuzzy, gcc-internal-format
37605 msgid "could not parse file offset"
37606 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37607
37608 #: lto/lto.c:320
37609 #, fuzzy, gcc-internal-format
37610 msgid "unexpected offset"
37611 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37612
37613 #: lto/lto.c:339
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "Invalid line in the resolution file."
37616 msgstr ""
37617
37618 #: lto/lto.c:352
37619 #, fuzzy, gcc-internal-format
37620 msgid "Invalid resolution in the resolution file."
37621 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37622
37623 #: lto/lto.c:1049
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "lto_elf_file_open() failed"
37626 msgstr ""
37627
37628 #: lto/lto.c:1109
37629 #, fuzzy, gcc-internal-format
37630 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
37631 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
37632
37633 #: lto/lto.c:1114
37634 #, fuzzy, gcc-internal-format
37635 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
37636 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
37637
37638 #: lto/lto.c:1123
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: lto/lto.c:1169
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format
37645 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
37646 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
37647
37648 #: lto/lto.c:1187 lto/lto.c:1209
37649 #, fuzzy, gcc-internal-format
37650 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
37651 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
37652
37653 #: lto/lto.c:1226
37654 #, gcc-internal-format
37655 msgid "pex_init failed: %s"
37656 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
37657
37658 #: lto/lto.c:1234
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "can't get program status: %s"
37661 msgstr ""
37662
37663 #: lto/lto.c:1246
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "%s terminated with status %d"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: lto/lto.c:1255
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
37671 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
37672
37673 #: lto/lto.c:1747
37674 #, fuzzy, gcc-internal-format
37675 msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
37676 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
37677
37678 #: lto/lto.c:1828
37679 #, fuzzy, gcc-internal-format
37680 msgid "could not open symbol resolution file: %s"
37681 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37682
37683 #: objc/objc-act.c:729
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
37686 msgstr ""
37687
37688 #: objc/objc-act.c:758
37689 #, gcc-internal-format
37690 msgid "method declaration not in @interface context"
37691 msgstr ""
37692
37693 #: objc/objc-act.c:769
37694 #, gcc-internal-format
37695 msgid "method definition not in @implementation context"
37696 msgstr ""
37697
37698 #: objc/objc-act.c:1026
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
37701 msgstr ""
37702
37703 #: objc/objc-act.c:1029
37704 #, gcc-internal-format
37705 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
37706 msgstr ""
37707
37708 #: objc/objc-act.c:1206
37709 #, gcc-internal-format
37710 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
37711 msgstr ""
37712
37713 #: objc/objc-act.c:1210
37714 #, fuzzy, gcc-internal-format
37715 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
37716 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37717
37718 #: objc/objc-act.c:1214
37719 #, fuzzy, gcc-internal-format
37720 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
37721 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37722
37723 #: objc/objc-act.c:1218
37724 #, fuzzy, gcc-internal-format
37725 msgid "distinct Objective-C type in return"
37726 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
37727
37728 #: objc/objc-act.c:1222
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
37731 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
37732
37733 #: objc/objc-act.c:1378
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
37736 msgstr ""
37737
37738 #: objc/objc-act.c:1455
37739 #, gcc-internal-format
37740 msgid "protocol %qE has circular dependency"
37741 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
37742
37743 #: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
37744 #, fuzzy, gcc-internal-format
37745 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
37746 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37747
37748 #: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
37749 #: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
37750 #, fuzzy, gcc-internal-format
37751 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
37752 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37753
37754 #: objc/objc-act.c:1958
37755 #, gcc-internal-format
37756 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
37757 msgstr ""
37758
37759 #: objc/objc-act.c:1963
37760 #, fuzzy, gcc-internal-format
37761 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
37762 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37763
37764 #: objc/objc-act.c:2600
37765 #, gcc-internal-format
37766 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
37767 msgstr ""
37768
37769 #: objc/objc-act.c:2803
37770 #, fuzzy, gcc-internal-format
37771 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
37772 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37773
37774 #: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
37775 #: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
37776 #, gcc-internal-format
37777 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
37778 msgstr ""
37779
37780 #: objc/objc-act.c:2937
37781 #, gcc-internal-format
37782 msgid "cannot find class %qE"
37783 msgstr ""
37784
37785 #: objc/objc-act.c:2939
37786 #, gcc-internal-format
37787 msgid "class %qE already exists"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
37791 #, fuzzy, gcc-internal-format
37792 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
37793 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
37794
37795 #: objc/objc-act.c:3262
37796 #, gcc-internal-format
37797 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: objc/objc-act.c:3304
37801 #, gcc-internal-format
37802 msgid "strong-cast may possibly be needed"
37803 msgstr ""
37804
37805 #: objc/objc-act.c:3314
37806 #, gcc-internal-format
37807 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
37808 msgstr ""
37809
37810 #: objc/objc-act.c:3333
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
37813 msgstr ""
37814
37815 #: objc/objc-act.c:3339
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
37818 msgstr ""
37819
37820 #: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
37823 msgstr ""
37824
37825 #: objc/objc-act.c:3866
37826 #, gcc-internal-format
37827 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
37828 msgstr ""
37829
37830 #: objc/objc-act.c:3882
37831 #, gcc-internal-format
37832 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
37833 msgstr ""
37834
37835 #: objc/objc-act.c:3884
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
37838 msgstr ""
37839
37840 #: objc/objc-act.c:3937
37841 #, gcc-internal-format
37842 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: objc/objc-act.c:3995
37846 #, gcc-internal-format
37847 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
37848 msgstr ""
37849
37850 #: objc/objc-act.c:4397
37851 #, gcc-internal-format
37852 msgid "type %q+D does not have a known size"
37853 msgstr ""
37854
37855 #: objc/objc-act.c:5029
37856 #, gcc-internal-format
37857 msgid "%s %qs"
37858 msgstr "%s %qs"
37859
37860 #: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
37861 #, gcc-internal-format
37862 msgid "inconsistent instance variable specification"
37863 msgstr ""
37864
37865 #: objc/objc-act.c:5934
37866 #, gcc-internal-format
37867 msgid "can not use an object as parameter to a method"
37868 msgstr ""
37869
37870 #: objc/objc-act.c:6162
37871 #, fuzzy, gcc-internal-format
37872 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
37873 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
37874
37875 #: objc/objc-act.c:6165
37876 #, fuzzy, gcc-internal-format
37877 msgid "using %<%c%s%>"
37878 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
37879
37880 #: objc/objc-act.c:6174
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format
37882 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
37883 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
37884
37885 #: objc/objc-act.c:6177
37886 #, gcc-internal-format
37887 msgid "found %<%c%s%>"
37888 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
37889
37890 #: objc/objc-act.c:6186
37891 #, gcc-internal-format
37892 msgid "also found %<%c%s%>"
37893 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
37894
37895 #: objc/objc-act.c:6400
37896 #, gcc-internal-format
37897 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
37898 msgstr ""
37899
37900 #: objc/objc-act.c:6438
37901 #, gcc-internal-format
37902 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
37903 msgstr ""
37904
37905 #: objc/objc-act.c:6495
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "invalid receiver type %qs"
37908 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
37909
37910 #: objc/objc-act.c:6510
37911 #, gcc-internal-format
37912 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
37913 msgstr ""
37914
37915 #: objc/objc-act.c:6524
37916 #, gcc-internal-format
37917 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
37918 msgstr ""
37919
37920 #: objc/objc-act.c:6532
37921 #, gcc-internal-format
37922 msgid "no %<%c%E%> method found"
37923 msgstr ""
37924
37925 #: objc/objc-act.c:6539
37926 #, gcc-internal-format
37927 msgid "(Messages without a matching method signature"
37928 msgstr ""
37929
37930 #: objc/objc-act.c:6541
37931 #, gcc-internal-format
37932 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
37933 msgstr ""
37934
37935 #: objc/objc-act.c:6543
37936 #, gcc-internal-format
37937 msgid "%<...%> as arguments.)"
37938 msgstr ""
37939
37940 #: objc/objc-act.c:6781
37941 #, gcc-internal-format
37942 msgid "undeclared selector %qE"
37943 msgstr ""
37944
37945 #. Historically, a class method that produced objects (factory
37946 #. method) would assign `self' to the instance that it
37947 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
37948 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
37949 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
37950 #. violates the simple rule that a class method should not refer
37951 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
37952 #. where this is done unknowingly than to support the above
37953 #. paradigm.
37954 #: objc/objc-act.c:6823
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
37957 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
37958
37959 #: objc/objc-act.c:7058
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
37962 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
37963
37964 #: objc/objc-act.c:7119
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format
37966 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
37967 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37968
37969 #: objc/objc-act.c:7146
37970 #, fuzzy, gcc-internal-format
37971 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
37972 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
37973
37974 #: objc/objc-act.c:7157
37975 #, fuzzy, gcc-internal-format
37976 msgid "instance variable %qs has unknown size"
37977 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
37978
37979 #: objc/objc-act.c:7182
37980 #, gcc-internal-format
37981 msgid "type %qE has no default constructor to call"
37982 msgstr ""
37983
37984 #: objc/objc-act.c:7188
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
37987 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
37988
37989 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
37990 #. initialize them.
37991 #: objc/objc-act.c:7200
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format
37993 msgid "type %qE has virtual member functions"
37994 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
37995
37996 #: objc/objc-act.c:7201
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format
37998 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
37999 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
38000
38001 #: objc/objc-act.c:7211
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
38004 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
38005
38006 #: objc/objc-act.c:7213
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
38009 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
38010
38011 #: objc/objc-act.c:7217
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: objc/objc-act.c:7326
38017 #, fuzzy, gcc-internal-format
38018 msgid "instance variable %qE is declared private"
38019 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
38020
38021 #: objc/objc-act.c:7337
38022 #, fuzzy, gcc-internal-format
38023 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
38024 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
38025
38026 #: objc/objc-act.c:7344
38027 #, fuzzy, gcc-internal-format
38028 msgid "instance variable %qE is declared %s"
38029 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
38030
38031 #: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
38032 #, fuzzy, gcc-internal-format
38033 msgid "incomplete implementation of class %qE"
38034 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
38035
38036 #: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
38037 #, fuzzy, gcc-internal-format
38038 msgid "incomplete implementation of category %qE"
38039 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
38040
38041 #: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
38042 #, fuzzy, gcc-internal-format
38043 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
38044 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
38045
38046 #: objc/objc-act.c:7507
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
38049 msgstr ""
38050
38051 #: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
38054 msgstr ""
38055
38056 #: objc/objc-act.c:7584
38057 #, fuzzy, gcc-internal-format
38058 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
38059 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
38060
38061 #: objc/objc-act.c:7614
38062 #, gcc-internal-format
38063 msgid "reimplementation of class %qE"
38064 msgstr ""
38065
38066 #: objc/objc-act.c:7644
38067 #, fuzzy, gcc-internal-format
38068 msgid "conflicting super class name %qE"
38069 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
38070
38071 #: objc/objc-act.c:7647
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format
38073 msgid "previous declaration of %qE"
38074 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38075
38076 #: objc/objc-act.c:7649
38077 #, fuzzy, gcc-internal-format
38078 msgid "previous declaration"
38079 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38080
38081 #: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
38082 #, fuzzy, gcc-internal-format
38083 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
38084 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
38085
38086 #: objc/objc-act.c:7919
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format
38088 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
38089 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
38090
38091 #: objc/objc-act.c:8736
38092 #, fuzzy, gcc-internal-format
38093 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
38094 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
38095
38096 #: objc/objc-act.c:8740
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
38099 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38100
38101 #: objc/objc-act.c:8830
38102 #, gcc-internal-format
38103 msgid "no super class declared in interface for %qE"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: objc/objc-act.c:8889
38107 #, gcc-internal-format
38108 msgid "[super ...] must appear in a method context"
38109 msgstr ""
38110
38111 #: objc/objc-act.c:8928
38112 #, gcc-internal-format
38113 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
38114 msgstr ""
38115
38116 #: objc/objc-act.c:9545
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format
38118 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
38119 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
38120
38121 #: ada/gcc-interface/misc.c:196
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format
38123 msgid "missing argument to \"-%s\""
38124 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38125
38126 #: ada/gcc-interface/misc.c:254
38127 #, gcc-internal-format
38128 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
38129 msgstr ""
38130
38131 #: ada/gcc-interface/misc.c:312
38132 #, gcc-internal-format
38133 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
38134 msgstr ""
38135
38136 #: ada/gcc-interface/utils.c:5299
38137 #, fuzzy, gcc-internal-format
38138 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
38139 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
38140
38141 #: ada/gcc-interface/utils.c:5311
38142 #, fuzzy, gcc-internal-format
38143 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
38144 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
38145
38146 #: ada/gcc-interface/utils.c:5474
38147 #, fuzzy, gcc-internal-format
38148 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
38149 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
38150
38151 #: ada/gcc-interface/utils.c:5537
38152 #, fuzzy, gcc-internal-format
38153 msgid "attribute %qs applies to array types only"
38154 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38155
38156 #: ada/gcc-interface/utils.c:5564
38157 #, fuzzy, gcc-internal-format
38158 msgid "invalid element type for attribute %qs"
38159 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
38160
38161 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
38162 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
38163
38164 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
38165 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
38166
38167 #~ msgid "for each function it appears in.)"
38168 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
38169
38170 #, fuzzy
38171 #~ msgid "will never be executed"
38172 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
38173
38174 #, fuzzy
38175 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
38176 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
38177
38178 #~ msgid "at this point in file"
38179 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
38180
38181 #, fuzzy
38182 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
38183 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38184
38185 #, fuzzy
38186 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
38187 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
38188
38189 #, fuzzy
38190 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
38191 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38192
38193 #, fuzzy
38194 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
38195 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
38196
38197 #, fuzzy
38198 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
38199 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38200
38201 #, fuzzy
38202 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
38203 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
38204
38205 #, fuzzy
38206 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
38207 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38208
38209 #, fuzzy
38210 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
38211 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
38212
38213 #, fuzzy
38214 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
38215 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
38216
38217 #, fuzzy
38218 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
38219 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
38220
38221 #, fuzzy
38222 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
38223 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
38224
38225 #~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
38226 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
38227
38228 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
38229 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
38230
38231 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
38232 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
38233
38234 #~ msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
38235 #~ msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
38236
38237 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
38238 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
38239
38240 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
38241 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
38242
38243 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
38244 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
38245
38246 #, fuzzy
38247 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
38248 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38249
38250 #~ msgid "Warn about implicit conversion"
38251 #~ msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
38252
38253 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
38254 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
38255
38256 #~ msgid "Enable OpenMP"
38257 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
38258
38259 #, fuzzy
38260 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
38261 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38262
38263 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
38264 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
38265
38266 #, fuzzy
38267 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
38268 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
38269
38270 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
38271 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
38272
38273 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
38274 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
38275
38276 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
38277 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38278
38279 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
38280 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
38281
38282 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
38283 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38284
38285 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38286 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38287
38288 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
38289 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
38290
38291 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
38292 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38293
38294 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38295 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38296
38297 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38298 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38299
38300 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38301 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38302
38303 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
38304 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38305
38306 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38307 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38308
38309 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
38310 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
38311
38312 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
38313 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38314
38315 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
38316 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38317
38318 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38319 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38320
38321 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38322 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38323
38324 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38325 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38326
38327 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
38328 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
38329
38330 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
38331 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38332
38333 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38334 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38335
38336 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
38337 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38338
38339 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
38340 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38341
38342 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38343 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38344
38345 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38346 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38347
38348 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38349 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38350
38351 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
38352 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38353
38354 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38355 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38356
38357 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
38358 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38359
38360 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
38361 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38362
38363 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38364 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38365
38366 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38367 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38368
38369 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38370 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38371
38372 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
38373 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38374
38375 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38376 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38377
38378 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38379 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38380
38381 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38382 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38383
38384 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38385 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38386
38387 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
38388 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
38389
38390 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
38391 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
38392
38393 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
38394 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
38395
38396 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
38397 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38398
38399 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38400 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38401
38402 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
38403 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
38404
38405 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
38406 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38407
38408 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
38409 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38410
38411 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
38412 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38413
38414 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38415 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38416
38417 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38418 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38419
38420 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38421 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38422
38423 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
38424 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
38425
38426 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38427 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38428
38429 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38430 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38431
38432 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38433 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38434
38435 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38436 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38437
38438 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38439 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38440
38441 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38442 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38443
38444 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38445 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38446
38447 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
38448 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
38449
38450 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
38451 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
38452
38453 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
38454 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
38455
38456 #, fuzzy
38457 #~ msgid "%H%s"
38458 #~ msgstr "%s"
38459
38460 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
38461 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
38462
38463 #, fuzzy
38464 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
38465 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
38466
38467 #, fuzzy
38468 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
38469 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
38470
38471 #, fuzzy
38472 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
38473 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
38474
38475 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
38476 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
38477
38478 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
38479 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
38480
38481 #, fuzzy
38482 #~ msgid "%H%qT is not a template"
38483 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38484
38485 #, fuzzy
38486 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
38487 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
38488
38489 #, fuzzy
38490 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
38491 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
38492
38493 #, fuzzy
38494 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
38495 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
38496
38497 #, fuzzy
38498 #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant"
38499 #~ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
38500
38501 #, fuzzy
38502 #~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
38503 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38504
38505 #, fuzzy
38506 #~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
38507 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38508
38509 #, fuzzy
38510 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
38511 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
38512
38513 #, fuzzy
38514 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
38515 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
38516
38517 #, fuzzy
38518 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
38519 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
38520
38521 #, fuzzy
38522 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
38523 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
38524
38525 #, fuzzy
38526 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
38527 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
38528
38529 #, fuzzy
38530 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
38531 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
38532
38533 #, fuzzy
38534 #~ msgid "%Hexpected string literal"
38535 #~ msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
38536
38537 #, fuzzy
38538 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
38539 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
38540
38541 #, fuzzy
38542 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
38543 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
38544
38545 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
38546 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
38547
38548 #, fuzzy
38549 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
38550 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
38551
38552 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
38553 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
38554
38555 #~ msgid "%-5d "
38556 #~ msgstr "%-5d"
38557
38558 #~ msgid "      "
38559 #~ msgstr "      "
38560
38561 #~ msgid "(%s "
38562 #~ msgstr "(%s "
38563
38564 #~ msgid "%d"
38565 #~ msgstr "%d"
38566
38567 #~ msgid ")"
38568 #~ msgstr ")"
38569
38570 #~ msgid "("
38571 #~ msgstr "("
38572
38573 #~ msgid "%s = "
38574 #~ msgstr "%s = "
38575
38576 #, fuzzy
38577 #~ msgid "()"
38578 #~ msgstr "©"
38579
38580 #~ msgid " %s "
38581 #~ msgstr " %s "
38582
38583 #~ msgid " %% %s"
38584 #~ msgstr " %% %s "
38585
38586 #~ msgid "''"
38587 #~ msgstr "''"
38588
38589 #~ msgid "%s("
38590 #~ msgstr "%s("
38591
38592 #~ msgid "%dH"
38593 #~ msgstr "%dH"
38594
38595 #~ msgid "???"
38596 #~ msgstr "???"
38597
38598 #~ msgid "%.2x"
38599 #~ msgstr "%.2x"
38600
38601 #~ msgid "%s:"
38602 #~ msgstr "%s:"
38603
38604 #~ msgid "%s["
38605 #~ msgstr "%s["
38606
38607 #~ msgid "%s[["
38608 #~ msgstr "%s[["
38609
38610 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
38611 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
38612
38613 #, fuzzy
38614 #~ msgid " %s"
38615 #~ msgstr "%s"
38616
38617 #, fuzzy
38618 #~ msgid "Formal namespace"
38619 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
38620
38621 #, fuzzy
38622 #~ msgid " from namespace %s"
38623 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
38624
38625 #, fuzzy
38626 #~ msgid "%s,"
38627 #~ msgstr "%s"
38628
38629 #~ msgid " %s("
38630 #~ msgstr " %s("
38631
38632 #, fuzzy
38633 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
38634 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
38635
38636 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
38637 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
38638
38639 #~ msgid "too many arguments to function %qs"
38640 #~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
38641
38642 #, fuzzy
38643 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
38644 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
38645
38646 #, fuzzy
38647 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
38648 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
38649
38650 #~ msgid "%Hempty declaration"
38651 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
38652
38653 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
38654 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
38655
38656 #~ msgid "incompatible types in return"
38657 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
38658
38659 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
38660 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
38661
38662 #, fuzzy
38663 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
38664 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
38665
38666 #, fuzzy
38667 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
38668 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
38669
38670 #, fuzzy
38671 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
38672 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
38673
38674 #, fuzzy
38675 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
38676 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38677
38678 #, fuzzy
38679 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
38680 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38681
38682 #, fuzzy
38683 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
38684 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
38685
38686 #, fuzzy
38687 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
38688 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
38689
38690 #, fuzzy
38691 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
38692 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
38693
38694 #, fuzzy
38695 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
38696 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
38697
38698 #, fuzzy
38699 #~ msgid "type mismatch in not expression"
38700 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
38701
38702 #, fuzzy
38703 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
38704 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
38705
38706 #, fuzzy
38707 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
38708 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
38709
38710 #, fuzzy
38711 #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
38712 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
38713
38714 #, fuzzy
38715 #~ msgid "%s not supported for nested functions"
38716 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
38717
38718 #, fuzzy
38719 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
38720 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
38721
38722 #, fuzzy
38723 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
38724 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
38725
38726 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
38727 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
38728
38729 #, fuzzy
38730 #~ msgid "%qD attribute ignored"
38731 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
38732
38733 #~ msgid "This switch is obsolete"
38734 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
38735
38736 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
38737 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
38738
38739 #, fuzzy
38740 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
38741 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
38742
38743 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
38744 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
38745
38746 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
38747 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
38748
38749 #~ msgid "parser stack overflow"
38750 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
38751
38752 #~ msgid "invalid %%Y value"
38753 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
38754
38755 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
38756 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
38757
38758 #, fuzzy
38759 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
38760 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
38761
38762 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
38763 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
38764
38765 #~ msgid "this function may return with or without a value"
38766 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
38767
38768 #, fuzzy
38769 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
38770 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
38771
38772 #, fuzzy
38773 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
38774 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
38775
38776 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
38777 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
38778
38779 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
38780 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
38781
38782 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
38783 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
38784
38785 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
38786 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
38787
38788 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
38789 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
38790
38791 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
38792 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
38793
38794 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
38795 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
38796
38797 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
38798 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"