1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
22 # pass -> välittää vai antaa
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37 #: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
38 #: cp/error.c:581 cp/error.c:854
42 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
46 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
47 msgid "the ' ' printf flag"
48 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
50 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
51 #: config/i386/msformat-c.c:51
55 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
56 #: config/i386/msformat-c.c:51
57 msgid "the '+' printf flag"
58 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
60 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
61 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
65 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
66 msgid "the '#' printf flag"
67 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
69 #: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
73 #: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
74 msgid "the '0' printf flag"
75 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
77 #: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
78 #: config/i386/msformat-c.c:54
82 #: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
83 msgid "the '-' printf flag"
84 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
86 #: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
87 #: config/i386/msformat-c.c:75
91 #: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
92 msgid "the ''' printf flag"
93 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
95 #: c-format.c:369 c-format.c:450
100 msgid "the 'I' printf flag"
101 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
103 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
104 #: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
105 #: config/i386/msformat-c.c:73
107 msgstr "kentän leveys"
109 #: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
110 #: config/i386/msformat-c.c:56
111 msgid "field width in printf format"
112 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
114 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
115 #: config/i386/msformat-c.c:57
119 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
120 #: config/i386/msformat-c.c:57
121 msgid "precision in printf format"
122 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
124 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
125 #: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
126 #: config/i386/msformat-c.c:74
127 msgid "length modifier"
130 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
131 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
132 msgid "length modifier in printf format"
133 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
135 #: c-format.c:423 c-format.c:436
139 #: c-format.c:423 c-format.c:436
140 msgid "the 'q' diagnostic flag"
141 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
143 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
144 msgid "assignment suppression"
147 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
148 msgid "the assignment suppression scanf feature"
151 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
155 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
156 msgid "the 'a' scanf flag"
157 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
164 msgid "the 'm' scanf flag"
165 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
167 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
168 msgid "field width in scanf format"
169 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
171 #: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
172 msgid "length modifier in scanf format"
173 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
175 #: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
176 msgid "the ''' scanf flag"
177 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
180 msgid "the 'I' scanf flag"
181 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
188 msgid "the '_' strftime flag"
189 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
192 msgid "the '-' strftime flag"
193 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
196 msgid "the '0' strftime flag"
197 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
199 #: c-format.c:468 c-format.c:492
204 msgid "the '^' strftime flag"
205 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
207 #: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
208 msgid "the '#' strftime flag"
209 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
212 msgid "field width in strftime format"
213 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
220 msgid "the 'E' strftime modifier"
221 msgstr "strftimen ”E”-määre"
228 msgid "the 'O' strftime modifier"
229 msgstr "strftimen ”O”-määre"
232 msgid "the 'O' modifier"
236 msgid "fill character"
240 msgid "fill character in strfmon format"
241 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
244 msgid "the '^' strfmon flag"
245 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
248 msgid "the '+' strfmon flag"
249 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
256 msgid "the '(' strfmon flag"
257 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
264 msgid "the '!' strfmon flag"
265 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
268 msgid "the '-' strfmon flag"
269 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
272 msgid "field width in strfmon format"
273 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
276 msgid "left precision"
277 msgstr "vasen tarkkuus"
280 msgid "left precision in strfmon format"
281 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
284 msgid "right precision"
285 msgstr "oikea tarkkuus"
288 msgid "right precision in strfmon format"
289 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
292 msgid "length modifier in strfmon format"
293 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
296 msgid "field precision"
297 msgstr "kentän tarkkuus"
299 #: c-objc-common.c:164
300 msgid "({anonymous})"
303 #: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
307 #. Handle deferred options from command-line.
308 #: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
309 msgid "<command-line>"
310 msgstr "<komentorivi>"
314 msgid "expected end of line"
315 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
317 #: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158
318 #: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264
319 #: c-parser.c:6298 c-parser.c:6330 c-parser.c:6377 c-parser.c:6513
320 #: c-parser.c:7899 c-parser.c:8043 c-parser.c:8081 c-parser.c:1944
321 #, gcc-internal-format
322 msgid "expected %<;%>"
325 #: c-parser.c:1883 c-parser.c:2147 c-parser.c:2788 c-parser.c:2840
326 #: c-parser.c:2845 c-parser.c:3941 c-parser.c:4074 c-parser.c:4189
327 #: c-parser.c:4325 c-parser.c:4451 c-parser.c:5492 c-parser.c:5529
328 #: c-parser.c:5615 c-parser.c:5653 c-parser.c:5692 c-parser.c:5707
329 #: c-parser.c:5731 c-parser.c:6721 c-parser.c:6761 c-parser.c:7253
330 #: c-parser.c:7274 c-parser.c:7324 c-parser.c:7434 c-parser.c:7507
331 #: c-parser.c:7575 c-parser.c:8006 c-parser.c:7397
332 #, gcc-internal-format
333 msgid "expected %<(%>"
336 #: c-parser.c:1898 c-parser.c:2182 c-parser.c:2389 c-parser.c:2550
337 #: c-parser.c:2610 c-parser.c:2684 c-parser.c:2795 c-parser.c:2962
338 #: c-parser.c:2973 c-parser.c:2982 c-parser.c:3944 c-parser.c:4078
339 #: c-parser.c:4246 c-parser.c:4383 c-parser.c:4462 c-parser.c:5017
340 #: c-parser.c:5203 c-parser.c:5262 c-parser.c:5438 c-parser.c:5455
341 #: c-parser.c:5476 c-parser.c:5508 c-parser.c:5609 c-parser.c:5637
342 #: c-parser.c:5677 c-parser.c:5700 c-parser.c:5723 c-parser.c:5744
343 #: c-parser.c:5884 c-parser.c:6134 c-parser.c:6558 c-parser.c:6578
344 #: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277
345 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638
346 #: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092
348 msgid "expected %<)%>"
349 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
351 #: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443
352 #: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871
354 msgid "expected %<]%>"
355 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
359 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
360 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
364 msgid "expected %<}%>"
365 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
367 #: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765
368 #: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441
369 #, gcc-internal-format
370 msgid "expected %<{%>"
373 #: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683
374 #: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545
376 msgid "expected %<:%>"
377 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
381 msgid "expected %<while%>"
382 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
384 #: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629
387 msgid "expected %<,%>"
388 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
390 #: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390
392 msgid "expected %<@end%>"
393 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
397 msgid "expected %<>%>"
398 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
402 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
403 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
405 #: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309
406 #, gcc-internal-format
407 msgid "expected %<=%>"
410 #: c-parser.c:8392 c-parser.c:8382
411 #, fuzzy, gcc-internal-format
412 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
413 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
415 #: c-pretty-print.c:324
417 msgstr "<tyyppivirhe>"
419 #: c-pretty-print.c:363
420 msgid "<unnamed-unsigned:"
421 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
423 #: c-pretty-print.c:364
424 msgid "<unnamed-signed:"
425 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
427 #: c-pretty-print.c:367
428 msgid "<unnamed-float:"
429 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
431 #: c-pretty-print.c:370
432 msgid "<unnamed-fixed:"
435 #: c-pretty-print.c:385
436 msgid "<typedef-error>"
437 msgstr "<typedef-virhe>"
439 #: c-pretty-print.c:398
441 msgstr "<tunnistevirhe>"
443 #: c-pretty-print.c:1142
444 msgid "<erroneous-expression>"
445 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
447 #: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
448 msgid "<return-value>"
452 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
453 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
455 #: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
456 msgid "initialization of a flexible array member"
457 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
459 #: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
460 #, gcc-internal-format
461 msgid "char-array initialized from wide string"
462 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
465 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
466 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
469 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
470 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
473 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
474 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
476 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
477 #. unprototyped functions.
478 #: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
479 #, gcc-internal-format
480 msgid "invalid use of non-lvalue array"
484 msgid "array initialized from non-constant array expression"
485 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
487 #: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
489 msgid "initializer element is not constant"
490 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
492 #: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
493 msgid "initializer element is not a constant expression"
494 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
496 #: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
497 #, gcc-internal-format
498 msgid "initializer element is not computable at load time"
499 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
501 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
502 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
503 #. sense to permit them to be initialized given that
504 #. ordinary VLAs may not be initialized.
505 #: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
506 #, fuzzy, gcc-internal-format
507 msgid "variable-sized object may not be initialized"
508 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
511 msgid "invalid initializer"
512 msgstr "epäkelpo alustin"
519 msgid "extra brace group at end of initializer"
520 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
523 msgid "missing braces around initializer"
524 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
527 msgid "braces around scalar initializer"
528 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
531 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
532 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
535 msgid "missing initializer"
536 msgstr "puuttuva alustin"
539 msgid "empty scalar initializer"
540 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
543 msgid "extra elements in scalar initializer"
544 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
546 #: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
547 msgid "array index in non-array initializer"
550 #: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
551 msgid "field name not in record or union initializer"
555 msgid "array index in initializer not of integer type"
558 #: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
560 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
561 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
563 #: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
564 msgid "nonconstant array index in initializer"
565 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
567 #: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
568 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
569 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
572 msgid "empty index range in initializer"
576 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
579 #: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
580 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
583 #: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
584 msgid "initialized field overwritten"
587 #: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
588 #, gcc-internal-format
589 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
593 msgid "excess elements in char array initializer"
596 #: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
597 msgid "excess elements in struct initializer"
601 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
605 msgid "excess elements in union initializer"
609 msgid "excess elements in array initializer"
613 msgid "excess elements in vector initializer"
617 msgid "excess elements in scalar initializer"
621 msgid "flow control insn inside a basic block"
625 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
629 msgid "insn outside basic block"
633 msgid "return not followed by barrier"
636 #: collect2.c:497 gcc.c:7734
638 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
643 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
648 msgid "too many lto output files"
649 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
654 msgstr "ei argumentteja"
656 #: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
661 #: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
668 msgid "collect2 version %s"
669 msgstr "collect2-versio %s"
673 msgid "%d constructor found\n"
674 msgid_plural "%d constructors found\n"
675 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
676 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
680 msgid "%d destructor found\n"
681 msgid_plural "%d destructors found\n"
682 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
683 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
687 msgid "%d frame table found\n"
688 msgid_plural "%d frame tables found\n"
692 #: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
694 msgid "can't get program status"
699 msgid "could not open response file %s"
700 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
704 msgid "could not write to response file %s"
709 msgid "could not close response file %s"
714 msgid "[cannot find %s]"
719 msgid "cannot find '%s'"
722 #: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
725 msgid "pex_init failed"
730 msgid "[Leaving %s]\n"
737 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
742 msgid "cannot find 'nm'"
747 msgid "can't open nm output"
752 msgid "init function found in object %s"
757 msgid "fini function found in object %s"
762 msgid "can't open ldd output"
763 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
769 "ldd output with constructors/destructors.\n"
772 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
776 msgid "dynamic dependency %s not found"
777 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
781 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
782 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
786 msgid "%s: not a COFF file"
787 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
791 msgid "%s: cannot open as COFF file"
792 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
796 msgid "library lib%s not found"
797 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
801 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
802 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
806 msgid "too many input files"
807 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
811 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
817 "Please submit a full bug report,\n"
818 "with preprocessed source if appropriate.\n"
819 "See %s for instructions.\n"
824 msgid "compilation terminated.\n"
829 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
834 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
839 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
843 msgid "negative insn length"
847 msgid "could not split insn"
851 msgid "invalid 'asm': "
856 msgid "nested assembly dialect alternatives"
859 #: final.c:3284 final.c:3296
861 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
866 msgid "operand number missing after %%-letter"
869 #: final.c:3346 final.c:3387
871 msgid "operand number out of range"
876 msgid "invalid %%-code"
881 msgid "'%%l' operand isn't a label"
884 #. We can't handle floating point constants;
885 #. PRINT_OPERAND must handle them.
886 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
888 #. We can't handle floating point constants;
889 #. PRINT_OPERAND must handle them.
890 #: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
891 #: config/pdp11/pdp11.c:1682
893 msgid "floating constant misused"
894 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
896 #: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
897 #: config/pdp11/pdp11.c:1729
899 msgid "invalid expression as operand"
904 msgid "Using built-in specs.\n"
910 "Setting spec %s to '%s'\n"
916 msgid "Reading specs from %s\n"
919 #: gcc.c:2195 gcc.c:2214
921 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
926 msgid "could not find specs file %s\n"
929 #: gcc.c:2239 gcc.c:2247 gcc.c:2256 gcc.c:2265
931 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
936 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
941 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
946 msgid "rename spec %s to %s\n"
958 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
961 #: gcc.c:2312 gcc.c:2325
963 msgid "specs file malformed after %ld characters"
968 msgid "spec file has no spec for linking"
971 #: gcc.c:2705 gcc.c:5280
978 msgid "system path '%s' is not absolute"
979 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
983 msgid "-pipe not supported"
984 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
990 "Go ahead? (y or n) "
993 "Jatketaanko? (y tai n) "
996 msgid "failed to get exit status"
1000 msgid "failed to get process times"
1006 "Internal error: %s (program %s)\n"
1007 "Please submit a full bug report.\n"
1008 "See %s for instructions."
1010 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
1011 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
1012 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
1016 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
1017 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
1021 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
1022 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
1026 msgstr "Valitsimet:\n"
1029 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
1030 msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
1033 msgid " --help Display this information\n"
1034 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
1038 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
1039 msgstr " --target-help Näytä "
1043 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
1044 msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
1047 msgid " Display specific types of command line options\n"
1048 msgstr " Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
1051 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
1052 msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
1055 msgid " --version Display compiler version information\n"
1056 msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
1059 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
1060 msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
1063 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
1064 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
1067 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
1071 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
1072 msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
1075 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
1079 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
1080 msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
1083 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
1084 msgstr " -print-prog-name=<prog> Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
1087 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
1088 msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
1092 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
1093 " multiple library search directories\n"
1097 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
1102 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
1103 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
1106 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
1110 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1114 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1115 msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
1118 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1119 msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
1122 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
1126 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1127 msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
1130 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
1131 msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
1134 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
1135 msgstr " -combine Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
1138 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
1139 msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1142 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
1143 msgstr " -save-temps=<arg> Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1147 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
1148 " prefixes to other gcc components\n"
1152 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
1153 msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
1156 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
1157 msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
1160 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1164 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
1165 msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
1169 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
1174 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1175 msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1178 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1182 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
1183 msgstr " -V <versio> Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1186 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
1190 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1195 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1196 msgstr " -E Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1199 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
1203 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
1207 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
1208 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1212 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
1213 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1214 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
1215 " guessing the language based on the file's extension\n"
1217 " -x <kieli> Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1218 " Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1219 " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1220 " eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1226 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1227 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
1228 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1231 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1232 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1233 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1238 msgid "'-%c' option must have argument"
1239 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1243 msgid "couldn't run '%s': %s"
1244 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1248 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1249 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1253 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1258 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1263 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1268 msgid "argument to '-l' is missing"
1273 msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
1278 msgid "argument to '-specs' is missing"
1283 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1288 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1289 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1293 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1298 msgid "argument to '-B' is missing"
1303 msgid "argument to '-x' is missing"
1306 #: gcc.c:4533 gcc.c:4998
1308 msgid "argument to '-%s' is missing"
1313 msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
1318 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1323 msgid "could not open temporary response file %s"
1328 msgid "could not write to temporary response file %s"
1333 msgid "could not close temporary response file %s"
1338 msgid "spec '%s' invalid"
1343 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1348 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1353 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1358 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1363 msgid "unknown spec function '%s'"
1368 msgid "error in args to spec function '%s'"
1373 msgid "malformed spec function name"
1379 msgid "no arguments for spec function"
1384 msgid "malformed spec function arguments"
1389 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1394 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1399 msgid "install: %s%s\n"
1400 msgstr "asennus: %s%s\n"
1404 msgid "programs: %s\n"
1405 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1409 msgid "libraries: %s\n"
1410 msgstr "kirjastot: %s\n"
1412 #. The error status indicates that only one set of fixed
1413 #. headers should be built.
1416 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1417 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
1423 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1426 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1433 #: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
1437 #: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
1440 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
1441 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1444 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1445 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1446 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1450 msgid "Target: %s\n"
1455 msgid "Configured with: %s\n"
1460 msgid "Thread model: %s\n"
1461 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1465 msgid "gcc version %s %s\n"
1466 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1470 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1475 msgid "no input files"
1476 msgstr "ei syötetiedostoja"
1480 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
1485 msgid "spec '%s' is invalid"
1490 msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
1495 msgid "could not find libgcc.a"
1507 "Linkittimen valitsimet\n"
1508 "======================\n"
1514 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1520 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1525 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1528 #: gcc.c:8199 gcc.c:8340
1530 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1535 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1540 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1541 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1543 #: gcc.c:8675 gcc.c:8680
1545 msgid "invalid version number `%s'"
1546 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1550 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1551 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1555 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1556 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1560 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1566 "Assembler options\n"
1567 "=================\n"
1574 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1580 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
1581 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1585 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
1586 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1590 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1591 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1595 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1596 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1600 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
1606 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1609 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1615 "Print code coverage information.\n"
1621 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
1622 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1626 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
1627 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
1631 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
1636 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
1642 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
1643 " rather than percentages\n"
1648 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
1654 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
1660 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
1665 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1670 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
1675 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
1682 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1686 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1692 msgstr "gcov %s%s\n"
1697 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1698 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1699 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1702 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1703 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1704 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1709 msgid "%s:no functions found\n"
1710 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
1713 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1720 msgid "%s:creating '%s'\n"
1721 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
1725 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1726 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
1730 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1731 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
1735 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1740 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1745 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1750 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1755 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1760 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1765 msgid "%s:corrupted\n"
1770 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1775 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1780 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1785 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1790 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1795 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1800 msgid "%s:overflowed\n"
1805 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1810 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1815 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1820 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1830 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1831 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1835 msgid "No executable lines\n"
1836 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1840 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1841 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1845 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1850 msgid "No branches\n"
1851 msgstr "Ei haaroja\n"
1855 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1856 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1861 msgstr "Ei kutsuja\n"
1865 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1870 msgid "call %2d returned %s\n"
1875 msgid "call %2d never executed\n"
1880 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1885 msgid "branch %2d never executed\n"
1890 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1895 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1900 msgid "%s:cannot open source file\n"
1904 msgid "PRE disabled"
1908 msgid "GCSE disabled"
1912 msgid "const/copy propagation disabled"
1917 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1918 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1922 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1923 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1927 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1928 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1930 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1933 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1934 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1938 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1939 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1943 msgid "End of search list.\n"
1944 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1946 #. Opening quotation mark.
1951 #. Closing quotation mark.
1957 msgid "At top level:"
1960 #: langhooks.c:375 cp/error.c:2690
1962 msgid "In member function %qs"
1963 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1965 #: langhooks.c:379 cp/error.c:2693
1967 msgid "In function %qs"
1968 msgstr "Funktio %qs"
1970 #: langhooks.c:430 cp/error.c:2643
1972 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1975 #: langhooks.c:435 cp/error.c:2648
1977 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1980 #: langhooks.c:441 cp/error.c:2654
1982 msgid " inlined from %qs"
1985 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
1986 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1989 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
1990 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1991 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1993 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
1994 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1997 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
1998 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
2001 #: lto-wrapper.c:184
2003 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
2006 #: lto-wrapper.c:187
2008 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
2011 #: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
2012 #, gcc-internal-format
2013 msgid "%s returned %d exit status"
2016 #: lto-wrapper.c:207
2018 msgid "deleting LTRANS file %s"
2021 #: lto-wrapper.c:229
2023 msgid "failed to open %s"
2026 #: lto-wrapper.c:234
2028 msgid "could not write to temporary file %s"
2029 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
2031 #: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:377
2033 msgid "invalid LTO mode"
2034 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2036 #: lto-wrapper.c:368
2041 #. What to print when a switch has no documentation.
2043 msgid "This switch lacks documentation"
2044 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
2052 msgstr "[ei käytössä]"
2056 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
2061 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
2066 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
2070 msgid "The following options are target specific"
2074 msgid "The following options control compiler warning messages"
2078 msgid "The following options control optimizations"
2081 #: opts.c:1403 opts.c:1442
2082 msgid "The following options are language-independent"
2086 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
2090 msgid "The following options are specific to just the language "
2094 msgid "The following options are supported by the language "
2098 msgid "The following options are not documented"
2102 msgid "The following options take separate arguments"
2106 msgid "The following options take joined arguments"
2110 msgid "The following options are language-related"
2115 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
2120 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
2132 msgid "unable to generate reloads for:"
2136 msgid "this is the insn:"
2139 #. It's the compiler's fault.
2141 msgid "could not find a spill register"
2144 #. It's the compiler's fault.
2146 msgid "VOIDmode on an output"
2150 msgid "Failure trying to reload:"
2154 msgid "unrecognizable insn:"
2155 msgstr "tunnistamaton käsky:"
2158 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2164 "Execution times (seconds)\n"
2167 "Suoritusajat (sekuntia)\n"
2169 #. Print total time.
2172 msgstr " YHTEENSÄ :"
2176 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2181 msgid "collect: reading %s\n"
2186 msgid "removing .rpo file"
2187 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
2191 msgid "renaming .rpo file"
2192 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
2196 msgid "collect: recompiling %s\n"
2201 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2206 msgid "collect: relinking\n"
2211 msgid "unrecoverable error"
2217 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2218 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2220 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
2221 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
2225 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2226 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
2230 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
2231 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
2235 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2240 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2244 msgid "options passed: "
2245 msgstr "annetut valitsimet: "
2248 msgid "options enabled: "
2253 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2257 msgid "out of memory"
2258 msgstr "muisti lopussa"
2261 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2265 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2269 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2273 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2277 msgid "function not considered for inlining"
2280 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
2282 msgid "function body not available"
2286 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
2289 #. Function is not inlinable.
2291 msgid "function not inlinable"
2294 #. Function is not an inlining candidate.
2296 msgid "function not inline candidate"
2300 msgid "--param large-function-growth limit reached"
2304 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
2308 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
2312 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
2316 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
2319 #. Recursive inlining.
2321 msgid "recursive inlining"
2324 #. Call is unlikely.
2326 msgid "call is unlikely and code size would grow"
2330 msgid "function not declared inline and code size would grow"
2334 msgid "optimizing for size and code size would grow"
2337 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
2339 msgid "target specific option mismatch"
2343 msgid "mismatched arguments"
2347 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2350 #. The remainder are real diagnostic types.
2351 #: diagnostic.def:33
2352 msgid "fatal error: "
2353 msgstr "vakava virhe: "
2355 #: diagnostic.def:34
2356 msgid "internal compiler error: "
2357 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2359 #: diagnostic.def:35
2363 #: diagnostic.def:36
2364 msgid "sorry, unimplemented: "
2367 #: diagnostic.def:37
2371 #: diagnostic.def:38
2372 msgid "anachronism: "
2375 #: diagnostic.def:39
2379 #: diagnostic.def:40
2383 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2384 #. prefix does not matter.
2385 #: diagnostic.def:43
2390 #: diagnostic.def:44
2396 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2400 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
2404 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2408 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2412 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2416 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2420 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2424 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2428 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2432 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
2436 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2440 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2444 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2448 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2452 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2456 msgid "The size of function body to be considered large"
2460 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2464 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2468 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2472 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2476 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
2480 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2484 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2488 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2492 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2496 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2500 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2504 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2508 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2512 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2516 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2520 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2524 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2528 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2532 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
2536 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2540 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2544 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2548 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2552 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2556 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2560 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2564 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2568 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2572 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2576 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2580 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2584 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2588 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2592 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2596 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2600 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2604 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2608 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2612 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2616 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2620 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2624 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2628 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2632 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2636 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2640 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2644 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2648 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2652 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2656 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2660 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2664 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2668 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2672 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2676 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2680 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2684 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2688 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2692 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2696 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2700 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2703 #: params.def:521 params.def:531
2704 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2707 #: params.def:526 params.def:536
2708 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2712 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2716 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2720 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2724 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2728 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2732 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2736 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2740 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2744 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2748 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2752 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2756 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2760 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2764 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2768 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2772 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2776 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2780 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2784 msgid "The size of L1 cache"
2785 msgstr "L1-välimuistin koko"
2788 msgid "The size of L1 cache line"
2792 msgid "The size of L2 cache"
2793 msgstr "L2-välimuistin koko"
2796 msgid "Whether to use canonical types"
2800 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2804 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2808 msgid "Max loops number for regional RA"
2812 msgid "Max size of conflict table in MB"
2816 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2820 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2824 msgid "size of tiles for loop blocking"
2828 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2832 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2836 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2840 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2844 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2848 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2852 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2856 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2860 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2863 #: config/alpha/alpha.c:5135
2865 msgid "invalid %%H value"
2866 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2868 #: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
2870 msgid "invalid %%J value"
2871 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2873 #: config/alpha/alpha.c:5186 config/ia64/ia64.c:4975
2875 msgid "invalid %%r value"
2876 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2878 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
2879 #: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
2881 msgid "invalid %%R value"
2882 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2884 #: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
2885 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
2887 msgid "invalid %%N value"
2888 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2890 #: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
2892 msgid "invalid %%P value"
2893 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2895 #: config/alpha/alpha.c:5218
2897 msgid "invalid %%h value"
2898 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2900 #: config/alpha/alpha.c:5226 config/xtensa/xtensa.c:2246
2902 msgid "invalid %%L value"
2903 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2905 #: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
2907 msgid "invalid %%m value"
2908 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2910 #: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
2912 msgid "invalid %%M value"
2913 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2915 #: config/alpha/alpha.c:5317
2917 msgid "invalid %%U value"
2918 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2920 #: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
2921 #: config/rs6000/rs6000.c:14634
2923 msgid "invalid %%s value"
2924 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2926 #: config/alpha/alpha.c:5366
2928 msgid "invalid %%C value"
2929 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2931 #: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
2933 msgid "invalid %%E value"
2934 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2936 #: config/alpha/alpha.c:5428 config/alpha/alpha.c:5476
2938 msgid "unknown relocation unspec"
2941 #: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
2942 #: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
2944 msgid "invalid %%xn code"
2945 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2947 #: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
2949 msgid "invalid operand to %%R code"
2952 #: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
2954 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2957 #: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
2959 msgid "invalid operand to %%U code"
2962 #: config/arc/arc.c:1789
2964 msgid "invalid operand to %%V code"
2968 #. Undocumented flag.
2969 #: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
2971 msgid "invalid operand output code"
2974 #: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
2976 msgid "predicated Thumb instruction"
2979 #: config/arm/arm.c:14860
2981 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2984 #: config/arm/arm.c:15030
2986 msgid "invalid shift operand"
2987 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2989 #: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
2990 #: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
2991 #: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
2992 #: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
2993 #: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
2994 #: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
2995 #: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
2996 #: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2997 #: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
2998 #: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
3000 msgid "invalid operand for code '%c'"
3003 #: config/arm/arm.c:15169
3005 msgid "instruction never executed"
3008 #: config/arm/arm.c:15472
3010 msgid "missing operand"
3011 msgstr "puuttuva operandi"
3013 #: config/arm/arm.c:17746
3015 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
3016 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
3018 #: config/arm/arm.c:17756
3020 msgid "functions cannot return __fp16 type"
3021 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
3023 #: config/avr/avr.c:1069
3025 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3028 #: config/avr/avr.c:1195
3030 msgid "bad address, not a constant):"
3031 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
3033 #: config/avr/avr.c:1208
3034 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3037 #: config/avr/avr.c:1215
3038 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3041 #: config/avr/avr.c:1226
3042 msgid "internal compiler error. Bad address:"
3045 #: config/avr/avr.c:1251
3046 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
3049 #: config/avr/avr.c:1838 config/avr/avr.c:2526
3050 msgid "invalid insn:"
3053 #: config/avr/avr.c:1877 config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2012
3054 #: config/avr/avr.c:2040 config/avr/avr.c:2135 config/avr/avr.c:2304
3055 #: config/avr/avr.c:2565 config/avr/avr.c:2677
3056 msgid "incorrect insn:"
3059 #: config/avr/avr.c:2059 config/avr/avr.c:2220 config/avr/avr.c:2375
3060 #: config/avr/avr.c:2743
3061 msgid "unknown move insn:"
3064 #: config/avr/avr.c:2973
3065 msgid "bad shift insn:"
3068 #: config/avr/avr.c:3089 config/avr/avr.c:3509 config/avr/avr.c:3867
3069 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
3072 #: config/bfin/bfin.c:1645
3074 msgid "invalid %%j value"
3075 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
3077 #: config/bfin/bfin.c:1838
3079 msgid "invalid const_double operand"
3082 #: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
3083 #: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
3084 #: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
3085 #: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
3086 #, gcc-internal-format
3090 #: config/cris/cris.c:579
3091 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3094 #: config/cris/cris.c:596
3095 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3098 #: config/cris/cris.c:712
3099 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3102 #: config/cris/cris.c:729
3104 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3105 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3107 #: config/cris/cris.c:748
3109 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3110 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3112 #: config/cris/cris.c:781
3113 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3116 #: config/cris/cris.c:820
3117 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3120 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
3121 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3124 #: config/cris/cris.c:894
3125 msgid "bad register"
3128 #: config/cris/cris.c:938
3129 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3132 #: config/cris/cris.c:955
3133 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3136 #: config/cris/cris.c:980
3137 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3140 #: config/cris/cris.c:1003
3141 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3144 #: config/cris/cris.c:1017
3145 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3148 #: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
3149 msgid "invalid operand modifier letter"
3152 #: config/cris/cris.c:1094
3153 msgid "unexpected multiplicative operand"
3156 #: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
3157 msgid "unexpected operand"
3160 #: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
3161 msgid "unrecognized address"
3162 msgstr "tunnistamaton osoite"
3164 #: config/cris/cris.c:2265
3165 msgid "unrecognized supposed constant"
3168 #: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
3169 msgid "unexpected side-effects in address"
3172 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3174 #: config/cris/cris.c:3595
3175 msgid "Unidentifiable call op"
3178 #: config/cris/cris.c:3647
3180 msgid "PIC register isn't set up"
3183 #: config/fr30/fr30.c:481
3185 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3188 #: config/fr30/fr30.c:505
3190 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3193 #: config/fr30/fr30.c:525
3195 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3198 #: config/fr30/fr30.c:546
3200 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3203 #: config/fr30/fr30.c:554
3205 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3208 #: config/fr30/fr30.c:571
3210 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3213 #: config/fr30/fr30.c:578
3215 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3218 #: config/fr30/fr30.c:595
3220 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3223 #: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
3224 #: config/fr30/fr30.c:656
3226 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3229 #: config/frv/frv.c:2601
3230 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3233 #: config/frv/frv.c:2612
3234 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3237 #: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
3238 #: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
3239 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3242 #: config/frv/frv.c:2782
3244 msgid "bad condition code"
3247 #: config/frv/frv.c:2857
3248 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3251 #: config/frv/frv.c:2918
3252 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3255 #: config/frv/frv.c:2926
3256 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3259 #: config/frv/frv.c:2942
3260 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3263 #: config/frv/frv.c:2956
3264 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3267 #: config/frv/frv.c:3004
3268 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3271 #: config/frv/frv.c:3017
3272 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3275 #: config/frv/frv.c:3038
3276 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3279 #: config/frv/frv.c:3056
3280 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3283 #: config/frv/frv.c:3076
3284 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3287 #: config/frv/frv.c:3107
3288 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3291 #: config/frv/frv.c:3112
3292 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3295 #: config/frv/frv.c:4494
3296 msgid "bad output_move_single operand"
3299 #: config/frv/frv.c:4621
3300 msgid "bad output_move_double operand"
3303 #: config/frv/frv.c:4763
3304 msgid "bad output_condmove_single operand"
3307 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3308 #. particular machine description choice. Every machine description should
3309 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3312 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3314 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3316 #: config/frv/frv.h:328
3321 #: config/i386/i386.c:10894
3323 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3326 #: config/i386/i386.c:11440
3328 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3331 #: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
3333 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3334 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3336 #: config/i386/i386.c:11601
3338 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3339 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3341 #: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
3343 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3346 #: config/i386/i386.c:11747
3348 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3351 #: config/i386/i386.c:11757
3353 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3356 #: config/i386/i386.c:11775
3358 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3361 #: config/i386/i386.c:11785
3363 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3366 #: config/i386/i386.c:11888
3368 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3371 #: config/i386/i386.c:11903
3373 msgid "invalid operand code '%c'"
3376 #: config/i386/i386.c:11953
3378 msgid "invalid constraints for operand"
3381 #: config/i386/i386.c:19549
3382 msgid "unknown insn mode"
3385 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3386 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3387 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3389 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3390 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3392 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3394 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3395 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3397 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3399 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3400 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3402 #: config/ia64/ia64.c:4857
3404 msgid "invalid %%G mode"
3405 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3407 #: config/ia64/ia64.c:5027
3409 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3410 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3412 #: config/ia64/ia64.c:10572
3413 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3416 #: config/ia64/ia64.c:10575
3418 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3419 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3421 #: config/ia64/ia64.c:10588 config/ia64/ia64.c:10599
3423 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3424 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3426 #: config/iq2000/iq2000.c:3165
3428 msgid "invalid %%P operand"
3431 #: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
3433 msgid "invalid %%p value"
3434 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3436 #: config/iq2000/iq2000.c:3229
3438 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3441 #: config/lm32/lm32.c:500
3443 msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
3446 #: config/lm32/lm32.c:570
3449 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3451 #: config/lm32/lm32.c:582
3452 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3455 #: config/lm32/lm32.c:586
3457 msgid "invalid addressing mode"
3458 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3460 #: config/m32r/m32r.c:1950
3462 msgid "invalid operand to %%s code"
3465 #: config/m32r/m32r.c:1957
3467 msgid "invalid operand to %%p code"
3470 #: config/m32r/m32r.c:2012
3471 msgid "bad insn for 'A'"
3474 #: config/m32r/m32r.c:2059
3476 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3479 #: config/m32r/m32r.c:2082
3481 msgid "invalid operand to %%N code"
3484 #: config/m32r/m32r.c:2115
3485 msgid "pre-increment address is not a register"
3488 #: config/m32r/m32r.c:2122
3489 msgid "pre-decrement address is not a register"
3492 #: config/m32r/m32r.c:2129
3493 msgid "post-increment address is not a register"
3496 #: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
3497 #: config/rs6000/rs6000.c:23777
3501 #: config/m32r/m32r.c:2224
3502 msgid "lo_sum not of register"
3505 #. !!!! SCz wrong here.
3506 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
3507 msgid "move insn not handled"
3510 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
3511 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
3512 msgid "invalid register in the move instruction"
3515 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
3516 msgid "invalid operand in the instruction"
3519 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
3520 msgid "invalid register in the instruction"
3523 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
3524 msgid "operand 1 must be a hard register"
3527 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
3528 msgid "invalid rotate insn"
3529 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
3531 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
3532 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3535 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
3536 msgid "cannot do z-register replacement"
3539 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
3540 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3541 msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
3543 #: config/mep/mep.c:3394
3545 msgid "invalid %%L code"
3546 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3548 #: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
3550 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3551 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3553 #: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
3554 #: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
3555 #: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
3557 msgid "invalid use of '%%%c'"
3558 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3560 #: config/mips/mips.c:7833
3561 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3564 #: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
3565 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3568 #: config/mmix/mmix.c:1573
3569 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3572 #: config/mmix/mmix.c:1592
3573 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3576 #: config/mmix/mmix.c:1602
3577 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3580 #. We need the original here.
3581 #: config/mmix/mmix.c:1686
3582 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3585 #: config/mmix/mmix.c:1743
3586 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3589 #: config/mmix/mmix.c:2620
3590 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3593 #: config/mmix/mmix.c:2627
3594 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3597 #: config/mmix/mmix.c:2631
3598 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3601 #: config/mmix/mmix.c:2695
3602 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3605 #: config/picochip/picochip.c:2410
3606 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3609 #: config/picochip/picochip.c:2669
3610 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3613 #: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
3614 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3617 #: config/picochip/picochip.c:2761
3618 msgid "Bad address, not register:"
3621 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3623 msgid "Out of stack space.\n"
3626 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3628 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3631 #: config/rs6000/rs6000.c:2419
3632 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3635 #: config/rs6000/rs6000.c:2424
3636 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3639 #: config/rs6000/rs6000.c:2429
3640 msgid "-mvsx used with little endian code"
3643 #: config/rs6000/rs6000.c:2431
3644 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3647 #: config/rs6000/rs6000.c:2435
3649 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3650 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3652 #: config/rs6000/rs6000.c:2437
3653 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3656 #: config/rs6000/rs6000.c:6691
3660 #: config/rs6000/rs6000.c:14362
3662 msgid "invalid %%c value"
3663 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3665 #: config/rs6000/rs6000.c:14390
3667 msgid "invalid %%f value"
3668 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3670 #: config/rs6000/rs6000.c:14399
3672 msgid "invalid %%F value"
3673 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3675 #: config/rs6000/rs6000.c:14408
3677 msgid "invalid %%G value"
3678 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3680 #: config/rs6000/rs6000.c:14443
3682 msgid "invalid %%j code"
3683 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3685 #: config/rs6000/rs6000.c:14453
3687 msgid "invalid %%J code"
3688 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3690 #: config/rs6000/rs6000.c:14463
3692 msgid "invalid %%k value"
3693 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3695 #: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
3697 msgid "invalid %%K value"
3698 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3700 #: config/rs6000/rs6000.c:14553
3702 msgid "invalid %%O value"
3703 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3705 #: config/rs6000/rs6000.c:14600
3707 msgid "invalid %%q value"
3708 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3710 #: config/rs6000/rs6000.c:14644
3712 msgid "invalid %%S value"
3713 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3715 #: config/rs6000/rs6000.c:14684
3717 msgid "invalid %%T value"
3718 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3720 #: config/rs6000/rs6000.c:14694
3722 msgid "invalid %%u value"
3723 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3725 #: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
3727 msgid "invalid %%v value"
3728 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3730 #: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
3732 msgid "invalid %%x value"
3733 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3735 #: config/rs6000/rs6000.c:14947
3737 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3740 #: config/rs6000/rs6000.c:25750
3741 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3742 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3744 #: config/s390/s390.c:4952
3746 msgid "cannot decompose address"
3749 #: config/s390/s390.c:5175
3750 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3753 #: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
3754 #: config/score/score7.c:1270
3756 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3757 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3759 #: config/sh/sh.c:1125
3761 msgid "invalid operand to %%R"
3762 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3764 #: config/sh/sh.c:1152
3766 msgid "invalid operand to %%S"
3767 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3769 #: config/sh/sh.c:8968
3770 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3773 #: config/sh/sh.c:8970
3774 msgid "created and used with different ABIs"
3777 #: config/sh/sh.c:8972
3778 msgid "created and used with different endianness"
3781 #: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
3783 msgid "invalid %%Y operand"
3786 #: config/sparc/sparc.c:7048
3788 msgid "invalid %%A operand"
3791 #: config/sparc/sparc.c:7058
3793 msgid "invalid %%B operand"
3796 #: config/sparc/sparc.c:7097
3798 msgid "invalid %%c operand"
3801 #: config/sparc/sparc.c:7119
3803 msgid "invalid %%d operand"
3806 #: config/sparc/sparc.c:7136
3808 msgid "invalid %%f operand"
3811 #: config/sparc/sparc.c:7150
3813 msgid "invalid %%s operand"
3816 #: config/sparc/sparc.c:7204
3818 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3821 #: config/sparc/sparc.c:7207
3823 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3826 #: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
3828 msgid "'B' operand is not constant"
3831 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3833 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3836 #: config/stormy16/stormy16.c:1808
3838 msgid "'o' operand is not constant"
3841 #: config/stormy16/stormy16.c:1840
3843 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3844 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3846 #: config/v850/v850.c:408
3847 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3850 #: config/v850/v850.c:979
3851 msgid "output_move_single:"
3854 #: config/vax/vax.c:399
3856 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3859 #: config/vax/vax.c:408
3861 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3864 #: config/vax/vax.c:494
3866 msgid "symbol used as immediate operand"
3869 #: config/vax/vax.c:1519
3870 msgid "illegal operand detected"
3873 #: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
3874 #: config/xtensa/xtensa.c:746
3878 #: config/xtensa/xtensa.c:2197
3880 msgid "invalid %%D value"
3881 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3883 #: config/xtensa/xtensa.c:2234
3884 msgid "invalid mask"
3887 #: config/xtensa/xtensa.c:2267
3889 msgid "invalid %%d value"
3890 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3892 #: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
3894 msgid "invalid %%t/%%b value"
3895 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3897 #: config/xtensa/xtensa.c:2340
3898 msgid "invalid address"
3901 #: config/xtensa/xtensa.c:2365
3902 msgid "no register in address"
3905 #: config/xtensa/xtensa.c:2373
3906 msgid "address offset not a constant"
3909 #: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
3910 msgid "candidates are:"
3911 msgstr "ehdokkaat ovat:"
3913 #: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
3915 msgid "candidate is:"
3919 msgid "candidate 1:"
3923 msgid "candidate 2:"
3926 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
3930 #: cp/cxx-pretty-print.c:2067
3931 msgid "template-parameter-"
3935 msgid "candidates are: %+#D"
3936 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3938 #: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
3939 #, gcc-internal-format
3940 msgid "candidate is: %+#D"
3941 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3949 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3950 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3954 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3955 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3958 msgid "<type error>"
3959 msgstr "<tyyppivirhe>"
3963 msgid "<anonymous %s>"
3966 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3972 msgid "<typeprefixerror>"
3977 msgid "(static initializers for %s)"
3978 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3982 msgid "(static destructors for %s)"
3990 msgid "<return value> "
3991 msgstr "<paluuarvo> "
3994 msgid "<enumerator>"
3998 msgid "<declaration error>"
3999 msgstr "<esittelyvirhe>"
4005 #: cp/error.c:1481 cp/error.c:1501
4007 msgid "<template parameter error>"
4008 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
4014 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4015 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4017 msgid "<throw-expression>"
4018 msgstr "<throw-lauseke>"
4022 msgstr "<jäsentämätön>"
4025 msgid "<expression error>"
4026 msgstr "<lausekevirhe>"
4029 msgid "<unknown operator>"
4030 msgstr "<tuntematon operaattori>"
4034 msgstr "<tuntematon>"
4038 msgstr "{tuntematon}"
4041 msgid "At global scope:"
4046 msgid "In static member function %qs"
4047 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
4051 msgid "In copy constructor %qs"
4052 msgstr "Muodostin %qs"
4056 msgid "In constructor %qs"
4057 msgstr "Muodostin %qs"
4061 msgid "In destructor %qs"
4062 msgstr "Muodostin %qs"
4066 msgid "In lambda function"
4067 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
4071 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
4072 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4076 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
4081 msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n"
4086 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
4091 msgid "%s:%d: instantiated from here"
4096 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4101 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4104 #: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
4106 msgid "argument to '%s' missing\n"
4111 msgid "target is not pointer or reference to class"
4112 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4116 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4117 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4121 msgid "target is not pointer or reference"
4122 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4126 msgid "source is not a pointer"
4127 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4130 msgid "source is not a pointer to class"
4135 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4136 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4140 msgid "source is not of class type"
4141 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4145 msgid "source is of incomplete class type"
4146 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4150 msgid "conversion casts away constness"
4151 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4154 msgid "source type is not polymorphic"
4157 #: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
4158 #, gcc-internal-format
4159 msgid "wrong type argument to unary minus"
4160 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4162 #: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
4163 #, gcc-internal-format
4164 msgid "wrong type argument to unary plus"
4165 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4167 #: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
4168 #, gcc-internal-format
4169 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4170 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4172 #: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
4173 #, gcc-internal-format
4174 msgid "wrong type argument to abs"
4175 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4177 #: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
4178 #, gcc-internal-format
4179 msgid "wrong type argument to conjugation"
4180 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4184 msgid "in argument to unary !"
4185 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4189 msgid "no pre-increment operator for type"
4190 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4193 msgid "no post-increment operator for type"
4198 msgid "no pre-decrement operator for type"
4199 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4202 msgid "no post-decrement operator for type"
4205 #: fortran/arith.c:94
4206 msgid "Arithmetic OK at %L"
4209 #: fortran/arith.c:97
4210 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4213 #: fortran/arith.c:100
4214 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4217 #: fortran/arith.c:103
4218 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4221 #: fortran/arith.c:106
4222 msgid "Division by zero at %L"
4223 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4225 #: fortran/arith.c:109
4226 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4229 #: fortran/arith.c:113
4230 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4233 #: fortran/arith.c:1398
4234 msgid "elemental binary operation"
4237 #: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
4239 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4240 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4242 #: fortran/check.c:1830
4244 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4247 #: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
4249 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4250 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4252 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4253 #: fortran/error.c:902
4257 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4261 #: fortran/error.c:956
4262 msgid "Fatal Error:"
4263 msgstr "Vakava virhe:"
4265 #: fortran/expr.c:257
4267 msgid "Constant expression required at %C"
4270 #: fortran/expr.c:260
4272 msgid "Integer expression required at %C"
4275 #: fortran/expr.c:265
4277 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4278 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4280 #: fortran/expr.c:3023
4282 msgid "array assignment"
4283 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4285 #: fortran/gfortranspec.c:245
4287 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
4290 #: fortran/gfortranspec.c:374
4293 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4294 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4295 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4296 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4300 #: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435
4302 msgid "argument to '%s' missing"
4303 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
4305 #: fortran/gfortranspec.c:400
4307 msgid "no input files; unwilling to write output files"
4310 #: fortran/gfortranspec.c:422
4312 msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
4315 #: fortran/gfortranspec.c:557
4321 msgid "Positive width required"
4326 msgid "Nonnegative width required"
4327 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4331 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4332 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4336 msgid "Unexpected end of format string"
4337 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4341 msgid "Zero width in format descriptor"
4342 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4345 msgid "Missing leading left parenthesis"
4349 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4353 msgid "Expected P edit descriptor"
4356 #. P requires a prior number.
4358 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4361 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4362 msgid "Comma required after P descriptor"
4366 msgid "Positive width required with T descriptor"
4370 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4374 msgid "Positive exponent width required"
4379 msgid "Period required in format specifier"
4380 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4382 #: fortran/matchexp.c:28
4384 msgid "Syntax error in expression at %C"
4385 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4387 #: fortran/module.c:983
4388 msgid "Unexpected EOF"
4391 #: fortran/module.c:1015
4392 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4395 #: fortran/module.c:1069
4397 msgid "Integer overflow"
4398 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4400 #: fortran/module.c:1100
4401 msgid "Name too long"
4404 #: fortran/module.c:1207
4408 #: fortran/module.c:1251
4409 msgid "Expected name"
4412 #: fortran/module.c:1254
4414 msgid "Expected left parenthesis"
4415 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4417 #: fortran/module.c:1257
4419 msgid "Expected right parenthesis"
4420 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4422 #: fortran/module.c:1260
4424 msgid "Expected integer"
4425 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4427 #: fortran/module.c:1263
4429 msgid "Expected string"
4430 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4432 #: fortran/module.c:1287
4433 msgid "find_enum(): Enum not found"
4436 #: fortran/module.c:1887
4438 msgid "Expected attribute bit name"
4439 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4441 #: fortran/module.c:2746
4443 msgid "Expected integer string"
4444 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4446 #: fortran/module.c:2750
4447 msgid "Error converting integer"
4450 #: fortran/module.c:2772
4452 msgid "Expected real string"
4453 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4455 #: fortran/module.c:2989
4457 msgid "Expected expression type"
4458 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4460 #: fortran/module.c:3043
4461 msgid "Bad operator"
4464 #: fortran/module.c:3132
4466 msgid "Bad type in constant expression"
4467 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4469 #: fortran/module.c:5522
4470 msgid "Unexpected end of module"
4473 #: fortran/parse.c:1144
4474 msgid "arithmetic IF"
4477 #: fortran/parse.c:1150
4479 msgid "attribute declaration"
4480 msgstr "tyhjä esittely"
4482 #: fortran/parse.c:1183
4484 msgid "data declaration"
4485 msgstr "tyhjä esittely"
4487 #: fortran/parse.c:1192
4489 msgid "derived type declaration"
4490 msgstr "tyhjä esittely"
4492 #: fortran/parse.c:1277
4496 #: fortran/parse.c:1286
4497 msgid "implied END DO"
4500 #: fortran/parse.c:1362
4504 #: fortran/parse.c:1365
4506 msgid "pointer assignment"
4507 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4509 #: fortran/parse.c:1383
4513 #: fortran/resolve.c:386
4515 msgid "module procedure"
4516 msgstr "tyhjä esittely"
4518 #: fortran/resolve.c:387
4520 msgid "internal function"
4521 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4523 #: fortran/resolve.c:1686
4524 msgid "elemental procedure"
4527 #: fortran/resolve.c:3330
4529 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4532 #: fortran/resolve.c:3346
4534 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4537 #: fortran/resolve.c:3362
4539 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4542 #: fortran/resolve.c:3377
4544 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4547 #: fortran/resolve.c:3396
4549 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4552 #: fortran/resolve.c:3410
4554 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4557 #: fortran/resolve.c:3424
4558 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4561 #: fortran/resolve.c:3453
4563 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4566 #: fortran/resolve.c:3459
4568 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4571 #: fortran/resolve.c:3467
4573 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4576 #: fortran/resolve.c:3469
4578 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4581 #: fortran/resolve.c:3472
4583 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4586 #: fortran/resolve.c:3558
4588 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4591 #: fortran/resolve.c:5722
4592 msgid "Loop variable"
4595 #: fortran/resolve.c:5734
4596 msgid "Start expression in DO loop"
4599 #: fortran/resolve.c:5738
4601 msgid "End expression in DO loop"
4602 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4604 #: fortran/resolve.c:5742
4606 msgid "Step expression in DO loop"
4607 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4609 #: fortran/trans-array.c:1134
4611 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4614 #: fortran/trans-decl.c:3982
4616 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4619 #: fortran/trans-decl.c:3990
4621 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4624 #: fortran/trans-expr.c:1624
4625 msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
4628 #: fortran/trans-intrinsic.c:777
4630 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4633 #: fortran/trans-intrinsic.c:4863
4635 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4638 #: fortran/trans-intrinsic.c:4895
4639 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4642 #: fortran/trans-io.c:488
4643 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4646 #: fortran/trans-io.c:496
4647 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4650 #: fortran/trans-stmt.c:158
4651 msgid "Assigned label is not a target label"
4654 #: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
4655 msgid "Loop variable has been modified"
4658 #: fortran/trans-stmt.c:1015
4659 msgid "DO step value is zero"
4662 #: fortran/trans.c:50
4663 msgid "Array bound mismatch"
4666 #: fortran/trans.c:51
4667 msgid "Array reference out of bounds"
4670 #: fortran/trans.c:52
4671 msgid "Incorrect function return value"
4672 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4674 #: fortran/trans.c:533
4675 msgid "Memory allocation failed"
4678 #: fortran/trans.c:619
4679 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
4682 #: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
4683 msgid "Out of memory"
4684 msgstr "Muisti lopussa"
4686 #: fortran/trans.c:746
4688 msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
4691 #: fortran/trans.c:752
4692 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
4695 #: fortran/trans.c:863
4697 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4700 #: fortran/trans.c:947
4701 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
4704 #: java/jcf-dump.c:1068
4706 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4707 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4709 #: java/jcf-dump.c:1074
4711 msgid "error while parsing constant pool\n"
4714 #: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1433
4715 #, gcc-internal-format
4716 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4719 #: java/jcf-dump.c:1090
4721 msgid "error while parsing fields\n"
4722 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4724 #: java/jcf-dump.c:1096
4726 msgid "error while parsing methods\n"
4727 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4729 #: java/jcf-dump.c:1102
4731 msgid "error while parsing final attributes\n"
4734 #: java/jcf-dump.c:1139
4736 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4737 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4739 #: java/jcf-dump.c:1146
4742 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4745 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4748 #: java/jcf-dump.c:1147
4751 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4754 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4757 #: java/jcf-dump.c:1148
4759 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4760 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
4762 #: java/jcf-dump.c:1149
4764 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4765 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
4767 #: java/jcf-dump.c:1151
4769 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4770 msgstr " --classpath POLKU Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4772 #: java/jcf-dump.c:1152
4774 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4777 #: java/jcf-dump.c:1153
4779 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4782 #: java/jcf-dump.c:1154
4784 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4787 #: java/jcf-dump.c:1155
4789 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4790 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4792 #: java/jcf-dump.c:1157
4794 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4795 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4797 #: java/jcf-dump.c:1158
4799 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4800 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
4802 #: java/jcf-dump.c:1159
4804 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4805 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
4807 #: java/jcf-dump.c:1161
4810 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4813 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4816 #: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
4818 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4819 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4821 #: java/jcf-dump.c:1277
4823 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4826 #: java/jcf-dump.c:1322
4828 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4831 #: java/jcf-dump.c:1440
4833 msgid "Bad byte codes.\n"
4836 #: java/jvgenmain.c:47
4838 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4839 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4841 #: java/jvgenmain.c:109
4843 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4844 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4846 #: java/jvgenmain.c:151
4848 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4849 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4851 #: java/jvspec.c:406
4853 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
4856 #: java/jvspec.c:409
4858 msgid "'%s' is not a valid class name"
4859 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
4861 #: java/jvspec.c:415
4863 msgid "--resource requires -o"
4866 #: java/jvspec.c:429
4868 msgid "cannot specify both -C and -o"
4871 #: java/jvspec.c:441
4873 msgid "cannot create temporary file"
4876 #: java/jvspec.c:463
4878 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
4881 #: java/jvspec.c:585
4883 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
4886 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4887 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4890 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4892 msgid "profiling not supported with -mg"
4893 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
4895 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4896 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4897 msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
4899 #: config/darwin.h:311
4900 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4901 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4903 #: config/darwin.h:313
4904 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4905 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4907 #: config/darwin.h:318
4908 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4909 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4911 #: config/darwin.h:319
4912 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4913 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4915 #: config/darwin.h:320
4916 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4917 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4919 #: config/darwin.h:325
4920 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4921 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4923 #: config/darwin.h:327
4924 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4925 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4927 #: config/darwin.h:328
4928 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4929 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4931 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4932 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4933 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4935 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
4936 msgid "may not use both -EB and -EL"
4939 #: config/mcore/mcore.h:54
4940 msgid "the m210 does not have little endian support"
4943 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
4944 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4947 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4948 msgid "-c or -S required for Ada"
4951 #: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
4952 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
4953 #: config/alpha/freebsd.h:33
4954 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4957 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
4958 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
4959 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4960 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4961 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4963 #: java/lang-specs.h:33
4964 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4967 #: java/lang-specs.h:34
4968 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4971 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4972 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4975 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4976 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45
4977 msgid "does not support multilib"
4981 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4985 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4989 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4992 #: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81
4993 #: config/i386/cygwin.h:123
4994 msgid "shared and mdll are not compatible"
4997 #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
4998 #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
4999 #: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
5000 #: config/linux.h:113
5001 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
5004 #: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
5005 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
5006 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5007 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5008 msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with"
5011 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5012 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
5013 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
5014 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
5015 msgid " profiling support are only provided in archive format"
5018 #: config/rs6000/darwin.h:95
5019 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5022 #: config/arm/arm.h:154
5023 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5026 #: config/arm/arm.h:156
5027 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5028 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5030 #: config/vxworks.h:71
5031 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5034 #: config/bfin/elf.h:54
5036 msgid "no processor type specified for linking"
5037 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
5039 #: config/i386/nwld.h:34
5041 msgid "Static linking is not supported."
5042 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
5044 #: config/i386/cygwin.h:28
5045 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
5048 #: config/sh/sh.h:463
5049 msgid "SH2a does not support little-endian"
5052 #: config/rx/rx.h:63
5053 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5056 #: config/rx/rx.h:64
5057 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5060 #: config/arm/freebsd.h:31
5061 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
5064 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
5065 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5068 #: config/cris/cris.h:207
5069 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5072 #: config/i386/i386.h:543
5073 msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead."
5076 #: config/i386/i386.h:546
5077 msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead."
5080 #: config/i386/i386.h:548
5081 msgid "'-msse5' was removed."
5084 #: config/i386/i386.h:550
5085 msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
5088 #: config/s390/tpf.h:119
5089 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5092 #: config/mips/r3900.h:34
5093 msgid "-mhard-float not supported"
5096 #: config/mips/r3900.h:36
5097 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5101 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5105 msgid "cannot use mshared and static together"
5109 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5113 msgid "Warn if .class files are out of date"
5117 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5121 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5125 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5128 #: java/lang.opt:110
5129 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5132 #: java/lang.opt:114
5133 msgid "Generate checks for references to NULL"
5136 #: java/lang.opt:118
5137 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5140 #: java/lang.opt:125
5141 msgid "Output a class file"
5144 #: java/lang.opt:129
5145 msgid "Alias for -femit-class-file"
5148 #: java/lang.opt:133
5149 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5152 #: java/lang.opt:137
5153 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5156 #: java/lang.opt:144
5157 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5160 #: java/lang.opt:151
5161 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5164 #: java/lang.opt:155
5165 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5168 #: java/lang.opt:159
5169 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5172 #: java/lang.opt:163
5173 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5176 #: java/lang.opt:170
5177 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5180 #: java/lang.opt:174
5181 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5184 #: java/lang.opt:181
5185 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5188 #: java/lang.opt:185
5189 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5192 #: java/lang.opt:189
5193 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5196 #: java/lang.opt:193
5197 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5200 #: java/lang.opt:197
5202 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5203 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5205 #: java/lang.opt:201
5206 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5209 #: java/lang.opt:205
5210 msgid "Set the source language version"
5213 #: java/lang.opt:209
5214 msgid "Set the target VM version"
5217 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
5218 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5221 #: fortran/lang.opt:57
5222 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5225 #: fortran/lang.opt:73
5226 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5229 #: fortran/lang.opt:77
5230 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5233 #: fortran/lang.opt:81
5234 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5237 #: fortran/lang.opt:85
5239 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5240 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5242 #: fortran/lang.opt:89
5243 msgid "Warn about truncated character expressions"
5246 #: fortran/lang.opt:97
5247 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5250 #: fortran/lang.opt:101
5251 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5254 #: fortran/lang.opt:105
5255 msgid "Warn about truncated source lines"
5258 #: fortran/lang.opt:109
5259 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5262 #: fortran/lang.opt:117
5263 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5266 #: fortran/lang.opt:121
5267 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5270 #: fortran/lang.opt:125
5272 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5273 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5275 #: fortran/lang.opt:129
5276 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5279 #: fortran/lang.opt:133
5281 msgid "Enable preprocessing"
5282 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5284 #: fortran/lang.opt:137
5285 msgid "Disable preprocessing"
5288 #: fortran/lang.opt:145
5289 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5292 #: fortran/lang.opt:149
5293 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5296 #: fortran/lang.opt:157
5297 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5300 #: fortran/lang.opt:161
5301 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5304 #: fortran/lang.opt:165
5305 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5308 #: fortran/lang.opt:169
5309 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5312 #: fortran/lang.opt:173
5313 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5316 #: fortran/lang.opt:177
5317 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5320 #: fortran/lang.opt:181
5321 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5324 #: fortran/lang.opt:185
5325 msgid "Use native format for unformatted files"
5328 #: fortran/lang.opt:189
5329 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5332 #: fortran/lang.opt:193
5333 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5336 #: fortran/lang.opt:197
5337 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5340 #: fortran/lang.opt:201
5341 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5344 #: fortran/lang.opt:205
5345 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5348 #: fortran/lang.opt:209
5349 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5352 #: fortran/lang.opt:213
5353 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5356 #: fortran/lang.opt:217
5357 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5360 #: fortran/lang.opt:221
5361 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5364 #: fortran/lang.opt:225
5365 msgid "Display the code tree after parsing"
5368 #: fortran/lang.opt:229
5369 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5372 #: fortran/lang.opt:233
5373 msgid "Use f2c calling convention"
5376 #: fortran/lang.opt:237
5377 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5380 #: fortran/lang.opt:241
5381 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5384 #: fortran/lang.opt:245
5385 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5388 #: fortran/lang.opt:249
5389 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5392 #: fortran/lang.opt:253
5393 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5396 #: fortran/lang.opt:257
5397 msgid "Assume that the source file is free form"
5400 #: fortran/lang.opt:261
5401 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5404 #: fortran/lang.opt:265
5405 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5408 #: fortran/lang.opt:269
5409 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5412 #: fortran/lang.opt:273
5413 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5416 #: fortran/lang.opt:277
5417 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5420 #: fortran/lang.opt:281
5421 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5424 #: fortran/lang.opt:285
5425 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5428 #: fortran/lang.opt:289
5429 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5432 #: fortran/lang.opt:293
5433 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5436 #: fortran/lang.opt:297
5437 msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report"
5440 #: fortran/lang.opt:301
5441 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5444 #: fortran/lang.opt:305
5445 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5448 #: fortran/lang.opt:309
5449 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5452 #: fortran/lang.opt:313
5453 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5456 #: fortran/lang.opt:321
5457 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5460 #: fortran/lang.opt:329
5462 msgid "Protect parentheses in expressions"
5463 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5465 #: fortran/lang.opt:333
5466 msgid "Enable range checking during compilation"
5469 #: fortran/lang.opt:337
5470 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5473 #: fortran/lang.opt:341
5474 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5477 #: fortran/lang.opt:345
5478 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5481 #: fortran/lang.opt:349
5482 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5485 #: fortran/lang.opt:353
5486 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5489 #: fortran/lang.opt:357
5490 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5493 #: fortran/lang.opt:365
5494 msgid "Apply negative sign to zero values"
5497 #: fortran/lang.opt:369
5498 msgid "Append underscores to externally visible names"
5501 #: fortran/lang.opt:373
5502 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5505 #: fortran/lang.opt:413
5506 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5509 #: fortran/lang.opt:417
5510 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5511 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5513 #: fortran/lang.opt:421
5514 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5515 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5517 #: fortran/lang.opt:425
5518 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5519 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5521 #: fortran/lang.opt:429
5522 msgid "Conform to nothing in particular"
5523 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5525 #: fortran/lang.opt:433
5526 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5529 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
5530 msgid "Do not use hardware fp"
5533 #: config/alpha/alpha.opt:27
5534 msgid "Use fp registers"
5537 #: config/alpha/alpha.opt:31
5541 #: config/alpha/alpha.opt:35
5542 msgid "Do not assume GAS"
5545 #: config/alpha/alpha.opt:39
5546 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5549 #: config/alpha/alpha.opt:43
5550 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5553 #: config/alpha/alpha.opt:50
5554 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5557 #: config/alpha/alpha.opt:54
5561 #: config/alpha/alpha.opt:58
5562 msgid "Do not use VAX fp"
5565 #: config/alpha/alpha.opt:62
5566 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5569 #: config/alpha/alpha.opt:66
5570 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5573 #: config/alpha/alpha.opt:70
5574 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5577 #: config/alpha/alpha.opt:74
5578 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5581 #: config/alpha/alpha.opt:78
5582 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5585 #: config/alpha/alpha.opt:82
5586 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5589 #: config/alpha/alpha.opt:86
5590 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5593 #: config/alpha/alpha.opt:90
5594 msgid "Emit direct branches to local functions"
5597 #: config/alpha/alpha.opt:94
5598 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5601 #: config/alpha/alpha.opt:98
5602 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5605 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
5606 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5607 msgid "Use 128-bit long double"
5608 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5610 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
5611 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5612 msgid "Use 64-bit long double"
5613 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5615 #: config/alpha/alpha.opt:110
5616 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5619 #: config/alpha/alpha.opt:114
5620 msgid "Schedule given CPU"
5623 #: config/alpha/alpha.opt:118
5624 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5627 #: config/alpha/alpha.opt:122
5628 msgid "Control the IEEE trap mode"
5631 #: config/alpha/alpha.opt:126
5632 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5635 #: config/alpha/alpha.opt:130
5636 msgid "Tune expected memory latency"
5639 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5640 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5641 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5644 #: config/frv/frv.opt:23
5645 msgid "Use 4 media accumulators"
5648 #: config/frv/frv.opt:27
5649 msgid "Use 8 media accumulators"
5652 #: config/frv/frv.opt:31
5653 msgid "Enable label alignment optimizations"
5656 #: config/frv/frv.opt:35
5657 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5660 #: config/frv/frv.opt:42
5661 msgid "Set the cost of branches"
5664 #: config/frv/frv.opt:46
5665 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5668 #: config/frv/frv.opt:50
5669 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5672 #: config/frv/frv.opt:54
5673 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5676 #: config/frv/frv.opt:58
5677 msgid "Enable conditional moves"
5680 #: config/frv/frv.opt:62
5681 msgid "Set the target CPU type"
5684 #: config/frv/frv.opt:84
5685 msgid "Use fp double instructions"
5688 #: config/frv/frv.opt:88
5689 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5692 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5693 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5696 #: config/frv/frv.opt:96
5697 msgid "Just use icc0/fcc0"
5700 #: config/frv/frv.opt:100
5701 msgid "Only use 32 FPRs"
5704 #: config/frv/frv.opt:104
5708 #: config/frv/frv.opt:108
5709 msgid "Only use 32 GPRs"
5712 #: config/frv/frv.opt:112
5716 #: config/frv/frv.opt:116
5717 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5720 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
5721 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
5722 msgid "Use hardware floating point"
5725 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5727 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5728 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5730 #: config/frv/frv.opt:128
5731 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5734 #: config/frv/frv.opt:132
5735 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5738 #: config/frv/frv.opt:136
5739 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5742 #: config/frv/frv.opt:140
5743 msgid "Use media instructions"
5746 #: config/frv/frv.opt:144
5747 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5750 #: config/frv/frv.opt:148
5752 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5753 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5755 #: config/frv/frv.opt:152
5756 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5759 #: config/frv/frv.opt:157
5760 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5763 #: config/frv/frv.opt:161
5764 msgid "Remove redundant membars"
5767 #: config/frv/frv.opt:165
5768 msgid "Pack VLIW instructions"
5771 #: config/frv/frv.opt:169
5772 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5775 #: config/frv/frv.opt:173
5776 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5779 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5780 msgid "Use software floating point"
5781 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5783 #: config/frv/frv.opt:181
5784 msgid "Assume a large TLS segment"
5787 #: config/frv/frv.opt:185
5788 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5791 #: config/frv/frv.opt:190
5792 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5795 #: config/frv/frv.opt:195
5796 msgid "Link with the library-pic libraries"
5799 #: config/frv/frv.opt:199
5800 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5803 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5804 msgid "Target the AM33 processor"
5807 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5808 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5811 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5812 msgid "Work around hardware multiply bug"
5815 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
5816 msgid "Enable linker relaxations"
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
5820 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5823 #: config/s390/tpf.opt:23
5824 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5827 #: config/s390/tpf.opt:27
5828 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5831 #: config/s390/s390.opt:23
5833 msgstr "31-bittinen ABI"
5835 #: config/s390/s390.opt:27
5837 msgstr "64-bittinen ABI"
5839 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
5840 msgid "Generate code for given CPU"
5843 #: config/s390/s390.opt:35
5844 msgid "Maintain backchain pointer"
5847 #: config/s390/s390.opt:39
5848 msgid "Additional debug prints"
5851 #: config/s390/s390.opt:43
5852 msgid "ESA/390 architecture"
5855 #: config/s390/s390.opt:47
5856 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5859 #: config/s390/s390.opt:51
5861 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5862 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5864 #: config/s390/s390.opt:55
5865 msgid "Enable hardware floating point"
5868 #: config/s390/s390.opt:67
5869 msgid "Use packed stack layout"
5872 #: config/s390/s390.opt:71
5873 msgid "Use bras for executable < 64k"
5876 #: config/s390/s390.opt:75
5877 msgid "Disable hardware floating point"
5880 #: config/s390/s390.opt:79
5881 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5884 #: config/s390/s390.opt:83
5885 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5888 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95
5889 #: config/i386/i386.opt:229 config/spu/spu.opt:84
5890 msgid "Schedule code for given CPU"
5893 #: config/s390/s390.opt:91
5897 #: config/s390/s390.opt:95
5898 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5901 #: config/s390/s390.opt:99
5902 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5905 #: config/s390/s390.opt:103
5906 msgid "z/Architecture"
5909 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5910 msgid "Generate ILP32 code"
5913 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5914 msgid "Generate LP64 code"
5917 #: config/ia64/ia64.opt:21
5918 msgid "Generate big endian code"
5921 #: config/ia64/ia64.opt:25
5922 msgid "Generate little endian code"
5925 #: config/ia64/ia64.opt:29
5926 msgid "Generate code for GNU as"
5929 #: config/ia64/ia64.opt:33
5930 msgid "Generate code for GNU ld"
5933 #: config/ia64/ia64.opt:37
5934 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5937 #: config/ia64/ia64.opt:41
5938 msgid "Use in/loc/out register names"
5941 #: config/ia64/ia64.opt:48
5942 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5945 #: config/ia64/ia64.opt:52
5946 msgid "Generate code without GP reg"
5949 #: config/ia64/ia64.opt:56
5950 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5953 #: config/ia64/ia64.opt:60
5954 msgid "Generate self-relocatable code"
5957 #: config/ia64/ia64.opt:64
5958 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5961 #: config/ia64/ia64.opt:68
5962 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5965 #: config/ia64/ia64.opt:75
5966 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5969 #: config/ia64/ia64.opt:79
5970 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5973 #: config/ia64/ia64.opt:83
5974 msgid "Do not inline integer division"
5977 #: config/ia64/ia64.opt:87
5978 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5981 #: config/ia64/ia64.opt:91
5982 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5985 #: config/ia64/ia64.opt:95
5986 msgid "Do not inline square root"
5989 #: config/ia64/ia64.opt:99
5990 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5993 #: config/ia64/ia64.opt:103
5994 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5997 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
5998 #: config/pa/pa.opt:51
5999 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6002 #: config/ia64/ia64.opt:119
6003 msgid "Use data speculation before reload"
6006 #: config/ia64/ia64.opt:123
6007 msgid "Use data speculation after reload"
6010 #: config/ia64/ia64.opt:127
6011 msgid "Use control speculation"
6014 #: config/ia64/ia64.opt:131
6015 msgid "Use in block data speculation before reload"
6018 #: config/ia64/ia64.opt:135
6019 msgid "Use in block data speculation after reload"
6022 #: config/ia64/ia64.opt:139
6023 msgid "Use in block control speculation"
6026 #: config/ia64/ia64.opt:143
6027 msgid "Use simple data speculation check"
6030 #: config/ia64/ia64.opt:147
6031 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6034 #: config/ia64/ia64.opt:151
6035 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6038 #: config/ia64/ia64.opt:155
6039 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6042 #: config/ia64/ia64.opt:159
6043 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6046 #: config/ia64/ia64.opt:163
6047 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6050 #: config/ia64/ia64.opt:167
6051 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6054 #: config/ia64/ia64.opt:171
6055 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
6058 #: config/ia64/ia64.opt:175
6059 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6062 #: config/ia64/ia64.opt:179
6063 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6066 #: config/ia64/ia64.opt:183
6067 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
6070 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
6071 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
6074 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
6075 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
6078 #: config/m32c/m32c.opt:24
6079 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6082 #: config/m32c/m32c.opt:28
6083 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6086 #: config/m32c/m32c.opt:32
6087 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6090 #: config/m32c/m32c.opt:36
6091 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6094 #: config/m32c/m32c.opt:40
6095 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6098 #: config/m32c/m32c.opt:44
6099 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6102 #: config/sparc/little-endian.opt:23
6103 msgid "Generate code for little-endian"
6106 #: config/sparc/little-endian.opt:27
6107 msgid "Generate code for big-endian"
6110 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
6111 msgid "Use hardware FP"
6114 #: config/sparc/sparc.opt:31
6115 msgid "Do not use hardware FP"
6118 #: config/sparc/sparc.opt:35
6119 msgid "Assume possible double misalignment"
6122 #: config/sparc/sparc.opt:39
6123 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
6126 #: config/sparc/sparc.opt:43
6127 msgid "Use ABI reserved registers"
6130 #: config/sparc/sparc.opt:47
6131 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6134 #: config/sparc/sparc.opt:51
6135 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6138 #: config/sparc/sparc.opt:55
6139 msgid "Compile for V8+ ABI"
6142 #: config/sparc/sparc.opt:59
6143 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
6146 #: config/sparc/sparc.opt:63
6147 msgid "Pointers are 64-bit"
6150 #: config/sparc/sparc.opt:67
6151 msgid "Pointers are 32-bit"
6154 #: config/sparc/sparc.opt:71
6155 msgid "Use 64-bit ABI"
6158 #: config/sparc/sparc.opt:75
6159 msgid "Use 32-bit ABI"
6162 #: config/sparc/sparc.opt:79
6163 msgid "Use stack bias"
6166 #: config/sparc/sparc.opt:83
6167 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6170 #: config/sparc/sparc.opt:87
6171 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6174 #: config/sparc/sparc.opt:91
6175 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6178 #: config/sparc/sparc.opt:99
6179 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6182 #: config/sparc/sparc.opt:103
6183 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6186 #: config/m32r/m32r.opt:23
6187 msgid "Compile for the m32rx"
6190 #: config/m32r/m32r.opt:27
6191 msgid "Compile for the m32r2"
6194 #: config/m32r/m32r.opt:31
6195 msgid "Compile for the m32r"
6198 #: config/m32r/m32r.opt:35
6199 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6202 #: config/m32r/m32r.opt:39
6203 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6206 #: config/m32r/m32r.opt:43
6207 msgid "Give branches their default cost"
6210 #: config/m32r/m32r.opt:47
6211 msgid "Display compile time statistics"
6214 #: config/m32r/m32r.opt:51
6215 msgid "Specify cache flush function"
6218 #: config/m32r/m32r.opt:55
6219 msgid "Specify cache flush trap number"
6222 #: config/m32r/m32r.opt:59
6223 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6226 #: config/m32r/m32r.opt:63
6227 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6230 #: config/m32r/m32r.opt:67
6231 msgid "Code size: small, medium or large"
6234 #: config/m32r/m32r.opt:71
6235 msgid "Don't call any cache flush functions"
6238 #: config/m32r/m32r.opt:75
6239 msgid "Don't call any cache flush trap"
6242 #: config/m32r/m32r.opt:82
6243 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6246 #: config/m68k/m68k.opt:23
6247 msgid "Generate code for a 520X"
6250 #: config/m68k/m68k.opt:27
6251 msgid "Generate code for a 5206e"
6254 #: config/m68k/m68k.opt:31
6255 msgid "Generate code for a 528x"
6258 #: config/m68k/m68k.opt:35
6259 msgid "Generate code for a 5307"
6262 #: config/m68k/m68k.opt:39
6263 msgid "Generate code for a 5407"
6266 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6267 msgid "Generate code for a 68000"
6270 #: config/m68k/m68k.opt:47
6271 msgid "Generate code for a 68010"
6274 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6275 msgid "Generate code for a 68020"
6278 #: config/m68k/m68k.opt:55
6279 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6282 #: config/m68k/m68k.opt:59
6283 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6286 #: config/m68k/m68k.opt:63
6287 msgid "Generate code for a 68030"
6290 #: config/m68k/m68k.opt:67
6291 msgid "Generate code for a 68040"
6294 #: config/m68k/m68k.opt:71
6295 msgid "Generate code for a 68060"
6298 #: config/m68k/m68k.opt:75
6299 msgid "Generate code for a 68302"
6302 #: config/m68k/m68k.opt:79
6303 msgid "Generate code for a 68332"
6306 #: config/m68k/m68k.opt:84
6307 msgid "Generate code for a 68851"
6310 #: config/m68k/m68k.opt:88
6311 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6314 #: config/m68k/m68k.opt:92
6315 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6318 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
6319 msgid "Specify the name of the target architecture"
6322 #: config/m68k/m68k.opt:100
6323 msgid "Use the bit-field instructions"
6326 #: config/m68k/m68k.opt:112
6327 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6330 #: config/m68k/m68k.opt:116
6331 msgid "Specify the target CPU"
6334 #: config/m68k/m68k.opt:120
6335 msgid "Generate code for a cpu32"
6338 #: config/m68k/m68k.opt:124
6339 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6342 #: config/m68k/m68k.opt:128
6343 msgid "Generate code for a Fido A"
6346 #: config/m68k/m68k.opt:132
6347 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6350 #: config/m68k/m68k.opt:136
6351 msgid "Enable ID based shared library"
6354 #: config/m68k/m68k.opt:140
6355 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6358 #: config/m68k/m68k.opt:144
6359 msgid "Use normal calling convention"
6362 #: config/m68k/m68k.opt:148
6363 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6366 #: config/m68k/m68k.opt:152
6367 msgid "Generate pc-relative code"
6370 #: config/m68k/m68k.opt:156
6371 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6374 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6375 msgid "Enable separate data segment"
6378 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6379 msgid "ID of shared library to build"
6382 #: config/m68k/m68k.opt:168
6383 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6386 #: config/m68k/m68k.opt:172
6387 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6390 #: config/m68k/m68k.opt:176
6391 msgid "Do not use unaligned memory references"
6394 #: config/m68k/m68k.opt:180
6395 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6398 #: config/m68k/m68k.opt:184
6399 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6402 #: config/m68k/m68k.opt:188
6403 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6406 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
6407 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6410 #: config/i386/djgpp.opt:25
6411 msgid "Ignored (obsolete)"
6414 #: config/i386/mingw.opt:23
6415 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6418 #: config/i386/mingw.opt:27
6420 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6421 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6423 #: config/i386/i386.opt:61
6424 msgid "sizeof(long double) is 16"
6425 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6427 #: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
6428 msgid "Use hardware fp"
6431 #: config/i386/i386.opt:69
6432 msgid "sizeof(long double) is 12"
6433 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6435 #: config/i386/i386.opt:73
6436 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6439 #: config/i386/i386.opt:77
6440 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6443 #: config/i386/i386.opt:81
6444 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6447 #: config/i386/i386.opt:85
6448 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6451 #: config/i386/i386.opt:89
6452 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6455 #: config/i386/i386.opt:93
6456 msgid "Align destination of the string operations"
6459 #: config/i386/i386.opt:101
6460 msgid "Use given assembler dialect"
6463 #: config/i386/i386.opt:105
6464 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6467 #: config/i386/i386.opt:109
6468 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6471 #: config/i386/i386.opt:113
6472 msgid "Use given x86-64 code model"
6475 #: config/i386/i386.opt:117
6476 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6479 #: config/i386/i386.opt:121
6480 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6483 #: config/i386/i386.opt:125
6484 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6487 #: config/i386/i386.opt:129
6488 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6491 #: config/i386/i386.opt:141
6492 msgid "Inline all known string operations"
6495 #: config/i386/i386.opt:145
6496 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6499 #: config/i386/i386.opt:153
6500 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6503 #: config/i386/i386.opt:169
6504 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6507 #: config/i386/i386.opt:173
6508 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6511 #: config/i386/i386.opt:177
6512 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6515 #: config/i386/i386.opt:181
6516 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6519 #: config/i386/i386.opt:185
6520 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6523 #: config/i386/i386.opt:189
6524 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6527 #: config/i386/i386.opt:193
6528 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6531 #: config/i386/i386.opt:197
6532 msgid "Alternate calling convention"
6535 #: config/i386/i386.opt:205
6536 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6539 #: config/i386/i386.opt:209
6540 msgid "Realign stack in prologue"
6543 #: config/i386/i386.opt:213
6544 msgid "Enable stack probing"
6547 #: config/i386/i386.opt:217
6548 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6551 #: config/i386/i386.opt:221
6552 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6555 #: config/i386/i386.opt:225
6557 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6560 #: config/i386/i386.opt:233
6561 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6564 #: config/i386/i386.opt:237
6566 msgid "Vector library ABI to use"
6567 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6569 #: config/i386/i386.opt:241
6570 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6573 #: config/i386/i386.opt:245
6574 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6577 #: config/i386/i386.opt:249
6578 msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
6581 #: config/i386/i386.opt:257
6582 msgid "Generate 32bit i386 code"
6583 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6585 #: config/i386/i386.opt:261
6586 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6587 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6589 #: config/i386/i386.opt:265
6590 msgid "Support MMX built-in functions"
6593 #: config/i386/i386.opt:269
6594 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6597 #: config/i386/i386.opt:273
6599 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6600 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6602 #: config/i386/i386.opt:277
6603 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6606 #: config/i386/i386.opt:281
6607 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6610 #: config/i386/i386.opt:285
6611 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6614 #: config/i386/i386.opt:289
6615 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6618 #: config/i386/i386.opt:293
6619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6622 #: config/i386/i386.opt:297 config/i386/i386.opt:301
6623 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6626 #: config/i386/i386.opt:305
6627 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6630 #: config/i386/i386.opt:309
6631 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6634 #: config/i386/i386.opt:313
6635 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6638 #: config/i386/i386.opt:317
6639 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6642 #: config/i386/i386.opt:321
6644 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6645 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6647 #: config/i386/i386.opt:325
6649 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6650 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6652 #: config/i386/i386.opt:329
6654 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6655 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6657 #: config/i386/i386.opt:333
6658 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6661 #: config/i386/i386.opt:337
6662 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6665 #: config/i386/i386.opt:341
6666 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6669 #: config/i386/i386.opt:345
6670 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6673 #: config/i386/i386.opt:349
6674 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6677 #: config/i386/i386.opt:353
6678 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6681 #: config/i386/i386.opt:357
6683 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6684 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6686 #: config/i386/i386.opt:361
6687 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6690 #: config/i386/i386.opt:365
6691 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6694 #: config/i386/cygming.opt:23
6695 msgid "Create console application"
6698 #: config/i386/cygming.opt:27
6699 msgid "Use the Cygwin interface"
6702 #: config/i386/cygming.opt:31
6703 msgid "Generate code for a DLL"
6706 #: config/i386/cygming.opt:35
6707 msgid "Ignore dllimport for functions"
6710 #: config/i386/cygming.opt:39
6711 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6714 #: config/i386/cygming.opt:43
6715 msgid "Set Windows defines"
6718 #: config/i386/cygming.opt:47
6719 msgid "Create GUI application"
6722 #: config/i386/cygming.opt:51
6723 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6726 #: config/i386/cygming.opt:55
6727 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6730 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6731 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6734 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195
6735 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6738 #: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129
6739 msgid "Generate 64-bit code"
6742 #: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133
6743 msgid "Generate 32-bit code"
6746 #: config/rs6000/darwin.opt:32
6747 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
6750 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
6751 msgid "Use POWER instruction set"
6754 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
6755 msgid "Do not use POWER instruction set"
6758 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
6759 msgid "Use POWER2 instruction set"
6762 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
6763 msgid "Use PowerPC instruction set"
6766 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
6767 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6770 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
6771 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6774 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
6775 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6778 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
6779 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6782 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
6783 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6786 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
6787 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6790 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
6791 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6794 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
6795 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6798 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
6799 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6802 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
6803 msgid "Use AltiVec instructions"
6804 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6806 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
6808 msgid "Use decimal floating point instructions"
6809 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6811 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
6812 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6815 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
6816 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6819 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
6820 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6823 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6824 msgid "Generate string instructions for block moves"
6827 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6828 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6831 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6832 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6835 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
6836 msgid "Do not use hardware floating point"
6839 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6841 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6842 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6844 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6846 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6847 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6849 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6850 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6853 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6854 msgid "Generate load/store with update instructions"
6857 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6858 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6861 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6862 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
6865 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6867 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6868 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
6870 #: config/rs6000/rs6000.opt:183
6871 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6874 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
6875 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6878 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
6879 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6882 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
6883 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
6886 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
6887 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6890 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
6891 msgid "Place floating point constants in TOC"
6894 #: config/rs6000/rs6000.opt:211
6895 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6898 #: config/rs6000/rs6000.opt:215
6899 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6902 #: config/rs6000/rs6000.opt:226
6903 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6906 #: config/rs6000/rs6000.opt:230
6907 msgid "Put everything in the regular TOC"
6910 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
6911 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6914 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
6915 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6918 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
6919 msgid "Generate isel instructions"
6922 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
6923 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6926 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
6927 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6930 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
6931 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6934 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
6935 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6938 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
6939 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6942 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
6944 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6945 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6947 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
6948 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6951 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
6952 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6955 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
6956 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6959 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
6960 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6963 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
6965 msgid "Generate Cell microcode"
6966 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6968 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
6970 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6971 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
6974 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:298
6978 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6981 #: config/rs6000/rs6000.opt:302
6982 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6985 #: config/rs6000/rs6000.opt:306
6986 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6989 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
6990 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6993 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
6994 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6997 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
6998 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7001 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7003 msgid "Single-precision floating point unit"
7004 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7008 msgid "Double-precision floating point unit"
7009 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
7011 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7013 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7014 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7016 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7017 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7020 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7021 msgid "Specify Xilinx FPU."
7024 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7025 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7028 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7029 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7032 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7033 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7036 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7037 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7040 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
7041 msgid "Select ABI calling convention"
7044 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
7045 msgid "Select method for sdata handling"
7048 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
7049 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7052 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
7053 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7056 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
7057 msgid "Produce little endian code"
7058 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7060 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
7061 msgid "Produce big endian code"
7062 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7064 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7065 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7066 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7067 msgid "no description yet"
7070 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7071 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7074 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7076 msgstr "Käytä EABI:a"
7078 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7079 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7082 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7083 msgid "Use alternate register names"
7086 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7087 msgid "Use default method for sdata handling"
7090 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7091 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7094 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7095 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7098 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7099 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7102 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7103 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7106 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7107 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7110 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7111 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7114 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7115 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7118 #: config/spu/spu.opt:20
7119 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7122 #: config/spu/spu.opt:24
7123 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7126 #: config/spu/spu.opt:28
7127 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7130 #: config/spu/spu.opt:32
7131 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7134 #: config/spu/spu.opt:36
7135 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7138 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7139 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7142 #: config/spu/spu.opt:48
7143 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7146 #: config/spu/spu.opt:52
7147 msgid "Generate branch hints for branches"
7150 #: config/spu/spu.opt:56
7151 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7154 #: config/spu/spu.opt:60
7155 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7158 #: config/spu/spu.opt:64
7159 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7162 #: config/spu/spu.opt:68
7163 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7166 #: config/spu/spu.opt:76
7167 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7170 #: config/spu/spu.opt:88
7171 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7174 #: config/spu/spu.opt:92
7175 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7178 #: config/spu/spu.opt:96
7179 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7182 #: config/spu/spu.opt:100
7183 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7186 #: config/spu/spu.opt:104
7187 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7190 #: config/mcore/mcore.opt:23
7191 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7194 #: config/mcore/mcore.opt:27
7195 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7198 #: config/mcore/mcore.opt:31
7199 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7202 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7203 msgid "Generate big-endian code"
7206 #: config/mcore/mcore.opt:39
7207 msgid "Emit call graph information"
7210 #: config/mcore/mcore.opt:43
7211 msgid "Use the divide instruction"
7214 #: config/mcore/mcore.opt:47
7215 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7218 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7219 msgid "Generate little-endian code"
7222 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7223 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7226 #: config/mcore/mcore.opt:60
7227 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7230 #: config/mcore/mcore.opt:64
7231 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7234 #: config/mcore/mcore.opt:68
7235 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7238 #: config/mcore/mcore.opt:72
7239 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7242 #: config/arc/arc.opt:32
7243 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7246 #: config/arc/arc.opt:42
7247 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7250 #: config/arc/arc.opt:46
7251 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7254 #: config/arc/arc.opt:50
7255 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7258 #: config/arc/arc.opt:54
7259 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7262 #: config/sh/sh.opt:44
7263 msgid "Generate SH1 code"
7266 #: config/sh/sh.opt:48
7267 msgid "Generate SH2 code"
7270 #: config/sh/sh.opt:52
7271 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7274 #: config/sh/sh.opt:56
7275 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7278 #: config/sh/sh.opt:60
7279 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7282 #: config/sh/sh.opt:64
7283 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7286 #: config/sh/sh.opt:68
7287 msgid "Generate SH2e code"
7290 #: config/sh/sh.opt:72
7291 msgid "Generate SH3 code"
7294 #: config/sh/sh.opt:76
7295 msgid "Generate SH3e code"
7298 #: config/sh/sh.opt:80
7299 msgid "Generate SH4 code"
7302 #: config/sh/sh.opt:84
7303 msgid "Generate SH4-100 code"
7306 #: config/sh/sh.opt:88
7307 msgid "Generate SH4-200 code"
7310 #: config/sh/sh.opt:94
7312 msgid "Generate SH4-300 code"
7313 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7315 #: config/sh/sh.opt:98
7316 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7319 #: config/sh/sh.opt:102
7321 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7322 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7324 #: config/sh/sh.opt:106
7326 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7327 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7329 #: config/sh/sh.opt:110
7331 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7332 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7334 #: config/sh/sh.opt:114
7335 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7338 #: config/sh/sh.opt:119
7339 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7342 #: config/sh/sh.opt:124
7343 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7346 #: config/sh/sh.opt:129
7347 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7350 #: config/sh/sh.opt:133
7351 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7354 #: config/sh/sh.opt:137
7355 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7358 #: config/sh/sh.opt:141
7359 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7362 #: config/sh/sh.opt:145
7363 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7366 #: config/sh/sh.opt:149
7367 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7370 #: config/sh/sh.opt:153
7371 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7374 #: config/sh/sh.opt:157
7375 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7378 #: config/sh/sh.opt:161
7379 msgid "Generate SH4a code"
7382 #: config/sh/sh.opt:165
7383 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7386 #: config/sh/sh.opt:169
7387 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7390 #: config/sh/sh.opt:173
7391 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7394 #: config/sh/sh.opt:177
7395 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7398 #: config/sh/sh.opt:181
7399 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7402 #: config/sh/sh.opt:185
7403 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7406 #: config/sh/sh.opt:189
7407 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7410 #: config/sh/sh.opt:193
7411 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7414 #: config/sh/sh.opt:197
7415 msgid "Generate SHcompact code"
7418 #: config/sh/sh.opt:201
7419 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7422 #: config/sh/sh.opt:205
7423 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7426 #: config/sh/sh.opt:209
7427 msgid "Generate code in big endian mode"
7430 #: config/sh/sh.opt:213
7431 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7434 #: config/sh/sh.opt:217
7436 msgid "Generate bit instructions"
7437 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7439 #: config/sh/sh.opt:221
7440 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7443 #: config/sh/sh.opt:225
7444 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7447 #: config/sh/sh.opt:229
7448 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7451 #: config/sh/sh.opt:233
7452 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7455 #: config/sh/sh.opt:237
7456 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7459 #: config/sh/sh.opt:241
7460 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7463 #: config/sh/sh.opt:245
7464 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7467 #: config/sh/sh.opt:249
7468 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7471 #: config/sh/sh.opt:257
7472 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7475 #: config/sh/sh.opt:261
7476 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7479 #: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315
7480 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7483 #: config/sh/sh.opt:269
7484 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7487 #: config/sh/sh.opt:273
7488 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7491 #: config/sh/sh.opt:277
7492 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7495 #: config/sh/sh.opt:281
7496 msgid "Assume symbols might be invalid"
7499 #: config/sh/sh.opt:285
7500 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7503 #: config/sh/sh.opt:289
7504 msgid "Generate code in little endian mode"
7507 #: config/sh/sh.opt:293
7508 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7511 #: config/sh/sh.opt:299
7512 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7515 #: config/sh/sh.opt:303
7516 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7519 #: config/sh/sh.opt:307
7520 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7523 #: config/sh/sh.opt:311
7524 msgid "Shorten address references during linking"
7527 #: config/sh/sh.opt:319
7528 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7531 #: config/sh/sh.opt:323
7532 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7535 #: config/sh/sh.opt:327
7536 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7539 #: config/sh/sh.opt:333
7540 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7543 #: config/sh/superh.opt:6
7544 msgid "Board name [and memory region]."
7547 #: config/sh/superh.opt:10
7548 msgid "Runtime name."
7551 #: config/arm/eabi.opt:23
7552 msgid "Generate code for the Android operating system."
7555 #: config/arm/arm.opt:23
7556 msgid "Specify an ABI"
7559 #: config/arm/arm.opt:27
7560 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7563 #: config/arm/arm.opt:34
7564 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7567 #: config/arm/arm.opt:38
7568 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7571 #: config/arm/arm.opt:42
7572 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7575 #: config/arm/arm.opt:56
7576 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7579 #: config/arm/arm.opt:60
7580 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7583 #: config/arm/arm.opt:64
7584 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7587 #: config/arm/arm.opt:68
7588 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7591 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7592 msgid "Specify the name of the target CPU"
7595 #: config/arm/arm.opt:76
7596 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7599 #: config/arm/arm.opt:83
7600 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7603 #: config/arm/arm.opt:94
7604 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7607 #: config/arm/arm.opt:98
7608 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7611 #: config/arm/arm.opt:102
7612 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7615 #: config/arm/arm.opt:106
7616 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7619 #: config/arm/arm.opt:110
7620 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7623 #: config/arm/arm.opt:114
7624 msgid "Store function names in object code"
7627 #: config/arm/arm.opt:118
7628 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7631 #: config/arm/arm.opt:122
7632 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7635 #: config/arm/arm.opt:126
7636 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7639 #: config/arm/arm.opt:130
7640 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7643 #: config/arm/arm.opt:134
7644 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7647 #: config/arm/arm.opt:138
7648 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7651 #: config/arm/arm.opt:142
7652 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7655 #: config/arm/arm.opt:146
7656 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7659 #: config/arm/arm.opt:150
7660 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7663 #: config/arm/arm.opt:154
7664 msgid "Tune code for the given processor"
7667 #: config/arm/arm.opt:158
7668 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7671 #: config/arm/arm.opt:162
7672 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7675 #: config/arm/arm.opt:166
7676 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7679 #: config/arm/arm.opt:170
7680 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7683 #: config/arm/pe.opt:23
7684 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7687 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7688 msgid "Generate code for an 11/10"
7691 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7692 msgid "Generate code for an 11/40"
7695 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7696 msgid "Generate code for an 11/45"
7699 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7700 msgid "Use 16-bit abs patterns"
7703 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7704 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7707 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7708 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7711 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7712 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7715 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7716 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7719 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7720 msgid "Pretend that branches are expensive"
7723 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7724 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7727 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7728 msgid "Use 32 bit float"
7729 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
7731 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
7732 msgid "Use 64 bit float"
7733 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
7735 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7736 msgid "Use 16 bit int"
7737 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
7739 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
7740 msgid "Use 32 bit int"
7741 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
7743 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7744 msgid "Target has split I&D"
7747 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
7748 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7751 #: config/avr/avr.opt:23
7752 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7755 #: config/avr/avr.opt:27
7756 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7759 #: config/avr/avr.opt:34
7760 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7763 #: config/avr/avr.opt:38
7764 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7767 #: config/avr/avr.opt:48
7768 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7771 #: config/avr/avr.opt:52
7772 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7775 #: config/avr/avr.opt:56
7776 msgid "Relax branches"
7779 #: config/avr/avr.opt:60
7780 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
7783 #: config/crx/crx.opt:23
7784 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7787 #: config/crx/crx.opt:27
7788 msgid "Do not use push to store function arguments"
7791 #: config/crx/crx.opt:31
7792 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7795 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7796 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7799 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7800 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7801 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7804 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7805 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7808 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7809 msgid "Generate PA1.0 code"
7812 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7813 msgid "Generate PA1.1 code"
7816 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7817 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7820 #: config/pa/pa.opt:35
7821 msgid "Generate code for huge switch statements"
7824 #: config/pa/pa.opt:39
7825 msgid "Disable FP regs"
7828 #: config/pa/pa.opt:43
7829 msgid "Disable indexed addressing"
7832 #: config/pa/pa.opt:47
7833 msgid "Generate fast indirect calls"
7836 #: config/pa/pa.opt:55
7837 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7840 #: config/pa/pa.opt:59
7841 msgid "Put jumps in call delay slots"
7844 #: config/pa/pa.opt:64
7845 msgid "Enable linker optimizations"
7848 #: config/pa/pa.opt:68
7849 msgid "Always generate long calls"
7852 #: config/pa/pa.opt:72
7853 msgid "Emit long load/store sequences"
7856 #: config/pa/pa.opt:80
7857 msgid "Disable space regs"
7860 #: config/pa/pa.opt:96
7861 msgid "Use portable calling conventions"
7864 #: config/pa/pa.opt:100
7865 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7868 #: config/pa/pa.opt:112
7869 msgid "Do not disable space regs"
7872 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7873 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7876 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7877 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7880 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7881 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7884 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7885 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
7888 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7889 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7892 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7893 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7896 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7897 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7900 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7901 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7904 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7905 msgid "Provide libraries for the simulator"
7908 #: config/mips/mips.opt:23
7909 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7912 #: config/mips/mips.opt:27
7913 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7916 #: config/mips/mips.opt:31
7917 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7920 #: config/mips/mips.opt:35
7921 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7924 #: config/mips/mips.opt:39
7925 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7928 #: config/mips/mips.opt:43
7929 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7932 #: config/mips/mips.opt:47
7933 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7936 #: config/mips/mips.opt:51
7937 msgid "Trap on integer divide by zero"
7940 #: config/mips/mips.opt:55
7941 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7944 #: config/mips/mips.opt:59
7945 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7948 #: config/mips/mips.opt:63
7949 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7952 #: config/mips/mips.opt:67
7954 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7955 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
7957 #: config/mips/mips.opt:71
7958 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7961 #: config/mips/mips.opt:75
7962 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7965 #: config/mips/mips.opt:79
7967 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7968 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7970 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7971 msgid "Use big-endian byte order"
7974 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7975 msgid "Use little-endian byte order"
7978 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7979 msgid "Use ROM instead of RAM"
7982 #: config/mips/mips.opt:101
7983 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7986 #: config/mips/mips.opt:105
7987 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7990 #: config/mips/mips.opt:109
7991 msgid "Work around certain R4000 errata"
7994 #: config/mips/mips.opt:113
7995 msgid "Work around certain R4400 errata"
7998 #: config/mips/mips.opt:117
7999 msgid "Work around certain R10000 errata"
8002 #: config/mips/mips.opt:121
8003 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8006 #: config/mips/mips.opt:125
8007 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8010 #: config/mips/mips.opt:129
8011 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8014 #: config/mips/mips.opt:133
8015 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8018 #: config/mips/mips.opt:137
8019 msgid "FP exceptions are enabled"
8022 #: config/mips/mips.opt:141
8023 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8024 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8026 #: config/mips/mips.opt:145
8027 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8028 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
8030 #: config/mips/mips.opt:149
8031 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8034 #: config/mips/mips.opt:153
8035 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8038 #: config/mips/mips.opt:157
8039 msgid "Use 32-bit general registers"
8042 #: config/mips/mips.opt:161
8043 msgid "Use 64-bit general registers"
8046 #: config/mips/mips.opt:165
8047 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8050 #: config/mips/mips.opt:169
8051 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8054 #: config/mips/mips.opt:173
8055 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8058 #: config/mips/mips.opt:177
8059 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8062 #: config/mips/mips.opt:181
8063 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8066 #: config/mips/mips.opt:185
8068 msgid "Generate MIPS16 code"
8069 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8071 #: config/mips/mips.opt:189
8072 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8075 #: config/mips/mips.opt:193
8077 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8078 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8080 #: config/mips/mips.opt:197
8081 msgid "Use -G for object-local data"
8084 #: config/mips/mips.opt:201
8085 msgid "Use indirect calls"
8086 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8088 #: config/mips/mips.opt:205
8089 msgid "Use a 32-bit long type"
8090 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
8092 #: config/mips/mips.opt:209
8093 msgid "Use a 64-bit long type"
8094 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
8096 #: config/mips/mips.opt:213
8097 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8100 #: config/mips/mips.opt:217
8101 msgid "Don't optimize block moves"
8104 #: config/mips/mips.opt:221
8105 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8108 #: config/mips/mips.opt:225
8110 msgid "Allow the use of MT instructions"
8111 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8113 #: config/mips/mips.opt:229
8114 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8117 #: config/mips/mips.opt:233
8119 msgid "Do not use MDMX instructions"
8120 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8122 #: config/mips/mips.opt:237
8123 msgid "Generate normal-mode code"
8126 #: config/mips/mips.opt:241
8127 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8130 #: config/mips/mips.opt:245
8131 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8134 #: config/mips/mips.opt:249
8135 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8138 #: config/mips/mips.opt:253
8139 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8142 #: config/mips/mips.opt:257
8143 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8146 #: config/mips/mips.opt:261
8147 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8150 #: config/mips/mips.opt:265
8152 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8153 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8155 #: config/mips/mips.opt:269
8156 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8159 #: config/mips/mips.opt:273
8160 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8163 #: config/mips/mips.opt:277
8164 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8167 #: config/mips/mips.opt:281
8168 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8171 #: config/mips/mips.opt:285
8172 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8175 #: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44
8176 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8179 #: config/mips/mips.opt:293
8180 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8183 #: config/mips/mips.opt:297
8184 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8187 #: config/mips/sdemtk.opt:23
8188 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8191 #: config/fr30/fr30.opt:23
8192 msgid "Assume small address space"
8195 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8196 msgid "Compile for a 68HC11"
8199 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8200 msgid "Compile for a 68HC12"
8203 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8204 msgid "Compile for a 68HCS12"
8207 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8208 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8211 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8212 msgid "Min/max instructions allowed"
8215 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8216 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8219 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8220 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8223 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8224 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8227 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8228 msgid "Min/max instructions not allowed"
8231 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8232 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8235 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8236 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8239 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8240 msgid "Specify the register allocation order"
8243 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8244 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8247 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8248 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8251 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8252 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8255 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8256 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8259 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8260 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8263 #: config/vax/vax.opt:39
8264 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8267 #: config/vax/vax.opt:43
8268 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8271 #: config/vax/vax.opt:47
8272 msgid "Use VAXC structure conventions"
8275 #: config/vax/vax.opt:51
8276 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8279 #: config/cris/linux.opt:27
8280 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8283 #: config/cris/cris.opt:45
8284 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8287 #: config/cris/cris.opt:51
8288 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8291 #: config/cris/cris.opt:56
8292 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8295 #: config/cris/cris.opt:64
8296 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8299 #: config/cris/cris.opt:71
8300 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8303 #: config/cris/cris.opt:80
8304 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8307 #: config/cris/cris.opt:89
8308 msgid "Do not tune stack alignment"
8311 #: config/cris/cris.opt:98
8312 msgid "Do not tune writable data alignment"
8315 #: config/cris/cris.opt:107
8316 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8319 #: config/cris/cris.opt:116
8320 msgid "Align code and data to 32 bits"
8323 #: config/cris/cris.opt:133
8324 msgid "Don't align items in code or data"
8327 #: config/cris/cris.opt:142
8328 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8331 #: config/cris/cris.opt:149
8332 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8335 #: config/cris/cris.opt:158
8336 msgid "Override -mbest-lib-options"
8339 #: config/cris/cris.opt:165
8340 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8343 #: config/cris/cris.opt:169
8344 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8347 #: config/cris/cris.opt:173
8348 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8351 #: config/h8300/h8300.opt:23
8352 msgid "Generate H8S code"
8355 #: config/h8300/h8300.opt:27
8356 msgid "Generate H8SX code"
8359 #: config/h8300/h8300.opt:31
8360 msgid "Generate H8S/2600 code"
8363 #: config/h8300/h8300.opt:35
8364 msgid "Make integers 32 bits wide"
8367 #: config/h8300/h8300.opt:42
8368 msgid "Use registers for argument passing"
8371 #: config/h8300/h8300.opt:46
8372 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8375 #: config/h8300/h8300.opt:50
8376 msgid "Enable linker relaxing"
8379 #: config/h8300/h8300.opt:54
8380 msgid "Generate H8/300H code"
8383 #: config/h8300/h8300.opt:58
8384 msgid "Enable the normal mode"
8387 #: config/h8300/h8300.opt:62
8388 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8391 #: config/v850/v850.opt:23
8392 msgid "Use registers r2 and r5"
8395 #: config/v850/v850.opt:27
8396 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8399 #: config/v850/v850.opt:31
8400 msgid "Enable backend debugging"
8403 #: config/v850/v850.opt:35
8404 msgid "Do not use the callt instruction"
8407 #: config/v850/v850.opt:39
8408 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8411 #: config/v850/v850.opt:43
8412 msgid "Support Green Hills ABI"
8415 #: config/v850/v850.opt:47
8416 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8419 #: config/v850/v850.opt:51
8420 msgid "Use stubs for function prologues"
8423 #: config/v850/v850.opt:55
8424 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8427 #: config/v850/v850.opt:59
8428 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8431 #: config/v850/v850.opt:63
8432 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8435 #: config/v850/v850.opt:67
8436 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8439 #: config/v850/v850.opt:71
8440 msgid "Enforce strict alignment"
8443 #: config/v850/v850.opt:78
8444 msgid "Compile for the v850 processor"
8447 #: config/v850/v850.opt:82
8448 msgid "Compile for the v850e processor"
8451 #: config/v850/v850.opt:86
8452 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8455 #: config/v850/v850.opt:90
8456 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8459 #: config/mmix/mmix.opt:24
8460 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8463 #: config/mmix/mmix.opt:28
8464 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8467 #: config/mmix/mmix.opt:32
8468 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8471 #: config/mmix/mmix.opt:37
8472 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8475 #: config/mmix/mmix.opt:41
8476 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8479 #: config/mmix/mmix.opt:45
8480 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8483 #: config/mmix/mmix.opt:49
8484 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8487 #: config/mmix/mmix.opt:53
8488 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8491 #: config/mmix/mmix.opt:57
8492 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8495 #: config/mmix/mmix.opt:61
8496 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8499 #: config/mmix/mmix.opt:65
8500 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8503 #: config/mmix/mmix.opt:79
8504 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8507 #: config/mmix/mmix.opt:83
8508 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8511 #: config/mmix/mmix.opt:87
8512 msgid "Generate a single exit point for each function"
8515 #: config/mmix/mmix.opt:91
8516 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8519 #: config/mmix/mmix.opt:95
8520 msgid "Set start-address of the program"
8523 #: config/mmix/mmix.opt:99
8524 msgid "Set start-address of data"
8527 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8528 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8531 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8532 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8535 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
8536 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8539 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8540 msgid "No default crt0.o"
8543 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138
8544 msgid "Use simulator runtime"
8547 #: config/bfin/bfin.opt:31
8549 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8550 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8552 #: config/bfin/bfin.opt:35
8553 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8556 #: config/bfin/bfin.opt:39
8557 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8560 #: config/bfin/bfin.opt:44
8561 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8564 #: config/bfin/bfin.opt:48
8565 msgid "Enabled ID based shared library"
8568 #: config/bfin/bfin.opt:52
8569 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8572 #: config/bfin/bfin.opt:65
8573 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8576 #: config/bfin/bfin.opt:69
8577 msgid "Link with the fast floating-point library"
8580 #: config/bfin/bfin.opt:81
8581 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8584 #: config/bfin/bfin.opt:85
8586 msgid "Enable multicore support"
8587 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8589 #: config/bfin/bfin.opt:89
8590 msgid "Build for Core A"
8593 #: config/bfin/bfin.opt:93
8594 msgid "Build for Core B"
8597 #: config/bfin/bfin.opt:97
8598 msgid "Build for SDRAM"
8601 #: config/bfin/bfin.opt:101
8602 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8605 #: config/picochip/picochip.opt:23
8606 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8609 #: config/picochip/picochip.opt:27
8610 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8613 #: config/picochip/picochip.opt:31
8614 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8617 #: config/picochip/picochip.opt:35
8618 msgid "Enable debug output to be generated."
8621 #: config/picochip/picochip.opt:39
8622 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8625 #: config/picochip/picochip.opt:43
8626 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8629 #: config/vxworks.opt:24
8630 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8633 #: config/vxworks.opt:31
8634 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8637 #: config/darwin.opt:23
8638 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8641 #: config/darwin.opt:31
8642 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8645 #: config/darwin.opt:35
8646 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8649 #: config/darwin.opt:39
8650 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8653 #: config/darwin.opt:43
8654 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8657 #: config/darwin.opt:47
8658 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8661 #: config/lynx.opt:23
8662 msgid "Support legacy multi-threading"
8665 #: config/lynx.opt:27
8666 msgid "Use shared libraries"
8669 #: config/lynx.opt:31
8670 msgid "Support multi-threading"
8673 #: config/score/score.opt:31
8674 msgid "Disable bcnz instruction"
8677 #: config/score/score.opt:35
8678 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8681 #: config/score/score.opt:39
8682 msgid "Support SCORE 5 ISA"
8685 #: config/score/score.opt:43
8686 msgid "Support SCORE 5U ISA"
8689 #: config/score/score.opt:47
8690 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8693 #: config/score/score.opt:51
8694 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8697 #: config/score/score.opt:55
8698 msgid "Support SCORE 3 ISA"
8701 #: config/score/score.opt:59
8702 msgid "Support SCORE 3d ISA"
8705 #: config/linux.opt:24
8706 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
8709 #: config/linux.opt:28
8710 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
8713 #: config/mep/mep.opt:21
8715 msgid "Enable absolute difference instructions"
8716 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8718 #: config/mep/mep.opt:25
8720 msgid "Enable all optional instructions"
8721 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8723 #: config/mep/mep.opt:29
8725 msgid "Enable average instructions"
8726 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8728 #: config/mep/mep.opt:33
8729 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8732 #: config/mep/mep.opt:37
8734 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8735 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8737 #: config/mep/mep.opt:41
8738 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8741 #: config/mep/mep.opt:45
8743 msgid "Enable clip instructions"
8744 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8746 #: config/mep/mep.opt:49
8747 msgid "Configuration name"
8750 #: config/mep/mep.opt:53
8752 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8753 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
8755 #: config/mep/mep.opt:57
8756 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8759 #: config/mep/mep.opt:61
8760 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8763 #: config/mep/mep.opt:65
8764 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8767 #: config/mep/mep.opt:69
8769 msgid "Const variables default to the near section"
8770 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
8772 #: config/mep/mep.opt:76
8774 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8775 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8777 #: config/mep/mep.opt:88
8778 msgid "__io vars are volatile by default"
8781 #: config/mep/mep.opt:92
8782 msgid "All variables default to the far section"
8785 #: config/mep/mep.opt:96
8787 msgid "Enable leading zero instructions"
8788 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8790 #: config/mep/mep.opt:103
8791 msgid "All variables default to the near section"
8794 #: config/mep/mep.opt:107
8796 msgid "Enable min/max instructions"
8797 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8799 #: config/mep/mep.opt:111
8801 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8802 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8804 #: config/mep/mep.opt:115
8806 msgid "Disable all optional instructions"
8807 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8809 #: config/mep/mep.opt:122
8811 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8812 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8814 #: config/mep/mep.opt:126
8815 msgid "All variables default to the tiny section"
8818 #: config/mep/mep.opt:130
8820 msgid "Enable saturation instructions"
8821 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8823 #: config/mep/mep.opt:134
8824 msgid "Use sdram version of runtime"
8827 #: config/mep/mep.opt:142
8828 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8831 #: config/mep/mep.opt:146
8832 msgid "All functions default to the far section"
8835 #: config/mep/mep.opt:150
8836 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8839 #: config/vms/vms.opt:21
8840 msgid "Malloc data into P2 space"
8843 #: config/vms/vms.opt:25
8844 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8847 #: config/rx/rx.opt:26
8848 msgid "Store doubles in 64 bits."
8851 #: config/rx/rx.opt:30
8852 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8855 #: config/rx/rx.opt:34
8857 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8858 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8860 #: config/rx/rx.opt:41
8862 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8863 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8865 #: config/rx/rx.opt:47
8866 msgid "Specify the target RX cpu type."
8869 #: config/rx/rx.opt:51
8871 msgid "Alias for -mcpu."
8872 msgstr "Sama kuin --help=target"
8874 #: config/rx/rx.opt:57
8875 msgid "Data is stored in big-endian format."
8878 #: config/rx/rx.opt:61
8879 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8882 #: config/rx/rx.opt:67
8883 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8886 #: config/rx/rx.opt:73
8887 msgid "Use the simulator runtime."
8890 #: config/rx/rx.opt:79
8891 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8894 #: config/rx/rx.opt:85
8896 msgid "Enable linker relaxation."
8897 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8899 #: config/rx/rx.opt:91
8900 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8903 #: config/rx/rx.opt:97
8904 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8907 #: config/rx/rx.opt:103
8908 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8911 #: config/lm32/lm32.opt:24
8913 msgid "Enable multiply instructions"
8914 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8916 #: config/lm32/lm32.opt:28
8918 msgid "Enable divide and modulus instructions"
8919 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8921 #: config/lm32/lm32.opt:32
8923 msgid "Enable barrel shift instructions"
8924 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8926 #: config/lm32/lm32.opt:36
8928 msgid "Enable sign extend instructions"
8929 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8931 #: config/lm32/lm32.opt:40
8933 msgid "Enable user-defined instructions"
8934 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8937 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8941 msgid "Do not discard comments"
8945 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8949 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8953 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8957 msgid "Print the name of header files as they are used"
8961 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8965 msgid "Generate make dependencies"
8966 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
8969 msgid "Generate make dependencies and compile"
8970 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
8974 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8975 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
8978 msgid "Treat missing header files as generated files"
8979 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
8982 msgid "Like -M but ignore system header files"
8983 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8986 msgid "Like -MD but ignore system header files"
8987 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
8990 msgid "Generate phony targets for all headers"
8994 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8998 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9002 msgid "Do not generate #line directives"
9006 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9010 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9014 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9015 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
9018 msgid "Enable most warning messages"
9022 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9026 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9027 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
9031 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9032 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
9035 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9036 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
9039 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9040 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
9043 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9047 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9048 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
9051 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9055 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9059 msgid "Synonym for -Wcomment"
9060 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
9063 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9068 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9069 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
9072 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9073 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
9076 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9077 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
9080 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9084 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9088 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9089 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
9092 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9093 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
9096 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9097 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
9100 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9104 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9105 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
9108 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9112 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9116 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9117 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
9120 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9124 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9125 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
9128 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9129 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
9132 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9133 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
9136 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9137 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
9140 msgid "Warn about zero-length formats"
9141 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
9144 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9148 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9149 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
9152 msgid "Warn about implicit function declarations"
9153 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9156 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9157 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
9161 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9162 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
9165 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9166 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
9169 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9170 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9174 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9175 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9178 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9182 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9183 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9186 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9187 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9190 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9194 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9198 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9202 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9206 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9207 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9210 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9214 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9215 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9218 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9219 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9222 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9226 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9230 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9231 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9234 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9239 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9240 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9243 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9244 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9247 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9251 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9255 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9259 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9260 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9263 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9267 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9268 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9271 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9272 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9275 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9279 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9280 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9284 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9285 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9288 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9289 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9292 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9293 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9296 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9297 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9300 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9301 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9304 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9305 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9308 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9312 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9316 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9320 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9324 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9328 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9329 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9332 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9336 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9340 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9341 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9344 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9345 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9348 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9352 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9356 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9360 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9361 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9364 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9365 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9368 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9369 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9372 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9377 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9378 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9381 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9386 msgid "Warn if a variable length array is used"
9387 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9391 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9392 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9394 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
9395 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
9396 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
9397 # puhuta, miksi tässä?
9399 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9400 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
9403 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9407 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9408 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
9411 msgid "Enforce class member access control semantics"
9415 msgid "Change when template instances are emitted"
9419 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9420 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
9423 msgid "Recognize built-in functions"
9424 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
9427 msgid "Check the return value of new"
9428 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
9431 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9432 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
9435 msgid "Reduce the size of object files"
9440 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9441 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
9444 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9448 msgid "Inline member functions by default"
9452 msgid "Preprocess directives only."
9456 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9457 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
9460 msgid "Generate code to check exception specifications"
9464 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9468 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9472 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9476 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9480 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9484 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9488 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9492 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9496 msgid "Assume normal C execution environment"
9500 msgid "Enable support for huge objects"
9504 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9508 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9512 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9516 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9520 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9524 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9525 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
9528 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9529 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
9532 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9535 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
9537 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9541 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9545 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9549 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9550 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
9553 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9557 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9561 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9562 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
9565 msgid "Enable optional diagnostics"
9569 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9573 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9577 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9578 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
9581 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9585 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9589 msgid "Enable automatic template instantiation"
9593 msgid "Generate run time type descriptor information"
9597 msgid "Use the same size for double as for float"
9601 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9605 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9609 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9613 msgid "Make \"char\" signed by default"
9614 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
9617 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9621 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9625 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9630 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9631 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
9634 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9638 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9639 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
9642 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9646 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9650 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9654 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9658 msgid "Discard unused virtual functions"
9662 msgid "Implement vtables using thunks"
9666 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9670 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9674 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9678 msgid "Emit cross referencing information"
9682 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9686 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9690 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9694 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9698 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9702 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9706 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9710 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9714 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9719 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9720 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
9723 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9727 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9731 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9735 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9739 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9743 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9747 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9751 msgid "Generate C header of platform-specific features"
9755 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
9756 msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
9759 msgid "Remap file names when including files"
9763 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9764 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
9766 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
9768 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9769 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
9771 #: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
9772 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9773 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
9775 #: c.opt:974 c.opt:1017
9776 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9777 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
9780 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9781 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9784 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9785 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
9788 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9789 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
9791 #: c.opt:993 c.opt:997
9792 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9793 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9796 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9797 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
9800 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9804 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9805 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
9808 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9812 msgid "Enable traditional preprocessing"
9816 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9820 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9824 msgid "Enable verbose output"
9828 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9832 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9836 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9840 msgid "The resolution file"
9844 msgid "Display this information"
9848 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9852 msgid "Alias for --help=target"
9853 msgstr "Sama kuin --help=target"
9856 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
9860 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9865 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9866 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
9869 msgid "Optimize for space rather than speed"
9873 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9877 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9878 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
9881 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9885 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9889 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9893 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9897 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9901 msgid "Treat all warnings as errors"
9902 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
9905 msgid "Treat specified warning as error"
9906 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
9909 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9910 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
9913 msgid "Exit on the first error occurred"
9917 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9921 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9925 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9929 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9933 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9937 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9941 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9942 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
9945 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9949 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9953 msgid "Warn when one local variable shadows another"
9957 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9960 #: common.opt:165 common.opt:169
9961 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9964 #: common.opt:173 common.opt:177
9965 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9969 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
9973 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
9977 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
9981 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
9982 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
9985 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
9986 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
9989 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
9993 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9997 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10001 msgid "Warn when a function is unused"
10002 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
10005 msgid "Warn when a label is unused"
10006 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10009 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10010 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10013 msgid "Warn when an expression value is unused"
10017 msgid "Warn when a variable is unused"
10018 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10021 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
10025 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10029 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10033 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10037 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10041 msgid "Align the start of functions"
10042 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10045 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10049 msgid "Align all labels"
10053 msgid "Align the start of loops"
10054 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
10057 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
10061 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
10065 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
10070 msgid "Assume arguments alias no other storage"
10071 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
10074 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10079 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10080 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10083 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10087 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10091 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10095 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10099 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10103 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10107 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10111 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10115 msgid "Save registers around function calls"
10119 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10123 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10127 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10131 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10135 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10139 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10143 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10147 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10150 #: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
10151 #: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
10152 #: common.opt:1266 common.opt:1338
10153 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10157 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10161 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10165 msgid "Place data items into their own section"
10169 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10173 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10177 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10181 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10185 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10189 msgid "Delete useless null pointer checks"
10193 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10197 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10201 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10205 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10209 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10213 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10217 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10221 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10225 msgid "Perform early inlining"
10229 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10233 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10236 #: common.opt:505 common.opt:509
10237 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10241 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10245 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10249 msgid "Enable exception handling"
10250 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
10253 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10257 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10261 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10265 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10269 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10273 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10277 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10281 msgid "Place each function into its own section"
10285 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10289 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10293 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10297 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10301 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10305 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10309 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10313 msgid "Mark all loops as parallel"
10317 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10321 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10325 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10329 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10333 msgid "Process #ident directives"
10337 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10341 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10345 msgid "Do not generate .size directives"
10349 msgid "Perform indirect inlining"
10353 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10354 msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
10358 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10359 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10363 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10364 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
10367 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10371 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10375 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10379 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10383 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10387 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10391 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10395 msgid "Discover pure and const functions"
10399 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10403 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10407 msgid "Type based escape and alias analysis"
10411 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10415 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10419 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10423 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10427 msgid "Do optimistic coalescing."
10431 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10435 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10439 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10443 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10447 msgid "Optimize induction variables on trees"
10451 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10455 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10459 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10463 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10467 msgid "Enable link-time optimization."
10471 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10475 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10479 msgid "Set errno after built-in math functions"
10483 msgid "Report on permanent memory allocation"
10487 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10491 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10495 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10499 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10503 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10507 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10511 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10515 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10519 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10523 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10527 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10531 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10535 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10539 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10543 msgid "When possible do not generate stack frames"
10547 msgid "Do the full register move optimization pass"
10551 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10554 #: common.opt:865 common.opt:869
10555 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10559 msgid "Pack structure members together without holes"
10563 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10567 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10571 msgid "Perform loop peeling"
10575 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10579 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10583 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10587 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10591 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10595 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10599 msgid "Specify a plugin to load"
10603 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10607 msgid "Run predictive commoning optimization."
10611 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10615 msgid "Enable basic program profiling code"
10619 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10623 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10627 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10631 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10635 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10639 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10643 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10647 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10651 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10655 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10659 msgid "Return small aggregates in registers"
10663 msgid "Enables a register move optimization"
10667 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10671 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10675 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10679 msgid "Reorder functions to improve code placement"
10683 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10687 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10691 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10695 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10699 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10703 msgid "Allow speculative motion of some loads"
10707 msgid "Allow speculative motion of more loads"
10711 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10715 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10719 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10723 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10727 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10731 msgid "Run selective scheduling after reload"
10735 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10739 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10743 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10747 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10751 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10755 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10759 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10763 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10767 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10771 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10775 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10779 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10783 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10787 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10791 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
10795 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10799 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10803 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10807 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10811 msgid "Split wide types into independent registers"
10815 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10819 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10823 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
10827 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10831 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10835 msgid "Use propolice as a stack protection method"
10839 msgid "Use a stack protection method for every function"
10843 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10847 msgid "Treat signed overflow as undefined"
10851 msgid "Check for syntax errors, then stop"
10855 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10859 msgid "Perform jump threading optimizations"
10863 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10867 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10871 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
10875 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
10879 msgid "Assume floating-point operations can trap"
10883 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
10887 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
10891 msgid "Enable loop header copying on trees"
10895 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
10899 msgid "Enable copy propagation on trees"
10903 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
10907 msgid "Perform conversions of switch initializations."
10911 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
10915 msgid "Enable dominator optimizations"
10919 msgid "Enable dead store elimination"
10923 msgid "Enable forward propagation on trees"
10927 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
10931 msgid "Enable loop distribution on trees"
10935 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
10939 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
10943 msgid "Create canonical induction variables in loops"
10947 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
10951 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
10956 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
10957 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
10960 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
10964 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
10968 msgid "Enable reassociation on tree level"
10972 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
10976 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
10980 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
10984 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
10988 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
10992 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
10996 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11000 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11004 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11008 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11012 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11016 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11020 msgid "Perform loop unswitching"
11024 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11028 msgid "Perform variable tracking"
11032 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11036 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11040 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11044 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11048 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11052 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11056 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11060 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11064 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11068 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11072 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11076 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11080 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11084 msgid "Enable partitioned link-time optimization."
11088 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11092 msgid "Perform whole program optimizations"
11096 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11100 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11104 msgid "Generate debug information in default format"
11108 msgid "Generate debug information in COFF format"
11112 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11116 msgid "Generate debug information in default extended format"
11120 msgid "Generate debug information in STABS format"
11124 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11128 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11132 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11136 msgid "Toggle debug information generation"
11140 msgid "Generate debug information in VMS format"
11144 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11148 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11153 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11154 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11157 msgid "Enable function profiling"
11161 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11165 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11169 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11173 msgid "Display the compiler's version"
11177 msgid "Suppress warnings"
11181 msgid "Create a shared library"
11182 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
11185 msgid "Create a position independent executable"
11189 #, fuzzy, gcc-internal-format
11190 msgid "%qE attribute directive ignored"
11191 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
11194 #, fuzzy, gcc-internal-format
11195 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11196 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
11199 #, fuzzy, gcc-internal-format
11200 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11201 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
11204 #, fuzzy, gcc-internal-format
11205 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11206 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
11209 #, fuzzy, gcc-internal-format
11210 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11211 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11213 #: bb-reorder.c:1875
11214 #, gcc-internal-format
11215 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11219 #, gcc-internal-format
11220 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11224 #, gcc-internal-format
11225 msgid "offset outside bounds of constant string"
11226 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
11229 #, gcc-internal-format
11230 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11231 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
11234 #, gcc-internal-format
11235 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11236 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11239 #, gcc-internal-format
11240 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11241 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11244 #, gcc-internal-format
11245 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11246 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
11249 #, gcc-internal-format
11250 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
11251 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
11254 #, gcc-internal-format
11255 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
11256 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
11259 #, gcc-internal-format
11260 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
11261 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
11263 #: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
11264 #, gcc-internal-format
11265 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11266 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11269 #, gcc-internal-format
11270 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11271 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
11274 #, gcc-internal-format
11275 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11276 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
11279 #, gcc-internal-format
11280 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11281 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
11283 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11284 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
11285 #: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
11286 #, gcc-internal-format
11287 msgid "if this code is reached, the program will abort"
11288 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
11291 #, gcc-internal-format
11292 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11293 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11296 #, gcc-internal-format
11297 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11298 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11301 #, gcc-internal-format
11302 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11303 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11306 #, gcc-internal-format
11307 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11308 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
11311 #, fuzzy, gcc-internal-format
11312 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11313 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
11315 #: builtins.c:5435 builtins.c:5449
11316 #, gcc-internal-format
11317 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11320 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11322 #: builtins.c:5839 expr.c:9229
11324 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11325 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11327 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11331 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11332 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
11335 #, gcc-internal-format
11336 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11337 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
11340 #, gcc-internal-format
11341 msgid "target format does not support infinity"
11342 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
11344 #: builtins.c:11419
11345 #, gcc-internal-format
11346 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11347 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
11349 #: builtins.c:11427
11350 #, gcc-internal-format
11351 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11352 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
11354 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11355 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
11356 #: builtins.c:11440
11357 #, gcc-internal-format
11358 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11359 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
11361 #: builtins.c:11445
11362 #, gcc-internal-format
11363 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11364 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
11366 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11367 #. not the last argument even though the user used the last
11368 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
11369 #. argument so that we will get wrong-code because of
11371 #: builtins.c:11475
11372 #, gcc-internal-format
11373 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11374 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
11376 #: builtins.c:11485
11377 #, gcc-internal-format
11378 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11381 #: builtins.c:11601
11383 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11384 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
11386 #: builtins.c:11614
11388 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11389 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
11391 #: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
11392 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11395 #: builtins.c:11800
11396 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11399 #: builtins.c:11888
11400 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11403 #: builtins.c:11891
11404 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11408 #, gcc-internal-format
11409 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
11410 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
11413 #, gcc-internal-format
11414 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
11415 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
11417 #: c-common.c:1551 c-common.c:1563
11418 #, gcc-internal-format
11419 msgid "overflow in constant expression"
11420 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11423 #, gcc-internal-format
11424 msgid "integer overflow in expression"
11425 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
11428 #, gcc-internal-format
11429 msgid "floating point overflow in expression"
11430 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
11433 #, fuzzy, gcc-internal-format
11434 msgid "fixed-point overflow in expression"
11435 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
11438 #, gcc-internal-format
11439 msgid "vector overflow in expression"
11440 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11443 #, gcc-internal-format
11444 msgid "complex integer overflow in expression"
11445 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
11448 #, gcc-internal-format
11449 msgid "complex floating point overflow in expression"
11450 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
11453 #, gcc-internal-format
11454 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
11458 #, gcc-internal-format
11459 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
11463 #, gcc-internal-format
11464 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
11468 #, gcc-internal-format
11469 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
11473 #, gcc-internal-format
11474 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
11478 #, gcc-internal-format
11479 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
11482 #: c-common.c:1760 c-common.c:1778
11483 #, gcc-internal-format
11484 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
11488 #, gcc-internal-format
11489 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
11490 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
11493 #, gcc-internal-format
11494 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
11495 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
11498 #, gcc-internal-format
11499 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
11500 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
11503 #, fuzzy, gcc-internal-format
11504 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
11505 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
11508 #, gcc-internal-format
11509 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
11513 #, fuzzy, gcc-internal-format
11514 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
11515 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
11518 #, gcc-internal-format
11519 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
11520 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
11523 #, gcc-internal-format
11524 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
11525 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
11528 #, fuzzy, gcc-internal-format
11529 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
11530 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
11533 #, gcc-internal-format
11534 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
11538 #, fuzzy, gcc-internal-format
11539 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
11540 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
11543 #, gcc-internal-format
11544 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
11545 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
11547 #: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
11548 #, gcc-internal-format
11549 msgid "overflow in implicit constant conversion"
11550 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
11553 #, gcc-internal-format
11554 msgid "operation on %qE may be undefined"
11555 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
11558 #, gcc-internal-format
11559 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
11560 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
11563 #, gcc-internal-format
11564 msgid "case label value is less than minimum value for type"
11565 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
11568 #, gcc-internal-format
11569 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
11570 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
11573 #, gcc-internal-format
11574 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
11575 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
11578 #, gcc-internal-format
11579 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
11580 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
11583 #, gcc-internal-format
11584 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
11588 #, fuzzy, gcc-internal-format
11589 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
11590 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
11593 #, gcc-internal-format
11594 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
11595 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
11598 #, gcc-internal-format
11599 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
11600 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
11603 #, gcc-internal-format
11604 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
11605 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
11608 #, gcc-internal-format
11609 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
11610 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
11613 #, gcc-internal-format
11614 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
11615 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11618 #, gcc-internal-format
11619 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
11620 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11623 #, gcc-internal-format
11624 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
11625 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11628 #, gcc-internal-format
11629 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
11630 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
11632 #: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
11633 #, gcc-internal-format
11634 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
11635 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
11637 #: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
11638 #, gcc-internal-format
11639 msgid "invalid use of %<restrict%>"
11640 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
11643 #, gcc-internal-format
11644 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
11645 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
11648 #, gcc-internal-format
11649 msgid "invalid application of %qs to a void type"
11650 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
11653 #, gcc-internal-format
11654 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
11655 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
11658 #, gcc-internal-format
11659 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
11660 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
11663 #, gcc-internal-format
11664 msgid "cannot disable built-in function %qs"
11665 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
11668 #, gcc-internal-format
11669 msgid "pointers are not permitted as case values"
11670 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
11673 #, gcc-internal-format
11674 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
11675 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
11678 #, gcc-internal-format
11679 msgid "empty range specified"
11680 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
11683 #, gcc-internal-format
11684 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
11685 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
11688 #, fuzzy, gcc-internal-format
11689 msgid "this is the first entry overlapping that value"
11690 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
11693 #, gcc-internal-format
11694 msgid "duplicate case value"
11695 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
11698 #, fuzzy, gcc-internal-format
11699 msgid "previously used here"
11700 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
11703 #, gcc-internal-format
11704 msgid "multiple default labels in one switch"
11705 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
11708 #, gcc-internal-format
11709 msgid "this is the first default label"
11710 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
11713 #, gcc-internal-format
11714 msgid "case value %qs not in enumerated type"
11715 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
11718 #, gcc-internal-format
11719 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
11720 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
11723 #, gcc-internal-format
11724 msgid "switch missing default case"
11725 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
11728 #, gcc-internal-format
11729 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
11730 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
11733 #, gcc-internal-format
11734 msgid "taking the address of a label is non-standard"
11735 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
11738 #, gcc-internal-format
11739 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
11740 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
11742 #: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
11743 #: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
11744 #: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
11745 #: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
11746 #: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
11747 #: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
11748 #: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
11749 #: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
11750 #: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
11751 #: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
11752 #: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
11753 #: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
11754 #: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
11755 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
11756 #: config/spu/spu.c:3909
11757 #, gcc-internal-format
11758 msgid "%qE attribute ignored"
11759 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
11761 #: c-common.c:5920 c-common.c:5946
11762 #, fuzzy, gcc-internal-format
11763 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
11764 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
11767 #, fuzzy, gcc-internal-format
11768 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
11769 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
11772 #, fuzzy, gcc-internal-format
11773 msgid "destructor priorities are not supported"
11774 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
11777 #, gcc-internal-format
11778 msgid "constructor priorities are not supported"
11782 #, gcc-internal-format
11783 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
11787 #, gcc-internal-format
11788 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
11792 #, gcc-internal-format
11793 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
11797 #, gcc-internal-format
11798 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
11802 #, fuzzy, gcc-internal-format
11803 msgid "unknown machine mode %qE"
11804 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11807 #, fuzzy, gcc-internal-format
11808 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
11809 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
11812 #, gcc-internal-format
11813 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
11814 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
11817 #, fuzzy, gcc-internal-format
11818 msgid "unable to emulate %qs"
11819 msgstr "ei voi emuloida %qs"
11822 #, gcc-internal-format
11823 msgid "invalid pointer mode %qs"
11824 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11827 #, gcc-internal-format
11828 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
11832 #, gcc-internal-format
11833 msgid "no data type for mode %qs"
11834 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
11837 #, gcc-internal-format
11838 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
11839 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
11842 #, gcc-internal-format
11843 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
11844 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
11847 #, fuzzy, gcc-internal-format
11848 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
11849 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
11851 #: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
11852 #: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
11853 #, fuzzy, gcc-internal-format
11854 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
11855 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
11858 #, gcc-internal-format
11859 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
11863 #, fuzzy, gcc-internal-format
11864 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
11865 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
11868 #, fuzzy, gcc-internal-format
11869 msgid "section attributes are not supported for this target"
11870 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
11873 #, gcc-internal-format
11874 msgid "requested alignment is not a constant"
11875 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
11878 #, gcc-internal-format
11879 msgid "requested alignment is not a power of 2"
11880 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
11883 #, gcc-internal-format
11884 msgid "requested alignment is too large"
11885 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
11888 #, fuzzy, gcc-internal-format
11889 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
11890 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
11893 #, gcc-internal-format
11894 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
11898 #, fuzzy, gcc-internal-format
11899 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
11900 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
11903 #, fuzzy, gcc-internal-format
11904 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
11905 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
11908 #, fuzzy, gcc-internal-format
11909 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
11910 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
11913 #, gcc-internal-format
11914 msgid "alias argument not a string"
11915 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
11918 #, gcc-internal-format
11919 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
11923 #, fuzzy, gcc-internal-format
11924 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
11925 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11928 #, fuzzy, gcc-internal-format
11929 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
11930 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
11933 #, gcc-internal-format
11934 msgid "visibility argument not a string"
11935 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
11938 #, fuzzy, gcc-internal-format
11939 msgid "%qE attribute ignored on types"
11940 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
11943 #, gcc-internal-format
11944 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
11945 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
11948 #, fuzzy, gcc-internal-format
11949 msgid "%qD redeclared with different visibility"
11950 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
11952 #: c-common.c:6931 c-common.c:6935
11953 #, fuzzy, gcc-internal-format
11954 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
11955 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
11958 #, gcc-internal-format
11959 msgid "tls_model argument not a string"
11960 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
11963 #, gcc-internal-format
11964 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
11965 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
11967 #: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
11968 #, fuzzy, gcc-internal-format
11969 msgid "%qE attribute applies only to functions"
11970 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
11972 #: c-common.c:7058 c-common.c:7150
11973 #, fuzzy, gcc-internal-format
11974 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
11975 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
11978 #, gcc-internal-format
11979 msgid "alloc_size parameter outside range"
11980 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
11983 #, fuzzy, gcc-internal-format
11984 msgid "deprecated message is not a string"
11985 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
11988 #, fuzzy, gcc-internal-format
11989 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
11990 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
11993 #, fuzzy, gcc-internal-format
11994 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
11995 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
11997 #: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
11998 #: ada/gcc-interface/utils.c:5575
11999 #, gcc-internal-format
12000 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
12003 #: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
12004 #: ada/gcc-interface/utils.c:5581
12005 #, gcc-internal-format
12006 msgid "zero vector size"
12009 #: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
12010 #: ada/gcc-interface/utils.c:5588
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "number of components of the vector not a power of two"
12013 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
12015 #: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
12016 #, gcc-internal-format
12017 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
12018 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
12020 #: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
12021 #, gcc-internal-format
12022 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
12023 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
12025 #: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
12026 #, gcc-internal-format
12027 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
12028 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
12031 #: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
12032 #, gcc-internal-format
12033 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
12034 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
12037 #, fuzzy, gcc-internal-format
12038 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
12039 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
12042 #, gcc-internal-format
12043 msgid "missing sentinel in function call"
12044 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
12047 #, gcc-internal-format
12048 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
12049 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
12052 #, gcc-internal-format
12053 msgid "cleanup argument not an identifier"
12054 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12057 #, gcc-internal-format
12058 msgid "cleanup argument not a function"
12059 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
12062 #, fuzzy, gcc-internal-format
12063 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
12064 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
12067 #, gcc-internal-format
12068 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
12069 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
12071 #: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
12072 #, gcc-internal-format
12073 msgid "requested position is not an integer constant"
12074 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
12076 #: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
12077 #, gcc-internal-format
12078 msgid "requested position is less than zero"
12079 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
12082 #, gcc-internal-format
12083 msgid "Bad option %s to optimize attribute."
12087 #, gcc-internal-format
12088 msgid "Bad option %s to pragma attribute"
12092 #, fuzzy, gcc-internal-format
12093 msgid "not enough arguments to function %qE"
12094 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12096 #: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
12097 #, gcc-internal-format
12098 msgid "too many arguments to function %qE"
12099 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
12101 #: c-common.c:8030 c-common.c:8076
12102 #, fuzzy, gcc-internal-format
12103 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
12104 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
12107 #, fuzzy, gcc-internal-format
12108 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
12109 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
12112 #, fuzzy, gcc-internal-format
12113 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
12114 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
12117 #, gcc-internal-format
12118 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
12122 #, gcc-internal-format
12123 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
12127 #, gcc-internal-format
12128 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
12131 #: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
12132 #, gcc-internal-format
12133 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
12137 #, gcc-internal-format
12138 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
12143 #, gcc-internal-format
12144 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
12145 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
12148 #, gcc-internal-format
12149 msgid "lvalue required as increment operand"
12153 #, gcc-internal-format
12154 msgid "lvalue required as decrement operand"
12158 #, gcc-internal-format
12159 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
12163 #, fuzzy, gcc-internal-format
12164 msgid "lvalue required in asm statement"
12165 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
12168 #, fuzzy, gcc-internal-format
12169 msgid "size of array is too large"
12170 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
12172 #: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
12173 #, gcc-internal-format
12174 msgid "too few arguments to function %qE"
12175 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12177 #: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
12178 #, gcc-internal-format
12179 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12180 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12183 #, gcc-internal-format
12184 msgid "array subscript has type %<char%>"
12185 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
12188 #, gcc-internal-format
12189 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
12190 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
12193 #, gcc-internal-format
12194 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
12195 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
12198 #, gcc-internal-format
12199 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
12200 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
12203 #, gcc-internal-format
12204 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
12205 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
12208 #, gcc-internal-format
12209 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
12210 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
12213 #, gcc-internal-format
12214 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
12215 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
12218 #, gcc-internal-format
12219 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
12220 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
12223 #, gcc-internal-format
12224 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
12228 #, gcc-internal-format
12229 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
12230 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
12233 #, gcc-internal-format
12234 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
12235 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
12238 #, gcc-internal-format
12239 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
12240 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
12243 #, gcc-internal-format
12244 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
12245 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
12248 #, gcc-internal-format
12249 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
12250 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
12253 #, gcc-internal-format
12254 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
12258 #, gcc-internal-format
12259 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
12260 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
12263 #, gcc-internal-format
12264 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
12265 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
12268 #, gcc-internal-format
12269 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
12270 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
12273 #, gcc-internal-format
12274 msgid "label %q+D defined but not used"
12275 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
12278 #, gcc-internal-format
12279 msgid "label %q+D declared but not defined"
12280 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
12283 #, gcc-internal-format
12284 msgid "division by zero"
12285 msgstr "jako nollalla"
12288 #, gcc-internal-format
12289 msgid "comparison between types %qT and %qT"
12290 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
12293 #, gcc-internal-format
12294 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
12295 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
12298 #, gcc-internal-format
12299 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
12303 #, gcc-internal-format
12304 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
12308 #, gcc-internal-format
12309 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
12312 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12313 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12314 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12315 #. making it a constraint in that case was rejected in
12317 #: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
12318 #: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
12319 #, gcc-internal-format
12320 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12321 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
12323 #: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
12324 #, gcc-internal-format
12325 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12326 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
12329 #, fuzzy, gcc-internal-format
12330 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12331 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
12334 #, gcc-internal-format
12335 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12339 #, gcc-internal-format
12340 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12344 #, gcc-internal-format
12345 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12346 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
12348 #: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
12349 #, fuzzy, gcc-internal-format
12350 msgid "label %q+D used but not defined"
12351 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
12354 #, fuzzy, gcc-internal-format
12355 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12356 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12359 #, fuzzy, gcc-internal-format
12360 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12361 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12363 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
12364 #, gcc-internal-format
12365 msgid "unused variable %q+D"
12366 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
12369 #, fuzzy, gcc-internal-format
12370 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12371 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
12373 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
12374 #, fuzzy, gcc-internal-format
12375 msgid "originally defined here"
12376 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12379 #, gcc-internal-format
12380 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12381 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
12384 #, gcc-internal-format
12385 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12386 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
12389 #, fuzzy, gcc-internal-format
12390 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12391 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12394 #, fuzzy, gcc-internal-format
12395 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12396 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12399 #, gcc-internal-format
12400 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12401 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
12403 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12404 #. for this poor-style construct.
12406 #, fuzzy, gcc-internal-format
12407 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12408 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
12411 #, gcc-internal-format
12412 msgid "previous definition of %q+D was here"
12413 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
12416 #, gcc-internal-format
12417 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12418 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
12421 #, gcc-internal-format
12422 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12423 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
12426 #, gcc-internal-format
12427 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12428 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
12431 #, gcc-internal-format
12432 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12433 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
12435 #: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
12436 #, gcc-internal-format
12437 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12438 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
12441 #, fuzzy, gcc-internal-format
12442 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12443 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
12445 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12446 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
12447 #. won't print anything.
12449 #, gcc-internal-format
12450 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12451 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
12453 #: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779
12454 #, gcc-internal-format
12455 msgid "conflicting types for %q+D"
12456 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
12459 #, fuzzy, gcc-internal-format
12460 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12461 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12464 #, fuzzy, gcc-internal-format
12465 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12466 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12469 #, fuzzy, gcc-internal-format
12470 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12471 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12474 #, gcc-internal-format
12475 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12476 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12478 #. Allow OLDDECL to continue in use.
12480 #, gcc-internal-format
12481 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12482 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12484 #: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951
12485 #, gcc-internal-format
12486 msgid "redefinition of %q+D"
12487 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
12489 #: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989
12490 #, gcc-internal-format
12491 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12492 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
12494 #: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986
12495 #, gcc-internal-format
12496 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12497 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
12500 #, gcc-internal-format
12501 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12505 #, gcc-internal-format
12506 msgid "but not here"
12507 msgstr "mutta ei täällä"
12510 #, fuzzy, gcc-internal-format
12511 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12512 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
12515 #, fuzzy, gcc-internal-format
12516 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12517 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
12520 #, fuzzy, gcc-internal-format
12521 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12522 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
12525 #, fuzzy, gcc-internal-format
12526 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12527 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
12530 #, fuzzy, gcc-internal-format
12531 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12532 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
12535 #, gcc-internal-format
12536 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12537 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
12540 #, fuzzy, gcc-internal-format
12541 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12542 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
12545 #, fuzzy, gcc-internal-format
12546 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12547 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
12550 #, gcc-internal-format
12551 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12552 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12555 #, fuzzy, gcc-internal-format
12556 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12557 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
12560 #, fuzzy, gcc-internal-format
12561 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12562 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
12565 #, fuzzy, gcc-internal-format
12566 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12567 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
12570 #, fuzzy, gcc-internal-format
12571 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12572 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
12575 #, fuzzy, gcc-internal-format
12576 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12577 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
12579 #: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
12580 #: cp/name-lookup.c:1092
12581 #, fuzzy, gcc-internal-format
12582 msgid "shadowed declaration is here"
12583 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
12586 #, gcc-internal-format
12587 msgid "nested extern declaration of %qD"
12588 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12590 #: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
12591 #, gcc-internal-format
12592 msgid "implicit declaration of function %qE"
12593 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
12596 #, gcc-internal-format
12597 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12598 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12603 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12608 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12613 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
12616 #, fuzzy, gcc-internal-format
12617 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12618 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
12620 #: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "jump skips variable initialization"
12633 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
12635 #: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
12636 #, gcc-internal-format
12637 msgid "label %qD defined here"
12638 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
12640 #: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
12641 #, gcc-internal-format
12642 msgid "%qD declared here"
12643 msgstr "%qD esitelty täällä"
12645 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
12646 #, fuzzy, gcc-internal-format
12647 msgid "jump into statement expression"
12648 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12651 #, fuzzy, gcc-internal-format
12652 msgid "duplicate label declaration %qE"
12653 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
12655 #: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
12656 #, gcc-internal-format
12657 msgid "duplicate label %qD"
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12663 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
12666 #, gcc-internal-format
12667 msgid "switch jumps over variable initialization"
12670 #: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
12671 #, gcc-internal-format
12672 msgid "switch starts here"
12676 #, fuzzy, gcc-internal-format
12677 msgid "switch jumps into statement expression"
12678 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12683 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
12686 #, gcc-internal-format
12687 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12688 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
12691 #, gcc-internal-format
12692 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12693 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
12697 #, gcc-internal-format
12698 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12699 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
12701 #: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
12702 #, gcc-internal-format
12703 msgid "useless type name in empty declaration"
12704 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
12707 #, gcc-internal-format
12708 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12709 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
12712 #, gcc-internal-format
12713 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12714 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
12717 #, gcc-internal-format
12718 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12719 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
12722 #, gcc-internal-format
12723 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12724 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
12727 #, gcc-internal-format
12728 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12729 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
12732 #, gcc-internal-format
12733 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12734 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
12736 #: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
12737 #, gcc-internal-format
12738 msgid "empty declaration"
12739 msgstr "tyhjä esittely"
12742 #, gcc-internal-format
12743 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12744 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
12747 #, gcc-internal-format
12748 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12749 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
12752 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12754 #: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
12755 #, gcc-internal-format
12756 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12760 #, gcc-internal-format
12761 msgid "%q+D is usually a function"
12762 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
12765 #, gcc-internal-format
12766 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12767 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
12770 #, gcc-internal-format
12771 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12772 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
12774 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12776 #, gcc-internal-format
12777 msgid "parameter %qD is initialized"
12778 msgstr "parametri %qD on alustettu"
12781 #, gcc-internal-format
12782 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12783 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
12785 #: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
12786 #, fuzzy, gcc-internal-format
12787 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12788 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12793 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
12796 #, gcc-internal-format
12797 msgid "array size missing in %q+D"
12798 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
12801 #, gcc-internal-format
12802 msgid "zero or negative size array %q+D"
12803 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
12805 #: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
12806 #, fuzzy, gcc-internal-format
12807 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12808 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
12811 #, fuzzy, gcc-internal-format
12812 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12813 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
12816 #, fuzzy, gcc-internal-format
12817 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12818 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
12821 #, gcc-internal-format
12822 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12823 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
12826 #, fuzzy, gcc-internal-format
12827 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12828 msgstr "alustamaton const %qD"
12831 #, gcc-internal-format
12832 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12833 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
12836 #, gcc-internal-format
12837 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12840 #: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
12841 #, gcc-internal-format
12842 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12843 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
12846 #, fuzzy, gcc-internal-format
12847 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12848 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
12851 #, gcc-internal-format
12852 msgid "negative width in bit-field %qs"
12853 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
12856 #, gcc-internal-format
12857 msgid "zero width for bit-field %qs"
12858 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
12861 #, gcc-internal-format
12862 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12863 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
12866 #, gcc-internal-format
12867 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12868 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
12871 #, gcc-internal-format
12872 msgid "width of %qs exceeds its type"
12873 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
12876 #, gcc-internal-format
12877 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12878 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
12881 #, gcc-internal-format
12882 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12883 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
12886 #, gcc-internal-format
12887 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12888 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
12891 #, gcc-internal-format
12892 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12893 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
12896 #, gcc-internal-format
12897 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12898 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
12901 #, gcc-internal-format
12902 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12903 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
12906 #, gcc-internal-format
12907 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12908 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
12911 #, fuzzy, gcc-internal-format
12912 msgid "variable length array %qE is used"
12913 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
12915 #: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "variable length array is used"
12920 #: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
12921 #, fuzzy, gcc-internal-format
12922 msgid "variably modified %qE at file scope"
12923 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
12926 #, fuzzy, gcc-internal-format
12927 msgid "variably modified field at file scope"
12928 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
12931 #, fuzzy, gcc-internal-format
12932 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12933 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12936 #, fuzzy, gcc-internal-format
12937 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12938 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
12942 #, gcc-internal-format
12943 msgid "duplicate %<const%>"
12944 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
12947 #, gcc-internal-format
12948 msgid "duplicate %<restrict%>"
12949 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
12952 #, gcc-internal-format
12953 msgid "duplicate %<volatile%>"
12954 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
12957 #, gcc-internal-format
12958 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12962 #, gcc-internal-format
12963 msgid "function definition declared %<auto%>"
12964 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
12967 #, gcc-internal-format
12968 msgid "function definition declared %<register%>"
12969 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
12972 #, gcc-internal-format
12973 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12974 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
12977 #, gcc-internal-format
12978 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12979 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12982 #, fuzzy, gcc-internal-format
12983 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12984 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12987 #, fuzzy, gcc-internal-format
12988 msgid "storage class specified for structure field"
12989 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
12992 #, fuzzy, gcc-internal-format
12993 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12994 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
12997 #, fuzzy, gcc-internal-format
12998 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12999 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13001 #: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
13002 #, gcc-internal-format
13003 msgid "storage class specified for typename"
13004 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
13007 #, fuzzy, gcc-internal-format
13008 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13009 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13012 #, fuzzy, gcc-internal-format
13013 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13014 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
13017 #, fuzzy, gcc-internal-format
13018 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13019 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13022 #, fuzzy, gcc-internal-format
13023 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13024 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13027 #, fuzzy, gcc-internal-format
13028 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13029 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
13032 #, fuzzy, gcc-internal-format
13033 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13034 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
13036 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13037 #. array type which is converted to pointer type)
13038 #. may have static or type qualifiers.
13039 #: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
13040 #, gcc-internal-format
13041 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13042 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13047 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "declaration of type name as array of voids"
13052 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13057 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13060 #, fuzzy, gcc-internal-format
13061 msgid "declaration of type name as array of functions"
13062 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13064 #: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13067 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
13070 #, gcc-internal-format
13071 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13072 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13075 #, gcc-internal-format
13076 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13077 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13082 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
13085 #, gcc-internal-format
13086 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13087 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
13090 #, gcc-internal-format
13091 msgid "size of array %qE is negative"
13092 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
13095 #, fuzzy, gcc-internal-format
13096 msgid "size of unnamed array is negative"
13097 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
13099 #: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
13100 #, fuzzy, gcc-internal-format
13101 msgid "size of array %qE is too large"
13102 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13104 #: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "size of unnamed array is too large"
13107 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13110 #, gcc-internal-format
13111 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13112 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
13116 #, fuzzy, gcc-internal-format
13117 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13118 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13121 #, gcc-internal-format
13122 msgid "array type has incomplete element type"
13123 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
13126 #, fuzzy, gcc-internal-format
13127 msgid "%qE declared as function returning a function"
13128 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13131 #, fuzzy, gcc-internal-format
13132 msgid "type name declared as function returning a function"
13133 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "%qE declared as function returning an array"
13138 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13141 #, fuzzy, gcc-internal-format
13142 msgid "type name declared as function returning an array"
13143 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13146 #, gcc-internal-format
13147 msgid "function definition has qualified void return type"
13148 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
13150 #: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
13151 #, gcc-internal-format
13152 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13153 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
13155 #: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
13156 #, gcc-internal-format
13157 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13161 #, fuzzy, gcc-internal-format
13162 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13163 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
13166 #, gcc-internal-format
13167 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13171 #, fuzzy, gcc-internal-format
13172 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13173 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13178 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13183 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13186 #, fuzzy, gcc-internal-format
13187 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13188 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13191 #, fuzzy, gcc-internal-format
13192 msgid "%qs specified for structure field"
13193 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13196 #, fuzzy, gcc-internal-format
13197 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13198 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13201 #, gcc-internal-format
13202 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13203 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
13207 #, gcc-internal-format
13208 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13211 #: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
13212 #, gcc-internal-format
13213 msgid "variable or field %qE declared void"
13214 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
13217 #, gcc-internal-format
13218 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13219 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
13222 #, fuzzy, gcc-internal-format
13223 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13224 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13227 #, fuzzy, gcc-internal-format
13228 msgid "field %qE declared as a function"
13229 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
13232 #, fuzzy, gcc-internal-format
13233 msgid "field %qE has incomplete type"
13234 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 msgid "unnamed field has incomplete type"
13239 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13241 #: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
13242 #, fuzzy, gcc-internal-format
13243 msgid "invalid storage class for function %qE"
13244 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
13247 #, gcc-internal-format
13248 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
13249 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
13252 #, gcc-internal-format
13253 msgid "cannot inline function %<main%>"
13254 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13259 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
13262 #, gcc-internal-format
13263 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13264 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13267 #, gcc-internal-format
13268 msgid "non-nested function with variably modified type"
13272 #, gcc-internal-format
13273 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13276 #: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
13277 #, gcc-internal-format
13278 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13279 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
13282 #, gcc-internal-format
13283 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13284 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
13287 #, gcc-internal-format
13288 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13289 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
13292 #, fuzzy, gcc-internal-format
13293 msgid "parameter %u has incomplete type"
13294 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
13297 #, gcc-internal-format
13298 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13299 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
13302 #, fuzzy, gcc-internal-format
13303 msgid "parameter %u has void type"
13304 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
13307 #, fuzzy, gcc-internal-format
13308 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13309 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
13311 #: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
13312 #, gcc-internal-format
13313 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13314 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
13317 #, gcc-internal-format
13318 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13319 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
13321 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13323 #, gcc-internal-format
13324 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13325 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
13327 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13329 #, gcc-internal-format
13330 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13331 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
13334 #, gcc-internal-format
13335 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13336 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
13339 #, fuzzy, gcc-internal-format
13340 msgid "enum type defined here"
13341 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13344 #, fuzzy, gcc-internal-format
13345 msgid "struct defined here"
13346 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13349 #, fuzzy, gcc-internal-format
13350 msgid "union defined here"
13351 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13356 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
13359 #, gcc-internal-format
13360 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13361 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
13364 #, fuzzy, gcc-internal-format
13365 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13366 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
13369 #, fuzzy, gcc-internal-format
13370 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13371 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
13373 #: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
13374 #, gcc-internal-format
13375 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13378 #: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
13379 #, gcc-internal-format
13380 msgid "declaration does not declare anything"
13381 msgstr "esittely ei esittele mitään"
13384 #, gcc-internal-format
13385 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
13386 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
13388 #: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
13389 #, fuzzy, gcc-internal-format
13390 msgid "duplicate member %q+D"
13391 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
13394 #, gcc-internal-format
13395 msgid "union has no named members"
13396 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
13399 #, gcc-internal-format
13400 msgid "union has no members"
13401 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
13404 #, gcc-internal-format
13405 msgid "struct has no named members"
13406 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
13409 #, gcc-internal-format
13410 msgid "struct has no members"
13411 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
13414 #, fuzzy, gcc-internal-format
13415 msgid "flexible array member in union"
13416 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
13419 #, fuzzy, gcc-internal-format
13420 msgid "flexible array member not at end of struct"
13421 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
13424 #, fuzzy, gcc-internal-format
13425 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13426 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
13429 #, gcc-internal-format
13430 msgid "union cannot be made transparent"
13431 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
13434 #, fuzzy, gcc-internal-format
13435 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13436 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
13438 #. This enum is a named one that has been declared already.
13440 #, fuzzy, gcc-internal-format
13441 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13442 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
13445 #, gcc-internal-format
13446 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13447 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13452 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
13454 #: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13457 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13462 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
13465 #, gcc-internal-format
13466 msgid "overflow in enumeration values"
13467 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
13470 #, gcc-internal-format
13471 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13472 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13477 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13480 #, gcc-internal-format
13481 msgid "return type is an incomplete type"
13482 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
13485 #, gcc-internal-format
13486 msgid "return type defaults to %<int%>"
13487 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
13490 #, fuzzy, gcc-internal-format
13491 msgid "no previous prototype for %qD"
13492 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13497 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "no previous declaration for %qD"
13502 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
13505 #, fuzzy, gcc-internal-format
13506 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13507 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
13510 #, fuzzy, gcc-internal-format
13511 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13512 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
13515 #, fuzzy, gcc-internal-format
13516 msgid "%qD is normally a non-static function"
13517 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13522 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13527 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
13530 #, fuzzy, gcc-internal-format
13531 msgid "parameter name omitted"
13532 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
13535 #, fuzzy, gcc-internal-format
13536 msgid "old-style function definition"
13537 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "parameter name missing from parameter list"
13542 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
13545 #, fuzzy, gcc-internal-format
13546 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13547 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
13550 #, fuzzy, gcc-internal-format
13551 msgid "multiple parameters named %qD"
13552 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
13555 #, fuzzy, gcc-internal-format
13556 msgid "parameter %qD declared with void type"
13557 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
13559 #: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13562 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13567 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
13570 #, fuzzy, gcc-internal-format
13571 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13572 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
13575 #, fuzzy, gcc-internal-format
13576 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13577 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
13580 #, gcc-internal-format
13581 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13582 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
13584 #: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
13585 #, gcc-internal-format
13586 msgid "prototype declaration"
13587 msgstr "prototyypin esittely"
13590 #, fuzzy, gcc-internal-format
13591 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13592 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13595 #, gcc-internal-format
13596 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13597 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13600 #, fuzzy, gcc-internal-format
13601 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13602 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13605 #, gcc-internal-format
13606 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13607 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
13609 #: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
13610 #, gcc-internal-format
13611 msgid "no return statement in function returning non-void"
13612 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
13614 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13615 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
13618 #, gcc-internal-format
13619 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13620 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
13623 #, gcc-internal-format
13624 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13625 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
13628 #, gcc-internal-format
13629 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13630 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13633 #, gcc-internal-format
13634 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13635 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13637 # XXX: alkuesittely
13639 #, gcc-internal-format
13640 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13641 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13644 #, gcc-internal-format
13645 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13646 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13651 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13656 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13663 #: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
13664 #, fuzzy, gcc-internal-format
13665 msgid "duplicate %qE"
13666 msgstr "ylimääräinen %qE"
13668 #: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
13669 #, gcc-internal-format
13670 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13671 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
13673 #: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
13674 #, gcc-internal-format
13675 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13676 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
13679 #, gcc-internal-format
13680 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13681 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13684 #, gcc-internal-format
13685 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13686 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
13689 #, gcc-internal-format
13690 msgid "ISO C does not support saturating types"
13691 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
13694 #, fuzzy, gcc-internal-format
13695 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13696 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
13698 #: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
13699 #, fuzzy, gcc-internal-format
13700 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13701 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13704 #, fuzzy, gcc-internal-format
13705 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13706 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
13709 #, gcc-internal-format
13710 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13714 #, fuzzy, gcc-internal-format
13715 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13716 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
13719 #, fuzzy, gcc-internal-format
13720 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13721 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
13724 #, gcc-internal-format
13725 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13726 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
13729 #, gcc-internal-format
13730 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13731 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
13734 #, gcc-internal-format
13735 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13736 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
13739 #, gcc-internal-format
13740 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13741 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
13744 #, gcc-internal-format
13745 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13746 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
13749 #, gcc-internal-format
13750 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13751 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
13754 #, fuzzy, gcc-internal-format
13755 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13756 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
13759 #, fuzzy, gcc-internal-format
13760 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13761 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
13764 #, gcc-internal-format
13765 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13766 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
13768 #: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
13769 #, gcc-internal-format
13770 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13771 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
13773 #: c-decl.c:9446 toplev.c:866
13774 #, fuzzy, gcc-internal-format
13775 msgid "%q+F used but never defined"
13776 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
13778 #: c-format.c:98 c-format.c:209
13779 #, gcc-internal-format
13780 msgid "format string has invalid operand number"
13781 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
13784 #, gcc-internal-format
13785 msgid "function does not return string type"
13786 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
13789 #, gcc-internal-format
13790 msgid "format string argument not a string type"
13791 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
13794 #, gcc-internal-format
13795 msgid "unrecognized format specifier"
13796 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
13799 #, fuzzy, gcc-internal-format
13800 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
13801 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
13804 #, gcc-internal-format
13805 msgid "%<...%> has invalid operand number"
13806 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
13809 #, gcc-internal-format
13810 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
13811 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
13814 #, gcc-internal-format
13815 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
13816 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
13818 #: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060
13819 #, gcc-internal-format
13820 msgid "missing $ operand number in format"
13821 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
13824 #, gcc-internal-format
13825 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
13826 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
13829 #, gcc-internal-format
13830 msgid "operand number out of range in format"
13831 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
13834 #, gcc-internal-format
13835 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
13836 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
13839 #, gcc-internal-format
13840 msgid "$ operand number used after format without operand number"
13841 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
13844 #, gcc-internal-format
13845 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
13846 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "format not a string literal, format string not checked"
13852 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
13854 #: c-format.c:1248 c-format.c:1251
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "format not a string literal and no format arguments"
13857 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
13860 #, gcc-internal-format
13861 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
13862 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
13865 #, gcc-internal-format
13866 msgid "too many arguments for format"
13867 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "unused arguments in $-style format"
13872 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
13875 #, gcc-internal-format
13876 msgid "zero-length %s format string"
13877 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
13880 #, gcc-internal-format
13881 msgid "format is a wide character string"
13882 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
13885 #, gcc-internal-format
13886 msgid "unterminated format string"
13887 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
13890 #, gcc-internal-format
13891 msgid "embedded %<\\0%> in format"
13892 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
13895 #, gcc-internal-format
13896 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
13897 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
13900 #: c-format.c:1548 c-format.c:1823
13901 #, gcc-internal-format
13902 msgid "repeated %s in format"
13903 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
13906 #, gcc-internal-format
13907 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
13908 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
13910 #: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072
13911 #, gcc-internal-format
13912 msgid "too few arguments for format"
13913 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "zero width in %s format"
13918 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
13921 #, gcc-internal-format
13922 msgid "empty left precision in %s format"
13923 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
13926 #, gcc-internal-format
13927 msgid "empty precision in %s format"
13928 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
13931 #, gcc-internal-format
13932 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
13933 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
13936 #, gcc-internal-format
13937 msgid "conversion lacks type at end of format"
13938 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
13941 #, gcc-internal-format
13942 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
13943 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
13946 #, gcc-internal-format
13947 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
13948 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
13951 #, gcc-internal-format
13952 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
13953 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
13956 #, gcc-internal-format
13957 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
13961 #, gcc-internal-format
13962 msgid "%s does not support %s"
13966 #, gcc-internal-format
13967 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
13971 #, gcc-internal-format
13972 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
13976 #, gcc-internal-format
13977 msgid "%s ignored with %s in %s format"
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
13986 #, gcc-internal-format
13987 msgid "use of %s and %s together in %s format"
13988 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
13993 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
13998 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
14000 #. The end of the format string was reached.
14002 #, gcc-internal-format
14003 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
14004 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
14007 #, gcc-internal-format
14008 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
14009 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
14012 #, gcc-internal-format
14013 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
14014 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
14018 #, gcc-internal-format
14019 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
14020 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
14023 #, gcc-internal-format
14024 msgid "operand number specified for format taking no argument"
14025 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
14028 #, gcc-internal-format
14029 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
14030 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
14033 #, gcc-internal-format
14034 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
14035 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
14038 #, gcc-internal-format
14039 msgid "writing into constant object (argument %d)"
14040 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
14043 #, gcc-internal-format
14044 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
14045 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
14049 #, gcc-internal-format
14050 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
14051 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
14054 #, gcc-internal-format
14055 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
14056 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
14059 #, gcc-internal-format
14060 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
14061 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
14064 #, gcc-internal-format
14065 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
14066 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
14068 #: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566
14069 #, gcc-internal-format
14070 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
14073 #: c-format.c:2422 c-format.c:2576
14074 #, gcc-internal-format
14075 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
14079 #, gcc-internal-format
14080 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
14084 #, gcc-internal-format
14085 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
14089 #, gcc-internal-format
14090 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
14094 #, gcc-internal-format
14095 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
14099 #, gcc-internal-format
14100 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
14101 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
14104 #, gcc-internal-format
14105 msgid "strftime formats cannot format arguments"
14106 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
14109 #, gcc-internal-format
14110 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
14111 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
14114 #, gcc-internal-format
14115 msgid "ignoring #pragma %s %s"
14116 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
14120 #, gcc-internal-format
14121 msgid "stray %<@%> in program"
14122 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
14125 #, gcc-internal-format
14126 msgid "stray %qs in program"
14127 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
14130 #, gcc-internal-format
14131 msgid "missing terminating %c character"
14132 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
14135 #, gcc-internal-format
14136 msgid "stray %qc in program"
14137 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
14140 #, gcc-internal-format
14141 msgid "stray %<\\%o%> in program"
14142 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
14145 #, gcc-internal-format
14146 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
14147 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
14150 #, gcc-internal-format
14151 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
14152 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
14155 #, fuzzy, gcc-internal-format
14156 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
14157 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
14160 #, gcc-internal-format
14161 msgid "unsuffixed float constant"
14165 #, gcc-internal-format
14166 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
14170 #, gcc-internal-format
14171 msgid "non-standard suffix on floating constant"
14174 #: c-lex.c:725 c-lex.c:727
14175 #, gcc-internal-format
14176 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
14177 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
14180 #, gcc-internal-format
14181 msgid "floating constant truncated to zero"
14182 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
14184 #: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
14185 #, gcc-internal-format
14186 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
14190 #, gcc-internal-format
14191 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
14192 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
14195 #, gcc-internal-format
14196 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
14199 #: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
14200 #, fuzzy, gcc-internal-format
14201 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
14202 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
14205 #, fuzzy, gcc-internal-format
14206 msgid "%qE is not initialized"
14207 msgstr "parametri %qD on alustettu"
14209 #: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
14210 #, gcc-internal-format
14211 msgid "missing controlling predicate"
14214 #: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
14215 #, fuzzy, gcc-internal-format
14216 msgid "invalid controlling predicate"
14217 msgstr "epäkelpo alustin"
14219 #: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
14220 #, gcc-internal-format
14221 msgid "missing increment expression"
14222 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
14224 #: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
14225 #, gcc-internal-format
14226 msgid "invalid increment expression"
14227 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
14230 #, gcc-internal-format
14231 msgid "no class name specified with %qs"
14232 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
14235 #, gcc-internal-format
14236 msgid "assertion missing after %qs"
14237 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
14240 #, gcc-internal-format
14241 msgid "macro name missing after %qs"
14242 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
14245 #, gcc-internal-format
14246 msgid "missing path after %qs"
14247 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "missing filename after %qs"
14252 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
14255 #, gcc-internal-format
14256 msgid "missing makefile target after %qs"
14257 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "-I- specified twice"
14262 msgstr "-I- annettu kahdesti"
14265 #, fuzzy, gcc-internal-format
14266 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
14267 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
14270 #, gcc-internal-format
14271 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
14275 #, gcc-internal-format
14276 msgid "switch %qs is no longer supported"
14277 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
14280 #, gcc-internal-format
14281 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
14282 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
14284 #: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
14285 #, gcc-internal-format
14286 msgid "output filename specified twice"
14287 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
14290 #, gcc-internal-format
14291 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
14295 #, gcc-internal-format
14296 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
14300 #, gcc-internal-format
14301 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
14302 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14305 #, gcc-internal-format
14306 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
14307 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14310 #, gcc-internal-format
14311 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
14312 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14315 #, gcc-internal-format
14316 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
14317 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14320 #, gcc-internal-format
14321 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
14322 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14325 #, gcc-internal-format
14326 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
14327 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
14330 #, gcc-internal-format
14331 msgid "opening output file %s: %m"
14332 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
14335 #, gcc-internal-format
14336 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
14337 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu. Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
14340 #, gcc-internal-format
14341 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
14342 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14345 #, gcc-internal-format
14346 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
14347 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14350 #, gcc-internal-format
14351 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
14352 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14355 #, gcc-internal-format
14356 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
14357 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
14360 #, gcc-internal-format
14361 msgid "opening dependency file %s: %m"
14362 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
14365 #, gcc-internal-format
14366 msgid "closing dependency file %s: %m"
14367 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
14370 #, gcc-internal-format
14371 msgid "when writing output to %s: %m"
14372 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
14375 #, gcc-internal-format
14376 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
14377 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
14380 #, gcc-internal-format
14381 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
14385 #, gcc-internal-format
14386 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
14390 #, gcc-internal-format
14391 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
14395 #, gcc-internal-format
14396 msgid "too late for # directive to set debug directory"
14397 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
14400 #, gcc-internal-format
14401 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14402 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
14405 #, gcc-internal-format
14406 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14407 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
14409 #: c-parser.c:1082 c-parser.c:6474
14410 #, gcc-internal-format
14411 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14412 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14414 #: c-parser.c:1186 c-parser.c:7036
14415 #, fuzzy, gcc-internal-format
14416 msgid "expected declaration specifiers"
14417 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14420 #, gcc-internal-format
14421 msgid "data definition has no type or storage class"
14422 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
14425 #, gcc-internal-format
14426 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14429 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14430 #. function definition, so we don't give a more specific
14431 #. error suggesting there was one.
14432 #: c-parser.c:1299 c-parser.c:1315
14433 #, gcc-internal-format
14434 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14438 #, gcc-internal-format
14439 msgid "ISO C forbids nested functions"
14440 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
14442 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:2530 c-parser.c:3181 c-parser.c:3450
14443 #: c-parser.c:4438 c-parser.c:4528 c-parser.c:5146 c-parser.c:5585
14444 #: c-parser.c:5607 c-parser.c:5714 c-parser.c:5911 c-parser.c:5940
14445 #: c-parser.c:6116 c-parser.c:6128 c-parser.c:6153 c-parser.c:6287
14446 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6324 c-parser.c:6352 c-parser.c:6366
14447 #: c-parser.c:6582 c-parser.c:6681 c-parser.c:7210 c-parser.c:7938
14448 #, gcc-internal-format
14449 msgid "expected identifier"
14452 #: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
14453 #, gcc-internal-format
14454 msgid "comma at end of enumerator list"
14455 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
14458 #, gcc-internal-format
14459 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14463 #, gcc-internal-format
14464 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14465 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
14468 #, gcc-internal-format
14469 msgid "expected class name"
14470 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
14472 #: c-parser.c:1912 c-parser.c:6220
14473 #, gcc-internal-format
14474 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14475 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
14478 #, gcc-internal-format
14479 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14480 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
14482 #: c-parser.c:2027 c-parser.c:3006
14483 #, gcc-internal-format
14484 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14488 #, gcc-internal-format
14489 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14490 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
14493 #, gcc-internal-format
14494 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14498 #, gcc-internal-format
14499 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14505 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
14508 #, gcc-internal-format
14509 msgid "expected identifier or %<(%>"
14513 #, fuzzy, gcc-internal-format
14514 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14515 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14520 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14525 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
14527 #: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
14528 #, gcc-internal-format
14529 msgid "expected string literal"
14530 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
14533 #, gcc-internal-format
14534 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14535 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14540 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format
14544 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14545 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
14548 #, fuzzy, gcc-internal-format
14549 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14550 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14555 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
14558 #, fuzzy, gcc-internal-format
14559 msgid "ISO C forbids label declarations"
14560 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
14562 #: c-parser.c:3471 c-parser.c:3551
14563 #, fuzzy, gcc-internal-format
14564 msgid "expected declaration or statement"
14565 msgstr "tyhjä esittely"
14567 #: c-parser.c:3503 c-parser.c:3532
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14570 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14575 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14577 #: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
14578 #, gcc-internal-format
14579 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14583 #, fuzzy, gcc-internal-format
14584 msgid "label at end of compound statement"
14585 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
14588 #, gcc-internal-format
14589 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14593 #, gcc-internal-format
14594 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14598 #, gcc-internal-format
14599 msgid "expected identifier or %<*%>"
14602 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14603 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14604 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14605 #. it to proceed further.
14607 #, gcc-internal-format
14608 msgid "expected statement"
14611 #: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
14612 #, gcc-internal-format
14613 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14614 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
14616 #: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
14617 #, gcc-internal-format
14618 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14619 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
14622 #, gcc-internal-format
14623 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14624 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
14627 #, gcc-internal-format
14628 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14629 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
14632 #, gcc-internal-format
14633 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14634 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
14637 #, gcc-internal-format
14638 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14639 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
14642 #, fuzzy, gcc-internal-format
14643 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14644 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
14646 #: c-parser.c:5401 c-parser.c:5751 c-parser.c:5771
14647 #, fuzzy, gcc-internal-format
14648 msgid "expected expression"
14649 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14652 #, fuzzy, gcc-internal-format
14653 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14654 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
14657 #, fuzzy, gcc-internal-format
14658 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14659 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
14662 #, fuzzy, gcc-internal-format
14663 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14664 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
14667 #, fuzzy, gcc-internal-format
14668 msgid "compound literal has variable size"
14669 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
14672 #, gcc-internal-format
14673 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14677 #, gcc-internal-format
14678 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14679 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
14682 #, gcc-internal-format
14683 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14684 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
14686 #: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
14687 #, gcc-internal-format
14688 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14691 #: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
14692 #, gcc-internal-format
14693 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14696 #: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
14697 #, gcc-internal-format
14698 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14701 #: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
14702 #, gcc-internal-format
14703 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14706 #: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
14707 #, fuzzy, gcc-internal-format
14708 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14709 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
14711 #: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
14712 #, gcc-internal-format
14713 msgid "too many %qs clauses"
14716 #: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
14717 #, fuzzy, gcc-internal-format
14718 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14719 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
14722 #, gcc-internal-format
14723 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14726 #: c-parser.c:7444 c-parser.c:7636
14727 #, fuzzy, gcc-internal-format
14728 msgid "expected integer expression"
14729 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14732 #, gcc-internal-format
14733 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14737 #, gcc-internal-format
14738 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14741 #: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
14742 #, gcc-internal-format
14743 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14746 #: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
14747 #, gcc-internal-format
14748 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14752 #, gcc-internal-format
14753 msgid "invalid schedule kind"
14757 #, gcc-internal-format
14758 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14761 #: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
14762 #, fuzzy, gcc-internal-format
14763 msgid "%qs is not valid for %qs"
14764 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14771 #: c-parser.c:7941 c-parser.c:7962
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "expected %<(%> or end of line"
14777 #, fuzzy, gcc-internal-format
14778 msgid "for statement expected"
14779 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
14781 #: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
14782 #, fuzzy, gcc-internal-format
14783 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14784 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
14787 #, gcc-internal-format
14788 msgid "not enough perfectly nested loops"
14791 #: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
14792 #, gcc-internal-format
14793 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14796 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
14797 #, fuzzy, gcc-internal-format
14798 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14799 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
14802 #, gcc-internal-format
14803 msgid "%qD is not a variable"
14804 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
14806 #: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
14807 #, gcc-internal-format
14808 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14811 #: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
14812 #, gcc-internal-format
14813 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14814 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
14816 #: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
14817 #, fuzzy, gcc-internal-format
14818 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14819 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
14822 #, gcc-internal-format
14823 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
14824 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
14827 #, gcc-internal-format
14828 msgid "can%'t write to %s: %m"
14829 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
14832 #, gcc-internal-format
14833 msgid "%qs is not a valid output file"
14834 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
14836 #: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
14837 #, gcc-internal-format
14838 msgid "can%'t write %s: %m"
14839 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
14841 #: c-pch.c:194 c-pch.c:211
14842 #, gcc-internal-format
14843 msgid "can%'t seek in %s: %m"
14844 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
14846 #: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
14847 #, gcc-internal-format
14848 msgid "can%'t read %s: %m"
14849 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
14852 #, gcc-internal-format
14853 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
14854 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
14857 #, gcc-internal-format
14858 msgid "use #include instead"
14859 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
14862 #, gcc-internal-format
14863 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
14864 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
14867 #, gcc-internal-format
14868 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
14869 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
14872 #, gcc-internal-format
14873 msgid "%s: PCH file was invalid"
14874 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
14877 #, gcc-internal-format
14878 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
14879 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
14882 #, gcc-internal-format
14883 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
14884 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
14887 #, gcc-internal-format
14888 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
14889 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
14892 #, gcc-internal-format
14893 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
14894 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
14897 #, gcc-internal-format
14898 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14899 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14901 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
14902 #, fuzzy, gcc-internal-format
14903 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
14904 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
14906 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
14907 #, gcc-internal-format
14908 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
14909 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
14912 #, gcc-internal-format
14913 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
14914 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
14917 #, gcc-internal-format
14918 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
14919 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
14922 #, fuzzy, gcc-internal-format
14923 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
14924 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
14927 #, gcc-internal-format
14928 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
14929 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
14932 #, gcc-internal-format
14933 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
14934 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
14937 #, gcc-internal-format
14938 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
14939 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
14942 #, fuzzy, gcc-internal-format
14943 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
14944 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
14946 #: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
14947 #, gcc-internal-format
14948 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
14949 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
14952 #, fuzzy, gcc-internal-format
14953 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
14954 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
14956 #: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
14957 #, gcc-internal-format
14958 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
14959 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
14962 #, fuzzy, gcc-internal-format
14963 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
14964 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
14966 #: c-pragma.c:440 c-pragma.c:527
14967 #, gcc-internal-format
14968 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
14969 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
14972 #, gcc-internal-format
14973 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
14974 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
14977 #, gcc-internal-format
14978 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
14979 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
14982 #, fuzzy, gcc-internal-format
14983 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
14984 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
14987 #, gcc-internal-format
14988 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
14989 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
14992 #, gcc-internal-format
14993 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
14994 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
14997 #, gcc-internal-format
14998 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
14999 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
15002 #, gcc-internal-format
15003 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
15004 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
15007 #, gcc-internal-format
15008 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
15009 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
15012 #, fuzzy, gcc-internal-format
15013 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
15014 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
15016 #: c-pragma.c:665 c-pragma.c:672
15017 #, gcc-internal-format
15018 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
15019 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
15022 #, gcc-internal-format
15023 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
15024 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
15027 #, gcc-internal-format
15028 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
15029 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
15032 #, gcc-internal-format
15033 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
15034 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
15037 #, gcc-internal-format
15038 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
15042 #, gcc-internal-format
15043 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
15047 #, fuzzy, gcc-internal-format
15048 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
15049 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
15052 #, fuzzy, gcc-internal-format
15053 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
15054 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
15057 #, fuzzy, gcc-internal-format
15058 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
15059 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
15062 #, fuzzy, gcc-internal-format
15063 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
15064 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
15067 #, gcc-internal-format
15068 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
15072 #, gcc-internal-format
15073 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
15077 #, fuzzy, gcc-internal-format
15078 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
15079 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
15082 #, gcc-internal-format
15083 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
15084 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
15087 #, gcc-internal-format
15088 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
15092 #, gcc-internal-format
15093 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
15097 #, fuzzy, gcc-internal-format
15098 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
15099 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15102 #, fuzzy, gcc-internal-format
15103 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
15104 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15107 #, gcc-internal-format
15108 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
15112 #, fuzzy, gcc-internal-format
15113 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
15114 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
15116 #: c-pragma.c:1009 c-pragma.c:1016
15117 #, fuzzy, gcc-internal-format
15118 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
15119 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
15122 #, fuzzy, gcc-internal-format
15123 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
15124 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
15127 #, fuzzy, gcc-internal-format
15128 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
15129 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15132 #, fuzzy, gcc-internal-format
15133 msgid "#pragma message: %s"
15134 msgstr "ohjelmat: %s\n"
15137 #, fuzzy, gcc-internal-format
15138 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
15139 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
15141 #: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082
15142 #, fuzzy, gcc-internal-format
15143 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
15144 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
15147 #, fuzzy, gcc-internal-format
15148 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
15149 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
15152 #, gcc-internal-format
15153 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
15157 #, fuzzy, gcc-internal-format
15158 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
15159 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
15162 #, gcc-internal-format
15163 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
15167 #, gcc-internal-format
15168 msgid "%qD has an incomplete type"
15169 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
15171 #: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
15172 #, gcc-internal-format
15173 msgid "invalid use of void expression"
15174 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
15177 #, gcc-internal-format
15178 msgid "invalid use of flexible array member"
15179 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
15181 #: c-typeck.c:250 cp/typeck2.c:489
15182 #, gcc-internal-format
15183 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15184 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
15187 #, gcc-internal-format
15188 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15189 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
15191 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15195 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15202 #: c-typeck.c:570 c-typeck.c:595
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15205 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "types are not quite compatible"
15225 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15228 #, fuzzy, gcc-internal-format
15229 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15230 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15235 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
15238 #: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
15239 #, gcc-internal-format
15240 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15244 #, gcc-internal-format
15245 msgid "%qT has no member named %qE"
15246 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
15249 #, gcc-internal-format
15250 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15251 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
15254 #, gcc-internal-format
15255 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15259 #, gcc-internal-format
15260 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15264 #, fuzzy, gcc-internal-format
15265 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
15266 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
15269 #, fuzzy, gcc-internal-format
15270 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
15271 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
15274 #, fuzzy, gcc-internal-format
15275 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
15276 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
15278 #: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
15279 #, gcc-internal-format
15280 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15281 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
15283 #: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "array subscript is not an integer"
15286 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "subscripted value is pointer to function"
15291 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15296 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
15299 #, gcc-internal-format
15300 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15304 #, gcc-internal-format
15305 msgid "enum constant defined here"
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "called object %qE is not a function"
15311 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
15313 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
15314 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15315 #. executions of the program must execute the code.
15317 #, gcc-internal-format
15318 msgid "function called through a non-compatible type"
15319 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
15321 #: c-typeck.c:2675 c-typeck.c:2729
15322 #, fuzzy, gcc-internal-format
15323 msgid "function with qualified void return type called"
15324 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
15326 #: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
15327 #, fuzzy, gcc-internal-format
15328 msgid "declared here"
15329 msgstr "%qD esitelty täällä"
15332 #, gcc-internal-format
15333 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15334 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
15337 #, gcc-internal-format
15338 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15339 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
15342 #, gcc-internal-format
15343 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15344 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15347 #, gcc-internal-format
15348 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15349 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
15352 #, gcc-internal-format
15353 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15354 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15357 #, gcc-internal-format
15358 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15359 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15362 #, gcc-internal-format
15363 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15364 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15367 #, gcc-internal-format
15368 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15369 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
15372 #, fuzzy, gcc-internal-format
15373 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15374 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15377 #, gcc-internal-format
15378 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15379 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
15382 #, gcc-internal-format
15383 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15384 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
15387 #, gcc-internal-format
15388 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15389 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
15391 #: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
15392 #, fuzzy, gcc-internal-format
15393 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15394 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
15397 #, fuzzy, gcc-internal-format
15398 msgid "comparison between %qT and %qT"
15399 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
15402 #, gcc-internal-format
15403 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15404 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
15407 #, gcc-internal-format
15408 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15409 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
15412 #, gcc-internal-format
15413 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15414 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
15417 #, gcc-internal-format
15418 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15419 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
15422 #, gcc-internal-format
15423 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15427 #, gcc-internal-format
15428 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15432 #, gcc-internal-format
15433 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15434 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
15436 #: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
15437 #, gcc-internal-format
15438 msgid "wrong type argument to increment"
15439 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15441 #: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
15442 #, gcc-internal-format
15443 msgid "wrong type argument to decrement"
15444 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15447 #, gcc-internal-format
15448 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15449 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
15452 #, gcc-internal-format
15453 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15454 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
15457 #, gcc-internal-format
15458 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15462 #, gcc-internal-format
15463 msgid "assignment of read-only member %qD"
15464 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
15467 #, gcc-internal-format
15468 msgid "increment of read-only member %qD"
15469 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "decrement of read-only member %qD"
15474 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
15477 #, gcc-internal-format
15478 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
15481 #: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
15482 #, gcc-internal-format
15483 msgid "assignment of read-only variable %qD"
15484 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
15486 #: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
15487 #, gcc-internal-format
15488 msgid "increment of read-only variable %qD"
15489 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
15491 #: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
15492 #, gcc-internal-format
15493 msgid "decrement of read-only variable %qD"
15494 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
15497 #, gcc-internal-format
15498 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
15501 #: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
15502 #, fuzzy, gcc-internal-format
15503 msgid "assignment of read-only location %qE"
15504 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
15506 #: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
15507 #, fuzzy, gcc-internal-format
15508 msgid "increment of read-only location %qE"
15509 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
15511 #: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
15512 #, fuzzy, gcc-internal-format
15513 msgid "decrement of read-only location %qE"
15514 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
15517 #, gcc-internal-format
15518 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
15519 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
15522 #, gcc-internal-format
15523 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15524 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
15527 #, gcc-internal-format
15528 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15529 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
15532 #, gcc-internal-format
15533 msgid "register variable %qD used in nested function"
15534 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15537 #, gcc-internal-format
15538 msgid "address of global register variable %qD requested"
15539 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
15542 #, gcc-internal-format
15543 msgid "address of register variable %qD requested"
15544 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
15547 #, gcc-internal-format
15548 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15549 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
15552 #, gcc-internal-format
15553 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15554 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
15557 #, fuzzy, gcc-internal-format
15558 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15559 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15561 #: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
15562 #, gcc-internal-format
15563 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15564 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
15567 #, gcc-internal-format
15568 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15569 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15571 #: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
15572 #, gcc-internal-format
15573 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15574 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
15577 #, gcc-internal-format
15578 msgid "type mismatch in conditional expression"
15579 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
15582 #, gcc-internal-format
15583 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15584 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
15587 #, gcc-internal-format
15588 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
15589 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
15592 #, gcc-internal-format
15593 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15594 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
15597 #, gcc-internal-format
15598 msgid "cast specifies array type"
15599 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
15602 #, gcc-internal-format
15603 msgid "cast specifies function type"
15604 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
15607 #, gcc-internal-format
15608 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15609 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
15612 #, gcc-internal-format
15613 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15614 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
15617 #, gcc-internal-format
15618 msgid "cast to union type from type not present in union"
15619 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
15622 #, gcc-internal-format
15623 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15627 #, gcc-internal-format
15628 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15632 #, gcc-internal-format
15633 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15637 #, gcc-internal-format
15638 msgid "cast increases required alignment of target type"
15639 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
15642 #, gcc-internal-format
15643 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15644 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15647 #, gcc-internal-format
15648 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15649 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
15652 #, gcc-internal-format
15653 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15654 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
15657 #, gcc-internal-format
15658 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15659 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
15662 #, gcc-internal-format
15663 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15664 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
15667 #, gcc-internal-format
15668 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15671 #: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
15672 #, gcc-internal-format
15673 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15676 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15677 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15679 #: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
15680 #, fuzzy, gcc-internal-format
15681 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15682 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
15685 #, gcc-internal-format
15686 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15690 #, fuzzy, gcc-internal-format
15691 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15692 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15695 #, gcc-internal-format
15696 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15699 #: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
15700 #, gcc-internal-format
15701 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
15704 #: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
15705 #, gcc-internal-format
15706 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
15709 #: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
15710 #, gcc-internal-format
15711 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
15714 #: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
15715 #, gcc-internal-format
15716 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
15719 #: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
15720 #, gcc-internal-format
15721 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
15724 #: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
15725 #, gcc-internal-format
15726 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15727 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15729 #: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
15730 #, gcc-internal-format
15731 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15732 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15734 #: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
15735 #, gcc-internal-format
15736 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
15737 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15740 #, gcc-internal-format
15741 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15742 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
15745 #, gcc-internal-format
15746 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format
15751 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15752 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15755 #, fuzzy, gcc-internal-format
15756 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15757 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format
15761 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15762 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15765 #, gcc-internal-format
15766 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format
15771 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15772 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15775 #, fuzzy, gcc-internal-format
15776 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15777 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15780 #, fuzzy, gcc-internal-format
15781 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15782 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15785 #, fuzzy, gcc-internal-format
15786 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15787 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15790 #, gcc-internal-format
15791 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15795 #, gcc-internal-format
15796 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15797 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
15800 #, gcc-internal-format
15801 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15802 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
15805 #, gcc-internal-format
15806 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15807 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
15810 #, gcc-internal-format
15811 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15815 #, gcc-internal-format
15816 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15820 #, gcc-internal-format
15821 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15825 #, gcc-internal-format
15826 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15830 #, gcc-internal-format
15831 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15832 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15835 #, gcc-internal-format
15836 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15837 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15842 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "return from incompatible pointer type"
15847 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15850 #, gcc-internal-format
15851 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15852 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15857 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15862 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15867 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15870 #, gcc-internal-format
15871 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15872 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15875 #, gcc-internal-format
15876 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15877 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15880 #, gcc-internal-format
15881 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15882 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15885 #, gcc-internal-format
15886 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15887 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15890 #, fuzzy, gcc-internal-format
15891 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15892 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
15895 #, fuzzy, gcc-internal-format
15896 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15897 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
15900 #, gcc-internal-format
15901 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15905 #, gcc-internal-format
15906 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15907 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
15909 #: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
15910 #, gcc-internal-format
15911 msgid "(near initialization for %qs)"
15912 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15914 #: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
15915 #, gcc-internal-format
15916 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15917 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
15920 #, gcc-internal-format
15921 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15925 #, gcc-internal-format
15926 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15930 #, gcc-internal-format
15931 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15934 #: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
15935 #, gcc-internal-format
15936 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15937 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
15940 #, gcc-internal-format
15941 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15942 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
15945 #, gcc-internal-format
15946 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15947 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15952 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
15955 #, gcc-internal-format
15956 msgid "function returns address of local variable"
15957 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
15959 #: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "switch quantity not an integer"
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15969 #: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
15970 #, gcc-internal-format
15971 msgid "case label is not an integer constant expression"
15972 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
15974 #: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
15975 #, gcc-internal-format
15976 msgid "case label not within a switch statement"
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15984 #: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
15985 #, gcc-internal-format
15986 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15987 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
15989 #: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "break statement not within loop or switch"
15992 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
15994 #: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
15995 #, gcc-internal-format
15996 msgid "continue statement not within a loop"
15997 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
15999 #: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
16000 #, fuzzy, gcc-internal-format
16001 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16002 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
16004 #: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "statement with no effect"
16007 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
16010 #, gcc-internal-format
16011 msgid "expression statement has incomplete type"
16014 #: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
16015 #, gcc-internal-format
16016 msgid "right shift count is negative"
16019 #: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
16020 #, gcc-internal-format
16021 msgid "right shift count >= width of type"
16024 #: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
16025 #, gcc-internal-format
16026 msgid "left shift count is negative"
16029 #: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
16030 #, gcc-internal-format
16031 msgid "left shift count >= width of type"
16034 #: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
16035 #, gcc-internal-format
16036 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16037 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
16039 #: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
16040 #, fuzzy, gcc-internal-format
16041 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16042 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16044 #: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
16045 #, gcc-internal-format
16046 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16047 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
16049 #: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16054 #: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "the address of %qD will never be NULL"
16057 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
16059 #: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
16060 #, gcc-internal-format
16061 msgid "comparison between pointer and integer"
16062 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16072 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
16074 #: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16077 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16082 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "used struct type value where scalar is required"
16087 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "used union type value where scalar is required"
16092 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16094 #: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
16095 #, fuzzy, gcc-internal-format
16096 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16097 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
16099 #: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
16100 #, gcc-internal-format
16101 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16104 #: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
16105 #, gcc-internal-format
16106 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16109 #: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
16110 #, gcc-internal-format
16111 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16114 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16119 #: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
16120 #, gcc-internal-format
16121 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16124 #: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
16125 #, gcc-internal-format
16126 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16129 #: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
16130 #, fuzzy, gcc-internal-format
16131 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16132 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16134 #: c-typeck.c:10310
16135 #, gcc-internal-format
16136 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16140 #, gcc-internal-format
16141 msgid "function call has aggregate value"
16144 #: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
16145 #, fuzzy, gcc-internal-format
16146 msgid "size of variable %q+D is too large"
16147 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
16149 #: cfgexpand.c:3767
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
16154 #: cfgexpand.c:3770
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "bb %d on wrong place"
16165 #, gcc-internal-format
16166 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16170 #, gcc-internal-format
16171 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16177 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16182 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16190 #, gcc-internal-format
16191 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16195 #, gcc-internal-format
16196 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16205 #, gcc-internal-format
16206 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16214 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "verify_flow_info failed"
16232 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
16235 #, fuzzy, gcc-internal-format
16236 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16237 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16240 #, fuzzy, gcc-internal-format
16241 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16242 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16245 #, fuzzy, gcc-internal-format
16246 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16247 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16250 #, fuzzy, gcc-internal-format
16251 msgid "%s does not support split_block"
16252 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16255 #, fuzzy, gcc-internal-format
16256 msgid "%s does not support move_block_after"
16257 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16262 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16265 #, fuzzy, gcc-internal-format
16266 msgid "%s does not support split_edge"
16267 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 msgid "%s does not support create_basic_block"
16272 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16277 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "%s does not support predict_edge"
16282 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16285 #, fuzzy, gcc-internal-format
16286 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16287 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format
16291 msgid "%s does not support merge_blocks"
16292 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format
16296 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16297 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16300 #, gcc-internal-format
16301 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16305 #, fuzzy, gcc-internal-format
16306 msgid "%s does not support duplicate_block"
16307 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
16345 #, gcc-internal-format
16346 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
16350 #, gcc-internal-format
16351 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
16355 #, gcc-internal-format
16356 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
16360 #, gcc-internal-format
16361 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
16365 #, gcc-internal-format
16366 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16370 #, gcc-internal-format
16371 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16375 #, gcc-internal-format
16376 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16380 #, gcc-internal-format
16381 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16385 #, gcc-internal-format
16386 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "Exit %d->%d not recorded"
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d"
16410 #, gcc-internal-format
16411 msgid "Too many loop exits recorded"
16415 #, gcc-internal-format
16416 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16420 #, gcc-internal-format
16421 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16425 #, gcc-internal-format
16426 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16430 #, gcc-internal-format
16431 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16435 #, gcc-internal-format
16436 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16440 #, gcc-internal-format
16441 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16445 #, gcc-internal-format
16446 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16450 #, gcc-internal-format
16451 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16455 #, fuzzy, gcc-internal-format
16456 msgid "too many eh edges %i"
16457 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16460 #, gcc-internal-format
16461 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16470 #, fuzzy, gcc-internal-format
16471 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16472 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16475 #, gcc-internal-format
16476 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16480 #, gcc-internal-format
16481 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16485 #, gcc-internal-format
16486 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16490 #, gcc-internal-format
16491 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16495 #, gcc-internal-format
16496 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16499 #: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989
16500 #, gcc-internal-format
16501 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16505 #, gcc-internal-format
16506 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16510 #, gcc-internal-format
16511 msgid "in basic block %d:"
16514 #: cfgrtl.c:2065 cfgrtl.c:2157
16515 #, gcc-internal-format
16516 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16520 #, gcc-internal-format
16521 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16525 #, gcc-internal-format
16526 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16530 #, gcc-internal-format
16531 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16535 #, gcc-internal-format
16536 msgid "missing barrier after block %i"
16540 #, gcc-internal-format
16541 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16555 #, gcc-internal-format
16556 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16560 #, gcc-internal-format
16561 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16564 #: cgraphunit.c:585
16565 #, gcc-internal-format
16566 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16569 #: cgraphunit.c:592
16570 #, gcc-internal-format
16571 msgid "Execution count is negative"
16574 #: cgraphunit.c:597
16575 #, gcc-internal-format
16576 msgid "Externally visible inline clone"
16579 #: cgraphunit.c:602
16580 #, gcc-internal-format
16581 msgid "Inline clone with address taken"
16584 #: cgraphunit.c:607
16585 #, gcc-internal-format
16586 msgid "Inline clone is needed"
16589 #: cgraphunit.c:614
16590 #, gcc-internal-format
16591 msgid "caller edge count is negative"
16594 #: cgraphunit.c:619
16595 #, gcc-internal-format
16596 msgid "caller edge frequency is negative"
16599 #: cgraphunit.c:624
16600 #, gcc-internal-format
16601 msgid "caller edge frequency is too large"
16604 #: cgraphunit.c:633
16605 #, gcc-internal-format
16606 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
16609 #: cgraphunit.c:645
16610 #, gcc-internal-format
16611 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16614 #: cgraphunit.c:650
16615 #, gcc-internal-format
16616 msgid "multiple inline callers"
16619 #: cgraphunit.c:657
16620 #, gcc-internal-format
16621 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16624 #: cgraphunit.c:663
16625 #, gcc-internal-format
16626 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16629 #: cgraphunit.c:668
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16634 #: cgraphunit.c:674
16635 #, gcc-internal-format
16636 msgid "node not found in cgraph_hash"
16639 #: cgraphunit.c:686
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "node has wrong clone_of"
16644 #: cgraphunit.c:698
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "node has wrong clone list"
16649 #: cgraphunit.c:704
16650 #, gcc-internal-format
16651 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16654 #: cgraphunit.c:709
16655 #, gcc-internal-format
16656 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16659 #: cgraphunit.c:714
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "double linked list of clones corrupted"
16664 #: cgraphunit.c:744
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "shared call_stmt:"
16669 #: cgraphunit.c:750
16670 #, fuzzy, gcc-internal-format
16671 msgid "edge points to same body alias:"
16672 msgstr "tyhjä esittely"
16674 #: cgraphunit.c:758
16675 #, fuzzy, gcc-internal-format
16676 msgid "edge points to wrong declaration:"
16677 msgstr "tyhjä esittely"
16679 #: cgraphunit.c:768
16680 #, gcc-internal-format
16681 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16684 #: cgraphunit.c:784
16685 #, gcc-internal-format
16686 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16689 #: cgraphunit.c:796
16690 #, gcc-internal-format
16691 msgid "verify_cgraph_node failed"
16694 #: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
16695 #, fuzzy, gcc-internal-format
16696 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16697 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16699 #: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
16700 #, gcc-internal-format
16701 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16704 #: cgraphunit.c:1906
16705 #, gcc-internal-format
16706 msgid "nodes with unreleased memory found"
16709 #: collect2.c:1530 opts.c:1134
16710 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16712 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16715 #, gcc-internal-format
16716 msgid "unknown demangling style '%s'"
16719 #: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
16720 #, gcc-internal-format
16721 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16725 #, gcc-internal-format
16726 msgid "cannot find 'ldd'"
16730 #, gcc-internal-format
16731 msgid "cannot convert to a pointer type"
16732 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
16735 #, gcc-internal-format
16736 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16740 #, gcc-internal-format
16741 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16745 #, gcc-internal-format
16746 msgid "conversion to incomplete type"
16749 #: convert.c:854 convert.c:930
16750 #, gcc-internal-format
16751 msgid "can't convert between vector values of different size"
16755 #, gcc-internal-format
16756 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16760 #, gcc-internal-format
16761 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16765 #, gcc-internal-format
16766 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "can't convert value to a vector"
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "%qs is not a gcov data file"
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16789 #: coverage.c:276 coverage.c:284
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16794 #: coverage.c:278 coverage.c:372
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "checksum is %x instead of %x"
16799 #: coverage.c:286 coverage.c:374
16800 #, gcc-internal-format
16801 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16810 #, gcc-internal-format
16811 msgid "%qs has overflowed"
16812 msgstr "%qs on ylivuotanut"
16815 #, fuzzy, gcc-internal-format
16816 msgid "no coverage for function %qE found"
16817 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
16819 #: coverage.c:363 coverage.c:366
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16825 #, gcc-internal-format
16826 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
16830 #, gcc-internal-format
16831 msgid "execution counts estimated"
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "this can result in poorly optimized code"
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "cannot open %s"
16845 #, gcc-internal-format
16846 msgid "error writing %qs"
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
16855 #, gcc-internal-format
16856 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16860 #, gcc-internal-format
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16869 #: diagnostic.c:763
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "in %s, at %s:%d"
16874 #: dominance.c:1010
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "dominator of %d status unknown"
16879 #: dominance.c:1017
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16884 #: dwarf2out.c:4007
16885 #, gcc-internal-format
16886 msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
16889 #: dwarf2out.c:5393
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16894 #: dwarf2out.c:12859
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16905 #, gcc-internal-format
16910 #, gcc-internal-format
16911 msgid "internal consistency failure"
16915 #, gcc-internal-format
16916 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16920 #, gcc-internal-format
16921 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16925 #, gcc-internal-format
16926 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
16930 #, gcc-internal-format
16931 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16939 #: except.c:3340 except.c:3365
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16944 #: except.c:3353 except.c:3384
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16950 #, gcc-internal-format
16951 msgid "outer block of region %i is wrong"
16955 #, gcc-internal-format
16956 msgid "negative nesting depth of region %i"
16960 #, gcc-internal-format
16961 msgid "region of lp %i is wrong"
16965 #, gcc-internal-format
16966 msgid "tree list ends on depth %i"
16970 #, gcc-internal-format
16971 msgid "region_array does not match region_tree"
16975 #, gcc-internal-format
16976 msgid "lp_array does not match region_tree"
16980 #, gcc-internal-format
16981 msgid "verify_eh_tree failed"
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "stack limits not supported on this target"
16991 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16992 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16996 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16997 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17000 #, fuzzy, gcc-internal-format
17001 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17002 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
17005 #, gcc-internal-format
17006 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17009 #: final.c:4370 toplev.c:1936
17010 #, fuzzy, gcc-internal-format
17011 msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
17012 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17015 #, fuzzy, gcc-internal-format
17016 msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
17017 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17019 #: fixed-value.c:104
17020 #, fuzzy, gcc-internal-format
17021 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17022 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17024 #: fold-const.c:1364
17025 #, gcc-internal-format
17026 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17029 #: fold-const.c:4275 fold-const.c:4287
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format
17031 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17032 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17034 #: fold-const.c:5627
17035 #, gcc-internal-format
17036 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17039 #: fold-const.c:6022 fold-const.c:6037
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "comparison is always %d"
17044 #: fold-const.c:6172
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17049 #: fold-const.c:6177
17050 #, gcc-internal-format
17051 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17054 #: fold-const.c:9158
17055 #, gcc-internal-format
17056 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17059 #: fold-const.c:9530
17060 #, gcc-internal-format
17061 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17064 #: fold-const.c:14233
17065 #, gcc-internal-format
17066 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17070 #, fuzzy, gcc-internal-format
17071 msgid "total size of local objects too large"
17072 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17074 #: function.c:1645 gimplify.c:4983
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17080 #, gcc-internal-format
17081 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17085 #, gcc-internal-format
17086 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17090 #, gcc-internal-format
17091 msgid "function returns an aggregate"
17095 #, gcc-internal-format
17096 msgid "unused parameter %q+D"
17097 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17100 #, gcc-internal-format
17101 msgid "ambiguous abbreviation %s"
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "incomplete '%s' option"
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "missing argument to '%s' option"
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "extraneous argument to '%s' option"
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
17129 #. Catch the case where a spec string contains something like
17130 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
17131 #. hand side of the :.
17133 #, gcc-internal-format
17134 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
17138 #, gcc-internal-format
17139 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
17148 #, gcc-internal-format
17149 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17153 #, gcc-internal-format
17154 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17157 #: gcc.c:6724 gcc.c:6765
17158 #, fuzzy, gcc-internal-format
17159 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17160 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17162 #: gcc.c:6744 gcc.c:6781
17163 #, gcc-internal-format
17164 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17173 #, gcc-internal-format
17174 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17178 #, gcc-internal-format
17179 msgid "unrecognized option '-%s'"
17182 #: gcc.c:7381 gcc.c:7444
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17188 #, gcc-internal-format
17189 msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "Comparing final insns dumps"
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17208 #, gcc-internal-format
17209 msgid "language %s not recognized"
17212 #: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
17213 #, gcc-internal-format
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17227 #: ggc-common.c:466 ggc-common.c:474 ggc-common.c:542 ggc-common.c:561
17228 #: ggc-page.c:2198 ggc-page.c:2229 ggc-page.c:2236 ggc-zone.c:2442
17229 #: ggc-zone.c:2453 ggc-zone.c:2457
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "can't write PCH file: %m"
17234 #: ggc-common.c:554 config/i386/host-cygwin.c:57
17235 #, gcc-internal-format
17236 msgid "can't get position in PCH file: %m"
17239 #: ggc-common.c:564
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
17244 #: ggc-common.c:619 ggc-common.c:627 ggc-common.c:634 ggc-common.c:637
17245 #: ggc-common.c:647 ggc-common.c:650 ggc-page.c:2326 ggc-zone.c:2476
17246 #, gcc-internal-format
17247 msgid "can't read PCH file: %m"
17250 #: ggc-common.c:642
17251 #, gcc-internal-format
17252 msgid "had to relocate PCH"
17256 #, gcc-internal-format
17257 msgid "open /dev/zero: %m"
17260 #: ggc-page.c:2214 ggc-page.c:2220
17261 #, gcc-internal-format
17262 msgid "can't write PCH file"
17263 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17265 #: ggc-zone.c:2439 ggc-zone.c:2450
17266 #, fuzzy, gcc-internal-format
17267 msgid "can't seek PCH file: %m"
17268 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17271 #, gcc-internal-format
17272 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17276 #, fuzzy, gcc-internal-format
17277 msgid "using result of function returning %<void%>"
17278 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17291 #, gcc-internal-format
17292 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17296 #, gcc-internal-format
17297 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17301 #, gcc-internal-format
17302 msgid "enclosing parallel"
17306 #, fuzzy, gcc-internal-format
17307 msgid "iteration variable %qE should be private"
17308 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17311 #, fuzzy, gcc-internal-format
17312 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17313 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17316 #, fuzzy, gcc-internal-format
17317 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17318 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "gimplification failed"
17330 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1748 java/jcf-parse.c:1889 objc/objc-act.c:524
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "can't open %s: %m"
17335 #: graphite.c:289 toplev.c:1851
17336 #, gcc-internal-format
17337 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17340 #: haifa-sched.c:185
17341 #, gcc-internal-format
17342 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
17345 #: ira.c:1475 ira.c:1488 ira.c:1502
17346 #, gcc-internal-format
17347 msgid "%s cannot be used in asm here"
17350 #: lto-cgraph.c:607
17351 #, gcc-internal-format
17352 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17355 #: lto-cgraph.c:678
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17360 #: lto-cgraph.c:682
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17365 #: lto-cgraph.c:731
17366 #, gcc-internal-format
17367 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17370 #: lto-cgraph.c:797
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "Combining units with different profiles is not supported."
17375 #: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
17376 #: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
17377 #, gcc-internal-format
17378 msgid "compressed stream: %s"
17381 #: lto-section-in.c:66
17382 #, gcc-internal-format
17383 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17386 #: lto-streamer-in.c:81
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17391 #: lto-streamer-in.c:92
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17396 #: lto-streamer-in.c:106
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17401 #: lto-streamer-in.c:150
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17406 #: lto-streamer-in.c:210
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17411 #: lto-streamer-in.c:1133
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17416 #: lto-streamer-in.c:2418
17417 #, fuzzy, gcc-internal-format
17418 msgid "optimization options not supported yet"
17419 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17421 #: lto-streamer-in.c:2423
17422 #, fuzzy, gcc-internal-format
17423 msgid "target optimization options not supported yet"
17424 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
17426 #: lto-streamer-in.c:2566
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17431 #: lto-streamer-in.c:2610
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "target specific builtin not available"
17436 #: lto-streamer-out.c:1180
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17441 #: lto-streamer-out.c:1183
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "gimple bytecode streams do not support the target attribute"
17446 #: lto-streamer-out.c:1201
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format
17448 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17449 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17451 #: lto-streamer-out.c:1245
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17456 #: lto-streamer.c:179
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17461 #: lto-streamer.c:862
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17466 #: lto-symtab.c:435
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "%qD has already been defined"
17469 msgstr "%qD on jo määritelty"
17471 #: lto-symtab.c:437
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "previously defined here"
17474 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
17476 #: lto-symtab.c:507
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17479 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
17481 #: lto-symtab.c:514
17482 #, fuzzy, gcc-internal-format
17483 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17484 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
17486 #: lto-symtab.c:520 lto-symtab.c:617
17487 #, fuzzy, gcc-internal-format
17488 msgid "previously declared here"
17489 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17491 #: lto-symtab.c:600
17492 #, fuzzy, gcc-internal-format
17493 msgid "variable %qD redeclared as function"
17494 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
17496 #: lto-symtab.c:606
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format
17498 msgid "function %qD redeclared as variable"
17499 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
17502 #, gcc-internal-format
17503 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17507 #, gcc-internal-format
17508 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17512 #, gcc-internal-format
17513 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17517 #, gcc-internal-format
17518 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17522 #, gcc-internal-format
17523 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17527 #, gcc-internal-format
17528 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17531 #: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
17532 #, gcc-internal-format
17533 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17536 #: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
17537 #, gcc-internal-format
17538 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17541 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17562 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17564 #, gcc-internal-format
17565 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
17568 #: opts.c:482 opts.c:765
17569 #, gcc-internal-format
17570 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17571 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17574 #, fuzzy, gcc-internal-format
17575 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17576 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17579 #, gcc-internal-format
17580 msgid "missing argument to \"%s\""
17584 #, gcc-internal-format
17585 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
17599 #, gcc-internal-format
17600 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17603 #: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17608 #: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format
17635 msgid "unknown excess precision style \"%s\""
17636 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17643 #: opts.c:1827 opts.c:1835
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin."
17649 #, gcc-internal-format
17650 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format
17655 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17656 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17659 #, gcc-internal-format
17660 msgid "unrecognized register name \"%s\""
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "unknown tls-model \"%s\""
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "unknown ira region \"%s\""
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "dwarf version %d is not supported"
17681 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "invalid --param value %qs"
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "target system does not support debug output"
17699 #, gcc-internal-format
17700 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17704 #, gcc-internal-format
17705 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17709 #, gcc-internal-format
17710 msgid "debug output level %s is too high"
17714 #, gcc-internal-format
17715 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
17719 #, gcc-internal-format
17720 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17724 #, gcc-internal-format
17725 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17728 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17730 #, gcc-internal-format
17731 msgid "invalid parameter %qs"
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "Invalid pass positioning operation"
17737 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17745 #, gcc-internal-format
17746 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17760 #, gcc-internal-format
17762 "Plugin %s was specified with different paths:\n"
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17778 #, gcc-internal-format
17779 msgid "Plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "Unknown callback event registered by plugin %s"
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "Plugin %s registered a null callback function for event %s"
17793 #, gcc-internal-format
17795 "Cannot load plugin %s\n"
17800 #, gcc-internal-format
17802 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17807 #, gcc-internal-format
17809 "Cannot find %s in plugin %s\n"
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "Fail to initialize plugin %s"
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "correcting inconsistent profile data"
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17844 #, gcc-internal-format
17845 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17874 #, gcc-internal-format
17875 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17879 #, gcc-internal-format
17880 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17889 #, gcc-internal-format
17890 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17894 #, gcc-internal-format
17895 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17899 #, gcc-internal-format
17900 msgid "can't use '%s' as a %s register"
17903 #: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
17904 #: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
17905 #: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
17906 #, gcc-internal-format
17907 msgid "unknown register name: %s"
17911 #, gcc-internal-format
17912 msgid "global register variable follows a function definition"
17916 #, gcc-internal-format
17917 msgid "register used for two global register variables"
17921 #, gcc-internal-format
17922 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17926 #, gcc-internal-format
17927 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17931 #, gcc-internal-format
17932 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17936 #, gcc-internal-format
17937 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17940 #: reload.c:3822 reload.c:4083
17941 #, gcc-internal-format
17942 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17946 #, gcc-internal-format
17947 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17951 #, gcc-internal-format
17952 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17956 #, gcc-internal-format
17957 msgid "try reducing the number of local variables"
17961 #, gcc-internal-format
17962 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17966 #, gcc-internal-format
17967 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17976 #, gcc-internal-format
17977 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17981 #, gcc-internal-format
17982 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17991 #, gcc-internal-format
17992 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17996 #, gcc-internal-format
17997 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18001 #, gcc-internal-format
18002 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18006 #, gcc-internal-format
18007 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18011 #, gcc-internal-format
18012 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18016 #, gcc-internal-format
18017 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18021 #, gcc-internal-format
18022 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18026 #, gcc-internal-format
18027 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18031 #, gcc-internal-format
18032 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18036 #, gcc-internal-format
18037 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18040 #: stmt.c:357 stmt.c:456
18041 #, gcc-internal-format
18042 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18046 #, gcc-internal-format
18047 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18051 #, gcc-internal-format
18052 msgid "input operand constraint contains %qc"
18056 #, gcc-internal-format
18057 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18061 #, gcc-internal-format
18062 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18066 #, gcc-internal-format
18067 msgid "matching constraint does not allow a register"
18071 #, gcc-internal-format
18072 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18076 #, gcc-internal-format
18077 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18081 #, gcc-internal-format
18082 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
18086 #, gcc-internal-format
18087 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18091 #, gcc-internal-format
18092 msgid "output number %d not directly addressable"
18096 #, gcc-internal-format
18097 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18101 #, gcc-internal-format
18102 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18111 #, gcc-internal-format
18112 msgid "asm clobber conflict with input operand"
18116 #, gcc-internal-format
18117 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18121 #, gcc-internal-format
18122 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18126 #, gcc-internal-format
18127 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18131 #, gcc-internal-format
18132 msgid "missing close brace for named operand"
18136 #, gcc-internal-format
18137 msgid "undefined named operand %qs"
18140 #: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
18141 #, gcc-internal-format
18142 msgid "value computed is not used"
18143 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
18145 #: stor-layout.c:160
18146 #, gcc-internal-format
18147 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
18150 #: stor-layout.c:162
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "variable-size type declared outside of any function"
18155 #: stor-layout.c:680
18156 #, fuzzy, gcc-internal-format
18157 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18158 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18160 #: stor-layout.c:682
18161 #, gcc-internal-format
18162 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18165 #: stor-layout.c:1101
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18170 #: stor-layout.c:1105
18171 #, fuzzy, gcc-internal-format
18172 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18173 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18175 #: stor-layout.c:1123
18176 #, gcc-internal-format
18177 msgid "padding struct to align %q+D"
18180 #: stor-layout.c:1184
18181 #, gcc-internal-format
18182 msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18185 #: stor-layout.c:1491
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18190 #: stor-layout.c:1521
18191 #, fuzzy, gcc-internal-format
18192 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18193 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18195 #: stor-layout.c:1525
18196 #, fuzzy, gcc-internal-format
18197 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18198 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18200 #: stor-layout.c:1531
18201 #, gcc-internal-format
18202 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18205 #: stor-layout.c:1533
18206 #, gcc-internal-format
18207 msgid "packed attribute is unnecessary"
18210 #: stor-layout.c:2048
18211 #, gcc-internal-format
18212 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18216 #, gcc-internal-format
18217 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18221 #, fuzzy, gcc-internal-format
18222 msgid "nested functions not supported on this target"
18223 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18226 #, fuzzy, gcc-internal-format
18227 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18228 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18231 #, fuzzy, gcc-internal-format
18232 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18233 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18236 #, fuzzy, gcc-internal-format
18237 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18238 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18251 #, gcc-internal-format
18252 msgid "ld returned %d exit status"
18253 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
18256 #, gcc-internal-format
18257 msgid "invalid option argument %qs"
18261 #, gcc-internal-format
18262 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18266 #, gcc-internal-format
18267 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18271 #, fuzzy, gcc-internal-format
18272 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18273 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
18276 #, fuzzy, gcc-internal-format
18277 msgid "%q+D defined but not used"
18278 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
18281 #, fuzzy, gcc-internal-format
18282 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18283 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18286 #, fuzzy, gcc-internal-format
18287 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
18288 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18291 #, fuzzy, gcc-internal-format
18292 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18293 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18296 #, fuzzy, gcc-internal-format
18297 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
18298 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18301 #, fuzzy, gcc-internal-format
18302 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18303 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18306 #, gcc-internal-format
18307 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
18311 #, fuzzy, gcc-internal-format
18312 msgid "%qE is deprecated: %s"
18313 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18316 #, fuzzy, gcc-internal-format
18317 msgid "%qE is deprecated"
18318 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "type is deprecated: %s"
18326 #, gcc-internal-format
18327 msgid "type is deprecated"
18331 #, gcc-internal-format
18332 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18341 #, fuzzy, gcc-internal-format
18342 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18343 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
18346 #, fuzzy, gcc-internal-format
18347 msgid "this target does not support %qs"
18348 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
18351 #, gcc-internal-format
18352 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18366 #, fuzzy, gcc-internal-format
18367 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
18368 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18371 #, gcc-internal-format
18372 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18376 #, gcc-internal-format
18377 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "can%'t open %s: %m"
18396 #, gcc-internal-format
18397 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18401 #, gcc-internal-format
18402 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18406 #, gcc-internal-format
18407 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18431 #, fuzzy, gcc-internal-format
18432 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18433 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "error writing to %s: %m"
18445 #: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "error closing %s: %m"
18451 #, gcc-internal-format
18452 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
18458 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18480 #: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
18481 #, gcc-internal-format
18482 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "non-integral used in condition"
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "invalid conditional operand"
18498 msgstr "epäkelpo alustin"
18501 #, gcc-internal-format
18502 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18511 #, gcc-internal-format
18512 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18516 #, gcc-internal-format
18517 msgid "invalid reference prefix"
18521 #, fuzzy, gcc-internal-format
18522 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18523 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18526 #, gcc-internal-format
18527 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18531 #, gcc-internal-format
18532 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
18536 #, fuzzy, gcc-internal-format
18537 msgid "invalid expression for min lvalue"
18538 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18541 #, fuzzy, gcc-internal-format
18542 msgid "invalid operand in indirect reference"
18543 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18546 #, fuzzy, gcc-internal-format
18547 msgid "type mismatch in indirect reference"
18548 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18551 #, fuzzy, gcc-internal-format
18552 msgid "invalid operands to array reference"
18553 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18556 #, fuzzy, gcc-internal-format
18557 msgid "type mismatch in array reference"
18558 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18561 #, gcc-internal-format
18562 msgid "type mismatch in array range reference"
18566 #, fuzzy, gcc-internal-format
18567 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18568 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18571 #, fuzzy, gcc-internal-format
18572 msgid "type mismatch in component reference"
18573 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
18581 #, fuzzy, gcc-internal-format
18582 msgid "invalid function in gimple call"
18583 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18586 #, gcc-internal-format
18587 msgid "non-function in gimple call"
18591 #, gcc-internal-format
18592 msgid "invalid LHS in gimple call"
18596 #, gcc-internal-format
18597 msgid "LHS in noreturn call"
18601 #, fuzzy, gcc-internal-format
18602 msgid "invalid conversion in gimple call"
18603 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "invalid static chain in gimple call"
18608 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 msgid "static chain in indirect gimple call"
18613 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18616 #, gcc-internal-format
18617 msgid "static chain with function that doesn't use one"
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "invalid argument to gimple call"
18623 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18626 #, fuzzy, gcc-internal-format
18627 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18628 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "type mismatch in comparison expression"
18633 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18636 #, gcc-internal-format
18637 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18641 #, fuzzy, gcc-internal-format
18642 msgid "invalid operand in unary operation"
18643 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18646 #, fuzzy, gcc-internal-format
18647 msgid "invalid types in nop conversion"
18648 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18651 #, fuzzy, gcc-internal-format
18652 msgid "invalid types in address space conversion"
18653 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18656 #, fuzzy, gcc-internal-format
18657 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18658 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
18661 #, fuzzy, gcc-internal-format
18662 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18663 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18666 #, fuzzy, gcc-internal-format
18667 msgid "invalid types in conversion to integer"
18668 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18671 #, fuzzy, gcc-internal-format
18672 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18673 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18681 #, fuzzy, gcc-internal-format
18682 msgid "invalid operands in binary operation"
18683 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18686 #, fuzzy, gcc-internal-format
18687 msgid "type mismatch in complex expression"
18688 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18691 #, fuzzy, gcc-internal-format
18692 msgid "type mismatch in shift expression"
18693 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18696 #, fuzzy, gcc-internal-format
18697 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18698 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18708 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18711 #, fuzzy, gcc-internal-format
18712 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18713 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18716 #, fuzzy, gcc-internal-format
18717 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18718 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18721 #, fuzzy, gcc-internal-format
18722 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18723 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18726 #, fuzzy, gcc-internal-format
18727 msgid "type mismatch in binary expression"
18728 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18731 #, fuzzy, gcc-internal-format
18732 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18733 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18736 #, fuzzy, gcc-internal-format
18737 msgid "invalid operand in unary expression"
18738 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18741 #, fuzzy, gcc-internal-format
18742 msgid "type mismatch in address expression"
18743 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18745 #: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18751 #, fuzzy, gcc-internal-format
18752 msgid "invalid operand in return statement"
18753 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18756 #, fuzzy, gcc-internal-format
18757 msgid "invalid conversion in return statement"
18758 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18761 #, fuzzy, gcc-internal-format
18762 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18763 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
18766 #, fuzzy, gcc-internal-format
18767 msgid "invalid operand to switch statement"
18768 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18771 #, gcc-internal-format
18772 msgid "Invalid PHI result"
18776 #, fuzzy, gcc-internal-format
18777 msgid "Invalid PHI argument"
18778 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
18781 #, fuzzy, gcc-internal-format
18782 msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
18783 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
18786 #, fuzzy, gcc-internal-format
18787 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18788 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "invalid labels in gimple cond"
18793 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
18796 #, fuzzy, gcc-internal-format
18797 msgid "verify_gimple failed"
18798 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format
18802 msgid "invalid function in call statement"
18803 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18806 #, fuzzy, gcc-internal-format
18807 msgid "invalid pure const state for function"
18808 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18810 #: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "in statement"
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "Dead STMT in EH table"
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "missing PHI def"
18838 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18845 #: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18851 #, fuzzy, gcc-internal-format
18852 msgid "invalid GIMPLE statement"
18853 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format
18867 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18868 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "verify_stmts failed"
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "nonlocal label "
18893 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "EH landing pad label "
18900 #: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
18901 #, gcc-internal-format
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18920 #: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "found default case not at the start of case vector"
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "case labels not sorted: "
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "missing edge %i->%i"
18956 #, fuzzy, gcc-internal-format
18957 msgid "%<noreturn%> function does return"
18958 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "control reaches end of non-void function"
18963 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
18966 #, fuzzy, gcc-internal-format
18967 msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
18968 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
18971 #, gcc-internal-format
18972 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18973 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
18976 #, gcc-internal-format
18977 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18978 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "could not open dump file %qs: %s"
18985 #: tree-dump.c:1063
18986 #, gcc-internal-format
18987 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "BB %i is missing an EH edge"
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
19015 #: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "BB %i is missing an edge"
19021 #, gcc-internal-format
19022 msgid "BB %i too many fallthru edges"
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "BB %i has incorrect edge"
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
19035 #: tree-inline.c:2751
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
19038 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
19040 #: tree-inline.c:2768
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
19043 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
19045 #: tree-inline.c:2806
19046 #, fuzzy, gcc-internal-format
19047 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19048 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19050 #: tree-inline.c:2820
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format
19052 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19053 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19055 #: tree-inline.c:2834
19056 #, fuzzy, gcc-internal-format
19057 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19058 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19060 #: tree-inline.c:2846
19061 #, fuzzy, gcc-internal-format
19062 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19063 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19065 #: tree-inline.c:2854
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19068 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19070 #: tree-inline.c:2866
19071 #, fuzzy, gcc-internal-format
19072 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19073 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19075 #: tree-inline.c:2886
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19078 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19080 #: tree-inline.c:2966
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
19083 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
19085 #: tree-inline.c:2980
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
19088 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
19090 #: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19095 #: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "called from here"
19100 #: tree-mudflap.c:907
19101 #, gcc-internal-format
19102 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
19105 #: tree-mudflap.c:1114
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
19110 #: tree-mudflap.c:1358
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
19115 #: tree-nomudflap.c:49
19116 #, gcc-internal-format
19117 msgid "mudflap: this language is not supported"
19120 #: tree-optimize.c:441
19121 #, gcc-internal-format
19122 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19125 #: tree-optimize.c:444
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19130 #: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
19131 #: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "SSA corruption"
19136 #: tree-profile.c:396
19137 #, gcc-internal-format
19138 msgid "unimplemented functionality"
19142 #, gcc-internal-format
19143 msgid "expected an SSA_NAME object"
19147 #, gcc-internal-format
19148 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
19159 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
19167 #, fuzzy, gcc-internal-format
19168 msgid "found a real definition for a non-register"
19169 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19181 #: tree-ssa.c:655 tree-ssa.c:1028
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "missing definition"
19189 msgstr "puuttuva määrittely"
19192 #, gcc-internal-format
19193 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "definition in block %i follows the use"
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "no immediate_use list"
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "wrong immediate use list"
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19252 #, gcc-internal-format
19253 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19272 #, gcc-internal-format
19273 msgid "verify_ssa failed"
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "%qD was declared here"
19279 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format
19283 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19284 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
19286 #: tree-ssa.c:1752 tree-ssa.c:1791
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
19292 #, fuzzy, gcc-internal-format
19293 msgid "array subscript is outside array bounds"
19294 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
19297 #, fuzzy, gcc-internal-format
19298 msgid "array subscript is above array bounds"
19299 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
19302 #, fuzzy, gcc-internal-format
19303 msgid "array subscript is below array bounds"
19304 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19319 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19324 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19337 #, fuzzy, gcc-internal-format
19338 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19339 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19357 #, fuzzy, gcc-internal-format
19358 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
19359 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
19362 #, fuzzy, gcc-internal-format
19363 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19364 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
19366 #: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19371 #: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19372 #, gcc-internal-format
19373 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19377 #, fuzzy, gcc-internal-format
19378 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19379 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "function return type cannot be function"
19389 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
19391 #: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19402 #, gcc-internal-format
19403 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19427 #, gcc-internal-format
19428 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19432 #, gcc-internal-format
19433 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19436 #: value-prof.c:376
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "Dead histogram"
19441 #: value-prof.c:407
19442 #, gcc-internal-format
19443 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19446 #: value-prof.c:420
19447 #, gcc-internal-format
19448 msgid "verify_histograms failed"
19449 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
19451 #: value-prof.c:467
19452 #, gcc-internal-format
19453 msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19456 #: value-prof.c:477
19457 #, gcc-internal-format
19458 msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19461 #: var-tracking.c:6051
19462 #, gcc-internal-format
19463 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19466 #: var-tracking.c:6055
19467 #, gcc-internal-format
19468 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "%+D causes a section type conflict"
19477 #, gcc-internal-format
19478 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
19481 #: varasm.c:1364 varasm.c:1372
19482 #, fuzzy, gcc-internal-format
19483 msgid "register name not specified for %q+D"
19484 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "invalid register name for %q+D"
19489 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19492 #, gcc-internal-format
19493 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19497 #, gcc-internal-format
19498 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19502 #, gcc-internal-format
19503 msgid "global register variable has initial value"
19507 #, gcc-internal-format
19508 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19517 #, gcc-internal-format
19518 msgid "global destructors not supported on this target"
19522 #, gcc-internal-format
19523 msgid "global constructors not supported on this target"
19527 #, gcc-internal-format
19528 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19532 #, gcc-internal-format
19533 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19537 #, gcc-internal-format
19538 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19542 #, gcc-internal-format
19543 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19547 #, fuzzy, gcc-internal-format
19548 msgid "invalid initial value for member %qE"
19549 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
19551 #: varasm.c:5285 varasm.c:5329
19552 #, fuzzy, gcc-internal-format
19553 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
19554 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
19557 #, fuzzy, gcc-internal-format
19558 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
19559 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
19562 #, fuzzy, gcc-internal-format
19563 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19564 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
19567 #, fuzzy, gcc-internal-format
19568 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19569 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
19571 #: varasm.c:5360 varasm.c:5766
19572 #, gcc-internal-format
19573 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19579 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format
19603 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19604 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
19606 #: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19612 #, gcc-internal-format
19613 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
19622 #, gcc-internal-format
19623 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19626 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19632 #: config/darwin-c.c:85
19633 #, gcc-internal-format
19634 msgid "too many #pragma options align=reset"
19637 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
19638 #: config/darwin-c.c:112
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
19641 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
19643 #: config/darwin-c.c:115
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "junk at end of '#pragma options'"
19648 #: config/darwin-c.c:125
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
19653 #: config/darwin-c.c:137
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
19656 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
19658 #: config/darwin-c.c:155
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
19661 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
19663 #: config/darwin-c.c:158
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
19668 #: config/darwin-c.c:169
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
19671 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
19673 #: config/darwin-c.c:177
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
19676 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
19678 #: config/darwin-c.c:180
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
19681 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
19683 #: config/darwin-c.c:406
19684 #, gcc-internal-format
19685 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
19688 #: config/darwin-c.c:589
19689 #, gcc-internal-format
19690 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
19691 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
19693 #: config/darwin.c:1428
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
19698 #: config/darwin.c:1435
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
19703 #: config/darwin.c:1560
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
19708 #: config/host-darwin.c:62
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
19713 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
19714 #, gcc-internal-format
19715 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
19718 #: config/sol2-c.c:102
19719 #, gcc-internal-format
19720 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
19723 #: config/sol2-c.c:117
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
19728 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "malformed %<#pragma align%>"
19733 #: config/sol2-c.c:136
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
19738 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
19743 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "malformed %<#pragma init%>"
19748 #: config/sol2-c.c:195
19749 #, gcc-internal-format
19750 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
19753 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
19758 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
19763 #: config/sol2-c.c:254
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
19768 #: config/sol2.c:54
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
19773 #: config/vxworks.c:146
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "PIC is only supported for RTPs"
19778 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
19779 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
19780 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
19781 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
19782 #. are not supported.
19783 #: config/darwin.h:497
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
19789 #: config/vx-common.h:89
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "profiler support for VxWorks"
19792 msgstr "profilointituki VxWorksille"
19794 #: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
19795 #, gcc-internal-format
19796 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
19799 #: config/alpha/alpha.c:284
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
19804 #: config/alpha/alpha.c:308
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
19809 #: config/alpha/alpha.c:319
19810 #, gcc-internal-format
19811 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
19814 #: config/alpha/alpha.c:336
19815 #, gcc-internal-format
19816 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
19819 #: config/alpha/alpha.c:350
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
19824 #: config/alpha/alpha.c:365
19825 #, gcc-internal-format
19826 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
19829 #: config/alpha/alpha.c:379
19830 #, gcc-internal-format
19831 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
19834 #: config/alpha/alpha.c:391
19835 #, gcc-internal-format
19836 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
19839 #: config/alpha/alpha.c:398
19840 #, gcc-internal-format
19841 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
19844 #: config/alpha/alpha.c:405
19845 #, gcc-internal-format
19846 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
19849 #: config/alpha/alpha.c:421
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
19854 #: config/alpha/alpha.c:426
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
19859 #: config/alpha/alpha.c:430
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
19864 #: config/alpha/alpha.c:458
19865 #, gcc-internal-format
19866 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
19869 #: config/alpha/alpha.c:473
19870 #, gcc-internal-format
19871 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
19874 #: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
19875 #: config/s390/s390.c:8827
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "bad builtin fcode"
19880 #: config/arc/arc.c:393
19881 #, fuzzy, gcc-internal-format
19882 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
19883 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
19885 #: config/arc/arc.c:401
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
19890 #: config/arm/arm.c:1337
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
19895 #: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
19896 #, gcc-internal-format
19897 msgid "bad value (%s) for %s switch"
19900 #: config/arm/arm.c:1460
19901 #, fuzzy, gcc-internal-format
19902 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
19903 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
19905 #: config/arm/arm.c:1477
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
19908 msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
19910 #: config/arm/arm.c:1485
19911 #, fuzzy, gcc-internal-format
19912 msgid "target CPU does not support ARM mode"
19913 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19915 #: config/arm/arm.c:1491
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "target CPU does not support interworking"
19920 #: config/arm/arm.c:1497
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
19925 #: config/arm/arm.c:1515
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19930 #: config/arm/arm.c:1518
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19935 #: config/arm/arm.c:1521
19936 #, gcc-internal-format
19937 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19940 #: config/arm/arm.c:1525
19941 #, gcc-internal-format
19942 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
19943 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
19945 #: config/arm/arm.c:1533
19946 #, gcc-internal-format
19947 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
19948 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
19950 #: config/arm/arm.c:1536
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
19955 #: config/arm/arm.c:1544
19956 #, gcc-internal-format
19957 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
19960 #: config/arm/arm.c:1547
19961 #, gcc-internal-format
19962 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
19965 #: config/arm/arm.c:1605
19966 #, gcc-internal-format
19967 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
19970 #: config/arm/arm.c:1608
19971 #, gcc-internal-format
19972 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
19975 #: config/arm/arm.c:1617
19976 #, gcc-internal-format
19977 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
19980 #: config/arm/arm.c:1645
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
19985 #: config/arm/arm.c:1684
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
19990 #: config/arm/arm.c:1692
19991 #, gcc-internal-format
19992 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
19995 #: config/arm/arm.c:1697
19996 #, gcc-internal-format
19997 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
19998 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
20000 #: config/arm/arm.c:1700
20001 #, gcc-internal-format
20002 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
20003 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
20005 #: config/arm/arm.c:1707
20006 #, gcc-internal-format
20007 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
20010 #: config/arm/arm.c:1711
20011 #, gcc-internal-format
20012 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
20013 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
20015 #: config/arm/arm.c:1715
20016 #, gcc-internal-format
20017 msgid "__fp16 and no ldrh"
20020 #: config/arm/arm.c:1735
20021 #, gcc-internal-format
20022 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20025 #: config/arm/arm.c:1759
20026 #, fuzzy, gcc-internal-format
20027 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
20028 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20030 #: config/arm/arm.c:1772
20031 #, gcc-internal-format
20032 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
20035 #: config/arm/arm.c:1786
20036 #, gcc-internal-format
20037 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
20040 #: config/arm/arm.c:1792
20041 #, gcc-internal-format
20042 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
20045 #: config/arm/arm.c:1801
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
20050 #: config/arm/arm.c:1813
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20055 #: config/arm/arm.c:1822
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20060 #: config/arm/arm.c:1875
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
20063 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20065 #: config/arm/arm.c:3630
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
20070 #: config/arm/arm.c:3632
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
20075 #: config/arm/arm.c:3651
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "PCS variant"
20080 #: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
20081 #: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
20082 #: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
20083 #: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
20084 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
20085 #: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
20086 #: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
20087 #: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
20088 #: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
20089 #: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
20090 #, fuzzy, gcc-internal-format
20091 msgid "%qE attribute only applies to functions"
20092 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20094 #: config/arm/arm.c:16401
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20099 #: config/arm/arm.c:17981
20100 #, fuzzy, gcc-internal-format
20101 msgid "argument must be a constant"
20102 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
20104 #. @@@ better error message
20105 #: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "selector must be an immediate"
20110 #. @@@ better error message
20111 #: config/arm/arm.c:18369
20112 #, gcc-internal-format
20113 msgid "mask must be an immediate"
20116 #: config/arm/arm.c:19031
20117 #, gcc-internal-format
20118 msgid "no low registers available for popping high registers"
20121 #: config/arm/arm.c:19254
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20126 #: config/arm/arm.c:21374
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
20131 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2911
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
20136 #: config/arm/pe.c:167
20137 #, gcc-internal-format
20138 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
20141 #: config/avr/avr.c:425
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
20146 #: config/avr/avr.c:1141
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect."
20151 #: config/avr/avr.c:1198
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "accessing data memory with program memory address"
20156 #: config/avr/avr.c:1238
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "accessing program memory with data memory address"
20161 #: config/avr/avr.c:4652
20162 #, gcc-internal-format
20163 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
20166 #: config/avr/avr.c:4661
20167 #, gcc-internal-format
20168 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
20171 #: config/avr/avr.c:4811
20172 #, gcc-internal-format
20173 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
20176 #: config/avr/avr.c:4945
20177 #, gcc-internal-format
20178 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
20181 #: config/avr/avr.c:4959
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
20186 #: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
20187 #, gcc-internal-format
20188 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20191 #: config/bfin/bfin.c:2575
20192 #, fuzzy, gcc-internal-format
20193 msgid "-mcpu=%s is not valid"
20194 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20196 #: config/bfin/bfin.c:2611
20197 #, gcc-internal-format
20198 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20201 #: config/bfin/bfin.c:2676
20202 #, gcc-internal-format
20203 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
20206 #: config/bfin/bfin.c:2679
20207 #, gcc-internal-format
20208 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
20211 #: config/bfin/bfin.c:2682
20212 #, gcc-internal-format
20213 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
20216 #: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
20221 #: config/bfin/bfin.c:2707
20222 #, gcc-internal-format
20223 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
20226 #: config/bfin/bfin.c:2710
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
20231 #: config/bfin/bfin.c:2713
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
20236 #: config/bfin/bfin.c:2716
20237 #, fuzzy, gcc-internal-format
20238 msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
20239 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
20241 #: config/bfin/bfin.c:5556
20242 #, fuzzy, gcc-internal-format
20243 msgid "multiple function type attributes specified"
20244 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20246 #: config/bfin/bfin.c:5623
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
20251 #: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
20252 #: config/mep/mep.c:4084
20253 #, fuzzy, gcc-internal-format
20254 msgid "%qE attribute only applies to variables"
20255 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
20257 #: config/bfin/bfin.c:5680
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
20260 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
20262 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
20263 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
20264 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
20266 #: config/cris/cris.c:471
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "MULT case in cris_op_str"
20271 #: config/cris/cris.c:861
20272 #, fuzzy, gcc-internal-format
20273 msgid "invalid use of ':' modifier"
20274 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
20276 #: config/cris/cris.c:1048 config/moxie/moxie.c:169
20277 #, gcc-internal-format
20278 msgid "internal error: bad register: %d"
20281 #: config/cris/cris.c:1615
20282 #, gcc-internal-format
20283 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
20284 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
20286 #: config/cris/cris.c:1712
20287 #, gcc-internal-format
20288 msgid "unknown cc_attr value"
20289 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
20291 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
20292 #: config/cris/cris.c:2096
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
20297 #: config/cris/cris.c:2388
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
20302 #: config/cris/cris.c:2416
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
20307 #: config/cris/cris.c:2452
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
20312 #: config/cris/cris.c:2473
20313 #, gcc-internal-format
20314 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
20317 #: config/cris/cris.c:2488
20318 #, gcc-internal-format
20319 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
20322 #: config/cris/cris.c:2714
20323 #, gcc-internal-format
20324 msgid "Unknown src"
20327 #: config/cris/cris.c:2775
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "Unknown dest"
20332 #: config/cris/cris.c:3060
20333 #, gcc-internal-format
20334 msgid "stackframe too big: %d bytes"
20337 #: config/cris/cris.c:3554 config/cris/cris.c:3582
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "expand_binop failed in movsi got"
20342 #: config/cris/cris.c:3664
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
20347 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
20348 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
20349 #. 2009 Free Software Foundation, Inc.
20350 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
20352 #. This file is part of GCC.
20354 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
20355 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
20356 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
20357 #. any later version.
20359 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
20360 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20361 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
20362 #. GNU General Public License for more details.
20364 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
20365 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
20366 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
20367 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
20368 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
20369 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
20370 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
20371 #. really, but needs an update anyway.
20373 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
20374 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
20375 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
20376 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
20377 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
20378 #. the section-comment is present.
20379 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
20380 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
20381 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
20382 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
20383 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
20385 #: config/cris/cris.h:43
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "CRIS-port assertion failed: "
20390 #. Node: Caller Saves
20391 #. (no definitions)
20392 #. Node: Function entry
20393 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
20394 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
20396 #: config/cris/cris.h:929
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
20401 #: config/crx/crx.h:363
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "Profiler support for CRX"
20406 #: config/frv/frv.c:8732
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "accumulator is not a constant integer"
20411 #: config/frv/frv.c:8737
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "accumulator number is out of bounds"
20416 #: config/frv/frv.c:8748
20417 #, gcc-internal-format
20418 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
20421 #: config/frv/frv.c:8825
20422 #, gcc-internal-format
20423 msgid "invalid IACC argument"
20424 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
20426 #: config/frv/frv.c:8848
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "%qs expects a constant argument"
20429 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
20431 #: config/frv/frv.c:8853
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "constant argument out of range for %qs"
20436 #: config/frv/frv.c:9334
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
20441 #: config/frv/frv.c:9346
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "this media function is only available on the fr500"
20446 #: config/frv/frv.c:9374
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
20451 #: config/frv/frv.c:9393
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
20456 #: config/frv/frv.c:9402
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
20461 #: config/frv/frv.c:9414
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
20466 #: config/h8300/h8300.c:332
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "-ms2600 is used without -ms"
20471 #: config/h8300/h8300.c:338
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
20476 #: config/i386/host-cygwin.c:64
20477 #, fuzzy, gcc-internal-format
20478 msgid "can't extend PCH file: %m"
20479 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
20481 #: config/i386/host-cygwin.c:75
20482 #, fuzzy, gcc-internal-format
20483 msgid "can't set position in PCH file: %m"
20484 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
20486 #: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
20491 #: config/i386/i386.c:2835
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
20496 #: config/i386/i386.c:2881
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
20501 #: config/i386/i386.c:2898
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
20506 #: config/i386/i386.c:2913
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "code model %s does not support PIC mode"
20509 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
20511 #: config/i386/i386.c:2919
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
20516 #: config/i386/i386.c:2943
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
20521 #: config/i386/i386.c:2947
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
20526 #: config/i386/i386.c:2950
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "%i-bit mode not compiled in"
20531 #: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
20536 #: config/i386/i386.c:3038
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
20541 #: config/i386/i386.c:3041
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
20546 #: config/i386/i386.c:3100
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
20551 #: config/i386/i386.c:3103
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
20556 #: config/i386/i386.c:3116
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
20561 #: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
20566 #: config/i386/i386.c:3131
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
20571 #: config/i386/i386.c:3146
20572 #, gcc-internal-format
20573 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
20576 #: config/i386/i386.c:3181
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
20581 #: config/i386/i386.c:3189
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
20586 #: config/i386/i386.c:3201
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
20591 #: config/i386/i386.c:3209
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
20596 #: config/i386/i386.c:3225
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
20601 #: config/i386/i386.c:3280
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
20606 #: config/i386/i386.c:3299
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
20611 #: config/i386/i386.c:3312
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
20616 #: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
20621 #: config/i386/i386.c:3342
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
20626 #: config/i386/i386.c:3349
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
20631 #: config/i386/i386.c:3365
20632 #, gcc-internal-format
20633 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
20636 #: config/i386/i386.c:3385
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
20641 #: config/i386/i386.c:3398
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
20646 #: config/i386/i386.c:3809
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
20651 #: config/i386/i386.c:3831
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "option(\"%s\") was already specified"
20656 #: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
20661 #: config/i386/i386.c:4433
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
20664 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
20666 #: config/i386/i386.c:4439
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
20669 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
20671 #: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
20676 #: config/i386/i386.c:4467
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
20681 #: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
20686 #: config/i386/i386.c:4485
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
20691 #: config/i386/i386.c:4628
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
20696 #: config/i386/i386.c:4631
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
20701 #: config/i386/i386.c:4836
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
20706 #: config/i386/i386.c:4909
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
20711 #: config/i386/i386.c:5028
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
20716 #: config/i386/i386.c:5210
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
20721 #: config/i386/i386.c:5326
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
20726 #: config/i386/i386.c:5441
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
20731 #: config/i386/i386.c:5587
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "SSE register return with SSE disabled"
20736 #: config/i386/i386.c:5593
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
20741 #: config/i386/i386.c:5609
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "x87 register return with x87 disabled"
20746 #: config/i386/i386.c:5979
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
20751 #: config/i386/i386.c:6017
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
20756 #: config/i386/i386.c:6619
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
20761 #: config/i386/i386.c:6629
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
20766 #: config/i386/i386.c:11279
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "extended registers have no high halves"
20771 #: config/i386/i386.c:11294
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "unsupported operand size for extended register"
20776 #: config/i386/i386.c:11538
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
20781 #: config/i386/i386.c:22959
20782 #, fuzzy, gcc-internal-format
20783 msgid "last argument must be an immediate"
20784 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20786 #: config/i386/i386.c:23256
20787 #, gcc-internal-format
20788 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
20791 #: config/i386/i386.c:23351
20792 #, gcc-internal-format
20793 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
20796 #: config/i386/i386.c:23704
20797 #, fuzzy, gcc-internal-format
20798 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
20799 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20801 #: config/i386/i386.c:23713
20802 #, fuzzy, gcc-internal-format
20803 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
20804 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20806 #: config/i386/i386.c:23722
20807 #, fuzzy, gcc-internal-format
20808 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
20809 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20811 #: config/i386/i386.c:23731
20812 #, fuzzy, gcc-internal-format
20813 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
20814 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20816 #: config/i386/i386.c:23740
20817 #, fuzzy, gcc-internal-format
20818 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
20819 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20821 #: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
20822 #, fuzzy, gcc-internal-format
20823 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
20824 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20826 #: config/i386/i386.c:23940
20827 #, fuzzy, gcc-internal-format
20828 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
20829 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
20831 #: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
20832 #, gcc-internal-format
20833 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
20836 #: config/i386/i386.c:24149
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "%qE needs unknown isa option"
20841 #: config/i386/i386.c:24153
20842 #, gcc-internal-format
20843 msgid "%qE needs isa option %s"
20846 #: config/i386/i386.c:25996
20847 #, fuzzy, gcc-internal-format
20848 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
20849 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20851 #: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
20852 #, gcc-internal-format
20853 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
20856 #: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
20857 #, fuzzy, gcc-internal-format
20858 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
20859 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20861 #: config/i386/i386.c:26077
20862 #, fuzzy, gcc-internal-format
20863 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
20864 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
20866 #: config/i386/i386.c:26083
20867 #, gcc-internal-format
20868 msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
20871 #: config/i386/i386.c:30003
20872 #, gcc-internal-format
20873 msgid "vector permutation requires vector constant"
20876 #: config/i386/i386.c:30013
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "invalid vector permutation constant"
20879 msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
20881 #: config/i386/i386.c:30061
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "vector permutation (%d %d)"
20884 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
20886 #: config/i386/i386.c:30064
20887 #, gcc-internal-format
20888 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
20889 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
20891 #: config/i386/i386.c:30068
20892 #, gcc-internal-format
20893 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
20894 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
20896 #: config/i386/i386.c:30073
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
20899 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
20901 #: config/i386/winnt.c:81
20902 #, fuzzy, gcc-internal-format
20903 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
20904 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20906 #: config/i386/winnt.c:143 config/sh/symbian-c.c:96
20907 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
20912 #: config/i386/winnt.c:292
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
20915 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20917 #: config/i386/winnt.c:440
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "%q+D causes a section type conflict"
20922 #: config/i386/cygming.h:150
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
20927 #: config/i386/djgpp.h:180
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
20932 #: config/i386/i386-interix.h:256
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
20937 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
20938 #. result otherwise.
20939 #: config/i386/netware.h:81
20940 #, fuzzy, gcc-internal-format
20941 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
20942 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20944 #: config/ia64/ia64-c.c:51
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "malformed #pragma builtin"
20949 #: config/ia64/ia64.c:601
20950 #, fuzzy, gcc-internal-format
20951 msgid "invalid argument of %qE attribute"
20952 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20954 #: config/ia64/ia64.c:614
20955 #, fuzzy, gcc-internal-format
20956 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
20957 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
20959 #: config/ia64/ia64.c:621
20960 #, fuzzy, gcc-internal-format
20961 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
20962 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
20964 #: config/ia64/ia64.c:629
20965 #, fuzzy, gcc-internal-format
20966 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
20967 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
20969 #: config/ia64/ia64.c:670
20970 #, fuzzy, gcc-internal-format
20971 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
20972 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
20974 #: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
20975 #: config/spu/spu.c:5041
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
20980 #: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
20981 #: config/spu/spu.c:5067
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "%s-%s is an empty range"
20986 #: config/ia64/ia64.c:5439
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
20991 #: config/ia64/ia64.c:5464
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
20996 #: config/ia64/ia64.c:10634
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "version attribute is not a string"
20999 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21001 #: config/iq2000/iq2000.c:1831
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
21006 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "argument %qd is not a constant"
21011 #: config/iq2000/iq2000.c:2932 config/xtensa/xtensa.c:2335
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
21016 #: config/iq2000/iq2000.c:3087
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
21021 #: config/iq2000/iq2000.c:3096 config/xtensa/xtensa.c:2189
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
21026 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
21029 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
21031 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
21036 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
21039 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
21041 #: config/m32c/m32c.c:424
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "invalid target memregs value '%d'"
21046 #: config/m32c/m32c.c:2845
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
21049 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21051 #. The argument must be a constant integer.
21052 #: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
21055 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21057 #: config/m32c/m32c.c:2870
21058 #, fuzzy, gcc-internal-format
21059 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
21060 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21062 #: config/m32c/m32c.c:4001
21063 #, gcc-internal-format
21064 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
21067 #: config/m32c/m32c.c:4102
21068 #, fuzzy, gcc-internal-format
21069 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
21070 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
21072 #: config/m32r/m32r.c:382
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "invalid argument of %qs attribute"
21077 #: config/m68hc11/m68hc11.c:301
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
21082 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1253
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
21087 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1260
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "%<trap%> attribute is already used"
21092 #: config/m68k/m68k.c:572
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
21097 #: config/m68k/m68k.c:643
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
21102 #: config/m68k/m68k.c:705
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
21107 #: config/m68k/m68k.c:710
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
21112 #: config/m68k/m68k.c:813
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
21115 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
21117 #: config/m68k/m68k.c:820
21118 #, gcc-internal-format
21119 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
21122 #: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
21123 #, gcc-internal-format
21124 msgid "stack limit expression is not supported"
21127 #: config/mep/mep-pragma.c:65
21128 #, fuzzy, gcc-internal-format
21129 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
21130 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
21132 #: config/mep/mep-pragma.c:79
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
21137 #: config/mep/mep-pragma.c:118
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "invalid coprocessor register range"
21140 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21142 #: config/mep/mep-pragma.c:138
21143 #, fuzzy, gcc-internal-format
21144 msgid "invalid coprocessor register %qE"
21145 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
21147 #: config/mep/mep-pragma.c:161
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "malformed coprocessor register"
21152 #: config/mep/mep-pragma.c:248
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
21155 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
21157 #: config/mep/mep-pragma.c:255
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
21162 #: config/mep/mep-pragma.c:275
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
21167 #: config/mep/mep-pragma.c:280
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
21172 #: config/mep/mep-pragma.c:298
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
21175 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
21177 #: config/mep/mep-pragma.c:320
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
21180 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21182 #: config/mep/mep-pragma.c:334
21183 #, fuzzy, gcc-internal-format
21184 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
21185 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21187 #: config/mep/mep-pragma.c:339
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "coprocessor not enabled"
21192 #: config/mep/mep-pragma.c:350
21193 #, gcc-internal-format
21194 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
21195 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
21197 #: config/mep/mep-pragma.c:372
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format
21199 msgid "malformed #pragma call"
21200 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21202 #: config/mep/mep.c:388
21203 #, fuzzy, gcc-internal-format
21204 msgid "-fpic is not supported"
21205 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
21207 #: config/mep/mep.c:390
21208 #, fuzzy, gcc-internal-format
21209 msgid "-fPIC is not supported"
21210 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21212 #: config/mep/mep.c:392
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
21217 #: config/mep/mep.c:394
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
21222 #: config/mep/mep.c:396
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
21227 #: config/mep/mep.c:398
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
21232 #: config/mep/mep.c:400
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
21237 #: config/mep/mep.c:402
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
21242 #: config/mep/mep.c:409
21243 #, gcc-internal-format
21244 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
21247 #: config/mep/mep.c:1534
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "unusual TP-relative address"
21252 #: config/mep/mep.c:3510
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "unconvertible operand %c %qs"
21257 #: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
21258 #, fuzzy, gcc-internal-format
21259 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
21260 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21262 #: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
21267 #: config/mep/mep.c:4008
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format
21269 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
21270 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21272 #: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
21277 #: config/mep/mep.c:4062
21278 #, fuzzy, gcc-internal-format
21279 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
21280 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
21282 #: config/mep/mep.c:4068
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "interrupt function must have return type of void"
21287 #: config/mep/mep.c:4073
21288 #, fuzzy, gcc-internal-format
21289 msgid "interrupt function must have no arguments"
21290 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
21292 #: config/mep/mep.c:4094
21293 #, fuzzy, gcc-internal-format
21294 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
21295 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21297 #: config/mep/mep.c:4127
21298 #, fuzzy, gcc-internal-format
21299 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
21300 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
21302 #: config/mep/mep.c:4137
21303 #, fuzzy, gcc-internal-format
21304 msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
21305 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21307 #: config/mep/mep.c:4138
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
21312 #: config/mep/mep.c:4145
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
21317 #: config/mep/mep.c:4146
21318 #, gcc-internal-format
21319 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
21322 #: config/mep/mep.c:4151
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
21327 #: config/mep/mep.c:4299
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
21332 #: config/mep/mep.c:4441
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
21337 #: config/mep/mep.c:4589
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
21342 #: config/mep/mep.c:4687
21343 #, fuzzy, gcc-internal-format
21344 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
21345 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
21347 #: config/mep/mep.c:4692
21348 #, fuzzy, gcc-internal-format
21349 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
21350 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
21352 #: config/mep/mep.c:6145
21353 #, fuzzy, gcc-internal-format
21354 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
21355 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
21357 #: config/mep/mep.c:6148
21358 #, fuzzy, gcc-internal-format
21359 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
21360 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21362 #: config/mep/mep.c:6151
21363 #, fuzzy, gcc-internal-format
21364 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
21365 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21367 #: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
21368 #, fuzzy, gcc-internal-format
21369 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
21370 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21372 #: config/mep/mep.c:6316
21373 #, fuzzy, gcc-internal-format
21374 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
21375 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21377 #: config/mep/mep.c:6370
21378 #, fuzzy, gcc-internal-format
21379 msgid "too few arguments to %qE"
21380 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21382 #: config/mep/mep.c:6375
21383 #, fuzzy, gcc-internal-format
21384 msgid "too many arguments to %qE"
21385 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
21387 #: config/mep/mep.c:6393
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "argument %d of %qE must be an address"
21390 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21392 #: config/mep/mep.c:7189
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
21397 #: config/mep/mep.c:7195
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
21400 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
21402 #: config/mips/mips.c:1343 config/mips/mips.c:1345
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "%qs attribute only applies to functions"
21407 #: config/mips/mips.c:1355
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
21412 #: config/mips/mips.c:1377 config/mips/mips.c:1380
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
21415 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21417 #: config/mips/mips.c:2895
21418 #, gcc-internal-format
21422 #: config/mips/mips.c:6374
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
21427 #: config/mips/mips.c:9181
21428 #, gcc-internal-format
21429 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
21432 #: config/mips/mips.c:9183
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
21437 #: config/mips/mips.c:9185
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
21442 #: config/mips/mips.c:13094
21443 #, fuzzy, gcc-internal-format
21444 msgid "invalid argument to built-in function"
21445 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
21447 #: config/mips/mips.c:13335
21448 #, gcc-internal-format
21449 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
21452 #: config/mips/mips.c:13925
21453 #, fuzzy, gcc-internal-format
21454 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
21455 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21457 #: config/mips/mips.c:15129
21458 #, gcc-internal-format
21459 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
21462 #: config/mips/mips.c:15132
21463 #, gcc-internal-format
21464 msgid "MIPS16 -mxgot code"
21467 #: config/mips/mips.c:15135
21468 #, gcc-internal-format
21469 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
21472 #: config/mips/mips.c:15266
21473 #, gcc-internal-format
21474 msgid "CPU names must be lower case"
21477 #: config/mips/mips.c:15409
21478 #, gcc-internal-format
21479 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
21482 #: config/mips/mips.c:15425
21483 #, gcc-internal-format
21484 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
21487 #: config/mips/mips.c:15440
21488 #, gcc-internal-format
21489 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
21492 #: config/mips/mips.c:15442
21493 #, gcc-internal-format
21494 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
21497 #: config/mips/mips.c:15444
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
21502 #: config/mips/mips.c:15460 config/mips/mips.c:15462 config/mips/mips.c:15529
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "unsupported combination: %s"
21507 #: config/mips/mips.c:15466
21508 #, gcc-internal-format
21509 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
21512 #: config/mips/mips.c:15469
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
21517 #: config/mips/mips.c:15523
21518 #, gcc-internal-format
21519 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
21522 #: config/mips/mips.c:15563
21523 #, gcc-internal-format
21524 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
21527 #: config/mips/mips.c:15571 config/mips/mips.c:15574
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
21532 #: config/mips/mips.c:15588
21533 #, gcc-internal-format
21534 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
21537 #: config/mips/mips.c:15597
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "%qs must be used with %qs"
21540 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
21542 #: config/mips/mips.c:15604
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
21547 #: config/mips/mips.c:15610
21548 #, gcc-internal-format
21549 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
21552 #: config/mips/mips.c:15715
21553 #, fuzzy, gcc-internal-format
21554 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
21555 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
21557 #: config/mips/mips.c:15719
21558 #, gcc-internal-format
21559 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
21562 #: config/mips/mips.c:16186
21563 #, gcc-internal-format
21564 msgid "mips16 function profiling"
21567 #: config/mmix/mmix.c:239
21568 #, gcc-internal-format
21569 msgid "-f%s not supported: ignored"
21572 #: config/mmix/mmix.c:687
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "support for mode %qs"
21577 #: config/mmix/mmix.c:701
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
21582 #: config/mmix/mmix.c:871
21583 #, gcc-internal-format
21584 msgid "function_profiler support for MMIX"
21587 #: config/mmix/mmix.c:893
21588 #, gcc-internal-format
21589 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
21592 #: config/mmix/mmix.c:1502 config/mmix/mmix.c:1526 config/mmix/mmix.c:1642
21593 #, gcc-internal-format
21594 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
21597 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
21598 #: config/mmix/mmix.c:1634
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
21603 #: config/mmix/mmix.c:1920
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
21608 #: config/mmix/mmix.c:2156
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
21613 #: config/mmix/mmix.c:2440 config/mmix/mmix.c:2504
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
21618 #: config/pa/pa.c:503
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
21623 #: config/pa/pa.c:508
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
21628 #: config/pa/pa.c:513
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
21633 #: config/pa/pa.c:514
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "-g option disabled"
21638 #: config/pa/pa.c:8466
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
21643 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
21648 #: config/picochip/picochip.c:383
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
21653 #: config/picochip/picochip.c:406
21654 #, gcc-internal-format
21655 msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
21658 #: config/picochip/picochip.c:638
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
21663 #: config/picochip/picochip.c:805
21664 #, gcc-internal-format
21665 msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
21668 #: config/picochip/picochip.c:1342
21669 #, gcc-internal-format
21670 msgid "LCFI labels have already been deferred."
21673 #: config/picochip/picochip.c:1405
21674 #, gcc-internal-format
21675 msgid "LM label has already been deferred."
21678 #: config/picochip/picochip.c:1685
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
21683 #: config/picochip/picochip.c:1788
21684 #, gcc-internal-format
21685 msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
21688 #: config/picochip/picochip.c:2040 config/picochip/picochip.c:2099
21689 #, gcc-internal-format
21690 msgid "%s: At least one operand can't be handled"
21693 #: config/picochip/picochip.c:2180
21694 #, gcc-internal-format
21695 msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
21698 #: config/picochip/picochip.c:2217
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
21703 #: config/picochip/picochip.c:2257 config/picochip/picochip.c:2325
21704 #, gcc-internal-format
21705 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
21708 #: config/picochip/picochip.c:2291
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
21713 #: config/picochip/picochip.c:3134
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
21718 #: config/picochip/picochip.c:3765 config/picochip/picochip.c:3858
21719 #, fuzzy, gcc-internal-format
21720 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
21721 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21723 #: config/picochip/picochip.c:3768 config/picochip/picochip.c:3819
21724 #: config/picochip/picochip.c:3861
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
21727 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21729 #: config/picochip/picochip.c:3822
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
21732 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21734 #: config/picochip/picochip.c:4132
21735 #, gcc-internal-format
21736 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
21739 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "Segmentation Fault (code)"
21744 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
21745 #, gcc-internal-format
21746 msgid "Segmentation Fault"
21747 msgstr "Muistialueen ylitys"
21749 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
21750 #, gcc-internal-format
21751 msgid "While setting up signal stack: %m"
21754 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
21755 #, gcc-internal-format
21756 msgid "While setting up signal handler: %m"
21759 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
21761 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
21763 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
21765 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
21766 #. whether or not new function declarations receive a longcall
21767 #. attribute by default.
21768 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
21769 #, gcc-internal-format
21770 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
21773 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "missing open paren"
21778 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "missing number"
21783 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "missing close paren"
21788 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "number must be 0 or 1"
21793 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "junk at end of #pragma longcall"
21798 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 msgid "%s only accepts %d arguments"
21801 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21803 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "%s only accepts 1 argument"
21806 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21808 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "%s only accepts 2 arguments"
21811 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21813 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
21818 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
21823 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
21826 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
21828 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
21833 #: config/rs6000/rs6000.c:2108
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21838 #: config/rs6000/rs6000.c:2119
21839 #, gcc-internal-format
21840 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
21841 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
21843 #: config/rs6000/rs6000.c:2371
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "AltiVec not supported in this target"
21846 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
21848 #: config/rs6000/rs6000.c:2373
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "Spe not supported in this target"
21851 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
21853 #: config/rs6000/rs6000.c:2400
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
21858 #: config/rs6000/rs6000.c:2407
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
21863 #: config/rs6000/rs6000.c:2466
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
21868 #: config/rs6000/rs6000.c:2506
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
21873 #: config/rs6000/rs6000.c:3127
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
21878 #: config/rs6000/rs6000.c:3173
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "unknown value %s for -mfpu"
21883 #: config/rs6000/rs6000.c:3504
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "not configured for ABI: '%s'"
21888 #: config/rs6000/rs6000.c:3517
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "Using darwin64 ABI"
21891 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
21893 #: config/rs6000/rs6000.c:3522
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "Using old darwin ABI"
21896 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
21898 #: config/rs6000/rs6000.c:3529
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "Using IBM extended precision long double"
21903 #: config/rs6000/rs6000.c:3535
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "Using IEEE extended precision long double"
21908 #: config/rs6000/rs6000.c:3540
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
21913 #: config/rs6000/rs6000.c:3567
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
21918 #: config/rs6000/rs6000.c:3577
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
21923 #: config/rs6000/rs6000.c:3598
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
21928 #: config/rs6000/rs6000.c:3606
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
21933 #: config/rs6000/rs6000.c:3613
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
21938 #: config/rs6000/rs6000.c:3629
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "-msimple-fpu option ignored"
21943 #: config/rs6000/rs6000.c:6779
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21948 #: config/rs6000/rs6000.c:6852
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21953 #: config/rs6000/rs6000.c:7111
21954 #, gcc-internal-format
21955 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21958 #: config/rs6000/rs6000.c:8013
21959 #, gcc-internal-format
21960 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21963 #: config/rs6000/rs6000.c:8595
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
21968 #: config/rs6000/rs6000.c:9534
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
21973 #: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
21978 #: config/rs6000/rs6000.c:9676
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
21983 #: config/rs6000/rs6000.c:9728
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
21988 #: config/rs6000/rs6000.c:9978
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
21993 #: config/rs6000/rs6000.c:9996
21994 #, fuzzy, gcc-internal-format
21995 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
21996 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21998 #: config/rs6000/rs6000.c:10008
21999 #, fuzzy, gcc-internal-format
22000 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
22001 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
22003 #: config/rs6000/rs6000.c:10184
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
22008 #: config/rs6000/rs6000.c:10328
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
22013 #: config/rs6000/rs6000.c:10419
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
22018 #: config/rs6000/rs6000.c:10729
22019 #, fuzzy, gcc-internal-format
22020 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
22021 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
22023 #: config/rs6000/rs6000.c:10776
22024 #, fuzzy, gcc-internal-format
22025 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
22026 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
22028 #: config/rs6000/rs6000.c:10801
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
22033 #: config/rs6000/rs6000.c:10873
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
22038 #: config/rs6000/rs6000.c:12219
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
22041 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
22043 #: config/rs6000/rs6000.c:12226
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
22048 #: config/rs6000/rs6000.c:12239
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
22053 #: config/rs6000/rs6000.c:18041
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "stack frame too large"
22058 #: config/rs6000/rs6000.c:18437
22059 #, fuzzy, gcc-internal-format
22060 msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
22061 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
22063 #: config/rs6000/rs6000.c:21332
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
22068 #: config/rs6000/rs6000.c:23360
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
22073 #: config/rs6000/rs6000.c:23362
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
22078 #: config/rs6000/rs6000.c:23364
22079 #, gcc-internal-format
22080 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
22083 #: config/rs6000/rs6000.c:23366
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
22088 #: config/rs6000/rs6000.c:23372
22089 #, gcc-internal-format
22090 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
22093 #: config/rs6000/rs6000.c:23375
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
22098 #: config/rs6000/rs6000.c:23380
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
22103 #: config/rs6000/rs6000.c:23383
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
22108 #: config/rs6000/rs6000.c:25785
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
22113 #: config/rs6000/rs6000.c:25789
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
22118 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
22119 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
22120 #, gcc-internal-format
22121 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
22124 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
22125 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22130 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
22131 #: config/rs6000/aix61.h:49
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22136 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
22137 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22142 #: config/rs6000/e500.h:40
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
22147 #: config/rs6000/e500.h:42
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
22152 #: config/rs6000/e500.h:44
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "64-bit E500 not supported"
22157 #: config/rs6000/e500.h:46
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "E500 and FPRs not supported"
22162 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
22163 #, gcc-internal-format
22164 msgid "-m64 not supported in this configuration"
22167 #: config/rs6000/linux64.h:115
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
22170 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
22172 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
22173 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
22175 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
22176 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
22177 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
22178 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
22180 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
22181 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
22182 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
22183 #. abi's store the return address.
22184 #: config/rs6000/rs6000.h:1760
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
22189 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
22190 #. on a particular target machine. You can define a macro
22191 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
22192 #. defined, is executed once just after all the command options have
22195 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22197 #: config/rs6000/sysv4.h:136
22198 #, gcc-internal-format
22199 msgid "bad value for -mcall-%s"
22202 #: config/rs6000/sysv4.h:152
22203 #, gcc-internal-format
22204 msgid "bad value for -msdata=%s"
22207 #: config/rs6000/sysv4.h:169
22208 #, gcc-internal-format
22209 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
22212 #: config/rs6000/sysv4.h:178
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22217 #: config/rs6000/sysv4.h:187
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
22222 #: config/rs6000/sysv4.h:196
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
22227 #: config/rs6000/sysv4.h:202
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
22232 #: config/rs6000/sysv4.h:209
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
22237 #: config/rs6000/sysv4.h:216
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
22242 #: config/rs6000/sysv4.h:221
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
22247 #: config/rs6000/sysv4.h:239
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "-m%s not supported in this configuration"
22252 #: config/rx/rx.c:425
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
22257 #: config/rx/rx.c:2037 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "bad builtin code"
22262 #: config/rx/rx.c:2164
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
22267 #: config/rx/rx.c:2169
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware"
22272 #: config/rx/rx.c:2208
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "RX FPU instructions are not IEEE compliant"
22277 #: config/rx/rx.c:2211
22278 #, fuzzy, gcc-internal-format
22279 msgid "Changing the FPU insns/math optimizations pairing is not supported"
22280 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
22282 #: config/s390/s390.c:1525
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22287 #: config/s390/s390.c:1532
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "stack size must be an exact power of 2"
22292 #: config/s390/s390.c:1577
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
22297 #: config/s390/s390.c:1579
22298 #, gcc-internal-format
22299 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
22300 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
22302 #: config/s390/s390.c:1586
22303 #, gcc-internal-format
22304 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
22307 #: config/s390/s390.c:1589
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
22312 #: config/s390/s390.c:1599
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
22317 #: config/s390/s390.c:1621
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
22322 #: config/s390/s390.c:1627
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
22327 #: config/s390/s390.c:1629
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "stack size must not be greater than 64k"
22332 #: config/s390/s390.c:1632
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
22337 #: config/s390/s390.c:7096
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
22342 #: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
22343 #, fuzzy, gcc-internal-format
22344 msgid "frame size of function %qs is "
22345 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
22347 #: config/s390/s390.c:7839
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "frame size of %qs is "
22352 #: config/s390/s390.c:7843
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
22357 #: config/score/score3.c:649 config/score/score7.c:648
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
22362 #: config/sh/sh.c:892
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
22367 #: config/sh/sh.c:7499
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
22372 #: config/sh/sh.c:8652
22373 #, fuzzy, gcc-internal-format
22374 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
22375 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
22377 #: config/sh/sh.c:8710
22378 #, fuzzy, gcc-internal-format
22379 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
22380 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
22382 #: config/sh/sh.c:8740
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
22387 #: config/sh/sh.c:8757
22388 #, fuzzy, gcc-internal-format
22389 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
22390 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
22392 #: config/sh/sh.c:8779
22393 #, fuzzy, gcc-internal-format
22394 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
22395 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22397 #. The argument must be a constant string.
22398 #: config/sh/sh.c:8852
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
22401 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
22403 #: config/sh/sh.c:11274
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
22408 #: config/sh/sh.c:11295
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
22413 #: config/sh/sh.c:11303
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "Need a call-clobbered target register"
22418 #: config/sh/symbian-base.c:112
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
22423 #: config/sh/symbian-base.c:119
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
22428 #: config/sh/symbian-base.c:210
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
22433 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
22438 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
22439 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
22440 #: ada/gcc-interface/utils.c:5183 ada/gcc-interface/utils.c:5359
22441 #: ada/gcc-interface/utils.c:5379 ada/gcc-interface/utils.c:5439
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "%qs attribute ignored"
22444 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
22446 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
22447 #, fuzzy, gcc-internal-format
22448 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
22449 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22452 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
22457 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
22458 #: config/sh/vxworks.h:43
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
22463 #: config/sparc/sparc.c:713
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "%s is not supported by this configuration"
22468 #: config/sparc/sparc.c:720
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
22473 #: config/sparc/sparc.c:740
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
22478 #: config/sparc/sparc.c:745
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
22483 #: config/spu/spu-c.c:141
22484 #, fuzzy, gcc-internal-format
22485 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
22486 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
22488 #: config/spu/spu-c.c:172
22489 #, fuzzy, gcc-internal-format
22490 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
22491 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
22493 #: config/spu/spu-c.c:184
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
22498 #: config/spu/spu.c:516 config/spu/spu.c:527
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "Unknown architecture '%s'"
22501 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
22503 #: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
22504 #, fuzzy, gcc-internal-format
22505 msgid "creating run-time relocation for %qD"
22506 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
22508 #: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "creating run-time relocation"
22513 #: config/spu/spu.c:6389
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
22516 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
22518 #: config/spu/spu.c:6409
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
22521 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
22523 #: config/spu/spu.c:6439
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
22526 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
22528 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
22533 #: config/stormy16/stormy16.c:1247
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "function_profiler support"
22538 #: config/stormy16/stormy16.c:1340
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
22543 #: config/stormy16/stormy16.c:1884
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
22548 #: config/stormy16/stormy16.c:2253
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
22553 #: config/stormy16/stormy16.c:2260
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
22558 #: config/v850/v850-c.c:67
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
22563 #: config/v850/v850-c.c:70
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
22568 #: config/v850/v850-c.c:96
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
22573 #: config/v850/v850-c.c:104
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
22578 #: config/v850/v850-c.c:153
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
22583 #: config/v850/v850-c.c:170
22584 #, fuzzy, gcc-internal-format
22585 msgid "unrecognized section name %qE"
22586 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22588 #: config/v850/v850-c.c:185
22589 #, gcc-internal-format
22590 msgid "malformed #pragma ghs section"
22593 #: config/v850/v850-c.c:204
22594 #, gcc-internal-format
22595 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
22598 #: config/v850/v850-c.c:215
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
22603 #: config/v850/v850-c.c:226
22604 #, gcc-internal-format
22605 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
22608 #: config/v850/v850-c.c:237
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
22613 #: config/v850/v850-c.c:248
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
22618 #: config/v850/v850-c.c:259
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
22623 #: config/v850/v850-c.c:270
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
22628 #: config/v850/v850.c:212
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
22633 #: config/v850/v850.c:2117
22634 #, fuzzy, gcc-internal-format
22635 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
22636 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
22638 #: config/v850/v850.c:2128
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format
22640 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
22641 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
22643 #: config/v850/v850.c:2258
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "bogus JR construction: %d"
22648 #: config/v850/v850.c:2276 config/v850/v850.c:2385
22649 #, gcc-internal-format
22650 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
22653 #: config/v850/v850.c:2365
22654 #, gcc-internal-format
22655 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
22658 #: config/v850/v850.c:2664
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
22663 #: config/v850/v850.c:2683
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
22668 #: config/v850/v850.c:2785
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
22673 #: config/v850/v850.c:2804
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "too much stack space to prepare: %d"
22678 #: config/xtensa/xtensa.c:2076
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
22683 #: config/xtensa/xtensa.c:2111
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
22688 #: config/xtensa/xtensa.c:2116
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
22693 #: config/xtensa/xtensa.c:3175
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
22704 #, gcc-internal-format
22705 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "%s %T <conversion>"
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "%s %+#D <near match>"
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "%s %+#D <deleted>"
22728 #: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
22729 #, gcc-internal-format
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
22736 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
22738 #: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
22743 #: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
22748 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
22749 #. pointer-to-member-function.
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
22828 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
22840 #: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
22843 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
22871 #, fuzzy, gcc-internal-format
22872 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
22873 msgstr "Funktio %qs:"
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "selected for placement delete"
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "%q+#D is private"
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "%q+#D is protected"
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "%q+#D is inaccessible"
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "within this context"
22908 msgstr "tässä yhteydessä"
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
22913 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
22918 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
22923 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format
22927 msgid "too many braces around initializer for %qT"
22928 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
22930 #: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
22933 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
22935 #: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid " initializing argument %P of %qD"
22938 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
22946 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
22948 #, fuzzy, gcc-internal-format
22949 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
22950 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
22953 #, fuzzy, gcc-internal-format
22954 msgid " initializing argument %P of %q+D"
22955 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
22962 #: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format
22974 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
22975 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
22977 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
22979 #, fuzzy, gcc-internal-format
22980 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
22981 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
22994 #, fuzzy, gcc-internal-format
22995 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
22996 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "deducing %qT as %qT"
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid " in call to %q+D"
23016 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "call to non-function %qD"
23033 #: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
23034 #, gcc-internal-format
23035 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
23039 #, gcc-internal-format
23040 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
23044 #, gcc-internal-format
23045 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
23054 #, gcc-internal-format
23055 msgid "cannot call member function %qD without object"
23056 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
23059 #, gcc-internal-format
23060 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
23063 #: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid " in call to %qD"
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "choosing %qD over %qD"
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid " for conversion from %qT to %qT"
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid " candidate 1: %q+#F"
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid " candidate 2: %q+#F"
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
23101 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
23104 #, gcc-internal-format
23105 msgid "could not convert %qE to %qT"
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
23111 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
23116 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
23126 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
23131 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "repeated using declaration %q+D"
23136 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
23141 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
23149 #, gcc-internal-format
23154 #, gcc-internal-format
23155 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
23159 #, gcc-internal-format
23160 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
23163 #: cp/class.c:1214 cp/class.c:1222
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "%q+D invalid in %q#T"
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid " because of local method %q+#D with same name"
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid " because of local member %q+#D with same name"
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "all member functions in class %qT are private"
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
23194 #, gcc-internal-format
23195 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
23203 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "%q+D was hidden"
23210 #, gcc-internal-format
23214 #: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
23221 #, fuzzy, gcc-internal-format
23222 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
23223 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
23225 #: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
23226 #, gcc-internal-format
23227 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
23235 #: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
23241 #, gcc-internal-format
23242 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
23248 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
23253 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "negative width in bit-field %q+D"
23258 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "zero width for bit-field %q+D"
23263 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
23266 #, gcc-internal-format
23267 msgid "width of %q+D exceeds its type"
23268 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
23271 #, gcc-internal-format
23272 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
23276 #, gcc-internal-format
23277 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
23286 #, gcc-internal-format
23287 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
23291 #, gcc-internal-format
23292 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
23301 #, gcc-internal-format
23302 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
23306 #, fuzzy, gcc-internal-format
23307 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
23308 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
23311 #, fuzzy, gcc-internal-format
23312 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
23313 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "field %q+#D with same name as class"
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "%q#T has pointer data members"
23328 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
23333 msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
23338 msgstr " eikä %<operator=(const %T&)%>"
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
23356 #, gcc-internal-format
23357 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
23370 #. If the function is defaulted outside the class, we just
23371 #. give the synthesis error.
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
23420 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
23422 #: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "redefinition of %q#T"
23425 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
23430 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "assuming pointer to member %qD"
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
23467 #: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "not enough type information"
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
23477 #. [basic.scope.class]
23479 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
23480 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
23482 #: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "declaration of %q#D"
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
23492 #: cp/cp-gimplify.c:94
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "continue statement not within loop or switch"
23495 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
23497 #: cp/cp-gimplify.c:1201
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
23512 #: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format
23519 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23520 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23523 #, fuzzy, gcc-internal-format
23524 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23525 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23528 #, fuzzy, gcc-internal-format
23529 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23530 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23533 #, fuzzy, gcc-internal-format
23534 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23535 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
23537 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
23541 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
23543 #: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
23551 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
23563 #: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "pseudo-destructor is not called"
23584 #, gcc-internal-format
23585 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "%s has no effect"
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "converting NULL to non-pointer type"
23616 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
23633 #: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "previous declaration of %q+D"
23636 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "from previous declaration %q+F"
23646 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "function %q+D redeclared as inline"
23651 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
23656 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
23661 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
23666 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
23668 #: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "shadowing built-in function %q#D"
23671 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
23673 #: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "shadowing library function %q#D"
23676 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
23688 #: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "new declaration %q#D"
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "previous declaration of %q+#D"
23706 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "declaration of template %q#D"
23713 #: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
23714 #: cp/name-lookup.c:823
23715 #, fuzzy, gcc-internal-format
23716 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
23717 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23719 #: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format
23721 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
23722 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "previous declaration %q+#D here"
23732 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "conflicting declaration %q#D"
23740 #, fuzzy, gcc-internal-format
23741 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
23742 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23744 #. [namespace.alias]
23746 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
23747 #. the name of any other entity in the same declarative region.
23748 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
23749 #. declared as the name of any other entity in any global scope
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
23754 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
23756 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
23760 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "%q+#D previously defined here"
23765 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
23767 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
23769 #, fuzzy, gcc-internal-format
23770 msgid "prototype for %q+#D"
23771 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format
23775 msgid "follows non-prototype definition here"
23776 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format
23780 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
23781 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
23788 #: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
23793 #: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "after previous specification in %q+#D"
23796 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
23804 #, fuzzy, gcc-internal-format
23805 msgid "deleted definition of %qD"
23806 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format
23810 msgid "after previous declaration %q+D"
23811 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
23813 #. From [temp.expl.spec]:
23815 #. If a template, a member template or the member of a class
23816 #. template is explicitly specialized then that
23817 #. specialization shall be declared before the first use of
23818 #. that specialization that would cause an implicit
23819 #. instantiation to take place, in every translation unit in
23820 #. which such a use occurs.
23822 #, gcc-internal-format
23823 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
23827 #, fuzzy, gcc-internal-format
23828 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
23829 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
23832 #, fuzzy, gcc-internal-format
23833 msgid "conflicts with previous declaration here"
23834 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
23836 #. Reject two definitions.
23837 #: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
23838 #, fuzzy, gcc-internal-format
23839 msgid "redefinition of %q#D"
23840 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
23843 #, fuzzy, gcc-internal-format
23844 msgid "%qD conflicts with used function"
23845 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23848 #, fuzzy, gcc-internal-format
23849 msgid "%q#D not declared in class"
23850 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23852 #: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
23853 #, fuzzy, gcc-internal-format
23854 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
23855 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
23857 #: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
23858 #, fuzzy, gcc-internal-format
23859 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
23860 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
23868 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
23873 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
23876 #, fuzzy, gcc-internal-format
23877 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
23878 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
23880 #: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format
23882 msgid "redeclaration of %q#D"
23883 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
23886 #, gcc-internal-format
23887 msgid "jump to label %qD"
23888 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "jump to case label"
23893 msgstr "hyppy case-nimiöön"
23895 #: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
23896 #, gcc-internal-format
23900 #: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
23901 #, gcc-internal-format
23902 msgid " exits OpenMP structured block"
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format
23907 msgid " crosses initialization of %q+#D"
23908 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
23910 #: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
23911 #, gcc-internal-format
23912 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
23915 #: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid " enters try block"
23920 #. Can't skip init of __exception_info.
23921 #: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
23922 #, gcc-internal-format
23923 msgid " enters catch block"
23926 #: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid " enters OpenMP structured block"
23931 #: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "jump to label %q+D"
23934 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid " skips initialization of %q+#D"
23939 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
23942 #, gcc-internal-format
23943 msgid "label named wchar_t"
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "%qD is not a type"
23949 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
23951 #: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "%qD used without template parameters"
23957 #, gcc-internal-format
23958 msgid "%q#T is not a class"
23959 msgstr "%q#T ei ole luokka"
23961 #: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
23969 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "template parameters do not match template"
23986 #: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "%q+D declared here"
23989 msgstr "%q+D esitelty täällä"
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
23994 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "an anonymous union cannot have function members"
23999 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
24012 #, gcc-internal-format
24013 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "multiple types in one declaration"
24019 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
24024 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
24029 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
24034 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "%qs can only be specified for functions"
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
24054 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
24062 #, fuzzy, gcc-internal-format
24063 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
24064 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format
24068 msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
24069 msgstr "%Hprototyypin esittely"
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
24074 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
24079 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
24086 #. A template type parameter or other dependent type.
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
24092 #: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
24095 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
24103 #, gcc-internal-format
24104 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "duplicate initialization of %qD"
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
24142 #: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
24147 #: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
24148 #, fuzzy, gcc-internal-format
24149 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
24150 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
24160 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "array size missing in %qD"
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "zero-size array %qD"
24192 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
24193 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
24194 #. message in grokdeclarator.
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "storage size of %qD isn't known"
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "storage size of %qD isn't constant"
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid " you can work around this by removing the initializer"
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "missing initializer for constexpr %qD"
24218 msgstr "alustamaton const %qD"
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "uninitialized const %qD"
24223 msgstr "alustamaton const %qD"
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
24241 #, fuzzy, gcc-internal-format
24242 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
24243 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
24246 #, fuzzy, gcc-internal-format
24247 msgid "missing braces around initializer for %qT"
24248 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
24250 #: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
24251 #: cp/typeck2.c:1260
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "too many initializers for %qT"
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format
24258 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
24259 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "variable-sized compound literal"
24269 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "%qD has incomplete type"
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
24304 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
24312 #, gcc-internal-format
24313 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
24317 #, gcc-internal-format
24318 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
24329 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
24362 #, gcc-internal-format
24363 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format
24368 msgid "%q+D declared as a friend"
24369 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "%q+D declared with an exception specification"
24374 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
24386 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
24388 #, gcc-internal-format
24389 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
24422 #: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
24428 #, gcc-internal-format
24429 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
24448 #, gcc-internal-format
24449 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
24452 #: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
24453 #, gcc-internal-format
24454 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
24457 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
24458 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
24459 #. entities. Since it's not always an error in the
24460 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
24462 #, fuzzy, gcc-internal-format
24463 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
24464 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
24467 #, gcc-internal-format
24468 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
24482 #, gcc-internal-format
24483 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
24484 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
24489 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "size of array has non-integral type %qT"
24494 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "size of array %qD is negative"
24499 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "size of array is negative"
24504 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
24509 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
24514 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
24519 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
24522 #, gcc-internal-format
24523 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
24524 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
24527 #, gcc-internal-format
24528 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
24529 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
24534 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
24537 #, gcc-internal-format
24538 msgid "variable length array %qD is used"
24542 #, gcc-internal-format
24543 msgid "overflow in array dimension"
24544 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
24547 #, fuzzy, gcc-internal-format
24548 msgid "declaration of %qD as array of void"
24549 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
24552 #, fuzzy, gcc-internal-format
24553 msgid "creating array of void"
24554 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
24557 #, fuzzy, gcc-internal-format
24558 msgid "declaration of %qD as array of functions"
24559 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24562 #, fuzzy, gcc-internal-format
24563 msgid "creating array of functions"
24564 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24567 #, fuzzy, gcc-internal-format
24568 msgid "declaration of %qD as array of references"
24569 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24572 #, fuzzy, gcc-internal-format
24573 msgid "creating array of references"
24574 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
24577 #, fuzzy, gcc-internal-format
24578 msgid "declaration of %qD as array of function members"
24579 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24582 #, fuzzy, gcc-internal-format
24583 msgid "creating array of function members"
24584 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
24592 #, fuzzy, gcc-internal-format
24593 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
24594 msgstr "moniulotteisen taulukon"
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "return type specification for constructor invalid"
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "return type specification for destructor invalid"
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "unnamed variable or field declared void"
24614 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "variable or field declared void"
24619 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
24624 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
24627 #, fuzzy, gcc-internal-format
24628 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
24629 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
24634 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
24639 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
24641 #: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "declaration of %qD as non-function"
24644 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "declaration of %qD as non-member"
24649 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
24657 #, fuzzy, gcc-internal-format
24658 msgid "function definition does not declare parameters"
24659 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
24669 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
24671 #: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
24674 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
24676 #: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format
24678 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
24679 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
24684 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
24687 #, fuzzy, gcc-internal-format
24688 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
24689 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "%<long%> invalid for %qs"
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "%<short%> invalid for %qs"
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
24704 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
24712 #, fuzzy, gcc-internal-format
24713 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
24714 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
24719 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "complex invalid for %qs"
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
24741 #: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
24744 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
24762 #, fuzzy, gcc-internal-format
24763 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
24764 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "parameter declared %<auto%>"
24774 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24777 #, fuzzy, gcc-internal-format
24778 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
24779 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
24784 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "storage class specified for %qs"
24794 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "storage class specified for parameter %qs"
24799 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
24804 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
24814 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "%qs declared as function returning a function"
24824 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "%qs declared as function returning an array"
24829 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
24847 #, gcc-internal-format
24848 msgid "destructor cannot be static member function"
24849 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "destructors may not be cv-qualified"
24857 #, gcc-internal-format
24858 msgid "constructors cannot be declared virtual"
24859 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "can't initialize friend function %qs"
24866 #. Cannot be both friend and virtual.
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "virtual functions cannot be friends"
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "friend declaration not in class definition"
24878 #, gcc-internal-format
24879 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "destructors may not have parameters"
24890 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
24897 #: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "cannot declare reference to %q#T"
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
24910 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
24915 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "template-id %qD used as a declarator"
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
24940 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "size of array %qs is too large"
24960 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
24972 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
24973 #. declarations of constructors within a class definition.
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
24977 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "template parameters cannot be friends"
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
25069 #. Something like struct S { int N::j; };
25071 #, gcc-internal-format
25072 msgid "invalid use of %<::%>"
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
25083 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
25086 #, gcc-internal-format
25087 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format
25097 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
25098 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
25103 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
25106 #, fuzzy, gcc-internal-format
25107 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
25108 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "field %qD has incomplete type"
25113 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid "name %qT has incomplete type"
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid " in instantiation of template %qT"
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
25130 #. An attempt is being made to initialize a non-static
25131 #. member. But, from [class.mem]:
25133 #. 4 A member-declarator can contain a
25134 #. constant-initializer only if it declares a static
25135 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
25136 #. type, see _class.static.data_.
25138 #. This used to be relatively common practice, but
25139 #. the rest of the compiler does not correctly
25140 #. handle the initialization unless the member is
25141 #. static so we make it static below.
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
25145 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "making %qD static"
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format
25154 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
25155 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format
25184 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
25185 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "virtual non-class function %qs"
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "%qs defined in a non-class scope"
25195 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
25202 #. FIXME need arm citation
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "cannot declare static function inside another function"
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "static member %qD declared %<register%>"
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
25226 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
25231 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "parameter %qD has Java class type"
25251 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
25271 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
25275 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
25276 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
25277 #. and either there are no other parameters or else all other
25278 #. parameters have default arguments.
25280 #. We *don't* complain about member template instantiations that
25281 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
25282 #. what constructor to use during overload resolution. Since
25283 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
25284 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
25285 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
25286 #. existence. Theoretically, they should never even be
25287 #. instantiated, but that's hard to forestall.
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%qD may not be declared as static"
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
25324 #, fuzzy, gcc-internal-format
25325 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
25326 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
25352 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "%qD must take either zero or one argument"
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "%qD must take either one or two arguments"
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "prefix %qD should return %qT"
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "postfix %qD should return %qT"
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "%qD must take %<void%>"
25394 #: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "%qD must take exactly one argument"
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "%qD must take exactly two arguments"
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "%qD should return by value"
25414 #: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "%qD cannot have default arguments"
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "%q+D has a previous declaration here"
25432 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "%qT referred to as %qs"
25439 #: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
25440 #, fuzzy, gcc-internal-format
25441 msgid "%q+T has a previous declaration here"
25442 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "%qT referred to as enum"
25449 #. If a class template appears as elaborated type specifier
25450 #. without a template header such as:
25452 #. template <class T> class C {};
25453 #. void f(class C); // No template header here
25455 #. then the required template argument is missing.
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
25461 #: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
25466 #: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
25467 #: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "reference to %qD is ambiguous"
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "previous declaration %q+D"
25485 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "derived union %qT invalid"
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
25503 #, gcc-internal-format
25504 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "recursive type %qT undefined"
25513 #, gcc-internal-format
25514 msgid "duplicate base type %qT invalid"
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "multiple definition of %q#T"
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 msgid "previous definition here"
25525 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
25534 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
25535 #. enumeration is ill-formed.
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
25544 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
25554 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "return type %q#T is incomplete"
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format
25563 msgid "return type has Java class type %q#T"
25564 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
25566 #: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
25572 #, fuzzy, gcc-internal-format
25573 msgid "no previous declaration for %q+D"
25574 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "invalid function declaration"
25579 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "parameter %qD declared void"
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "invalid member function declaration"
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "%qD is already defined in class %qT"
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
25602 #, gcc-internal-format
25603 msgid "name missing for member function"
25606 #: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "deleting array %q#D"
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "deleting %qT is undefined"
25636 #: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "template declaration of %q#D"
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format
25653 msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
25654 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
25657 #, gcc-internal-format
25658 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
25659 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "(an out of class initialization is required)"
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 msgid "explicit template argument list not allowed"
25679 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "%qD is already defined in %qT"
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "invalid initializer for member function %qD"
25694 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "initializer specified for static member function %qD"
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "field initializer is not constant"
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
25714 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
25727 #, gcc-internal-format
25728 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
25732 #, gcc-internal-format
25733 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "anonymous struct not inside named type"
25742 #, gcc-internal-format
25743 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
25747 #, gcc-internal-format
25748 msgid "anonymous union with no members"
25752 #, gcc-internal-format
25753 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
25754 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
25756 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
25758 #. The first parameter shall not have an associated default
25761 #, fuzzy, gcc-internal-format
25762 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
25763 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
25768 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
25773 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
25778 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
25801 #, fuzzy, gcc-internal-format
25802 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
25803 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
25806 #, fuzzy, gcc-internal-format
25807 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
25808 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format
25812 msgid "inline function %q+D used but never defined"
25813 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
25820 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
25821 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
25827 #: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "deleted function %q+D"
25830 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
25833 #, gcc-internal-format
25835 msgstr "käytetty täällä"
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25872 #. Can't throw a reference.
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
25883 #. Thrown object must be a Throwable.
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
25887 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
25899 #: cp/except.c:653 cp/init.c:1886
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "%qD should never be overloaded"
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid " in thrown expression"
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "exception of type %qT will be caught"
25919 #: cp/except.c:1000
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid " by earlier handler for %qT"
25924 #: cp/except.c:1029
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
25940 #. Friend declarations shall not declare partial
25941 #. specializations.
25942 #. template <class U> friend class T::X<U>;
25944 #. Friend declarations shall not declare partial
25945 #. specializations.
25946 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "%qT is not a member of %qT"
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
25971 #. template <class T> friend class T;
25973 #, gcc-internal-format
25974 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
25977 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
25979 #, gcc-internal-format
25980 msgid "%q#T is not a template"
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "%qD is already a friend of %qT"
25989 #, gcc-internal-format
25990 msgid "%qT is already a friend of %qT"
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
26001 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26004 #, gcc-internal-format
26005 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
26009 #, gcc-internal-format
26010 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "value-initialization of reference"
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
26021 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
26028 #: cp/init.c:498 cp/init.c:515
26029 #, fuzzy, gcc-internal-format
26030 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
26031 msgstr "alustamaton const %qD"
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "uninitialized reference member %qD"
26036 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "%q+D will be initialized after"
26041 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "base %qT will be initialized after"
26049 #, gcc-internal-format
26054 #, gcc-internal-format
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 msgid " when initialized here"
26061 msgstr "%J tässä alustuksessa"
26064 #, fuzzy, gcc-internal-format
26065 msgid "multiple initializations given for %qD"
26066 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "multiple initializations given for base %qT"
26071 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
26074 #, fuzzy, gcc-internal-format
26075 msgid "initializations for multiple members of %qT"
26076 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26079 #, gcc-internal-format
26080 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
26083 #: cp/init.c:1047 cp/init.c:1066
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
26086 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "bad array initializer"
26128 #: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "%qT is not a class type"
26131 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "invalid type %<void%> for new"
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
26178 #: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "request for member %qD is ambiguous"
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "size in array new must have integral type"
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "new cannot be applied to a reference type"
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "new cannot be applied to a function type"
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "initializer ends prematurely"
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "unknown array size in delete"
26244 #, gcc-internal-format
26245 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "junk at end of #pragma %s"
26251 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "invalid #pragma %s"
26256 msgstr "virheellinen #pragma %s"
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "#pragma vtable no longer supported"
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "%qD not defined"
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "%qD was not declared in this scope"
26281 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
26283 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
26284 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
26285 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
26286 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
26287 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
26290 #. Note that we have the exact wording of the following message in
26291 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
26292 #. be kept in synch.
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
26303 #: cp/mangle.c:1937
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
26308 #: cp/mangle.c:2156
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "mangling unknown fixed point type"
26313 #: cp/mangle.c:2561
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "mangling %C"
26316 msgstr "varoitus: "
26318 #: cp/mangle.c:2613
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "mangling new-expression"
26321 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
26323 #: cp/mangle.c:2647
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
26328 #: cp/mangle.c:2955
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
26333 #: cp/mangle.c:3071
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "synthesized method %qD first required here "
26358 #: cp/method.c:1023
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "defaulted declaration %q+D"
26361 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26363 #: cp/method.c:1025
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "does not match expected signature %qD"
26368 #: cp/method.c:1057
26369 #, fuzzy, gcc-internal-format
26370 msgid "%qD cannot be defaulted"
26371 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26374 #: cp/method.c:1066
26375 #, fuzzy, gcc-internal-format
26376 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
26377 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
26379 #: cp/method.c:1072
26380 #, gcc-internal-format
26381 msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
26384 #: cp/method.c:1075
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
26389 #: cp/method.c:1078
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
26394 #: cp/method.c:1081
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
26399 #: cp/method.c:1130
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
26404 #: cp/name-lookup.c:733
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
26409 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
26412 #. [basic.start.main]
26414 #. This function shall not be overloaded.
26415 #: cp/name-lookup.c:763
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
26418 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
26420 #: cp/name-lookup.c:764
26421 #, gcc-internal-format
26425 #: cp/name-lookup.c:810 cp/name-lookup.c:821
26426 #, fuzzy, gcc-internal-format
26427 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
26428 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
26430 #: cp/name-lookup.c:814
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "due to different exception specifications"
26433 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
26435 #: cp/name-lookup.c:905
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
26440 #: cp/name-lookup.c:906
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "previous external decl of %q+#D"
26443 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26445 #: cp/name-lookup.c:997
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
26450 #: cp/name-lookup.c:998
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "global declaration %q+#D"
26453 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
26455 #: cp/name-lookup.c:1040 cp/name-lookup.c:1048
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
26460 #. Location of previous decl is not useful in this case.
26461 #: cp/name-lookup.c:1074
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
26466 #: cp/name-lookup.c:1081
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
26471 #: cp/name-lookup.c:1090
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
26476 #: cp/name-lookup.c:1213
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "name lookup of %qD changed"
26481 #: cp/name-lookup.c:1214
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
26486 #: cp/name-lookup.c:1216
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid " matches this %q+D under old rules"
26491 #: cp/name-lookup.c:1234 cp/name-lookup.c:1242
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
26496 #: cp/name-lookup.c:1236
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
26501 #: cp/name-lookup.c:1245
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid " using obsolete binding at %q+D"
26506 #: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
26507 #, fuzzy, gcc-internal-format
26508 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
26509 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
26511 #: cp/name-lookup.c:1306
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
26516 #: cp/name-lookup.c:1309
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "%s %s %p %d\n"
26521 #: cp/name-lookup.c:2041
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
26526 #: cp/name-lookup.c:2058
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
26531 #: cp/name-lookup.c:2081
26532 #, fuzzy, gcc-internal-format
26533 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
26534 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
26536 #: cp/name-lookup.c:2082
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
26541 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
26542 #. This can only be using-declaration for class member.
26543 #: cp/name-lookup.c:2160 cp/name-lookup.c:2185
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "%qT is not a namespace"
26549 #. A using-declaration shall not name a template-id.
26550 #: cp/name-lookup.c:2170
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
26555 #: cp/name-lookup.c:2177
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
26560 #: cp/name-lookup.c:2213
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "%qD not declared"
26565 #: cp/name-lookup.c:2249 cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2320
26566 #: cp/name-lookup.c:2335
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "%qD is already declared in this scope"
26571 #: cp/name-lookup.c:2942
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
26576 #: cp/name-lookup.c:2949
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
26581 #: cp/name-lookup.c:2954
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
26586 #: cp/name-lookup.c:2959
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
26591 #: cp/name-lookup.c:3009
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
26596 #: cp/name-lookup.c:3077
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
26601 #: cp/name-lookup.c:3085
26602 #, fuzzy, gcc-internal-format
26603 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
26604 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
26606 #: cp/name-lookup.c:3168
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
26611 #: cp/name-lookup.c:3213
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
26614 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
26616 #: cp/name-lookup.c:3220
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
26621 #: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "%qD attribute directive ignored"
26626 #: cp/name-lookup.c:3274
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
26631 #: cp/name-lookup.c:3587
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
26636 #: cp/name-lookup.c:3591
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
26641 #: cp/name-lookup.c:5018
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
26646 #: cp/name-lookup.c:5462
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
26651 #: cp/name-lookup.c:5471
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
26656 #: cp/optimize.c:346
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "making multiple clones of %qD"
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
26666 #: cp/parser.c:2102
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
26669 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
26671 #: cp/parser.c:2133
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
26674 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26676 #: cp/parser.c:2136
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "%<::%E%> has not been declared"
26679 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26681 #: cp/parser.c:2139
26682 #, fuzzy, gcc-internal-format
26683 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
26684 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
26686 #: cp/parser.c:2142
26687 #, fuzzy, gcc-internal-format
26688 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
26689 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26691 #: cp/parser.c:2145
26692 #, fuzzy, gcc-internal-format
26693 msgid "%qE has not been declared"
26694 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26696 #: cp/parser.c:2148
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "%<%E::%E%> %s"
26701 #: cp/parser.c:2150
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "%<::%E%> %s"
26704 msgstr "%<::%E%> %s"
26706 #: cp/parser.c:2152
26707 #, gcc-internal-format
26711 #: cp/parser.c:2190
26712 #, gcc-internal-format
26713 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
26714 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
26716 #: cp/parser.c:2211
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "duplicate %qs"
26719 msgstr "ylimääräinen %qs"
26721 #: cp/parser.c:2256
26722 #, gcc-internal-format
26723 msgid "new types may not be defined in a return type"
26724 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26726 #: cp/parser.c:2258
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
26729 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
26731 #: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
26732 #, gcc-internal-format
26733 msgid "%qT is not a template"
26736 #: cp/parser.c:2280
26737 #, fuzzy, gcc-internal-format
26738 msgid "%qE is not a template"
26739 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26741 #: cp/parser.c:2282
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "invalid template-id"
26744 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26746 #: cp/parser.c:2345
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
26751 #: cp/parser.c:2348
26752 #, fuzzy, gcc-internal-format
26753 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
26754 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
26756 #. Something like 'unsigned A a;'
26757 #: cp/parser.c:2351
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
26762 #. Issue an error message.
26763 #: cp/parser.c:2355
26764 #, fuzzy, gcc-internal-format
26765 msgid "%qE does not name a type"
26766 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26768 #: cp/parser.c:2388
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
26773 #: cp/parser.c:2403
26774 #, fuzzy, gcc-internal-format
26775 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
26776 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
26779 #: cp/parser.c:2409
26780 #, fuzzy, gcc-internal-format
26781 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
26782 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26784 #: cp/parser.c:2412
26785 #, fuzzy, gcc-internal-format
26786 msgid "and %qT has no template constructors"
26787 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26789 #: cp/parser.c:2417
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
26794 #: cp/parser.c:2421
26795 #, fuzzy, gcc-internal-format
26796 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
26797 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
26799 #: cp/parser.c:3210
26800 #, fuzzy, gcc-internal-format
26801 msgid "fixed-point types not supported in C++"
26802 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26804 #: cp/parser.c:3291
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
26809 #: cp/parser.c:3303
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
26814 #: cp/parser.c:3376
26815 #, fuzzy, gcc-internal-format
26816 msgid "%<this%> may not be used in this context"
26817 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
26819 #: cp/parser.c:3597
26820 #, fuzzy, gcc-internal-format
26821 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
26822 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
26824 #: cp/parser.c:3891
26825 #, fuzzy, gcc-internal-format
26826 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
26827 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
26829 #: cp/parser.c:4010
26830 #, fuzzy, gcc-internal-format
26831 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
26832 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
26834 #: cp/parser.c:4025
26835 #, gcc-internal-format
26836 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
26839 #: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
26840 #, fuzzy, gcc-internal-format
26841 msgid "types may not be defined in casts"
26842 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26844 #: cp/parser.c:4615
26845 #, fuzzy, gcc-internal-format
26846 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
26847 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26849 #. Warn the user that a compound literal is not
26850 #. allowed in standard C++.
26851 #: cp/parser.c:4725
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
26856 #: cp/parser.c:5102
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "%qE does not have class type"
26859 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26861 #: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "invalid use of %qD"
26866 #: cp/parser.c:5770
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
26871 #: cp/parser.c:5772
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
26876 #: cp/parser.c:5852
26877 #, fuzzy, gcc-internal-format
26878 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
26879 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26881 #: cp/parser.c:5976
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
26886 #: cp/parser.c:6230
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "use of old-style cast"
26891 #: cp/parser.c:6361
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
26896 #: cp/parser.c:6364
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
26899 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
26901 #: cp/parser.c:7203
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "expected end of capture-list"
26904 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
26906 #: cp/parser.c:7254
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
26911 #: cp/parser.c:7348
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "default argument specified for lambda parameter"
26914 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
26916 #: cp/parser.c:7745
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "case label %qE not within a switch statement"
26919 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
26921 #: cp/parser.c:7818
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
26926 #: cp/parser.c:7827
26927 #, fuzzy, gcc-internal-format
26928 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
26929 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26931 #: cp/parser.c:8113
26932 #, fuzzy, gcc-internal-format
26933 msgid "types may not be defined in conditions"
26934 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26936 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
26937 #: cp/parser.c:8462
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
26942 #: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "extra %<;%>"
26945 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
26947 #: cp/parser.c:8828
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
26952 #: cp/parser.c:8966
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
26957 #: cp/parser.c:9107
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%<friend%> used outside of class"
26962 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
26963 #. we're complaining about C++0x compatibility.
26964 #: cp/parser.c:9166
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
26969 #: cp/parser.c:9288
26970 #, fuzzy, gcc-internal-format
26971 msgid "class definition may not be declared a friend"
26972 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
26974 #: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "templates may not be %<virtual%>"
26979 #: cp/parser.c:9523
26980 #, fuzzy, gcc-internal-format
26981 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
26982 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
26984 #: cp/parser.c:9778
26985 #, fuzzy, gcc-internal-format
26986 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
26987 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
26989 #: cp/parser.c:9863
26990 #, fuzzy, gcc-internal-format
26991 msgid "only constructors take base initializers"
26992 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
26994 #: cp/parser.c:9885
26995 #, fuzzy, gcc-internal-format
26996 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
26997 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26999 #: cp/parser.c:9940
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
27004 #: cp/parser.c:10008
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
27009 #. Warn that we do not support `export'.
27010 #: cp/parser.c:10353
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
27015 #: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
27016 #, fuzzy, gcc-internal-format
27017 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
27018 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27020 #: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
27021 #, fuzzy, gcc-internal-format
27022 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
27023 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27025 #: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
27026 #, fuzzy, gcc-internal-format
27027 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
27028 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27030 #: cp/parser.c:10889
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
27035 #: cp/parser.c:10893
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
27040 #: cp/parser.c:10971
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "parse error in template argument list"
27045 #. Explain what went wrong.
27046 #: cp/parser.c:11085
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 msgid "non-template %qD used as template"
27049 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27051 #: cp/parser.c:11087
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
27056 #: cp/parser.c:11220
27057 #, fuzzy, gcc-internal-format
27058 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
27059 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
27061 #: cp/parser.c:11638
27062 #, fuzzy, gcc-internal-format
27063 msgid "template specialization with C linkage"
27064 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
27066 #: cp/parser.c:12454
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "declaration %qD does not declare anything"
27069 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
27071 #: cp/parser.c:12540
27072 #, fuzzy, gcc-internal-format
27073 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
27074 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
27076 #: cp/parser.c:12544
27077 #, fuzzy, gcc-internal-format
27078 msgid "attributes ignored on template instantiation"
27079 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
27081 #: cp/parser.c:12549
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
27086 #: cp/parser.c:12834
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "%qD is not a namespace-name"
27089 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
27091 #: cp/parser.c:12961
27092 #, gcc-internal-format
27093 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
27094 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
27096 #: cp/parser.c:13102
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
27101 #: cp/parser.c:13528
27102 #, fuzzy, gcc-internal-format
27103 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
27104 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
27106 #: cp/parser.c:13532
27107 #, fuzzy, gcc-internal-format
27108 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
27109 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
27111 #: cp/parser.c:13685
27112 #, fuzzy, gcc-internal-format
27113 msgid "initializer provided for function"
27114 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
27116 #: cp/parser.c:13718
27117 #, gcc-internal-format
27118 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
27121 #: cp/parser.c:14236
27122 #, fuzzy, gcc-internal-format
27123 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
27124 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
27126 #: cp/parser.c:14240
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
27129 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27131 #: cp/parser.c:14268
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "invalid use of constructor as a template"
27134 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27136 #: cp/parser.c:14270
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
27141 #: cp/parser.c:14448
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "%qD is a namespace"
27144 msgstr "%qD on nimiavaruus"
27146 #: cp/parser.c:14523
27147 #, fuzzy, gcc-internal-format
27148 msgid "duplicate cv-qualifier"
27149 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
27151 #: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
27152 #, fuzzy, gcc-internal-format
27153 msgid "invalid use of %<auto%>"
27154 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27156 #: cp/parser.c:15039
27157 #, fuzzy, gcc-internal-format
27158 msgid "types may not be defined in parameter types"
27159 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
27162 #: cp/parser.c:15257
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "file ends in default argument"
27165 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
27167 #: cp/parser.c:15303
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
27172 #: cp/parser.c:15307
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
27177 #: cp/parser.c:15593
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
27182 #: cp/parser.c:16207
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
27185 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
27187 #: cp/parser.c:16221
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
27190 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27192 #: cp/parser.c:16226
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
27195 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27197 #: cp/parser.c:16240
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "extra qualification not allowed"
27202 #: cp/parser.c:16252
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
27207 #: cp/parser.c:16282
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
27210 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27212 #: cp/parser.c:16365
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "previous definition of %q+#T"
27215 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
27217 #: cp/parser.c:16634
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
27222 #: cp/parser.c:16649
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "friend declaration does not name a class or function"
27225 msgstr "esittely ei esittele mitään"
27227 #: cp/parser.c:16831
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "pure-specifier on function-definition"
27230 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
27232 #: cp/parser.c:17144
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
27237 #: cp/parser.c:17147
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
27242 #: cp/parser.c:17229
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
27245 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
27247 #: cp/parser.c:17410
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
27250 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
27252 #: cp/parser.c:18303
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
27257 #: cp/parser.c:18308
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
27260 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
27262 #: cp/parser.c:18312
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 msgid "too few template-parameter-lists"
27265 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27267 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
27270 #. template <class T> template <class U> void S::f();
27271 #: cp/parser.c:18319
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "too many template-parameter-lists"
27276 #: cp/parser.c:18607
27277 #, fuzzy, gcc-internal-format
27278 msgid "named return values are no longer supported"
27279 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
27281 #: cp/parser.c:18687
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "invalid declaration of member template in local class"
27286 #: cp/parser.c:18696
27287 #, fuzzy, gcc-internal-format
27288 msgid "template with C linkage"
27289 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27291 #: cp/parser.c:18844
27292 #, fuzzy, gcc-internal-format
27293 msgid "template declaration of %<typedef%>"
27294 msgstr "tyhjä esittely"
27296 #: cp/parser.c:18913
27297 #, fuzzy, gcc-internal-format
27298 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
27299 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
27301 #: cp/parser.c:19138
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
27306 #: cp/parser.c:19151
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
27311 #: cp/parser.c:19494
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
27314 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
27316 #: cp/parser.c:19507
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 msgid "%<__thread%> before %qD"
27319 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
27321 #: cp/parser.c:19828
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
27326 #: cp/parser.c:19849
27327 #, fuzzy, gcc-internal-format
27328 msgid "%qD redeclared with different access"
27329 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27331 #: cp/parser.c:19868
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
27336 #: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
27341 #: cp/parser.c:20280
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
27346 #: cp/parser.c:20596
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
27351 #: cp/parser.c:20927
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
27356 #: cp/parser.c:22266
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
27361 #: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format
27363 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
27364 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
27366 #: cp/parser.c:22501
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "not enough collapsed for loops"
27371 #: cp/parser.c:22963
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
27374 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
27376 #: cp/parser.c:23126
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
27379 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "data member %qD cannot be a member template"
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "invalid member template declaration %qD"
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "specialization of %qD in different namespace"
27411 #: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
27412 #, fuzzy, gcc-internal-format
27413 msgid " from definition of %q+#D"
27414 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
27422 #, gcc-internal-format
27423 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
27427 #, gcc-internal-format
27428 msgid "specialization of %qT after instantiation"
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "specializing %q#T in different namespace"
27436 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
27437 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "specialization of %qD after instantiation"
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "%qD is not a function template"
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
27473 #. This case handles bogus declarations like template <>
27474 #. template <class T> void f<int>();
27475 #: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "definition provided for explicit instantiation"
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "default argument specified in explicit specialization"
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "%qD is not a template function"
27518 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27521 #, fuzzy, gcc-internal-format
27522 msgid "%qD is not declared in %qD"
27523 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27525 #. From [temp.expl.spec]:
27527 #. If such an explicit specialization for the member
27528 #. of a class template names an implicitly-declared
27529 #. special member function (clause _special_), the
27530 #. program is ill-formed.
27532 #. Similar language is found in [temp.explicit].
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "no member function %qD declared in %qT"
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
27563 #: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
27564 #, gcc-internal-format
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid " <anonymous>"
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "declaration of %q+#D"
27576 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid " shadows template parm %q+#D"
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
27609 #, fuzzy, gcc-internal-format
27610 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
27611 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
27612 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27613 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "no default argument for %qD"
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
27631 #, gcc-internal-format
27632 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
27636 #, gcc-internal-format
27637 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
27641 #, gcc-internal-format
27642 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
27650 #: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
27653 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "template class without a name"
27662 #. A destructor shall not be a member template.
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "destructor %qD declared as member template"
27668 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
27670 #. An allocation function can be a function
27671 #. template. ... Template allocation functions shall
27672 #. have two or more parameters.
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "invalid template declaration of %qD"
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "template definition of non-template %q#D"
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "got %d template parameters for %q#D"
27694 #, gcc-internal-format
27695 msgid "got %d template parameters for %q#T"
27699 #, gcc-internal-format
27700 msgid " but %d required"
27704 #, fuzzy, gcc-internal-format
27705 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
27706 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
27709 #, gcc-internal-format
27710 msgid "use template<> for an explicit specialization"
27714 #, gcc-internal-format
27715 msgid "%qT is not a template type"
27719 #, fuzzy, gcc-internal-format
27720 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
27721 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
27724 #, fuzzy, gcc-internal-format
27725 msgid "redeclared with %d template parameter"
27726 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
27727 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27728 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
27733 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
27734 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27735 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27738 #, fuzzy, gcc-internal-format
27739 msgid "template parameter %q+#D"
27740 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
27743 #, gcc-internal-format
27744 msgid "redeclared here as %q#D"
27747 #. We have in [temp.param]:
27749 #. A template-parameter may not be given default arguments
27750 #. by two different declarations in the same scope.
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "original definition appeared here"
27759 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
27766 #: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
27769 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format
27818 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
27819 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
27822 #, gcc-internal-format
27823 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
27827 #, gcc-internal-format
27828 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
27832 #, gcc-internal-format
27833 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
27837 #, gcc-internal-format
27838 msgid "try using %qE instead"
27842 #, gcc-internal-format
27843 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
27847 #, gcc-internal-format
27848 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
27857 #, gcc-internal-format
27858 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
27861 #: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
27869 msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid " expected a class template, got %qE"
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid " expected a type, got %qE"
27879 msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid " expected a type, got %qT"
27884 msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid " expected a class template, got %qT"
27892 #, fuzzy, gcc-internal-format
27893 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
27894 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
27896 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
27899 #, fuzzy, gcc-internal-format
27900 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
27901 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
27919 #, gcc-internal-format
27920 msgid "provided for %q+D"
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "template argument %d is invalid"
27939 #, gcc-internal-format
27940 msgid "non-template type %qT used as a template"
27944 #, fuzzy, gcc-internal-format
27945 msgid "for template declaration %q+D"
27946 msgstr "tyhjä esittely"
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
27966 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
27968 #. It may seem that this case cannot occur, since:
27970 #. typedef void f();
27971 #. void g() { f x; }
27973 #. declares a function, not a variable. However:
27975 #. typedef void f();
27976 #. template <typename T> void g() { T t; }
27977 #. template void g<f>();
27979 #. is an attempt to declare a variable with function
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "variable %qD has function type"
27984 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "invalid parameter type %qT"
27989 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "in declaration %q+D"
27994 msgstr "esittelyssä %q+D"
27997 #, gcc-internal-format
27998 msgid "function returning an array"
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "function returning a function"
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "array bound is not an integer constant"
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "creating array with negative size (%qE)"
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "forming reference to void"
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format
28028 msgid "forming pointer to reference type %qT"
28029 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
28032 #, gcc-internal-format
28033 msgid "forming reference to reference type %qT"
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
28042 #, gcc-internal-format
28043 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "creating pointer to member of type void"
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "creating array of %qT"
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
28064 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
28067 #, fuzzy, gcc-internal-format
28068 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
28069 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "use of %qs in template"
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "using invalid field %qD"
28101 #: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format
28103 msgid "invalid use of pack expansion expression"
28104 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
28106 #: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "%qT is not a class or namespace"
28119 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "%qD is not a class or namespace"
28124 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "%qT is/uses anonymous type"
28129 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
28134 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "%qT is a variably modified type"
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "integral expression %qE is not constant"
28147 #, gcc-internal-format
28148 msgid " trying to instantiate %qD"
28152 #, gcc-internal-format
28153 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
28157 #, gcc-internal-format
28161 #: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
28171 #: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "no matching template for %qD found"
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "explicit instantiation of %q#D"
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
28191 #: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
28194 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
28196 #: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
28207 #, gcc-internal-format
28208 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
28223 #. The definition of a non-exported function template, a
28224 #. non-exported member function template, or a non-exported
28225 #. member function or static data member of a class template
28226 #. shall be present in every translation unit in which it is
28227 #. explicitly instantiated.
28229 #, gcc-internal-format
28230 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
28234 #, gcc-internal-format
28235 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
28239 #, gcc-internal-format
28240 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
28249 #, fuzzy, gcc-internal-format
28250 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
28251 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
28254 #, fuzzy, gcc-internal-format
28255 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
28256 msgstr "ei voi emuloida %qs"
28259 #, gcc-internal-format
28260 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "-frepo must be used with -c"
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "mysterious repository information in %s"
28274 #, gcc-internal-format
28275 msgid "can't create repository information file %qs"
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
28281 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
28286 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
28289 #, gcc-internal-format
28290 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
28293 #: cp/rtti.c:651 cp/rtti.c:666
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
28296 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
28301 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
28309 #, gcc-internal-format
28310 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
28314 #, gcc-internal-format
28315 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
28318 #: cp/search.c:1842
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
28323 #: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid " overriding %q+#D"
28328 #: cp/search.c:1858
28329 #, fuzzy, gcc-internal-format
28330 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
28331 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
28333 #: cp/search.c:1863
28334 #, fuzzy, gcc-internal-format
28335 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
28336 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28338 #: cp/search.c:1873
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
28343 #: cp/search.c:1874
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid " overriding %q+#F"
28348 #: cp/search.c:1882
28349 #, fuzzy, gcc-internal-format
28350 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
28351 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28353 #: cp/search.c:1893
28354 #, gcc-internal-format
28355 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
28358 #: cp/search.c:1897
28359 #, fuzzy, gcc-internal-format
28360 msgid "non-deleted function %q+D"
28361 msgstr "Funktio %qs:"
28363 #: cp/search.c:1898
28364 #, fuzzy, gcc-internal-format
28365 msgid "overriding deleted function %q+D"
28366 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
28368 #. A static member function cannot match an inherited
28369 #. virtual member function.
28370 #: cp/search.c:1990
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "%q+#D cannot be declared"
28375 #: cp/search.c:1991
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid " since %q+#D declared in base class"
28380 #: cp/semantics.c:760
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
28385 #: cp/semantics.c:1285
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
28390 #: cp/semantics.c:1343
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
28395 #: cp/semantics.c:1441
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
28398 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
28400 #: cp/semantics.c:1443
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
28403 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
28405 #: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "from this location"
28408 msgstr "tästä kohdasta"
28410 #: cp/semantics.c:1507
28411 #, gcc-internal-format
28412 msgid "object missing in reference to %q+D"
28415 #: cp/semantics.c:2063
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid "arguments to destructor are not allowed"
28420 #: cp/semantics.c:2121
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
28423 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
28425 #: cp/semantics.c:2127
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
28430 #: cp/semantics.c:2129
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
28435 #: cp/semantics.c:2153
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
28440 #: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
28445 #: cp/semantics.c:2180
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "%qE is not of type %qT"
28448 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
28450 #: cp/semantics.c:2224
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "compound literal of non-object type %qT"
28453 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
28455 #: cp/semantics.c:2309
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
28460 #: cp/semantics.c:2351
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
28465 #: cp/semantics.c:2354
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
28470 #: cp/semantics.c:2371
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
28475 #: cp/semantics.c:2402
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
28480 #: cp/semantics.c:2618
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "invalid base-class specification"
28485 #: cp/semantics.c:2630
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
28490 #: cp/semantics.c:2655
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28495 #: cp/semantics.c:2659
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28500 #: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "%qD is not a member of %qT"
28505 #: cp/semantics.c:2667
28506 #, fuzzy, gcc-internal-format
28507 msgid "%qD is not a member of %qD"
28508 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
28510 #: cp/semantics.c:2669
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28513 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28515 #: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "%qD is not captured"
28518 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28520 #: cp/semantics.c:2892
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
28525 #: cp/semantics.c:2894
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid " %q+#D declared here"
28530 #: cp/semantics.c:2932
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
28535 #: cp/semantics.c:3096
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
28540 #: cp/semantics.c:3104
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "use of namespace %qD as expression"
28545 #: cp/semantics.c:3109
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "use of class template %qT as expression"
28550 #. Ambiguous reference to base members.
28551 #: cp/semantics.c:3115
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
28556 #: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "type of %qE is unknown"
28561 #: cp/semantics.c:3252
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
28566 #: cp/semantics.c:3263
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
28571 #: cp/semantics.c:3732
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
28576 #: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
28581 #: cp/semantics.c:3755
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
28584 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
28586 #: cp/semantics.c:3777
28587 #, fuzzy, gcc-internal-format
28588 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
28589 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
28591 #: cp/semantics.c:3807
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "num_threads expression must be integral"
28596 #: cp/semantics.c:3821
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
28601 #: cp/semantics.c:3953
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "%qE has reference type for %qs"
28606 #: cp/semantics.c:4024
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
28611 #: cp/semantics.c:4038
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
28614 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
28616 #: cp/semantics.c:4183
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
28621 #. Report the error.
28622 #: cp/semantics.c:4709
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "static assertion failed: %E"
28627 #: cp/semantics.c:4711
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 msgid "non-constant condition for static assertion"
28630 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
28632 #: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "argument to decltype must be an expression"
28635 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28637 #: cp/semantics.c:4875
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
28640 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28642 #: cp/semantics.c:4963
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
28647 #: cp/semantics.c:5224
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "__is_convertible_to"
28652 #: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "incomplete type %qT not allowed"
28657 #: cp/semantics.c:5338
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
28662 #: cp/semantics.c:5373
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "parameter %q#D is not of literal type"
28665 msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
28667 #: cp/semantics.c:5386
28668 #, fuzzy, gcc-internal-format
28669 msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
28670 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
28672 #: cp/semantics.c:5683
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "cannot capture %qE by reference"
28677 #: cp/semantics.c:5706
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
28682 #: cp/semantics.c:5837
28683 #, fuzzy, gcc-internal-format
28684 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
28685 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
28705 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "requested init_priority is out of range"
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
28737 #: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645
28738 #, fuzzy, gcc-internal-format
28739 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28740 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
28742 #: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format
28744 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28745 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
28747 #: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28755 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28760 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28765 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
28768 #, fuzzy, gcc-internal-format
28769 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28770 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28782 #: cp/typeck.c:1416
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
28787 #: cp/typeck.c:1423
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
28792 #: cp/typeck.c:1536
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "invalid application of %qs to a member function"
28797 #: cp/typeck.c:1604
28798 #, gcc-internal-format
28799 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
28800 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
28802 #: cp/typeck.c:1612
28803 #, fuzzy, gcc-internal-format
28804 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
28805 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
28807 #: cp/typeck.c:1661
28808 #, fuzzy, gcc-internal-format
28809 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
28810 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
28812 #: cp/typeck.c:1672
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
28817 #: cp/typeck.c:1730
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "invalid use of non-static member function"
28820 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
28822 #: cp/typeck.c:1997
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
28825 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
28827 #: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
28832 #: cp/typeck.c:2149
28833 #, gcc-internal-format
28834 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
28837 #: cp/typeck.c:2204
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
28842 #: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
28848 #: cp/typeck.c:2235
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
28851 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
28853 #: cp/typeck.c:2363
28854 #, fuzzy, gcc-internal-format
28855 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
28856 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
28858 #: cp/typeck.c:2371
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
28863 #: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
28864 #, fuzzy, gcc-internal-format
28865 msgid "%qD is not a template"
28866 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28868 #: cp/typeck.c:2534
28869 #, gcc-internal-format
28870 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
28873 #: cp/typeck.c:2558
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "%qT is not a base of %qT"
28878 #: cp/typeck.c:2578
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "%qD has no member named %qE"
28883 #: cp/typeck.c:2594
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "%qD is not a member template function"
28888 #: cp/typeck.c:2739
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
28893 #: cp/typeck.c:2770
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format
28895 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
28896 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
28898 #: cp/typeck.c:2773
28899 #, fuzzy, gcc-internal-format
28900 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
28901 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28903 #: cp/typeck.c:2776
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
28906 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
28908 #: cp/typeck.c:2785
28909 #, gcc-internal-format
28910 msgid "invalid type argument"
28913 #: cp/typeck.c:2788
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 msgid "invalid type argument of array indexing"
28916 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
28918 #: cp/typeck.c:2791
28919 #, fuzzy, gcc-internal-format
28920 msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
28921 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
28923 #: cp/typeck.c:2794
28924 #, fuzzy, gcc-internal-format
28925 msgid "invalid type argument of implicit conversion"
28926 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
28928 #: cp/typeck.c:2824
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "subscript missing in array reference"
28933 #: cp/typeck.c:2904
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
28938 #: cp/typeck.c:2916
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "subscripting array declared %<register%>"
28943 #: cp/typeck.c:3008
28944 #, gcc-internal-format
28945 msgid "object missing in use of %qE"
28948 #: cp/typeck.c:3187
28949 #, gcc-internal-format
28950 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
28951 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
28953 #: cp/typeck.c:3206
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
28958 #: cp/typeck.c:3221
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "%qE cannot be used as a function"
28963 #: cp/typeck.c:3312
28964 #, fuzzy, gcc-internal-format
28965 msgid "too many arguments to %s %q#D"
28966 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
28968 #: cp/typeck.c:3318
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "too many arguments to function"
28971 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
28973 #: cp/typeck.c:3353
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
28976 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
28978 #: cp/typeck.c:3356
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
28981 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
28983 #: cp/typeck.c:3426
28984 #, fuzzy, gcc-internal-format
28985 msgid "too few arguments to %s %q#D"
28986 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
28988 #: cp/typeck.c:3432
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "too few arguments to function"
28991 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
28993 #: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
28998 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
29000 #: cp/typeck.c:3692
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid "NULL used in arithmetic"
29003 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
29005 #: cp/typeck.c:3883
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "left rotate count is negative"
29008 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
29010 #: cp/typeck.c:3884
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "right rotate count is negative"
29015 #: cp/typeck.c:3890
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "left rotate count >= width of type"
29020 #: cp/typeck.c:3891
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "right rotate count >= width of type"
29025 #: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
29028 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
29030 #: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
29033 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
29035 #: cp/typeck.c:4178
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
29040 #: cp/typeck.c:4218
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
29045 #: cp/typeck.c:4435
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
29048 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
29050 #: cp/typeck.c:4437
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
29053 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
29055 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
29056 #: cp/typeck.c:4439
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
29059 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
29061 #: cp/typeck.c:4452
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
29066 #: cp/typeck.c:4510
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "taking address of constructor %qE"
29069 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
29071 #: cp/typeck.c:4511
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 msgid "taking address of destructor %qE"
29074 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
29076 #: cp/typeck.c:4525
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
29081 #: cp/typeck.c:4528
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid " a qualified-id is required"
29086 #: cp/typeck.c:4533
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
29091 #: cp/typeck.c:4556
29092 #, gcc-internal-format
29093 msgid "taking address of temporary"
29096 #: cp/typeck.c:4826
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
29099 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
29101 #: cp/typeck.c:4827
29102 #, gcc-internal-format
29103 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
29104 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
29106 #: cp/typeck.c:4843
29107 #, fuzzy, gcc-internal-format
29108 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
29109 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
29111 #: cp/typeck.c:4844
29112 #, fuzzy, gcc-internal-format
29113 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
29114 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
29116 #: cp/typeck.c:4855
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
29119 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
29121 #: cp/typeck.c:4856
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
29124 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
29126 #: cp/typeck.c:4882
29127 #, gcc-internal-format
29128 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
29131 #: cp/typeck.c:4917
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
29134 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
29136 #. An expression like &memfn.
29137 #: cp/typeck.c:4978
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
29142 #: cp/typeck.c:4983
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
29147 #: cp/typeck.c:5012
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
29152 #: cp/typeck.c:5040
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
29157 #: cp/typeck.c:5255
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
29162 #: cp/typeck.c:5278
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
29167 #: cp/typeck.c:5283
29168 #, gcc-internal-format
29169 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
29172 #: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "%s expression list treated as compound expression"
29177 #: cp/typeck.c:5450
29178 #, gcc-internal-format
29179 msgid "no context to resolve type of %qE"
29182 #: cp/typeck.c:5481
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29185 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29187 #: cp/typeck.c:5486
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29190 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29192 #: cp/typeck.c:5491
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29195 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29197 #: cp/typeck.c:5834
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
29202 #: cp/typeck.c:5857
29203 #, gcc-internal-format
29204 msgid "converting from %qT to %qT"
29205 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29207 #: cp/typeck.c:5906
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
29212 #: cp/typeck.c:5973
29213 #, gcc-internal-format
29214 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
29215 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
29217 #: cp/typeck.c:6003
29218 #, gcc-internal-format
29219 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
29222 #. Only issue a warning, as we have always supported this
29223 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
29224 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
29226 #: cp/typeck.c:6022
29227 #, gcc-internal-format
29228 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
29229 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
29231 #: cp/typeck.c:6035
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
29234 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29236 #: cp/typeck.c:6091
29237 #, gcc-internal-format
29238 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
29241 #: cp/typeck.c:6100
29242 #, gcc-internal-format
29243 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
29246 #: cp/typeck.c:6125
29247 #, gcc-internal-format
29248 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
29251 #: cp/typeck.c:6174
29252 #, gcc-internal-format
29253 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
29254 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
29256 #: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
29261 #: cp/typeck.c:6268
29262 #, gcc-internal-format
29263 msgid "invalid cast to function type %qT"
29266 #: cp/typeck.c:6514
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
29271 #: cp/typeck.c:6572
29272 #, gcc-internal-format
29273 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
29276 #: cp/typeck.c:6586
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 msgid "array used as initializer"
29279 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
29281 #: cp/typeck.c:6588
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "invalid array assignment"
29284 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
29286 #: cp/typeck.c:6688
29287 #, gcc-internal-format
29288 msgid " in pointer to member function conversion"
29291 #: cp/typeck.c:6699
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
29296 #: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid " in pointer to member conversion"
29301 #: cp/typeck.c:6830
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
29306 #: cp/typeck.c:7101
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
29309 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
29312 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
29313 #: cp/typeck.c:7104
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
29316 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
29318 #: cp/typeck.c:7118
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
29321 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
29323 #: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "in passing argument %P of %q+D"
29328 #: cp/typeck.c:7268
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "returning reference to temporary"
29333 #: cp/typeck.c:7275
29334 #, gcc-internal-format
29335 msgid "reference to non-lvalue returned"
29338 #: cp/typeck.c:7291
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 msgid "reference to local variable %q+D returned"
29341 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
29343 #: cp/typeck.c:7294
29344 #, fuzzy, gcc-internal-format
29345 msgid "address of local variable %q+D returned"
29346 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
29348 #: cp/typeck.c:7329
29349 #, gcc-internal-format
29350 msgid "returning a value from a destructor"
29351 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
29353 #. If a return statement appears in a handler of the
29354 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
29355 #: cp/typeck.c:7337
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
29360 #. You can't return a value from a constructor.
29361 #: cp/typeck.c:7340
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "returning a value from a constructor"
29364 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
29366 #: cp/typeck.c:7358
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
29371 #: cp/typeck.c:7364
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
29376 #: cp/typeck.c:7390
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
29379 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
29381 #: cp/typeck.c:7411
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
29384 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
29386 #: cp/typeck.c:7441
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
29389 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
29394 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
29396 #: cp/typeck2.c:106
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
29399 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29401 #: cp/typeck2.c:108
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
29406 #: cp/typeck2.c:110
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
29409 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
29411 #: cp/typeck2.c:112
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
29414 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
29416 #: cp/typeck2.c:116
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "assignment of read-only data-member %qD"
29419 msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
29421 #: cp/typeck2.c:118
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
29424 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29426 #: cp/typeck2.c:120
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "increment of read-only data-member %qD"
29429 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
29431 #: cp/typeck2.c:122
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "decrement of read-only data-member %qD"
29434 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
29436 #: cp/typeck2.c:131
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "assignment of constant field %qD"
29439 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
29441 #: cp/typeck2.c:133
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
29446 #: cp/typeck2.c:135
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "increment of constant field %qD"
29449 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
29451 #: cp/typeck2.c:137
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "decrement of constant field %qD"
29454 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
29456 #: cp/typeck2.c:143
29457 #, fuzzy, gcc-internal-format
29458 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
29459 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
29461 #: cp/typeck2.c:153
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
29464 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29466 #: cp/typeck2.c:155
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
29469 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29471 #: cp/typeck2.c:157
29472 #, fuzzy, gcc-internal-format
29473 msgid "increment of read-only parameter %qD"
29474 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
29476 #: cp/typeck2.c:159
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format
29478 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
29479 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
29481 #: cp/typeck2.c:166
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "assignment of read-only reference %qD"
29484 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29486 #: cp/typeck2.c:168
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
29489 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
29491 #: cp/typeck2.c:170
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "increment of read-only reference %qD"
29494 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
29496 #: cp/typeck2.c:172
29497 #, fuzzy, gcc-internal-format
29498 msgid "decrement of read-only reference %qD"
29499 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
29501 #: cp/typeck2.c:176
29502 #, fuzzy, gcc-internal-format
29503 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
29504 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29506 #: cp/typeck2.c:178
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
29509 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29511 #: cp/typeck2.c:180
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "increment of read-only named return value %qD"
29514 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29516 #: cp/typeck2.c:182
29517 #, fuzzy, gcc-internal-format
29518 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
29519 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
29521 #: cp/typeck2.c:186
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "assignment of function %qD"
29524 msgstr "Funktio %qs:"
29526 #: cp/typeck2.c:188
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
29531 #: cp/typeck2.c:190
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "increment of function %qD"
29534 msgstr "Funktio %qs:"
29536 #: cp/typeck2.c:192
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "decrement of function %qD"
29539 msgstr "Funktio %qs:"
29541 #: cp/typeck2.c:198
29542 #, fuzzy, gcc-internal-format
29543 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
29544 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
29546 #: cp/typeck2.c:384
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
29551 #: cp/typeck2.c:387
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
29556 #: cp/typeck2.c:390
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
29561 #: cp/typeck2.c:394
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
29566 #: cp/typeck2.c:396
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
29571 #. Here we do not have location information.
29572 #: cp/typeck2.c:399
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
29577 #: cp/typeck2.c:401
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "invalid abstract type for %q+D"
29582 #: cp/typeck2.c:404
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
29587 #: cp/typeck2.c:413
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
29592 #: cp/typeck2.c:417
29593 #, gcc-internal-format
29597 #: cp/typeck2.c:425
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
29602 #: cp/typeck2.c:455
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "%q+D has incomplete type"
29605 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
29607 #: cp/typeck2.c:468
29608 #, fuzzy, gcc-internal-format
29609 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
29610 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29612 #: cp/typeck2.c:471
29613 #, fuzzy, gcc-internal-format
29614 msgid "forward declaration of %q+#T"
29615 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
29617 #: cp/typeck2.c:474
29618 #, fuzzy, gcc-internal-format
29619 msgid "declaration of %q+#T"
29620 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
29622 #: cp/typeck2.c:479
29623 #, fuzzy, gcc-internal-format
29624 msgid "invalid use of %qT"
29625 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29627 #: cp/typeck2.c:495
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
29632 #: cp/typeck2.c:504
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
29635 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29637 #: cp/typeck2.c:509
29638 #, fuzzy, gcc-internal-format
29639 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
29640 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29642 #: cp/typeck2.c:515
29643 #, fuzzy, gcc-internal-format
29644 msgid "invalid use of dependent type %qT"
29645 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
29647 #: cp/typeck2.c:523
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
29652 #: cp/typeck2.c:527
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "overloaded function with no contextual type information"
29657 #: cp/typeck2.c:530
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "insufficient contextual information to determine type"
29662 #: cp/typeck2.c:705
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
29667 #: cp/typeck2.c:719
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
29672 #: cp/typeck2.c:801
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
29675 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
29677 #: cp/typeck2.c:859
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "int-array initialized from non-wide string"
29682 #: cp/typeck2.c:864
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
29685 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
29687 #: cp/typeck2.c:879
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
29690 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
29692 #: cp/typeck2.c:925
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
29697 #: cp/typeck2.c:942
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
29702 #: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
29707 #: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "missing initializer for member %qD"
29712 #: cp/typeck2.c:1166
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "uninitialized const member %qD"
29715 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
29717 #: cp/typeck2.c:1168
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
29722 #: cp/typeck2.c:1170
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "member %qD is uninitialized reference"
29727 #: cp/typeck2.c:1238
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "no field %qD found in union being initialized"
29732 #: cp/typeck2.c:1247
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "index value instead of field name in union initializer"
29737 #: cp/typeck2.c:1406
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "circular pointer delegation detected"
29742 #: cp/typeck2.c:1419
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
29747 #: cp/typeck2.c:1443
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
29752 #: cp/typeck2.c:1445
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
29757 #: cp/typeck2.c:1467
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
29762 #: cp/typeck2.c:1476
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
29767 #: cp/typeck2.c:1498
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
29772 #: cp/typeck2.c:1559
29773 #, fuzzy, gcc-internal-format
29774 msgid "invalid value-initialization of reference types"
29775 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
29777 #: cp/typeck2.c:1750
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
29782 #: cp/typeck2.c:1753
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
29787 #: fortran/arith.c:44
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
29792 #: fortran/arith.c:943 fortran/arith.c:965
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
29797 #: fortran/arith.c:951
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
29802 #: fortran/arith.c:1977
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
29807 #: fortran/arith.c:1981
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29812 #: fortran/arith.c:1986
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29817 #: fortran/arith.c:1991
29818 #, gcc-internal-format
29819 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29822 #: fortran/arith.c:1996
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
29827 #: fortran/arith.c:2000
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
29832 #: fortran/arith.c:2004
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
29837 #: fortran/arith.c:2336
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
29842 #: fortran/array.c:90
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "Expected array subscript at %C"
29845 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29847 #: fortran/array.c:117
29848 #, fuzzy, gcc-internal-format
29849 msgid "Expected array subscript stride at %C"
29850 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
29852 #: fortran/array.c:160
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "Invalid form of array reference at %C"
29857 #: fortran/array.c:165
29858 #, gcc-internal-format
29859 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
29862 #: fortran/array.c:216
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
29867 #: fortran/array.c:307
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "Expected expression in array specification at %C"
29872 #: fortran/array.c:389
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
29877 #: fortran/array.c:399
29878 #, gcc-internal-format
29879 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
29882 #: fortran/array.c:413
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
29887 #: fortran/array.c:417
29888 #, gcc-internal-format
29889 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
29892 #: fortran/array.c:426
29893 #, gcc-internal-format
29894 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
29897 #: fortran/array.c:432
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
29902 #: fortran/array.c:438
29903 #, gcc-internal-format
29904 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
29907 #: fortran/array.c:645
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "duplicated initializer"
29910 msgstr "epäkelpo alustin"
29912 #: fortran/array.c:737
29913 #, gcc-internal-format
29914 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
29917 #: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
29922 #: fortran/array.c:896
29923 #, gcc-internal-format
29924 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
29927 #: fortran/array.c:916
29928 #, gcc-internal-format
29929 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
29932 #: fortran/array.c:931
29933 #, gcc-internal-format
29934 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
29937 #: fortran/array.c:1028
29938 #, gcc-internal-format
29939 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
29942 #: fortran/array.c:1365
29943 #, gcc-internal-format
29944 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
29947 #: fortran/array.c:1672
29948 #, gcc-internal-format
29949 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
29952 #: fortran/check.c:44
29953 #, fuzzy, gcc-internal-format
29954 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
29955 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
29957 #: fortran/check.c:59
29958 #, fuzzy, gcc-internal-format
29959 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
29960 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
29962 #: fortran/check.c:87
29963 #, gcc-internal-format
29964 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
29967 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
29972 #: fortran/check.c:118
29973 #, gcc-internal-format
29974 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
29977 #: fortran/check.c:147
29978 #, fuzzy, gcc-internal-format
29979 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
29980 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
29982 #: fortran/check.c:156
29983 #, fuzzy, gcc-internal-format
29984 msgid "Invalid kind for %s at %L"
29985 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
29987 #: fortran/check.c:175
29988 #, gcc-internal-format
29989 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
29992 #: fortran/check.c:192
29993 #, gcc-internal-format
29994 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
29997 #: fortran/check.c:210
29998 #, gcc-internal-format
29999 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
30002 #: fortran/check.c:225
30003 #, gcc-internal-format
30004 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
30007 #: fortran/check.c:241
30008 #, gcc-internal-format
30009 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
30012 #: fortran/check.c:256
30013 #, gcc-internal-format
30014 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
30017 #: fortran/check.c:275
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
30022 #: fortran/check.c:297
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
30027 #: fortran/check.c:303
30028 #, gcc-internal-format
30029 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
30032 #: fortran/check.c:364
30033 #, gcc-internal-format
30034 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
30037 #: fortran/check.c:434
30038 #, gcc-internal-format
30039 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
30042 #: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
30047 #: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
30052 #: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455
30053 #: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
30058 #: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218
30059 #, gcc-internal-format
30060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
30063 #: fortran/check.c:629
30064 #, gcc-internal-format
30065 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
30068 #: fortran/check.c:637
30069 #, gcc-internal-format
30070 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
30073 #: fortran/check.c:653
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
30078 #: fortran/check.c:664
30079 #, gcc-internal-format
30080 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
30083 #: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990
30084 #, gcc-internal-format
30085 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
30088 #: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998
30089 #, fuzzy, gcc-internal-format
30090 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
30091 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30093 #: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477
30094 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706
30095 #: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
30100 #: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137
30101 #, fuzzy, gcc-internal-format
30102 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
30103 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30105 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180
30106 #, fuzzy, gcc-internal-format
30107 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
30108 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30110 #: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917
30111 #, gcc-internal-format
30112 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
30115 #: fortran/check.c:1061
30116 #, gcc-internal-format
30117 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
30120 #: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088
30121 #, gcc-internal-format
30122 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
30125 #: fortran/check.c:1244
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
30128 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30130 #: fortran/check.c:1425
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
30135 #: fortran/check.c:1484
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
30140 #: fortran/check.c:1609
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
30145 #: fortran/check.c:1788
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
30150 #: fortran/check.c:1821
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
30155 #: fortran/check.c:1852
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
30160 #: fortran/check.c:1859
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
30165 #: fortran/check.c:1926
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
30168 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30170 #: fortran/check.c:1940
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
30175 #: fortran/check.c:1959
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
30180 #: fortran/check.c:1968
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
30185 #: fortran/check.c:2160
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
30190 #: fortran/check.c:2169
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
30195 #: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
30200 #: fortran/check.c:2314
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
30205 #: fortran/check.c:2335
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
30210 #: fortran/check.c:2343
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
30215 #: fortran/check.c:2359
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
30220 #: fortran/check.c:2484
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
30225 #: fortran/check.c:2494
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
30228 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30230 #: fortran/check.c:2501
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
30235 #: fortran/check.c:2521
30236 #, fuzzy, gcc-internal-format
30237 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
30238 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30240 #: fortran/check.c:2562
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
30243 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30245 #: fortran/check.c:2583
30246 #, fuzzy, gcc-internal-format
30247 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
30248 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30250 #: fortran/check.c:2592
30251 #, fuzzy, gcc-internal-format
30252 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
30253 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30255 #: fortran/check.c:2627
30256 #, gcc-internal-format
30257 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
30260 #: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661
30261 #, fuzzy, gcc-internal-format
30262 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
30263 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30265 #: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
30268 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30270 #: fortran/check.c:2768
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
30273 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
30275 #: fortran/check.c:2809
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
30280 #: fortran/check.c:2880
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
30285 #: fortran/check.c:2899
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
30288 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30290 #: fortran/check.c:3152
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
30295 #: fortran/check.c:3258
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
30298 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30300 #: fortran/check.c:3271
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
30303 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30305 #: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format
30307 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
30308 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
30310 #: fortran/check.c:3554
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "Too many arguments to %s at %L"
30313 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
30315 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167
30316 #, gcc-internal-format
30317 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
30320 #: fortran/check.c:3849
30321 #, gcc-internal-format
30322 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
30325 #: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
30330 #: fortran/cpp.c:439
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
30335 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "opening output file %s: %s"
30338 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
30340 #: fortran/data.c:63
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
30345 #: fortran/data.c:190
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
30350 #: fortran/data.c:215
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
30353 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
30355 #: fortran/data.c:294
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
30360 #: fortran/data.c:318
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "Data element below array lower bound at %L"
30365 #: fortran/data.c:330
30366 #, gcc-internal-format
30367 msgid "Data element above array upper bound at %L"
30370 #: fortran/data.c:435
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
30373 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30375 #: fortran/decl.c:259
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
30380 #: fortran/decl.c:266
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
30385 #: fortran/decl.c:371
30386 #, gcc-internal-format
30387 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
30390 #: fortran/decl.c:396
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
30393 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
30395 #: fortran/decl.c:499
30396 #, gcc-internal-format
30397 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
30400 #: fortran/decl.c:558
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
30405 #: fortran/decl.c:587
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "Bad INTENT specification at %C"
30410 #: fortran/decl.c:634
30411 #, gcc-internal-format
30412 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
30415 #: fortran/decl.c:658
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
30420 #: fortran/decl.c:690
30421 #, gcc-internal-format
30422 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
30425 #: fortran/decl.c:813
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
30430 #: fortran/decl.c:821
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
30433 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
30435 #: fortran/decl.c:834
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
30440 #: fortran/decl.c:906
30441 #, gcc-internal-format
30442 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
30445 #: fortran/decl.c:936
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
30450 #: fortran/decl.c:943
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
30455 #: fortran/decl.c:958
30456 #, gcc-internal-format
30457 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
30460 #: fortran/decl.c:972
30461 #, gcc-internal-format
30462 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30465 #: fortran/decl.c:981
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30470 #: fortran/decl.c:990
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30475 #: fortran/decl.c:1003
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
30480 #: fortran/decl.c:1013
30481 #, gcc-internal-format
30482 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
30485 #: fortran/decl.c:1090
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
30490 #: fortran/decl.c:1137
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
30495 #: fortran/decl.c:1144
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
30500 #: fortran/decl.c:1234
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
30505 #: fortran/decl.c:1244
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
30510 #: fortran/decl.c:1254
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
30515 #: fortran/decl.c:1406
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
30520 #: fortran/decl.c:1414
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
30525 #: fortran/decl.c:1489
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
30530 #: fortran/decl.c:1498
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
30535 #: fortran/decl.c:1507
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
30540 #: fortran/decl.c:1537
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
30545 #: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
30550 #: fortran/decl.c:1725
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
30555 #: fortran/decl.c:1741
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format
30557 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
30558 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
30560 #: fortran/decl.c:1757
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
30565 #: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:4391
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format
30567 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
30568 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
30570 #: fortran/decl.c:1780 fortran/decl.c:4399 fortran/decl.c:4539
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
30573 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30575 #: fortran/decl.c:1786 fortran/decl.c:4405 fortran/decl.c:4544
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
30580 #: fortran/decl.c:1799
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
30585 #: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
30586 #, fuzzy, gcc-internal-format
30587 msgid "Expected an initialization expression at %C"
30588 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30590 #: fortran/decl.c:1815
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
30595 #: fortran/decl.c:1828
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
30600 #: fortran/decl.c:1882 fortran/decl.c:1891
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format
30602 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
30603 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30605 #: fortran/decl.c:1896
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
30608 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30610 #: fortran/decl.c:1947 fortran/decl.c:2023
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format
30612 msgid "Missing right parenthesis at %C"
30613 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
30615 #: fortran/decl.c:1960 fortran/decl.c:2068
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "Expected initialization expression at %C"
30618 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
30620 #: fortran/decl.c:1968 fortran/decl.c:2074
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
30625 #: fortran/decl.c:1999
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
30630 #: fortran/decl.c:2012
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
30635 #: fortran/decl.c:2021
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
30640 #: fortran/decl.c:2094
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
30645 #: fortran/decl.c:2224
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
30650 #: fortran/decl.c:2307
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "Extension: BYTE type at %C"
30655 #: fortran/decl.c:2313
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
30660 #: fortran/decl.c:2362
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
30665 #: fortran/decl.c:2388
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
30668 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
30670 #: fortran/decl.c:2411 fortran/decl.c:2420 fortran/decl.c:2733
30671 #: fortran/decl.c:2741
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
30676 #: fortran/decl.c:2496
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
30681 #: fortran/decl.c:2542
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
30686 #: fortran/decl.c:2598
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
30691 #: fortran/decl.c:2699
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
30696 #: fortran/decl.c:2704
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
30701 #: fortran/decl.c:2719
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "Expecting list of named entities at %C"
30706 #: fortran/decl.c:2747
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
30711 #: fortran/decl.c:2754
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
30716 #: fortran/decl.c:2783
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
30721 #: fortran/decl.c:3048
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format
30723 msgid "Missing dimension specification at %C"
30724 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
30726 #: fortran/decl.c:3125
30727 #, fuzzy, gcc-internal-format
30728 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
30729 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
30731 #: fortran/decl.c:3144
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
30736 #: fortran/decl.c:3154
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
30741 #: fortran/decl.c:3172
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
30746 #: fortran/decl.c:3183
30747 #, gcc-internal-format
30748 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
30751 #: fortran/decl.c:3198
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
30754 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
30756 #: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
30761 #: fortran/decl.c:3250
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
30766 #: fortran/decl.c:3281
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
30771 #: fortran/decl.c:3291
30772 #, gcc-internal-format
30773 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
30776 #: fortran/decl.c:3331
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
30781 #: fortran/decl.c:3427
30782 #, gcc-internal-format
30783 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
30786 #: fortran/decl.c:3448
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
30791 #: fortran/decl.c:3457
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
30796 #: fortran/decl.c:3461
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
30801 #: fortran/decl.c:3473
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
30806 #: fortran/decl.c:3487
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
30811 #: fortran/decl.c:3495
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
30816 #: fortran/decl.c:3507
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
30821 #: fortran/decl.c:3515
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
30826 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
30827 #. just because of this.
30828 #: fortran/decl.c:3526
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
30833 #: fortran/decl.c:3601
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
30838 #: fortran/decl.c:3648
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
30843 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
30844 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
30845 #: fortran/decl.c:3757
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
30850 #: fortran/decl.c:3789
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
30853 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30855 #: fortran/decl.c:3946
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
30860 #: fortran/decl.c:3958
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
30865 #: fortran/decl.c:3975
30866 #, gcc-internal-format
30867 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
30870 #: fortran/decl.c:4026
30871 #, gcc-internal-format
30872 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
30875 #: fortran/decl.c:4103
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
30878 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30880 #: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
30881 #, fuzzy, gcc-internal-format
30882 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
30883 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30885 #: fortran/decl.c:4257
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
30890 #: fortran/decl.c:4263
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
30895 #: fortran/decl.c:4276
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
30900 #: fortran/decl.c:4331
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
30905 #: fortran/decl.c:4338
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
30910 #: fortran/decl.c:4344
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
30915 #: fortran/decl.c:4367
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
30920 #: fortran/decl.c:4428 fortran/decl.c:4606
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
30925 #: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
30926 #, fuzzy, gcc-internal-format
30927 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
30928 msgstr "tyhjä esittely"
30930 #: fortran/decl.c:4484
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
30935 #: fortran/decl.c:4488
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format
30937 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
30938 msgstr "tyhjä esittely"
30940 #: fortran/decl.c:4563
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
30943 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
30945 #: fortran/decl.c:4580
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
30950 #: fortran/decl.c:4645
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
30955 #: fortran/decl.c:4713
30956 #, gcc-internal-format
30957 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
30960 #: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
30961 #: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
30962 #: fortran/symbol.c:1520
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
30967 #: fortran/decl.c:4862
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
30972 #: fortran/decl.c:4865
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
30977 #: fortran/decl.c:4868
30978 #, gcc-internal-format
30979 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
30982 #: fortran/decl.c:4872
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
30987 #: fortran/decl.c:4876
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
30992 #: fortran/decl.c:4880
30993 #, gcc-internal-format
30994 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
30997 #: fortran/decl.c:4884
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
31002 #: fortran/decl.c:4888
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
31007 #: fortran/decl.c:4892
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
31012 #: fortran/decl.c:4896
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
31017 #: fortran/decl.c:4900
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
31022 #: fortran/decl.c:4918
31023 #, gcc-internal-format
31024 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
31027 #: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
31032 #: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
31037 #: fortran/decl.c:5263
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
31042 #: fortran/decl.c:5272
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
31047 #: fortran/decl.c:5282
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
31052 #: fortran/decl.c:5288
31053 #, fuzzy, gcc-internal-format
31054 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
31055 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
31057 #: fortran/decl.c:5294
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
31062 #: fortran/decl.c:5325
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
31067 #: fortran/decl.c:5508
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "Unexpected END statement at %C"
31070 msgstr "tyhjä esittely"
31072 #. We would have required END [something].
31073 #: fortran/decl.c:5517
31074 #, fuzzy, gcc-internal-format
31075 msgid "%s statement expected at %L"
31076 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31078 #: fortran/decl.c:5528
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "Expecting %s statement at %C"
31083 #: fortran/decl.c:5543
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
31088 #: fortran/decl.c:5560
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "Expected terminating name at %C"
31093 #: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
31094 #, fuzzy, gcc-internal-format
31095 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
31096 msgstr "tyhjä esittely"
31098 #: fortran/decl.c:5632
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
31103 #: fortran/decl.c:5640
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
31108 #: fortran/decl.c:5649
31109 #, gcc-internal-format
31110 msgid "Array specification must be deferred at %L"
31113 #: fortran/decl.c:5746
31114 #, fuzzy, gcc-internal-format
31115 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
31116 msgstr "tyhjä esittely"
31118 #: fortran/decl.c:5783
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "Expected '(' at %C"
31123 #: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "Expected variable name at %C"
31128 #: fortran/decl.c:5813
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
31133 #: fortran/decl.c:5817
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
31138 #: fortran/decl.c:5823
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "Expected \",\" at %C"
31141 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
31143 #: fortran/decl.c:5886
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "Expected \")\" at %C"
31146 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
31148 #: fortran/decl.c:5898
31149 #, fuzzy, gcc-internal-format
31150 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
31151 msgstr "tyhjä esittely"
31153 #: fortran/decl.c:5924
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
31158 #: fortran/decl.c:5956
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
31163 #: fortran/decl.c:5975
31164 #, gcc-internal-format
31165 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
31168 #: fortran/decl.c:6070
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
31173 #: fortran/decl.c:6087
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
31178 #: fortran/decl.c:6125
31179 #, gcc-internal-format
31180 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
31183 #: fortran/decl.c:6165
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
31188 #: fortran/decl.c:6189
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
31193 #: fortran/decl.c:6226
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
31198 #: fortran/decl.c:6254
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
31203 #: fortran/decl.c:6261
31204 #, gcc-internal-format
31205 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
31208 #: fortran/decl.c:6267
31209 #, fuzzy, gcc-internal-format
31210 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
31211 msgstr "tyhjä esittely"
31213 #: fortran/decl.c:6287
31214 #, fuzzy, gcc-internal-format
31215 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
31216 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31218 #: fortran/decl.c:6322
31219 #, fuzzy, gcc-internal-format
31220 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
31221 msgstr "tyhjä esittely"
31223 #: fortran/decl.c:6346
31224 #, gcc-internal-format
31225 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
31228 #: fortran/decl.c:6358
31229 #, gcc-internal-format
31230 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
31233 #: fortran/decl.c:6405
31234 #, gcc-internal-format
31235 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
31238 #: fortran/decl.c:6419
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
31243 #: fortran/decl.c:6423
31244 #, gcc-internal-format
31245 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
31248 #: fortran/decl.c:6463
31249 #, gcc-internal-format
31250 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
31253 #: fortran/decl.c:6474
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
31258 #: fortran/decl.c:6516
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
31263 #: fortran/decl.c:6527
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
31266 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
31268 #: fortran/decl.c:6569
31269 #, fuzzy, gcc-internal-format
31270 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
31271 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
31273 #: fortran/decl.c:6592
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
31278 #: fortran/decl.c:6637
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
31283 #: fortran/decl.c:6686
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
31288 #: fortran/decl.c:6692
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
31293 #: fortran/decl.c:6698
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
31298 #: fortran/decl.c:6705
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
31303 #: fortran/decl.c:6712
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
31308 #: fortran/decl.c:6735
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
31313 #: fortran/decl.c:6747
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
31318 #: fortran/decl.c:6768
31319 #, gcc-internal-format
31320 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
31323 #: fortran/decl.c:6872
31324 #, gcc-internal-format
31325 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
31328 #: fortran/decl.c:6883
31329 #, gcc-internal-format
31330 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
31333 #: fortran/decl.c:6893
31334 #, gcc-internal-format
31335 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
31338 #: fortran/decl.c:6909
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
31343 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
31344 #. up to 255 extension levels.
31345 #: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
31346 #, gcc-internal-format
31347 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
31350 #: fortran/decl.c:6982
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
31355 #: fortran/decl.c:7002
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
31360 #: fortran/decl.c:7040
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
31365 #: fortran/decl.c:7119
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
31370 #: fortran/decl.c:7167
31371 #, fuzzy, gcc-internal-format
31372 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
31373 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31375 #: fortran/decl.c:7203
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
31380 #: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
31383 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31385 #: fortran/decl.c:7285
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
31390 #: fortran/decl.c:7305
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
31395 #: fortran/decl.c:7332
31396 #, fuzzy, gcc-internal-format
31397 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
31398 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
31400 #: fortran/decl.c:7350
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
31405 #: fortran/decl.c:7366
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
31410 #: fortran/decl.c:7379
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "Expected access-specifier at %C"
31413 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31415 #: fortran/decl.c:7381
31416 #, fuzzy, gcc-internal-format
31417 msgid "Expected binding attribute at %C"
31418 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
31420 #: fortran/decl.c:7389
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
31425 #: fortran/decl.c:7401
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
31430 #: fortran/decl.c:7442
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
31435 #: fortran/decl.c:7448
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "')' expected at %C"
31438 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31440 #: fortran/decl.c:7470
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
31445 #: fortran/decl.c:7475
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
31450 #: fortran/decl.c:7496
31451 #, fuzzy, gcc-internal-format
31452 msgid "Expected binding name at %C"
31453 msgstr "tyhjä esittely"
31455 #: fortran/decl.c:7508
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
31460 #: fortran/decl.c:7514
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
31465 #: fortran/decl.c:7524
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
31468 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31470 #: fortran/decl.c:7536
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
31473 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
31475 #: fortran/decl.c:7551
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
31480 #: fortran/decl.c:7562
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
31485 #: fortran/decl.c:7602
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
31490 #: fortran/decl.c:7619
31491 #, fuzzy, gcc-internal-format
31492 msgid "Expected '::' at %C"
31493 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31495 #: fortran/decl.c:7631
31496 #, fuzzy, gcc-internal-format
31497 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
31498 msgstr "tyhjä esittely"
31500 #: fortran/decl.c:7657
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "Expected '=>' at %C"
31503 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31505 #: fortran/decl.c:7699
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
31510 #: fortran/decl.c:7707
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
31515 #: fortran/decl.c:7756
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "Expected specific binding name at %C"
31518 msgstr "tyhjä esittely"
31520 #: fortran/decl.c:7766
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
31525 #: fortran/decl.c:7782
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
31530 #: fortran/decl.c:7817
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
31535 #: fortran/decl.c:7828
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
31540 #: fortran/decl.c:7850
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "Empty FINAL at %C"
31545 #: fortran/decl.c:7857
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "Expected module procedure name at %C"
31548 msgstr "tyhjä esittely"
31550 #: fortran/decl.c:7867
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "Expected ',' at %C"
31553 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
31555 #: fortran/decl.c:7873
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
31560 #: fortran/decl.c:7887
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
31565 #: fortran/decl.c:7956
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
31568 msgstr "tyhjä esittely"
31570 #: fortran/decl.c:8003
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
31573 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
31575 #. We are told not to check dependencies.
31576 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
31577 #. If a dependency is found in the case
31578 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
31579 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
31580 #: fortran/dependency.c:486
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
31585 #: fortran/error.c:301
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid " Included at %s:%d:"
31590 #: fortran/error.c:385
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "<During initialization>\n"
31593 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
31595 #: fortran/error.c:719
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "Error count reached limit of %d."
31600 #: fortran/error.c:975
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "Internal Error at (1):"
31605 #: fortran/expr.c:1088
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
31610 #: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
31615 #: fortran/expr.c:1933
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
31620 #: fortran/expr.c:1977
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
31625 #: fortran/expr.c:2002
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
31630 #: fortran/expr.c:2009
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
31635 #: fortran/expr.c:2019
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
31640 #: fortran/expr.c:2035
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
31645 #: fortran/expr.c:2046
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
31650 #: fortran/expr.c:2054
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
31655 #: fortran/expr.c:2076
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
31660 #: fortran/expr.c:2173
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
31665 #: fortran/expr.c:2231
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31670 #: fortran/expr.c:2262
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
31675 #: fortran/expr.c:2318
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format
31677 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
31678 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31680 #: fortran/expr.c:2330
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31685 #: fortran/expr.c:2362
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
31690 #: fortran/expr.c:2382
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31695 #: fortran/expr.c:2388
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31700 #: fortran/expr.c:2394
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31705 #: fortran/expr.c:2400
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
31710 #: fortran/expr.c:2410
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
31715 #: fortran/expr.c:2567
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
31720 #: fortran/expr.c:2574
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
31725 #: fortran/expr.c:2581
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
31730 #: fortran/expr.c:2588
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
31735 #: fortran/expr.c:2722
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
31740 #: fortran/expr.c:2729
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
31745 #: fortran/expr.c:2736
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
31750 #: fortran/expr.c:2767
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
31755 #: fortran/expr.c:2817
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
31760 #: fortran/expr.c:2827
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
31765 #: fortran/expr.c:2836
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "Expression at %L must be scalar"
31770 #: fortran/expr.c:2870
31771 #, gcc-internal-format
31772 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
31775 #: fortran/expr.c:2884
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
31780 #: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
31785 #: fortran/expr.c:2982
31786 #, gcc-internal-format
31787 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
31790 #: fortran/expr.c:2989
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
31793 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31795 #: fortran/expr.c:2996
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
31798 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31800 #: fortran/expr.c:3008
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
31805 #: fortran/expr.c:3018
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
31810 #: fortran/expr.c:3028
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
31815 #: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
31820 #: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
31825 #: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31830 #: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31835 #: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31840 #: fortran/expr.c:3082
31841 #, fuzzy, gcc-internal-format
31842 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
31843 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31845 #: fortran/expr.c:3118
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
31850 #: fortran/expr.c:3127
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
31855 #: fortran/expr.c:3158
31856 #, fuzzy, gcc-internal-format
31857 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
31858 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31860 #: fortran/expr.c:3163
31861 #, fuzzy, gcc-internal-format
31862 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
31863 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31865 #: fortran/expr.c:3169
31866 #, gcc-internal-format
31867 msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
31870 #: fortran/expr.c:3189
31871 #, gcc-internal-format
31872 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
31875 #: fortran/expr.c:3198
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
31880 #: fortran/expr.c:3223
31881 #, fuzzy, gcc-internal-format
31882 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
31883 msgstr "tyhjä esittely"
31885 #: fortran/expr.c:3229
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31890 #: fortran/expr.c:3239
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31893 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31895 #: fortran/expr.c:3245
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31900 #: fortran/expr.c:3268
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
31905 #: fortran/expr.c:3299
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
31908 msgstr "tyhjä esittely"
31910 #: fortran/expr.c:3309
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
31913 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
31915 #: fortran/expr.c:3317
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
31920 #: fortran/expr.c:3324
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
31925 #: fortran/expr.c:3346
31926 #, gcc-internal-format
31927 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
31930 #: fortran/expr.c:3353
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
31935 #: fortran/expr.c:3359
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
31940 #: fortran/expr.c:3367
31941 #, gcc-internal-format
31942 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
31945 #: fortran/f95-lang.c:214
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
31948 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
31950 #: fortran/f95-lang.c:273
31951 #, gcc-internal-format
31952 msgid "can't open input file: %s"
31953 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
31955 #: fortran/interface.c:175
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
31960 #: fortran/interface.c:202
31961 #, gcc-internal-format
31962 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
31965 #: fortran/interface.c:221
31966 #, gcc-internal-format
31967 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
31970 #: fortran/interface.c:254
31971 #, gcc-internal-format
31972 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
31975 #: fortran/interface.c:262
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
31980 #: fortran/interface.c:293
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
31985 #: fortran/interface.c:306
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "Expected a nameless interface at %C"
31990 #: fortran/interface.c:317
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
31995 #: fortran/interface.c:319
31996 #, gcc-internal-format
31997 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
32000 #: fortran/interface.c:333
32001 #, gcc-internal-format
32002 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
32005 #: fortran/interface.c:344
32006 #, gcc-internal-format
32007 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
32010 #: fortran/interface.c:575
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
32015 #: fortran/interface.c:603
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
32020 #: fortran/interface.c:614
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
32025 #: fortran/interface.c:620
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
32030 #: fortran/interface.c:636
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
32035 #: fortran/interface.c:645
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
32040 #: fortran/interface.c:656
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
32045 #: fortran/interface.c:663
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
32050 #: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
32055 #: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
32060 #: fortran/interface.c:784
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
32065 #: fortran/interface.c:1078
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
32070 #: fortran/interface.c:1081
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
32075 #: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
32080 #: fortran/interface.c:1144
32081 #, gcc-internal-format
32082 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
32085 #: fortran/interface.c:1178
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
32090 #: fortran/interface.c:1410
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "Invalid procedure argument at %L"
32093 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
32095 #: fortran/interface.c:1418
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
32100 #: fortran/interface.c:1442
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
32105 #: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
32110 #: fortran/interface.c:1489
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
32115 #: fortran/interface.c:1514
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
32120 #: fortran/interface.c:1831
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
32125 #: fortran/interface.c:1839
32126 #, gcc-internal-format
32127 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
32130 #: fortran/interface.c:1849
32131 #, gcc-internal-format
32132 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
32135 #: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
32140 #: fortran/interface.c:1869
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
32145 #: fortran/interface.c:1892
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
32150 #: fortran/interface.c:1899
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
32155 #: fortran/interface.c:1915
32156 #, gcc-internal-format
32157 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
32160 #: fortran/interface.c:1920
32161 #, gcc-internal-format
32162 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
32165 #: fortran/interface.c:1937
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format
32167 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
32168 msgstr "tyhjä esittely"
32170 #: fortran/interface.c:1949
32171 #, gcc-internal-format
32172 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
32175 #: fortran/interface.c:1959
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
32180 #: fortran/interface.c:1973
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
32185 #: fortran/interface.c:1982
32186 #, fuzzy, gcc-internal-format
32187 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
32188 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
32190 #: fortran/interface.c:1991
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
32195 #: fortran/interface.c:2004
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
32200 #: fortran/interface.c:2013
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
32205 #: fortran/interface.c:2026
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
32210 #: fortran/interface.c:2043
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32215 #: fortran/interface.c:2055
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32220 #: fortran/interface.c:2074
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32225 #: fortran/interface.c:2104
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
32230 #: fortran/interface.c:2290
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
32235 #: fortran/interface.c:2346
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
32240 #: fortran/interface.c:2356
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
32245 #: fortran/interface.c:2364
32246 #, gcc-internal-format
32247 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
32250 #: fortran/interface.c:2391
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
32255 #: fortran/interface.c:2395
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
32258 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
32260 #: fortran/interface.c:2407
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
32265 #: fortran/interface.c:2439
32266 #, gcc-internal-format
32267 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
32270 #: fortran/interface.c:2450
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
32275 #: fortran/interface.c:2929
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
32280 #: fortran/intrinsic.c:962
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
32285 #: fortran/intrinsic.c:3242
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
32288 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
32290 #: fortran/intrinsic.c:3257
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
32295 #: fortran/intrinsic.c:3260
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
32300 #: fortran/intrinsic.c:3267
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
32305 #: fortran/intrinsic.c:3281
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
32310 #: fortran/intrinsic.c:3296
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
32315 #: fortran/intrinsic.c:3353
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
32320 #: fortran/intrinsic.c:3718
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
32325 #: fortran/intrinsic.c:3782
32326 #, fuzzy, gcc-internal-format
32327 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
32328 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32330 #: fortran/intrinsic.c:3858
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
32335 #: fortran/intrinsic.c:3919
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
32340 #: fortran/intrinsic.c:3991
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
32343 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32345 #: fortran/intrinsic.c:3994
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
32348 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32350 #: fortran/intrinsic.c:4042
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
32353 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
32355 #: fortran/intrinsic.c:4136
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
32360 #: fortran/intrinsic.c:4141
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
32365 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "Extension: backslash character at %C"
32370 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
32375 #: fortran/io.c:452
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
32380 #: fortran/io.c:459
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
32385 #: fortran/io.c:648
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
32390 #: fortran/io.c:678
32391 #, fuzzy, gcc-internal-format
32392 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
32393 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32395 #: fortran/io.c:683
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
32400 #: fortran/io.c:781
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
32405 #: fortran/io.c:825
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
32410 #: fortran/io.c:853
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
32413 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
32415 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
32418 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
32420 #: fortran/io.c:948
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 msgid "Period required in format specifier at %L"
32423 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
32425 #: fortran/io.c:970
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
32430 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "Extension: Missing comma at %L"
32433 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32435 #: fortran/io.c:1140
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 msgid "%s in format string at %L"
32438 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
32440 #: fortran/io.c:1185
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "Format statement in module main block at %C"
32445 #: fortran/io.c:1191
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "Missing format label at %C"
32448 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
32450 #: fortran/io.c:1251 fortran/io.c:1282 fortran/io.c:1344
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
32453 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32455 #: fortran/io.c:1257 fortran/io.c:1288
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "Duplicate %s specification at %C"
32458 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32460 #: fortran/io.c:1295
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
32465 #: fortran/io.c:1302
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
32468 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
32470 #: fortran/io.c:1350
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
32473 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
32475 #: fortran/io.c:1370
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
32480 #: fortran/io.c:1386
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
32485 #: fortran/io.c:1392
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
32490 #: fortran/io.c:1398
32491 #, gcc-internal-format
32492 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
32495 #: fortran/io.c:1405
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
32500 #: fortran/io.c:1417
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
32505 #: fortran/io.c:1423
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
32510 #: fortran/io.c:1430
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
32515 #: fortran/io.c:1437
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
32520 #: fortran/io.c:1463
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
32525 #: fortran/io.c:1470
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "%s tag at %L must be scalar"
32530 #: fortran/io.c:1476
32531 #, gcc-internal-format
32532 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
32535 #: fortran/io.c:1484
32536 #, gcc-internal-format
32537 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
32540 #: fortran/io.c:1492
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
32545 #: fortran/io.c:1678 fortran/io.c:1686
32546 #, gcc-internal-format
32547 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
32550 #: fortran/io.c:1705 fortran/io.c:1713
32551 #, gcc-internal-format
32552 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
32555 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
32556 #, gcc-internal-format
32557 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
32560 #: fortran/io.c:1789
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
32565 #: fortran/io.c:1800
32566 #, gcc-internal-format
32567 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
32570 #: fortran/io.c:1808
32571 #, gcc-internal-format
32572 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
32575 #: fortran/io.c:1842
32576 #, gcc-internal-format
32577 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
32580 #: fortran/io.c:1860 fortran/io.c:3274
32581 #, gcc-internal-format
32582 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
32585 #: fortran/io.c:1878 fortran/io.c:3253
32586 #, gcc-internal-format
32587 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
32590 #: fortran/io.c:1896 fortran/io.c:3361
32591 #, gcc-internal-format
32592 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
32595 #: fortran/io.c:1914
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
32600 #: fortran/io.c:1965
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
32605 #: fortran/io.c:1985
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
32610 #: fortran/io.c:2198
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
32615 #: fortran/io.c:2245
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
32618 msgstr "tyhjä esittely"
32620 #: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
32625 #: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
32630 #: fortran/io.c:2407
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
32635 #: fortran/io.c:2463
32636 #, gcc-internal-format
32637 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
32640 #: fortran/io.c:2523
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "Duplicate format specification at %C"
32643 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32645 #: fortran/io.c:2540
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
32650 #: fortran/io.c:2576
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "Duplicate NML specification at %C"
32653 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32655 #: fortran/io.c:2585
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
32660 #: fortran/io.c:2650
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
32665 #: fortran/io.c:2721
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "UNIT not specified at %L"
32668 msgstr "-I- annettu kahdesti"
32670 #: fortran/io.c:2733
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
32675 #: fortran/io.c:2758
32676 #, gcc-internal-format
32677 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
32680 #: fortran/io.c:2769
32681 #, gcc-internal-format
32682 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
32685 #: fortran/io.c:2776
32686 #, gcc-internal-format
32687 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
32690 #: fortran/io.c:2788
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
32693 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32695 #: fortran/io.c:2798
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
32698 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32700 #: fortran/io.c:2810
32701 #, fuzzy, gcc-internal-format
32702 msgid "END tag label %d at %L not defined"
32703 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32705 #: fortran/io.c:2822
32706 #, fuzzy, gcc-internal-format
32707 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
32708 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32710 #: fortran/io.c:2832
32711 #, fuzzy, gcc-internal-format
32712 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
32713 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
32715 #: fortran/io.c:2953
32716 #, gcc-internal-format
32717 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
32720 #: fortran/io.c:2984
32721 #, fuzzy, gcc-internal-format
32722 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
32723 msgstr "tyhjä esittely"
32725 #: fortran/io.c:2990
32726 #, fuzzy, gcc-internal-format
32727 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
32728 msgstr "tyhjä esittely"
32730 #: fortran/io.c:3000
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
32735 #: fortran/io.c:3010
32736 #, gcc-internal-format
32737 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
32740 #: fortran/io.c:3027
32741 #, gcc-internal-format
32742 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
32745 #. A general purpose syntax error.
32746 #: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
32751 #: fortran/io.c:3173
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
32756 #: fortran/io.c:3227
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format
32758 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
32759 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32761 #: fortran/io.c:3295
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
32766 #: fortran/io.c:3316
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
32771 #: fortran/io.c:3510
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
32776 #: fortran/io.c:3662
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
32781 #: fortran/io.c:3726
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
32786 #: fortran/io.c:3882 fortran/io.c:3933
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
32791 #: fortran/io.c:3909
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
32796 #: fortran/io.c:3919 fortran/trans-io.c:1181
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
32801 #: fortran/io.c:3926
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
32806 #: fortran/io.c:3939
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
32811 #: fortran/io.c:4096
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
32816 #: fortran/io.c:4102
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
32821 #: fortran/match.c:161
32822 #, fuzzy, gcc-internal-format
32823 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
32824 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32826 #: fortran/match.c:166
32827 #, fuzzy, gcc-internal-format
32828 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
32829 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
32831 #: fortran/match.c:363
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "Integer too large at %C"
32836 #: fortran/match.c:456 fortran/parse.c:634
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "Too many digits in statement label at %C"
32841 #: fortran/match.c:462
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "Statement label at %C is zero"
32846 #: fortran/match.c:495
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
32851 #: fortran/match.c:501
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
32856 #: fortran/match.c:532
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "Invalid character in name at %C"
32859 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
32861 #: fortran/match.c:545 fortran/match.c:626
32862 #, gcc-internal-format
32863 msgid "Name at %C is too long"
32866 #: fortran/match.c:556
32867 #, gcc-internal-format
32868 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
32871 #: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
32876 #: fortran/match.c:646
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
32881 #: fortran/match.c:971
32882 #, gcc-internal-format
32883 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
32886 #: fortran/match.c:977
32887 #, gcc-internal-format
32888 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
32891 #: fortran/match.c:1010
32892 #, gcc-internal-format
32893 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
32896 #: fortran/match.c:1022
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "Syntax error in iterator at %C"
32901 #: fortran/match.c:1263
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
32906 #: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470
32907 #, fuzzy, gcc-internal-format
32908 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
32909 msgstr "tyhjä esittely"
32911 #: fortran/match.c:1445
32912 #, fuzzy, gcc-internal-format
32913 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
32914 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
32916 #: fortran/match.c:1456
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
32921 #: fortran/match.c:1494
32922 #, fuzzy, gcc-internal-format
32923 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
32924 msgstr "tyhjä esittely"
32926 #: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
32931 #: fortran/match.c:1584
32932 #, gcc-internal-format
32933 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
32936 #: fortran/match.c:1591
32937 #, gcc-internal-format
32938 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
32941 #: fortran/match.c:1635
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
32946 #: fortran/match.c:1641 fortran/match.c:1676
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
32951 #: fortran/match.c:1670
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
32956 #: fortran/match.c:1862
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
32961 #: fortran/match.c:1878
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
32964 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
32966 #: fortran/match.c:1881
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
32969 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
32971 #: fortran/match.c:1889
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
32976 #: fortran/match.c:1902
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
32981 #: fortran/match.c:1954
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
32986 #: fortran/match.c:2007
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
32991 #: fortran/match.c:2055
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
32996 #: fortran/match.c:2101
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
33001 #: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
33006 #: fortran/match.c:2210
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
33011 #. Enforce F03:C476.
33012 #: fortran/match.c:2273
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
33015 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33017 #: fortran/match.c:2351
33018 #, gcc-internal-format
33019 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
33022 #: fortran/match.c:2369
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "Invalid type-spec at %C"
33025 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
33027 #: fortran/match.c:2422
33028 #, gcc-internal-format
33029 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
33032 #: fortran/match.c:2454
33033 #, gcc-internal-format
33034 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
33037 #: fortran/match.c:2465
33038 #, gcc-internal-format
33039 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
33042 #: fortran/match.c:2473
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
33047 #: fortran/match.c:2500 fortran/match.c:2761
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
33052 #: fortran/match.c:2507
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
33057 #: fortran/match.c:2524 fortran/match.c:2778
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
33062 #: fortran/match.c:2543
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
33067 #: fortran/match.c:2550 fortran/match.c:2804
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
33072 #: fortran/match.c:2566
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
33077 #: fortran/match.c:2573
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
33082 #: fortran/match.c:2580
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
33087 #: fortran/match.c:2587
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
33092 #: fortran/match.c:2659
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
33097 #: fortran/match.c:2745
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
33102 #: fortran/match.c:2798
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
33107 #: fortran/match.c:2858
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
33112 #: fortran/match.c:2863
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
33117 #: fortran/match.c:2893
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
33122 #: fortran/match.c:2921
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "Expected component reference at %C"
33125 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33127 #: fortran/match.c:2927
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "Junk after CALL at %C"
33132 #: fortran/match.c:2937
33133 #, fuzzy, gcc-internal-format
33134 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
33135 msgstr "tyhjä esittely"
33137 #: fortran/match.c:3156
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "Syntax error in common block name at %C"
33142 #: fortran/match.c:3192
33143 #, gcc-internal-format
33144 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
33147 #. If we find an error, just print it and continue,
33148 #. cause it's just semantic, and we can see if there
33149 #. are more errors.
33150 #: fortran/match.c:3251
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
33155 #: fortran/match.c:3260
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
33160 #: fortran/match.c:3267
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
33165 #: fortran/match.c:3275
33166 #, gcc-internal-format
33167 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
33170 #: fortran/match.c:3302
33171 #, gcc-internal-format
33172 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
33175 #: fortran/match.c:3312
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
33180 #: fortran/match.c:3344
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
33185 #: fortran/match.c:3452
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
33190 #: fortran/match.c:3460
33191 #, gcc-internal-format
33192 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
33195 #: fortran/match.c:3487
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
33200 #: fortran/match.c:3494
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
33205 #: fortran/match.c:3621
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
33210 #: fortran/match.c:3629
33211 #, gcc-internal-format
33212 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
33215 #: fortran/match.c:3657
33216 #, gcc-internal-format
33217 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
33220 #: fortran/match.c:3671
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
33225 #: fortran/match.c:3684
33226 #, gcc-internal-format
33227 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
33230 #: fortran/match.c:3800
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "Statement function at %L is recursive"
33235 #: fortran/match.c:3806
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
33240 #: fortran/match.c:3892
33241 #, gcc-internal-format
33242 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
33245 #: fortran/match.c:3924
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
33248 msgstr "tyhjä esittely"
33250 #: fortran/match.c:4045
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
33255 #: fortran/match.c:4053
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C"
33260 #: fortran/match.c:4081
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
33265 #: fortran/match.c:4133
33266 #, fuzzy, gcc-internal-format
33267 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
33268 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33270 #: fortran/match.c:4151
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
33273 msgstr "tyhjä esittely"
33275 #: fortran/match.c:4184
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format
33277 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
33278 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33280 #: fortran/match.c:4256
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format
33282 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
33283 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33285 #: fortran/match.c:4378
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
33290 #: fortran/match.c:4416
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
33295 #: fortran/match.c:4516
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
33300 #: fortran/matchexp.c:72
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
33305 #: fortran/matchexp.c:80
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
33310 #: fortran/matchexp.c:177
33311 #, fuzzy, gcc-internal-format
33312 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
33313 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33315 #: fortran/matchexp.c:302
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "Expected exponent in expression at %C"
33318 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33320 #: fortran/matchexp.c:340 fortran/matchexp.c:345 fortran/matchexp.c:449
33321 #: fortran/matchexp.c:454
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
33326 #: fortran/misc.c:39
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
33331 #: fortran/module.c:520
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
33336 #: fortran/module.c:532
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
33341 #: fortran/module.c:545
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
33346 #: fortran/module.c:554
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
33351 #: fortran/module.c:608
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
33356 #: fortran/module.c:616
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
33361 #: fortran/module.c:658
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
33366 #: fortran/module.c:935
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
33371 #: fortran/module.c:939
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
33376 #: fortran/module.c:943
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
33381 #: fortran/module.c:1301
33382 #, fuzzy, gcc-internal-format
33383 msgid "Error writing modules file: %s"
33384 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
33386 #: fortran/module.c:3174
33387 #, gcc-internal-format
33388 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
33391 #: fortran/module.c:4483
33392 #, gcc-internal-format
33393 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33396 #: fortran/module.c:4490
33397 #, gcc-internal-format
33398 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33401 #: fortran/module.c:4495
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33406 #: fortran/module.c:5106
33407 #, gcc-internal-format
33408 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
33411 #: fortran/module.c:5144
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
33414 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
33416 #: fortran/module.c:5153
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
33419 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
33421 #: fortran/module.c:5156
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
33424 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
33426 #: fortran/module.c:5162
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
33431 #: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
33432 #, gcc-internal-format
33433 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
33436 #: fortran/module.c:5300
33437 #, gcc-internal-format
33438 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
33441 #: fortran/module.c:5322
33442 #, gcc-internal-format
33443 msgid "Symbol '%s' already declared"
33446 #: fortran/module.c:5377
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
33451 #: fortran/module.c:5390
33452 #, gcc-internal-format
33453 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
33456 #: fortran/module.c:5398
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
33461 #: fortran/module.c:5426
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
33466 #: fortran/module.c:5442
33467 #, gcc-internal-format
33468 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
33471 #: fortran/module.c:5476
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
33476 #: fortran/module.c:5484
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
33481 #: fortran/module.c:5494
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
33486 #: fortran/module.c:5499
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
33491 #: fortran/module.c:5507
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
33496 #: fortran/module.c:5527
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
33501 #: fortran/module.c:5534
33502 #, gcc-internal-format
33503 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
33506 #: fortran/module.c:5539
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
33511 #: fortran/module.c:5552
33512 #, gcc-internal-format
33513 msgid "Can't USE the same module we're building!"
33516 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:563
33517 #, gcc-internal-format
33518 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
33521 #: fortran/openmp.c:165
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
33526 #: fortran/openmp.c:293
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
33531 #: fortran/openmp.c:404
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
33536 #: fortran/openmp.c:542
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
33541 #: fortran/openmp.c:582
33542 #, gcc-internal-format
33543 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
33546 #: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
33551 #: fortran/openmp.c:768
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
33556 #: fortran/openmp.c:776
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
33561 #: fortran/openmp.c:816
33562 #, fuzzy, gcc-internal-format
33563 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
33564 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33566 #: fortran/openmp.c:824 fortran/openmp.c:834 fortran/openmp.c:841
33567 #: fortran/openmp.c:851
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
33572 #: fortran/openmp.c:874
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
33577 #: fortran/openmp.c:877
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
33582 #: fortran/openmp.c:885
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
33587 #: fortran/openmp.c:888
33588 #, gcc-internal-format
33589 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
33592 #: fortran/openmp.c:896
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
33597 #: fortran/openmp.c:899
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
33602 #: fortran/openmp.c:907
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
33607 #: fortran/openmp.c:910
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
33612 #: fortran/openmp.c:915
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
33617 #: fortran/openmp.c:920
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
33622 #: fortran/openmp.c:923
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
33627 #: fortran/openmp.c:927
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
33632 #: fortran/openmp.c:932
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
33637 #: fortran/openmp.c:941
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
33642 #: fortran/openmp.c:952
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
33647 #: fortran/openmp.c:963
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
33652 #: fortran/openmp.c:972
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
33657 #: fortran/openmp.c:1084
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
33662 #: fortran/openmp.c:1124
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
33667 #: fortran/openmp.c:1172
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
33672 #: fortran/openmp.c:1186
33673 #, gcc-internal-format
33674 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
33677 #: fortran/openmp.c:1218
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
33682 #: fortran/openmp.c:1242
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
33687 #: fortran/openmp.c:1249
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
33692 #: fortran/openmp.c:1265
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
33697 #: fortran/openmp.c:1268
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
33702 #: fortran/openmp.c:1274
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
33707 #: fortran/openmp.c:1292
33708 #, gcc-internal-format
33709 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
33712 #: fortran/openmp.c:1427
33713 #, gcc-internal-format
33714 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
33717 #: fortran/openmp.c:1433
33718 #, gcc-internal-format
33719 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
33722 #: fortran/openmp.c:1437
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
33727 #: fortran/openmp.c:1445
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
33732 #: fortran/openmp.c:1463
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
33737 #: fortran/openmp.c:1477
33738 #, gcc-internal-format
33739 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
33742 #: fortran/openmp.c:1486 fortran/openmp.c:1493
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
33747 #: fortran/options.c:240
33748 #, gcc-internal-format
33749 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
33752 #: fortran/options.c:310
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "Reading file '%s' as free form"
33757 #: fortran/options.c:320
33758 #, gcc-internal-format
33759 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
33762 #: fortran/options.c:323
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
33767 #: fortran/options.c:341
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
33772 #: fortran/options.c:344
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
33777 #: fortran/options.c:346
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
33782 #: fortran/options.c:350
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
33787 #: fortran/options.c:354
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
33792 #: fortran/options.c:434
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
33797 #: fortran/options.c:477
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
33802 #: fortran/options.c:516
33803 #, fuzzy, gcc-internal-format
33804 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
33805 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
33807 #: fortran/options.c:673
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "Fixed line length must be at least seven."
33812 #: fortran/options.c:691
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "Free line length must be at least three."
33817 #: fortran/options.c:709
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
33820 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
33822 #: fortran/options.c:757
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
33827 #: fortran/options.c:789
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
33832 #: fortran/options.c:805
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
33837 #: fortran/options.c:821
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
33842 #: fortran/options.c:912
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
33847 #: fortran/parse.c:462
33848 #, gcc-internal-format
33849 msgid "Unclassifiable statement at %C"
33852 #: fortran/parse.c:486
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
33857 #: fortran/parse.c:567
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
33862 #: fortran/parse.c:595
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
33867 #: fortran/parse.c:637 fortran/parse.c:806
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
33870 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
33872 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:798
33873 #, gcc-internal-format
33874 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
33877 #: fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:710 fortran/parse.c:846
33878 #, gcc-internal-format
33879 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
33882 #: fortran/parse.c:664 fortran/parse.c:858
33883 #, gcc-internal-format
33884 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
33887 #: fortran/parse.c:785 fortran/parse.c:825
33888 #, gcc-internal-format
33889 msgid "Bad continuation line at %C"
33892 #: fortran/parse.c:1072
33893 #, gcc-internal-format
33894 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
33897 #: fortran/parse.c:1624
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "Unexpected %s statement at %C"
33900 msgstr "tyhjä esittely"
33902 #: fortran/parse.c:1771
33903 #, gcc-internal-format
33904 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
33907 #: fortran/parse.c:1788
33908 #, gcc-internal-format
33909 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
33912 #: fortran/parse.c:1820
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
33917 #: fortran/parse.c:1823
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
33922 #: fortran/parse.c:1843
33923 #, gcc-internal-format
33924 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
33927 #: fortran/parse.c:1848
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
33932 #: fortran/parse.c:1857
33933 #, gcc-internal-format
33934 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
33937 #: fortran/parse.c:1867
33938 #, gcc-internal-format
33939 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
33942 #: fortran/parse.c:1879
33943 #, gcc-internal-format
33944 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
33947 #: fortran/parse.c:1890 fortran/parse.c:1996
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
33952 #: fortran/parse.c:1898
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
33957 #: fortran/parse.c:1906 fortran/parse.c:2012
33958 #, gcc-internal-format
33959 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
33962 #: fortran/parse.c:1916
33963 #, gcc-internal-format
33964 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
33967 #: fortran/parse.c:1921
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
33972 #: fortran/parse.c:1976
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
33977 #: fortran/parse.c:1985
33978 #, gcc-internal-format
33979 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
33982 #: fortran/parse.c:2004
33983 #, gcc-internal-format
33984 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
33987 #: fortran/parse.c:2025
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
33992 #: fortran/parse.c:2032
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
33997 #: fortran/parse.c:2037
33998 #, gcc-internal-format
33999 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
34002 #: fortran/parse.c:2048
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
34007 #: fortran/parse.c:2138
34008 #, gcc-internal-format
34009 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
34012 #: fortran/parse.c:2224
34013 #, gcc-internal-format
34014 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
34017 #: fortran/parse.c:2250
34018 #, gcc-internal-format
34019 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
34022 #: fortran/parse.c:2254
34023 #, gcc-internal-format
34024 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
34027 #: fortran/parse.c:2264
34028 #, gcc-internal-format
34029 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
34032 #: fortran/parse.c:2295
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
34037 #: fortran/parse.c:2313
34038 #, gcc-internal-format
34039 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
34042 #: fortran/parse.c:2434
34043 #, gcc-internal-format
34044 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
34047 #: fortran/parse.c:2520
34048 #, gcc-internal-format
34049 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
34052 #: fortran/parse.c:2527
34053 #, gcc-internal-format
34054 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
34057 #: fortran/parse.c:2577
34058 #, gcc-internal-format
34059 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
34062 #: fortran/parse.c:2581
34063 #, gcc-internal-format
34064 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
34067 #: fortran/parse.c:2639
34068 #, gcc-internal-format
34069 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
34072 #: fortran/parse.c:2660
34073 #, gcc-internal-format
34074 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
34077 #: fortran/parse.c:2719
34078 #, gcc-internal-format
34079 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
34082 #: fortran/parse.c:2770
34083 #, gcc-internal-format
34084 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
34087 #: fortran/parse.c:2788
34088 #, gcc-internal-format
34089 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
34092 #: fortran/parse.c:2849
34093 #, gcc-internal-format
34094 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
34097 #: fortran/parse.c:2932
34098 #, gcc-internal-format
34099 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
34102 #: fortran/parse.c:2994
34103 #, gcc-internal-format
34104 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
34107 #: fortran/parse.c:3027
34108 #, gcc-internal-format
34109 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
34112 #: fortran/parse.c:3036
34113 #, gcc-internal-format
34114 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
34117 #: fortran/parse.c:3092
34118 #, gcc-internal-format
34119 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
34122 #: fortran/parse.c:3150
34123 #, gcc-internal-format
34124 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
34127 #: fortran/parse.c:3166
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
34132 #: fortran/parse.c:3425
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
34137 #: fortran/parse.c:3481
34138 #, gcc-internal-format
34139 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
34142 #: fortran/parse.c:3671
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
34147 #: fortran/parse.c:3721
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
34152 #: fortran/parse.c:3745
34153 #, gcc-internal-format
34154 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
34157 #: fortran/parse.c:3822
34158 #, gcc-internal-format
34159 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
34162 #: fortran/parse.c:3871
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
34167 #: fortran/parse.c:3892
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
34172 #: fortran/parse.c:3918
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
34177 #: fortran/parse.c:3961
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
34182 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
34183 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
34184 #. statements, we're in for lots of errors.
34185 #: fortran/parse.c:4278
34186 #, gcc-internal-format
34187 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
34190 #: fortran/primary.c:93
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format
34192 msgid "Missing kind-parameter at %C"
34193 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
34195 #: fortran/primary.c:217
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "Integer kind %d at %C not available"
34200 #: fortran/primary.c:225
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34205 #: fortran/primary.c:254
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
34210 #: fortran/primary.c:266
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
34215 #: fortran/primary.c:272
34216 #, gcc-internal-format
34217 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
34220 #: fortran/primary.c:289
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
34225 #: fortran/primary.c:370
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
34230 #: fortran/primary.c:380
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
34235 #: fortran/primary.c:386
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
34238 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
34240 #: fortran/primary.c:409
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
34245 #: fortran/primary.c:440
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
34250 #: fortran/primary.c:446
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
34255 #: fortran/primary.c:546
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "Missing exponent in real number at %C"
34260 #: fortran/primary.c:602
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
34265 #: fortran/primary.c:615
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "Invalid real kind %d at %C"
34268 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34270 #: fortran/primary.c:629
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
34275 #: fortran/primary.c:634
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
34280 #: fortran/primary.c:726
34281 #, gcc-internal-format
34282 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
34285 #: fortran/primary.c:938
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
34290 #: fortran/primary.c:959
34291 #, gcc-internal-format
34292 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
34295 #: fortran/primary.c:1000
34296 #, gcc-internal-format
34297 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
34300 #: fortran/primary.c:1083
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
34305 #: fortran/primary.c:1122
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
34310 #: fortran/primary.c:1128
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
34315 #: fortran/primary.c:1134
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
34320 #: fortran/primary.c:1138
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
34325 #: fortran/primary.c:1168
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
34330 #: fortran/primary.c:1297
34331 #, gcc-internal-format
34332 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
34335 #: fortran/primary.c:1503
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
34340 #: fortran/primary.c:1567
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "Extension: argument list function at %C"
34343 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
34345 #: fortran/primary.c:1634
34346 #, gcc-internal-format
34347 msgid "Expected alternate return label at %C"
34350 #: fortran/primary.c:1652
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
34355 #: fortran/primary.c:1697
34356 #, gcc-internal-format
34357 msgid "Syntax error in argument list at %C"
34360 #: fortran/primary.c:1802
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "Expected structure component name at %C"
34365 #: fortran/primary.c:1846
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "Expected argument list at %C"
34368 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
34370 #: fortran/primary.c:2196
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
34375 #: fortran/primary.c:2204
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
34380 #: fortran/primary.c:2260
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
34383 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
34385 #: fortran/primary.c:2288
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
34390 #: fortran/primary.c:2303
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
34395 #: fortran/primary.c:2306
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
34400 #: fortran/primary.c:2339
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
34405 #: fortran/primary.c:2395
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
34410 #: fortran/primary.c:2418
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
34415 #: fortran/primary.c:2534
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
34420 #: fortran/primary.c:2653
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
34425 #: fortran/primary.c:2684
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
34430 #: fortran/primary.c:2687
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
34435 #: fortran/primary.c:2734
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
34438 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34440 #: fortran/primary.c:2875
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
34443 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
34445 #: fortran/primary.c:2903
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
34448 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
34450 #: fortran/primary.c:2971
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
34455 #: fortran/primary.c:3005
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
34460 #: fortran/primary.c:3038
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "'%s' at %C is not a variable"
34463 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34465 #: fortran/resolve.c:111
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
34470 #: fortran/resolve.c:114
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
34475 #: fortran/resolve.c:164
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
34480 #: fortran/resolve.c:168
34481 #, gcc-internal-format
34482 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
34485 #: fortran/resolve.c:181
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
34490 #: fortran/resolve.c:188
34491 #, gcc-internal-format
34492 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
34495 #: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
34500 #: fortran/resolve.c:249
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
34505 #: fortran/resolve.c:254
34506 #, gcc-internal-format
34507 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
34510 #: fortran/resolve.c:263
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
34515 #: fortran/resolve.c:270
34516 #, gcc-internal-format
34517 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
34520 #: fortran/resolve.c:278
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
34525 #: fortran/resolve.c:290
34526 #, gcc-internal-format
34527 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
34530 #: fortran/resolve.c:300
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
34535 #: fortran/resolve.c:357
34536 #, gcc-internal-format
34537 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34540 #: fortran/resolve.c:360
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34545 #: fortran/resolve.c:384
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
34550 #: fortran/resolve.c:559
34551 #, gcc-internal-format
34552 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
34555 #: fortran/resolve.c:576
34556 #, gcc-internal-format
34557 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
34560 #: fortran/resolve.c:603
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
34565 #: fortran/resolve.c:607
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
34570 #: fortran/resolve.c:614
34571 #, gcc-internal-format
34572 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
34575 #: fortran/resolve.c:618
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
34580 #: fortran/resolve.c:656
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
34585 #: fortran/resolve.c:661
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
34590 #: fortran/resolve.c:719
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
34595 #: fortran/resolve.c:723
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
34600 #: fortran/resolve.c:734
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
34605 #: fortran/resolve.c:738
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
34610 #: fortran/resolve.c:742
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
34613 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
34615 #: fortran/resolve.c:772
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
34620 #: fortran/resolve.c:776
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
34625 #: fortran/resolve.c:780
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
34630 #: fortran/resolve.c:785
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
34635 #: fortran/resolve.c:848
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
34640 #: fortran/resolve.c:876
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
34645 #: fortran/resolve.c:889
34646 #, gcc-internal-format
34647 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
34650 #: fortran/resolve.c:906
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
34655 #: fortran/resolve.c:920
34656 #, gcc-internal-format
34657 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
34660 #: fortran/resolve.c:930
34661 #, gcc-internal-format
34662 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
34665 #: fortran/resolve.c:1052
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
34670 #: fortran/resolve.c:1114
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
34675 #: fortran/resolve.c:1118
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34680 #: fortran/resolve.c:1220
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
34685 #: fortran/resolve.c:1233
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
34690 #: fortran/resolve.c:1244
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
34695 #: fortran/resolve.c:1255
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
34700 #: fortran/resolve.c:1291
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
34705 #: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
34710 #: fortran/resolve.c:1384
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
34715 #: fortran/resolve.c:1392
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
34720 #: fortran/resolve.c:1399
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34725 #: fortran/resolve.c:1405
34726 #, gcc-internal-format
34727 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34730 #: fortran/resolve.c:1454
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
34735 #: fortran/resolve.c:1505
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
34740 #: fortran/resolve.c:1512
34741 #, gcc-internal-format
34742 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
34745 #: fortran/resolve.c:1526
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
34750 #: fortran/resolve.c:1538
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
34755 #: fortran/resolve.c:1663
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
34760 #: fortran/resolve.c:1702
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
34765 #: fortran/resolve.c:1848
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
34770 #: fortran/resolve.c:1862
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
34775 #: fortran/resolve.c:1964
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
34780 #: fortran/resolve.c:1973
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
34785 #: fortran/resolve.c:2011
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
34790 #: fortran/resolve.c:2060
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
34795 #: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34800 #: fortran/resolve.c:2325
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
34805 #: fortran/resolve.c:2373
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
34810 #: fortran/resolve.c:2382
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
34815 #: fortran/resolve.c:2405
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
34820 #: fortran/resolve.c:2422
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
34825 #: fortran/resolve.c:2432
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
34830 #: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
34835 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
34837 #: fortran/resolve.c:2468
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
34842 #: fortran/resolve.c:2484
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
34847 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
34848 #. pointers once they are implemented.
34849 #: fortran/resolve.c:2506
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
34854 #: fortran/resolve.c:2514
34855 #, gcc-internal-format
34856 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
34859 #: fortran/resolve.c:2565
34860 #, fuzzy, gcc-internal-format
34861 msgid "'%s' at %L is not a function"
34862 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34864 #: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
34869 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
34870 #: fortran/resolve.c:2619
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
34875 #: fortran/resolve.c:2672
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
34880 #: fortran/resolve.c:2722
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
34885 #: fortran/resolve.c:2729
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
34890 #: fortran/resolve.c:2745
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
34895 #: fortran/resolve.c:2749
34896 #, fuzzy, gcc-internal-format
34897 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
34898 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
34900 #: fortran/resolve.c:2797
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
34905 #: fortran/resolve.c:2800
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
34910 #: fortran/resolve.c:2863
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
34915 #: fortran/resolve.c:2872
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
34920 #: fortran/resolve.c:2980
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
34925 #: fortran/resolve.c:2988
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
34930 #: fortran/resolve.c:3055
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
34935 #: fortran/resolve.c:3099
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
34940 #: fortran/resolve.c:3159
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
34945 #: fortran/resolve.c:3197
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
34950 #: fortran/resolve.c:3201
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
34955 #: fortran/resolve.c:3279
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
34960 #: fortran/resolve.c:3761
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34965 #: fortran/resolve.c:3769
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34970 #: fortran/resolve.c:3788
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "Illegal stride of zero at %L"
34975 #: fortran/resolve.c:3805
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34980 #: fortran/resolve.c:3813
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34985 #: fortran/resolve.c:3829
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34990 #: fortran/resolve.c:3838
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34995 #: fortran/resolve.c:3877
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
35000 #: fortran/resolve.c:3887
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
35005 #: fortran/resolve.c:3915
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "Array index at %L must be scalar"
35010 #: fortran/resolve.c:3921
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
35015 #: fortran/resolve.c:3927
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "Extension: REAL array index at %L"
35020 #: fortran/resolve.c:3957
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
35025 #: fortran/resolve.c:3964
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
35030 #: fortran/resolve.c:4092
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
35035 #: fortran/resolve.c:4131
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
35040 #: fortran/resolve.c:4138
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
35045 #: fortran/resolve.c:4147
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "Substring start index at %L is less than one"
35050 #: fortran/resolve.c:4160
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
35055 #: fortran/resolve.c:4167
35056 #, gcc-internal-format
35057 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
35060 #: fortran/resolve.c:4177
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
35065 #: fortran/resolve.c:4187
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "Substring end index at %L is too large"
35068 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
35070 #: fortran/resolve.c:4323
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
35075 #: fortran/resolve.c:4330
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
35080 #: fortran/resolve.c:4349
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
35085 #: fortran/resolve.c:4532
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
35090 #: fortran/resolve.c:4537
35091 #, gcc-internal-format
35092 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
35095 #: fortran/resolve.c:4892
35096 #, gcc-internal-format
35097 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
35100 #: fortran/resolve.c:4921
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
35105 #: fortran/resolve.c:4929
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
35110 #: fortran/resolve.c:4937
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
35115 #. Nothing matching found!
35116 #: fortran/resolve.c:5039
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
35121 #. To resolve class member calls, we borrow this bit
35122 #. of code to select the specific procedures.
35123 #: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
35128 #: fortran/resolve.c:5104
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
35133 #: fortran/resolve.c:5186
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
35136 msgstr "tyhjä esittely"
35138 #: fortran/resolve.c:5687
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "%s at %L must be a scalar"
35143 #: fortran/resolve.c:5697
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
35148 #: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "%s at %L must be INTEGER"
35153 #: fortran/resolve.c:5728
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
35158 #: fortran/resolve.c:5752
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
35163 #: fortran/resolve.c:5787
35164 #, gcc-internal-format
35165 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
35168 #: fortran/resolve.c:5848
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
35173 #: fortran/resolve.c:5853
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
35178 #: fortran/resolve.c:5860
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
35183 #: fortran/resolve.c:5868
35184 #, gcc-internal-format
35185 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
35188 #: fortran/resolve.c:5873
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
35193 #: fortran/resolve.c:5889
35194 #, gcc-internal-format
35195 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
35198 #: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
35203 #: fortran/resolve.c:5995
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
35208 #: fortran/resolve.c:6068
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
35213 #: fortran/resolve.c:6096
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
35218 #: fortran/resolve.c:6216
35219 #, gcc-internal-format
35220 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
35223 #: fortran/resolve.c:6229
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
35228 #: fortran/resolve.c:6238
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
35233 #: fortran/resolve.c:6245
35234 #, gcc-internal-format
35235 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
35238 #: fortran/resolve.c:6287
35239 #, gcc-internal-format
35240 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
35243 #: fortran/resolve.c:6317
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
35248 #: fortran/resolve.c:6337
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
35253 #: fortran/resolve.c:6362
35254 #, gcc-internal-format
35255 msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
35258 #: fortran/resolve.c:6366
35259 #, gcc-internal-format
35260 msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
35263 #: fortran/resolve.c:6373
35264 #, gcc-internal-format
35265 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
35268 #: fortran/resolve.c:6378
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
35273 #: fortran/resolve.c:6386
35274 #, gcc-internal-format
35275 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
35278 #: fortran/resolve.c:6390
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
35283 #: fortran/resolve.c:6394
35284 #, gcc-internal-format
35285 msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
35288 #: fortran/resolve.c:6402
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
35293 #: fortran/resolve.c:6407
35294 #, gcc-internal-format
35295 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
35298 #: fortran/resolve.c:6425
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
35303 #. The cases overlap, or they are the same
35304 #. element in the list. Either way, we must
35305 #. issue an error and get the next case from P.
35306 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
35307 #: fortran/resolve.c:6592
35308 #, gcc-internal-format
35309 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
35312 #: fortran/resolve.c:6643
35313 #, gcc-internal-format
35314 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
35317 #: fortran/resolve.c:6654
35318 #, fuzzy, gcc-internal-format
35319 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
35320 msgstr "tyhjä esittely"
35322 #: fortran/resolve.c:6666
35323 #, gcc-internal-format
35324 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
35327 #: fortran/resolve.c:6712
35328 #, gcc-internal-format
35329 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
35332 #: fortran/resolve.c:6730
35333 #, gcc-internal-format
35334 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
35337 #: fortran/resolve.c:6739
35338 #, gcc-internal-format
35339 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
35342 #: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
35343 #, gcc-internal-format
35344 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
35347 #: fortran/resolve.c:6830
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
35352 #: fortran/resolve.c:6842
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
35357 #: fortran/resolve.c:6856
35358 #, gcc-internal-format
35359 msgid "Range specification at %L can never be matched"
35362 #: fortran/resolve.c:6959
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
35367 #: fortran/resolve.c:7004
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
35372 #: fortran/resolve.c:7014
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
35377 #: fortran/resolve.c:7160
35378 #, gcc-internal-format
35379 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
35382 #: fortran/resolve.c:7255
35383 #, gcc-internal-format
35384 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
35387 #: fortran/resolve.c:7262
35388 #, gcc-internal-format
35389 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
35392 #: fortran/resolve.c:7269
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
35397 #: fortran/resolve.c:7278
35398 #, gcc-internal-format
35399 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
35402 #: fortran/resolve.c:7340
35403 #, gcc-internal-format
35404 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
35407 #: fortran/resolve.c:7349
35408 #, gcc-internal-format
35409 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
35412 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
35413 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
35414 #. further checks are necessary in this case.
35415 #: fortran/resolve.c:7377
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
35420 #: fortran/resolve.c:7452
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
35425 #: fortran/resolve.c:7468
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
35430 #: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
35435 #: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
35440 #: fortran/resolve.c:7517
35441 #, fuzzy, gcc-internal-format
35442 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
35443 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
35445 #: fortran/resolve.c:7526
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
35450 #: fortran/resolve.c:7695
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
35455 #: fortran/resolve.c:7774
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
35460 #: fortran/resolve.c:7926
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
35465 #: fortran/resolve.c:7951
35466 #, gcc-internal-format
35467 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
35470 #: fortran/resolve.c:7964
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
35475 #: fortran/resolve.c:7975
35476 #, fuzzy, gcc-internal-format
35477 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
35478 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
35480 #: fortran/resolve.c:8090
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
35485 #: fortran/resolve.c:8093
35486 #, gcc-internal-format
35487 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
35490 #: fortran/resolve.c:8104
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
35495 #: fortran/resolve.c:8135
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
35500 #: fortran/resolve.c:8150
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
35505 #: fortran/resolve.c:8209
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
35510 #: fortran/resolve.c:8291
35511 #, gcc-internal-format
35512 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
35515 #: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
35516 #, gcc-internal-format
35517 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35520 #. Common block names match but binding labels do not.
35521 #: fortran/resolve.c:8384
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
35526 #: fortran/resolve.c:8431
35527 #, gcc-internal-format
35528 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
35531 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
35532 #: fortran/resolve.c:8483
35533 #, gcc-internal-format
35534 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35537 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
35538 #: fortran/resolve.c:8496
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35543 #: fortran/resolve.c:8509
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
35548 #: fortran/resolve.c:8587
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
35553 #: fortran/resolve.c:8599
35554 #, fuzzy, gcc-internal-format
35555 msgid "String length at %L is too large"
35556 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
35558 #: fortran/resolve.c:8891
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
35563 #: fortran/resolve.c:8895
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
35568 #: fortran/resolve.c:8903
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
35573 #: fortran/resolve.c:8914
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
35578 #: fortran/resolve.c:8942
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
35583 #: fortran/resolve.c:8964
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
35588 #: fortran/resolve.c:8975
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
35593 #: fortran/resolve.c:8985
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
35598 #. The shape of a main program or module array needs to be
35600 #: fortran/resolve.c:9032
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
35605 #: fortran/resolve.c:9045
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
35610 #: fortran/resolve.c:9064
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
35615 #: fortran/resolve.c:9100
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
35618 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35620 #: fortran/resolve.c:9103
35621 #, fuzzy, gcc-internal-format
35622 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
35623 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35625 #: fortran/resolve.c:9107
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format
35627 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
35628 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35630 #: fortran/resolve.c:9110
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format
35632 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
35633 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35635 #: fortran/resolve.c:9113
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
35640 #: fortran/resolve.c:9116
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
35643 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35645 #: fortran/resolve.c:9153
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
35650 #: fortran/resolve.c:9176
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
35655 #: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
35656 #, gcc-internal-format
35657 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
35660 #: fortran/resolve.c:9242
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
35663 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35665 #: fortran/resolve.c:9251
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format
35667 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
35668 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
35670 #: fortran/resolve.c:9259
35671 #, gcc-internal-format
35672 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
35675 #: fortran/resolve.c:9280
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
35680 #: fortran/resolve.c:9284
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
35685 #: fortran/resolve.c:9288
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
35690 #: fortran/resolve.c:9292
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
35695 #: fortran/resolve.c:9301
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
35700 #: fortran/resolve.c:9356
35701 #, fuzzy, gcc-internal-format
35702 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
35703 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35705 #: fortran/resolve.c:9362
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
35708 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35710 #: fortran/resolve.c:9368
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
35713 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35715 #: fortran/resolve.c:9376
35716 #, fuzzy, gcc-internal-format
35717 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
35718 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
35720 #: fortran/resolve.c:9382
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
35725 #: fortran/resolve.c:9428
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
35730 #: fortran/resolve.c:9436
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
35735 #: fortran/resolve.c:9445
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
35738 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35740 #: fortran/resolve.c:9453
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
35745 #: fortran/resolve.c:9459
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
35750 #: fortran/resolve.c:9465
35751 #, gcc-internal-format
35752 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
35755 #: fortran/resolve.c:9473
35756 #, gcc-internal-format
35757 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
35760 #: fortran/resolve.c:9481
35761 #, gcc-internal-format
35762 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
35765 #: fortran/resolve.c:9500
35766 #, gcc-internal-format
35767 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
35770 #: fortran/resolve.c:9533
35771 #, gcc-internal-format
35772 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
35775 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
35776 #: fortran/resolve.c:9538
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
35781 #: fortran/resolve.c:9564
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format
35783 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
35784 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
35786 #: fortran/resolve.c:9576
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
35791 #: fortran/resolve.c:9584
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
35796 #: fortran/resolve.c:9592
35797 #, gcc-internal-format
35798 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
35801 #: fortran/resolve.c:9601
35802 #, gcc-internal-format
35803 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
35806 #: fortran/resolve.c:9607
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
35811 #: fortran/resolve.c:9616
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
35816 #: fortran/resolve.c:9627
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
35821 #: fortran/resolve.c:9638
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
35826 #: fortran/resolve.c:9649
35827 #, gcc-internal-format
35828 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
35831 #: fortran/resolve.c:9678
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
35836 #: fortran/resolve.c:9691
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
35841 #: fortran/resolve.c:9701
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
35846 #: fortran/resolve.c:9710
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
35851 #: fortran/resolve.c:9721
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
35856 #: fortran/resolve.c:9728
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
35861 #: fortran/resolve.c:9762
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
35866 #: fortran/resolve.c:9771
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
35871 #: fortran/resolve.c:9830
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
35876 #: fortran/resolve.c:9842
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
35881 #: fortran/resolve.c:9872
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
35886 #: fortran/resolve.c:9928
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
35891 #: fortran/resolve.c:10091
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
35896 #: fortran/resolve.c:10128
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
35901 #: fortran/resolve.c:10142
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
35906 #: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
35911 #: fortran/resolve.c:10164
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
35916 #: fortran/resolve.c:10174
35917 #, fuzzy, gcc-internal-format
35918 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
35919 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35921 #: fortran/resolve.c:10180
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
35926 #: fortran/resolve.c:10186
35927 #, fuzzy, gcc-internal-format
35928 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
35929 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35931 #: fortran/resolve.c:10212
35932 #, gcc-internal-format
35933 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
35936 #: fortran/resolve.c:10221
35937 #, gcc-internal-format
35938 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
35941 #: fortran/resolve.c:10308
35942 #, gcc-internal-format
35943 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
35946 #: fortran/resolve.c:10369
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
35951 #: fortran/resolve.c:10379
35952 #, gcc-internal-format
35953 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
35956 #: fortran/resolve.c:10440
35957 #, fuzzy, gcc-internal-format
35958 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
35959 msgstr "tyhjä esittely"
35961 #: fortran/resolve.c:10479
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
35966 #: fortran/resolve.c:10493
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
35971 #: fortran/resolve.c:10509
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
35974 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35976 #: fortran/resolve.c:10519
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format
35978 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
35979 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35981 #: fortran/resolve.c:10528
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
35986 #: fortran/resolve.c:10537
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
35991 #: fortran/resolve.c:10566
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
35996 #: fortran/resolve.c:10578
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
36001 #: fortran/resolve.c:10593
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
36006 #: fortran/resolve.c:10603
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
36011 #: fortran/resolve.c:10614
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
36016 #: fortran/resolve.c:10625
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
36021 #: fortran/resolve.c:10653
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
36026 #: fortran/resolve.c:10698
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
36031 #: fortran/resolve.c:10708
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
36036 #: fortran/resolve.c:10721
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
36041 #: fortran/resolve.c:10733
36042 #, gcc-internal-format
36043 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
36046 #: fortran/resolve.c:10742
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
36051 #: fortran/resolve.c:10754
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
36056 #: fortran/resolve.c:10762
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
36061 #: fortran/resolve.c:10788
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
36066 #: fortran/resolve.c:10807
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
36071 #: fortran/resolve.c:10819
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
36076 #: fortran/resolve.c:10830
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
36081 #: fortran/resolve.c:10893
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
36086 #: fortran/resolve.c:10899
36087 #, gcc-internal-format
36088 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
36091 #: fortran/resolve.c:10952
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
36096 #: fortran/resolve.c:11019
36097 #, gcc-internal-format
36098 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
36101 #: fortran/resolve.c:11022
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
36106 #: fortran/resolve.c:11034
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
36111 #: fortran/resolve.c:11040
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
36116 #: fortran/resolve.c:11050
36117 #, gcc-internal-format
36118 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
36121 #: fortran/resolve.c:11059
36122 #, gcc-internal-format
36123 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
36126 #: fortran/resolve.c:11085
36127 #, gcc-internal-format
36128 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
36131 #: fortran/resolve.c:11138
36132 #, gcc-internal-format
36133 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
36136 #: fortran/resolve.c:11179
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
36141 #: fortran/resolve.c:11198
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
36146 #: fortran/resolve.c:11272
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
36151 #: fortran/resolve.c:11360
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
36156 #: fortran/resolve.c:11366
36157 #, gcc-internal-format
36158 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
36161 #: fortran/resolve.c:11382
36162 #, gcc-internal-format
36163 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
36166 #: fortran/resolve.c:11428
36167 #, gcc-internal-format
36168 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
36171 #: fortran/resolve.c:11441
36172 #, gcc-internal-format
36173 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
36176 #: fortran/resolve.c:11535
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "iterator start at %L does not simplify"
36181 #: fortran/resolve.c:11542
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "iterator end at %L does not simplify"
36186 #: fortran/resolve.c:11549
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "iterator step at %L does not simplify"
36191 #: fortran/resolve.c:11675
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
36196 #: fortran/resolve.c:11785
36197 #, fuzzy, gcc-internal-format
36198 msgid "Label %d at %L defined but not used"
36199 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
36201 #: fortran/resolve.c:11790
36202 #, fuzzy, gcc-internal-format
36203 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
36204 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
36206 #: fortran/resolve.c:11874
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
36211 #: fortran/resolve.c:11883
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
36216 #: fortran/resolve.c:11891
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
36221 #: fortran/resolve.c:11907
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
36226 #: fortran/resolve.c:12009
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
36231 #: fortran/resolve.c:12024
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
36236 #: fortran/resolve.c:12036
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
36241 #: fortran/resolve.c:12045
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
36246 #: fortran/resolve.c:12124
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
36251 #: fortran/resolve.c:12135
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
36256 #: fortran/resolve.c:12146
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "Substring at %L has length zero"
36261 #: fortran/resolve.c:12190
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
36266 #: fortran/resolve.c:12203
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36271 #: fortran/resolve.c:12220
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
36276 #: fortran/resolve.c:12230
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
36281 #: fortran/resolve.c:12238
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
36286 #: fortran/resolve.c:12252
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
36291 #: fortran/resolve.c:12270
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
36296 #: fortran/resolve.c:12277
36297 #, gcc-internal-format
36298 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
36301 #: fortran/resolve.c:12349
36302 #, gcc-internal-format
36303 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
36306 #: fortran/scanner.c:760
36307 #, gcc-internal-format
36308 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
36311 #: fortran/scanner.c:1078 fortran/scanner.c:1221
36312 #, gcc-internal-format
36313 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
36316 #: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177
36317 #, gcc-internal-format
36318 msgid "Line truncated at %L"
36321 #: fortran/scanner.c:1137
36322 #, gcc-internal-format
36323 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
36326 #: fortran/scanner.c:1371
36327 #, gcc-internal-format
36328 msgid "Nonconforming tab character at %C"
36331 #: fortran/scanner.c:1459 fortran/scanner.c:1462
36332 #, gcc-internal-format
36333 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
36336 #: fortran/scanner.c:1509
36337 #, gcc-internal-format
36338 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
36341 #: fortran/scanner.c:1717
36342 #, gcc-internal-format
36343 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
36346 #: fortran/scanner.c:1751
36347 #, gcc-internal-format
36348 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
36351 #: fortran/scanner.c:1869
36352 #, fuzzy, gcc-internal-format
36353 msgid "Can't open file '%s'"
36354 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
36356 #: fortran/simplify.c:86
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
36361 #: fortran/simplify.c:91
36362 #, gcc-internal-format
36363 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
36366 #: fortran/simplify.c:96
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "Result of %s is NaN at %L"
36371 #: fortran/simplify.c:100
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
36376 #: fortran/simplify.c:123
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
36381 #: fortran/simplify.c:131
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
36386 #: fortran/simplify.c:670
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format
36388 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
36389 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36391 #: fortran/simplify.c:677
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
36394 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
36396 #: fortran/simplify.c:695
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
36401 #: fortran/simplify.c:734
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
36406 #: fortran/simplify.c:766
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
36411 #: fortran/simplify.c:1031
36412 #, gcc-internal-format
36413 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
36416 #: fortran/simplify.c:1116
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
36421 #: fortran/simplify.c:1146
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
36426 #: fortran/simplify.c:2125
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
36431 #: fortran/simplify.c:2132
36432 #, gcc-internal-format
36433 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
36436 #: fortran/simplify.c:2171
36437 #, gcc-internal-format
36438 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
36441 #: fortran/simplify.c:2179
36442 #, gcc-internal-format
36443 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
36446 #: fortran/simplify.c:2213
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
36451 #: fortran/simplify.c:2219
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
36456 #: fortran/simplify.c:2229
36457 #, gcc-internal-format
36458 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
36461 #: fortran/simplify.c:2276
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
36466 #: fortran/simplify.c:2284
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
36471 #: fortran/simplify.c:2314
36472 #, gcc-internal-format
36473 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
36476 #: fortran/simplify.c:2517
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
36481 #: fortran/simplify.c:2548
36482 #, fuzzy, gcc-internal-format
36483 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
36484 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36486 #: fortran/simplify.c:2693
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
36491 #: fortran/simplify.c:2708
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
36496 #: fortran/simplify.c:2772
36497 #, gcc-internal-format
36498 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
36501 #: fortran/simplify.c:2786
36502 #, gcc-internal-format
36503 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
36506 #: fortran/simplify.c:2792
36507 #, gcc-internal-format
36508 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
36511 #: fortran/simplify.c:2808
36512 #, gcc-internal-format
36513 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
36516 #: fortran/simplify.c:2811
36517 #, gcc-internal-format
36518 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
36521 #: fortran/simplify.c:2882
36522 #, gcc-internal-format
36523 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
36526 #: fortran/simplify.c:3094
36527 #, gcc-internal-format
36528 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
36531 #: fortran/simplify.c:3280
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
36536 #: fortran/simplify.c:3293
36537 #, gcc-internal-format
36538 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
36541 #: fortran/simplify.c:3321
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
36546 #. Result is processor-dependent.
36547 #: fortran/simplify.c:3692
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
36552 #. Result is processor-dependent.
36553 #: fortran/simplify.c:3703
36554 #, gcc-internal-format
36555 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
36558 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
36559 #. to not handle it at all.
36560 #. Result is processor-dependent.
36561 #: fortran/simplify.c:3745 fortran/simplify.c:3757
36562 #, gcc-internal-format
36563 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
36566 #: fortran/simplify.c:3803
36567 #, gcc-internal-format
36568 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
36571 #: fortran/simplify.c:3839
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
36576 #: fortran/simplify.c:4212
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
36581 #: fortran/simplify.c:4267
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
36586 #: fortran/simplify.c:4539
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
36591 #: fortran/simplify.c:5198
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
36596 #: fortran/simplify.c:5384
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36601 #: fortran/simplify.c:5839
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
36606 #: fortran/symbol.c:134
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
36611 #: fortran/symbol.c:174
36612 #, gcc-internal-format
36613 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
36616 #: fortran/symbol.c:196
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
36621 #: fortran/symbol.c:206
36622 #, gcc-internal-format
36623 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
36626 #: fortran/symbol.c:262
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36631 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
36632 #: fortran/symbol.c:279
36633 #, gcc-internal-format
36634 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
36637 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
36638 #. they are implicitly typed.
36639 #: fortran/symbol.c:293
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
36644 #: fortran/symbol.c:334
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36649 #: fortran/symbol.c:414
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
36654 #: fortran/symbol.c:469
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
36659 #: fortran/symbol.c:624
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
36662 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36664 #: fortran/symbol.c:631
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
36669 #: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
36674 #: fortran/symbol.c:739
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
36679 #: fortran/symbol.c:747
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
36684 #: fortran/symbol.c:753
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
36689 #: fortran/symbol.c:797
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
36694 #: fortran/symbol.c:800
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
36699 #: fortran/symbol.c:816
36700 #, fuzzy, gcc-internal-format
36701 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
36702 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36704 #: fortran/symbol.c:858
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
36709 #: fortran/symbol.c:884
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
36714 #: fortran/symbol.c:1002
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
36719 #: fortran/symbol.c:1021
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
36724 #: fortran/symbol.c:1054
36725 #, fuzzy, gcc-internal-format
36726 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
36727 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
36729 #: fortran/symbol.c:1062
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
36732 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36734 #: fortran/symbol.c:1083
36735 #, fuzzy, gcc-internal-format
36736 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
36737 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36739 #: fortran/symbol.c:1103
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
36744 #: fortran/symbol.c:1122
36745 #, fuzzy, gcc-internal-format
36746 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
36747 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36749 #: fortran/symbol.c:1413
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
36754 #: fortran/symbol.c:1447
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
36759 #: fortran/symbol.c:1482
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
36764 #: fortran/symbol.c:1506
36765 #, gcc-internal-format
36766 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
36769 #: fortran/symbol.c:1523
36770 #, fuzzy, gcc-internal-format
36771 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
36772 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36774 #: fortran/symbol.c:1530
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
36779 #: fortran/symbol.c:1547
36780 #, fuzzy, gcc-internal-format
36781 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
36782 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
36784 #: fortran/symbol.c:1551
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
36789 #: fortran/symbol.c:1573
36790 #, gcc-internal-format
36791 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
36794 #: fortran/symbol.c:1580
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
36799 #: fortran/symbol.c:1613
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
36804 #: fortran/symbol.c:1620
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
36807 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
36809 #: fortran/symbol.c:1632
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
36814 #: fortran/symbol.c:1797
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
36819 #: fortran/symbol.c:1808
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
36824 #: fortran/symbol.c:1884
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
36829 #: fortran/symbol.c:1916
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
36834 #: fortran/symbol.c:1957
36835 #, gcc-internal-format
36836 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
36839 #: fortran/symbol.c:1969
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
36844 #: fortran/symbol.c:2105
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
36849 #: fortran/symbol.c:2115
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
36854 #: fortran/symbol.c:2124
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
36859 #: fortran/symbol.c:2166
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
36864 #: fortran/symbol.c:2174
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
36869 #: fortran/symbol.c:2489
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
36874 #: fortran/symbol.c:2492
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
36879 #. Symbol is from another namespace.
36880 #: fortran/symbol.c:2651
36881 #, gcc-internal-format
36882 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
36885 #: fortran/symbol.c:3485
36886 #, gcc-internal-format
36887 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
36890 #: fortran/symbol.c:3496
36891 #, gcc-internal-format
36892 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
36895 #: fortran/symbol.c:3513
36896 #, gcc-internal-format
36897 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36900 #: fortran/symbol.c:3523
36901 #, gcc-internal-format
36902 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36905 #: fortran/symbol.c:3534
36906 #, gcc-internal-format
36907 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36910 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
36912 #: fortran/symbol.c:3572
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
36917 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
36918 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
36919 #. all fields must interop too.
36920 #: fortran/symbol.c:3581
36921 #, gcc-internal-format
36922 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
36925 #: fortran/symbol.c:3595
36926 #, gcc-internal-format
36927 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
36930 #: fortran/symbol.c:3603
36931 #, gcc-internal-format
36932 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
36935 #: fortran/symbol.c:4535
36936 #, gcc-internal-format
36937 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
36940 #: fortran/symbol.c:4541
36941 #, gcc-internal-format
36942 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
36945 #: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36950 #: fortran/target-memory.c:616
36951 #, gcc-internal-format
36952 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
36955 #: fortran/target-memory.c:703
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
36960 #: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
36961 #: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
36962 #, gcc-internal-format
36963 msgid "Creating array temporary at %L"
36966 #. Problems occur when we get something like
36967 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
36968 #: fortran/trans-array.c:4110
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
36973 #: fortran/trans-array.c:5648
36974 #, gcc-internal-format
36975 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
36978 #: fortran/trans-array.c:6199
36979 #, gcc-internal-format
36980 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
36983 #: fortran/trans-array.c:6682
36984 #, gcc-internal-format
36985 msgid "bad expression type during walk (%d)"
36988 #: fortran/trans-common.c:400
36989 #, gcc-internal-format
36990 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
36993 #: fortran/trans-common.c:842
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "Bad array reference at %L"
36998 #: fortran/trans-common.c:850
36999 #, gcc-internal-format
37000 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
37003 #: fortran/trans-common.c:890
37004 #, gcc-internal-format
37005 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
37008 #. Aligning this field would misalign a previous field.
37009 #: fortran/trans-common.c:1023
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
37014 #: fortran/trans-common.c:1090
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
37019 #: fortran/trans-common.c:1105
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
37024 #: fortran/trans-common.c:1120
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
37029 #: fortran/trans-common.c:1125
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
37034 #: fortran/trans-common.c:1148
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
37039 #: fortran/trans-common.c:1156
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
37044 #: fortran/trans-common.c:1160
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
37049 #: fortran/trans-const.c:294
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
37054 #: fortran/trans-const.c:330
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
37059 #: fortran/trans-const.c:358
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format
37061 msgid "non-constant initialization expression at %L"
37062 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37064 #: fortran/trans-decl.c:1161
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
37069 #: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
37074 #: fortran/trans-decl.c:3428
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
37079 #: fortran/trans-decl.c:3801
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
37084 #: fortran/trans-decl.c:3806
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
37089 #: fortran/trans-decl.c:3812
37090 #, fuzzy, gcc-internal-format
37091 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
37092 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
37094 #: fortran/trans-decl.c:3860
37095 #, fuzzy, gcc-internal-format
37096 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
37097 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
37099 #: fortran/trans-decl.c:3874
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
37104 #: fortran/trans-expr.c:1342
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "Unknown intrinsic op"
37109 #: fortran/trans-expr.c:2577
37110 #, fuzzy, gcc-internal-format
37111 msgid "Unknown argument list function at %L"
37112 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
37114 #: fortran/trans-intrinsic.c:738
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
37119 #: fortran/trans-intrinsic.c:887
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37124 #: fortran/trans-io.c:2033
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
37129 #: fortran/trans-io.c:2137
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "Bad IO basetype (%d)"
37134 #: fortran/trans-openmp.c:1643
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
37139 #: fortran/trans-stmt.c:513
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
37144 #: fortran/trans-types.c:464
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
37149 #: fortran/trans-types.c:487
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
37154 #: fortran/trans-types.c:500
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
37159 #: fortran/trans-types.c:1344
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "Array element size too big"
37164 #: fortran/trans.c:1278
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
37169 #: java/class.c:836
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "bad method signature"
37174 #: java/class.c:893
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
37179 #: java/class.c:896
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
37184 #: java/class.c:907
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
37189 #: java/class.c:1613
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "abstract method in non-abstract class"
37194 #: java/class.c:2689
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
37197 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
37199 #: java/decl.c:1261
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "%q+D used prior to declaration"
37202 msgstr "%Hprototyypin esittely"
37204 #: java/decl.c:1687
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
37209 #: java/decl.c:1738
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "bad type in parameter debug info"
37214 #: java/decl.c:1747
37215 #, gcc-internal-format
37216 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "need to insert runtime check for %s"
37224 #: java/expr.c:526 java/expr.c:573
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
37230 #, gcc-internal-format
37231 msgid "stack underflow - dup* operation"
37234 #: java/expr.c:1689
37235 #, gcc-internal-format
37236 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
37239 #: java/expr.c:1717
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "field %qs not found"
37244 #: java/expr.c:2269
37245 #, gcc-internal-format
37246 msgid "method '%s' not found in class"
37249 #: java/expr.c:2474
37250 #, gcc-internal-format
37251 msgid "failed to find class '%s'"
37254 #: java/expr.c:2515
37255 #, gcc-internal-format
37256 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
37259 #: java/expr.c:2546
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "invokestatic on non static method"
37264 #: java/expr.c:2551
37265 #, gcc-internal-format
37266 msgid "invokestatic on abstract method"
37269 #: java/expr.c:2559
37270 #, gcc-internal-format
37271 msgid "invoke[non-static] on static method"
37274 #: java/expr.c:2917
37275 #, gcc-internal-format
37276 msgid "missing field '%s' in '%s'"
37279 #: java/expr.c:2924
37280 #, gcc-internal-format
37281 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
37284 #: java/expr.c:2953
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
37289 #: java/expr.c:3177
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "invalid PC in line number table"
37294 #: java/expr.c:3227
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
37299 #: java/expr.c:3269
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
37304 #. duplicate code from LOAD macro
37305 #: java/expr.c:3576
37306 #, gcc-internal-format
37307 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
37310 #: java/jcf-parse.c:508
37311 #, gcc-internal-format
37312 msgid "<constant pool index %d not in range>"
37315 #: java/jcf-parse.c:518
37316 #, gcc-internal-format
37317 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
37320 #: java/jcf-parse.c:1098
37321 #, gcc-internal-format
37322 msgid "bad string constant"
37325 #: java/jcf-parse.c:1116
37326 #, gcc-internal-format
37327 msgid "bad value constant type %d, index %d"
37330 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
37331 #, gcc-internal-format
37332 msgid "cannot find file for class %s"
37335 #: java/jcf-parse.c:1427
37336 #, gcc-internal-format
37337 msgid "not a valid Java .class file"
37340 #: java/jcf-parse.c:1430
37341 #, gcc-internal-format
37342 msgid "error while parsing constant pool"
37345 #. FIXME - where was first time
37346 #: java/jcf-parse.c:1445
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "reading class %s for the second time from %s"
37351 #: java/jcf-parse.c:1463
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "error while parsing fields"
37356 #: java/jcf-parse.c:1466
37357 #, gcc-internal-format
37358 msgid "error while parsing methods"
37361 #: java/jcf-parse.c:1469
37362 #, gcc-internal-format
37363 msgid "error while parsing final attributes"
37366 #: java/jcf-parse.c:1509
37367 #, gcc-internal-format
37368 msgid "duplicate class will only be compiled once"
37371 #: java/jcf-parse.c:1604
37372 #, gcc-internal-format
37373 msgid "missing Code attribute"
37374 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
37376 #: java/jcf-parse.c:1850
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "no input file specified"
37381 #: java/jcf-parse.c:1885
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "can't close input file %s: %m"
37384 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
37386 #: java/jcf-parse.c:1930
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "bad zip/jar file %s"
37389 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
37391 #: java/jcf-parse.c:2132
37392 #, gcc-internal-format
37393 msgid "error while reading %s from zip file"
37396 #: java/jvspec.c:422
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
37417 #, gcc-internal-format
37418 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
37426 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
37431 #: java/typeck.c:427
37432 #, fuzzy, gcc-internal-format
37433 msgid "junk at end of signature string"
37434 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
37436 #: java/verify-glue.c:378
37437 #, fuzzy, gcc-internal-format
37438 msgid "verification failed: %s"
37439 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37441 #: java/verify-glue.c:380
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
37446 #: java/verify-glue.c:468
37447 #, gcc-internal-format
37448 msgid "bad pc in exception_table"
37451 #: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "could not read section header: %s"
37454 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37456 #: lto/lto-elf.c:234
37457 #, fuzzy, gcc-internal-format
37458 msgid "two or more sections for %s:"
37459 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
37461 #. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name
37462 #. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section
37463 #. type, an SHT_* macro from libelf headers.
37464 #: lto/lto-elf.c:259
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
37467 msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
37469 #: lto/lto-elf.c:261
37470 #, gcc-internal-format
37471 msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
37472 msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
37474 #: lto/lto-elf.c:295
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "could not create a new ELF section: %s"
37477 msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
37479 #: lto/lto-elf.c:349
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "could not append data to ELF section: %s"
37484 #. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
37485 #. uninitialized, caches the architecture.
37486 #: lto/lto-elf.c:433
37487 #, gcc-internal-format
37488 msgid "could not read ELF header: %s"
37491 #: lto/lto-elf.c:439
37492 #, gcc-internal-format
37493 msgid "not a relocatable ELF object file"
37496 #: lto/lto-elf.c:447
37497 #, gcc-internal-format
37498 msgid "inconsistent file architecture detected"
37501 #: lto/lto-elf.c:473
37502 #, gcc-internal-format
37503 msgid "could not read ELF identification information: %s"
37506 #: lto/lto-elf.c:492
37507 #, gcc-internal-format
37508 msgid "unsupported ELF file class"
37511 #: lto/lto-elf.c:525
37512 #, fuzzy, gcc-internal-format
37513 msgid "could not locate ELF string table: %s"
37514 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37516 #. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable
37517 #. header using cached data from previously read files.
37518 #: lto/lto-elf.c:549
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
37523 #: lto/lto-elf.c:551
37524 #, gcc-internal-format
37525 msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
37528 #: lto/lto-elf.c:635
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "could not open file %s"
37531 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37533 #: lto/lto-elf.c:642
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
37538 #: lto/lto-elf.c:651
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 msgid "could not open ELF file: %s"
37541 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37543 #: lto/lto-elf.c:661
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "could not seek in archive"
37546 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37548 #: lto/lto-elf.c:668
37549 #, gcc-internal-format
37550 msgid "could not find archive member"
37553 #: lto/lto-elf.c:716
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
37558 #: lto/lto-elf.c:725
37559 #, fuzzy, gcc-internal-format
37560 msgid "elf_getscn() failed: %s"
37561 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37563 #: lto/lto-elf.c:728
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
37568 #: lto/lto-elf.c:731
37569 #, gcc-internal-format
37570 msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
37573 #: lto/lto-elf.c:735
37574 #, gcc-internal-format
37575 msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
37578 #: lto/lto-elf.c:743
37579 #, fuzzy, gcc-internal-format
37580 msgid "elf_update() failed: %s"
37581 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37583 #: lto/lto-lang.c:659
37584 #, gcc-internal-format
37585 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
37589 #, gcc-internal-format
37590 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
37594 #, fuzzy, gcc-internal-format
37595 msgid "could not parse hex number"
37596 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37599 #, gcc-internal-format
37600 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
37604 #, fuzzy, gcc-internal-format
37605 msgid "could not parse file offset"
37606 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37609 #, fuzzy, gcc-internal-format
37610 msgid "unexpected offset"
37611 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "Invalid line in the resolution file."
37619 #, fuzzy, gcc-internal-format
37620 msgid "Invalid resolution in the resolution file."
37621 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "lto_elf_file_open() failed"
37629 #, fuzzy, gcc-internal-format
37630 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
37631 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
37634 #, fuzzy, gcc-internal-format
37635 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
37636 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format
37645 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
37646 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
37648 #: lto/lto.c:1187 lto/lto.c:1209
37649 #, fuzzy, gcc-internal-format
37650 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
37651 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
37654 #, gcc-internal-format
37655 msgid "pex_init failed: %s"
37656 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "can't get program status: %s"
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "%s terminated with status %d"
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
37671 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
37674 #, fuzzy, gcc-internal-format
37675 msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
37676 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
37679 #, fuzzy, gcc-internal-format
37680 msgid "could not open symbol resolution file: %s"
37681 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37683 #: objc/objc-act.c:729
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
37688 #: objc/objc-act.c:758
37689 #, gcc-internal-format
37690 msgid "method declaration not in @interface context"
37693 #: objc/objc-act.c:769
37694 #, gcc-internal-format
37695 msgid "method definition not in @implementation context"
37698 #: objc/objc-act.c:1026
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
37703 #: objc/objc-act.c:1029
37704 #, gcc-internal-format
37705 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
37708 #: objc/objc-act.c:1206
37709 #, gcc-internal-format
37710 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
37713 #: objc/objc-act.c:1210
37714 #, fuzzy, gcc-internal-format
37715 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
37716 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37718 #: objc/objc-act.c:1214
37719 #, fuzzy, gcc-internal-format
37720 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
37721 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37723 #: objc/objc-act.c:1218
37724 #, fuzzy, gcc-internal-format
37725 msgid "distinct Objective-C type in return"
37726 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
37728 #: objc/objc-act.c:1222
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
37731 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
37733 #: objc/objc-act.c:1378
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
37738 #: objc/objc-act.c:1455
37739 #, gcc-internal-format
37740 msgid "protocol %qE has circular dependency"
37741 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
37743 #: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
37744 #, fuzzy, gcc-internal-format
37745 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
37746 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37748 #: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
37749 #: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
37750 #, fuzzy, gcc-internal-format
37751 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
37752 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37754 #: objc/objc-act.c:1958
37755 #, gcc-internal-format
37756 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
37759 #: objc/objc-act.c:1963
37760 #, fuzzy, gcc-internal-format
37761 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
37762 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37764 #: objc/objc-act.c:2600
37765 #, gcc-internal-format
37766 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
37769 #: objc/objc-act.c:2803
37770 #, fuzzy, gcc-internal-format
37771 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
37772 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37774 #: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
37775 #: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
37776 #, gcc-internal-format
37777 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
37780 #: objc/objc-act.c:2937
37781 #, gcc-internal-format
37782 msgid "cannot find class %qE"
37785 #: objc/objc-act.c:2939
37786 #, gcc-internal-format
37787 msgid "class %qE already exists"
37790 #: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
37791 #, fuzzy, gcc-internal-format
37792 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
37793 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
37795 #: objc/objc-act.c:3262
37796 #, gcc-internal-format
37797 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
37800 #: objc/objc-act.c:3304
37801 #, gcc-internal-format
37802 msgid "strong-cast may possibly be needed"
37805 #: objc/objc-act.c:3314
37806 #, gcc-internal-format
37807 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
37810 #: objc/objc-act.c:3333
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
37815 #: objc/objc-act.c:3339
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
37820 #: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
37825 #: objc/objc-act.c:3866
37826 #, gcc-internal-format
37827 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
37830 #: objc/objc-act.c:3882
37831 #, gcc-internal-format
37832 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
37835 #: objc/objc-act.c:3884
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
37840 #: objc/objc-act.c:3937
37841 #, gcc-internal-format
37842 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
37845 #: objc/objc-act.c:3995
37846 #, gcc-internal-format
37847 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
37850 #: objc/objc-act.c:4397
37851 #, gcc-internal-format
37852 msgid "type %q+D does not have a known size"
37855 #: objc/objc-act.c:5029
37856 #, gcc-internal-format
37860 #: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
37861 #, gcc-internal-format
37862 msgid "inconsistent instance variable specification"
37865 #: objc/objc-act.c:5934
37866 #, gcc-internal-format
37867 msgid "can not use an object as parameter to a method"
37870 #: objc/objc-act.c:6162
37871 #, fuzzy, gcc-internal-format
37872 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
37873 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
37875 #: objc/objc-act.c:6165
37876 #, fuzzy, gcc-internal-format
37877 msgid "using %<%c%s%>"
37878 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
37880 #: objc/objc-act.c:6174
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format
37882 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
37883 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
37885 #: objc/objc-act.c:6177
37886 #, gcc-internal-format
37887 msgid "found %<%c%s%>"
37888 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
37890 #: objc/objc-act.c:6186
37891 #, gcc-internal-format
37892 msgid "also found %<%c%s%>"
37893 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
37895 #: objc/objc-act.c:6400
37896 #, gcc-internal-format
37897 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
37900 #: objc/objc-act.c:6438
37901 #, gcc-internal-format
37902 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
37905 #: objc/objc-act.c:6495
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "invalid receiver type %qs"
37908 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
37910 #: objc/objc-act.c:6510
37911 #, gcc-internal-format
37912 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
37915 #: objc/objc-act.c:6524
37916 #, gcc-internal-format
37917 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
37920 #: objc/objc-act.c:6532
37921 #, gcc-internal-format
37922 msgid "no %<%c%E%> method found"
37925 #: objc/objc-act.c:6539
37926 #, gcc-internal-format
37927 msgid "(Messages without a matching method signature"
37930 #: objc/objc-act.c:6541
37931 #, gcc-internal-format
37932 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
37935 #: objc/objc-act.c:6543
37936 #, gcc-internal-format
37937 msgid "%<...%> as arguments.)"
37940 #: objc/objc-act.c:6781
37941 #, gcc-internal-format
37942 msgid "undeclared selector %qE"
37945 #. Historically, a class method that produced objects (factory
37946 #. method) would assign `self' to the instance that it
37947 #. allocated. This would effectively turn the class method into
37948 #. an instance method. Following this assignment, the instance
37949 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
37950 #. violates the simple rule that a class method should not refer
37951 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
37952 #. where this is done unknowingly than to support the above
37954 #: objc/objc-act.c:6823
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
37957 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
37959 #: objc/objc-act.c:7058
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
37962 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
37964 #: objc/objc-act.c:7119
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format
37966 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
37967 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37969 #: objc/objc-act.c:7146
37970 #, fuzzy, gcc-internal-format
37971 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
37972 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
37974 #: objc/objc-act.c:7157
37975 #, fuzzy, gcc-internal-format
37976 msgid "instance variable %qs has unknown size"
37977 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
37979 #: objc/objc-act.c:7182
37980 #, gcc-internal-format
37981 msgid "type %qE has no default constructor to call"
37984 #: objc/objc-act.c:7188
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
37987 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
37989 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
37990 #. initialize them.
37991 #: objc/objc-act.c:7200
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format
37993 msgid "type %qE has virtual member functions"
37994 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
37996 #: objc/objc-act.c:7201
37997 #, fuzzy, gcc-internal-format
37998 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
37999 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
38001 #: objc/objc-act.c:7211
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
38004 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
38006 #: objc/objc-act.c:7213
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
38009 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
38011 #: objc/objc-act.c:7217
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
38016 #: objc/objc-act.c:7326
38017 #, fuzzy, gcc-internal-format
38018 msgid "instance variable %qE is declared private"
38019 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
38021 #: objc/objc-act.c:7337
38022 #, fuzzy, gcc-internal-format
38023 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
38024 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
38026 #: objc/objc-act.c:7344
38027 #, fuzzy, gcc-internal-format
38028 msgid "instance variable %qE is declared %s"
38029 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
38031 #: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
38032 #, fuzzy, gcc-internal-format
38033 msgid "incomplete implementation of class %qE"
38034 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
38036 #: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
38037 #, fuzzy, gcc-internal-format
38038 msgid "incomplete implementation of category %qE"
38039 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
38041 #: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
38042 #, fuzzy, gcc-internal-format
38043 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
38044 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
38046 #: objc/objc-act.c:7507
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
38051 #: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
38056 #: objc/objc-act.c:7584
38057 #, fuzzy, gcc-internal-format
38058 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
38059 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
38061 #: objc/objc-act.c:7614
38062 #, gcc-internal-format
38063 msgid "reimplementation of class %qE"
38066 #: objc/objc-act.c:7644
38067 #, fuzzy, gcc-internal-format
38068 msgid "conflicting super class name %qE"
38069 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
38071 #: objc/objc-act.c:7647
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format
38073 msgid "previous declaration of %qE"
38074 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38076 #: objc/objc-act.c:7649
38077 #, fuzzy, gcc-internal-format
38078 msgid "previous declaration"
38079 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38081 #: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
38082 #, fuzzy, gcc-internal-format
38083 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
38084 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
38086 #: objc/objc-act.c:7919
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format
38088 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
38089 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
38091 #: objc/objc-act.c:8736
38092 #, fuzzy, gcc-internal-format
38093 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
38094 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
38096 #: objc/objc-act.c:8740
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
38099 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38101 #: objc/objc-act.c:8830
38102 #, gcc-internal-format
38103 msgid "no super class declared in interface for %qE"
38106 #: objc/objc-act.c:8889
38107 #, gcc-internal-format
38108 msgid "[super ...] must appear in a method context"
38111 #: objc/objc-act.c:8928
38112 #, gcc-internal-format
38113 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
38116 #: objc/objc-act.c:9545
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format
38118 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
38119 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
38121 #: ada/gcc-interface/misc.c:196
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format
38123 msgid "missing argument to \"-%s\""
38124 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38126 #: ada/gcc-interface/misc.c:254
38127 #, gcc-internal-format
38128 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
38131 #: ada/gcc-interface/misc.c:312
38132 #, gcc-internal-format
38133 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
38136 #: ada/gcc-interface/utils.c:5299
38137 #, fuzzy, gcc-internal-format
38138 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
38139 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
38141 #: ada/gcc-interface/utils.c:5311
38142 #, fuzzy, gcc-internal-format
38143 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
38144 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
38146 #: ada/gcc-interface/utils.c:5474
38147 #, fuzzy, gcc-internal-format
38148 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
38149 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
38151 #: ada/gcc-interface/utils.c:5537
38152 #, fuzzy, gcc-internal-format
38153 msgid "attribute %qs applies to array types only"
38154 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38156 #: ada/gcc-interface/utils.c:5564
38157 #, fuzzy, gcc-internal-format
38158 msgid "invalid element type for attribute %qs"
38159 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
38161 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
38162 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
38164 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
38165 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
38167 #~ msgid "for each function it appears in.)"
38168 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
38171 #~ msgid "will never be executed"
38172 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
38175 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
38176 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
38178 #~ msgid "at this point in file"
38179 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
38182 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
38183 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38186 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
38187 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
38190 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
38191 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38194 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
38195 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
38198 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
38199 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38202 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
38203 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
38206 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
38207 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
38210 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
38211 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
38214 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
38215 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
38218 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
38219 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
38222 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
38223 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
38225 #~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
38226 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
38228 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
38229 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
38231 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
38232 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
38234 #~ msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
38235 #~ msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
38237 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
38238 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
38240 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
38241 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
38243 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
38244 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
38247 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
38248 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38250 #~ msgid "Warn about implicit conversion"
38251 #~ msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
38253 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
38254 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
38256 #~ msgid "Enable OpenMP"
38257 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
38260 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
38261 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38263 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
38264 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
38267 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
38268 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
38270 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
38271 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
38273 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
38274 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
38276 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
38277 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38279 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
38280 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
38282 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
38283 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38285 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38286 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38288 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
38289 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
38291 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
38292 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38294 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38295 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38297 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38298 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38300 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38301 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38303 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
38304 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38306 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38307 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38309 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
38310 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
38312 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
38313 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38315 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
38316 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38318 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38319 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38321 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38322 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38324 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38325 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38327 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
38328 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
38330 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
38331 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38333 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38334 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38336 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
38337 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38339 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
38340 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38342 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38343 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38345 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38346 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38348 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38349 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38351 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
38352 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38354 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38355 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38357 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
38358 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38360 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
38361 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38363 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38364 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38366 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38367 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38369 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38370 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38372 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
38373 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38375 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38376 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38378 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38379 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38381 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38382 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38384 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38385 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38387 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
38388 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
38390 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
38391 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
38393 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
38394 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
38396 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
38397 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38399 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
38400 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
38402 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
38403 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
38405 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
38406 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
38408 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
38409 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
38411 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
38412 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
38414 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
38415 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
38417 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
38418 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
38420 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
38421 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
38423 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
38424 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
38426 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38427 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38429 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38430 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38432 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38433 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38435 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38436 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38438 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38439 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38441 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38442 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38444 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
38445 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
38447 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
38448 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
38450 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
38451 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
38453 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
38454 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
38460 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
38461 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
38464 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
38465 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
38468 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
38469 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
38472 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
38473 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
38475 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
38476 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
38478 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
38479 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
38482 #~ msgid "%H%qT is not a template"
38483 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38486 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
38487 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
38490 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
38491 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
38494 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
38495 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
38498 #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant"
38499 #~ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
38502 #~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
38503 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38506 #~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
38507 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38510 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
38511 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
38514 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
38515 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
38518 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
38519 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
38522 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
38523 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
38526 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
38527 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
38530 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
38531 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
38534 #~ msgid "%Hexpected string literal"
38535 #~ msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
38538 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
38539 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
38542 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
38543 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
38545 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
38546 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
38549 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
38550 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
38552 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
38553 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
38584 #~ msgstr " %% %s "
38610 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
38611 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
38618 #~ msgid "Formal namespace"
38619 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
38622 #~ msgid " from namespace %s"
38623 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
38633 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
38634 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
38636 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
38637 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
38639 #~ msgid "too many arguments to function %qs"
38640 #~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
38643 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
38644 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
38647 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
38648 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
38650 #~ msgid "%Hempty declaration"
38651 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
38653 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
38654 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
38656 #~ msgid "incompatible types in return"
38657 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
38659 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
38660 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
38663 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
38664 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
38667 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
38668 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
38671 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
38672 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
38675 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
38676 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38679 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
38680 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38683 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
38684 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
38687 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
38688 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
38691 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
38692 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
38695 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
38696 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
38699 #~ msgid "type mismatch in not expression"
38700 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
38703 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
38704 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
38707 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
38708 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
38711 #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
38712 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
38715 #~ msgid "%s not supported for nested functions"
38716 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
38719 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
38720 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
38723 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
38724 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
38726 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
38727 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
38730 #~ msgid "%qD attribute ignored"
38731 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
38733 #~ msgid "This switch is obsolete"
38734 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
38736 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
38737 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
38740 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
38741 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
38743 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
38744 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
38746 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
38747 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
38749 #~ msgid "parser stack overflow"
38750 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
38752 #~ msgid "invalid %%Y value"
38753 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
38755 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
38756 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
38759 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
38760 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
38762 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
38763 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
38765 #~ msgid "this function may return with or without a value"
38766 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
38769 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
38770 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
38773 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
38774 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
38776 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
38777 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
38779 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
38780 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
38782 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
38783 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
38785 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
38786 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
38788 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
38789 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
38791 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
38792 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
38794 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
38795 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
38797 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
38798 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"