OSDN Git Service

94a0ce6c01a2ad12a886d67b76f797211808548b
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / fi.po
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
7 #
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
9 #
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
20 #
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
24 #
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "MIME-Version: 1.0\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
37 #: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5535 toplev.c:1641
38 #: cp/error.c:606 cp/error.c:879
39 msgid "<anonymous>"
40 msgstr "<nimetön>"
41
42 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
43 msgid "' ' flag"
44 msgstr "” ”-lippu"
45
46 #: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49
47 msgid "the ' ' printf flag"
48 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
49
50 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
51 #: config/i386/msformat-c.c:50
52 msgid "'+' flag"
53 msgstr "”+”-lippu"
54
55 #: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
56 #: config/i386/msformat-c.c:50
57 msgid "the '+' printf flag"
58 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
59
60 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
61 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
62 msgid "'#' flag"
63 msgstr "”#”-lippu"
64
65 #: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51
66 msgid "the '#' printf flag"
67 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
68
69 #: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
70 msgid "'0' flag"
71 msgstr "”0”-lippu"
72
73 #: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52
74 msgid "the '0' printf flag"
75 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
76
77 #: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
78 #: config/i386/msformat-c.c:53
79 msgid "'-' flag"
80 msgstr "”-”-lippu"
81
82 #: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53
83 msgid "the '-' printf flag"
84 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
85
86 #: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54
87 #: config/i386/msformat-c.c:74
88 msgid "''' flag"
89 msgstr "”'”-lippu"
90
91 #: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54
92 msgid "the ''' printf flag"
93 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
94
95 #: c-format.c:369 c-format.c:450
96 msgid "'I' flag"
97 msgstr "”I”-lippu"
98
99 #: c-format.c:369
100 msgid "the 'I' printf flag"
101 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
102
103 #: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
104 #: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
105 #: config/i386/msformat-c.c:72
106 msgid "field width"
107 msgstr "kentän leveys"
108
109 #: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
110 #: config/i386/msformat-c.c:55
111 msgid "field width in printf format"
112 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
113
114 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
115 #: config/i386/msformat-c.c:56
116 msgid "precision"
117 msgstr "tarkkuus"
118
119 #: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
120 #: config/i386/msformat-c.c:56
121 msgid "precision in printf format"
122 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
123
124 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
125 #: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
126 #: config/i386/msformat-c.c:73
127 msgid "length modifier"
128 msgstr "pituusmääre"
129
130 #: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
131 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
132 msgid "length modifier in printf format"
133 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
134
135 #: c-format.c:423 c-format.c:436
136 msgid "'q' flag"
137 msgstr "”q”-lippu"
138
139 #: c-format.c:423 c-format.c:436
140 msgid "the 'q' diagnostic flag"
141 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
142
143 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
144 msgid "assignment suppression"
145 msgstr ""
146
147 #: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70
148 msgid "the assignment suppression scanf feature"
149 msgstr ""
150
151 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
152 msgid "'a' flag"
153 msgstr "”a”-lippu"
154
155 #: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71
156 msgid "the 'a' scanf flag"
157 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
158
159 #: c-format.c:446
160 msgid "'m' flag"
161 msgstr "”m”-lippu"
162
163 #: c-format.c:446
164 msgid "the 'm' scanf flag"
165 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
166
167 #: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72
168 msgid "field width in scanf format"
169 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
170
171 #: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73
172 msgid "length modifier in scanf format"
173 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
174
175 #: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74
176 msgid "the ''' scanf flag"
177 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
178
179 #: c-format.c:450
180 msgid "the 'I' scanf flag"
181 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
182
183 #: c-format.c:465
184 msgid "'_' flag"
185 msgstr "”_”-lippu"
186
187 #: c-format.c:465
188 msgid "the '_' strftime flag"
189 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
190
191 #: c-format.c:466
192 msgid "the '-' strftime flag"
193 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
194
195 #: c-format.c:467
196 msgid "the '0' strftime flag"
197 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
198
199 #: c-format.c:468 c-format.c:492
200 msgid "'^' flag"
201 msgstr "”^”-lippu"
202
203 #: c-format.c:468
204 msgid "the '^' strftime flag"
205 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
206
207 #: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86
208 msgid "the '#' strftime flag"
209 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
210
211 #: c-format.c:470
212 msgid "field width in strftime format"
213 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
214
215 #: c-format.c:471
216 msgid "'E' modifier"
217 msgstr "”E”-määre"
218
219 #: c-format.c:471
220 msgid "the 'E' strftime modifier"
221 msgstr "strftimen ”E”-määre"
222
223 #: c-format.c:472
224 msgid "'O' modifier"
225 msgstr "”O”-määre"
226
227 #: c-format.c:472
228 msgid "the 'O' strftime modifier"
229 msgstr "strftimen ”O”-määre"
230
231 #: c-format.c:473
232 msgid "the 'O' modifier"
233 msgstr "”O”-määre"
234
235 #: c-format.c:491
236 msgid "fill character"
237 msgstr "täytemerkki"
238
239 #: c-format.c:491
240 msgid "fill character in strfmon format"
241 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
242
243 #: c-format.c:492
244 msgid "the '^' strfmon flag"
245 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
246
247 #: c-format.c:493
248 msgid "the '+' strfmon flag"
249 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
250
251 #: c-format.c:494
252 msgid "'(' flag"
253 msgstr "”(”-lippu"
254
255 #: c-format.c:494
256 msgid "the '(' strfmon flag"
257 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
258
259 #: c-format.c:495
260 msgid "'!' flag"
261 msgstr "”!”-lippu"
262
263 #: c-format.c:495
264 msgid "the '!' strfmon flag"
265 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
266
267 #: c-format.c:496
268 msgid "the '-' strfmon flag"
269 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
270
271 #: c-format.c:497
272 msgid "field width in strfmon format"
273 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
274
275 #: c-format.c:498
276 msgid "left precision"
277 msgstr "vasen tarkkuus"
278
279 #: c-format.c:498
280 msgid "left precision in strfmon format"
281 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
282
283 #: c-format.c:499
284 msgid "right precision"
285 msgstr "oikea tarkkuus"
286
287 #: c-format.c:499
288 msgid "right precision in strfmon format"
289 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
290
291 #: c-format.c:500
292 msgid "length modifier in strfmon format"
293 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
294
295 #: c-format.c:1724
296 msgid "field precision"
297 msgstr "kentän tarkkuus"
298
299 #: c-objc-common.c:164
300 msgid "({anonymous})"
301 msgstr "({nimetön})"
302
303 #: c-opts.c:1497 tree.c:3954 cp/error.c:1024 fortran/cpp.c:552
304 msgid "<built-in>"
305 msgstr "<sisäinen>"
306
307 #. Handle deferred options from command-line.
308 #: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557
309 msgid "<command-line>"
310 msgstr "<komentorivi>"
311
312 #: c-pretty-print.c:324
313 msgid "<type-error>"
314 msgstr "<tyyppivirhe>"
315
316 #: c-pretty-print.c:363
317 msgid "<unnamed-unsigned:"
318 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
319
320 #: c-pretty-print.c:364
321 msgid "<unnamed-signed:"
322 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
323
324 #: c-pretty-print.c:367
325 msgid "<unnamed-float:"
326 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
327
328 #: c-pretty-print.c:370
329 msgid "<unnamed-fixed:"
330 msgstr ""
331
332 #: c-pretty-print.c:385
333 msgid "<typedef-error>"
334 msgstr "<typedef-virhe>"
335
336 #: c-pretty-print.c:398
337 msgid "<tag-error>"
338 msgstr "<tunnistevirhe>"
339
340 #: c-pretty-print.c:1136
341 msgid "<erroneous-expression>"
342 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
343
344 #: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154
345 msgid "<return-value>"
346 msgstr "<paluuarvo>"
347
348 #: c-typeck.c:5652
349 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
350 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
351
352 #: c-typeck.c:5725 c-typeck.c:6596
353 msgid "initialization of a flexible array member"
354 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
355
356 #: c-typeck.c:5735 cp/typeck2.c:851
357 #, gcc-internal-format
358 msgid "char-array initialized from wide string"
359 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
360
361 #: c-typeck.c:5743
362 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
363 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
364
365 #: c-typeck.c:5749
366 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
367 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
368
369 #: c-typeck.c:5783
370 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
371 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
372
373 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
374 #. unprototyped functions.
375 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5304 cp/typeck.c:1751
376 #, gcc-internal-format
377 msgid "invalid use of non-lvalue array"
378 msgstr ""
379
380 #: c-typeck.c:5877
381 msgid "array initialized from non-constant array expression"
382 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
383
384 #: c-typeck.c:5891 c-typeck.c:5894 c-typeck.c:5902 c-typeck.c:5941
385 #: c-typeck.c:7395
386 msgid "initializer element is not constant"
387 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
388
389 #: c-typeck.c:5907 c-typeck.c:5953 c-typeck.c:7405
390 msgid "initializer element is not a constant expression"
391 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
392
393 #: c-typeck.c:5948 c-typeck.c:7400
394 #, gcc-internal-format
395 msgid "initializer element is not computable at load time"
396 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
397
398 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
399 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
400 #. sense to permit them to be initialized given that
401 #. ordinary VLAs may not be initialized.
402 #: c-typeck.c:5962 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966
403 #, fuzzy, gcc-internal-format
404 msgid "variable-sized object may not be initialized"
405 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
406
407 #: c-typeck.c:5966
408 msgid "invalid initializer"
409 msgstr "epäkelpo alustin"
410
411 #: c-typeck.c:6175
412 msgid "(anonymous)"
413 msgstr "(nimetön)"
414
415 #: c-typeck.c:6453
416 msgid "extra brace group at end of initializer"
417 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
418
419 #: c-typeck.c:6474
420 msgid "missing braces around initializer"
421 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
422
423 #: c-typeck.c:6535
424 msgid "braces around scalar initializer"
425 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
426
427 #: c-typeck.c:6593
428 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
429 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
430
431 #: c-typeck.c:6624
432 msgid "missing initializer"
433 msgstr "puuttuva alustin"
434
435 #: c-typeck.c:6646
436 msgid "empty scalar initializer"
437 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
438
439 #: c-typeck.c:6651
440 msgid "extra elements in scalar initializer"
441 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
442
443 #: c-typeck.c:6759 c-typeck.c:6837
444 msgid "array index in non-array initializer"
445 msgstr ""
446
447 #: c-typeck.c:6764 c-typeck.c:6893
448 msgid "field name not in record or union initializer"
449 msgstr ""
450
451 #: c-typeck.c:6810
452 msgid "array index in initializer not of integer type"
453 msgstr ""
454
455 #: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6828
456 #, fuzzy
457 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
458 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
459
460 #: c-typeck.c:6833 c-typeck.c:6835
461 msgid "nonconstant array index in initializer"
462 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
463
464 #: c-typeck.c:6839 c-typeck.c:6842
465 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
466 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
467
468 #: c-typeck.c:6856
469 msgid "empty index range in initializer"
470 msgstr ""
471
472 #: c-typeck.c:6865
473 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
474 msgstr ""
475
476 #: c-typeck.c:6948 c-typeck.c:6975 c-typeck.c:7494
477 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
478 msgstr ""
479
480 #: c-typeck.c:6950 c-typeck.c:6977 c-typeck.c:7496
481 msgid "initialized field overwritten"
482 msgstr ""
483
484 #: c-typeck.c:7422 c-typeck.c:4911
485 #, gcc-internal-format
486 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
487 msgstr ""
488
489 #: c-typeck.c:7711
490 msgid "excess elements in char array initializer"
491 msgstr ""
492
493 #: c-typeck.c:7718 c-typeck.c:7777
494 msgid "excess elements in struct initializer"
495 msgstr ""
496
497 #: c-typeck.c:7792
498 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
499 msgstr ""
500
501 #: c-typeck.c:7862
502 msgid "excess elements in union initializer"
503 msgstr ""
504
505 #: c-typeck.c:7951
506 msgid "excess elements in array initializer"
507 msgstr ""
508
509 #: c-typeck.c:7984
510 msgid "excess elements in vector initializer"
511 msgstr ""
512
513 #: c-typeck.c:8015
514 msgid "excess elements in scalar initializer"
515 msgstr ""
516
517 #: cfgrtl.c:2013
518 msgid "flow control insn inside a basic block"
519 msgstr ""
520
521 #: cfgrtl.c:2144
522 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
523 msgstr ""
524
525 #: cfgrtl.c:2198
526 msgid "insn outside basic block"
527 msgstr ""
528
529 #: cfgrtl.c:2205
530 msgid "return not followed by barrier"
531 msgstr ""
532
533 #: collect2.c:486 gcc.c:7704
534 #, c-format
535 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
536 msgstr ""
537
538 #: collect2.c:939
539 #, c-format
540 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
541 msgstr ""
542
543 #: collect2.c:1081
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "too many lto output files"
546 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
547
548 #: collect2.c:1288
549 #, c-format
550 msgid "no arguments"
551 msgstr "ei argumentteja"
552
553 #: collect2.c:1687 collect2.c:1849 collect2.c:1884
554 #, c-format
555 msgid "fopen %s"
556 msgstr "fopen %s"
557
558 #: collect2.c:1690 collect2.c:1854 collect2.c:1887
559 #, c-format
560 msgid "fclose %s"
561 msgstr "fclose %s"
562
563 #: collect2.c:1699
564 #, c-format
565 msgid "collect2 version %s"
566 msgstr "collect2-versio %s"
567
568 #: collect2.c:1795
569 #, c-format
570 msgid "%d constructor(s) found\n"
571 msgstr "löytyi %d muodostin(ta)\n"
572
573 #: collect2.c:1796
574 #, c-format
575 msgid "%d destructor(s)  found\n"
576 msgstr "löytyi %d hajotin(ta)\n"
577
578 #: collect2.c:1797
579 #, c-format
580 msgid "%d frame table(s) found\n"
581 msgstr ""
582
583 #: collect2.c:1948 lto-wrapper.c:175
584 #, c-format
585 msgid "can't get program status"
586 msgstr ""
587
588 #: collect2.c:2017
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "could not open response file %s"
591 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
592
593 #: collect2.c:2022
594 #, c-format
595 msgid "could not write to response file %s"
596 msgstr ""
597
598 #: collect2.c:2027
599 #, c-format
600 msgid "could not close response file %s"
601 msgstr ""
602
603 #: collect2.c:2045
604 #, c-format
605 msgid "[cannot find %s]"
606 msgstr ""
607
608 #: collect2.c:2060
609 #, c-format
610 msgid "cannot find '%s'"
611 msgstr ""
612
613 #: collect2.c:2064 collect2.c:2587 collect2.c:2783 gcc.c:3081
614 #: lto-wrapper.c:147
615 #, c-format
616 msgid "pex_init failed"
617 msgstr ""
618
619 #: collect2.c:2102
620 #, c-format
621 msgid "[Leaving %s]\n"
622 msgstr ""
623
624 #: collect2.c:2334
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "\n"
628 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
629 msgstr ""
630
631 #: collect2.c:2561
632 #, c-format
633 msgid "cannot find 'nm'"
634 msgstr ""
635
636 #: collect2.c:2609
637 #, c-format
638 msgid "can't open nm output"
639 msgstr ""
640
641 #: collect2.c:2692
642 #, c-format
643 msgid "init function found in object %s"
644 msgstr ""
645
646 #: collect2.c:2702
647 #, c-format
648 msgid "fini function found in object %s"
649 msgstr ""
650
651 #: collect2.c:2804
652 #, c-format
653 msgid "can't open ldd output"
654 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
655
656 #: collect2.c:2807
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "\n"
660 "ldd output with constructors/destructors.\n"
661 msgstr ""
662 "\n"
663 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
664
665 #: collect2.c:2822
666 #, c-format
667 msgid "dynamic dependency %s not found"
668 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
669
670 #: collect2.c:2834
671 #, c-format
672 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
673 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
674
675 #: collect2.c:2995
676 #, c-format
677 msgid "%s: not a COFF file"
678 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
679
680 #: collect2.c:3125
681 #, c-format
682 msgid "%s: cannot open as COFF file"
683 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
684
685 #: collect2.c:3183
686 #, c-format
687 msgid "library lib%s not found"
688 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
689
690 #: cppspec.c:106
691 #, c-format
692 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
693 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
694
695 #: cppspec.c:128
696 #, c-format
697 msgid "too many input files"
698 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
699
700 #: diagnostic.c:185
701 #, c-format
702 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: diagnostic.c:194
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "Please submit a full bug report,\n"
709 "with preprocessed source if appropriate.\n"
710 "See %s for instructions.\n"
711 msgstr ""
712
713 #: diagnostic.c:203
714 #, c-format
715 msgid "compilation terminated.\n"
716 msgstr ""
717
718 #: diagnostic.c:381
719 #, c-format
720 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
721 msgstr ""
722
723 #: diagnostic.c:398
724 #, c-format
725 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
726 msgstr ""
727
728 #: diagnostic.c:709
729 #, c-format
730 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
731 msgstr ""
732
733 #: final.c:1150
734 msgid "negative insn length"
735 msgstr ""
736
737 #: final.c:2647
738 msgid "could not split insn"
739 msgstr ""
740
741 #: final.c:3081
742 msgid "invalid 'asm': "
743 msgstr ""
744
745 #: final.c:3264
746 #, c-format
747 msgid "nested assembly dialect alternatives"
748 msgstr ""
749
750 #: final.c:3281 final.c:3293
751 #, c-format
752 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
753 msgstr ""
754
755 #: final.c:3340
756 #, c-format
757 msgid "operand number missing after %%-letter"
758 msgstr ""
759
760 #: final.c:3343 final.c:3384
761 #, c-format
762 msgid "operand number out of range"
763 msgstr ""
764
765 #: final.c:3403
766 #, c-format
767 msgid "invalid %%-code"
768 msgstr ""
769
770 #: final.c:3433
771 #, c-format
772 msgid "'%%l' operand isn't a label"
773 msgstr ""
774
775 #. We can't handle floating point constants;
776 #. PRINT_OPERAND must handle them.
777 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
778 #. handle them.
779 #. We can't handle floating point constants;
780 #. PRINT_OPERAND must handle them.
781 #: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10744
782 #: config/pdp11/pdp11.c:1682
783 #, c-format
784 msgid "floating constant misused"
785 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
786
787 #: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10831
788 #: config/pdp11/pdp11.c:1729
789 #, c-format
790 msgid "invalid expression as operand"
791 msgstr ""
792
793 #: gcc.c:1795
794 #, c-format
795 msgid "Using built-in specs.\n"
796 msgstr ""
797
798 #: gcc.c:1980
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "Setting spec %s to '%s'\n"
802 "\n"
803 msgstr ""
804
805 #: gcc.c:2095
806 #, c-format
807 msgid "Reading specs from %s\n"
808 msgstr ""
809
810 #: gcc.c:2191 gcc.c:2210
811 #, c-format
812 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
813 msgstr ""
814
815 #: gcc.c:2218
816 #, c-format
817 msgid "could not find specs file %s\n"
818 msgstr ""
819
820 #: gcc.c:2235 gcc.c:2243 gcc.c:2252 gcc.c:2261
821 #, c-format
822 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
823 msgstr ""
824
825 #: gcc.c:2270
826 #, c-format
827 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
828 msgstr ""
829
830 #: gcc.c:2277
831 #, c-format
832 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
833 msgstr ""
834
835 #: gcc.c:2282
836 #, c-format
837 msgid "rename spec %s to %s\n"
838 msgstr ""
839
840 #: gcc.c:2284
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "spec is '%s'\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: gcc.c:2297
848 #, c-format
849 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
850 msgstr ""
851
852 #: gcc.c:2308 gcc.c:2321
853 #, c-format
854 msgid "specs file malformed after %ld characters"
855 msgstr ""
856
857 #: gcc.c:2373
858 #, c-format
859 msgid "spec file has no spec for linking"
860 msgstr ""
861
862 #: gcc.c:2701 gcc.c:5251
863 #, c-format
864 msgid "%s\n"
865 msgstr "%s\n"
866
867 #: gcc.c:2902
868 #, c-format
869 msgid "system path '%s' is not absolute"
870 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
871
872 #: gcc.c:2974
873 #, c-format
874 msgid "-pipe not supported"
875 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
876
877 #: gcc.c:3036
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "\n"
881 "Go ahead? (y or n) "
882 msgstr ""
883 "\n"
884 "Jatketaanko? (y tai n) "
885
886 #: gcc.c:3120
887 msgid "failed to get exit status"
888 msgstr ""
889
890 #: gcc.c:3126
891 msgid "failed to get process times"
892 msgstr ""
893
894 #: gcc.c:3152
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "Internal error: %s (program %s)\n"
898 "Please submit a full bug report.\n"
899 "See %s for instructions."
900 msgstr ""
901 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
902 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
903 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
904
905 #: gcc.c:3180
906 #, c-format
907 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
908 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
909
910 #: gcc.c:3371
911 #, c-format
912 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
913 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
914
915 #: gcc.c:3372
916 msgid "Options:\n"
917 msgstr "Valitsimet:\n"
918
919 #: gcc.c:3374
920 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
921 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
922
923 #: gcc.c:3375
924 msgid "  --help                   Display this information\n"
925 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
926
927 #: gcc.c:3376
928 #, fuzzy
929 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
930 msgstr "  --target-help            Näytä "
931
932 #: gcc.c:3377
933 #, fuzzy
934 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
935 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
936
937 #: gcc.c:3378
938 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
939 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
940
941 #: gcc.c:3380
942 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
943 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
944
945 #: gcc.c:3381
946 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
947 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
948
949 #: gcc.c:3382
950 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
951 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
952
953 #: gcc.c:3383
954 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
955 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
956
957 #: gcc.c:3384
958 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
959 msgstr ""
960
961 #: gcc.c:3385
962 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
963 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
964
965 #: gcc.c:3386
966 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
967 msgstr ""
968
969 #: gcc.c:3387
970 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
971 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
972
973 #: gcc.c:3388
974 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
975 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
976
977 #: gcc.c:3389
978 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
979 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
980
981 #: gcc.c:3390
982 msgid ""
983 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
984 "                           multiple library search directories\n"
985 msgstr ""
986
987 #: gcc.c:3393
988 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
989 msgstr ""
990
991 #: gcc.c:3394
992 #, fuzzy
993 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
994 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
995
996 #: gcc.c:3395
997 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: gcc.c:3396
1001 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gcc.c:3397
1005 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1006 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
1007
1008 #: gcc.c:3398
1009 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1010 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
1011
1012 #: gcc.c:3399
1013 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gcc.c:3400
1017 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1018 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
1019
1020 #: gcc.c:3401
1021 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
1022 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
1023
1024 #: gcc.c:3402
1025 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
1026 msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
1027
1028 #: gcc.c:3403
1029 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
1030 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1031
1032 #: gcc.c:3404
1033 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
1034 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
1035
1036 #: gcc.c:3405
1037 msgid ""
1038 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
1039 "                           prefixes to other gcc components\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gcc.c:3408
1043 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
1044 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
1045
1046 #: gcc.c:3409
1047 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
1048 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
1049
1050 #: gcc.c:3410
1051 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gcc.c:3411
1055 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
1056 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
1057
1058 #: gcc.c:3412
1059 msgid ""
1060 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1061 "                           and libraries\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gcc.c:3415
1065 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1066 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1067
1068 #: gcc.c:3416
1069 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gcc.c:3417
1073 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1074 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1075
1076 #: gcc.c:3418
1077 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gcc.c:3419
1081 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gcc.c:3420
1085 #, fuzzy
1086 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1087 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1088
1089 #: gcc.c:3421
1090 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gcc.c:3422
1094 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gcc.c:3423
1098 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1099 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1100
1101 #: gcc.c:3424
1102 msgid ""
1103 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1104 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1105 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1106 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1107 msgstr ""
1108 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1109 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1110 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1111 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1112
1113 #: gcc.c:3431
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "\n"
1117 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1118 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1119 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1120 msgstr ""
1121 "\n"
1122 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1123 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1124 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1125 " valitsimia.\n"
1126
1127 #: gcc.c:3563
1128 #, c-format
1129 msgid "'-%c' option must have argument"
1130 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1131
1132 #: gcc.c:3589
1133 #, c-format
1134 msgid "couldn't run '%s': %s"
1135 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1136
1137 #: gcc.c:3591
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1140 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1141
1142 #: gcc.c:3969
1143 #, c-format
1144 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gcc.c:3977
1148 #, c-format
1149 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gcc.c:3984
1153 #, c-format
1154 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gcc.c:3991
1158 #, c-format
1159 msgid "argument to '-l' is missing"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gcc.c:4012
1163 #, c-format
1164 msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gcc.c:4026
1168 #, c-format
1169 msgid "argument to '-specs' is missing"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gcc.c:4040
1173 #, c-format
1174 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gcc.c:4068
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1180 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
1181
1182 #: gcc.c:4096
1183 #, c-format
1184 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gcc.c:4105
1188 #, c-format
1189 msgid "argument to '-B' is missing"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gcc.c:4498
1193 #, c-format
1194 msgid "argument to '-x' is missing"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gcc.c:4526 gcc.c:4969
1198 #, c-format
1199 msgid "argument to '-%s' is missing"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gcc.c:4764
1203 #, c-format
1204 msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gcc.c:4945
1208 #, c-format
1209 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gcc.c:5061
1213 #, c-format
1214 msgid "could not open temporary response file %s"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gcc.c:5067
1218 #, c-format
1219 msgid "could not write to temporary response file %s"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gcc.c:5073
1223 #, c-format
1224 msgid "could not close temporary response file %s"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gcc.c:5175
1228 #, c-format
1229 msgid "spec '%s' invalid"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gcc.c:5324
1233 #, c-format
1234 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gcc.c:5633
1238 #, c-format
1239 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gcc.c:5653
1243 #, c-format
1244 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gcc.c:5875
1248 #, c-format
1249 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gcc.c:6000
1253 #, c-format
1254 msgid "unknown spec function '%s'"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gcc.c:6020
1258 #, c-format
1259 msgid "error in args to spec function '%s'"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gcc.c:6069
1263 #, c-format
1264 msgid "malformed spec function name"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. )
1268 #: gcc.c:6072
1269 #, c-format
1270 msgid "no arguments for spec function"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gcc.c:6091
1274 #, c-format
1275 msgid "malformed spec function arguments"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gcc.c:6337
1279 #, c-format
1280 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gcc.c:6425
1284 #, c-format
1285 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gcc.c:7124
1289 #, c-format
1290 msgid "install: %s%s\n"
1291 msgstr "asennus: %s%s\n"
1292
1293 #: gcc.c:7127
1294 #, c-format
1295 msgid "programs: %s\n"
1296 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1297
1298 #: gcc.c:7129
1299 #, c-format
1300 msgid "libraries: %s\n"
1301 msgstr "kirjastot: %s\n"
1302
1303 #. The error status indicates that only one set of fixed
1304 #. headers should be built.
1305 #: gcc.c:7195
1306 #, c-format
1307 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1308 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
1309
1310 #: gcc.c:7204
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "\n"
1314 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1315 msgstr ""
1316 "\n"
1317 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1318
1319 #: gcc.c:7220
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s%s\n"
1322 msgstr "%s %s%s\n"
1323
1324 #: gcc.c:7223 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
1325 msgid "(C)"
1326 msgstr "©"
1327
1328 #: gcc.c:7224 java/jcf-dump.c:1171
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1332 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1333 "\n"
1334 msgstr ""
1335 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1336 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1337 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1338
1339 #: gcc.c:7241
1340 #, c-format
1341 msgid "Target: %s\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gcc.c:7242
1345 #, c-format
1346 msgid "Configured with: %s\n"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gcc.c:7256
1350 #, c-format
1351 msgid "Thread model: %s\n"
1352 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1353
1354 #: gcc.c:7267
1355 #, c-format
1356 msgid "gcc version %s %s\n"
1357 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1358
1359 #: gcc.c:7269
1360 #, c-format
1361 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gcc.c:7277
1365 #, c-format
1366 msgid "no input files"
1367 msgstr "ei syötetiedostoja"
1368
1369 #: gcc.c:7326
1370 #, c-format
1371 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gcc.c:7360
1375 #, c-format
1376 msgid "spec '%s' is invalid"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gcc.c:7551
1380 #, c-format
1381 msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gcc.c:7556
1385 #, c-format
1386 msgid "could not find libgcc.a"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gcc.c:7567
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\n"
1393 "Linker options\n"
1394 "==============\n"
1395 "\n"
1396 msgstr ""
1397 "\n"
1398 "Linkittimen valitsimet\n"
1399 "======================\n"
1400 "\n"
1401
1402 #: gcc.c:7568
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1406 "\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gcc.c:7920
1410 #, c-format
1411 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gcc.c:8111
1415 #, c-format
1416 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gcc.c:8169 gcc.c:8310
1420 #, c-format
1421 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gcc.c:8348
1425 #, c-format
1426 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gcc.c:8554
1430 #, c-format
1431 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1432 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1433
1434 #: gcc.c:8645 gcc.c:8650
1435 #, c-format
1436 msgid "invalid version number `%s'"
1437 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1438
1439 #: gcc.c:8693
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1442 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1443
1444 #: gcc.c:8699
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1447 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1448
1449 #: gcc.c:8740
1450 #, c-format
1451 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gcc.c:8774
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "Assembler options\n"
1458 "=================\n"
1459 "\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gcc.c:8775
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1466 "\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gcc.c:8821
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
1472 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1473
1474 #: gcc.c:8888
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
1477 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1478
1479 #: gcc.c:8923
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1482 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1483
1484 #: gcc.c:8926
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1487 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1488
1489 #: gcc.c:8933
1490 #, c-format
1491 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gcov.c:403
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1498 "\n"
1499 msgstr ""
1500 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1501 "\n"
1502
1503 #: gcov.c:404
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "Print code coverage information.\n"
1507 "\n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gcov.c:405
1511 #, c-format
1512 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1513 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1514
1515 #: gcov.c:406
1516 #, c-format
1517 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1518 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1519
1520 #: gcov.c:407
1521 #, c-format
1522 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gcov.c:408
1526 #, c-format
1527 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gcov.c:409
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1534 "                                    rather than percentages\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gcov.c:411
1538 #, c-format
1539 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gcov.c:412
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1546 "                                    source files\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gcov.c:414
1550 #, c-format
1551 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gcov.c:415
1555 #, c-format
1556 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gcov.c:416
1560 #, c-format
1561 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gcov.c:417
1565 #, c-format
1566 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gcov.c:418
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "\n"
1573 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1574 "%s.\n"
1575 msgstr ""
1576 "\n"
1577 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1578 "%s.\n"
1579
1580 #: gcov.c:428
1581 #, c-format
1582 msgid "gcov %s%s\n"
1583 msgstr "gcov %s%s\n"
1584
1585 #: gcov.c:432
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1589 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1590 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1591 "\n"
1592 msgstr ""
1593 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
1594 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
1595 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
1596 "\n"
1597
1598 #: gcov.c:528
1599 #, c-format
1600 msgid "%s:no functions found\n"
1601 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
1602
1603 # Hmm...
1604 #: gcov.c:560 gcov.c:588
1605 #, c-format
1606 msgid "\n"
1607 msgstr "\n"
1608
1609 #: gcov.c:575
1610 #, c-format
1611 msgid "%s:creating '%s'\n"
1612 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
1613
1614 #: gcov.c:579
1615 #, c-format
1616 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1617 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
1618
1619 #: gcov.c:584
1620 #, c-format
1621 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1622 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
1623
1624 #: gcov.c:733
1625 #, c-format
1626 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gcov.c:738
1630 #, c-format
1631 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gcov.c:762
1635 #, c-format
1636 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gcov.c:768
1640 #, c-format
1641 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gcov.c:781
1645 #, c-format
1646 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gcov.c:833
1650 #, c-format
1651 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gcov.c:951
1655 #, c-format
1656 msgid "%s:corrupted\n"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gcov.c:1027
1660 #, c-format
1661 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gcov.c:1034
1665 #, c-format
1666 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gcov.c:1047
1670 #, c-format
1671 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gcov.c:1053
1675 #, c-format
1676 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gcov.c:1083
1680 #, c-format
1681 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gcov.c:1097
1685 #, c-format
1686 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gcov.c:1116
1690 #, c-format
1691 msgid "%s:overflowed\n"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gcov.c:1140
1695 #, c-format
1696 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gcov.c:1145
1700 #, c-format
1701 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gcov.c:1153
1705 #, c-format
1706 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gcov.c:1361
1710 #, c-format
1711 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gcov.c:1441
1715 #, c-format
1716 msgid "%s '%s'\n"
1717 msgstr "%s ”%s”\n"
1718
1719 #: gcov.c:1444
1720 #, c-format
1721 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1722 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1723
1724 #: gcov.c:1448
1725 #, c-format
1726 msgid "No executable lines\n"
1727 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1728
1729 #: gcov.c:1454
1730 #, c-format
1731 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1732 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1733
1734 #: gcov.c:1458
1735 #, c-format
1736 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gcov.c:1464
1740 #, c-format
1741 msgid "No branches\n"
1742 msgstr "Ei haaroja\n"
1743
1744 #: gcov.c:1466
1745 #, c-format
1746 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1747 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1748
1749 #: gcov.c:1470
1750 #, c-format
1751 msgid "No calls\n"
1752 msgstr "Ei kutsuja\n"
1753
1754 #: gcov.c:1630
1755 #, c-format
1756 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gcov.c:1825
1760 #, c-format
1761 msgid "call   %2d returned %s\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gcov.c:1830
1765 #, c-format
1766 msgid "call   %2d never executed\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gcov.c:1835
1770 #, c-format
1771 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gcov.c:1839
1775 #, c-format
1776 msgid "branch %2d never executed\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gcov.c:1844
1780 #, c-format
1781 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gcov.c:1847
1785 #, c-format
1786 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gcov.c:1883
1790 #, c-format
1791 msgid "%s:cannot open source file\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gcse.c:3966
1795 msgid "PRE disabled"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gcse.c:4447
1799 msgid "GCSE disabled"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gcse.c:4964
1803 msgid "const/copy propagation disabled"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: incpath.c:76
1807 #, c-format
1808 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1809 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1810
1811 #: incpath.c:79
1812 #, c-format
1813 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1814 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1815
1816 #: incpath.c:83
1817 #, c-format
1818 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1819 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1820
1821 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1822 #: incpath.c:345
1823 #, c-format
1824 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1825 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1826
1827 #: incpath.c:349
1828 #, c-format
1829 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1830 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1831
1832 #: incpath.c:354
1833 #, c-format
1834 msgid "End of search list.\n"
1835 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1836
1837 #. Opening quotation mark.
1838 #: intl.c:64
1839 msgid "`"
1840 msgstr "”"
1841
1842 #. Closing quotation mark.
1843 #: intl.c:67
1844 msgid "'"
1845 msgstr "”"
1846
1847 #: langhooks.c:355
1848 msgid "At top level:"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: langhooks.c:375 cp/error.c:2720
1852 #, c-format
1853 msgid "In member function %qs"
1854 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1855
1856 #: langhooks.c:379 cp/error.c:2723
1857 #, c-format
1858 msgid "In function %qs"
1859 msgstr "Funktio %qs"
1860
1861 #: langhooks.c:430 cp/error.c:2673
1862 #, c-format
1863 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: langhooks.c:435 cp/error.c:2678
1867 #, c-format
1868 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: langhooks.c:441 cp/error.c:2684
1872 #, c-format
1873 msgid "    inlined from %qs"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
1877 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
1881 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1882 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1883
1884 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
1885 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
1889 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: lto-wrapper.c:184
1893 #, c-format
1894 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: lto-wrapper.c:187
1898 #, c-format
1899 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1974
1903 #, gcc-internal-format
1904 msgid "%s returned %d exit status"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: lto-wrapper.c:207
1908 #, c-format
1909 msgid "deleting LTRANS file %s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: lto-wrapper.c:229
1913 #, fuzzy, c-format
1914 msgid "failed to open %s"
1915 msgstr "fopen %s"
1916
1917 #: lto-wrapper.c:234
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "could not write to temporary file %s"
1920 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1921
1922 #: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:353
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid "invalid LTO mode"
1925 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
1926
1927 #: lto-wrapper.c:344
1928 #, c-format
1929 msgid "fopen: %s"
1930 msgstr "fopen: %s"
1931
1932 #. What to print when a switch has no documentation.
1933 #: opts.c:341
1934 msgid "This switch lacks documentation"
1935 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1936
1937 #: opts.c:1313
1938 msgid "[enabled]"
1939 msgstr "[käytössä]"
1940
1941 #: opts.c:1313
1942 msgid "[disabled]"
1943 msgstr "[ei käytössä]"
1944
1945 #: opts.c:1328
1946 #, c-format
1947 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: opts.c:1337
1951 #, c-format
1952 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: opts.c:1343
1956 #, c-format
1957 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: opts.c:1397
1961 msgid "The following options are target specific"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: opts.c:1400
1965 msgid "The following options control compiler warning messages"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: opts.c:1403
1969 msgid "The following options control optimizations"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: opts.c:1406 opts.c:1445
1973 msgid "The following options are language-independent"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: opts.c:1409
1977 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: opts.c:1415
1981 msgid "The following options are specific to just the language "
1982 msgstr ""
1983
1984 #: opts.c:1417
1985 msgid "The following options are supported by the language "
1986 msgstr ""
1987
1988 #: opts.c:1428
1989 msgid "The following options are not documented"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: opts.c:1430
1993 msgid "The following options take separate arguments"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: opts.c:1432
1997 msgid "The following options take joined arguments"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: opts.c:1443
2001 msgid "The following options are language-related"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: opts.c:1603
2005 #, c-format
2006 msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: opts.c:1611
2010 #, c-format
2011 msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: plugin.c:765
2015 msgid "Event"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: plugin.c:765
2019 msgid "Plugins"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: reload.c:3821
2023 msgid "unable to generate reloads for:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: reload1.c:2141
2027 msgid "this is the insn:"
2028 msgstr ""
2029
2030 #. It's the compiler's fault.
2031 #: reload1.c:5661
2032 msgid "could not find a spill register"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. It's the compiler's fault.
2036 #: reload1.c:7646
2037 msgid "VOIDmode on an output"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: reload1.c:8401
2041 msgid "Failure trying to reload:"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: rtl-error.c:120
2045 msgid "unrecognizable insn:"
2046 msgstr "tunnistamaton käsky:"
2047
2048 #: rtl-error.c:122
2049 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: timevar.c:411
2053 msgid ""
2054 "\n"
2055 "Execution times (seconds)\n"
2056 msgstr ""
2057 "\n"
2058 "Suoritusajat (sekuntia)\n"
2059
2060 #. Print total time.
2061 #: timevar.c:469
2062 msgid " TOTAL                 :"
2063 msgstr " YHTEENSÄ              :"
2064
2065 #: timevar.c:502
2066 #, c-format
2067 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: tlink.c:383
2071 #, c-format
2072 msgid "collect: reading %s\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: tlink.c:477
2076 #, c-format
2077 msgid "removing .rpo file"
2078 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
2079
2080 #: tlink.c:479
2081 #, c-format
2082 msgid "renaming .rpo file"
2083 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
2084
2085 #: tlink.c:533
2086 #, c-format
2087 msgid "collect: recompiling %s\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: tlink.c:740
2091 #, c-format
2092 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: tlink.c:790
2096 #, c-format
2097 msgid "collect: relinking\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: toplev.c:621
2101 #, c-format
2102 msgid "unrecoverable error"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: toplev.c:1196
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2109 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2110 msgstr ""
2111 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
2112 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
2113
2114 #: toplev.c:1198
2115 #, c-format
2116 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2117 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
2118
2119 #: toplev.c:1203
2120 #, c-format
2121 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
2122 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
2123
2124 #: toplev.c:1206
2125 #, c-format
2126 msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
2127 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
2128
2129 #: toplev.c:1209
2130 #, c-format
2131 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: toplev.c:1211
2135 #, c-format
2136 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: toplev.c:1380
2140 msgid "options passed: "
2141 msgstr "annetut valitsimet: "
2142
2143 #: toplev.c:1414
2144 msgid "options enabled: "
2145 msgstr ""
2146
2147 #: toplev.c:1549
2148 #, c-format
2149 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: toplev.c:1551
2153 msgid "out of memory"
2154 msgstr "muisti lopussa"
2155
2156 #: toplev.c:1566
2157 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: toplev.c:1568
2161 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: tree-vrp.c:6512
2165 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: tree-vrp.c:6516
2169 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: cif-code.def:39
2173 msgid "function not considered for inlining"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
2177 #: cif-code.def:42
2178 msgid "function body not available"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: cif-code.def:45
2182 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. Function is not inlinable.
2186 #: cif-code.def:49
2187 msgid "function not inlinable"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. Function is not an inlining candidate.
2191 #: cif-code.def:52
2192 msgid "function not inline candidate"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: cif-code.def:56
2196 msgid "--param large-function-growth limit reached"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: cif-code.def:58
2200 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: cif-code.def:60
2204 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: cif-code.def:62
2208 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: cif-code.def:64
2212 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. Recursive inlining.
2216 #: cif-code.def:67
2217 msgid "recursive inlining"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. Call is unlikely.
2221 #: cif-code.def:70
2222 msgid "call is unlikely and code size would grow"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: cif-code.def:74
2226 msgid "function not declared inline and code size would grow"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: cif-code.def:78
2230 msgid "optimizing for size and code size would grow"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
2234 #: cif-code.def:81
2235 msgid "target specific option mismatch"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: cif-code.def:82
2239 msgid "mismatched arguments"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: cif-code.def:86
2243 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. The remainder are real diagnostic types.
2247 #: diagnostic.def:33
2248 msgid "fatal error: "
2249 msgstr "vakava virhe: "
2250
2251 #: diagnostic.def:34
2252 msgid "internal compiler error: "
2253 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2254
2255 #: diagnostic.def:35
2256 msgid "error: "
2257 msgstr "virhe: "
2258
2259 #: diagnostic.def:36
2260 msgid "sorry, unimplemented: "
2261 msgstr ""
2262
2263 #: diagnostic.def:37
2264 msgid "warning: "
2265 msgstr "varoitus: "
2266
2267 #: diagnostic.def:38
2268 msgid "anachronism: "
2269 msgstr ""
2270
2271 #: diagnostic.def:39
2272 msgid "note: "
2273 msgstr "huom: "
2274
2275 #: diagnostic.def:40
2276 msgid "debug: "
2277 msgstr ""
2278
2279 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2280 #. prefix does not matter.
2281 #: diagnostic.def:43
2282 #, fuzzy
2283 msgid "pedwarn: "
2284 msgstr "varoitus: "
2285
2286 #: diagnostic.def:44
2287 #, fuzzy
2288 msgid "permerror: "
2289 msgstr "virhe: "
2290
2291 #: params.def:48
2292 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: params.def:55
2296 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: params.def:72
2300 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: params.def:84
2304 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: params.def:89
2308 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: params.def:94
2312 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: params.def:99
2316 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: params.def:104
2320 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: params.def:109
2324 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: params.def:117
2328 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: params.def:124
2332 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: params.def:130
2336 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: params.def:141
2340 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: params.def:152
2344 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: params.def:162
2348 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: params.def:167
2352 msgid "The size of function body to be considered large"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: params.def:171
2356 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: params.def:175
2360 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: params.def:179
2364 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: params.def:183
2368 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: params.def:187
2372 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: params.def:191
2376 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: params.def:195
2380 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: params.def:202
2384 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: params.def:213
2388 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: params.def:220
2392 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: params.def:231
2396 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: params.def:237
2400 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: params.def:242
2404 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: params.def:247
2408 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: params.def:252
2412 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: params.def:257
2416 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: params.def:262
2420 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: params.def:267
2424 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: params.def:273
2428 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: params.def:278
2432 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: params.def:285
2436 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: params.def:291
2440 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: params.def:297
2444 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: params.def:301
2448 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: params.def:305
2452 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: params.def:310
2456 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: params.def:314
2460 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: params.def:319
2464 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: params.def:324
2468 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: params.def:340
2472 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: params.def:344
2476 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: params.def:348
2480 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: params.def:352
2484 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: params.def:356
2488 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: params.def:360
2492 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: params.def:364
2496 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: params.def:370
2500 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: params.def:376
2504 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: params.def:382
2508 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: params.def:388
2512 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: params.def:394
2516 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: params.def:398
2520 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: params.def:405
2524 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: params.def:414
2528 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: params.def:422
2532 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: params.def:430
2536 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: params.def:435
2540 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: params.def:440
2544 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: params.def:445
2548 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: params.def:450
2552 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: params.def:455
2556 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: params.def:460
2560 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: params.def:465
2564 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: params.def:470
2568 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: params.def:475
2572 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: params.def:480
2576 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: params.def:485
2580 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: params.def:498
2584 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: params.def:503
2588 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: params.def:511
2592 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: params.def:516 params.def:526
2596 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: params.def:521 params.def:531
2600 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: params.def:536
2604 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: params.def:541
2608 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: params.def:546
2612 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: params.def:551
2616 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: params.def:556
2620 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: params.def:561
2624 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: params.def:566
2628 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: params.def:571
2632 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: params.def:576
2636 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: params.def:584
2640 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: params.def:603
2644 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: params.def:608
2648 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: params.def:613
2652 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: params.def:631
2656 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: params.def:640
2660 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: params.def:645
2664 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: params.def:655
2668 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: params.def:662
2672 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: params.def:669
2676 msgid "The size of L1 cache"
2677 msgstr "L1-välimuistin koko"
2678
2679 #: params.def:676
2680 msgid "The size of L1 cache line"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: params.def:683
2684 msgid "The size of L2 cache"
2685 msgstr "L2-välimuistin koko"
2686
2687 #: params.def:694
2688 msgid "Whether to use canonical types"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: params.def:699
2692 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: params.def:709
2696 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: params.def:714
2700 msgid "Max loops number for regional RA"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: params.def:719
2704 msgid "Max size of conflict table in MB"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: params.def:724
2708 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: params.def:732
2712 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: params.def:740
2716 msgid "size of tiles for loop blocking"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: params.def:747
2720 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: params.def:753
2724 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: params.def:758
2728 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: params.def:764
2732 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: params.def:771
2736 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: params.def:776
2740 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: config/alpha/alpha.c:5131
2744 #, c-format
2745 msgid "invalid %%H value"
2746 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2747
2748 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/bfin/bfin.c:1682
2749 #, c-format
2750 msgid "invalid %%J value"
2751 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2752
2753 #: config/alpha/alpha.c:5182 config/ia64/ia64.c:4982
2754 #, c-format
2755 msgid "invalid %%r value"
2756 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2757
2758 #: config/alpha/alpha.c:5192 config/ia64/ia64.c:4936
2759 #: config/rs6000/rs6000.c:14548 config/xtensa/xtensa.c:2253
2760 #, c-format
2761 msgid "invalid %%R value"
2762 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2763
2764 #: config/alpha/alpha.c:5198 config/rs6000/rs6000.c:14467
2765 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid %%N value"
2768 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2769
2770 #: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:14495
2771 #, c-format
2772 msgid "invalid %%P value"
2773 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2774
2775 #: config/alpha/alpha.c:5214
2776 #, c-format
2777 msgid "invalid %%h value"
2778 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2779
2780 #: config/alpha/alpha.c:5222 config/xtensa/xtensa.c:2246
2781 #, c-format
2782 msgid "invalid %%L value"
2783 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2784
2785 #: config/alpha/alpha.c:5261 config/rs6000/rs6000.c:14449
2786 #, c-format
2787 msgid "invalid %%m value"
2788 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2789
2790 #: config/alpha/alpha.c:5269 config/rs6000/rs6000.c:14457
2791 #, c-format
2792 msgid "invalid %%M value"
2793 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2794
2795 #: config/alpha/alpha.c:5313
2796 #, c-format
2797 msgid "invalid %%U value"
2798 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2799
2800 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/alpha/alpha.c:5339
2801 #: config/rs6000/rs6000.c:14556
2802 #, c-format
2803 msgid "invalid %%s value"
2804 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2805
2806 #: config/alpha/alpha.c:5362
2807 #, c-format
2808 msgid "invalid %%C value"
2809 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2810
2811 #: config/alpha/alpha.c:5399 config/rs6000/rs6000.c:14303
2812 #, c-format
2813 msgid "invalid %%E value"
2814 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2815
2816 #: config/alpha/alpha.c:5424 config/alpha/alpha.c:5472
2817 #, c-format
2818 msgid "unknown relocation unspec"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: config/alpha/alpha.c:5433 config/crx/crx.c:1092
2822 #: config/rs6000/rs6000.c:14910 config/spu/spu.c:1695
2823 #, c-format
2824 msgid "invalid %%xn code"
2825 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2826
2827 #: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
2828 #, c-format
2829 msgid "invalid operand to %%R code"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
2833 #, c-format
2834 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
2838 #, c-format
2839 msgid "invalid operand to %%U code"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: config/arc/arc.c:1789
2843 #, c-format
2844 msgid "invalid operand to %%V code"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. Unknown flag.
2848 #. Undocumented flag.
2849 #: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7179
2850 #, c-format
2851 msgid "invalid operand output code"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: config/arm/arm.c:14861 config/arm/arm.c:14879
2855 #, c-format
2856 msgid "predicated Thumb instruction"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: config/arm/arm.c:14867
2860 #, c-format
2861 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: config/arm/arm.c:15037
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "invalid shift operand"
2867 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2868
2869 #: config/arm/arm.c:15084 config/arm/arm.c:15094 config/arm/arm.c:15104
2870 #: config/arm/arm.c:15114 config/arm/arm.c:15124 config/arm/arm.c:15163
2871 #: config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15216 config/arm/arm.c:15235
2872 #: config/arm/arm.c:15250 config/arm/arm.c:15277 config/arm/arm.c:15284
2873 #: config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15309 config/arm/arm.c:15317
2874 #: config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15345 config/arm/arm.c:15435
2875 #: config/arm/arm.c:15442 config/arm/arm.c:15460 config/arm/arm.c:15467
2876 #: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709
2877 #: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732
2878 #: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746
2879 #, c-format
2880 msgid "invalid operand for code '%c'"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: config/arm/arm.c:15176
2884 #, c-format
2885 msgid "instruction never executed"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: config/arm/arm.c:15479
2889 #, c-format
2890 msgid "missing operand"
2891 msgstr "puuttuva operandi"
2892
2893 #: config/arm/arm.c:17753
2894 #, fuzzy
2895 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2896 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2897
2898 #: config/arm/arm.c:17763
2899 #, fuzzy
2900 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2901 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2902
2903 #: config/avr/avr.c:1122
2904 #, c-format
2905 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: config/avr/avr.c:1234
2909 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: config/avr/avr.c:1241
2913 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: config/avr/avr.c:1252
2917 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: config/avr/avr.c:1265
2921 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: config/avr/avr.c:1852 config/avr/avr.c:2540
2925 msgid "invalid insn:"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2026
2929 #: config/avr/avr.c:2054 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2318
2930 #: config/avr/avr.c:2579 config/avr/avr.c:2691
2931 msgid "incorrect insn:"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: config/avr/avr.c:2073 config/avr/avr.c:2234 config/avr/avr.c:2389
2935 #: config/avr/avr.c:2757
2936 msgid "unknown move insn:"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: config/avr/avr.c:2987
2940 msgid "bad shift insn:"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3523 config/avr/avr.c:3881
2944 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: config/bfin/bfin.c:1644
2948 #, c-format
2949 msgid "invalid %%j value"
2950 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2951
2952 #: config/bfin/bfin.c:1837
2953 #, c-format
2954 msgid "invalid const_double operand"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5601
2958 #: c-typeck.c:5617 c-typeck.c:5634 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:986
2959 #: gcc.c:5237 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:625
2960 #: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5724 cp/typeck.c:4912 java/expr.c:411
2961 #, gcc-internal-format
2962 msgid "%s"
2963 msgstr "%s"
2964
2965 #: config/cris/cris.c:579
2966 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: config/cris/cris.c:596
2970 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: config/cris/cris.c:712
2974 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: config/cris/cris.c:729
2978 #, fuzzy
2979 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2980 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2981
2982 #: config/cris/cris.c:748
2983 #, fuzzy
2984 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2985 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2986
2987 #: config/cris/cris.c:781
2988 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: config/cris/cris.c:820
2992 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
2996 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: config/cris/cris.c:894
3000 msgid "bad register"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: config/cris/cris.c:938
3004 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: config/cris/cris.c:955
3008 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: config/cris/cris.c:980
3012 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: config/cris/cris.c:1003
3016 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: config/cris/cris.c:1017
3020 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
3024 msgid "invalid operand modifier letter"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: config/cris/cris.c:1094
3028 msgid "unexpected multiplicative operand"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
3032 msgid "unexpected operand"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
3036 msgid "unrecognized address"
3037 msgstr "tunnistamaton osoite"
3038
3039 #: config/cris/cris.c:2265
3040 msgid "unrecognized supposed constant"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
3044 msgid "unexpected side-effects in address"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3048 #. right?
3049 #: config/cris/cris.c:3595
3050 msgid "Unidentifiable call op"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: config/cris/cris.c:3647
3054 #, c-format
3055 msgid "PIC register isn't set up"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: config/fr30/fr30.c:481
3059 #, c-format
3060 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: config/fr30/fr30.c:505
3064 #, c-format
3065 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: config/fr30/fr30.c:525
3069 #, c-format
3070 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: config/fr30/fr30.c:546
3074 #, c-format
3075 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: config/fr30/fr30.c:554
3079 #, c-format
3080 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: config/fr30/fr30.c:571
3084 #, c-format
3085 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: config/fr30/fr30.c:578
3089 #, c-format
3090 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: config/fr30/fr30.c:595
3094 #, c-format
3095 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
3099 #: config/fr30/fr30.c:656
3100 #, c-format
3101 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: config/frv/frv.c:2601
3105 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: config/frv/frv.c:2612
3109 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
3113 #: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
3114 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: config/frv/frv.c:2782
3118 #, c-format
3119 msgid "bad condition code"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: config/frv/frv.c:2857
3123 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: config/frv/frv.c:2918
3127 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: config/frv/frv.c:2926
3131 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: config/frv/frv.c:2942
3135 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: config/frv/frv.c:2956
3139 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: config/frv/frv.c:3004
3143 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: config/frv/frv.c:3017
3147 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: config/frv/frv.c:3038
3151 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: config/frv/frv.c:3056
3155 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: config/frv/frv.c:3076
3159 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: config/frv/frv.c:3107
3163 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: config/frv/frv.c:3112
3167 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: config/frv/frv.c:4494
3171 msgid "bad output_move_single operand"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: config/frv/frv.c:4621
3175 msgid "bad output_move_double operand"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: config/frv/frv.c:4763
3179 msgid "bad output_condmove_single operand"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3183 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3184 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3185 #.
3186 #. #ifdef MOTOROLA
3187 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3188 #. #else
3189 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3190 #. #endif
3191 #: config/frv/frv.h:328
3192 #, c-format
3193 msgid " (frv)"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: config/i386/i386.c:10825
3197 #, c-format
3198 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: config/i386/i386.c:11354
3202 #, c-format
3203 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: config/i386/i386.c:11445 config/i386/i386.c:11520
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3209 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3210
3211 #: config/i386/i386.c:11515
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3214 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3215
3216 #: config/i386/i386.c:11595 config/i386/i386.c:11635
3217 #, c-format
3218 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: config/i386/i386.c:11661
3222 #, c-format
3223 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: config/i386/i386.c:11671
3227 #, c-format
3228 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: config/i386/i386.c:11689
3232 #, c-format
3233 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: config/i386/i386.c:11699
3237 #, c-format
3238 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: config/i386/i386.c:11810
3242 #, c-format
3243 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: config/i386/i386.c:11825
3247 #, c-format
3248 msgid "invalid operand code '%c'"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: config/i386/i386.c:11875
3252 #, c-format
3253 msgid "invalid constraints for operand"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: config/i386/i386.c:19479
3257 msgid "unknown insn mode"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3261 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3262 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3263 #, c-format
3264 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3265 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3266
3267 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3268 #, c-format
3269 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3270 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3271
3272 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3273 #, c-format
3274 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3275 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3276
3277 #: config/ia64/ia64.c:4864
3278 #, c-format
3279 msgid "invalid %%G mode"
3280 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3281
3282 #: config/ia64/ia64.c:5034
3283 #, c-format
3284 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3285 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3286
3287 #: config/ia64/ia64.c:10579
3288 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: config/ia64/ia64.c:10582
3292 #, fuzzy
3293 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3294 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3295
3296 #: config/ia64/ia64.c:10595 config/ia64/ia64.c:10606
3297 #, fuzzy
3298 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3299 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3300
3301 #: config/iq2000/iq2000.c:3165
3302 #, c-format
3303 msgid "invalid %%P operand"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14485
3307 #, c-format
3308 msgid "invalid %%p value"
3309 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3310
3311 #: config/iq2000/iq2000.c:3229
3312 #, c-format
3313 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: config/lm32/lm32.c:500
3317 #, c-format
3318 msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: config/lm32/lm32.c:570
3322 #, fuzzy
3323 msgid "bad operand"
3324 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3325
3326 #: config/lm32/lm32.c:582
3327 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: config/lm32/lm32.c:586
3331 #, fuzzy
3332 msgid "invalid addressing mode"
3333 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3334
3335 #: config/m32r/m32r.c:1950
3336 #, c-format
3337 msgid "invalid operand to %%s code"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: config/m32r/m32r.c:1957
3341 #, c-format
3342 msgid "invalid operand to %%p code"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: config/m32r/m32r.c:2012
3346 msgid "bad insn for 'A'"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: config/m32r/m32r.c:2059
3350 #, c-format
3351 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: config/m32r/m32r.c:2082
3355 #, c-format
3356 msgid "invalid operand to %%N code"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: config/m32r/m32r.c:2115
3360 msgid "pre-increment address is not a register"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: config/m32r/m32r.c:2122
3364 msgid "pre-decrement address is not a register"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: config/m32r/m32r.c:2129
3368 msgid "post-increment address is not a register"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
3372 #: config/rs6000/rs6000.c:23582
3373 msgid "bad address"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: config/m32r/m32r.c:2224
3377 msgid "lo_sum not of register"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. !!!! SCz wrong here.
3381 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
3382 msgid "move insn not handled"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
3386 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
3387 msgid "invalid register in the move instruction"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
3391 msgid "invalid operand in the instruction"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
3395 msgid "invalid register in the instruction"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
3399 msgid "operand 1 must be a hard register"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
3403 msgid "invalid rotate insn"
3404 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
3405
3406 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
3407 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
3411 msgid "cannot do z-register replacement"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
3415 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3416 msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
3417
3418 #: config/mep/mep.c:3414
3419 #, c-format
3420 msgid "invalid %%L code"
3421 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3422
3423 #: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3426 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3427
3428 #: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
3429 #: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
3430 #: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "invalid use of '%%%c'"
3433 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3434
3435 #: config/mips/mips.c:7833
3436 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
3440 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: config/mmix/mmix.c:1573
3444 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: config/mmix/mmix.c:1592
3448 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: config/mmix/mmix.c:1602
3452 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. We need the original here.
3456 #: config/mmix/mmix.c:1686
3457 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: config/mmix/mmix.c:1743
3461 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: config/mmix/mmix.c:2620
3465 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: config/mmix/mmix.c:2627
3469 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: config/mmix/mmix.c:2631
3473 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: config/mmix/mmix.c:2695
3477 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: config/picochip/picochip.c:2410
3481 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: config/picochip/picochip.c:2669
3485 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
3489 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: config/picochip/picochip.c:2761
3493 msgid "Bad address, not register:"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
3497 #, c-format
3498 msgid "Out of stack space.\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: config/rs6000/host-darwin.c:118
3502 #, c-format
3503 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: config/rs6000/rs6000.c:2398
3507 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: config/rs6000/rs6000.c:2403
3511 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: config/rs6000/rs6000.c:2408
3515 msgid "-mvsx used with little endian code"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: config/rs6000/rs6000.c:2410
3519 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: config/rs6000/rs6000.c:6617
3523 msgid "bad move"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: config/rs6000/rs6000.c:14284
3527 #, c-format
3528 msgid "invalid %%c value"
3529 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3530
3531 #: config/rs6000/rs6000.c:14312
3532 #, c-format
3533 msgid "invalid %%f value"
3534 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3535
3536 #: config/rs6000/rs6000.c:14321
3537 #, c-format
3538 msgid "invalid %%F value"
3539 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3540
3541 #: config/rs6000/rs6000.c:14330
3542 #, c-format
3543 msgid "invalid %%G value"
3544 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3545
3546 #: config/rs6000/rs6000.c:14365
3547 #, c-format
3548 msgid "invalid %%j code"
3549 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3550
3551 #: config/rs6000/rs6000.c:14375
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid %%J code"
3554 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3555
3556 #: config/rs6000/rs6000.c:14385
3557 #, c-format
3558 msgid "invalid %%k value"
3559 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3560
3561 #: config/rs6000/rs6000.c:14405 config/xtensa/xtensa.c:2239
3562 #, c-format
3563 msgid "invalid %%K value"
3564 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3565
3566 #: config/rs6000/rs6000.c:14475
3567 #, c-format
3568 msgid "invalid %%O value"
3569 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3570
3571 #: config/rs6000/rs6000.c:14522
3572 #, c-format
3573 msgid "invalid %%q value"
3574 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3575
3576 #: config/rs6000/rs6000.c:14566
3577 #, c-format
3578 msgid "invalid %%S value"
3579 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3580
3581 #: config/rs6000/rs6000.c:14606
3582 #, c-format
3583 msgid "invalid %%T value"
3584 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3585
3586 #: config/rs6000/rs6000.c:14616
3587 #, c-format
3588 msgid "invalid %%u value"
3589 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3590
3591 #: config/rs6000/rs6000.c:14625 config/xtensa/xtensa.c:2209
3592 #, c-format
3593 msgid "invalid %%v value"
3594 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3595
3596 #: config/rs6000/rs6000.c:14724 config/xtensa/xtensa.c:2260
3597 #, c-format
3598 msgid "invalid %%x value"
3599 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3600
3601 #: config/rs6000/rs6000.c:14869
3602 #, c-format
3603 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: config/rs6000/rs6000.c:25549
3607 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3608 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3609
3610 #: config/s390/s390.c:4947
3611 #, c-format
3612 msgid "cannot decompose address"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: config/s390/s390.c:5170
3616 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
3620 #: config/score/score7.c:1270
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3623 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3624
3625 #: config/sh/sh.c:1121
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand to %%R"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3629
3630 #: config/sh/sh.c:1148
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand to %%S"
3633 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3634
3635 #: config/sh/sh.c:8932
3636 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: config/sh/sh.c:8934
3640 msgid "created and used with different ABIs"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: config/sh/sh.c:8936
3644 msgid "created and used with different endianness"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: config/sparc/sparc.c:6987 config/sparc/sparc.c:6993
3648 #, c-format
3649 msgid "invalid %%Y operand"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: config/sparc/sparc.c:7063
3653 #, c-format
3654 msgid "invalid %%A operand"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: config/sparc/sparc.c:7073
3658 #, c-format
3659 msgid "invalid %%B operand"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: config/sparc/sparc.c:7112
3663 #, c-format
3664 msgid "invalid %%c operand"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: config/sparc/sparc.c:7134
3668 #, c-format
3669 msgid "invalid %%d operand"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: config/sparc/sparc.c:7151
3673 #, c-format
3674 msgid "invalid %%f operand"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: config/sparc/sparc.c:7165
3678 #, c-format
3679 msgid "invalid %%s operand"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: config/sparc/sparc.c:7219
3683 #, c-format
3684 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: config/sparc/sparc.c:7222
3688 #, c-format
3689 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
3693 #, c-format
3694 msgid "'B' operand is not constant"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3698 #, c-format
3699 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: config/stormy16/stormy16.c:1808
3703 #, c-format
3704 msgid "'o' operand is not constant"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: config/stormy16/stormy16.c:1840
3708 #, c-format
3709 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3710 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3711
3712 #: config/v850/v850.c:408
3713 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: config/v850/v850.c:979
3717 msgid "output_move_single:"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: config/vax/vax.c:399
3721 #, c-format
3722 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: config/vax/vax.c:408
3726 #, c-format
3727 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: config/vax/vax.c:494
3731 #, c-format
3732 msgid "symbol used as immediate operand"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: config/vax/vax.c:1519
3736 msgid "illegal operand detected"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
3740 #: config/xtensa/xtensa.c:746
3741 msgid "bad test"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: config/xtensa/xtensa.c:2197
3745 #, c-format
3746 msgid "invalid %%D value"
3747 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3748
3749 #: config/xtensa/xtensa.c:2234
3750 msgid "invalid mask"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: config/xtensa/xtensa.c:2267
3754 #, c-format
3755 msgid "invalid %%d value"
3756 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3757
3758 #: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
3759 #, c-format
3760 msgid "invalid %%t/%%b value"
3761 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3762
3763 #: config/xtensa/xtensa.c:2340
3764 msgid "invalid address"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: config/xtensa/xtensa.c:2365
3768 msgid "no register in address"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: config/xtensa/xtensa.c:2373
3772 msgid "address offset not a constant"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: cp/call.c:2773
3776 msgid "candidates are:"
3777 msgstr "ehdokkaat ovat:"
3778
3779 #: cp/call.c:7335
3780 msgid "candidate 1:"
3781 msgstr "ehdokas 1:"
3782
3783 #: cp/call.c:7336
3784 msgid "candidate 2:"
3785 msgstr "ehdokas 2:"
3786
3787 #: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:948 objc/objc-act.c:7137
3788 msgid "<unnamed>"
3789 msgstr "<nimetön>"
3790
3791 #: cp/cxx-pretty-print.c:2066
3792 msgid "template-parameter-"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: cp/decl2.c:693
3796 msgid "candidates are: %+#D"
3797 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3798
3799 #: cp/decl2.c:695
3800 msgid "candidate is: %+#D"
3801 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3802
3803 #: cp/error.c:322
3804 msgid "<missing>"
3805 msgstr "<puuttuva>"
3806
3807 #: cp/error.c:363
3808 #, fuzzy
3809 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3810 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3811
3812 #: cp/error.c:365
3813 #, fuzzy
3814 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3815 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3816
3817 #: cp/error.c:508
3818 msgid "<type error>"
3819 msgstr "<tyyppivirhe>"
3820
3821 #: cp/error.c:608
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "<anonymous %s>"
3824 msgstr "<nimetön>"
3825
3826 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3827 #: cp/error.c:613
3828 msgid "<lambda"
3829 msgstr "<lambda"
3830
3831 #: cp/error.c:739
3832 msgid "<typeprefixerror>"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: cp/error.c:850
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "(static initializers for %s)"
3838 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3839
3840 #: cp/error.c:852
3841 #, c-format
3842 msgid "(static destructors for %s)"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: cp/error.c:923
3846 msgid "vtable for "
3847 msgstr ""
3848
3849 #: cp/error.c:935
3850 msgid "<return value> "
3851 msgstr "<paluuarvo> "
3852
3853 #: cp/error.c:1063
3854 msgid "<enumerator>"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: cp/error.c:1103
3858 msgid "<declaration error>"
3859 msgstr "<esittelyvirhe>"
3860
3861 #: cp/error.c:1343
3862 msgid "with"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: cp/error.c:1511 cp/error.c:1531
3866 #, fuzzy
3867 msgid "<template parameter error>"
3868 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3869
3870 #: cp/error.c:1657
3871 msgid "<statement>"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3875 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3876 #: cp/error.c:1686
3877 msgid "<throw-expression>"
3878 msgstr "<throw-lauseke>"
3879
3880 #: cp/error.c:2132
3881 msgid "<unparsed>"
3882 msgstr "<jäsentämätön>"
3883
3884 #: cp/error.c:2281
3885 msgid "<expression error>"
3886 msgstr "<lausekevirhe>"
3887
3888 #: cp/error.c:2295
3889 msgid "<unknown operator>"
3890 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3891
3892 #: cp/error.c:2502
3893 msgid "<unknown>"
3894 msgstr "<tuntematon>"
3895
3896 #: cp/error.c:2522
3897 msgid "{unknown}"
3898 msgstr "{tuntematon}"
3899
3900 #: cp/error.c:2604
3901 msgid "At global scope:"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: cp/error.c:2710
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "In static member function %qs"
3907 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3908
3909 #: cp/error.c:2712
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "In copy constructor %qs"
3912 msgstr "Muodostin %qs"
3913
3914 #: cp/error.c:2714
3915 #, c-format
3916 msgid "In constructor %qs"
3917 msgstr "Muodostin %qs"
3918
3919 #: cp/error.c:2716
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "In destructor %qs"
3922 msgstr "Muodostin %qs"
3923
3924 #: cp/error.c:2718
3925 #, fuzzy
3926 msgid "In lambda function"
3927 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3928
3929 #: cp/error.c:2748
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3932 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3933
3934 #: cp/error.c:2777
3935 #, c-format
3936 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cp/error.c:2781
3940 #, c-format
3941 msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: cp/error.c:2786
3945 #, c-format
3946 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: cp/error.c:2789
3950 #, c-format
3951 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
3955 #, c-format
3956 msgid "argument to '%s' missing\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: cp/rtti.c:529
3960 #, fuzzy
3961 msgid "target is not pointer or reference to class"
3962 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
3963
3964 #: cp/rtti.c:534
3965 #, fuzzy
3966 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3967 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3968
3969 #: cp/rtti.c:540
3970 #, fuzzy
3971 msgid "target is not pointer or reference"
3972 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
3973
3974 #: cp/rtti.c:551
3975 #, fuzzy
3976 msgid "source is not a pointer"
3977 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
3978
3979 #: cp/rtti.c:556
3980 msgid "source is not a pointer to class"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: cp/rtti.c:561
3984 #, fuzzy
3985 msgid "source is a pointer to incomplete type"
3986 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
3987
3988 #: cp/rtti.c:574
3989 #, fuzzy
3990 msgid "source is not of class type"
3991 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
3992
3993 #: cp/rtti.c:579
3994 #, fuzzy
3995 msgid "source is of incomplete class type"
3996 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
3997
3998 #: cp/rtti.c:592
3999 #, fuzzy
4000 msgid "conversion casts away constness"
4001 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4002
4003 #: cp/rtti.c:752
4004 msgid "source type is not polymorphic"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: cp/typeck.c:4465 c-typeck.c:3321
4008 #, gcc-internal-format
4009 msgid "wrong type argument to unary minus"
4010 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4011
4012 #: cp/typeck.c:4466 c-typeck.c:3308
4013 #, gcc-internal-format
4014 msgid "wrong type argument to unary plus"
4015 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4016
4017 #: cp/typeck.c:4489 c-typeck.c:3347
4018 #, gcc-internal-format
4019 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4020 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4021
4022 #: cp/typeck.c:4496 c-typeck.c:3355
4023 #, gcc-internal-format
4024 msgid "wrong type argument to abs"
4025 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4026
4027 #: cp/typeck.c:4504 c-typeck.c:3367
4028 #, gcc-internal-format
4029 msgid "wrong type argument to conjugation"
4030 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4031
4032 #: cp/typeck.c:4515
4033 #, fuzzy
4034 msgid "in argument to unary !"
4035 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4036
4037 #: cp/typeck.c:4576
4038 #, fuzzy
4039 msgid "no pre-increment operator for type"
4040 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4041
4042 #: cp/typeck.c:4578
4043 msgid "no post-increment operator for type"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: cp/typeck.c:4580
4047 #, fuzzy
4048 msgid "no pre-decrement operator for type"
4049 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4050
4051 #: cp/typeck.c:4582
4052 msgid "no post-decrement operator for type"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: fortran/arith.c:44
4056 #, no-c-format
4057 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: fortran/arith.c:94
4061 msgid "Arithmetic OK at %L"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: fortran/arith.c:97
4065 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: fortran/arith.c:100
4069 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: fortran/arith.c:103
4073 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: fortran/arith.c:106
4077 msgid "Division by zero at %L"
4078 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4079
4080 #: fortran/arith.c:109
4081 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: fortran/arith.c:113
4085 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: fortran/arith.c:1151 fortran/arith.c:1173
4089 #, no-c-format
4090 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: fortran/arith.c:1159
4094 #, no-c-format
4095 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: fortran/arith.c:1666
4099 msgid "elemental binary operation"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: fortran/arith.c:2250
4103 #, no-c-format
4104 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: fortran/arith.c:2254
4108 #, no-c-format
4109 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: fortran/arith.c:2259
4113 #, no-c-format
4114 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: fortran/arith.c:2264
4118 #, no-c-format
4119 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: fortran/arith.c:2269
4123 #, no-c-format
4124 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: fortran/arith.c:2273
4128 #, no-c-format
4129 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: fortran/arith.c:2277
4133 #, no-c-format
4134 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: fortran/arith.c:2628
4138 #, no-c-format
4139 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: fortran/array.c:90
4143 #, fuzzy, no-c-format
4144 msgid "Expected array subscript at %C"
4145 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4146
4147 #: fortran/array.c:117
4148 #, fuzzy, no-c-format
4149 msgid "Expected array subscript stride at %C"
4150 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4151
4152 #: fortran/array.c:160
4153 #, no-c-format
4154 msgid "Invalid form of array reference at %C"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: fortran/array.c:165
4158 #, no-c-format
4159 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: fortran/array.c:216
4163 #, no-c-format
4164 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: fortran/array.c:307
4168 #, no-c-format
4169 msgid "Expected expression in array specification at %C"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: fortran/array.c:389
4173 #, no-c-format
4174 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: fortran/array.c:399
4178 #, no-c-format
4179 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: fortran/array.c:413
4183 #, no-c-format
4184 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: fortran/array.c:417
4188 #, no-c-format
4189 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: fortran/array.c:426
4193 #, no-c-format
4194 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: fortran/array.c:432
4198 #, no-c-format
4199 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: fortran/array.c:438
4203 #, no-c-format
4204 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: fortran/array.c:645
4208 #, fuzzy, no-c-format
4209 msgid "duplicated initializer"
4210 msgstr "epäkelpo alustin"
4211
4212 #: fortran/array.c:737
4213 #, no-c-format
4214 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981
4218 #, no-c-format
4219 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: fortran/array.c:896
4223 #, no-c-format
4224 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: fortran/array.c:916
4228 #, no-c-format
4229 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: fortran/array.c:931
4233 #, no-c-format
4234 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: fortran/array.c:1028
4238 #, no-c-format
4239 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: fortran/array.c:1365
4243 #, no-c-format
4244 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: fortran/array.c:1649
4248 #, no-c-format
4249 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: fortran/check.c:44
4253 #, fuzzy, no-c-format
4254 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
4255 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4256
4257 #: fortran/check.c:59
4258 #, fuzzy, no-c-format
4259 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
4260 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4261
4262 #: fortran/check.c:87
4263 #, no-c-format
4264 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861
4268 #, no-c-format
4269 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: fortran/check.c:118
4273 #, no-c-format
4274 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: fortran/check.c:147
4278 #, fuzzy, no-c-format
4279 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
4280 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4281
4282 #: fortran/check.c:156
4283 #, fuzzy, no-c-format
4284 msgid "Invalid kind for %s at %L"
4285 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
4286
4287 #: fortran/check.c:175
4288 #, no-c-format
4289 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: fortran/check.c:192
4293 #, no-c-format
4294 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: fortran/check.c:210
4298 #, no-c-format
4299 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: fortran/check.c:225
4303 #, no-c-format
4304 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: fortran/check.c:241
4308 #, no-c-format
4309 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: fortran/check.c:256
4313 #, no-c-format
4314 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: fortran/check.c:275
4318 #, no-c-format
4319 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: fortran/check.c:297
4323 #, no-c-format
4324 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: fortran/check.c:303
4328 #, no-c-format
4329 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: fortran/check.c:364
4333 #, no-c-format
4334 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: fortran/check.c:434
4338 #, no-c-format
4339 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149
4343 #, no-c-format
4344 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232
4348 #, no-c-format
4349 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455
4353 #: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815
4354 #, no-c-format
4355 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218
4359 #, no-c-format
4360 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: fortran/check.c:629
4364 #, no-c-format
4365 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: fortran/check.c:637
4369 #, no-c-format
4370 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: fortran/check.c:653
4374 #, no-c-format
4375 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: fortran/check.c:664
4379 #, no-c-format
4380 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990
4384 #, no-c-format
4385 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998
4389 #, fuzzy, no-c-format
4390 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
4391 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4392
4393 #: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477
4394 #: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706
4395 #: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297
4396 #, no-c-format
4397 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137
4401 #, fuzzy, no-c-format
4402 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
4403 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4404
4405 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180
4406 #, fuzzy, no-c-format
4407 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
4408 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4409
4410 #: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917
4411 #, no-c-format
4412 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: fortran/check.c:1061
4416 #, no-c-format
4417 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088
4421 #, no-c-format
4422 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4428 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4429
4430 #: fortran/check.c:1244
4431 #, fuzzy, no-c-format
4432 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
4433 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4434
4435 #: fortran/check.c:1425
4436 #, no-c-format
4437 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: fortran/check.c:1484
4441 #, no-c-format
4442 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: fortran/check.c:1609
4446 #, no-c-format
4447 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: fortran/check.c:1788
4451 #, no-c-format
4452 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: fortran/check.c:1821
4456 #, no-c-format
4457 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: fortran/check.c:1830
4461 #, c-format
4462 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: fortran/check.c:1852
4466 #, no-c-format
4467 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: fortran/check.c:1859
4471 #, no-c-format
4472 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: fortran/check.c:1926
4476 #, fuzzy, no-c-format
4477 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
4478 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4479
4480 #: fortran/check.c:1940
4481 #, no-c-format
4482 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: fortran/check.c:1959
4486 #, no-c-format
4487 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: fortran/check.c:1968
4491 #, no-c-format
4492 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: fortran/check.c:2160
4496 #, no-c-format
4497 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: fortran/check.c:2169
4501 #, no-c-format
4502 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4508 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4509
4510 #: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244
4511 #, no-c-format
4512 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: fortran/check.c:2314
4516 #, no-c-format
4517 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: fortran/check.c:2335
4521 #, no-c-format
4522 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: fortran/check.c:2343
4526 #, no-c-format
4527 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: fortran/check.c:2359
4531 #, no-c-format
4532 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: fortran/check.c:2484
4536 #, no-c-format
4537 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: fortran/check.c:2494
4541 #, fuzzy, no-c-format
4542 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
4543 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4544
4545 #: fortran/check.c:2501
4546 #, no-c-format
4547 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: fortran/check.c:2521
4551 #, fuzzy, no-c-format
4552 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
4553 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4554
4555 #: fortran/check.c:2562
4556 #, fuzzy, no-c-format
4557 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
4558 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4559
4560 #: fortran/check.c:2583
4561 #, fuzzy, no-c-format
4562 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
4563 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4564
4565 #: fortran/check.c:2592
4566 #, fuzzy, no-c-format
4567 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
4568 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4569
4570 #: fortran/check.c:2627
4571 #, no-c-format
4572 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661
4576 #, fuzzy, no-c-format
4577 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
4578 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4579
4580 #: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669
4581 #, fuzzy, no-c-format
4582 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
4583 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4584
4585 #: fortran/check.c:2768
4586 #, fuzzy, no-c-format
4587 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4588 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4589
4590 #: fortran/check.c:2809
4591 #, no-c-format
4592 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: fortran/check.c:2880
4596 #, no-c-format
4597 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: fortran/check.c:2899
4601 #, fuzzy, no-c-format
4602 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
4603 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4604
4605 #: fortran/check.c:3152
4606 #, no-c-format
4607 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: fortran/check.c:3258
4611 #, fuzzy, no-c-format
4612 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
4613 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4614
4615 #: fortran/check.c:3271
4616 #, fuzzy, no-c-format
4617 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
4618 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
4619
4620 #: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546
4621 #, fuzzy, no-c-format
4622 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
4623 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4624
4625 #: fortran/check.c:3554
4626 #, fuzzy, no-c-format
4627 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4628 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4629
4630 #: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167
4631 #, no-c-format
4632 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: fortran/check.c:3849
4636 #, no-c-format
4637 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224
4641 #, no-c-format
4642 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: fortran/cpp.c:381 c-opts.c:909
4646 #, gcc-internal-format
4647 msgid "output filename specified twice"
4648 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
4649
4650 #: fortran/cpp.c:439
4651 #, no-c-format
4652 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
4656 #, fuzzy, no-c-format
4657 msgid "opening output file %s: %s"
4658 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
4659
4660 #: fortran/data.c:63
4661 #, no-c-format
4662 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: fortran/data.c:190
4666 #, no-c-format
4667 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: fortran/data.c:215
4671 #, fuzzy, no-c-format
4672 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4673 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4674
4675 #: fortran/data.c:294
4676 #, no-c-format
4677 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: fortran/data.c:318
4681 #, no-c-format
4682 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: fortran/data.c:330
4686 #, no-c-format
4687 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: fortran/data.c:435
4691 #, fuzzy, no-c-format
4692 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4693 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4694
4695 #: fortran/decl.c:259
4696 #, no-c-format
4697 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: fortran/decl.c:266
4701 #, no-c-format
4702 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: fortran/decl.c:371
4706 #, no-c-format
4707 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: fortran/decl.c:396
4711 #, fuzzy, no-c-format
4712 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4713 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4714
4715 #: fortran/decl.c:499
4716 #, no-c-format
4717 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: fortran/decl.c:558
4721 #, no-c-format
4722 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: fortran/decl.c:587
4726 #, no-c-format
4727 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: fortran/decl.c:634
4731 #, no-c-format
4732 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: fortran/decl.c:658
4736 #, no-c-format
4737 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: fortran/decl.c:690
4741 #, no-c-format
4742 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: fortran/decl.c:813
4746 #, no-c-format
4747 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: fortran/decl.c:821
4751 #, no-c-format
4752 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4753 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
4754
4755 #: fortran/decl.c:834
4756 #, no-c-format
4757 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: fortran/decl.c:906
4761 #, no-c-format
4762 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: fortran/decl.c:936
4766 #, no-c-format
4767 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: fortran/decl.c:943
4771 #, no-c-format
4772 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: fortran/decl.c:958
4776 #, no-c-format
4777 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: fortran/decl.c:972
4781 #, no-c-format
4782 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: fortran/decl.c:981
4786 #, no-c-format
4787 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: fortran/decl.c:990
4791 #, no-c-format
4792 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: fortran/decl.c:1003
4796 #, no-c-format
4797 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: fortran/decl.c:1013
4801 #, no-c-format
4802 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: fortran/decl.c:1090
4806 #, no-c-format
4807 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: fortran/decl.c:1137
4811 #, no-c-format
4812 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: fortran/decl.c:1144
4816 #, no-c-format
4817 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: fortran/decl.c:1234
4821 #, no-c-format
4822 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: fortran/decl.c:1244
4826 #, no-c-format
4827 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: fortran/decl.c:1254
4831 #, no-c-format
4832 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: fortran/decl.c:1406
4836 #, no-c-format
4837 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: fortran/decl.c:1414
4841 #, no-c-format
4842 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: fortran/decl.c:1489
4846 #, no-c-format
4847 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: fortran/decl.c:1498
4851 #, no-c-format
4852 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: fortran/decl.c:1507
4856 #, no-c-format
4857 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: fortran/decl.c:1537
4861 #, no-c-format
4862 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5833
4866 #, no-c-format
4867 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: fortran/decl.c:1725
4871 #, no-c-format
4872 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: fortran/decl.c:1741
4876 #, fuzzy, no-c-format
4877 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4878 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4879
4880 #: fortran/decl.c:1757
4881 #, no-c-format
4882 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:4362
4886 #, fuzzy, no-c-format
4887 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4888 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
4889
4890 #: fortran/decl.c:1780 fortran/decl.c:4370 fortran/decl.c:4510
4891 #, fuzzy, no-c-format
4892 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4893 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4894
4895 #: fortran/decl.c:1786 fortran/decl.c:4376 fortran/decl.c:4515
4896 #, no-c-format
4897 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: fortran/decl.c:1799
4901 #, no-c-format
4902 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7024
4906 #, fuzzy, no-c-format
4907 msgid "Expected an initialization expression at %C"
4908 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4909
4910 #: fortran/decl.c:1814
4911 #, no-c-format
4912 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: fortran/decl.c:1827
4916 #, no-c-format
4917 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: fortran/decl.c:1881 fortran/decl.c:1890
4921 #, fuzzy, no-c-format
4922 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4923 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
4924
4925 #: fortran/decl.c:1895
4926 #, fuzzy, no-c-format
4927 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4928 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4929
4930 #: fortran/decl.c:1946 fortran/decl.c:2022
4931 #, fuzzy, no-c-format
4932 msgid "Missing right parenthesis at %C"
4933 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4934
4935 #: fortran/decl.c:1959 fortran/decl.c:2067
4936 #, fuzzy, no-c-format
4937 msgid "Expected initialization expression at %C"
4938 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4939
4940 #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:2073
4941 #, no-c-format
4942 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: fortran/decl.c:1998
4946 #, no-c-format
4947 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: fortran/decl.c:2011
4951 #, no-c-format
4952 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: fortran/decl.c:2020
4956 #, no-c-format
4957 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: fortran/decl.c:2093
4961 #, no-c-format
4962 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: fortran/decl.c:2223
4966 #, no-c-format
4967 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: fortran/decl.c:2306
4971 #, no-c-format
4972 msgid "Extension: BYTE type at %C"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: fortran/decl.c:2312
4976 #, no-c-format
4977 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: fortran/decl.c:2361
4981 #, no-c-format
4982 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: fortran/decl.c:2387
4986 #, no-c-format
4987 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
4988 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
4989
4990 #: fortran/decl.c:2410 fortran/decl.c:2419 fortran/decl.c:2732
4991 #: fortran/decl.c:2740
4992 #, no-c-format
4993 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: fortran/decl.c:2495
4997 #, no-c-format
4998 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: fortran/decl.c:2541
5002 #, no-c-format
5003 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: fortran/decl.c:2597
5007 #, no-c-format
5008 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: fortran/decl.c:2698
5012 #, no-c-format
5013 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: fortran/decl.c:2703
5017 #, no-c-format
5018 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: fortran/decl.c:2718
5022 #, no-c-format
5023 msgid "Expecting list of named entities at %C"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: fortran/decl.c:2746
5027 #, no-c-format
5028 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: fortran/decl.c:2753
5032 #, no-c-format
5033 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: fortran/decl.c:2782
5037 #, no-c-format
5038 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: fortran/decl.c:3031
5042 #, fuzzy, no-c-format
5043 msgid "Missing dimension specification at %C"
5044 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5045
5046 #: fortran/decl.c:3105
5047 #, fuzzy, no-c-format
5048 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
5049 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
5050
5051 #: fortran/decl.c:3124
5052 #, no-c-format
5053 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: fortran/decl.c:3134
5057 #, no-c-format
5058 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: fortran/decl.c:3152
5062 #, no-c-format
5063 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: fortran/decl.c:3163
5067 #, no-c-format
5068 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: fortran/decl.c:3215 fortran/decl.c:6086
5072 #, no-c-format
5073 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: fortran/decl.c:3221
5077 #, no-c-format
5078 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: fortran/decl.c:3252
5082 #, no-c-format
5083 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: fortran/decl.c:3262
5087 #, no-c-format
5088 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: fortran/decl.c:3302
5092 #, no-c-format
5093 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: fortran/decl.c:3398
5097 #, no-c-format
5098 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: fortran/decl.c:3419
5102 #, no-c-format
5103 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: fortran/decl.c:3428
5107 #, no-c-format
5108 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: fortran/decl.c:3432
5112 #, no-c-format
5113 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: fortran/decl.c:3444
5117 #, no-c-format
5118 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: fortran/decl.c:3458
5122 #, no-c-format
5123 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: fortran/decl.c:3466
5127 #, no-c-format
5128 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: fortran/decl.c:3478
5132 #, no-c-format
5133 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: fortran/decl.c:3486
5137 #, no-c-format
5138 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
5139 msgstr ""
5140
5141 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
5142 #. just because of this.
5143 #: fortran/decl.c:3497
5144 #, no-c-format
5145 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: fortran/decl.c:3572
5149 #, no-c-format
5150 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: fortran/decl.c:3619
5154 #, no-c-format
5155 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
5156 msgstr ""
5157
5158 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
5159 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
5160 #: fortran/decl.c:3728
5161 #, no-c-format
5162 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: fortran/decl.c:3760
5166 #, fuzzy, no-c-format
5167 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
5168 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
5169
5170 #: fortran/decl.c:3917
5171 #, no-c-format
5172 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: fortran/decl.c:3929
5176 #, no-c-format
5177 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: fortran/decl.c:3946
5181 #, no-c-format
5182 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: fortran/decl.c:3997
5186 #, no-c-format
5187 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: fortran/decl.c:4074
5191 #, fuzzy, no-c-format
5192 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
5193 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
5194
5195 #: fortran/decl.c:4084 fortran/decl.c:5129
5196 #, fuzzy, no-c-format
5197 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
5198 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
5199
5200 #: fortran/decl.c:4228
5201 #, no-c-format
5202 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: fortran/decl.c:4234
5206 #, no-c-format
5207 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: fortran/decl.c:4247
5211 #, no-c-format
5212 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: fortran/decl.c:4302
5216 #, no-c-format
5217 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: fortran/decl.c:4309
5221 #, no-c-format
5222 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: fortran/decl.c:4315
5226 #, no-c-format
5227 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: fortran/decl.c:4338
5231 #, no-c-format
5232 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: fortran/decl.c:4399 fortran/decl.c:4577
5236 #, no-c-format
5237 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: fortran/decl.c:4448 fortran/decl.c:7406
5241 #, fuzzy, no-c-format
5242 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
5243 msgstr "tyhjä esittely"
5244
5245 #: fortran/decl.c:4455
5246 #, no-c-format
5247 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: fortran/decl.c:4459
5251 #, fuzzy, no-c-format
5252 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
5253 msgstr "tyhjä esittely"
5254
5255 #: fortran/decl.c:4534
5256 #, fuzzy, no-c-format
5257 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
5258 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
5259
5260 #: fortran/decl.c:4551
5261 #, no-c-format
5262 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: fortran/decl.c:4616
5266 #, no-c-format
5267 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: fortran/decl.c:4684
5271 #, no-c-format
5272 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: fortran/decl.c:4708 fortran/decl.c:4712 fortran/decl.c:4911
5276 #: fortran/decl.c:4915 fortran/decl.c:5097 fortran/decl.c:5101
5277 #: fortran/symbol.c:1490
5278 #, no-c-format
5279 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: fortran/decl.c:4833
5283 #, no-c-format
5284 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: fortran/decl.c:4836
5288 #, no-c-format
5289 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: fortran/decl.c:4839
5293 #, no-c-format
5294 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: fortran/decl.c:4843
5298 #, no-c-format
5299 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: fortran/decl.c:4847
5303 #, no-c-format
5304 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: fortran/decl.c:4851
5308 #, no-c-format
5309 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: fortran/decl.c:4855
5313 #, no-c-format
5314 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: fortran/decl.c:4859
5318 #, no-c-format
5319 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: fortran/decl.c:4863
5323 #, no-c-format
5324 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: fortran/decl.c:4867
5328 #, no-c-format
5329 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: fortran/decl.c:4871
5333 #, no-c-format
5334 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: fortran/decl.c:4889
5338 #, no-c-format
5339 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: fortran/decl.c:4943 fortran/decl.c:5137
5343 #, no-c-format
5344 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: fortran/decl.c:5199 fortran/decl.c:5215
5348 #, no-c-format
5349 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: fortran/decl.c:5230
5353 #, no-c-format
5354 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: fortran/decl.c:5239
5358 #, no-c-format
5359 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: fortran/decl.c:5249
5363 #, no-c-format
5364 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: fortran/decl.c:5255
5368 #, fuzzy, no-c-format
5369 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
5370 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
5371
5372 #: fortran/decl.c:5261
5373 #, no-c-format
5374 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: fortran/decl.c:5292
5378 #, no-c-format
5379 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: fortran/decl.c:5475
5383 #, fuzzy, no-c-format
5384 msgid "Unexpected END statement at %C"
5385 msgstr "tyhjä esittely"
5386
5387 #. We would have required END [something].
5388 #: fortran/decl.c:5484
5389 #, fuzzy, no-c-format
5390 msgid "%s statement expected at %L"
5391 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5392
5393 #: fortran/decl.c:5495
5394 #, no-c-format
5395 msgid "Expecting %s statement at %C"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: fortran/decl.c:5510
5399 #, no-c-format
5400 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: fortran/decl.c:5527
5404 #, no-c-format
5405 msgid "Expected terminating name at %C"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: fortran/decl.c:5536 fortran/decl.c:5544
5409 #, fuzzy, no-c-format
5410 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
5411 msgstr "tyhjä esittely"
5412
5413 #: fortran/decl.c:5599
5414 #, no-c-format
5415 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: fortran/decl.c:5607
5419 #, no-c-format
5420 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: fortran/decl.c:5616
5424 #, no-c-format
5425 msgid "Array specification must be deferred at %L"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: fortran/decl.c:5713
5429 #, fuzzy, no-c-format
5430 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
5431 msgstr "tyhjä esittely"
5432
5433 #: fortran/decl.c:5750
5434 #, no-c-format
5435 msgid "Expected '(' at %C"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: fortran/decl.c:5764 fortran/decl.c:5804
5439 #, no-c-format
5440 msgid "Expected variable name at %C"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: fortran/decl.c:5780
5444 #, no-c-format
5445 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: fortran/decl.c:5784
5449 #, no-c-format
5450 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: fortran/decl.c:5790
5454 #, no-c-format
5455 msgid "Expected \",\" at %C"
5456 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
5457
5458 #: fortran/decl.c:5853
5459 #, no-c-format
5460 msgid "Expected \")\" at %C"
5461 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
5462
5463 #: fortran/decl.c:5865
5464 #, fuzzy, no-c-format
5465 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
5466 msgstr "tyhjä esittely"
5467
5468 #: fortran/decl.c:5891
5469 #, no-c-format
5470 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: fortran/decl.c:5923
5474 #, no-c-format
5475 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: fortran/decl.c:5942
5479 #, no-c-format
5480 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: fortran/decl.c:6037
5484 #, no-c-format
5485 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: fortran/decl.c:6054
5489 #, no-c-format
5490 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: fortran/decl.c:6092
5494 #, no-c-format
5495 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: fortran/decl.c:6132
5499 #, no-c-format
5500 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: fortran/decl.c:6156
5504 #, no-c-format
5505 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: fortran/decl.c:6193
5509 #, no-c-format
5510 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: fortran/decl.c:6221
5514 #, no-c-format
5515 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: fortran/decl.c:6228
5519 #, no-c-format
5520 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: fortran/decl.c:6234
5524 #, fuzzy, no-c-format
5525 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
5526 msgstr "tyhjä esittely"
5527
5528 #: fortran/decl.c:6254
5529 #, fuzzy, no-c-format
5530 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
5531 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
5532
5533 #: fortran/decl.c:6289
5534 #, fuzzy, no-c-format
5535 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
5536 msgstr "tyhjä esittely"
5537
5538 #: fortran/decl.c:6313
5539 #, no-c-format
5540 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: fortran/decl.c:6325
5544 #, no-c-format
5545 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: fortran/decl.c:6372
5549 #, no-c-format
5550 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: fortran/decl.c:6386
5554 #, no-c-format
5555 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: fortran/decl.c:6390
5559 #, no-c-format
5560 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: fortran/decl.c:6430
5564 #, no-c-format
5565 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: fortran/decl.c:6441
5569 #, no-c-format
5570 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: fortran/decl.c:6483
5574 #, no-c-format
5575 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: fortran/decl.c:6506
5579 #, no-c-format
5580 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: fortran/decl.c:6551
5584 #, no-c-format
5585 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: fortran/decl.c:6600
5589 #, no-c-format
5590 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: fortran/decl.c:6606
5594 #, no-c-format
5595 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: fortran/decl.c:6612
5599 #, no-c-format
5600 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: fortran/decl.c:6619
5604 #, no-c-format
5605 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: fortran/decl.c:6626
5609 #, no-c-format
5610 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: fortran/decl.c:6649
5614 #, no-c-format
5615 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: fortran/decl.c:6661
5619 #, no-c-format
5620 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: fortran/decl.c:6682
5624 #, no-c-format
5625 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: fortran/decl.c:6786
5629 #, no-c-format
5630 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: fortran/decl.c:6797
5634 #, no-c-format
5635 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: fortran/decl.c:6807
5639 #, no-c-format
5640 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: fortran/decl.c:6823
5644 #, no-c-format
5645 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
5649 #. up to 255 extension levels.
5650 #: fortran/decl.c:6859 fortran/symbol.c:4708
5651 #, no-c-format
5652 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: fortran/decl.c:6904
5656 #, no-c-format
5657 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: fortran/decl.c:6924
5661 #, no-c-format
5662 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: fortran/decl.c:6962
5666 #, no-c-format
5667 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: fortran/decl.c:7041
5671 #, no-c-format
5672 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: fortran/decl.c:7090
5676 #, fuzzy, no-c-format
5677 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
5678 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5679
5680 #: fortran/decl.c:7123
5681 #, no-c-format
5682 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: fortran/decl.c:7170 fortran/decl.c:7185
5686 #, fuzzy, no-c-format
5687 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
5688 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
5689
5690 #: fortran/decl.c:7205
5691 #, no-c-format
5692 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: fortran/decl.c:7225
5696 #, no-c-format
5697 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: fortran/decl.c:7252
5701 #, fuzzy, no-c-format
5702 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
5703 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
5704
5705 #: fortran/decl.c:7270
5706 #, no-c-format
5707 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: fortran/decl.c:7286
5711 #, no-c-format
5712 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: fortran/decl.c:7299
5716 #, fuzzy, no-c-format
5717 msgid "Expected access-specifier at %C"
5718 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5719
5720 #: fortran/decl.c:7301
5721 #, fuzzy, no-c-format
5722 msgid "Expected binding attribute at %C"
5723 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
5724
5725 #: fortran/decl.c:7309
5726 #, no-c-format
5727 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: fortran/decl.c:7321
5731 #, no-c-format
5732 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: fortran/decl.c:7362
5736 #, no-c-format
5737 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: fortran/decl.c:7368
5741 #, fuzzy, no-c-format
5742 msgid "')' expected at %C"
5743 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5744
5745 #: fortran/decl.c:7390
5746 #, no-c-format
5747 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: fortran/decl.c:7395
5751 #, no-c-format
5752 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: fortran/decl.c:7416
5756 #, fuzzy, no-c-format
5757 msgid "Expected binding name at %C"
5758 msgstr "tyhjä esittely"
5759
5760 #: fortran/decl.c:7428
5761 #, no-c-format
5762 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: fortran/decl.c:7434
5766 #, no-c-format
5767 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: fortran/decl.c:7444
5771 #, fuzzy, no-c-format
5772 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
5773 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
5774
5775 #: fortran/decl.c:7456
5776 #, fuzzy, no-c-format
5777 msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
5778 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
5779
5780 #: fortran/decl.c:7471
5781 #, no-c-format
5782 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: fortran/decl.c:7482
5786 #, no-c-format
5787 msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: fortran/decl.c:7522
5791 #, no-c-format
5792 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: fortran/decl.c:7539
5796 #, fuzzy, no-c-format
5797 msgid "Expected '::' at %C"
5798 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5799
5800 #: fortran/decl.c:7551
5801 #, fuzzy, no-c-format
5802 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
5803 msgstr "tyhjä esittely"
5804
5805 #: fortran/decl.c:7577
5806 #, fuzzy, no-c-format
5807 msgid "Expected '=>' at %C"
5808 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5809
5810 #: fortran/decl.c:7619
5811 #, no-c-format
5812 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: fortran/decl.c:7627
5816 #, no-c-format
5817 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: fortran/decl.c:7676
5821 #, fuzzy, no-c-format
5822 msgid "Expected specific binding name at %C"
5823 msgstr "tyhjä esittely"
5824
5825 #: fortran/decl.c:7686
5826 #, no-c-format
5827 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: fortran/decl.c:7702
5831 #, no-c-format
5832 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: fortran/decl.c:7727
5836 #, no-c-format
5837 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: fortran/decl.c:7738
5841 #, no-c-format
5842 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: fortran/decl.c:7760
5846 #, no-c-format
5847 msgid "Empty FINAL at %C"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: fortran/decl.c:7767
5851 #, fuzzy, no-c-format
5852 msgid "Expected module procedure name at %C"
5853 msgstr "tyhjä esittely"
5854
5855 #: fortran/decl.c:7777
5856 #, fuzzy, no-c-format
5857 msgid "Expected ',' at %C"
5858 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
5859
5860 #: fortran/decl.c:7783
5861 #, no-c-format
5862 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: fortran/decl.c:7797
5866 #, no-c-format
5867 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: fortran/decl.c:7866
5871 #, fuzzy, no-c-format
5872 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
5873 msgstr "tyhjä esittely"
5874
5875 #: fortran/decl.c:7913
5876 #, fuzzy, no-c-format
5877 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
5878 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
5879
5880 #. We are told not to check dependencies.
5881 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
5882 #. If a dependency is found in the case
5883 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
5884 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
5885 #: fortran/dependency.c:486
5886 #, no-c-format
5887 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: fortran/error.c:300
5891 #, no-c-format
5892 msgid "    Included at %s:%d:"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: fortran/error.c:384
5896 #, fuzzy, no-c-format
5897 msgid "<During initialization>\n"
5898 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
5899
5900 #: fortran/error.c:718
5901 #, no-c-format
5902 msgid "Error count reached limit of %d."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826
5906 #: fortran/error.c:901
5907 msgid "Warning:"
5908 msgstr "Varoitus:"
5909
5910 #: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931
5911 msgid "Error:"
5912 msgstr "Virhe:"
5913
5914 #: fortran/error.c:955
5915 msgid "Fatal Error:"
5916 msgstr "Vakava virhe:"
5917
5918 #: fortran/error.c:974
5919 #, no-c-format
5920 msgid "Internal Error at (1):"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: fortran/expr.c:261
5924 #, c-format
5925 msgid "Constant expression required at %C"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: fortran/expr.c:264
5929 #, c-format
5930 msgid "Integer expression required at %C"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: fortran/expr.c:269
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Integer value too large in expression at %C"
5936 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
5937
5938 #: fortran/expr.c:1098
5939 #, no-c-format
5940 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: fortran/expr.c:1274 fortran/expr.c:1325
5944 #, no-c-format
5945 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: fortran/expr.c:1923
5949 #, no-c-format
5950 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: fortran/expr.c:1967
5954 #, no-c-format
5955 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: fortran/expr.c:1992
5959 #, no-c-format
5960 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: fortran/expr.c:1999
5964 #, no-c-format
5965 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: fortran/expr.c:2009
5969 #, no-c-format
5970 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: fortran/expr.c:2025
5974 #, no-c-format
5975 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: fortran/expr.c:2036
5979 #, no-c-format
5980 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: fortran/expr.c:2044
5984 #, no-c-format
5985 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: fortran/expr.c:2137
5989 #, no-c-format
5990 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: fortran/expr.c:2195
5994 #, no-c-format
5995 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: fortran/expr.c:2226
5999 #, no-c-format
6000 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: fortran/expr.c:2283
6004 #, no-c-format
6005 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: fortran/expr.c:2295
6009 #, no-c-format
6010 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: fortran/expr.c:2327
6014 #, no-c-format
6015 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: fortran/expr.c:2347
6019 #, no-c-format
6020 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: fortran/expr.c:2353
6024 #, no-c-format
6025 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: fortran/expr.c:2359
6029 #, no-c-format
6030 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: fortran/expr.c:2365
6034 #, no-c-format
6035 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: fortran/expr.c:2375
6039 #, no-c-format
6040 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: fortran/expr.c:2451
6044 #, no-c-format
6045 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: fortran/expr.c:2530
6049 #, no-c-format
6050 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: fortran/expr.c:2537
6054 #, no-c-format
6055 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: fortran/expr.c:2544
6059 #, no-c-format
6060 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: fortran/expr.c:2551
6064 #, no-c-format
6065 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: fortran/expr.c:2685
6069 #, no-c-format
6070 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: fortran/expr.c:2692
6074 #, no-c-format
6075 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: fortran/expr.c:2699
6079 #, no-c-format
6080 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: fortran/expr.c:2730
6084 #, no-c-format
6085 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: fortran/expr.c:2780
6089 #, no-c-format
6090 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: fortran/expr.c:2790
6094 #, no-c-format
6095 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: fortran/expr.c:2799
6099 #, no-c-format
6100 msgid "Expression at %L must be scalar"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: fortran/expr.c:2833
6104 #, no-c-format
6105 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: fortran/expr.c:2847
6109 #, no-c-format
6110 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: fortran/expr.c:2893 fortran/expr.c:3153
6114 #, no-c-format
6115 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: fortran/expr.c:2945
6119 #, no-c-format
6120 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: fortran/expr.c:2952
6124 #, fuzzy, no-c-format
6125 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
6126 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6127
6128 #: fortran/expr.c:2959
6129 #, fuzzy, no-c-format
6130 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
6131 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6132
6133 #: fortran/expr.c:2971
6134 #, no-c-format
6135 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: fortran/expr.c:2982
6139 #, no-c-format
6140 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: fortran/expr.c:2991
6144 #, no-c-format
6145 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: fortran/expr.c:2996
6149 #, fuzzy
6150 msgid "array assignment"
6151 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
6152
6153 #: fortran/expr.c:3001
6154 #, no-c-format
6155 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: fortran/expr.c:3007 fortran/resolve.c:7754
6159 #, no-c-format
6160 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: fortran/expr.c:3017 fortran/resolve.c:7764
6164 #, no-c-format
6165 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: fortran/expr.c:3025 fortran/resolve.c:7773
6169 #, no-c-format
6170 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: fortran/expr.c:3029 fortran/resolve.c:7777
6174 #, no-c-format
6175 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: fortran/expr.c:3033 fortran/resolve.c:7781
6179 #, no-c-format
6180 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: fortran/expr.c:3055
6184 #, fuzzy, no-c-format
6185 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
6186 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6187
6188 #: fortran/expr.c:3091
6189 #, no-c-format
6190 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: fortran/expr.c:3100
6194 #, no-c-format
6195 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: fortran/expr.c:3131
6199 #, fuzzy, no-c-format
6200 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
6201 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6202
6203 #: fortran/expr.c:3136
6204 #, fuzzy, no-c-format
6205 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
6206 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6207
6208 #: fortran/expr.c:3142
6209 #, no-c-format
6210 msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: fortran/expr.c:3162
6214 #, no-c-format
6215 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: fortran/expr.c:3171
6219 #, no-c-format
6220 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: fortran/expr.c:3196
6224 #, fuzzy, no-c-format
6225 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
6226 msgstr "tyhjä esittely"
6227
6228 #: fortran/expr.c:3202
6229 #, no-c-format
6230 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: fortran/expr.c:3212
6234 #, fuzzy, no-c-format
6235 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
6236 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6237
6238 #: fortran/expr.c:3218
6239 #, no-c-format
6240 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: fortran/expr.c:3241
6244 #, no-c-format
6245 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: fortran/expr.c:3272
6249 #, fuzzy, no-c-format
6250 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
6251 msgstr "tyhjä esittely"
6252
6253 #: fortran/expr.c:3282
6254 #, fuzzy, no-c-format
6255 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
6256 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6257
6258 #: fortran/expr.c:3290
6259 #, no-c-format
6260 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: fortran/expr.c:3297
6264 #, no-c-format
6265 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: fortran/expr.c:3319
6269 #, no-c-format
6270 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: fortran/expr.c:3326
6274 #, no-c-format
6275 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: fortran/expr.c:3332
6279 #, no-c-format
6280 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: fortran/expr.c:3340
6284 #, no-c-format
6285 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: fortran/gfortranspec.c:245
6289 #, c-format
6290 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: fortran/gfortranspec.c:374
6294 #, c-format
6295 msgid ""
6296 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
6297 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
6298 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
6299 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
6300 "\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "argument to '%s' missing"
6306 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
6307
6308 #: fortran/gfortranspec.c:400
6309 #, c-format
6310 msgid "no input files; unwilling to write output files"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: fortran/gfortranspec.c:422
6314 #, c-format
6315 msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: fortran/gfortranspec.c:557
6319 #, c-format
6320 msgid "Driving:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: fortran/interface.c:174
6324 #, no-c-format
6325 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: fortran/interface.c:201
6329 #, no-c-format
6330 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: fortran/interface.c:220
6334 #, no-c-format
6335 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: fortran/interface.c:253
6339 #, no-c-format
6340 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: fortran/interface.c:261
6344 #, no-c-format
6345 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: fortran/interface.c:292
6349 #, no-c-format
6350 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: fortran/interface.c:305
6354 #, no-c-format
6355 msgid "Expected a nameless interface at %C"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: fortran/interface.c:316
6359 #, no-c-format
6360 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: fortran/interface.c:318
6364 #, no-c-format
6365 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: fortran/interface.c:332
6369 #, no-c-format
6370 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: fortran/interface.c:343
6374 #, no-c-format
6375 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: fortran/interface.c:574
6379 #, no-c-format
6380 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: fortran/interface.c:602
6384 #, no-c-format
6385 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: fortran/interface.c:613
6389 #, no-c-format
6390 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: fortran/interface.c:619
6394 #, no-c-format
6395 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: fortran/interface.c:635
6399 #, no-c-format
6400 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: fortran/interface.c:644
6404 #, no-c-format
6405 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: fortran/interface.c:655
6409 #, no-c-format
6410 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: fortran/interface.c:662
6414 #, no-c-format
6415 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12099
6419 #, no-c-format
6420 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12117
6424 #, no-c-format
6425 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: fortran/interface.c:783
6429 #, no-c-format
6430 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: fortran/interface.c:1075
6434 #, no-c-format
6435 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: fortran/interface.c:1078
6439 #, no-c-format
6440 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: fortran/interface.c:1134 fortran/interface.c:1140
6444 #, no-c-format
6445 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: fortran/interface.c:1176
6449 #, no-c-format
6450 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: fortran/interface.c:1409
6454 #, no-c-format
6455 msgid "Invalid procedure argument at %L"
6456 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
6457
6458 #: fortran/interface.c:1417
6459 #, no-c-format
6460 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: fortran/interface.c:1441
6464 #, no-c-format
6465 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: fortran/interface.c:1459 fortran/interface.c:1499
6469 #, no-c-format
6470 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: fortran/interface.c:1486
6474 #, no-c-format
6475 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: fortran/interface.c:1511
6479 #, no-c-format
6480 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: fortran/interface.c:1828
6484 #, no-c-format
6485 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: fortran/interface.c:1836
6489 #, no-c-format
6490 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: fortran/interface.c:1846
6494 #, no-c-format
6495 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: fortran/interface.c:1858 fortran/interface.c:2094
6499 #, no-c-format
6500 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: fortran/interface.c:1866
6504 #, no-c-format
6505 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: fortran/interface.c:1889
6509 #, no-c-format
6510 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: fortran/interface.c:1896
6514 #, no-c-format
6515 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: fortran/interface.c:1912
6519 #, no-c-format
6520 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: fortran/interface.c:1917
6524 #, no-c-format
6525 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: fortran/interface.c:1934
6529 #, fuzzy, no-c-format
6530 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
6531 msgstr "tyhjä esittely"
6532
6533 #: fortran/interface.c:1946
6534 #, no-c-format
6535 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: fortran/interface.c:1956
6539 #, no-c-format
6540 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: fortran/interface.c:1970
6544 #, no-c-format
6545 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: fortran/interface.c:1979
6549 #, fuzzy, no-c-format
6550 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
6551 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
6552
6553 #: fortran/interface.c:1988
6554 #, no-c-format
6555 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: fortran/interface.c:2001
6559 #, no-c-format
6560 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: fortran/interface.c:2010
6564 #, no-c-format
6565 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: fortran/interface.c:2023
6569 #, no-c-format
6570 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: fortran/interface.c:2040
6574 #, no-c-format
6575 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: fortran/interface.c:2052
6579 #, no-c-format
6580 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: fortran/interface.c:2071
6584 #, no-c-format
6585 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: fortran/interface.c:2101
6589 #, no-c-format
6590 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: fortran/interface.c:2287
6594 #, no-c-format
6595 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: fortran/interface.c:2343
6599 #, no-c-format
6600 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: fortran/interface.c:2353
6604 #, no-c-format
6605 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: fortran/interface.c:2361
6609 #, no-c-format
6610 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: fortran/interface.c:2387
6614 #, no-c-format
6615 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: fortran/interface.c:2398
6619 #, no-c-format
6620 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: fortran/interface.c:2430
6624 #, no-c-format
6625 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: fortran/interface.c:2441
6629 #, no-c-format
6630 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: fortran/interface.c:2920
6634 #, no-c-format
6635 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: fortran/intrinsic.c:961
6639 #, no-c-format
6640 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
6641 msgstr ""
6642
6643 #: fortran/intrinsic.c:3241
6644 #, fuzzy, no-c-format
6645 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
6646 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
6647
6648 #: fortran/intrinsic.c:3256
6649 #, no-c-format
6650 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: fortran/intrinsic.c:3259
6654 #, no-c-format
6655 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: fortran/intrinsic.c:3266
6659 #, no-c-format
6660 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: fortran/intrinsic.c:3280
6664 #, no-c-format
6665 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: fortran/intrinsic.c:3295
6669 #, no-c-format
6670 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: fortran/intrinsic.c:3352
6674 #, no-c-format
6675 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: fortran/intrinsic.c:3717
6679 #, no-c-format
6680 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: fortran/intrinsic.c:3781
6684 #, fuzzy, no-c-format
6685 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
6686 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6687
6688 #: fortran/intrinsic.c:3857
6689 #, no-c-format
6690 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: fortran/intrinsic.c:3918
6694 #, no-c-format
6695 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: fortran/intrinsic.c:3990
6699 #, fuzzy, no-c-format
6700 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
6701 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6702
6703 #: fortran/intrinsic.c:3993
6704 #, fuzzy, no-c-format
6705 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
6706 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
6707
6708 #: fortran/intrinsic.c:4041
6709 #, fuzzy, no-c-format
6710 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
6711 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
6712
6713 #: fortran/intrinsic.c:4135
6714 #, no-c-format
6715 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
6716 msgstr ""
6717
6718 #: fortran/intrinsic.c:4140
6719 #, no-c-format
6720 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
6721 msgstr ""
6722
6723 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771
6724 #, no-c-format
6725 msgid "Extension: backslash character at %C"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
6729 #, no-c-format
6730 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: fortran/io.c:452
6734 #, no-c-format
6735 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: fortran/io.c:459
6739 #, no-c-format
6740 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: fortran/io.c:548
6744 msgid "Positive width required"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: fortran/io.c:549
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Nonnegative width required"
6750 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
6751
6752 #: fortran/io.c:550
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
6755 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6756
6757 #: fortran/io.c:552
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Unexpected end of format string"
6760 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6761
6762 #: fortran/io.c:553
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Zero width in format descriptor"
6765 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
6766
6767 #: fortran/io.c:573
6768 msgid "Missing leading left parenthesis"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: fortran/io.c:602
6772 msgid "Left parenthesis required after '*'"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: fortran/io.c:633
6776 msgid "Expected P edit descriptor"
6777 msgstr ""
6778
6779 #. P requires a prior number.
6780 #: fortran/io.c:641
6781 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: fortran/io.c:648
6785 #, no-c-format
6786 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: fortran/io.c:678
6790 #, fuzzy, no-c-format
6791 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
6792 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6793
6794 #: fortran/io.c:683
6795 #, no-c-format
6796 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
6800 msgid "Comma required after P descriptor"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: fortran/io.c:764
6804 msgid "Positive width required with T descriptor"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: fortran/io.c:781
6808 #, no-c-format
6809 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: fortran/io.c:825
6813 #, no-c-format
6814 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: fortran/io.c:843
6818 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: fortran/io.c:853
6822 #, fuzzy, no-c-format
6823 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
6824 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6825
6826 #: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
6827 #, fuzzy, no-c-format
6828 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
6829 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6830
6831 #: fortran/io.c:913
6832 msgid "Positive exponent width required"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: fortran/io.c:943
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Period required in format specifier"
6838 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6839
6840 #: fortran/io.c:948
6841 #, fuzzy, no-c-format
6842 msgid "Period required in format specifier at %L"
6843 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6844
6845 #: fortran/io.c:970
6846 #, no-c-format
6847 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121
6851 #, fuzzy, no-c-format
6852 msgid "Extension: Missing comma at %L"
6853 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6854
6855 #: fortran/io.c:1140
6856 #, fuzzy, no-c-format
6857 msgid "%s in format string at %L"
6858 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6859
6860 #: fortran/io.c:1185
6861 #, no-c-format
6862 msgid "Format statement in module main block at %C"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: fortran/io.c:1191
6866 #, fuzzy, no-c-format
6867 msgid "Missing format label at %C"
6868 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
6869
6870 #: fortran/io.c:1251 fortran/io.c:1282 fortran/io.c:1344
6871 #, fuzzy, no-c-format
6872 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
6873 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6874
6875 #: fortran/io.c:1257 fortran/io.c:1288
6876 #, fuzzy, no-c-format
6877 msgid "Duplicate %s specification at %C"
6878 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6879
6880 #: fortran/io.c:1295
6881 #, no-c-format
6882 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: fortran/io.c:1302
6886 #, fuzzy, no-c-format
6887 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
6888 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
6889
6890 #: fortran/io.c:1350
6891 #, fuzzy, no-c-format
6892 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6893 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
6894
6895 #: fortran/io.c:1370
6896 #, no-c-format
6897 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: fortran/io.c:1386
6901 #, no-c-format
6902 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: fortran/io.c:1392
6906 #, no-c-format
6907 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: fortran/io.c:1398
6911 #, no-c-format
6912 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: fortran/io.c:1405
6916 #, no-c-format
6917 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: fortran/io.c:1417
6921 #, no-c-format
6922 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: fortran/io.c:1423
6926 #, no-c-format
6927 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: fortran/io.c:1430
6931 #, no-c-format
6932 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: fortran/io.c:1437
6936 #, no-c-format
6937 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: fortran/io.c:1463
6941 #, no-c-format
6942 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: fortran/io.c:1470
6946 #, no-c-format
6947 msgid "%s tag at %L must be scalar"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: fortran/io.c:1476
6951 #, no-c-format
6952 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: fortran/io.c:1484
6956 #, no-c-format
6957 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: fortran/io.c:1492
6961 #, no-c-format
6962 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: fortran/io.c:1678 fortran/io.c:1686
6966 #, no-c-format
6967 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: fortran/io.c:1705 fortran/io.c:1713
6971 #, no-c-format
6972 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
6976 #, no-c-format
6977 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: fortran/io.c:1789
6981 #, no-c-format
6982 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: fortran/io.c:1800
6986 #, no-c-format
6987 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: fortran/io.c:1808
6991 #, no-c-format
6992 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: fortran/io.c:1842
6996 #, no-c-format
6997 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: fortran/io.c:1860 fortran/io.c:3274
7001 #, no-c-format
7002 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: fortran/io.c:1878 fortran/io.c:3253
7006 #, no-c-format
7007 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: fortran/io.c:1896 fortran/io.c:3361
7011 #, no-c-format
7012 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: fortran/io.c:1914
7016 #, no-c-format
7017 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: fortran/io.c:1965
7021 #, no-c-format
7022 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: fortran/io.c:1985
7026 #, no-c-format
7027 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: fortran/io.c:2198
7031 #, no-c-format
7032 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: fortran/io.c:2245
7036 #, fuzzy, no-c-format
7037 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
7038 msgstr "tyhjä esittely"
7039
7040 #: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976
7041 #, no-c-format
7042 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783
7046 #, no-c-format
7047 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: fortran/io.c:2407
7051 #, no-c-format
7052 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: fortran/io.c:2463
7056 #, no-c-format
7057 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: fortran/io.c:2523
7061 #, fuzzy, no-c-format
7062 msgid "Duplicate format specification at %C"
7063 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
7064
7065 #: fortran/io.c:2540
7066 #, no-c-format
7067 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: fortran/io.c:2576
7071 #, fuzzy, no-c-format
7072 msgid "Duplicate NML specification at %C"
7073 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
7074
7075 #: fortran/io.c:2585
7076 #, no-c-format
7077 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: fortran/io.c:2650
7081 #, no-c-format
7082 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: fortran/io.c:2721
7086 #, fuzzy, no-c-format
7087 msgid "UNIT not specified at %L"
7088 msgstr "-I- annettu kahdesti"
7089
7090 #: fortran/io.c:2733
7091 #, no-c-format
7092 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: fortran/io.c:2758
7096 #, no-c-format
7097 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: fortran/io.c:2769
7101 #, no-c-format
7102 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: fortran/io.c:2776
7106 #, no-c-format
7107 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: fortran/io.c:2788
7111 #, fuzzy, no-c-format
7112 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
7113 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
7114
7115 #: fortran/io.c:2798
7116 #, fuzzy, no-c-format
7117 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
7118 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7119
7120 #: fortran/io.c:2810
7121 #, fuzzy, no-c-format
7122 msgid "END tag label %d at %L not defined"
7123 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7124
7125 #: fortran/io.c:2822
7126 #, fuzzy, no-c-format
7127 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
7128 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7129
7130 #: fortran/io.c:2832
7131 #, fuzzy, no-c-format
7132 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
7133 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7134
7135 #: fortran/io.c:2953
7136 #, no-c-format
7137 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: fortran/io.c:2984
7141 #, fuzzy, no-c-format
7142 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
7143 msgstr "tyhjä esittely"
7144
7145 #: fortran/io.c:2990
7146 #, fuzzy, no-c-format
7147 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
7148 msgstr "tyhjä esittely"
7149
7150 #: fortran/io.c:3000
7151 #, no-c-format
7152 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: fortran/io.c:3010
7156 #, no-c-format
7157 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: fortran/io.c:3027
7161 #, no-c-format
7162 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
7163 msgstr ""
7164
7165 #. A general purpose syntax error.
7166 #: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2364
7167 #, no-c-format
7168 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: fortran/io.c:3173
7172 #, no-c-format
7173 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: fortran/io.c:3227
7177 #, fuzzy, no-c-format
7178 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
7179 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7180
7181 #: fortran/io.c:3295
7182 #, no-c-format
7183 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: fortran/io.c:3316
7187 #, no-c-format
7188 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: fortran/io.c:3510
7192 #, no-c-format
7193 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: fortran/io.c:3662
7197 #, no-c-format
7198 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: fortran/io.c:3726
7202 #, no-c-format
7203 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: fortran/io.c:3882 fortran/io.c:3933
7207 #, no-c-format
7208 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: fortran/io.c:3909
7212 #, no-c-format
7213 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: fortran/io.c:3919 fortran/trans-io.c:1181
7217 #, no-c-format
7218 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: fortran/io.c:3926
7222 #, no-c-format
7223 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: fortran/io.c:3939
7227 #, no-c-format
7228 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: fortran/io.c:4096
7232 #, no-c-format
7233 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: fortran/io.c:4102
7237 #, no-c-format
7238 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: fortran/match.c:161
7242 #, fuzzy, no-c-format
7243 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
7244 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7245
7246 #: fortran/match.c:166
7247 #, fuzzy, no-c-format
7248 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
7249 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7250
7251 #: fortran/match.c:363
7252 #, no-c-format
7253 msgid "Integer too large at %C"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: fortran/match.c:456 fortran/parse.c:631
7257 #, no-c-format
7258 msgid "Too many digits in statement label at %C"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: fortran/match.c:462
7262 #, no-c-format
7263 msgid "Statement label at %C is zero"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: fortran/match.c:495
7267 #, no-c-format
7268 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: fortran/match.c:501
7272 #, no-c-format
7273 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: fortran/match.c:532
7277 #, fuzzy, no-c-format
7278 msgid "Invalid character in name at %C"
7279 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7280
7281 #: fortran/match.c:545 fortran/match.c:626
7282 #, no-c-format
7283 msgid "Name at %C is too long"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: fortran/match.c:556
7287 #, no-c-format
7288 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655
7292 #, no-c-format
7293 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: fortran/match.c:646
7297 #, no-c-format
7298 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: fortran/match.c:971
7302 #, no-c-format
7303 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: fortran/match.c:977
7307 #, no-c-format
7308 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: fortran/match.c:1010
7312 #, no-c-format
7313 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: fortran/match.c:1022
7317 #, no-c-format
7318 msgid "Syntax error in iterator at %C"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: fortran/match.c:1263
7322 #, no-c-format
7323 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470
7327 #, fuzzy, no-c-format
7328 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
7329 msgstr "tyhjä esittely"
7330
7331 #: fortran/match.c:1445
7332 #, fuzzy, no-c-format
7333 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
7334 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7335
7336 #: fortran/match.c:1456
7337 #, no-c-format
7338 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: fortran/match.c:1494
7342 #, fuzzy, no-c-format
7343 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
7344 msgstr "tyhjä esittely"
7345
7346 #: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007
7347 #, no-c-format
7348 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: fortran/match.c:1584
7352 #, no-c-format
7353 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: fortran/match.c:1591
7357 #, no-c-format
7358 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: fortran/match.c:1635
7362 #, no-c-format
7363 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: fortran/match.c:1641 fortran/match.c:1676
7367 #, no-c-format
7368 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: fortran/match.c:1670
7372 #, no-c-format
7373 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: fortran/match.c:1862
7377 #, no-c-format
7378 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: fortran/match.c:1878
7382 #, fuzzy, no-c-format
7383 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
7384 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
7385
7386 #: fortran/match.c:1881
7387 #, fuzzy, no-c-format
7388 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
7389 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
7390
7391 #: fortran/match.c:1889
7392 #, no-c-format
7393 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: fortran/match.c:1902
7397 #, no-c-format
7398 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: fortran/match.c:1954
7402 #, no-c-format
7403 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: fortran/match.c:2007
7407 #, no-c-format
7408 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: fortran/match.c:2055
7412 #, no-c-format
7413 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: fortran/match.c:2101
7417 #, no-c-format
7418 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200
7422 #, no-c-format
7423 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: fortran/match.c:2210
7427 #, no-c-format
7428 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. Enforce F03:C476.
7432 #: fortran/match.c:2273
7433 #, fuzzy, no-c-format
7434 msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
7435 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
7436
7437 #: fortran/match.c:2351
7438 #, no-c-format
7439 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: fortran/match.c:2369
7443 #, fuzzy, no-c-format
7444 msgid "Invalid type-spec at %C"
7445 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7446
7447 #: fortran/match.c:2422
7448 #, no-c-format
7449 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: fortran/match.c:2454
7453 #, no-c-format
7454 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: fortran/match.c:2465
7458 #, no-c-format
7459 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: fortran/match.c:2473
7463 #, no-c-format
7464 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: fortran/match.c:2500 fortran/match.c:2755
7468 #, no-c-format
7469 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: fortran/match.c:2518 fortran/match.c:2772
7473 #, no-c-format
7474 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: fortran/match.c:2537
7478 #, no-c-format
7479 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: fortran/match.c:2544 fortran/match.c:2798
7483 #, no-c-format
7484 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
7485 msgstr ""
7486
7487 #: fortran/match.c:2560
7488 #, no-c-format
7489 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: fortran/match.c:2567
7493 #, no-c-format
7494 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
7495 msgstr ""
7496
7497 #: fortran/match.c:2574
7498 #, no-c-format
7499 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: fortran/match.c:2581
7503 #, no-c-format
7504 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: fortran/match.c:2653
7508 #, no-c-format
7509 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: fortran/match.c:2739
7513 #, no-c-format
7514 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: fortran/match.c:2792
7518 #, no-c-format
7519 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: fortran/match.c:2852
7523 #, no-c-format
7524 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: fortran/match.c:2857
7528 #, no-c-format
7529 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: fortran/match.c:2887
7533 #, no-c-format
7534 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: fortran/match.c:2915
7538 #, fuzzy, no-c-format
7539 msgid "Expected component reference at %C"
7540 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7541
7542 #: fortran/match.c:2921
7543 #, no-c-format
7544 msgid "Junk after CALL at %C"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: fortran/match.c:2931
7548 #, fuzzy, no-c-format
7549 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
7550 msgstr "tyhjä esittely"
7551
7552 #: fortran/match.c:3150
7553 #, no-c-format
7554 msgid "Syntax error in common block name at %C"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: fortran/match.c:3186
7558 #, no-c-format
7559 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. If we find an error, just print it and continue,
7563 #. cause it's just semantic, and we can see if there
7564 #. are more errors.
7565 #: fortran/match.c:3245
7566 #, no-c-format
7567 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: fortran/match.c:3254
7571 #, no-c-format
7572 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: fortran/match.c:3261
7576 #, no-c-format
7577 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: fortran/match.c:3269
7581 #, no-c-format
7582 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: fortran/match.c:3296
7586 #, no-c-format
7587 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: fortran/match.c:3306
7591 #, no-c-format
7592 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: fortran/match.c:3338
7596 #, no-c-format
7597 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: fortran/match.c:3446
7601 #, no-c-format
7602 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: fortran/match.c:3454
7606 #, no-c-format
7607 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: fortran/match.c:3481
7611 #, no-c-format
7612 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: fortran/match.c:3488
7616 #, no-c-format
7617 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: fortran/match.c:3615
7621 #, no-c-format
7622 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: fortran/match.c:3623
7626 #, no-c-format
7627 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: fortran/match.c:3651
7631 #, no-c-format
7632 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: fortran/match.c:3665
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: fortran/match.c:3678
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: fortran/match.c:3794
7646 #, no-c-format
7647 msgid "Statement function at %L is recursive"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: fortran/match.c:3800
7651 #, no-c-format
7652 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: fortran/match.c:3886
7656 #, no-c-format
7657 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: fortran/match.c:3918
7661 #, fuzzy, no-c-format
7662 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
7663 msgstr "tyhjä esittely"
7664
7665 #: fortran/match.c:4039
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: fortran/match.c:4047
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: fortran/match.c:4075
7676 #, no-c-format
7677 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: fortran/match.c:4127
7681 #, fuzzy, no-c-format
7682 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
7683 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
7684
7685 #: fortran/match.c:4145
7686 #, fuzzy, no-c-format
7687 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
7688 msgstr "tyhjä esittely"
7689
7690 #: fortran/match.c:4178
7691 #, fuzzy, no-c-format
7692 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
7693 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
7694
7695 #: fortran/match.c:4250
7696 #, fuzzy, no-c-format
7697 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
7698 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
7699
7700 #: fortran/match.c:4372
7701 #, no-c-format
7702 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: fortran/match.c:4410
7706 #, no-c-format
7707 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: fortran/match.c:4510
7711 #, no-c-format
7712 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: fortran/matchexp.c:28
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "Syntax error in expression at %C"
7718 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7719
7720 #: fortran/matchexp.c:72
7721 #, no-c-format
7722 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: fortran/matchexp.c:80
7726 #, no-c-format
7727 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: fortran/matchexp.c:177
7731 #, fuzzy, no-c-format
7732 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
7733 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7734
7735 #: fortran/matchexp.c:302
7736 #, fuzzy, no-c-format
7737 msgid "Expected exponent in expression at %C"
7738 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7739
7740 #: fortran/matchexp.c:340 fortran/matchexp.c:345 fortran/matchexp.c:449
7741 #: fortran/matchexp.c:454
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: fortran/misc.c:39
7747 #, no-c-format
7748 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: fortran/module.c:519
7752 #, no-c-format
7753 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: fortran/module.c:531
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: fortran/module.c:544
7762 #, no-c-format
7763 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: fortran/module.c:553
7767 #, no-c-format
7768 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: fortran/module.c:607
7772 #, no-c-format
7773 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: fortran/module.c:615
7777 #, no-c-format
7778 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: fortran/module.c:657
7782 #, no-c-format
7783 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
7784 msgstr ""
7785
7786 #: fortran/module.c:934
7787 #, no-c-format
7788 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: fortran/module.c:938
7792 #, no-c-format
7793 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: fortran/module.c:942
7797 #, no-c-format
7798 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: fortran/module.c:982
7802 msgid "Unexpected EOF"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: fortran/module.c:1014
7806 msgid "Unexpected end of module in string constant"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: fortran/module.c:1068
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Integer overflow"
7812 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7813
7814 #: fortran/module.c:1099
7815 msgid "Name too long"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: fortran/module.c:1206
7819 msgid "Bad name"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: fortran/module.c:1250
7823 msgid "Expected name"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: fortran/module.c:1253
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Expected left parenthesis"
7829 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7830
7831 #: fortran/module.c:1256
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Expected right parenthesis"
7834 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7835
7836 #: fortran/module.c:1259
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Expected integer"
7839 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7840
7841 #: fortran/module.c:1262
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Expected string"
7844 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
7845
7846 #: fortran/module.c:1286
7847 msgid "find_enum(): Enum not found"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: fortran/module.c:1300
7851 #, fuzzy, no-c-format
7852 msgid "Error writing modules file: %s"
7853 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7854
7855 #: fortran/module.c:1883
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Expected attribute bit name"
7858 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
7859
7860 #: fortran/module.c:2739
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Expected integer string"
7863 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7864
7865 #: fortran/module.c:2743
7866 msgid "Error converting integer"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: fortran/module.c:2765
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Expected real string"
7872 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7873
7874 #: fortran/module.c:2967
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Expected expression type"
7877 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7878
7879 #: fortran/module.c:3021
7880 msgid "Bad operator"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: fortran/module.c:3110
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Bad type in constant expression"
7886 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7887
7888 #: fortran/module.c:3152
7889 #, no-c-format
7890 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: fortran/module.c:4436
7894 #, no-c-format
7895 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: fortran/module.c:4443
7899 #, no-c-format
7900 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: fortran/module.c:4448
7904 #, no-c-format
7905 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: fortran/module.c:5057
7909 #, no-c-format
7910 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: fortran/module.c:5095
7914 #, fuzzy, no-c-format
7915 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
7916 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7917
7918 #: fortran/module.c:5104
7919 #, fuzzy, no-c-format
7920 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
7921 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
7922
7923 #: fortran/module.c:5107
7924 #, fuzzy, no-c-format
7925 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
7926 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7927
7928 #: fortran/module.c:5113
7929 #, no-c-format
7930 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: fortran/module.c:5133 fortran/module.c:5216
7934 #, no-c-format
7935 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: fortran/module.c:5251
7939 #, no-c-format
7940 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: fortran/module.c:5273
7944 #, no-c-format
7945 msgid "Symbol '%s' already declared"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: fortran/module.c:5328
7949 #, no-c-format
7950 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: fortran/module.c:5341
7954 #, no-c-format
7955 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: fortran/module.c:5349
7959 #, no-c-format
7960 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: fortran/module.c:5377
7964 #, no-c-format
7965 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: fortran/module.c:5393
7969 #, no-c-format
7970 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: fortran/module.c:5427
7974 #, no-c-format
7975 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: fortran/module.c:5435
7979 #, no-c-format
7980 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: fortran/module.c:5445
7984 #, no-c-format
7985 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: fortran/module.c:5450
7989 #, no-c-format
7990 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: fortran/module.c:5458
7994 #, no-c-format
7995 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: fortran/module.c:5473
7999 msgid "Unexpected end of module"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: fortran/module.c:5478
8003 #, no-c-format
8004 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: fortran/module.c:5485
8008 #, no-c-format
8009 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: fortran/module.c:5490
8013 #, no-c-format
8014 msgid "Wrong module version '%s' (expected '"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: fortran/module.c:5503
8018 #, no-c-format
8019 msgid "Can't USE the same module we're building!"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:563
8023 #, no-c-format
8024 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: fortran/openmp.c:165
8028 #, no-c-format
8029 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: fortran/openmp.c:293
8033 #, no-c-format
8034 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: fortran/openmp.c:404
8038 #, no-c-format
8039 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: fortran/openmp.c:542
8043 #, no-c-format
8044 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: fortran/openmp.c:582
8048 #, no-c-format
8049 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7646 fortran/resolve.c:8036
8053 #, no-c-format
8054 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: fortran/openmp.c:768
8058 #, no-c-format
8059 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: fortran/openmp.c:776
8063 #, no-c-format
8064 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: fortran/openmp.c:816
8068 #, fuzzy, no-c-format
8069 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
8070 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8071
8072 #: fortran/openmp.c:824 fortran/openmp.c:834 fortran/openmp.c:841
8073 #: fortran/openmp.c:851
8074 #, no-c-format
8075 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: fortran/openmp.c:874
8079 #, no-c-format
8080 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: fortran/openmp.c:877
8084 #, no-c-format
8085 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: fortran/openmp.c:885
8089 #, no-c-format
8090 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: fortran/openmp.c:888
8094 #, no-c-format
8095 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: fortran/openmp.c:896
8099 #, no-c-format
8100 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: fortran/openmp.c:899
8104 #, no-c-format
8105 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: fortran/openmp.c:907
8109 #, no-c-format
8110 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: fortran/openmp.c:910
8114 #, no-c-format
8115 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: fortran/openmp.c:915
8119 #, no-c-format
8120 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: fortran/openmp.c:920
8124 #, no-c-format
8125 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: fortran/openmp.c:923
8129 #, no-c-format
8130 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: fortran/openmp.c:927
8134 #, no-c-format
8135 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: fortran/openmp.c:932
8139 #, no-c-format
8140 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: fortran/openmp.c:941
8144 #, no-c-format
8145 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: fortran/openmp.c:952
8149 #, no-c-format
8150 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: fortran/openmp.c:963
8154 #, no-c-format
8155 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: fortran/openmp.c:972
8159 #, no-c-format
8160 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: fortran/openmp.c:1084
8164 #, no-c-format
8165 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: fortran/openmp.c:1124
8169 #, no-c-format
8170 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: fortran/openmp.c:1172
8174 #, no-c-format
8175 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: fortran/openmp.c:1186
8179 #, no-c-format
8180 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: fortran/openmp.c:1218
8184 #, no-c-format
8185 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: fortran/openmp.c:1242
8189 #, no-c-format
8190 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: fortran/openmp.c:1249
8194 #, no-c-format
8195 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: fortran/openmp.c:1265
8199 #, no-c-format
8200 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: fortran/openmp.c:1268
8204 #, no-c-format
8205 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: fortran/openmp.c:1274
8209 #, no-c-format
8210 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: fortran/openmp.c:1292
8214 #, no-c-format
8215 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: fortran/openmp.c:1427
8219 #, no-c-format
8220 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: fortran/openmp.c:1433
8224 #, no-c-format
8225 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: fortran/openmp.c:1437
8229 #, no-c-format
8230 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: fortran/openmp.c:1445
8234 #, no-c-format
8235 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: fortran/openmp.c:1463
8239 #, no-c-format
8240 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: fortran/openmp.c:1477
8244 #, no-c-format
8245 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: fortran/openmp.c:1486 fortran/openmp.c:1493
8249 #, no-c-format
8250 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: fortran/options.c:308
8254 #, no-c-format
8255 msgid "Reading file '%s' as free form"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: fortran/options.c:318
8259 #, no-c-format
8260 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: fortran/options.c:321
8264 #, no-c-format
8265 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: fortran/options.c:339
8269 #, no-c-format
8270 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: fortran/options.c:342
8274 #, no-c-format
8275 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: fortran/options.c:344
8279 #, no-c-format
8280 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: fortran/options.c:348
8284 #, no-c-format
8285 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: fortran/options.c:352
8289 #, no-c-format
8290 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: fortran/options.c:428
8294 #, no-c-format
8295 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: fortran/options.c:471
8299 #, no-c-format
8300 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: fortran/options.c:509
8304 #, fuzzy, no-c-format
8305 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
8306 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
8307
8308 #: fortran/options.c:662
8309 #, no-c-format
8310 msgid "Fixed line length must be at least seven."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: fortran/options.c:680
8314 #, no-c-format
8315 msgid "Free line length must be at least three."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: fortran/options.c:698
8319 #, fuzzy, no-c-format
8320 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
8321 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
8322
8323 #: fortran/options.c:746
8324 #, no-c-format
8325 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: fortran/options.c:778
8329 #, no-c-format
8330 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: fortran/options.c:794
8334 #, no-c-format
8335 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: fortran/options.c:810
8339 #, no-c-format
8340 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: fortran/options.c:901
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: fortran/parse.c:459
8349 #, no-c-format
8350 msgid "Unclassifiable statement at %C"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: fortran/parse.c:483
8354 #, no-c-format
8355 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: fortran/parse.c:564
8359 #, no-c-format
8360 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: fortran/parse.c:592
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: fortran/parse.c:634 fortran/parse.c:803
8369 #, fuzzy, no-c-format
8370 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
8371 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
8372
8373 #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:795
8374 #, no-c-format
8375 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: fortran/parse.c:653 fortran/parse.c:707 fortran/parse.c:843
8379 #, no-c-format
8380 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: fortran/parse.c:661 fortran/parse.c:855
8384 #, no-c-format
8385 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: fortran/parse.c:782 fortran/parse.c:822
8389 #, no-c-format
8390 msgid "Bad continuation line at %C"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: fortran/parse.c:1069
8394 #, no-c-format
8395 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: fortran/parse.c:1141
8399 msgid "arithmetic IF"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: fortran/parse.c:1147
8403 #, fuzzy
8404 msgid "attribute declaration"
8405 msgstr "tyhjä esittely"
8406
8407 #: fortran/parse.c:1180
8408 #, fuzzy
8409 msgid "data declaration"
8410 msgstr "tyhjä esittely"
8411
8412 #: fortran/parse.c:1189
8413 #, fuzzy
8414 msgid "derived type declaration"
8415 msgstr "tyhjä esittely"
8416
8417 #: fortran/parse.c:1274
8418 msgid "block IF"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: fortran/parse.c:1283
8422 msgid "implied END DO"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: fortran/parse.c:1359
8426 msgid "assignment"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: fortran/parse.c:1362
8430 #, fuzzy
8431 msgid "pointer assignment"
8432 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
8433
8434 #: fortran/parse.c:1380
8435 msgid "simple IF"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: fortran/parse.c:1621
8439 #, fuzzy, no-c-format
8440 msgid "Unexpected %s statement at %C"
8441 msgstr "tyhjä esittely"
8442
8443 #: fortran/parse.c:1768
8444 #, no-c-format
8445 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: fortran/parse.c:1785
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: fortran/parse.c:1817
8454 #, no-c-format
8455 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: fortran/parse.c:1820
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: fortran/parse.c:1840
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: fortran/parse.c:1845
8469 #, no-c-format
8470 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: fortran/parse.c:1854
8474 #, no-c-format
8475 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: fortran/parse.c:1864
8479 #, no-c-format
8480 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: fortran/parse.c:1876
8484 #, no-c-format
8485 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: fortran/parse.c:1887 fortran/parse.c:1993
8489 #, no-c-format
8490 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: fortran/parse.c:1895
8494 #, no-c-format
8495 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: fortran/parse.c:1903 fortran/parse.c:2009
8499 #, no-c-format
8500 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: fortran/parse.c:1913
8504 #, no-c-format
8505 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: fortran/parse.c:1918
8509 #, no-c-format
8510 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: fortran/parse.c:1973
8514 #, no-c-format
8515 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: fortran/parse.c:1982
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: fortran/parse.c:2001
8524 #, no-c-format
8525 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: fortran/parse.c:2022
8529 #, no-c-format
8530 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: fortran/parse.c:2029
8534 #, no-c-format
8535 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: fortran/parse.c:2034
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: fortran/parse.c:2045
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: fortran/parse.c:2135
8549 #, no-c-format
8550 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: fortran/parse.c:2221
8554 #, no-c-format
8555 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: fortran/parse.c:2247
8559 #, no-c-format
8560 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: fortran/parse.c:2251
8564 #, no-c-format
8565 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: fortran/parse.c:2261
8569 #, no-c-format
8570 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: fortran/parse.c:2292
8574 #, no-c-format
8575 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: fortran/parse.c:2310
8579 #, no-c-format
8580 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: fortran/parse.c:2431
8584 #, no-c-format
8585 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: fortran/parse.c:2517
8589 #, no-c-format
8590 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: fortran/parse.c:2524
8594 #, no-c-format
8595 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: fortran/parse.c:2574
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: fortran/parse.c:2578
8604 #, no-c-format
8605 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: fortran/parse.c:2636
8609 #, no-c-format
8610 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: fortran/parse.c:2657
8614 #, no-c-format
8615 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: fortran/parse.c:2716
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: fortran/parse.c:2767
8624 #, no-c-format
8625 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: fortran/parse.c:2785
8629 #, no-c-format
8630 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: fortran/parse.c:2846
8634 #, no-c-format
8635 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: fortran/parse.c:2929
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: fortran/parse.c:2991
8644 #, no-c-format
8645 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: fortran/parse.c:3024
8649 #, no-c-format
8650 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: fortran/parse.c:3033
8654 #, no-c-format
8655 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: fortran/parse.c:3089
8659 #, no-c-format
8660 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: fortran/parse.c:3147
8664 #, no-c-format
8665 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: fortran/parse.c:3163
8669 #, no-c-format
8670 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: fortran/parse.c:3422
8674 #, no-c-format
8675 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: fortran/parse.c:3478
8679 #, no-c-format
8680 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: fortran/parse.c:3668
8684 #, no-c-format
8685 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: fortran/parse.c:3718
8689 #, no-c-format
8690 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: fortran/parse.c:3742
8694 #, no-c-format
8695 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: fortran/parse.c:3819
8699 #, no-c-format
8700 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: fortran/parse.c:3868
8704 #, no-c-format
8705 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: fortran/parse.c:3889
8709 #, no-c-format
8710 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: fortran/parse.c:3915
8714 #, no-c-format
8715 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: fortran/parse.c:3958
8719 #, no-c-format
8720 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
8721 msgstr ""
8722
8723 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
8724 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
8725 #. statements, we're in for lots of errors.
8726 #: fortran/parse.c:4275
8727 #, no-c-format
8728 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: fortran/primary.c:93
8732 #, fuzzy, no-c-format
8733 msgid "Missing kind-parameter at %C"
8734 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
8735
8736 #: fortran/primary.c:217
8737 #, no-c-format
8738 msgid "Integer kind %d at %C not available"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: fortran/primary.c:225
8742 #, no-c-format
8743 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: fortran/primary.c:254
8747 #, no-c-format
8748 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: fortran/primary.c:266
8752 #, no-c-format
8753 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: fortran/primary.c:272
8757 #, no-c-format
8758 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: fortran/primary.c:289
8762 #, no-c-format
8763 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: fortran/primary.c:370
8767 #, no-c-format
8768 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: fortran/primary.c:380
8772 #, no-c-format
8773 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: fortran/primary.c:386
8777 #, fuzzy, no-c-format
8778 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
8779 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
8780
8781 #: fortran/primary.c:409
8782 #, no-c-format
8783 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: fortran/primary.c:440
8787 #, no-c-format
8788 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: fortran/primary.c:446
8792 #, no-c-format
8793 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: fortran/primary.c:546
8797 #, no-c-format
8798 msgid "Missing exponent in real number at %C"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: fortran/primary.c:602
8802 #, no-c-format
8803 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: fortran/primary.c:615
8807 #, fuzzy, no-c-format
8808 msgid "Invalid real kind %d at %C"
8809 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
8810
8811 #: fortran/primary.c:629
8812 #, no-c-format
8813 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: fortran/primary.c:634
8817 #, no-c-format
8818 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: fortran/primary.c:726
8822 #, no-c-format
8823 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: fortran/primary.c:938
8827 #, no-c-format
8828 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: fortran/primary.c:959
8832 #, no-c-format
8833 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: fortran/primary.c:1000
8837 #, no-c-format
8838 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: fortran/primary.c:1083
8842 #, no-c-format
8843 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: fortran/primary.c:1122
8847 #, no-c-format
8848 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: fortran/primary.c:1128
8852 #, no-c-format
8853 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: fortran/primary.c:1134
8857 #, no-c-format
8858 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: fortran/primary.c:1138
8862 #, no-c-format
8863 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: fortran/primary.c:1168
8867 #, no-c-format
8868 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: fortran/primary.c:1297
8872 #, no-c-format
8873 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: fortran/primary.c:1503
8877 #, no-c-format
8878 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: fortran/primary.c:1567
8882 #, fuzzy, no-c-format
8883 msgid "Extension: argument list function at %C"
8884 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8885
8886 #: fortran/primary.c:1634
8887 #, no-c-format
8888 msgid "Expected alternate return label at %C"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: fortran/primary.c:1652
8892 #, no-c-format
8893 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: fortran/primary.c:1697
8897 #, no-c-format
8898 msgid "Syntax error in argument list at %C"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: fortran/primary.c:1802
8902 #, no-c-format
8903 msgid "Expected structure component name at %C"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: fortran/primary.c:1846
8907 #, fuzzy, no-c-format
8908 msgid "Expected argument list at %C"
8909 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8910
8911 #: fortran/primary.c:2196
8912 #, no-c-format
8913 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: fortran/primary.c:2204
8917 #, no-c-format
8918 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: fortran/primary.c:2260
8922 #, fuzzy, no-c-format
8923 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
8924 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
8925
8926 #: fortran/primary.c:2288
8927 #, no-c-format
8928 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: fortran/primary.c:2303
8932 #, no-c-format
8933 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: fortran/primary.c:2306
8937 #, no-c-format
8938 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: fortran/primary.c:2339
8942 #, no-c-format
8943 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: fortran/primary.c:2395
8947 #, no-c-format
8948 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: fortran/primary.c:2418
8952 #, no-c-format
8953 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: fortran/primary.c:2534
8957 #, no-c-format
8958 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: fortran/primary.c:2653
8962 #, no-c-format
8963 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: fortran/primary.c:2684
8967 #, no-c-format
8968 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: fortran/primary.c:2687
8972 #, no-c-format
8973 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: fortran/primary.c:2734
8977 #, fuzzy, no-c-format
8978 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
8979 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
8980
8981 #: fortran/primary.c:2875
8982 #, fuzzy, no-c-format
8983 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
8984 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
8985
8986 #: fortran/primary.c:2903
8987 #, fuzzy, no-c-format
8988 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
8989 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
8990
8991 #: fortran/primary.c:2971
8992 #, no-c-format
8993 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: fortran/primary.c:3005
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: fortran/primary.c:3038
9002 #, fuzzy, no-c-format
9003 msgid "'%s' at %C is not a variable"
9004 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9005
9006 #: fortran/resolve.c:111
9007 #, no-c-format
9008 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: fortran/resolve.c:114
9012 #, no-c-format
9013 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: fortran/resolve.c:164
9017 #, no-c-format
9018 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: fortran/resolve.c:168
9022 #, no-c-format
9023 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: fortran/resolve.c:181
9027 #, no-c-format
9028 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: fortran/resolve.c:188
9032 #, no-c-format
9033 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1414
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: fortran/resolve.c:249
9042 #, no-c-format
9043 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: fortran/resolve.c:254
9047 #, no-c-format
9048 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: fortran/resolve.c:263
9052 #, no-c-format
9053 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: fortran/resolve.c:270
9057 #, no-c-format
9058 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: fortran/resolve.c:278
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: fortran/resolve.c:290
9067 #, no-c-format
9068 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: fortran/resolve.c:300
9072 #, no-c-format
9073 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: fortran/resolve.c:357
9077 #, no-c-format
9078 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: fortran/resolve.c:360
9082 #, no-c-format
9083 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: fortran/resolve.c:386
9087 #, fuzzy
9088 msgid "module procedure"
9089 msgstr "tyhjä esittely"
9090
9091 #: fortran/resolve.c:387
9092 #, fuzzy
9093 msgid "internal function"
9094 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9095
9096 #: fortran/resolve.c:384
9097 #, no-c-format
9098 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: fortran/resolve.c:559
9102 #, no-c-format
9103 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: fortran/resolve.c:576
9107 #, no-c-format
9108 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: fortran/resolve.c:603
9112 #, no-c-format
9113 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: fortran/resolve.c:607
9117 #, no-c-format
9118 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: fortran/resolve.c:614
9122 #, no-c-format
9123 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: fortran/resolve.c:618
9127 #, no-c-format
9128 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: fortran/resolve.c:656
9132 #, no-c-format
9133 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: fortran/resolve.c:661
9137 #, no-c-format
9138 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: fortran/resolve.c:719
9142 #, no-c-format
9143 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: fortran/resolve.c:723
9147 #, no-c-format
9148 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: fortran/resolve.c:734
9152 #, no-c-format
9153 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: fortran/resolve.c:738
9157 #, no-c-format
9158 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: fortran/resolve.c:742
9162 #, fuzzy, no-c-format
9163 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
9164 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9165
9166 #: fortran/resolve.c:772
9167 #, no-c-format
9168 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: fortran/resolve.c:776
9172 #, no-c-format
9173 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: fortran/resolve.c:780
9177 #, no-c-format
9178 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: fortran/resolve.c:785
9182 #, no-c-format
9183 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: fortran/resolve.c:847
9187 #, no-c-format
9188 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: fortran/resolve.c:869
9192 #, no-c-format
9193 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: fortran/resolve.c:882
9197 #, no-c-format
9198 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: fortran/resolve.c:899
9202 #, no-c-format
9203 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: fortran/resolve.c:913
9207 #, no-c-format
9208 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: fortran/resolve.c:1034
9212 #, no-c-format
9213 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: fortran/resolve.c:1096
9217 #, no-c-format
9218 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: fortran/resolve.c:1100
9222 #, no-c-format
9223 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: fortran/resolve.c:1202
9227 #, no-c-format
9228 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: fortran/resolve.c:1215
9232 #, no-c-format
9233 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: fortran/resolve.c:1226
9237 #, no-c-format
9238 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: fortran/resolve.c:1237
9242 #, no-c-format
9243 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: fortran/resolve.c:1273
9247 #, no-c-format
9248 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: fortran/resolve.c:1307 fortran/resolve.c:7213 fortran/resolve.c:8001
9252 #, no-c-format
9253 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: fortran/resolve.c:1366
9257 #, no-c-format
9258 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: fortran/resolve.c:1374
9262 #, no-c-format
9263 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: fortran/resolve.c:1381
9267 #, no-c-format
9268 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: fortran/resolve.c:1387
9272 #, no-c-format
9273 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: fortran/resolve.c:1436
9277 #, no-c-format
9278 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: fortran/resolve.c:1487
9282 #, no-c-format
9283 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: fortran/resolve.c:1494
9287 #, no-c-format
9288 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: fortran/resolve.c:1508
9292 #, no-c-format
9293 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: fortran/resolve.c:1520
9297 #, no-c-format
9298 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: fortran/resolve.c:1645
9302 #, no-c-format
9303 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: fortran/resolve.c:1668
9307 msgid "elemental procedure"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: fortran/resolve.c:1684
9311 #, no-c-format
9312 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: fortran/resolve.c:1830
9316 #, no-c-format
9317 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: fortran/resolve.c:1930
9321 #, no-c-format
9322 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: fortran/resolve.c:1939
9326 #, no-c-format
9327 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: fortran/resolve.c:1977
9331 #, no-c-format
9332 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: fortran/resolve.c:2026
9336 #, no-c-format
9337 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: fortran/resolve.c:2082 fortran/resolve.c:12033
9341 #, no-c-format
9342 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: fortran/resolve.c:2291
9346 #, no-c-format
9347 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: fortran/resolve.c:2339
9351 #, no-c-format
9352 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: fortran/resolve.c:2348
9356 #, no-c-format
9357 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: fortran/resolve.c:2371
9361 #, no-c-format
9362 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: fortran/resolve.c:2388
9366 #, no-c-format
9367 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: fortran/resolve.c:2398
9371 #, no-c-format
9372 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: fortran/resolve.c:2421 fortran/resolve.c:2458
9376 #, no-c-format
9377 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
9381 #. scalar pointer.
9382 #: fortran/resolve.c:2434
9383 #, no-c-format
9384 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: fortran/resolve.c:2450
9388 #, no-c-format
9389 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
9390 msgstr ""
9391
9392 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
9393 #. pointers once they are implemented.
9394 #: fortran/resolve.c:2472
9395 #, no-c-format
9396 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: fortran/resolve.c:2480
9400 #, no-c-format
9401 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: fortran/resolve.c:2531
9405 #, fuzzy, no-c-format
9406 msgid "'%s' at %L is not a function"
9407 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9408
9409 #: fortran/resolve.c:2539 fortran/resolve.c:3153
9410 #, no-c-format
9411 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
9412 msgstr ""
9413
9414 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
9415 #: fortran/resolve.c:2585
9416 #, no-c-format
9417 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: fortran/resolve.c:2638
9421 #, no-c-format
9422 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: fortran/resolve.c:2688
9426 #, no-c-format
9427 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: fortran/resolve.c:2695
9431 #, no-c-format
9432 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: fortran/resolve.c:2711
9436 #, no-c-format
9437 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: fortran/resolve.c:2715
9441 #, fuzzy, no-c-format
9442 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
9443 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9444
9445 #: fortran/resolve.c:2763
9446 #, no-c-format
9447 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: fortran/resolve.c:2766
9451 #, no-c-format
9452 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: fortran/resolve.c:2829
9456 #, no-c-format
9457 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: fortran/resolve.c:2838
9461 #, no-c-format
9462 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: fortran/resolve.c:2946
9466 #, no-c-format
9467 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: fortran/resolve.c:2954
9471 #, no-c-format
9472 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: fortran/resolve.c:3021
9476 #, no-c-format
9477 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: fortran/resolve.c:3065
9481 #, no-c-format
9482 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: fortran/resolve.c:3125
9486 #, no-c-format
9487 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: fortran/resolve.c:3163
9491 #, no-c-format
9492 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: fortran/resolve.c:3167
9496 #, no-c-format
9497 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: fortran/resolve.c:3245
9501 #, no-c-format
9502 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: fortran/resolve.c:3296
9506 #, c-format
9507 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: fortran/resolve.c:3312
9511 #, c-format
9512 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: fortran/resolve.c:3328
9516 #, c-format
9517 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: fortran/resolve.c:3343
9521 #, c-format
9522 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: fortran/resolve.c:3362
9526 #, c-format
9527 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: fortran/resolve.c:3376
9531 #, c-format
9532 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: fortran/resolve.c:3390
9536 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: fortran/resolve.c:3419
9540 #, c-format
9541 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: fortran/resolve.c:3425
9545 #, c-format
9546 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: fortran/resolve.c:3433
9550 #, c-format
9551 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: fortran/resolve.c:3435
9555 #, c-format
9556 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: fortran/resolve.c:3438
9560 #, c-format
9561 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: fortran/resolve.c:3524
9565 #, c-format
9566 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: fortran/resolve.c:3727
9570 #, no-c-format
9571 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: fortran/resolve.c:3735
9575 #, no-c-format
9576 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: fortran/resolve.c:3754
9580 #, no-c-format
9581 msgid "Illegal stride of zero at %L"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: fortran/resolve.c:3771
9585 #, no-c-format
9586 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: fortran/resolve.c:3779
9590 #, no-c-format
9591 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: fortran/resolve.c:3795
9595 #, no-c-format
9596 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: fortran/resolve.c:3804
9600 #, no-c-format
9601 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: fortran/resolve.c:3843
9605 #, no-c-format
9606 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: fortran/resolve.c:3853
9610 #, no-c-format
9611 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: fortran/resolve.c:3881
9615 #, no-c-format
9616 msgid "Array index at %L must be scalar"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: fortran/resolve.c:3887
9620 #, no-c-format
9621 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: fortran/resolve.c:3893
9625 #, no-c-format
9626 msgid "Extension: REAL array index at %L"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: fortran/resolve.c:3923
9630 #, no-c-format
9631 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: fortran/resolve.c:3930
9635 #, no-c-format
9636 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: fortran/resolve.c:4054
9640 #, no-c-format
9641 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: fortran/resolve.c:4093
9645 #, no-c-format
9646 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: fortran/resolve.c:4100
9650 #, no-c-format
9651 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: fortran/resolve.c:4109
9655 #, no-c-format
9656 msgid "Substring start index at %L is less than one"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: fortran/resolve.c:4122
9660 #, no-c-format
9661 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: fortran/resolve.c:4129
9665 #, no-c-format
9666 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: fortran/resolve.c:4139
9670 #, no-c-format
9671 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: fortran/resolve.c:4149
9675 #, fuzzy, no-c-format
9676 msgid "Substring end index at %L is too large"
9677 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
9678
9679 #: fortran/resolve.c:4285
9680 #, no-c-format
9681 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: fortran/resolve.c:4292
9685 #, no-c-format
9686 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: fortran/resolve.c:4311
9690 #, no-c-format
9691 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: fortran/resolve.c:4494
9695 #, no-c-format
9696 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: fortran/resolve.c:4499
9700 #, no-c-format
9701 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: fortran/resolve.c:4786 fortran/resolve.c:4858
9705 #, no-c-format
9706 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: fortran/resolve.c:4887
9710 #, no-c-format
9711 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
9712 msgstr ""
9713
9714 #. Nothing matching found!
9715 #: fortran/resolve.c:4989
9716 #, no-c-format
9717 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
9718 msgstr ""
9719
9720 #. To resolve class member calls, we borrow this bit
9721 #. of code to select the specific procedures.
9722 #: fortran/resolve.c:5009 fortran/resolve.c:5062
9723 #, no-c-format
9724 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: fortran/resolve.c:5054
9728 #, no-c-format
9729 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: fortran/resolve.c:5137
9733 #, fuzzy, no-c-format
9734 msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
9735 msgstr "tyhjä esittely"
9736
9737 #: fortran/resolve.c:5598
9738 #, no-c-format
9739 msgid "%s at %L must be a scalar"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: fortran/resolve.c:5608
9743 #, no-c-format
9744 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: fortran/resolve.c:5612 fortran/resolve.c:5619
9748 #, no-c-format
9749 msgid "%s at %L must be INTEGER"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: fortran/resolve.c:5639
9753 #, no-c-format
9754 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: fortran/resolve.c:5663
9758 #, no-c-format
9759 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: fortran/resolve.c:5698
9763 #, no-c-format
9764 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: fortran/resolve.c:5759
9768 #, no-c-format
9769 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: fortran/resolve.c:5764
9773 #, no-c-format
9774 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: fortran/resolve.c:5771
9778 #, no-c-format
9779 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: fortran/resolve.c:5779
9783 #, no-c-format
9784 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: fortran/resolve.c:5784
9788 #, no-c-format
9789 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: fortran/resolve.c:5800
9793 #, no-c-format
9794 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: fortran/resolve.c:5900 fortran/resolve.c:6115
9798 #, no-c-format
9799 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: fortran/resolve.c:5906
9803 #, no-c-format
9804 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: fortran/resolve.c:5979
9808 #, no-c-format
9809 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: fortran/resolve.c:6007
9813 #, no-c-format
9814 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: fortran/resolve.c:6126
9818 #, no-c-format
9819 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: fortran/resolve.c:6139
9823 #, no-c-format
9824 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: fortran/resolve.c:6148
9828 #, no-c-format
9829 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
9830 msgstr ""
9831
9832 #: fortran/resolve.c:6155
9833 #, no-c-format
9834 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: fortran/resolve.c:6167
9838 #, no-c-format
9839 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: fortran/resolve.c:6197
9843 #, no-c-format
9844 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: fortran/resolve.c:6217
9848 #, no-c-format
9849 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: fortran/resolve.c:6242
9853 #, no-c-format
9854 msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: fortran/resolve.c:6246
9858 #, no-c-format
9859 msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: fortran/resolve.c:6253
9863 #, no-c-format
9864 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: fortran/resolve.c:6258
9868 #, no-c-format
9869 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: fortran/resolve.c:6266
9873 #, no-c-format
9874 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: fortran/resolve.c:6270
9878 #, no-c-format
9879 msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: fortran/resolve.c:6274
9883 #, no-c-format
9884 msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: fortran/resolve.c:6282
9888 #, no-c-format
9889 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: fortran/resolve.c:6287
9893 #, no-c-format
9894 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: fortran/resolve.c:6305
9898 #, no-c-format
9899 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
9900 msgstr ""
9901
9902 #. The cases overlap, or they are the same
9903 #. element in the list.  Either way, we must
9904 #. issue an error and get the next case from P.
9905 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
9906 #: fortran/resolve.c:6472
9907 #, no-c-format
9908 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: fortran/resolve.c:6523
9912 #, no-c-format
9913 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: fortran/resolve.c:6534
9917 #, fuzzy, no-c-format
9918 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
9919 msgstr "tyhjä esittely"
9920
9921 #: fortran/resolve.c:6546
9922 #, no-c-format
9923 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: fortran/resolve.c:6592
9927 #, no-c-format
9928 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: fortran/resolve.c:6610
9932 #, no-c-format
9933 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: fortran/resolve.c:6619
9937 #, no-c-format
9938 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: fortran/resolve.c:6684 fortran/resolve.c:6906
9942 #, no-c-format
9943 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: fortran/resolve.c:6710
9947 #, no-c-format
9948 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: fortran/resolve.c:6722
9952 #, no-c-format
9953 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: fortran/resolve.c:6736
9957 #, no-c-format
9958 msgid "Range specification at %L can never be matched"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: fortran/resolve.c:6839
9962 #, no-c-format
9963 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: fortran/resolve.c:6884
9967 #, no-c-format
9968 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: fortran/resolve.c:6894
9972 #, no-c-format
9973 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: fortran/resolve.c:7040
9977 #, no-c-format
9978 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: fortran/resolve.c:7135
9982 #, no-c-format
9983 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: fortran/resolve.c:7142
9987 #, no-c-format
9988 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: fortran/resolve.c:7149
9992 #, no-c-format
9993 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: fortran/resolve.c:7158
9997 #, no-c-format
9998 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: fortran/resolve.c:7220
10002 #, no-c-format
10003 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: fortran/resolve.c:7229
10007 #, no-c-format
10008 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
10009 msgstr ""
10010
10011 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
10012 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
10013 #. further checks are necessary in this case.
10014 #: fortran/resolve.c:7257
10015 #, no-c-format
10016 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: fortran/resolve.c:7332
10020 #, no-c-format
10021 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: fortran/resolve.c:7348
10025 #, no-c-format
10026 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: fortran/resolve.c:7356 fortran/resolve.c:7443
10030 #, no-c-format
10031 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: fortran/resolve.c:7366 fortran/resolve.c:7453
10035 #, no-c-format
10036 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: fortran/resolve.c:7397
10040 #, fuzzy, no-c-format
10041 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
10042 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
10043
10044 #: fortran/resolve.c:7406
10045 #, no-c-format
10046 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: fortran/resolve.c:7575
10050 #, no-c-format
10051 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: fortran/resolve.c:7654
10055 #, no-c-format
10056 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: fortran/resolve.c:7806
10060 #, no-c-format
10061 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: fortran/resolve.c:7831
10065 #, no-c-format
10066 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: fortran/resolve.c:7843
10070 #, no-c-format
10071 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: fortran/resolve.c:7854
10075 #, fuzzy, no-c-format
10076 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
10077 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
10078
10079 #: fortran/resolve.c:7964
10080 #, no-c-format
10081 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: fortran/resolve.c:7967
10085 #, no-c-format
10086 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: fortran/resolve.c:7978
10090 #, no-c-format
10091 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: fortran/resolve.c:8009
10095 #, no-c-format
10096 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: fortran/resolve.c:8024
10100 #, no-c-format
10101 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: fortran/resolve.c:8087
10105 #, no-c-format
10106 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: fortran/resolve.c:8169
10110 #, no-c-format
10111 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: fortran/resolve.c:8241 fortran/resolve.c:8297
10115 #, no-c-format
10116 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. Common block names match but binding labels do not.
10120 #: fortran/resolve.c:8262
10121 #, no-c-format
10122 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: fortran/resolve.c:8309
10126 #, no-c-format
10127 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
10128 msgstr ""
10129
10130 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
10131 #: fortran/resolve.c:8361
10132 #, no-c-format
10133 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
10134 msgstr ""
10135
10136 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
10137 #: fortran/resolve.c:8374
10138 #, no-c-format
10139 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: fortran/resolve.c:8387
10143 #, no-c-format
10144 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: fortran/resolve.c:8464
10148 #, no-c-format
10149 msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: fortran/resolve.c:8475
10153 #, fuzzy, no-c-format
10154 msgid "String length at %L is too large"
10155 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
10156
10157 #: fortran/resolve.c:8777
10158 #, no-c-format
10159 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: fortran/resolve.c:8781
10163 #, no-c-format
10164 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: fortran/resolve.c:8789
10168 #, no-c-format
10169 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: fortran/resolve.c:8800
10173 #, no-c-format
10174 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: fortran/resolve.c:8828
10178 #, no-c-format
10179 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: fortran/resolve.c:8851
10183 #, no-c-format
10184 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: fortran/resolve.c:8862
10188 #, no-c-format
10189 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: fortran/resolve.c:8872
10193 #, no-c-format
10194 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
10195 msgstr ""
10196
10197 #. The shape of a main program or module array needs to be
10198 #. constant.
10199 #: fortran/resolve.c:8919
10200 #, no-c-format
10201 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: fortran/resolve.c:8932
10205 #, no-c-format
10206 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: fortran/resolve.c:8951
10210 #, no-c-format
10211 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: fortran/resolve.c:8987
10215 #, fuzzy, no-c-format
10216 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
10217 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10218
10219 #: fortran/resolve.c:8990
10220 #, fuzzy, no-c-format
10221 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
10222 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10223
10224 #: fortran/resolve.c:8994
10225 #, fuzzy, no-c-format
10226 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
10227 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10228
10229 #: fortran/resolve.c:8997
10230 #, fuzzy, no-c-format
10231 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
10232 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10233
10234 #: fortran/resolve.c:9000
10235 #, no-c-format
10236 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: fortran/resolve.c:9003
10240 #, fuzzy, no-c-format
10241 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
10242 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10243
10244 #: fortran/resolve.c:9026
10245 #, no-c-format
10246 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: fortran/resolve.c:9045
10250 #, no-c-format
10251 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: fortran/resolve.c:9053
10255 #, no-c-format
10256 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: fortran/resolve.c:9078
10260 #, no-c-format
10261 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: fortran/resolve.c:9101 fortran/resolve.c:9126
10265 #, no-c-format
10266 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: fortran/resolve.c:9144
10270 #, fuzzy, no-c-format
10271 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
10272 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10273
10274 #: fortran/resolve.c:9153
10275 #, fuzzy, no-c-format
10276 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
10277 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
10278
10279 #: fortran/resolve.c:9161
10280 #, no-c-format
10281 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: fortran/resolve.c:9182
10285 #, no-c-format
10286 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: fortran/resolve.c:9186
10290 #, no-c-format
10291 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: fortran/resolve.c:9190
10295 #, no-c-format
10296 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: fortran/resolve.c:9194
10300 #, no-c-format
10301 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: fortran/resolve.c:9203
10305 #, no-c-format
10306 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: fortran/resolve.c:9258
10310 #, fuzzy, no-c-format
10311 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
10312 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
10313
10314 #: fortran/resolve.c:9264
10315 #, fuzzy, no-c-format
10316 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
10317 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
10318
10319 #: fortran/resolve.c:9270
10320 #, fuzzy, no-c-format
10321 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
10322 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
10323
10324 #: fortran/resolve.c:9278
10325 #, fuzzy, no-c-format
10326 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
10327 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
10328
10329 #: fortran/resolve.c:9284
10330 #, no-c-format
10331 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: fortran/resolve.c:9330
10335 #, no-c-format
10336 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: fortran/resolve.c:9338
10340 #, no-c-format
10341 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: fortran/resolve.c:9347
10345 #, fuzzy, no-c-format
10346 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
10347 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
10348
10349 #: fortran/resolve.c:9355
10350 #, no-c-format
10351 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: fortran/resolve.c:9361
10355 #, no-c-format
10356 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: fortran/resolve.c:9367
10360 #, no-c-format
10361 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: fortran/resolve.c:9375
10365 #, no-c-format
10366 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: fortran/resolve.c:9383
10370 #, no-c-format
10371 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: fortran/resolve.c:9402
10375 #, no-c-format
10376 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: fortran/resolve.c:9435
10380 #, no-c-format
10381 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
10382 msgstr ""
10383
10384 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
10385 #: fortran/resolve.c:9440
10386 #, no-c-format
10387 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: fortran/resolve.c:9466
10391 #, fuzzy, no-c-format
10392 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
10393 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
10394
10395 #: fortran/resolve.c:9478
10396 #, no-c-format
10397 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: fortran/resolve.c:9486
10401 #, no-c-format
10402 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: fortran/resolve.c:9494
10406 #, no-c-format
10407 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: fortran/resolve.c:9503
10411 #, no-c-format
10412 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: fortran/resolve.c:9509
10416 #, no-c-format
10417 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: fortran/resolve.c:9518
10421 #, no-c-format
10422 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: fortran/resolve.c:9529
10426 #, no-c-format
10427 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: fortran/resolve.c:9540
10431 #, no-c-format
10432 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: fortran/resolve.c:9551
10436 #, no-c-format
10437 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: fortran/resolve.c:9580
10441 #, no-c-format
10442 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: fortran/resolve.c:9593
10446 #, no-c-format
10447 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: fortran/resolve.c:9603
10451 #, no-c-format
10452 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: fortran/resolve.c:9612
10456 #, no-c-format
10457 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: fortran/resolve.c:9623
10461 #, no-c-format
10462 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: fortran/resolve.c:9630
10466 #, no-c-format
10467 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: fortran/resolve.c:9664
10471 #, no-c-format
10472 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: fortran/resolve.c:9673
10476 #, no-c-format
10477 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: fortran/resolve.c:9732
10481 #, no-c-format
10482 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: fortran/resolve.c:9744
10486 #, no-c-format
10487 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: fortran/resolve.c:9774
10491 #, no-c-format
10492 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: fortran/resolve.c:9830
10496 #, no-c-format
10497 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: fortran/resolve.c:9993
10501 #, no-c-format
10502 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: fortran/resolve.c:10030
10506 #, no-c-format
10507 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: fortran/resolve.c:10044
10511 #, no-c-format
10512 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: fortran/resolve.c:10055 fortran/resolve.c:10424
10516 #, no-c-format
10517 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: fortran/resolve.c:10063
10521 #, no-c-format
10522 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: fortran/resolve.c:10091
10526 #, no-c-format
10527 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: fortran/resolve.c:10100
10531 #, no-c-format
10532 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: fortran/resolve.c:10187
10536 #, no-c-format
10537 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: fortran/resolve.c:10248
10541 #, no-c-format
10542 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: fortran/resolve.c:10258
10546 #, no-c-format
10547 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: fortran/resolve.c:10319
10551 #, fuzzy, no-c-format
10552 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
10553 msgstr "tyhjä esittely"
10554
10555 #: fortran/resolve.c:10358
10556 #, no-c-format
10557 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: fortran/resolve.c:10372
10561 #, no-c-format
10562 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: fortran/resolve.c:10388
10566 #, fuzzy, no-c-format
10567 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
10568 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
10569
10570 #: fortran/resolve.c:10398
10571 #, fuzzy, no-c-format
10572 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
10573 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
10574
10575 #: fortran/resolve.c:10407
10576 #, no-c-format
10577 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: fortran/resolve.c:10416
10581 #, no-c-format
10582 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: fortran/resolve.c:10439
10586 #, no-c-format
10587 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: fortran/resolve.c:10451
10591 #, no-c-format
10592 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: fortran/resolve.c:10466
10596 #, no-c-format
10597 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: fortran/resolve.c:10476
10601 #, no-c-format
10602 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: fortran/resolve.c:10487
10606 #, no-c-format
10607 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: fortran/resolve.c:10498
10611 #, no-c-format
10612 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: fortran/resolve.c:10526
10616 #, no-c-format
10617 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: fortran/resolve.c:10571
10621 #, no-c-format
10622 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: fortran/resolve.c:10581
10626 #, no-c-format
10627 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: fortran/resolve.c:10594
10631 #, no-c-format
10632 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: fortran/resolve.c:10606
10636 #, no-c-format
10637 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: fortran/resolve.c:10615
10641 #, no-c-format
10642 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: fortran/resolve.c:10627
10646 #, no-c-format
10647 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: fortran/resolve.c:10635
10651 #, no-c-format
10652 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: fortran/resolve.c:10661
10656 #, no-c-format
10657 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: fortran/resolve.c:10680
10661 #, no-c-format
10662 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: fortran/resolve.c:10692
10666 #, no-c-format
10667 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: fortran/resolve.c:10703
10671 #, no-c-format
10672 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: fortran/resolve.c:10766
10676 #, no-c-format
10677 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: fortran/resolve.c:10772
10681 #, no-c-format
10682 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: fortran/resolve.c:10825
10686 #, no-c-format
10687 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: fortran/resolve.c:10892
10691 #, no-c-format
10692 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: fortran/resolve.c:10895
10696 #, no-c-format
10697 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: fortran/resolve.c:10907
10701 #, no-c-format
10702 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: fortran/resolve.c:10913
10706 #, no-c-format
10707 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: fortran/resolve.c:10923
10711 #, no-c-format
10712 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: fortran/resolve.c:10932
10716 #, no-c-format
10717 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: fortran/resolve.c:10958
10721 #, no-c-format
10722 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: fortran/resolve.c:11011
10726 #, no-c-format
10727 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: fortran/resolve.c:11052
10731 #, no-c-format
10732 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: fortran/resolve.c:11071
10736 #, no-c-format
10737 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: fortran/resolve.c:11145
10741 #, no-c-format
10742 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: fortran/resolve.c:11233
10746 #, no-c-format
10747 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: fortran/resolve.c:11239
10751 #, no-c-format
10752 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: fortran/resolve.c:11255
10756 #, no-c-format
10757 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: fortran/resolve.c:11301
10761 #, no-c-format
10762 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: fortran/resolve.c:11314
10766 #, no-c-format
10767 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: fortran/resolve.c:11408
10771 #, no-c-format
10772 msgid "iterator start at %L does not simplify"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: fortran/resolve.c:11415
10776 #, no-c-format
10777 msgid "iterator end at %L does not simplify"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: fortran/resolve.c:11422
10781 #, no-c-format
10782 msgid "iterator step at %L does not simplify"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: fortran/resolve.c:11548
10786 #, no-c-format
10787 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: fortran/resolve.c:11639
10791 #, fuzzy, no-c-format
10792 msgid "Label %d at %L defined but not used"
10793 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
10794
10795 #: fortran/resolve.c:11644
10796 #, fuzzy, no-c-format
10797 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
10798 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
10799
10800 #: fortran/resolve.c:11728
10801 #, no-c-format
10802 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: fortran/resolve.c:11737
10806 #, no-c-format
10807 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: fortran/resolve.c:11745
10811 #, no-c-format
10812 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: fortran/resolve.c:11761
10816 #, no-c-format
10817 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: fortran/resolve.c:11863
10821 #, no-c-format
10822 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: fortran/resolve.c:11878
10826 #, no-c-format
10827 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: fortran/resolve.c:11890
10831 #, no-c-format
10832 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: fortran/resolve.c:11899
10836 #, no-c-format
10837 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: fortran/resolve.c:11978
10841 #, no-c-format
10842 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: fortran/resolve.c:11989
10846 #, no-c-format
10847 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: fortran/resolve.c:12000
10851 #, no-c-format
10852 msgid "Substring at %L has length zero"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: fortran/resolve.c:12044
10856 #, no-c-format
10857 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: fortran/resolve.c:12057
10861 #, no-c-format
10862 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: fortran/resolve.c:12074
10866 #, no-c-format
10867 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: fortran/resolve.c:12084
10871 #, no-c-format
10872 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: fortran/resolve.c:12092
10876 #, no-c-format
10877 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: fortran/resolve.c:12106
10881 #, no-c-format
10882 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: fortran/resolve.c:12124
10886 #, no-c-format
10887 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: fortran/resolve.c:12131
10891 #, no-c-format
10892 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: fortran/resolve.c:12203
10896 #, no-c-format
10897 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: fortran/scanner.c:760
10901 #, no-c-format
10902 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: fortran/scanner.c:1078 fortran/scanner.c:1221
10906 #, no-c-format
10907 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177
10911 #, no-c-format
10912 msgid "Line truncated at %L"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: fortran/scanner.c:1137
10916 #, no-c-format
10917 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: fortran/scanner.c:1371
10921 #, no-c-format
10922 msgid "Nonconforming tab character at %C"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: fortran/scanner.c:1459 fortran/scanner.c:1462
10926 #, no-c-format
10927 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: fortran/scanner.c:1509
10931 #, no-c-format
10932 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: fortran/scanner.c:1717
10936 #, no-c-format
10937 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: fortran/scanner.c:1751
10941 #, no-c-format
10942 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: fortran/scanner.c:1869
10946 #, fuzzy, no-c-format
10947 msgid "Can't open file '%s'"
10948 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10949
10950 #: fortran/simplify.c:86
10951 #, no-c-format
10952 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: fortran/simplify.c:91
10956 #, no-c-format
10957 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: fortran/simplify.c:96
10961 #, no-c-format
10962 msgid "Result of %s is NaN at %L"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: fortran/simplify.c:100
10966 #, no-c-format
10967 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: fortran/simplify.c:123
10971 #, no-c-format
10972 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: fortran/simplify.c:131
10976 #, no-c-format
10977 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: fortran/simplify.c:680
10981 #, fuzzy, no-c-format
10982 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
10983 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10984
10985 #: fortran/simplify.c:687
10986 #, fuzzy, no-c-format
10987 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
10988 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
10989
10990 #: fortran/simplify.c:705
10991 #, no-c-format
10992 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: fortran/simplify.c:744
10996 #, no-c-format
10997 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: fortran/simplify.c:780
11001 #, no-c-format
11002 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: fortran/simplify.c:1049
11006 #, no-c-format
11007 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: fortran/simplify.c:1146
11011 #, no-c-format
11012 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: fortran/simplify.c:1180
11016 #, no-c-format
11017 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: fortran/simplify.c:2221
11021 #, no-c-format
11022 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: fortran/simplify.c:2228
11026 #, no-c-format
11027 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: fortran/simplify.c:2267
11031 #, no-c-format
11032 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: fortran/simplify.c:2275
11036 #, no-c-format
11037 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: fortran/simplify.c:2309
11041 #, no-c-format
11042 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: fortran/simplify.c:2315
11046 #, no-c-format
11047 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: fortran/simplify.c:2325
11051 #, no-c-format
11052 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: fortran/simplify.c:2372
11056 #, no-c-format
11057 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: fortran/simplify.c:2380
11061 #, no-c-format
11062 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: fortran/simplify.c:2410
11066 #, no-c-format
11067 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: fortran/simplify.c:2613
11071 #, no-c-format
11072 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: fortran/simplify.c:2644
11076 #, fuzzy, no-c-format
11077 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
11078 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11079
11080 #: fortran/simplify.c:2789
11081 #, no-c-format
11082 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: fortran/simplify.c:2804
11086 #, no-c-format
11087 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: fortran/simplify.c:2868
11091 #, no-c-format
11092 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: fortran/simplify.c:2882
11096 #, no-c-format
11097 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: fortran/simplify.c:2888
11101 #, no-c-format
11102 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: fortran/simplify.c:2904
11106 #, no-c-format
11107 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: fortran/simplify.c:2907
11111 #, no-c-format
11112 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: fortran/simplify.c:2978
11116 #, no-c-format
11117 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: fortran/simplify.c:3190
11121 #, no-c-format
11122 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: fortran/simplify.c:3376
11126 #, no-c-format
11127 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: fortran/simplify.c:3389
11131 #, no-c-format
11132 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: fortran/simplify.c:3436
11136 #, no-c-format
11137 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
11138 msgstr ""
11139
11140 #. Result is processor-dependent.
11141 #: fortran/simplify.c:3807
11142 #, no-c-format
11143 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
11144 msgstr ""
11145
11146 #. Result is processor-dependent.
11147 #: fortran/simplify.c:3818
11148 #, no-c-format
11149 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
11150 msgstr ""
11151
11152 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
11153 #. to not handle it at all.
11154 #. Result is processor-dependent.
11155 #: fortran/simplify.c:3860 fortran/simplify.c:3872
11156 #, no-c-format
11157 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: fortran/simplify.c:3918
11161 #, no-c-format
11162 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: fortran/simplify.c:3954
11166 #, no-c-format
11167 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: fortran/simplify.c:4332
11171 #, no-c-format
11172 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: fortran/simplify.c:4387
11176 #, no-c-format
11177 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: fortran/simplify.c:4659
11181 #, no-c-format
11182 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: fortran/simplify.c:5423
11186 #, no-c-format
11187 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: fortran/simplify.c:5623
11191 #, no-c-format
11192 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: fortran/simplify.c:6078
11196 #, no-c-format
11197 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: fortran/symbol.c:133
11201 #, no-c-format
11202 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: fortran/symbol.c:173
11206 #, no-c-format
11207 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: fortran/symbol.c:195
11211 #, no-c-format
11212 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: fortran/symbol.c:205
11216 #, no-c-format
11217 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: fortran/symbol.c:261
11221 #, no-c-format
11222 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
11223 msgstr ""
11224
11225 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
11226 #: fortran/symbol.c:278
11227 #, no-c-format
11228 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
11229 msgstr ""
11230
11231 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
11232 #. they are implicitly typed.
11233 #: fortran/symbol.c:292
11234 #, no-c-format
11235 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: fortran/symbol.c:333
11239 #, no-c-format
11240 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: fortran/symbol.c:412
11244 #, no-c-format
11245 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: fortran/symbol.c:467
11249 #, no-c-format
11250 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: fortran/symbol.c:617
11254 #, fuzzy, no-c-format
11255 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
11256 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
11257
11258 #: fortran/symbol.c:624
11259 #, no-c-format
11260 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: fortran/symbol.c:725 fortran/symbol.c:1387
11264 #, no-c-format
11265 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: fortran/symbol.c:728
11269 #, no-c-format
11270 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: fortran/symbol.c:736
11274 #, no-c-format
11275 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: fortran/symbol.c:742
11279 #, no-c-format
11280 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: fortran/symbol.c:786
11284 #, no-c-format
11285 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: fortran/symbol.c:789
11289 #, no-c-format
11290 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: fortran/symbol.c:805
11294 #, fuzzy, no-c-format
11295 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
11296 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
11297
11298 #: fortran/symbol.c:847
11299 #, no-c-format
11300 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: fortran/symbol.c:873
11304 #, no-c-format
11305 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: fortran/symbol.c:991
11309 #, no-c-format
11310 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: fortran/symbol.c:1010
11314 #, no-c-format
11315 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: fortran/symbol.c:1043
11319 #, fuzzy, no-c-format
11320 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
11321 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
11322
11323 #: fortran/symbol.c:1051
11324 #, fuzzy, no-c-format
11325 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
11326 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
11327
11328 #: fortran/symbol.c:1072
11329 #, fuzzy, no-c-format
11330 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
11331 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
11332
11333 #: fortran/symbol.c:1092
11334 #, no-c-format
11335 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: fortran/symbol.c:1383
11339 #, no-c-format
11340 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: fortran/symbol.c:1417
11344 #, no-c-format
11345 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: fortran/symbol.c:1452
11349 #, no-c-format
11350 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: fortran/symbol.c:1476
11354 #, no-c-format
11355 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: fortran/symbol.c:1493
11359 #, fuzzy, no-c-format
11360 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
11361 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
11362
11363 #: fortran/symbol.c:1500
11364 #, no-c-format
11365 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: fortran/symbol.c:1517
11369 #, fuzzy, no-c-format
11370 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
11371 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
11372
11373 #: fortran/symbol.c:1521
11374 #, no-c-format
11375 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: fortran/symbol.c:1543
11379 #, no-c-format
11380 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: fortran/symbol.c:1550
11384 #, no-c-format
11385 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
11386 msgstr ""
11387
11388 #: fortran/symbol.c:1583
11389 #, no-c-format
11390 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: fortran/symbol.c:1590
11394 #, fuzzy, no-c-format
11395 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
11396 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
11397
11398 #: fortran/symbol.c:1602
11399 #, no-c-format
11400 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: fortran/symbol.c:1765
11404 #, no-c-format
11405 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: fortran/symbol.c:1776
11409 #, no-c-format
11410 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: fortran/symbol.c:1852
11414 #, no-c-format
11415 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: fortran/symbol.c:1884
11419 #, no-c-format
11420 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: fortran/symbol.c:1925
11424 #, no-c-format
11425 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: fortran/symbol.c:1933
11429 #, no-c-format
11430 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: fortran/symbol.c:1943
11434 #, no-c-format
11435 msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: fortran/symbol.c:2079
11439 #, no-c-format
11440 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: fortran/symbol.c:2089
11444 #, no-c-format
11445 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: fortran/symbol.c:2098
11449 #, no-c-format
11450 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: fortran/symbol.c:2140
11454 #, no-c-format
11455 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: fortran/symbol.c:2148
11459 #, no-c-format
11460 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: fortran/symbol.c:2463
11464 #, no-c-format
11465 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: fortran/symbol.c:2466
11469 #, no-c-format
11470 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
11471 msgstr ""
11472
11473 #. Symbol is from another namespace.
11474 #: fortran/symbol.c:2625
11475 #, no-c-format
11476 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: fortran/symbol.c:3459
11480 #, no-c-format
11481 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: fortran/symbol.c:3470
11485 #, no-c-format
11486 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: fortran/symbol.c:3487
11490 #, no-c-format
11491 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: fortran/symbol.c:3497
11495 #, no-c-format
11496 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: fortran/symbol.c:3508
11500 #, no-c-format
11501 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
11502 msgstr ""
11503
11504 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
11505 #. interop.
11506 #: fortran/symbol.c:3546
11507 #, no-c-format
11508 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
11509 msgstr ""
11510
11511 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
11512 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
11513 #. all fields must interop too.
11514 #: fortran/symbol.c:3555
11515 #, no-c-format
11516 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: fortran/symbol.c:3569
11520 #, no-c-format
11521 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: fortran/symbol.c:3577
11525 #, no-c-format
11526 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: fortran/symbol.c:4507
11530 #, no-c-format
11531 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: fortran/symbol.c:4513
11535 #, no-c-format
11536 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: fortran/symbol.c:4852 fortran/symbol.c:4926
11540 #, no-c-format
11541 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: fortran/target-memory.c:659
11545 #, no-c-format
11546 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: fortran/target-memory.c:746
11550 #, no-c-format
11551 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545
11555 #: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4291
11556 #, no-c-format
11557 msgid "Creating array temporary at %L"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. Problems occur when we get something like
11561 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
11562 #: fortran/trans-array.c:4112
11563 #, no-c-format
11564 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: fortran/trans-array.c:5577
11568 #, no-c-format
11569 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: fortran/trans-common.c:400
11573 #, no-c-format
11574 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: fortran/trans-common.c:839
11578 #, no-c-format
11579 msgid "Bad array reference at %L"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: fortran/trans-common.c:847
11583 #, no-c-format
11584 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: fortran/trans-common.c:887
11588 #, no-c-format
11589 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
11590 msgstr ""
11591
11592 #. Aligning this field would misalign a previous field.
11593 #: fortran/trans-common.c:1020
11594 #, no-c-format
11595 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: fortran/trans-common.c:1087
11599 #, no-c-format
11600 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: fortran/trans-common.c:1102
11604 #, no-c-format
11605 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: fortran/trans-common.c:1117
11609 #, no-c-format
11610 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: fortran/trans-common.c:1122
11614 #, no-c-format
11615 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: fortran/trans-common.c:1145
11619 #, no-c-format
11620 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: fortran/trans-common.c:1153
11624 #, no-c-format
11625 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: fortran/trans-common.c:1157
11629 #, no-c-format
11630 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: fortran/trans-const.c:294
11634 #, no-c-format
11635 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: fortran/trans-const.c:358
11639 #, fuzzy, no-c-format
11640 msgid "non-constant initialization expression at %L"
11641 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
11642
11643 #: fortran/trans-decl.c:3085 fortran/trans-decl.c:4408
11644 #, no-c-format
11645 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: fortran/trans-decl.c:3782
11649 #, no-c-format
11650 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: fortran/trans-decl.c:3787
11654 #, no-c-format
11655 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: fortran/trans-decl.c:3793
11659 #, fuzzy, no-c-format
11660 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
11661 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
11662
11663 #: fortran/trans-decl.c:3841
11664 #, fuzzy, no-c-format
11665 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
11666 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
11667
11668 #: fortran/trans-decl.c:3855
11669 #, no-c-format
11670 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: fortran/trans-decl.c:3963
11674 #, c-format
11675 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: fortran/trans-decl.c:3971
11679 #, c-format
11680 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: fortran/trans-expr.c:1616
11684 msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: fortran/trans-expr.c:2530
11688 #, fuzzy, no-c-format
11689 msgid "Unknown argument list function at %L"
11690 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
11691
11692 #: fortran/trans-intrinsic.c:888
11693 #, no-c-format
11694 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: fortran/trans-io.c:2017
11698 #, no-c-format
11699 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: fortran/trans-stmt.c:484
11703 #, no-c-format
11704 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: fortran/trans.c:50
11708 msgid "Array bound mismatch"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: fortran/trans.c:51
11712 msgid "Array reference out of bounds"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: fortran/trans.c:52
11716 msgid "Incorrect function return value"
11717 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
11718
11719 #: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:951
11720 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: fortran/trans.c:541
11724 msgid "Memory allocation failed"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: fortran/trans.c:624
11728 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:970
11732 msgid "Out of memory"
11733 msgstr "Muisti lopussa"
11734
11735 #: fortran/trans.c:750
11736 #, c-format
11737 msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: fortran/trans.c:756
11741 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: fortran/trans.c:867
11745 #, c-format
11746 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: java/jcf-dump.c:1068
11750 #, c-format
11751 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
11752 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
11753
11754 #: java/jcf-dump.c:1074
11755 #, c-format
11756 msgid "error while parsing constant pool\n"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
11760 #, gcc-internal-format
11761 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: java/jcf-dump.c:1090
11765 #, c-format
11766 msgid "error while parsing fields\n"
11767 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
11768
11769 #: java/jcf-dump.c:1096
11770 #, c-format
11771 msgid "error while parsing methods\n"
11772 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
11773
11774 #: java/jcf-dump.c:1102
11775 #, c-format
11776 msgid "error while parsing final attributes\n"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: java/jcf-dump.c:1139
11780 #, c-format
11781 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
11782 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
11783
11784 #: java/jcf-dump.c:1146
11785 #, c-format
11786 msgid ""
11787 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
11788 "\n"
11789 msgstr ""
11790 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
11791 "\n"
11792
11793 #: java/jcf-dump.c:1147
11794 #, c-format
11795 msgid ""
11796 "Display contents of a class file in readable form.\n"
11797 "\n"
11798 msgstr ""
11799 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
11800 "\n"
11801
11802 #: java/jcf-dump.c:1148
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
11805 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
11806
11807 #: java/jcf-dump.c:1149
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
11810 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
11811
11812 #: java/jcf-dump.c:1151
11813 #, c-format
11814 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
11815 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
11816
11817 #: java/jcf-dump.c:1152
11818 #, c-format
11819 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: java/jcf-dump.c:1153
11823 #, c-format
11824 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: java/jcf-dump.c:1154
11828 #, c-format
11829 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: java/jcf-dump.c:1155
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
11835 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11836
11837 #: java/jcf-dump.c:1157
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
11840 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
11841
11842 #: java/jcf-dump.c:1158
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
11845 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11846
11847 #: java/jcf-dump.c:1159
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
11850 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11851
11852 #: java/jcf-dump.c:1161
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "For bug reporting instructions, please see:\n"
11856 "%s.\n"
11857 msgstr ""
11858 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
11859 "%s.\n"
11860
11861 #: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
11864 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
11865
11866 #: java/jcf-dump.c:1277
11867 #, c-format
11868 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: java/jcf-dump.c:1322
11872 #, c-format
11873 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: java/jcf-dump.c:1440
11877 #, c-format
11878 msgid "Bad byte codes.\n"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: java/jvgenmain.c:47
11882 #, c-format
11883 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
11884 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
11885
11886 #: java/jvgenmain.c:109
11887 #, c-format
11888 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
11889 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
11890
11891 #: java/jvgenmain.c:151
11892 #, c-format
11893 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
11894 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
11895
11896 #: java/jvspec.c:406
11897 #, c-format
11898 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: java/jvspec.c:409
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "'%s' is not a valid class name"
11904 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11905
11906 #: java/jvspec.c:415
11907 #, c-format
11908 msgid "--resource requires -o"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: java/jvspec.c:429
11912 #, c-format
11913 msgid "cannot specify both -C and -o"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: java/jvspec.c:441
11917 #, c-format
11918 msgid "cannot create temporary file"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: java/jvspec.c:463
11922 #, c-format
11923 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: java/jvspec.c:585
11927 #, c-format
11928 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
11932 msgid "profiling not supported with -mg\n"
11933 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
11934
11935 #: config/i386/linux-unwind.h:186
11936 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
11937 msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
11938
11939 #: config/darwin.h:306
11940 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
11941 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
11942
11943 #: config/darwin.h:308
11944 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
11945 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
11946
11947 #: config/darwin.h:313
11948 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
11949 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11950
11951 #: config/darwin.h:314
11952 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
11953 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11954
11955 #: config/darwin.h:315
11956 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
11957 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11958
11959 #: config/darwin.h:320
11960 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
11961 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11962
11963 #: config/darwin.h:322
11964 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
11965 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11966
11967 #: config/darwin.h:323
11968 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
11969 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11970
11971 #: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
11972 #: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356
11973 #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 config/linux.h:111
11974 #: config/linux.h:113
11975 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: config/mcore/mcore.h:54
11979 msgid "the m210 does not have little endian support"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
11983 msgid "may not use both -EB and -EL"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: java/lang-specs.h:33
11987 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: java/lang-specs.h:34
11991 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
11995 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
11999 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45
12000 msgid "does not support multilib"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
12004 #: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
12005 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
12006 msgid "may not use both -m32 and -m64"
12007 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
12008
12009 #: gcc.c:865
12010 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: gcc.c:893 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
12014 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: gcc.c:1086
12018 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: config/bfin/elf.h:54
12022 #, fuzzy
12023 msgid "no processor type specified for linking"
12024 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12025
12026 #: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81
12027 #: config/i386/cygwin.h:123
12028 msgid "shared and mdll are not compatible"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: config/sh/sh.h:463
12032 msgid "SH2a does not support little-endian"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: config/rs6000/darwin.h:95
12036 msgid " conflicting code gen style switches are used"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: config/rx/rx.h:61
12040 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: config/arm/arm.h:154
12044 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: config/arm/arm.h:156
12048 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
12049 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
12050
12051 #: config/vxworks.h:71
12052 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: config/cris/cris.h:207
12056 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: config/i386/nwld.h:34
12060 msgid "Static linking is not supported.\n"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: config/i386/cygwin.h:28
12064 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: config/s390/tpf.h:119
12068 msgid "static is not supported on TPF-OS"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: config/mips/r3900.h:34
12072 msgid "-mhard-float not supported"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: config/mips/r3900.h:36
12076 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
12080 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
12084 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
12085 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
12086
12087 #: config/lynx.h:70
12088 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: config/lynx.h:95
12092 msgid "cannot use mshared and static together"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
12096 msgid "-c or -S required for Ada"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: java/lang.opt:69
12100 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: java/lang.opt:73
12104 msgid "Warn if .class files are out of date"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: java/lang.opt:77
12108 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: java/lang.opt:81
12112 msgid "Deprecated; use --classpath instead"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: java/lang.opt:88
12116 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: java/lang.opt:110
12120 msgid "Replace system path"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: java/lang.opt:114
12124 msgid "Generate checks for references to NULL"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: java/lang.opt:118
12128 msgid "Set class path"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: java/lang.opt:125
12132 msgid "Output a class file"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: java/lang.opt:129
12136 msgid "Alias for -femit-class-file"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: java/lang.opt:133
12140 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: java/lang.opt:137
12144 msgid "Set the extension directory path"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: java/lang.opt:144
12148 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: java/lang.opt:151
12152 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: java/lang.opt:155
12156 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: java/lang.opt:159
12160 msgid "Generate instances of Class at runtime"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: java/lang.opt:163
12164 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: java/lang.opt:170
12168 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: java/lang.opt:174
12172 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: java/lang.opt:181
12176 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: java/lang.opt:185
12180 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: java/lang.opt:189
12184 msgid "Generate code for the Boehm GC"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: java/lang.opt:193
12188 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: java/lang.opt:197
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
12194 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12195
12196 #: java/lang.opt:201
12197 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: java/lang.opt:205
12201 msgid "Set the source language version"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: java/lang.opt:209
12205 msgid "Set the target VM version"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: ada/gcc-interface/lang.opt:100
12209 msgid "Specify options to GNAT"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: fortran/lang.opt:57
12213 msgid "Put MODULE files in 'directory'"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: fortran/lang.opt:73
12217 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: fortran/lang.opt:77
12221 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: fortran/lang.opt:81
12225 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: fortran/lang.opt:85
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Warn about creation of array temporaries"
12231 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
12232
12233 #: fortran/lang.opt:89
12234 msgid "Warn about truncated character expressions"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: fortran/lang.opt:97
12238 msgid "Warn about calls with implicit interface"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: fortran/lang.opt:101
12242 msgid "Warn about truncated source lines"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: fortran/lang.opt:105
12246 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: fortran/lang.opt:113
12250 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: fortran/lang.opt:117
12254 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: fortran/lang.opt:121
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
12260 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
12261
12262 #: fortran/lang.opt:125
12263 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: fortran/lang.opt:129
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Enable preprocessing"
12269 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
12270
12271 #: fortran/lang.opt:133
12272 msgid "Disable preprocessing"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: fortran/lang.opt:141
12276 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: fortran/lang.opt:145
12280 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: fortran/lang.opt:153
12284 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: fortran/lang.opt:157
12288 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: fortran/lang.opt:161
12292 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: fortran/lang.opt:165
12296 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: fortran/lang.opt:169
12300 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: fortran/lang.opt:173
12304 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: fortran/lang.opt:177
12308 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: fortran/lang.opt:181
12312 msgid "Use native format for unformatted files"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: fortran/lang.opt:185
12316 msgid "Swap endianness for unformatted files"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: fortran/lang.opt:189
12320 msgid "Use the Cray Pointer extension"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: fortran/lang.opt:193
12324 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: fortran/lang.opt:197
12328 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: fortran/lang.opt:201
12332 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: fortran/lang.opt:205
12336 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: fortran/lang.opt:209
12340 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: fortran/lang.opt:213
12344 msgid "Allow dollar signs in entity names"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: fortran/lang.opt:217
12348 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: fortran/lang.opt:221
12352 msgid "Display the code tree after parsing"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: fortran/lang.opt:225
12356 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: fortran/lang.opt:229
12360 msgid "Use f2c calling convention"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: fortran/lang.opt:233
12364 msgid "Assume that the source file is fixed form"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: fortran/lang.opt:237
12368 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: fortran/lang.opt:241
12372 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: fortran/lang.opt:245
12376 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: fortran/lang.opt:249
12380 msgid "Stop on following floating point exceptions"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: fortran/lang.opt:253
12384 msgid "Assume that the source file is free form"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: fortran/lang.opt:257
12388 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: fortran/lang.opt:261
12392 msgid "Use n as character line width in free mode"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: fortran/lang.opt:265
12396 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: fortran/lang.opt:269
12400 msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: fortran/lang.opt:273
12404 msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: fortran/lang.opt:277
12408 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: fortran/lang.opt:281
12412 msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: fortran/lang.opt:285
12416 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: fortran/lang.opt:289
12420 msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: fortran/lang.opt:293
12424 msgid "Maximum number of errors to report"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: fortran/lang.opt:297
12428 msgid "Maximum identifier length"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: fortran/lang.opt:301
12432 msgid "Maximum length for subrecords"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: fortran/lang.opt:305
12436 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: fortran/lang.opt:309
12440 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
12441 msgstr ""
12442
12443 #: fortran/lang.opt:317
12444 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: fortran/lang.opt:325
12448 msgid "Enable range checking during compilation"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: fortran/lang.opt:329
12452 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: fortran/lang.opt:333
12456 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: fortran/lang.opt:337
12460 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: fortran/lang.opt:341
12464 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: fortran/lang.opt:345
12468 msgid "Specify which runtime checks are to be performed"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: fortran/lang.opt:349
12472 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: fortran/lang.opt:357
12476 msgid "Apply negative sign to zero values"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: fortran/lang.opt:361
12480 msgid "Append underscores to externally visible names"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: fortran/lang.opt:365
12484 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: fortran/lang.opt:405
12488 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: fortran/lang.opt:409
12492 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
12493 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
12494
12495 #: fortran/lang.opt:413
12496 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
12497 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
12498
12499 #: fortran/lang.opt:417
12500 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
12501 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
12502
12503 #: fortran/lang.opt:421
12504 msgid "Conform to nothing in particular"
12505 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
12506
12507 #: fortran/lang.opt:425
12508 msgid "Accept extensions to support legacy code"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
12512 msgid "Do not use hardware fp"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: config/alpha/alpha.opt:27
12516 msgid "Use fp registers"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: config/alpha/alpha.opt:31
12520 msgid "Assume GAS"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: config/alpha/alpha.opt:35
12524 msgid "Do not assume GAS"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: config/alpha/alpha.opt:39
12528 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: config/alpha/alpha.opt:43
12532 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: config/alpha/alpha.opt:50
12536 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: config/alpha/alpha.opt:54
12540 msgid "Use VAX fp"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: config/alpha/alpha.opt:58
12544 msgid "Do not use VAX fp"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: config/alpha/alpha.opt:62
12548 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: config/alpha/alpha.opt:66
12552 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: config/alpha/alpha.opt:70
12556 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: config/alpha/alpha.opt:74
12560 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: config/alpha/alpha.opt:78
12564 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: config/alpha/alpha.opt:82
12568 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: config/alpha/alpha.opt:86
12572 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: config/alpha/alpha.opt:90
12576 msgid "Emit direct branches to local functions"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: config/alpha/alpha.opt:94
12580 msgid "Emit indirect branches to local functions"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: config/alpha/alpha.opt:98
12584 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
12588 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
12589 msgid "Use 128-bit long double"
12590 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
12591
12592 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
12593 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
12594 msgid "Use 64-bit long double"
12595 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
12596
12597 #: config/alpha/alpha.opt:110
12598 msgid "Use features of and schedule given CPU"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: config/alpha/alpha.opt:114
12602 msgid "Schedule given CPU"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: config/alpha/alpha.opt:118
12606 msgid "Control the generated fp rounding mode"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: config/alpha/alpha.opt:122
12610 msgid "Control the IEEE trap mode"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: config/alpha/alpha.opt:126
12614 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: config/alpha/alpha.opt:130
12618 msgid "Tune expected memory latency"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
12622 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12623 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: config/frv/frv.opt:23
12627 msgid "Use 4 media accumulators"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: config/frv/frv.opt:27
12631 msgid "Use 8 media accumulators"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: config/frv/frv.opt:31
12635 msgid "Enable label alignment optimizations"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: config/frv/frv.opt:35
12639 msgid "Dynamically allocate cc registers"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: config/frv/frv.opt:42
12643 msgid "Set the cost of branches"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: config/frv/frv.opt:46
12647 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: config/frv/frv.opt:50
12651 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: config/frv/frv.opt:54
12655 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: config/frv/frv.opt:58
12659 msgid "Enable conditional moves"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: config/frv/frv.opt:62
12663 msgid "Set the target CPU type"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: config/frv/frv.opt:84
12667 msgid "Use fp double instructions"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: config/frv/frv.opt:88
12671 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
12675 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: config/frv/frv.opt:96
12679 msgid "Just use icc0/fcc0"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: config/frv/frv.opt:100
12683 msgid "Only use 32 FPRs"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: config/frv/frv.opt:104
12687 msgid "Use 64 FPRs"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: config/frv/frv.opt:108
12691 msgid "Only use 32 GPRs"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: config/frv/frv.opt:112
12695 msgid "Use 64 GPRs"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: config/frv/frv.opt:116
12699 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
12703 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
12704 msgid "Use hardware floating point"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
12710 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
12711
12712 #: config/frv/frv.opt:128
12713 msgid "Enable PIC support for building libraries"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: config/frv/frv.opt:132
12717 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: config/frv/frv.opt:136
12721 msgid "Disallow direct calls to global functions"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: config/frv/frv.opt:140
12725 msgid "Use media instructions"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: config/frv/frv.opt:144
12729 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: config/frv/frv.opt:148
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
12735 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12736
12737 #: config/frv/frv.opt:152
12738 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: config/frv/frv.opt:157
12742 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: config/frv/frv.opt:161
12746 msgid "Remove redundant membars"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: config/frv/frv.opt:165
12750 msgid "Pack VLIW instructions"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: config/frv/frv.opt:169
12754 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: config/frv/frv.opt:173
12758 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
12762 msgid "Use software floating point"
12763 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
12764
12765 #: config/frv/frv.opt:181
12766 msgid "Assume a large TLS segment"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: config/frv/frv.opt:185
12770 msgid "Do not assume a large TLS segment"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: config/frv/frv.opt:190
12774 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: config/frv/frv.opt:195
12778 msgid "Link with the library-pic libraries"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: config/frv/frv.opt:199
12782 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
12786 msgid "Target the AM33 processor"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
12790 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
12794 msgid "Work around hardware multiply bug"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
12798 msgid "Enable linker relaxations"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
12802 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: config/s390/tpf.opt:23
12806 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: config/s390/tpf.opt:27
12810 msgid "Specify main object for TPF-OS"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: config/s390/s390.opt:23
12814 msgid "31 bit ABI"
12815 msgstr "31-bittinen ABI"
12816
12817 #: config/s390/s390.opt:27
12818 msgid "64 bit ABI"
12819 msgstr "64-bittinen ABI"
12820
12821 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
12822 msgid "Generate code for given CPU"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: config/s390/s390.opt:35
12826 msgid "Maintain backchain pointer"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: config/s390/s390.opt:39
12830 msgid "Additional debug prints"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: config/s390/s390.opt:43
12834 msgid "ESA/390 architecture"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: config/s390/s390.opt:47
12838 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: config/s390/s390.opt:51
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
12844 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12845
12846 #: config/s390/s390.opt:55
12847 msgid "Enable hardware floating point"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: config/s390/s390.opt:67
12851 msgid "Use packed stack layout"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: config/s390/s390.opt:71
12855 msgid "Use bras for executable < 64k"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: config/s390/s390.opt:75
12859 msgid "Disable hardware floating point"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: config/s390/s390.opt:79
12863 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: config/s390/s390.opt:83
12867 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95
12871 #: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:274 config/spu/spu.opt:84
12872 msgid "Schedule code for given CPU"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: config/s390/s390.opt:91
12876 msgid "mvcle use"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: config/s390/s390.opt:95
12880 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: config/s390/s390.opt:99
12884 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: config/s390/s390.opt:103
12888 msgid "z/Architecture"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: config/ia64/ilp32.opt:3
12892 msgid "Generate ILP32 code"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: config/ia64/ilp32.opt:7
12896 msgid "Generate LP64 code"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: config/ia64/ia64.opt:21
12900 msgid "Generate big endian code"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: config/ia64/ia64.opt:25
12904 msgid "Generate little endian code"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: config/ia64/ia64.opt:29
12908 msgid "Generate code for GNU as"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: config/ia64/ia64.opt:33
12912 msgid "Generate code for GNU ld"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: config/ia64/ia64.opt:37
12916 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: config/ia64/ia64.opt:41
12920 msgid "Use in/loc/out register names"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: config/ia64/ia64.opt:48
12924 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: config/ia64/ia64.opt:52
12928 msgid "Generate code without GP reg"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: config/ia64/ia64.opt:56
12932 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: config/ia64/ia64.opt:60
12936 msgid "Generate self-relocatable code"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: config/ia64/ia64.opt:64
12940 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: config/ia64/ia64.opt:68
12944 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: config/ia64/ia64.opt:75
12948 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: config/ia64/ia64.opt:79
12952 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: config/ia64/ia64.opt:83
12956 msgid "Do not inline integer division"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: config/ia64/ia64.opt:87
12960 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: config/ia64/ia64.opt:91
12964 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: config/ia64/ia64.opt:95
12968 msgid "Do not inline square root"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: config/ia64/ia64.opt:99
12972 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: config/ia64/ia64.opt:103
12976 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
12980 #: config/pa/pa.opt:51
12981 msgid "Specify range of registers to make fixed"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: config/ia64/ia64.opt:119
12985 msgid "Use data speculation before reload"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: config/ia64/ia64.opt:123
12989 msgid "Use data speculation after reload"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: config/ia64/ia64.opt:127
12993 msgid "Use control speculation"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: config/ia64/ia64.opt:131
12997 msgid "Use in block data speculation before reload"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: config/ia64/ia64.opt:135
13001 msgid "Use in block data speculation after reload"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: config/ia64/ia64.opt:139
13005 msgid "Use in block control speculation"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: config/ia64/ia64.opt:143
13009 msgid "Use simple data speculation check"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: config/ia64/ia64.opt:147
13013 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: config/ia64/ia64.opt:151
13017 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
13018 msgstr ""
13019
13020 #: config/ia64/ia64.opt:155
13021 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
13022 msgstr ""
13023
13024 #: config/ia64/ia64.opt:159
13025 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: config/ia64/ia64.opt:163
13029 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: config/ia64/ia64.opt:167
13033 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: config/ia64/ia64.opt:171
13037 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: config/ia64/ia64.opt:175
13041 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: config/ia64/ia64.opt:179
13045 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: config/ia64/ia64.opt:183
13049 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
13053 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
13054 msgstr ""
13055
13056 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
13057 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138
13061 msgid "Use simulator runtime"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: config/m32c/m32c.opt:28
13065 msgid "Compile code for R8C variants"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: config/m32c/m32c.opt:32
13069 msgid "Compile code for M16C variants"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: config/m32c/m32c.opt:36
13073 msgid "Compile code for M32CM variants"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: config/m32c/m32c.opt:40
13077 msgid "Compile code for M32C variants"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: config/m32c/m32c.opt:44
13081 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: config/sparc/little-endian.opt:23
13085 msgid "Generate code for little-endian"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: config/sparc/little-endian.opt:27
13089 msgid "Generate code for big-endian"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
13093 msgid "Use hardware FP"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: config/sparc/sparc.opt:31
13097 msgid "Do not use hardware FP"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: config/sparc/sparc.opt:35
13101 msgid "Assume possible double misalignment"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: config/sparc/sparc.opt:39
13105 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: config/sparc/sparc.opt:43
13109 msgid "Use ABI reserved registers"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: config/sparc/sparc.opt:47
13113 msgid "Use hardware quad FP instructions"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: config/sparc/sparc.opt:51
13117 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: config/sparc/sparc.opt:55
13121 msgid "Compile for V8+ ABI"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: config/sparc/sparc.opt:59
13125 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: config/sparc/sparc.opt:63
13129 msgid "Pointers are 64-bit"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: config/sparc/sparc.opt:67
13133 msgid "Pointers are 32-bit"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: config/sparc/sparc.opt:71
13137 msgid "Use 64-bit ABI"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: config/sparc/sparc.opt:75
13141 msgid "Use 32-bit ABI"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: config/sparc/sparc.opt:79
13145 msgid "Use stack bias"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: config/sparc/sparc.opt:83
13149 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: config/sparc/sparc.opt:87
13153 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:270
13157 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: config/sparc/sparc.opt:99
13161 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: config/sparc/sparc.opt:103
13165 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
13166 msgstr ""
13167
13168 #: config/m32r/m32r.opt:23
13169 msgid "Compile for the m32rx"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: config/m32r/m32r.opt:27
13173 msgid "Compile for the m32r2"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: config/m32r/m32r.opt:31
13177 msgid "Compile for the m32r"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: config/m32r/m32r.opt:35
13181 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: config/m32r/m32r.opt:39
13185 msgid "Prefer branches over conditional execution"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: config/m32r/m32r.opt:43
13189 msgid "Give branches their default cost"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: config/m32r/m32r.opt:47
13193 msgid "Display compile time statistics"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: config/m32r/m32r.opt:51
13197 msgid "Specify cache flush function"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: config/m32r/m32r.opt:55
13201 msgid "Specify cache flush trap number"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: config/m32r/m32r.opt:59
13205 msgid "Only issue one instruction per cycle"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: config/m32r/m32r.opt:63
13209 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: config/m32r/m32r.opt:67
13213 msgid "Code size: small, medium or large"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: config/m32r/m32r.opt:71
13217 msgid "Don't call any cache flush functions"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: config/m32r/m32r.opt:75
13221 msgid "Don't call any cache flush trap"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: config/m32r/m32r.opt:82
13225 msgid "Small data area: none, sdata, use"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: config/m68k/m68k.opt:23
13229 msgid "Generate code for a 520X"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: config/m68k/m68k.opt:27
13233 msgid "Generate code for a 5206e"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: config/m68k/m68k.opt:31
13237 msgid "Generate code for a 528x"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: config/m68k/m68k.opt:35
13241 msgid "Generate code for a 5307"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: config/m68k/m68k.opt:39
13245 msgid "Generate code for a 5407"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
13249 msgid "Generate code for a 68000"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: config/m68k/m68k.opt:47
13253 msgid "Generate code for a 68010"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
13257 msgid "Generate code for a 68020"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: config/m68k/m68k.opt:55
13261 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: config/m68k/m68k.opt:59
13265 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: config/m68k/m68k.opt:63
13269 msgid "Generate code for a 68030"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: config/m68k/m68k.opt:67
13273 msgid "Generate code for a 68040"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: config/m68k/m68k.opt:71
13277 msgid "Generate code for a 68060"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: config/m68k/m68k.opt:75
13281 msgid "Generate code for a 68302"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: config/m68k/m68k.opt:79
13285 msgid "Generate code for a 68332"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: config/m68k/m68k.opt:84
13289 msgid "Generate code for a 68851"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: config/m68k/m68k.opt:88
13293 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: config/m68k/m68k.opt:92
13297 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
13301 msgid "Specify the name of the target architecture"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: config/m68k/m68k.opt:100
13305 msgid "Use the bit-field instructions"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: config/m68k/m68k.opt:112
13309 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: config/m68k/m68k.opt:116
13313 msgid "Specify the target CPU"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: config/m68k/m68k.opt:120
13317 msgid "Generate code for a cpu32"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: config/m68k/m68k.opt:124
13321 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: config/m68k/m68k.opt:128
13325 msgid "Generate code for a Fido A"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: config/m68k/m68k.opt:132
13329 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: config/m68k/m68k.opt:136
13333 msgid "Enable ID based shared library"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: config/m68k/m68k.opt:140
13337 msgid "Do not use the bit-field instructions"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: config/m68k/m68k.opt:144
13341 msgid "Use normal calling convention"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: config/m68k/m68k.opt:148
13345 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: config/m68k/m68k.opt:152
13349 msgid "Generate pc-relative code"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: config/m68k/m68k.opt:156
13353 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
13357 msgid "Enable separate data segment"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
13361 msgid "ID of shared library to build"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: config/m68k/m68k.opt:168
13365 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: config/m68k/m68k.opt:172
13369 msgid "Generate code with library calls for floating point"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: config/m68k/m68k.opt:176
13373 msgid "Do not use unaligned memory references"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: config/m68k/m68k.opt:180
13377 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: config/m68k/m68k.opt:184
13381 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: config/m68k/m68k.opt:188
13385 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
13389 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: config/i386/djgpp.opt:25
13393 msgid "Ignored (obsolete)"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: config/i386/mingw.opt:23
13397 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: config/i386/mingw.opt:27
13401 #, fuzzy
13402 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
13403 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13404
13405 #: config/i386/i386.opt:61
13406 msgid "sizeof(long double) is 16"
13407 msgstr "sizeof(long double) on 16"
13408
13409 #: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
13410 msgid "Use hardware fp"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: config/i386/i386.opt:69
13414 msgid "sizeof(long double) is 12"
13415 msgstr "sizeof(long double) on 12"
13416
13417 #: config/i386/i386.opt:73
13418 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: config/i386/i386.opt:77
13422 msgid "Align some doubles on dword boundary"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: config/i386/i386.opt:81
13426 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: config/i386/i386.opt:85
13430 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: config/i386/i386.opt:89
13434 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: config/i386/i386.opt:93
13438 msgid "Align destination of the string operations"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: config/i386/i386.opt:101
13442 msgid "Use given assembler dialect"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: config/i386/i386.opt:105
13446 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: config/i386/i386.opt:109
13450 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: config/i386/i386.opt:113
13454 msgid "Use given x86-64 code model"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: config/i386/i386.opt:117
13458 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: config/i386/i386.opt:121
13462 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: config/i386/i386.opt:125
13466 msgid "Return values of functions in FPU registers"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: config/i386/i386.opt:129
13470 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: config/i386/i386.opt:141
13474 msgid "Inline all known string operations"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: config/i386/i386.opt:145
13478 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: config/i386/i386.opt:153
13482 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: config/i386/i386.opt:169
13486 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: config/i386/i386.opt:173
13490 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: config/i386/i386.opt:177
13494 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: config/i386/i386.opt:181
13498 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: config/i386/i386.opt:185
13502 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: config/i386/i386.opt:189
13506 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: config/i386/i386.opt:193
13510 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: config/i386/i386.opt:197
13514 msgid "Alternate calling convention"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: config/i386/i386.opt:205
13518 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: config/i386/i386.opt:209
13522 msgid "Realign stack in prologue"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: config/i386/i386.opt:213
13526 msgid "Enable stack probing"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: config/i386/i386.opt:217
13530 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: config/i386/i386.opt:221
13534 msgid "Use given thread-local storage dialect"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: config/i386/i386.opt:225
13538 #, c-format
13539 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: config/i386/i386.opt:233 config/mips/mips.opt:23
13543 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: config/i386/i386.opt:237
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Vector library ABI to use"
13549 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
13550
13551 #: config/i386/i386.opt:241
13552 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: config/i386/i386.opt:245
13556 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
13557 msgstr ""
13558
13559 #: config/i386/i386.opt:251
13560 msgid "Generate 32bit i386 code"
13561 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
13562
13563 #: config/i386/i386.opt:255
13564 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
13565 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13566
13567 #: config/i386/i386.opt:259
13568 msgid "Support MMX built-in functions"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: config/i386/i386.opt:263
13572 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: config/i386/i386.opt:267
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
13578 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
13579
13580 #: config/i386/i386.opt:271
13581 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: config/i386/i386.opt:275
13585 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: config/i386/i386.opt:279
13589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: config/i386/i386.opt:283
13593 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: config/i386/i386.opt:287
13597 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: config/i386/i386.opt:291 config/i386/i386.opt:295
13601 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: config/i386/i386.opt:299
13605 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: config/i386/i386.opt:303
13609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: config/i386/i386.opt:307
13613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: config/i386/i386.opt:311
13617 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: config/i386/i386.opt:315
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
13623 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
13624
13625 #: config/i386/i386.opt:319
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
13628 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
13629
13630 #: config/i386/i386.opt:323
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
13633 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
13634
13635 #: config/i386/i386.opt:327
13636 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
13637 msgstr ""
13638
13639 #: config/i386/i386.opt:331
13640 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
13641 msgstr ""
13642
13643 #: config/i386/i386.opt:335
13644 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
13645 msgstr ""
13646
13647 #: config/i386/i386.opt:339
13648 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
13649 msgstr ""
13650
13651 #: config/i386/i386.opt:343
13652 msgid "Support code generation of movbe instruction."
13653 msgstr ""
13654
13655 #: config/i386/i386.opt:347
13656 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
13657 msgstr ""
13658
13659 #: config/i386/i386.opt:351
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
13662 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
13663
13664 #: config/i386/i386.opt:355
13665 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: config/i386/i386.opt:359
13669 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: config/i386/cygming.opt:23
13673 msgid "Create console application"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: config/i386/cygming.opt:27
13677 msgid "Use the Cygwin interface"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: config/i386/cygming.opt:31
13681 msgid "Generate code for a DLL"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: config/i386/cygming.opt:35
13685 msgid "Ignore dllimport for functions"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: config/i386/cygming.opt:39
13689 msgid "Use Mingw-specific thread support"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: config/i386/cygming.opt:43
13693 msgid "Set Windows defines"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: config/i386/cygming.opt:47
13697 msgid "Create GUI application"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: config/i386/cygming.opt:51
13701 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: config/i386/cygming.opt:55
13705 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
13709 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195
13713 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129
13717 msgid "Generate 64-bit code"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133
13721 msgid "Generate 32-bit code"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: config/rs6000/darwin.opt:32
13725 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
13729 msgid "Use POWER instruction set"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
13733 msgid "Do not use POWER instruction set"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
13737 msgid "Use POWER2 instruction set"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
13741 msgid "Use PowerPC instruction set"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
13745 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
13749 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
13753 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
13757 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
13761 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
13765 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
13769 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
13773 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
13777 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
13781 msgid "Use AltiVec instructions"
13782 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13783
13784 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Use decimal floating point instructions"
13787 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13788
13789 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
13790 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
13794 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
13798 msgid "Generate load/store multiple instructions"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
13802 msgid "Generate string instructions for block moves"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
13806 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
13810 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
13814 msgid "Do not use hardware floating point"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
13820 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13821
13822 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13825 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13826
13827 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
13828 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
13832 msgid "Generate load/store with update instructions"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
13836 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
13840 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
13844 #, fuzzy
13845 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
13846 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
13847
13848 #: config/rs6000/rs6000.opt:183
13849 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
13853 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
13857 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
13861 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
13865 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: config/rs6000/rs6000.opt:207
13869 msgid "Place floating point constants in TOC"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: config/rs6000/rs6000.opt:211
13873 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: config/rs6000/rs6000.opt:215
13877 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: config/rs6000/rs6000.opt:226
13881 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: config/rs6000/rs6000.opt:230
13885 msgid "Put everything in the regular TOC"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
13889 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
13893 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
13897 msgid "Generate isel instructions"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
13901 msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
13905 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
13909 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
13913 msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
13917 msgid "Enable debug output"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: config/rs6000/rs6000.opt:266
13921 msgid "Specify ABI to use"
13922 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
13923
13924 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
13925 msgid "Select full, part, or no traceback table"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
13929 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Generate Cell microcode"
13935 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
13936
13937 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
13940 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
13941
13942 #: config/rs6000/rs6000.opt:294
13943 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: config/rs6000/rs6000.opt:298
13947 msgid "Select GPR floating point method"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: config/rs6000/rs6000.opt:302
13951 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: config/rs6000/rs6000.opt:306
13955 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
13959 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
13963 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
13967 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Single-precision floating point unit"
13973 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13974
13975 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Double-precision floating point unit"
13978 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
13979
13980 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
13983 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13984
13985 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
13986 msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
13990 msgid "Specify Xilinx FPU."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: config/rs6000/aix64.opt:24
13994 msgid "Compile for 64-bit pointers"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: config/rs6000/aix64.opt:28
13998 msgid "Compile for 32-bit pointers"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: config/rs6000/aix64.opt:32
14002 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: config/rs6000/linux64.opt:24
14006 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
14010 msgid "Select ABI calling convention"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
14014 msgid "Select method for sdata handling"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
14018 msgid "Align to the base type of the bit-field"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
14022 msgid "Produce code relocatable at runtime"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
14026 msgid "Produce little endian code"
14027 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
14028
14029 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
14030 msgid "Produce big endian code"
14031 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
14032
14033 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
14034 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
14035 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
14036 msgid "no description yet"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
14040 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
14044 msgid "Use EABI"
14045 msgstr "Käytä EABI:a"
14046
14047 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
14048 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
14052 msgid "Use alternate register names"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
14056 msgid "Use default method for sdata handling"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
14060 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
14064 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
14068 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
14072 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
14076 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
14080 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
14084 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: config/spu/spu.opt:20
14088 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: config/spu/spu.opt:24
14092 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: config/spu/spu.opt:28
14096 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: config/spu/spu.opt:32
14100 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: config/spu/spu.opt:36
14104 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
14108 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: config/spu/spu.opt:48
14112 msgid "Use standard main function as entry for startup"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: config/spu/spu.opt:52
14116 msgid "Generate branch hints for branches"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: config/spu/spu.opt:56
14120 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: config/spu/spu.opt:60
14124 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: config/spu/spu.opt:64
14128 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: config/spu/spu.opt:68
14132 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: config/spu/spu.opt:76
14136 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: config/spu/spu.opt:88
14140 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: config/spu/spu.opt:92
14144 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: config/spu/spu.opt:96
14148 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: config/spu/spu.opt:100
14152 msgid "Size (in KB) of software data cache"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: config/spu/spu.opt:104
14156 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: config/mcore/mcore.opt:23
14160 msgid "Generate code for the M*Core M210"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: config/mcore/mcore.opt:27
14164 msgid "Generate code for the M*Core M340"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: config/mcore/mcore.opt:31
14168 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
14172 msgid "Generate big-endian code"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: config/mcore/mcore.opt:39
14176 msgid "Emit call graph information"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: config/mcore/mcore.opt:43
14180 msgid "Use the divide instruction"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: config/mcore/mcore.opt:47
14184 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
14188 msgid "Generate little-endian code"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
14192 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: config/mcore/mcore.opt:60
14196 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: config/mcore/mcore.opt:64
14200 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: config/mcore/mcore.opt:68
14204 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: config/mcore/mcore.opt:72
14208 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: config/arc/arc.opt:32
14212 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: config/arc/arc.opt:42
14216 msgid "Compile code for ARC variant CPU"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: config/arc/arc.opt:46
14220 msgid "Put functions in SECTION"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: config/arc/arc.opt:50
14224 msgid "Put data in SECTION"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: config/arc/arc.opt:54
14228 msgid "Put read-only data in SECTION"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: config/sh/sh.opt:44
14232 msgid "Generate SH1 code"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: config/sh/sh.opt:48
14236 msgid "Generate SH2 code"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: config/sh/sh.opt:52
14240 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: config/sh/sh.opt:56
14244 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: config/sh/sh.opt:60
14248 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: config/sh/sh.opt:64
14252 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: config/sh/sh.opt:68
14256 msgid "Generate SH2e code"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: config/sh/sh.opt:72
14260 msgid "Generate SH3 code"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: config/sh/sh.opt:76
14264 msgid "Generate SH3e code"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: config/sh/sh.opt:80
14268 msgid "Generate SH4 code"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: config/sh/sh.opt:84
14272 msgid "Generate SH4-100 code"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: config/sh/sh.opt:88
14276 msgid "Generate SH4-200 code"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: config/sh/sh.opt:94
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Generate SH4-300 code"
14282 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14283
14284 #: config/sh/sh.opt:98
14285 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: config/sh/sh.opt:102
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
14291 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14292
14293 #: config/sh/sh.opt:106
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
14296 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14297
14298 #: config/sh/sh.opt:110
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
14301 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
14302
14303 #: config/sh/sh.opt:114
14304 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: config/sh/sh.opt:119
14308 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: config/sh/sh.opt:124
14312 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: config/sh/sh.opt:129
14316 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: config/sh/sh.opt:133
14320 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: config/sh/sh.opt:137
14324 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: config/sh/sh.opt:141
14328 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: config/sh/sh.opt:145
14332 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: config/sh/sh.opt:149
14336 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: config/sh/sh.opt:153
14340 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: config/sh/sh.opt:157
14344 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: config/sh/sh.opt:161
14348 msgid "Generate SH4a code"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: config/sh/sh.opt:165
14352 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: config/sh/sh.opt:169
14356 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: config/sh/sh.opt:173
14360 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: config/sh/sh.opt:177
14364 msgid "Generate SH4al-dsp code"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: config/sh/sh.opt:181
14368 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: config/sh/sh.opt:185
14372 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: config/sh/sh.opt:189
14376 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: config/sh/sh.opt:193
14380 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: config/sh/sh.opt:197
14384 msgid "Generate SHcompact code"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: config/sh/sh.opt:201
14388 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: config/sh/sh.opt:205
14392 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: config/sh/sh.opt:209
14396 msgid "Generate code in big endian mode"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: config/sh/sh.opt:213
14400 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: config/sh/sh.opt:217
14404 #, fuzzy
14405 msgid "Generate bit instructions"
14406 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14407
14408 #: config/sh/sh.opt:221
14409 msgid "Cost to assume for a branch insn"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: config/sh/sh.opt:225
14413 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: config/sh/sh.opt:229
14417 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: config/sh/sh.opt:233
14421 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: config/sh/sh.opt:237
14425 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: config/sh/sh.opt:241
14429 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: config/sh/sh.opt:245
14433 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: config/sh/sh.opt:249
14437 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: config/sh/sh.opt:257
14441 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: config/sh/sh.opt:261
14445 msgid "Cost to assume for gettr insn"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315
14449 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: config/sh/sh.opt:269
14453 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: config/sh/sh.opt:273
14457 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: config/sh/sh.opt:277
14461 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: config/sh/sh.opt:281
14465 msgid "Assume symbols might be invalid"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: config/sh/sh.opt:285
14469 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: config/sh/sh.opt:289
14473 msgid "Generate code in little endian mode"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: config/sh/sh.opt:293
14477 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: config/sh/sh.opt:299
14481 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: config/sh/sh.opt:303
14485 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: config/sh/sh.opt:307
14489 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: config/sh/sh.opt:311
14493 msgid "Shorten address references during linking"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: config/sh/sh.opt:319
14497 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: config/sh/sh.opt:323
14501 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: config/sh/sh.opt:327
14505 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
14506 msgstr ""
14507
14508 #: config/sh/sh.opt:333
14509 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
14510 msgstr ""
14511
14512 #: config/sh/superh.opt:6
14513 msgid "Board name [and memory region]."
14514 msgstr ""
14515
14516 #: config/sh/superh.opt:10
14517 msgid "Runtime name."
14518 msgstr ""
14519
14520 #: config/arm/eabi.opt:23
14521 msgid "Generate code for the Android operating system."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: config/arm/arm.opt:23
14525 msgid "Specify an ABI"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: config/arm/arm.opt:27
14529 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: config/arm/arm.opt:34
14533 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: config/arm/arm.opt:38
14537 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: config/arm/arm.opt:42
14541 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: config/arm/arm.opt:56
14545 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: config/arm/arm.opt:60
14549 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: config/arm/arm.opt:64
14553 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: config/arm/arm.opt:68
14557 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
14561 msgid "Specify the name of the target CPU"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: config/arm/arm.opt:76
14565 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: config/arm/arm.opt:83
14569 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: config/arm/arm.opt:94
14573 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: config/arm/arm.opt:98
14577 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: config/arm/arm.opt:102
14581 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: config/arm/arm.opt:106
14585 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: config/arm/arm.opt:110
14589 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: config/arm/arm.opt:114
14593 msgid "Store function names in object code"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: config/arm/arm.opt:118
14597 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: config/arm/arm.opt:122
14601 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: config/arm/arm.opt:126
14605 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: config/arm/arm.opt:130
14609 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: config/arm/arm.opt:134
14613 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: config/arm/arm.opt:138
14617 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: config/arm/arm.opt:142
14621 msgid "Specify how to access the thread pointer"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: config/arm/arm.opt:146
14625 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: config/arm/arm.opt:150
14629 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: config/arm/arm.opt:154
14633 msgid "Tune code for the given processor"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: config/arm/arm.opt:158
14637 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: config/arm/arm.opt:162
14641 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: config/arm/arm.opt:166
14645 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
14646 msgstr ""
14647
14648 #: config/arm/arm.opt:170
14649 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: config/arm/pe.opt:23
14653 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
14657 msgid "Generate code for an 11/10"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
14661 msgid "Generate code for an 11/40"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
14665 msgid "Generate code for an 11/45"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
14669 msgid "Use 16-bit abs patterns"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
14673 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
14677 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
14681 msgid "Use inline patterns for copying memory"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
14685 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
14689 msgid "Pretend that branches are expensive"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
14693 msgid "Use the DEC assembler syntax"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
14697 msgid "Use 32 bit float"
14698 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
14699
14700 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
14701 msgid "Use 64 bit float"
14702 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
14703
14704 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
14705 msgid "Use 16 bit int"
14706 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
14707
14708 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
14709 msgid "Use 32 bit int"
14710 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
14711
14712 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
14713 msgid "Target has split I&D"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
14717 msgid "Use UNIX assembler syntax"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: config/avr/avr.opt:23
14721 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: config/avr/avr.opt:27
14725 msgid "Select the target MCU"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: config/avr/avr.opt:34
14729 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: config/avr/avr.opt:38
14733 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: config/avr/avr.opt:48
14737 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: config/avr/avr.opt:52
14741 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: config/avr/avr.opt:56
14745 msgid "Relax branches"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: config/avr/avr.opt:60
14749 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
14750 msgstr ""
14751
14752 #: config/crx/crx.opt:23
14753 msgid "Support multiply accumulate instructions"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: config/crx/crx.opt:27
14757 msgid "Do not use push to store function arguments"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: config/crx/crx.opt:31
14761 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
14765 msgid "Generate cpp defines for server IO"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
14769 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
14770 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
14774 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
14778 msgid "Generate PA1.0 code"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
14782 msgid "Generate PA1.1 code"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
14786 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: config/pa/pa.opt:35
14790 msgid "Generate code for huge switch statements"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: config/pa/pa.opt:39
14794 msgid "Disable FP regs"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: config/pa/pa.opt:43
14798 msgid "Disable indexed addressing"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: config/pa/pa.opt:47
14802 msgid "Generate fast indirect calls"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: config/pa/pa.opt:55
14806 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: config/pa/pa.opt:59
14810 msgid "Put jumps in call delay slots"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: config/pa/pa.opt:64
14814 msgid "Enable linker optimizations"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: config/pa/pa.opt:68
14818 msgid "Always generate long calls"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: config/pa/pa.opt:72
14822 msgid "Emit long load/store sequences"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: config/pa/pa.opt:80
14826 msgid "Disable space regs"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: config/pa/pa.opt:96
14830 msgid "Use portable calling conventions"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: config/pa/pa.opt:100
14834 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: config/pa/pa.opt:112
14838 msgid "Do not disable space regs"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
14842 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
14846 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
14850 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
14854 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
14858 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
14862 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
14866 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
14870 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
14874 msgid "Provide libraries for the simulator"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: config/mips/mips.opt:27
14878 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: config/mips/mips.opt:31
14882 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: config/mips/mips.opt:35
14886 msgid "Generate code for the given ISA"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: config/mips/mips.opt:39
14890 msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: config/mips/mips.opt:43
14894 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: config/mips/mips.opt:47
14898 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: config/mips/mips.opt:51
14902 msgid "Trap on integer divide by zero"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: config/mips/mips.opt:55
14906 msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: config/mips/mips.opt:59
14910 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: config/mips/mips.opt:63
14914 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: config/mips/mips.opt:67
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
14920 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14921
14922 #: config/mips/mips.opt:71
14923 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: config/mips/mips.opt:75
14927 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: config/mips/mips.opt:79
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
14933 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14934
14935 #: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
14936 msgid "Use big-endian byte order"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
14940 msgid "Use little-endian byte order"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
14944 msgid "Use ROM instead of RAM"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: config/mips/mips.opt:101
14948 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: config/mips/mips.opt:105
14952 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: config/mips/mips.opt:109
14956 msgid "Work around certain R4000 errata"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: config/mips/mips.opt:113
14960 msgid "Work around certain R4400 errata"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: config/mips/mips.opt:117
14964 msgid "Work around certain R10000 errata"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: config/mips/mips.opt:121
14968 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: config/mips/mips.opt:125
14972 msgid "Work around certain VR4120 errata"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: config/mips/mips.opt:129
14976 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: config/mips/mips.opt:133
14980 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: config/mips/mips.opt:137
14984 msgid "FP exceptions are enabled"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: config/mips/mips.opt:141
14988 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
14989 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
14990
14991 #: config/mips/mips.opt:145
14992 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
14993 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
14994
14995 #: config/mips/mips.opt:149
14996 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: config/mips/mips.opt:153
15000 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: config/mips/mips.opt:157
15004 msgid "Use 32-bit general registers"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: config/mips/mips.opt:161
15008 msgid "Use 64-bit general registers"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: config/mips/mips.opt:165
15012 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: config/mips/mips.opt:169
15016 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: config/mips/mips.opt:173
15020 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: config/mips/mips.opt:177
15024 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
15025 msgstr ""
15026
15027 #: config/mips/mips.opt:181
15028 msgid "Generate code for ISA level N"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: config/mips/mips.opt:185
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Generate MIPS16 code"
15034 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
15035
15036 #: config/mips/mips.opt:189
15037 msgid "Use MIPS-3D instructions"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: config/mips/mips.opt:193
15041 #, fuzzy
15042 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
15043 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15044
15045 #: config/mips/mips.opt:197
15046 msgid "Use -G for object-local data"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: config/mips/mips.opt:201
15050 msgid "Use indirect calls"
15051 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
15052
15053 #: config/mips/mips.opt:205
15054 msgid "Use a 32-bit long type"
15055 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
15056
15057 #: config/mips/mips.opt:209
15058 msgid "Use a 64-bit long type"
15059 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
15060
15061 #: config/mips/mips.opt:213
15062 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: config/mips/mips.opt:217
15066 msgid "Don't optimize block moves"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: config/mips/mips.opt:221
15070 msgid "Use the mips-tfile postpass"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: config/mips/mips.opt:225
15074 #, fuzzy
15075 msgid "Allow the use of MT instructions"
15076 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
15077
15078 #: config/mips/mips.opt:229
15079 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: config/mips/mips.opt:233
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Do not use MDMX instructions"
15085 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15086
15087 #: config/mips/mips.opt:237
15088 msgid "Generate normal-mode code"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: config/mips/mips.opt:241
15092 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: config/mips/mips.opt:245
15096 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: config/mips/mips.opt:249
15100 msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: config/mips/mips.opt:253
15104 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: config/mips/mips.opt:257
15108 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: config/mips/mips.opt:261
15112 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: config/mips/mips.opt:265
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Use SmartMIPS instructions"
15118 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15119
15120 #: config/mips/mips.opt:269
15121 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: config/mips/mips.opt:273
15125 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: config/mips/mips.opt:277
15129 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: config/mips/mips.opt:281
15133 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: config/mips/mips.opt:285
15137 msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44
15141 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: config/mips/mips.opt:293
15145 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: config/mips/mips.opt:297
15149 msgid "Lift restrictions on GOT size"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: config/mips/sdemtk.opt:23
15153 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: config/fr30/fr30.opt:23
15157 msgid "Assume small address space"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
15161 msgid "Compile for a 68HC11"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
15165 msgid "Compile for a 68HC12"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
15169 msgid "Compile for a 68HCS12"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
15173 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
15177 msgid "Min/max instructions allowed"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
15181 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
15185 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
15189 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
15193 msgid "Min/max instructions not allowed"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
15197 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
15201 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
15205 msgid "Specify the register allocation order"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
15209 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
15213 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
15217 msgid "Indicate the number of soft registers available"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
15221 msgid "Target DFLOAT double precision code"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
15225 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: config/vax/vax.opt:39
15229 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: config/vax/vax.opt:43
15233 msgid "Generate code for UNIX assembler"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: config/vax/vax.opt:47
15237 msgid "Use VAXC structure conventions"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: config/vax/vax.opt:51
15241 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: config/cris/linux.opt:27
15245 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: config/cris/cris.opt:45
15249 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: config/cris/cris.opt:51
15253 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: config/cris/cris.opt:56
15257 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: config/cris/cris.opt:64
15261 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: config/cris/cris.opt:71
15265 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: config/cris/cris.opt:80
15269 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: config/cris/cris.opt:89
15273 msgid "Do not tune stack alignment"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: config/cris/cris.opt:98
15277 msgid "Do not tune writable data alignment"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: config/cris/cris.opt:107
15281 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: config/cris/cris.opt:116
15285 msgid "Align code and data to 32 bits"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: config/cris/cris.opt:133
15289 msgid "Don't align items in code or data"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: config/cris/cris.opt:142
15293 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: config/cris/cris.opt:149
15297 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: config/cris/cris.opt:158
15301 msgid "Override -mbest-lib-options"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: config/cris/cris.opt:165
15305 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: config/cris/cris.opt:169
15309 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: config/cris/cris.opt:173
15313 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: config/h8300/h8300.opt:23
15317 msgid "Generate H8S code"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: config/h8300/h8300.opt:27
15321 msgid "Generate H8SX code"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: config/h8300/h8300.opt:31
15325 msgid "Generate H8S/2600 code"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: config/h8300/h8300.opt:35
15329 msgid "Make integers 32 bits wide"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: config/h8300/h8300.opt:42
15333 msgid "Use registers for argument passing"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: config/h8300/h8300.opt:46
15337 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: config/h8300/h8300.opt:50
15341 msgid "Enable linker relaxing"
15342 msgstr ""
15343
15344 #: config/h8300/h8300.opt:54
15345 msgid "Generate H8/300H code"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: config/h8300/h8300.opt:58
15349 msgid "Enable the normal mode"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: config/h8300/h8300.opt:62
15353 msgid "Use H8/300 alignment rules"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: config/v850/v850.opt:23
15357 msgid "Use registers r2 and r5"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: config/v850/v850.opt:27
15361 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: config/v850/v850.opt:31
15365 msgid "Enable backend debugging"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: config/v850/v850.opt:35
15369 msgid "Do not use the callt instruction"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: config/v850/v850.opt:39
15373 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: config/v850/v850.opt:43
15377 msgid "Support Green Hills ABI"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: config/v850/v850.opt:47
15381 msgid "Prohibit PC relative function calls"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: config/v850/v850.opt:51
15385 msgid "Use stubs for function prologues"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: config/v850/v850.opt:55
15389 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: config/v850/v850.opt:59
15393 msgid "Enable the use of the short load instructions"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: config/v850/v850.opt:63
15397 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: config/v850/v850.opt:67
15401 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: config/v850/v850.opt:71
15405 msgid "Enforce strict alignment"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: config/v850/v850.opt:78
15409 msgid "Compile for the v850 processor"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: config/v850/v850.opt:82
15413 msgid "Compile for the v850e processor"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: config/v850/v850.opt:86
15417 msgid "Compile for the v850e1 processor"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: config/v850/v850.opt:90
15421 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: config/mmix/mmix.opt:24
15425 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: config/mmix/mmix.opt:28
15429 msgid "Use register stack for parameters and return value"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: config/mmix/mmix.opt:32
15433 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: config/mmix/mmix.opt:37
15437 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: config/mmix/mmix.opt:41
15441 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: config/mmix/mmix.opt:45
15445 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: config/mmix/mmix.opt:49
15449 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: config/mmix/mmix.opt:53
15453 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: config/mmix/mmix.opt:57
15457 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: config/mmix/mmix.opt:61
15461 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: config/mmix/mmix.opt:65
15465 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: config/mmix/mmix.opt:79
15469 msgid "Use addresses that allocate global registers"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: config/mmix/mmix.opt:83
15473 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: config/mmix/mmix.opt:87
15477 msgid "Generate a single exit point for each function"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: config/mmix/mmix.opt:91
15481 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: config/mmix/mmix.opt:95
15485 msgid "Set start-address of the program"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: config/mmix/mmix.opt:99
15489 msgid "Set start-address of data"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
15493 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
15497 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
15498 msgstr ""
15499
15500 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
15501 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
15505 msgid "No default crt0.o"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: config/bfin/bfin.opt:31
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
15511 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
15512
15513 #: config/bfin/bfin.opt:35
15514 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: config/bfin/bfin.opt:39
15518 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: config/bfin/bfin.opt:44
15522 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
15523 msgstr ""
15524
15525 #: config/bfin/bfin.opt:48
15526 msgid "Enabled ID based shared library"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: config/bfin/bfin.opt:52
15530 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: config/bfin/bfin.opt:65
15534 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: config/bfin/bfin.opt:69
15538 msgid "Link with the fast floating-point library"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: config/bfin/bfin.opt:81
15542 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: config/bfin/bfin.opt:85
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Enable multicore support"
15548 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
15549
15550 #: config/bfin/bfin.opt:89
15551 msgid "Build for Core A"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: config/bfin/bfin.opt:93
15555 msgid "Build for Core B"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: config/bfin/bfin.opt:97
15559 msgid "Build for SDRAM"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: config/bfin/bfin.opt:101
15563 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
15564 msgstr ""
15565
15566 #: config/picochip/picochip.opt:23
15567 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
15568 msgstr ""
15569
15570 #: config/picochip/picochip.opt:27
15571 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
15572 msgstr ""
15573
15574 #: config/picochip/picochip.opt:31
15575 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
15576 msgstr ""
15577
15578 #: config/picochip/picochip.opt:35
15579 msgid "Enable debug output to be generated."
15580 msgstr ""
15581
15582 #: config/picochip/picochip.opt:39
15583 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
15584 msgstr ""
15585
15586 #: config/picochip/picochip.opt:43
15587 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
15588 msgstr ""
15589
15590 #: config/vxworks.opt:24
15591 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: config/vxworks.opt:31
15595 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: config/darwin.opt:23
15599 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: config/darwin.opt:31
15603 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: config/darwin.opt:35
15607 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: config/darwin.opt:39
15611 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: config/darwin.opt:43
15615 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: config/darwin.opt:47
15619 msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: config/lynx.opt:23
15623 msgid "Support legacy multi-threading"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: config/lynx.opt:27
15627 msgid "Use shared libraries"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: config/lynx.opt:31
15631 msgid "Support multi-threading"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: config/score/score.opt:31
15635 msgid "Disable bcnz instruction"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: config/score/score.opt:35
15639 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: config/score/score.opt:39
15643 msgid "Support SCORE 5 ISA"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: config/score/score.opt:43
15647 msgid "Support SCORE 5U ISA"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: config/score/score.opt:47
15651 msgid "Support SCORE 7 ISA"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: config/score/score.opt:51
15655 msgid "Support SCORE 7D ISA"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: config/score/score.opt:55
15659 msgid "Support SCORE 3 ISA"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: config/score/score.opt:59
15663 msgid "Support SCORE 3d ISA"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: config/linux.opt:24
15667 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: config/linux.opt:28
15671 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: config/mep/mep.opt:21
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Enable absolute difference instructions"
15677 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15678
15679 #: config/mep/mep.opt:25
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Enable all optional instructions"
15682 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
15683
15684 #: config/mep/mep.opt:29
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Enable average instructions"
15687 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15688
15689 #: config/mep/mep.opt:33
15690 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: config/mep/mep.opt:37
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Enable bit manipulation instructions"
15696 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15697
15698 #: config/mep/mep.opt:41
15699 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: config/mep/mep.opt:45
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Enable clip instructions"
15705 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15706
15707 #: config/mep/mep.opt:49
15708 msgid "Configuration name"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: config/mep/mep.opt:53
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Enable MeP Coprocessor"
15714 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
15715
15716 #: config/mep/mep.opt:57
15717 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: config/mep/mep.opt:61
15721 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: config/mep/mep.opt:65
15725 msgid "Enable IVC2 scheduling"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: config/mep/mep.opt:69
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Const variables default to the near section"
15731 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
15732
15733 #: config/mep/mep.opt:76
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
15736 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15737
15738 #: config/mep/mep.opt:88
15739 msgid "__io vars are volatile by default"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: config/mep/mep.opt:92
15743 msgid "All variables default to the far section"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: config/mep/mep.opt:96
15747 #, fuzzy
15748 msgid "Enable leading zero instructions"
15749 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
15750
15751 #: config/mep/mep.opt:103
15752 msgid "All variables default to the near section"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: config/mep/mep.opt:107
15756 #, fuzzy
15757 msgid "Enable min/max instructions"
15758 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15759
15760 #: config/mep/mep.opt:111
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
15763 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15764
15765 #: config/mep/mep.opt:115
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Disable all optional instructions"
15768 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15769
15770 #: config/mep/mep.opt:122
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
15773 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
15774
15775 #: config/mep/mep.opt:126
15776 msgid "All variables default to the tiny section"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: config/mep/mep.opt:130
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Enable saturation instructions"
15782 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15783
15784 #: config/mep/mep.opt:134
15785 msgid "Use sdram version of runtime"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: config/mep/mep.opt:142
15789 msgid "Use simulator runtime without vectors"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: config/mep/mep.opt:146
15793 msgid "All functions default to the far section"
15794 msgstr ""
15795
15796 #: config/mep/mep.opt:150
15797 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: config/vms/vms.opt:21
15801 msgid "Malloc data into P2 space"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: config/vms/vms.opt:25
15805 msgid "Set name of main routine for the debugger"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: config/rx/rx.opt:24
15809 msgid "Stores doubles in 32 bits."
15810 msgstr ""
15811
15812 #: config/rx/rx.opt:28
15813 msgid "Store doubles in 64 bits.  This is the default."
15814 msgstr ""
15815
15816 #: config/rx/rx.opt:32
15817 #, fuzzy
15818 msgid "Enable the use of RX FPU instructions."
15819 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
15820
15821 #: config/rx/rx.opt:36
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
15824 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
15825
15826 #: config/rx/rx.opt:42
15827 msgid "Specify the target RX cpu type."
15828 msgstr ""
15829
15830 #: config/rx/rx.opt:46
15831 #, fuzzy
15832 msgid "Alias for -mcpu."
15833 msgstr "Sama kuin --help=target"
15834
15835 #: config/rx/rx.opt:52
15836 msgid "Data is stored in big-endian format."
15837 msgstr ""
15838
15839 #: config/rx/rx.opt:56
15840 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
15841 msgstr ""
15842
15843 #: config/rx/rx.opt:62
15844 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
15845 msgstr ""
15846
15847 #: config/rx/rx.opt:68
15848 msgid "Use the simulator runtime."
15849 msgstr ""
15850
15851 #: config/rx/rx.opt:74
15852 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
15853 msgstr ""
15854
15855 #: config/rx/rx.opt:80
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Enable linker relaxation."
15858 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
15859
15860 #: config/rx/rx.opt:86
15861 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
15862 msgstr ""
15863
15864 #: config/rx/rx.opt:92
15865 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
15866 msgstr ""
15867
15868 #: config/rx/rx.opt:98
15869 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
15870 msgstr ""
15871
15872 #: config/lm32/lm32.opt:24
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Enable multiply instructions"
15875 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15876
15877 #: config/lm32/lm32.opt:28
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Enable divide and modulus instructions"
15880 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15881
15882 #: config/lm32/lm32.opt:32
15883 #, fuzzy
15884 msgid "Enable barrel shift instructions"
15885 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15886
15887 #: config/lm32/lm32.opt:36
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Enable sign extend instructions"
15890 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
15891
15892 #: config/lm32/lm32.opt:40
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Enable user-defined instructions"
15895 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
15896
15897 #: c.opt:42
15898 msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: c.opt:46
15902 msgid "Do not discard comments"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: c.opt:50
15906 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
15907 msgstr ""
15908
15909 #: c.opt:54
15910 msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: c.opt:61
15914 msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: c.opt:65
15918 msgid "Print the name of header files as they are used"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: c.opt:69 c.opt:906
15922 msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: c.opt:73
15926 msgid "Generate make dependencies"
15927 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
15928
15929 #: c.opt:77
15930 msgid "Generate make dependencies and compile"
15931 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
15932
15933 #: c.opt:81
15934 msgid "Write dependency output to the given file"
15935 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
15936
15937 #: c.opt:85
15938 msgid "Treat missing header files as generated files"
15939 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
15940
15941 #: c.opt:89
15942 msgid "Like -M but ignore system header files"
15943 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
15944
15945 #: c.opt:93
15946 msgid "Like -MD but ignore system header files"
15947 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
15948
15949 #: c.opt:97
15950 msgid "Generate phony targets for all headers"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: c.opt:101
15954 msgid "Add a MAKE-quoted target"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: c.opt:105
15958 msgid "Add an unquoted target"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: c.opt:109
15962 msgid "Do not generate #line directives"
15963 msgstr ""
15964
15965 #: c.opt:113
15966 msgid "Undefine <macro>"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: c.opt:117
15970 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
15971 msgstr ""
15972
15973 #: c.opt:124
15974 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
15975 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
15976
15977 #: c.opt:128
15978 msgid "Enable most warning messages"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: c.opt:132
15982 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: c.opt:136
15986 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
15987 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
15988
15989 #: c.opt:140
15990 #, fuzzy
15991 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
15992 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
15993
15994 #: c.opt:144
15995 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
15996 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
15997
15998 #: c.opt:148
15999 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
16000 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
16001
16002 #: c.opt:152
16003 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: c.opt:156
16007 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
16008 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
16009
16010 #: c.opt:160
16011 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
16012 msgstr ""
16013
16014 #: c.opt:164
16015 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: c.opt:168
16019 msgid "Synonym for -Wcomment"
16020 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
16021
16022 #: c.opt:172
16023 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: c.opt:176
16027 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
16028 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
16029
16030 #: c.opt:180
16031 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
16032 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
16033
16034 #: c.opt:184
16035 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: c.opt:188
16039 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: c.opt:192
16043 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
16044 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
16045
16046 #: c.opt:196
16047 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
16048 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
16049
16050 #: c.opt:200
16051 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
16052 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
16053
16054 #: c.opt:204
16055 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
16056 msgstr ""
16057
16058 #: c.opt:208
16059 msgid "Warn about comparison of different enum types"
16060 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
16061
16062 #: c.opt:216
16063 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: c.opt:220
16067 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: c.opt:224
16071 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
16072 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
16073
16074 #: c.opt:228
16075 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
16076 msgstr ""
16077
16078 #: c.opt:232
16079 msgid "Warn about format strings that are not literals"
16080 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
16081
16082 #: c.opt:236
16083 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
16084 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
16085
16086 #: c.opt:240
16087 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
16088 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
16089
16090 #: c.opt:244
16091 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
16092 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
16093
16094 #: c.opt:248
16095 msgid "Warn about zero-length formats"
16096 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
16097
16098 #: c.opt:255
16099 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
16100 msgstr ""
16101
16102 #: c.opt:259
16103 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
16104 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
16105
16106 #: c.opt:266
16107 msgid "Warn about implicit function declarations"
16108 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
16109
16110 #: c.opt:270
16111 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
16112 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
16113
16114 #: c.opt:277
16115 #, fuzzy
16116 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
16117 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
16118
16119 #: c.opt:281
16120 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
16121 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
16122
16123 #: c.opt:285
16124 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
16125 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
16126
16127 #: c.opt:289
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
16130 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
16131
16132 #: c.opt:293
16133 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
16134 msgstr ""
16135
16136 #: c.opt:297
16137 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
16138 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
16139
16140 #: c.opt:301
16141 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
16142 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
16143
16144 #: c.opt:305
16145 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: c.opt:309
16149 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: c.opt:313
16153 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
16154 msgstr ""
16155
16156 #: c.opt:317
16157 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
16158 msgstr ""
16159
16160 #: c.opt:321
16161 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
16162 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
16163
16164 #: c.opt:325
16165 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: c.opt:329
16169 msgid "Warn about global functions without prototypes"
16170 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
16171
16172 #: c.opt:333
16173 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
16174 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
16175
16176 #: c.opt:337
16177 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: c.opt:341
16181 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: c.opt:345
16185 msgid "Warn about non-virtual destructors"
16186 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
16187
16188 #: c.opt:349
16189 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: c.opt:353
16193 msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
16194 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
16195
16196 #: c.opt:357
16197 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
16198 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
16199
16200 #: c.opt:361
16201 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: c.opt:365
16205 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: c.opt:369
16209 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: c.opt:373
16213 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
16214 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
16215
16216 #: c.opt:377
16217 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: c.opt:381
16221 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
16222 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
16223
16224 #: c.opt:385
16225 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
16226 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
16227
16228 #: c.opt:389
16229 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
16230 msgstr ""
16231
16232 #: c.opt:393
16233 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
16234 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
16235
16236 #: c.opt:397
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
16239 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
16240
16241 #: c.opt:401
16242 msgid "Warn about misuses of pragmas"
16243 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
16244
16245 #: c.opt:405
16246 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
16247 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
16248
16249 #: c.opt:409
16250 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
16251 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
16252
16253 #: c.opt:413
16254 msgid "Warn when the compiler reorders code"
16255 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
16256
16257 #: c.opt:417
16258 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
16259 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
16260
16261 #: c.opt:421
16262 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: c.opt:425
16266 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: c.opt:429
16270 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: c.opt:433
16274 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: c.opt:437
16278 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: c.opt:441
16282 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
16283 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
16284
16285 #: c.opt:445
16286 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: c.opt:449
16290 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: c.opt:453
16294 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
16295 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
16296
16297 #: c.opt:461
16298 msgid "Warn about features not present in traditional C"
16299 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
16300
16301 #: c.opt:465
16302 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: c.opt:469
16306 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
16307 msgstr ""
16308
16309 #: c.opt:473
16310 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: c.opt:477
16314 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
16315 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
16316
16317 #: c.opt:481
16318 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
16319 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
16320
16321 #: c.opt:485
16322 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
16323 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
16324
16325 #: c.opt:489
16326 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: c.opt:493
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
16332 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
16333
16334 #: c.opt:497
16335 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: c.opt:501
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Warn if a variable length array is used"
16341 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
16342
16343 #: c.opt:505
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
16346 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
16347
16348 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
16349 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
16350 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
16351 # puhuta, miksi tässä?
16352 #: c.opt:509
16353 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
16354 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
16355
16356 #: c.opt:513
16357 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
16358 msgstr ""
16359
16360 #: c.opt:517
16361 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
16362 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
16363
16364 #: c.opt:525
16365 msgid "Enforce class member access control semantics"
16366 msgstr ""
16367
16368 #: c.opt:532
16369 msgid "Change when template instances are emitted"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: c.opt:536
16373 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
16374 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
16375
16376 #: c.opt:540
16377 msgid "Recognize built-in functions"
16378 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
16379
16380 #: c.opt:547
16381 msgid "Check the return value of new"
16382 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
16383
16384 #: c.opt:551
16385 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
16386 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
16387
16388 #: c.opt:555
16389 msgid "Reduce the size of object files"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: c.opt:559
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Use class <name> for constant strings"
16395 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16396
16397 #: c.opt:563
16398 msgid "disable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
16399 msgstr ""
16400
16401 #: c.opt:567
16402 msgid "Inline member functions by default"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: c.opt:571
16406 msgid "Preprocess directives only."
16407 msgstr ""
16408
16409 #: c.opt:575
16410 msgid "Permit '$' as an identifier character"
16411 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
16412
16413 #: c.opt:582
16414 msgid "Generate code to check exception specifications"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: c.opt:589
16418 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: c.opt:593
16422 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: c.opt:597
16426 msgid "Specify the default character set for source files"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: c.opt:605
16430 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: c.opt:609
16434 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: c.opt:613
16438 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: c.opt:617
16442 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
16443 msgstr ""
16444
16445 #: c.opt:621
16446 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: c.opt:634
16450 msgid "Assume normal C execution environment"
16451 msgstr ""
16452
16453 #: c.opt:638
16454 msgid "Enable support for huge objects"
16455 msgstr ""
16456
16457 #: c.opt:642
16458 msgid "Export functions even if they can be inlined"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: c.opt:646
16462 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: c.opt:650
16466 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: c.opt:654
16470 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
16471 msgstr ""
16472
16473 #: c.opt:661
16474 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
16475 msgstr ""
16476
16477 #: c.opt:665
16478 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
16479 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
16480
16481 #: c.opt:675
16482 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
16483 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
16484
16485 #: c.opt:679
16486 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
16487 msgstr ""
16488
16489 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
16490 #: c.opt:691
16491 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: c.opt:695
16495 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: c.opt:701
16499 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
16500 msgstr ""
16501
16502 #: c.opt:705
16503 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
16504 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
16505
16506 #: c.opt:710
16507 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: c.opt:714
16511 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: c.opt:718
16515 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
16516 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
16517
16518 #: c.opt:722
16519 msgid "Enable optional diagnostics"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: c.opt:729
16523 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
16524 msgstr ""
16525
16526 #: c.opt:733
16527 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: c.opt:737
16531 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
16532 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
16533
16534 #: c.opt:741
16535 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: c.opt:745
16539 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: c.opt:749
16543 msgid "Enable automatic template instantiation"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: c.opt:753
16547 msgid "Generate run time type descriptor information"
16548 msgstr ""
16549
16550 #: c.opt:757
16551 msgid "Use the same size for double as for float"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: c.opt:761
16555 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: c.opt:765
16559 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
16560 msgstr ""
16561
16562 #: c.opt:769
16563 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
16564 msgstr ""
16565
16566 #: c.opt:773
16567 msgid "Make \"char\" signed by default"
16568 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
16569
16570 #: c.opt:780
16571 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: c.opt:787
16575 msgid "Distance between tab stops for column reporting"
16576 msgstr ""
16577
16578 #: c.opt:791
16579 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: c.opt:798
16583 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
16584 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
16585
16586 #: c.opt:802
16587 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: c.opt:806
16591 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
16592 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
16593
16594 #: c.opt:810
16595 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: c.opt:814
16599 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: c.opt:818
16603 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: c.opt:822
16607 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: c.opt:826
16611 msgid "Discard unused virtual functions"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: c.opt:830
16615 msgid "Implement vtables using thunks"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: c.opt:834
16619 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: c.opt:838
16623 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: c.opt:842
16627 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
16628 msgstr ""
16629
16630 #: c.opt:846
16631 msgid "Emit cross referencing information"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: c.opt:850
16635 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: c.opt:854
16639 msgid "Dump declarations to a .decl file"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: c.opt:858
16643 msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: c.opt:862
16647 msgid "Conservative reduced debug info for structs"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: c.opt:866
16651 msgid "Detailed reduced debug info for structs"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: c.opt:870 c.opt:902
16655 msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: c.opt:874
16659 msgid "Accept definition of macros in <file>"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: c.opt:878
16663 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: c.opt:882
16667 msgid "Include the contents of <file> before other files"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: c.opt:886
16671 msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
16672 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
16673
16674 #: c.opt:890
16675 msgid "Set <dir> to be the system root directory"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: c.opt:894
16679 msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: c.opt:898
16683 msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: c.opt:916
16687 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: c.opt:920
16691 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: c.opt:936
16695 msgid "Generate C header of platform-specific features"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: c.opt:940
16699 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
16700 msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
16701
16702 #: c.opt:944
16703 msgid "Remap file names when including files"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: c.opt:948
16707 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
16708 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
16709
16710 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
16711 #: c.opt:952
16712 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
16713 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
16714
16715 #: c.opt:959 c.opt:994
16716 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
16717 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
16718
16719 #: c.opt:963 c.opt:1002
16720 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
16721 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
16722
16723 #: c.opt:967
16724 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
16725 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
16726
16727 #: c.opt:971
16728 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
16729 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
16730
16731 #: c.opt:975
16732 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
16733 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
16734
16735 #: c.opt:982
16736 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
16737 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16738
16739 #: c.opt:986
16740 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
16741 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16742
16743 #: c.opt:990
16744 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: c.opt:998
16748 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
16749 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
16750
16751 #: c.opt:1006
16752 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
16753 msgstr ""
16754
16755 #: c.opt:1010
16756 msgid "Enable traditional preprocessing"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: c.opt:1014
16760 msgid "Support ISO C trigraphs"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: c.opt:1018
16764 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: c.opt:1022
16768 msgid "Enable verbose output"
16769 msgstr ""
16770
16771 #: lto/lang.opt:29
16772 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16773 msgstr ""
16774
16775 #: lto/lang.opt:33
16776 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: lto/lang.opt:37
16780 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16781 msgstr ""
16782
16783 #: lto/lang.opt:41
16784 msgid "The resolution file"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: common.opt:28
16788 msgid "Display this information"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: common.opt:32
16792 msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: common.opt:36
16796 msgid "Alias for --help=target"
16797 msgstr "Sama kuin --help=target"
16798
16799 #: common.opt:55
16800 msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: common.opt:62
16804 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
16805 msgstr ""
16806
16807 #: common.opt:66
16808 msgid "Set optimization level to <number>"
16809 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
16810
16811 #: common.opt:70
16812 msgid "Optimize for space rather than speed"
16813 msgstr ""
16814
16815 #: common.opt:74
16816 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: common.opt:78
16820 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
16821 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
16822
16823 #: common.opt:82
16824 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: common.opt:86
16828 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: common.opt:90
16832 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: common.opt:94
16836 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: common.opt:98
16840 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: common.opt:102
16844 msgid "Treat all warnings as errors"
16845 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
16846
16847 #: common.opt:106
16848 msgid "Treat specified warning as error"
16849 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
16850
16851 #: common.opt:110
16852 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
16853 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
16854
16855 #: common.opt:114
16856 msgid "Exit on the first error occurred"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: common.opt:118
16860 msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: common.opt:122
16864 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: common.opt:129
16868 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
16869 msgstr ""
16870
16871 #: common.opt:133
16872 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: common.opt:137
16876 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: common.opt:141
16880 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: common.opt:145
16884 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
16885 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
16886
16887 #: common.opt:149
16888 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: common.opt:153
16892 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
16893 msgstr ""
16894
16895 #: common.opt:157
16896 msgid "Warn when one local variable shadows another"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: common.opt:161
16900 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: common.opt:165 common.opt:169
16904 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: common.opt:173 common.opt:177
16908 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: common.opt:181
16912 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: common.opt:185
16916 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: common.opt:189
16920 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: common.opt:193
16924 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
16925 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
16926
16927 #: common.opt:197
16928 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
16929 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
16930
16931 #: common.opt:201
16932 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: common.opt:205
16936 msgid "Warn about code that will never be executed"
16937 msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
16938
16939 #: common.opt:209
16940 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: common.opt:213
16944 msgid "Warn when a function is unused"
16945 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
16946
16947 #: common.opt:217
16948 msgid "Warn when a label is unused"
16949 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
16950
16951 #: common.opt:221
16952 msgid "Warn when a function parameter is unused"
16953 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
16954
16955 #: common.opt:225
16956 msgid "Warn when an expression value is unused"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: common.opt:229
16960 msgid "Warn when a variable is unused"
16961 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
16962
16963 #: common.opt:233
16964 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: common.opt:237
16968 msgid "Emit declaration information into <file>"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: common.opt:250
16972 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
16973 msgstr ""
16974
16975 #: common.opt:254
16976 msgid "Set the file basename to be used for dumps"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: common.opt:274
16980 msgid "Align the start of functions"
16981 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
16982
16983 #: common.opt:281
16984 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: common.opt:288
16988 msgid "Align all labels"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: common.opt:295
16992 msgid "Align the start of loops"
16993 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
16994
16995 #: common.opt:310
16996 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: common.opt:314
17000 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: common.opt:318
17004 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: common.opt:322
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Assume arguments alias no other storage"
17010 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
17011
17012 #: common.opt:326
17013 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: common.opt:330
17017 #, fuzzy
17018 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
17019 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
17020
17021 #: common.opt:338
17022 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
17023 msgstr ""
17024
17025 #: common.opt:342
17026 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: common.opt:346
17030 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: common.opt:350
17034 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: common.opt:354
17038 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: common.opt:358
17042 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: common.opt:362
17046 msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: common.opt:366
17050 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
17051 msgstr ""
17052
17053 #: common.opt:373
17054 msgid "Save registers around function calls"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: common.opt:377
17058 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
17059 msgstr ""
17060
17061 #: common.opt:381
17062 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
17063 msgstr ""
17064
17065 #: common.opt:385
17066 msgid "-fcompare-debug[=<opts>] Compile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
17067 msgstr ""
17068
17069 #: common.opt:389
17070 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: common.opt:393
17074 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: common.opt:397
17078 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: common.opt:401
17082 msgid "Perform cross-jumping optimization"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: common.opt:405
17086 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: common.opt:409 common.opt:538 common.opt:759 common.opt:1001
17090 #: common.opt:1122 common.opt:1181 common.opt:1240 common.opt:1256
17091 #: common.opt:1328
17092 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
17093 msgstr ""
17094
17095 #: common.opt:413
17096 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: common.opt:417
17100 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: common.opt:421
17104 msgid "Place data items into their own section"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: common.opt:425
17108 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: common.opt:429
17112 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
17113 msgstr ""
17114
17115 #: common.opt:433
17116 msgid "Map one directory name to another in debug information"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: common.opt:439
17120 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: common.opt:443
17124 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: common.opt:447
17128 msgid "Delete useless null pointer checks"
17129 msgstr ""
17130
17131 #: common.opt:451
17132 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
17133 msgstr ""
17134
17135 #: common.opt:455
17136 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
17137 msgstr ""
17138
17139 #: common.opt:459
17140 msgid "Dump various compiler internals to a file"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: common.opt:463
17144 msgid "Dump to filename the insns at the end of translation"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: common.opt:467
17148 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: common.opt:471
17152 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: common.opt:475
17156 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: common.opt:479
17160 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: common.opt:483
17164 msgid "Perform early inlining"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: common.opt:487
17168 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: common.opt:491
17172 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: common.opt:495 common.opt:499
17176 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
17177 msgstr ""
17178
17179 #: common.opt:503
17180 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
17181 msgstr ""
17182
17183 #: common.opt:507
17184 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: common.opt:511
17188 msgid "Enable exception handling"
17189 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
17190
17191 #: common.opt:515
17192 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
17193 msgstr ""
17194
17195 #: common.opt:519
17196 msgid "Specify handling of excess floating-point precision"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: common.opt:526
17200 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: common.opt:530
17204 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: common.opt:534
17208 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
17209 msgstr ""
17210
17211 #: common.opt:542
17212 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: common.opt:549
17216 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: common.opt:553
17220 msgid "Place each function into its own section"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: common.opt:557
17224 msgid "Perform global common subexpression elimination"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: common.opt:561
17228 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: common.opt:565
17232 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
17233 msgstr ""
17234
17235 #: common.opt:569
17236 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: common.opt:574
17240 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
17241 msgstr ""
17242
17243 #: common.opt:580
17244 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: common.opt:584
17248 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: common.opt:588
17252 msgid "Mark all loops as parallel"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: common.opt:592
17256 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
17257 msgstr ""
17258
17259 #: common.opt:596
17260 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
17261 msgstr ""
17262
17263 #: common.opt:600
17264 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: common.opt:604
17268 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
17269 msgstr ""
17270
17271 #: common.opt:612
17272 msgid "Process #ident directives"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: common.opt:616
17276 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: common.opt:620
17280 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: common.opt:628
17284 msgid "Do not generate .size directives"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: common.opt:632
17288 msgid "Perform indirect inlining"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: common.opt:641
17292 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
17293 msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
17294
17295 #: common.opt:645
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
17298 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17299
17300 #: common.opt:649
17301 #, fuzzy
17302 msgid "Integrate simple functions into their callers"
17303 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
17304
17305 #: common.opt:653
17306 msgid "Integrate functions called once into their callers"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: common.opt:660
17310 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: common.opt:664
17314 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: common.opt:668
17318 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: common.opt:672
17322 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: common.opt:676
17326 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: common.opt:680
17330 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
17331 msgstr ""
17332
17333 #: common.opt:684
17334 msgid "Discover pure and const functions"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: common.opt:688
17338 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
17339 msgstr ""
17340
17341 #: common.opt:692
17342 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: common.opt:696
17346 msgid "Type based escape and alias analysis"
17347 msgstr ""
17348
17349 #: common.opt:700
17350 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: common.opt:705
17354 msgid "Perform structure layout optimizations based"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: common.opt:710
17358 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
17359 msgstr ""
17360
17361 #: common.opt:714
17362 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: common.opt:718
17366 msgid "Do optimistic coalescing."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: common.opt:722
17370 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: common.opt:727
17374 msgid "Share slots for saving different hard registers."
17375 msgstr ""
17376
17377 #: common.opt:731
17378 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
17379 msgstr ""
17380
17381 #: common.opt:735
17382 msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
17383 msgstr ""
17384
17385 #: common.opt:739
17386 msgid "Optimize induction variables on trees"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: common.opt:743
17390 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: common.opt:747
17394 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
17395 msgstr ""
17396
17397 #: common.opt:751
17398 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: common.opt:755
17402 msgid "Give external symbols a leading underscore"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: common.opt:763
17406 msgid "Enable link-time optimization."
17407 msgstr ""
17408
17409 #: common.opt:768
17410 msgid "-flto-compression-level=<number> Use zlib compression level <number> for IL"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: common.opt:772
17414 msgid "Report various link-time optimization statistics"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: common.opt:776
17418 msgid "Set errno after built-in math functions"
17419 msgstr ""
17420
17421 #: common.opt:780
17422 msgid "Report on permanent memory allocation"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: common.opt:787
17426 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: common.opt:791
17430 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: common.opt:795
17434 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: common.opt:799
17438 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: common.opt:803
17442 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: common.opt:807
17446 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: common.opt:811
17450 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: common.opt:815
17454 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
17455 msgstr ""
17456
17457 #: common.opt:819
17458 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: common.opt:823
17462 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: common.opt:827
17466 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: common.opt:831
17470 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: common.opt:835
17474 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
17475 msgstr ""
17476
17477 #: common.opt:839
17478 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
17479 msgstr ""
17480
17481 #: common.opt:843
17482 msgid "When possible do not generate stack frames"
17483 msgstr ""
17484
17485 #: common.opt:847
17486 msgid "Do the full register move optimization pass"
17487 msgstr ""
17488
17489 #: common.opt:851
17490 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
17491 msgstr ""
17492
17493 #: common.opt:855 common.opt:859
17494 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: common.opt:863
17498 msgid "Pack structure members together without holes"
17499 msgstr ""
17500
17501 #: common.opt:867
17502 msgid "Set initial maximum structure member alignment"
17503 msgstr ""
17504
17505 #: common.opt:871
17506 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
17507 msgstr ""
17508
17509 #: common.opt:875
17510 msgid "Perform loop peeling"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: common.opt:879
17514 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
17515 msgstr ""
17516
17517 #: common.opt:883
17518 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: common.opt:887
17522 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: common.opt:891
17526 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: common.opt:895
17530 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
17531 msgstr ""
17532
17533 #: common.opt:899
17534 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: common.opt:903
17538 msgid "Specify a plugin to load"
17539 msgstr ""
17540
17541 #: common.opt:907
17542 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>] Specify argument <key>=<value> for plugin <name>"
17543 msgstr ""
17544
17545 #: common.opt:911
17546 msgid "Run predictive commoning optimization."
17547 msgstr ""
17548
17549 #: common.opt:915
17550 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: common.opt:919
17554 msgid "Enable basic program profiling code"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: common.opt:923
17558 msgid "Insert arc-based program profiling code"
17559 msgstr ""
17560
17561 #: common.opt:927
17562 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
17563 msgstr ""
17564
17565 #: common.opt:932
17566 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: common.opt:936
17570 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
17571 msgstr ""
17572
17573 #: common.opt:940
17574 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
17575 msgstr ""
17576
17577 #: common.opt:944
17578 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
17579 msgstr ""
17580
17581 #: common.opt:948
17582 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
17583 msgstr ""
17584
17585 #: common.opt:952
17586 msgid "Insert code to profile values of expressions"
17587 msgstr ""
17588
17589 #: common.opt:959
17590 msgid "Make compile reproducible using <string>"
17591 msgstr ""
17592
17593 #: common.opt:969
17594 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
17595 msgstr ""
17596
17597 #: common.opt:973
17598 msgid "Return small aggregates in registers"
17599 msgstr ""
17600
17601 #: common.opt:977
17602 msgid "Enables a register move optimization"
17603 msgstr ""
17604
17605 #: common.opt:981
17606 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: common.opt:985
17610 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
17611 msgstr ""
17612
17613 #: common.opt:989
17614 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
17615 msgstr ""
17616
17617 #: common.opt:993
17618 msgid "Reorder functions to improve code placement"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: common.opt:997
17622 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: common.opt:1005
17626 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
17627 msgstr ""
17628
17629 #: common.opt:1009
17630 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
17631 msgstr ""
17632
17633 #: common.opt:1013
17634 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: common.opt:1017
17638 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
17639 msgstr ""
17640
17641 #: common.opt:1021
17642 msgid "Allow speculative motion of some loads"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: common.opt:1025
17646 msgid "Allow speculative motion of more loads"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: common.opt:1029
17650 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
17651 msgstr ""
17652
17653 #: common.opt:1033
17654 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
17655 msgstr ""
17656
17657 #: common.opt:1037
17658 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
17659 msgstr ""
17660
17661 #: common.opt:1041
17662 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
17663 msgstr ""
17664
17665 #: common.opt:1045
17666 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
17667 msgstr ""
17668
17669 #: common.opt:1052
17670 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: common.opt:1056
17674 msgid "Run selective scheduling after reload"
17675 msgstr ""
17676
17677 #: common.opt:1060
17678 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
17679 msgstr ""
17680
17681 #: common.opt:1064
17682 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: common.opt:1068
17686 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
17687 msgstr ""
17688
17689 #: common.opt:1074
17690 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: common.opt:1078
17694 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: common.opt:1086 common.opt:1090
17698 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
17699 msgstr ""
17700
17701 #: common.opt:1094
17702 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: common.opt:1098
17706 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
17707 msgstr ""
17708
17709 #: common.opt:1102
17710 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
17711 msgstr ""
17712
17713 #: common.opt:1106
17714 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: common.opt:1110
17718 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
17719 msgstr ""
17720
17721 #: common.opt:1114
17722 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
17723 msgstr ""
17724
17725 #: common.opt:1118
17726 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
17727 msgstr ""
17728
17729 #: common.opt:1126
17730 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: common.opt:1130
17734 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: common.opt:1134
17738 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
17739 msgstr ""
17740
17741 #: common.opt:1138
17742 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: common.opt:1142
17746 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: common.opt:1146
17750 msgid "Split wide types into independent registers"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: common.opt:1150
17754 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: common.opt:1154
17758 msgid "Insert stack checking code into the program"
17759 msgstr ""
17760
17761 #: common.opt:1158
17762 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
17763 msgstr ""
17764
17765 #: common.opt:1165
17766 msgid "Trap if the stack goes past <register>"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: common.opt:1169
17770 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: common.opt:1173
17774 msgid "Use propolice as a stack protection method"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: common.opt:1177
17778 msgid "Use a stack protection method for every function"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: common.opt:1189
17782 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: common.opt:1193
17786 msgid "Treat signed overflow as undefined"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: common.opt:1197
17790 msgid "Check for syntax errors, then stop"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: common.opt:1201
17794 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
17795 msgstr ""
17796
17797 #: common.opt:1205
17798 msgid "Perform jump threading optimizations"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: common.opt:1209
17802 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
17803 msgstr ""
17804
17805 #: common.opt:1213
17806 msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: common.opt:1217
17810 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
17811 msgstr ""
17812
17813 #: common.opt:1221
17814 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: common.opt:1228
17818 msgid "Assume floating-point operations can trap"
17819 msgstr ""
17820
17821 #: common.opt:1232
17822 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
17823 msgstr ""
17824
17825 #: common.opt:1236
17826 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
17827 msgstr ""
17828
17829 #: common.opt:1244
17830 msgid "Enable loop header copying on trees"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: common.opt:1248
17834 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: common.opt:1252
17838 msgid "Enable copy propagation on trees"
17839 msgstr ""
17840
17841 #: common.opt:1260
17842 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
17843 msgstr ""
17844
17845 #: common.opt:1264
17846 msgid "Perform conversions of switch initializations."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: common.opt:1268
17850 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: common.opt:1272
17854 msgid "Enable dominator optimizations"
17855 msgstr ""
17856
17857 #: common.opt:1276
17858 msgid "Enable dead store elimination"
17859 msgstr ""
17860
17861 #: common.opt:1280
17862 msgid "Enable forward propagation on trees"
17863 msgstr ""
17864
17865 #: common.opt:1284
17866 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
17867 msgstr ""
17868
17869 #: common.opt:1288
17870 msgid "Enable loop distribution on trees"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: common.opt:1292
17874 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: common.opt:1296
17878 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: common.opt:1300
17882 msgid "Create canonical induction variables in loops"
17883 msgstr ""
17884
17885 #: common.opt:1304
17886 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
17887 msgstr ""
17888
17889 #: common.opt:1308
17890 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
17891 msgstr ""
17892
17893 #: common.opt:1312
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
17896 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
17897
17898 #: common.opt:1316
17899 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
17900 msgstr ""
17901
17902 #: common.opt:1320
17903 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
17904 msgstr ""
17905
17906 #: common.opt:1324
17907 msgid "Enable reassociation on tree level"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: common.opt:1332
17911 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
17912 msgstr ""
17913
17914 #: common.opt:1336
17915 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
17916 msgstr ""
17917
17918 #: common.opt:1340
17919 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
17920 msgstr ""
17921
17922 #: common.opt:1344
17923 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
17924 msgstr ""
17925
17926 #: common.opt:1348
17927 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: common.opt:1352
17931 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: common.opt:1356
17935 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
17936 msgstr ""
17937
17938 #: common.opt:1360
17939 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: common.opt:1367
17943 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: common.opt:1371
17947 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: common.opt:1376
17951 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
17952 msgstr ""
17953
17954 #: common.opt:1384
17955 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: common.opt:1388
17959 msgid "Perform loop unswitching"
17960 msgstr ""
17961
17962 #: common.opt:1392
17963 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: common.opt:1399
17967 msgid "Perform variable tracking"
17968 msgstr ""
17969
17970 #: common.opt:1403
17971 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: common.opt:1407
17975 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: common.opt:1411
17979 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: common.opt:1415
17983 msgid "Enable loop vectorization on trees"
17984 msgstr ""
17985
17986 #: common.opt:1419
17987 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: common.opt:1423
17991 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: common.opt:1427
17995 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: common.opt:1431
17999 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
18000 msgstr ""
18001
18002 #: common.opt:1435
18003 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
18004 msgstr ""
18005
18006 #: common.opt:1445
18007 msgid "Add extra commentary to assembler output"
18008 msgstr ""
18009
18010 #: common.opt:1449
18011 msgid "Set the default symbol visibility"
18012 msgstr ""
18013
18014 #: common.opt:1454
18015 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: common.opt:1458
18019 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: common.opt:1462
18023 msgid "Enable partitioned link-time optimization."
18024 msgstr ""
18025
18026 #: common.opt:1466
18027 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: common.opt:1470
18031 msgid "Perform whole program optimizations"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: common.opt:1474
18035 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: common.opt:1478
18039 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: common.opt:1482
18043 msgid "Generate debug information in default format"
18044 msgstr ""
18045
18046 #: common.opt:1486
18047 msgid "Generate debug information in COFF format"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: common.opt:1490
18051 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: common.opt:1494
18055 msgid "Generate debug information in default extended format"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: common.opt:1498
18059 msgid "Generate debug information in STABS format"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: common.opt:1502
18063 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: common.opt:1506
18067 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: common.opt:1510
18071 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
18072 msgstr ""
18073
18074 #: common.opt:1514
18075 msgid "Toggle debug information generation"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: common.opt:1518
18079 msgid "Generate debug information in VMS format"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: common.opt:1522
18083 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: common.opt:1526
18087 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: common.opt:1530
18091 msgid "Place output into <file>"
18092 msgstr ""
18093
18094 #: common.opt:1534
18095 msgid "Enable function profiling"
18096 msgstr ""
18097
18098 #: common.opt:1538
18099 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
18100 msgstr ""
18101
18102 #: common.opt:1542
18103 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
18104 msgstr ""
18105
18106 #: common.opt:1546
18107 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: common.opt:1550
18111 msgid "Display the compiler's version"
18112 msgstr ""
18113
18114 #: common.opt:1554
18115 msgid "Suppress warnings"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: common.opt:1558
18119 msgid "Create a shared library"
18120 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
18121
18122 #: common.opt:1562
18123 msgid "Create a position independent executable"
18124 msgstr ""
18125
18126 #: attribs.c:293
18127 #, fuzzy, gcc-internal-format
18128 msgid "%qE attribute directive ignored"
18129 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
18130
18131 #: attribs.c:301
18132 #, fuzzy, gcc-internal-format
18133 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
18134 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
18135
18136 #: attribs.c:319
18137 #, fuzzy, gcc-internal-format
18138 msgid "%qE attribute does not apply to types"
18139 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
18140
18141 #: attribs.c:370
18142 #, fuzzy, gcc-internal-format
18143 msgid "%qE attribute only applies to function types"
18144 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
18145
18146 #: attribs.c:380
18147 #, fuzzy, gcc-internal-format
18148 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
18149 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
18150
18151 #: bb-reorder.c:1875
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18154 msgstr ""
18155
18156 #: bt-load.c:1546
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: builtins.c:496
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "offset outside bounds of constant string"
18164 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
18165
18166 #: builtins.c:1060
18167 #, gcc-internal-format
18168 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
18169 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
18170
18171 #: builtins.c:1067
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
18174 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
18175
18176 #: builtins.c:1075
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
18179 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
18180
18181 #: builtins.c:1082
18182 #, gcc-internal-format
18183 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
18184 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
18185
18186 #: builtins.c:4296
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
18189 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
18190
18191 #: builtins.c:4302
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
18194 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
18195
18196 #: builtins.c:4308
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
18199 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
18200
18201 #: builtins.c:4445 gimplify.c:2271
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
18204 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
18205
18206 #: builtins.c:4607
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
18209 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
18210
18211 #: builtins.c:4623
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
18214 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
18215
18216 #: builtins.c:4628
18217 #, gcc-internal-format
18218 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
18219 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
18220
18221 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
18222 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
18223 #: builtins.c:4635 c-typeck.c:2646
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "if this code is reached, the program will abort"
18226 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
18227
18228 #: builtins.c:4762
18229 #, gcc-internal-format
18230 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
18231 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
18232
18233 #: builtins.c:4764
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
18236 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
18237
18238 #: builtins.c:4777
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
18241 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
18242
18243 #: builtins.c:4779
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
18246 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
18247
18248 #: builtins.c:5034
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
18251 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
18252
18253 #: builtins.c:5411 builtins.c:5425
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
18256 msgstr ""
18257
18258 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
18259 #. inlining.
18260 #: builtins.c:5815 expr.c:9220
18261 #, fuzzy
18262 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
18263 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
18264
18265 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
18266 #. inlining.
18267 #: builtins.c:5821
18268 #, fuzzy
18269 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
18270 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
18271
18272 #: builtins.c:6049
18273 #, gcc-internal-format
18274 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
18275 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
18276
18277 #: builtins.c:6654
18278 #, gcc-internal-format
18279 msgid "target format does not support infinity"
18280 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
18281
18282 #: builtins.c:11413
18283 #, gcc-internal-format
18284 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
18285 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
18286
18287 #: builtins.c:11421
18288 #, gcc-internal-format
18289 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
18290 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
18291
18292 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
18293 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
18294 #: builtins.c:11434
18295 #, gcc-internal-format
18296 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
18297 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
18298
18299 #: builtins.c:11439
18300 #, gcc-internal-format
18301 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
18302 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
18303
18304 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
18305 #. not the last argument even though the user used the last
18306 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
18307 #. argument so that we will get wrong-code because of
18308 #. it.
18309 #: builtins.c:11469
18310 #, gcc-internal-format
18311 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
18312 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
18313
18314 #: builtins.c:11479
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: builtins.c:11595
18320 #, fuzzy
18321 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
18322 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
18323
18324 #: builtins.c:11608
18325 #, fuzzy
18326 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
18327 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
18328
18329 #: builtins.c:11653 builtins.c:11804 builtins.c:11861
18330 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: builtins.c:11794
18334 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: builtins.c:11882
18338 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
18339 msgstr ""
18340
18341 #: builtins.c:11885
18342 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: c-common.c:1008
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18348 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
18349
18350 #: c-common.c:1058
18351 #, gcc-internal-format
18352 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
18353 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
18354
18355 #: c-common.c:1551 c-common.c:1563
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "overflow in constant expression"
18358 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
18359
18360 #: c-common.c:1586
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "integer overflow in expression"
18363 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
18364
18365 #: c-common.c:1591
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "floating point overflow in expression"
18368 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
18369
18370 #: c-common.c:1595
18371 #, fuzzy, gcc-internal-format
18372 msgid "fixed-point overflow in expression"
18373 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
18374
18375 #: c-common.c:1599
18376 #, gcc-internal-format
18377 msgid "vector overflow in expression"
18378 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
18379
18380 #: c-common.c:1605
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "complex integer overflow in expression"
18383 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
18384
18385 #: c-common.c:1608
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "complex floating point overflow in expression"
18388 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
18389
18390 #: c-common.c:1651
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
18393 msgstr ""
18394
18395 #: c-common.c:1654
18396 #, gcc-internal-format
18397 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: c-common.c:1699
18401 #, gcc-internal-format
18402 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
18403 msgstr ""
18404
18405 #: c-common.c:1703
18406 #, gcc-internal-format
18407 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
18408 msgstr ""
18409
18410 #: c-common.c:1738
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: c-common.c:1753
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
18418 msgstr ""
18419
18420 #: c-common.c:1760 c-common.c:1778
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: c-common.c:1809
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18428 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18429
18430 #: c-common.c:1818
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
18433 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
18434
18435 #: c-common.c:1827
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
18438 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
18439
18440 #: c-common.c:1837
18441 #, fuzzy, gcc-internal-format
18442 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
18443 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
18444
18445 #: c-common.c:1886
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: c-common.c:2041
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
18453 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
18454
18455 #: c-common.c:2063
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
18458 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
18459
18460 #: c-common.c:2065
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
18463 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
18464
18465 #: c-common.c:2092
18466 #, fuzzy, gcc-internal-format
18467 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
18468 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
18469
18470 #: c-common.c:2184
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
18473 msgstr ""
18474
18475 #: c-common.c:2216
18476 #, fuzzy, gcc-internal-format
18477 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
18478 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
18479
18480 #: c-common.c:2244
18481 #, gcc-internal-format
18482 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
18483 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
18484
18485 #: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "overflow in implicit constant conversion"
18488 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
18489
18490 #: c-common.c:2438
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "operation on %qE may be undefined"
18493 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
18494
18495 #: c-common.c:2746
18496 #, gcc-internal-format
18497 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
18498 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
18499
18500 #: c-common.c:2786
18501 #, gcc-internal-format
18502 msgid "case label value is less than minimum value for type"
18503 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
18504
18505 #: c-common.c:2794
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
18508 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
18509
18510 #: c-common.c:2802
18511 #, gcc-internal-format
18512 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
18513 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
18514
18515 #: c-common.c:2811
18516 #, gcc-internal-format
18517 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
18518 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
18519
18520 #: c-common.c:2885
18521 #, gcc-internal-format
18522 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: c-common.c:3372
18526 #, fuzzy, gcc-internal-format
18527 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
18528 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18529
18530 #: c-common.c:3608
18531 #, gcc-internal-format
18532 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18533 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18534
18535 #: c-common.c:3610
18536 #, gcc-internal-format
18537 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
18538 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
18539
18540 #: c-common.c:3689
18541 #, gcc-internal-format
18542 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
18543 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
18544
18545 #: c-common.c:3699
18546 #, gcc-internal-format
18547 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
18548 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
18549
18550 #: c-common.c:3741
18551 #, gcc-internal-format
18552 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
18553 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18554
18555 #: c-common.c:3747
18556 #, gcc-internal-format
18557 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
18558 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18559
18560 #: c-common.c:3753
18561 #, gcc-internal-format
18562 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
18563 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
18564
18565 #: c-common.c:3959
18566 #, gcc-internal-format
18567 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
18568 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
18569
18570 #: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:6921
18571 #, gcc-internal-format
18572 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
18573 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
18574
18575 #: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10243
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "invalid use of %<restrict%>"
18578 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
18579
18580 #: c-common.c:4365
18581 #, gcc-internal-format
18582 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
18583 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
18584
18585 #: c-common.c:4378
18586 #, gcc-internal-format
18587 msgid "invalid application of %qs to a void type"
18588 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
18589
18590 #: c-common.c:4386
18591 #, gcc-internal-format
18592 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
18593 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
18594
18595 #: c-common.c:4428
18596 #, gcc-internal-format
18597 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
18598 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
18599
18600 #: c-common.c:5137
18601 #, gcc-internal-format
18602 msgid "cannot disable built-in function %qs"
18603 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
18604
18605 #: c-common.c:5329
18606 #, gcc-internal-format
18607 msgid "pointers are not permitted as case values"
18608 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
18609
18610 #: c-common.c:5336
18611 #, gcc-internal-format
18612 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
18613 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
18614
18615 #: c-common.c:5362
18616 #, gcc-internal-format
18617 msgid "empty range specified"
18618 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
18619
18620 #: c-common.c:5422
18621 #, gcc-internal-format
18622 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
18623 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
18624
18625 #: c-common.c:5424
18626 #, fuzzy, gcc-internal-format
18627 msgid "this is the first entry overlapping that value"
18628 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
18629
18630 #: c-common.c:5428
18631 #, gcc-internal-format
18632 msgid "duplicate case value"
18633 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
18634
18635 #: c-common.c:5429
18636 #, fuzzy, gcc-internal-format
18637 msgid "previously used here"
18638 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18639
18640 #: c-common.c:5433
18641 #, gcc-internal-format
18642 msgid "multiple default labels in one switch"
18643 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
18644
18645 #: c-common.c:5435
18646 #, gcc-internal-format
18647 msgid "this is the first default label"
18648 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
18649
18650 #: c-common.c:5487
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "case value %qs not in enumerated type"
18653 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
18654
18655 #: c-common.c:5492
18656 #, gcc-internal-format
18657 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
18658 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
18659
18660 #: c-common.c:5551
18661 #, gcc-internal-format
18662 msgid "switch missing default case"
18663 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
18664
18665 #: c-common.c:5623
18666 #, gcc-internal-format
18667 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
18668 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
18669
18670 #: c-common.c:5649
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "taking the address of a label is non-standard"
18673 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
18674
18675 #: c-common.c:5822
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
18678 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
18679
18680 #: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897
18681 #: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986
18682 #: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077
18683 #: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185
18684 #: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369
18685 #: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791
18686 #: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074
18687 #: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268
18688 #: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705
18689 #: c-common.c:7847 tree.c:5301 tree.c:5313 tree.c:5323 config/darwin.c:1437
18690 #: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609
18691 #: config/avr/avr.c:4697 config/h8300/h8300.c:5362 config/h8300/h8300.c:5386
18692 #: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25933 config/ia64/ia64.c:635
18693 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23369
18694 #: config/spu/spu.c:3919
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "%qE attribute ignored"
18697 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
18698
18699 #: c-common.c:5915 c-common.c:5941
18700 #, fuzzy, gcc-internal-format
18701 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
18702 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
18703
18704 #: c-common.c:6179
18705 #, fuzzy, gcc-internal-format
18706 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
18707 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18708
18709 #: c-common.c:6276
18710 #, fuzzy, gcc-internal-format
18711 msgid "destructor priorities are not supported"
18712 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18713
18714 #: c-common.c:6278
18715 #, gcc-internal-format
18716 msgid "constructor priorities are not supported"
18717 msgstr ""
18718
18719 #: c-common.c:6295
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18722 msgstr ""
18723
18724 #: c-common.c:6300
18725 #, gcc-internal-format
18726 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: c-common.c:6308
18730 #, gcc-internal-format
18731 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: c-common.c:6311
18735 #, gcc-internal-format
18736 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: c-common.c:6433
18740 #, fuzzy, gcc-internal-format
18741 msgid "unknown machine mode %qE"
18742 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18743
18744 #: c-common.c:6462
18745 #, fuzzy, gcc-internal-format
18746 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
18747 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
18748
18749 #: c-common.c:6465
18750 #, gcc-internal-format
18751 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
18752 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
18753
18754 #: c-common.c:6474
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "unable to emulate %qs"
18757 msgstr "ei voi emuloida %qs"
18758
18759 #: c-common.c:6485
18760 #, gcc-internal-format
18761 msgid "invalid pointer mode %qs"
18762 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18763
18764 #: c-common.c:6502
18765 #, gcc-internal-format
18766 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: c-common.c:6513
18770 #, gcc-internal-format
18771 msgid "no data type for mode %qs"
18772 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
18773
18774 #: c-common.c:6523
18775 #, gcc-internal-format
18776 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
18777 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
18778
18779 #: c-common.c:6550
18780 #, gcc-internal-format
18781 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
18782 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
18783
18784 #: c-common.c:6582
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format
18786 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
18787 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
18788
18789 #: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5647 config/bfin/bfin.c:5698
18790 #: config/bfin/bfin.c:5725 config/bfin/bfin.c:5738
18791 #, fuzzy, gcc-internal-format
18792 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
18793 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18794
18795 #: c-common.c:6601
18796 #, gcc-internal-format
18797 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
18798 msgstr ""
18799
18800 #: c-common.c:6609
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format
18802 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
18803 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
18804
18805 #: c-common.c:6616
18806 #, fuzzy, gcc-internal-format
18807 msgid "section attributes are not supported for this target"
18808 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18809
18810 #: c-common.c:6648
18811 #, gcc-internal-format
18812 msgid "requested alignment is not a constant"
18813 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
18814
18815 #: c-common.c:6653
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "requested alignment is not a power of 2"
18818 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
18819
18820 #: c-common.c:6658
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "requested alignment is too large"
18823 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
18824
18825 #: c-common.c:6684
18826 #, fuzzy, gcc-internal-format
18827 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
18828 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
18829
18830 #: c-common.c:6691
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: c-common.c:6695
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
18838 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
18839
18840 #: c-common.c:6720
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
18843 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18844
18845 #: c-common.c:6754
18846 #, fuzzy, gcc-internal-format
18847 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
18848 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
18849
18850 #: c-common.c:6770
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "alias argument not a string"
18853 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
18854
18855 #: c-common.c:6836
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: c-common.c:6865
18861 #, fuzzy, gcc-internal-format
18862 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
18863 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
18864
18865 #: c-common.c:6871
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format
18867 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
18868 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18869
18870 #: c-common.c:6884
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "visibility argument not a string"
18873 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
18874
18875 #: c-common.c:6896
18876 #, fuzzy, gcc-internal-format
18877 msgid "%qE attribute ignored on types"
18878 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
18879
18880 #: c-common.c:6912
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
18883 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
18884
18885 #: c-common.c:6923
18886 #, fuzzy, gcc-internal-format
18887 msgid "%qD redeclared with different visibility"
18888 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
18889
18890 #: c-common.c:6926 c-common.c:6930
18891 #, fuzzy, gcc-internal-format
18892 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
18893 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
18894
18895 #: c-common.c:7014
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "tls_model argument not a string"
18898 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
18899
18900 #: c-common.c:7027
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
18903 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
18904
18905 #: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format
18907 msgid "%qE attribute applies only to functions"
18908 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
18909
18910 #: c-common.c:7053 c-common.c:7145
18911 #, fuzzy, gcc-internal-format
18912 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
18913 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
18914
18915 #: c-common.c:7099
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "alloc_size parameter outside range"
18918 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
18919
18920 #: c-common.c:7202
18921 #, fuzzy, gcc-internal-format
18922 msgid "deprecated message is not a string"
18923 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
18924
18925 #: c-common.c:7242
18926 #, fuzzy, gcc-internal-format
18927 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
18928 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
18929
18930 #: c-common.c:7302
18931 #, fuzzy, gcc-internal-format
18932 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
18933 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
18934
18935 #: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5479
18936 #: ada/gcc-interface/utils.c:5573
18937 #, gcc-internal-format
18938 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5485
18942 #: ada/gcc-interface/utils.c:5579
18943 #, gcc-internal-format
18944 msgid "zero vector size"
18945 msgstr ""
18946
18947 #: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5493
18948 #: ada/gcc-interface/utils.c:5586
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "number of components of the vector not a power of two"
18951 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
18952
18953 #: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5233
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
18956 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
18957
18958 #: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5248
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
18961 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
18962
18963 #: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5267
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
18966 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
18967
18968 # XXX
18969 #: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5275
18970 #, gcc-internal-format
18971 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
18972 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
18973
18974 #: c-common.c:7468
18975 #, fuzzy, gcc-internal-format
18976 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
18977 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
18978
18979 #: c-common.c:7482
18980 #, gcc-internal-format
18981 msgid "missing sentinel in function call"
18982 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
18983
18984 #: c-common.c:7523
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
18987 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
18988
18989 #: c-common.c:7588
18990 #, gcc-internal-format
18991 msgid "cleanup argument not an identifier"
18992 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
18993
18994 #: c-common.c:7595
18995 #, gcc-internal-format
18996 msgid "cleanup argument not a function"
18997 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
18998
18999 #: c-common.c:7634
19000 #, fuzzy, gcc-internal-format
19001 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19002 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
19003
19004 #: c-common.c:7645
19005 #, gcc-internal-format
19006 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19007 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
19008
19009 #: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5321
19010 #, gcc-internal-format
19011 msgid "requested position is not an integer constant"
19012 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
19013
19014 #: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5328
19015 #, gcc-internal-format
19016 msgid "requested position is less than zero"
19017 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
19018
19019 #: c-common.c:7789
19020 #, gcc-internal-format
19021 msgid "Bad option %s to optimize attribute."
19022 msgstr ""
19023
19024 #: c-common.c:7792
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "Bad option %s to pragma attribute"
19027 msgstr ""
19028
19029 #: c-common.c:7987
19030 #, fuzzy, gcc-internal-format
19031 msgid "not enough arguments to function %qE"
19032 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
19033
19034 #: c-common.c:7992 c-typeck.c:2799
19035 #, gcc-internal-format
19036 msgid "too many arguments to function %qE"
19037 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
19038
19039 #: c-common.c:8022 c-common.c:8068
19040 #, fuzzy, gcc-internal-format
19041 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19042 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19043
19044 #: c-common.c:8045
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19047 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19048
19049 #: c-common.c:8061
19050 #, fuzzy, gcc-internal-format
19051 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19052 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
19053
19054 #: c-common.c:8351
19055 #, gcc-internal-format
19056 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19057 msgstr ""
19058
19059 #: c-common.c:8356
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19062 msgstr ""
19063
19064 #: c-common.c:8363
19065 #, gcc-internal-format
19066 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19067 msgstr ""
19068
19069 #: c-common.c:8376 cp/typeck.c:4877
19070 #, gcc-internal-format
19071 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19072 msgstr ""
19073
19074 #: c-common.c:8435
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19077 msgstr ""
19078
19079 # XXX
19080 #: c-common.c:8472
19081 #, gcc-internal-format
19082 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19083 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
19084
19085 #: c-common.c:8475
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "lvalue required as increment operand"
19088 msgstr ""
19089
19090 #: c-common.c:8478
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "lvalue required as decrement operand"
19093 msgstr ""
19094
19095 #: c-common.c:8481
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: c-common.c:8484
19101 #, fuzzy, gcc-internal-format
19102 msgid "lvalue required in asm statement"
19103 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
19104
19105 #: c-common.c:8614
19106 #, fuzzy, gcc-internal-format
19107 msgid "size of array is too large"
19108 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
19109
19110 #: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3023
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "too few arguments to function %qE"
19113 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
19114
19115 #: c-common.c:8667 c-typeck.c:5351 config/mep/mep.c:6340
19116 #, gcc-internal-format
19117 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
19118 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
19119
19120 #: c-common.c:8864
19121 #, gcc-internal-format
19122 msgid "array subscript has type %<char%>"
19123 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
19124
19125 #: c-common.c:8899
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19128 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
19129
19130 #: c-common.c:8902
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19133 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
19134
19135 #: c-common.c:8908
19136 #, gcc-internal-format
19137 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19138 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
19139
19140 #: c-common.c:8911
19141 #, gcc-internal-format
19142 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19143 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
19144
19145 #: c-common.c:8917
19146 #, gcc-internal-format
19147 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19148 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
19149
19150 #: c-common.c:8926
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19153 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
19154
19155 #: c-common.c:8931
19156 #, gcc-internal-format
19157 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19158 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
19159
19160 #: c-common.c:8935
19161 #, gcc-internal-format
19162 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19163 msgstr ""
19164
19165 #: c-common.c:8945
19166 #, gcc-internal-format
19167 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19168 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
19169
19170 #: c-common.c:8950
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19173 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
19174
19175 #: c-common.c:8956
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19178 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
19179
19180 #: c-common.c:8959
19181 #, gcc-internal-format
19182 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19183 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
19184
19185 #: c-common.c:8964
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19188 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
19189
19190 #: c-common.c:8968
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: c-common.c:8976
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19198 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
19199
19200 #: c-common.c:8982
19201 #, gcc-internal-format
19202 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19203 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
19204
19205 #: c-common.c:8993
19206 #, gcc-internal-format
19207 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19208 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
19209
19210 #: c-common.c:9008
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "label %q+D defined but not used"
19213 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
19214
19215 #: c-common.c:9010
19216 #, gcc-internal-format
19217 msgid "label %q+D declared but not defined"
19218 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
19219
19220 #: c-common.c:9030
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "division by zero"
19223 msgstr "jako nollalla"
19224
19225 #: c-common.c:9062
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19228 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
19229
19230 #: c-common.c:9113
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19233 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
19234
19235 #: c-common.c:9164
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: c-common.c:9167
19241 #, gcc-internal-format
19242 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19243 msgstr ""
19244
19245 #: c-common.c:9177
19246 #, gcc-internal-format
19247 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19248 msgstr ""
19249
19250 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
19251 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
19252 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
19253 #. making it a constraint in that case was rejected in
19254 #. DR#252.
19255 #: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4928 cp/typeck.c:1725
19256 #: cp/typeck.c:6201 cp/typeck.c:6826 fortran/convert.c:88
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "void value not ignored as it ought to be"
19259 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
19260
19261 #: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "conversion to non-scalar type requested"
19264 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
19265
19266 #: c-decl.c:696
19267 #, fuzzy, gcc-internal-format
19268 msgid "array %q+D assumed to have one element"
19269 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
19270
19271 #: c-decl.c:737
19272 #, gcc-internal-format
19273 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: c-decl.c:742
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
19279 msgstr ""
19280
19281 #: c-decl.c:954
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
19284 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
19285
19286 #: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357
19287 #, fuzzy, gcc-internal-format
19288 msgid "label %q+D used but not defined"
19289 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
19290
19291 #: c-decl.c:1147
19292 #, fuzzy, gcc-internal-format
19293 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
19294 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19295
19296 #: c-decl.c:1159
19297 #, fuzzy, gcc-internal-format
19298 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
19299 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19300
19301 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600
19302 #, gcc-internal-format
19303 msgid "unused variable %q+D"
19304 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
19305
19306 #: c-decl.c:1178
19307 #, fuzzy, gcc-internal-format
19308 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
19309 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
19310
19311 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5672 c-decl.c:6450 c-decl.c:7051
19312 #, fuzzy, gcc-internal-format
19313 msgid "originally defined here"
19314 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
19315
19316 #: c-decl.c:1533
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
19319 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
19320
19321 #: c-decl.c:1540
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
19324 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
19325
19326 #: c-decl.c:1581
19327 #, fuzzy, gcc-internal-format
19328 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
19329 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
19330
19331 #: c-decl.c:1587
19332 #, fuzzy, gcc-internal-format
19333 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
19334 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
19335
19336 #: c-decl.c:1596
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
19339 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
19340
19341 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
19342 #. for this poor-style construct.
19343 #: c-decl.c:1609
19344 #, fuzzy, gcc-internal-format
19345 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
19346 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
19347
19348 #: c-decl.c:1624
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "previous definition of %q+D was here"
19351 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
19352
19353 #: c-decl.c:1626
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
19356 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
19357
19358 #: c-decl.c:1628
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "previous declaration of %q+D was here"
19361 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
19362
19363 #: c-decl.c:1668
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
19366 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
19367
19368 #: c-decl.c:1672
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
19371 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
19372
19373 #: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
19376 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
19377
19378 #: c-decl.c:1684
19379 #, fuzzy, gcc-internal-format
19380 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
19381 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
19382
19383 #. If types don't match for a built-in, throw away the
19384 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
19385 #. won't print anything.
19386 #: c-decl.c:1705
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
19389 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
19390
19391 #: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "conflicting types for %q+D"
19394 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
19395
19396 #: c-decl.c:1759
19397 #, fuzzy, gcc-internal-format
19398 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
19399 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
19400
19401 #: c-decl.c:1763
19402 #, fuzzy, gcc-internal-format
19403 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
19404 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
19405
19406 #: c-decl.c:1767
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
19409 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
19410
19411 #: c-decl.c:1776
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
19414 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
19415
19416 #. Allow OLDDECL to continue in use.
19417 #: c-decl.c:1797
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "redefinition of typedef %q+D"
19420 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
19421
19422 #: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "redefinition of %q+D"
19425 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
19426
19427 #: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
19430 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
19431
19432 #: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
19435 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
19436
19437 #: c-decl.c:1917
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
19440 msgstr ""
19441
19442 #: c-decl.c:1920
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "but not here"
19445 msgstr "mutta ei täällä"
19446
19447 #: c-decl.c:1938
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
19450 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
19451
19452 #: c-decl.c:1941
19453 #, fuzzy, gcc-internal-format
19454 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
19455 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
19456
19457 #: c-decl.c:1971
19458 #, fuzzy, gcc-internal-format
19459 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
19460 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
19461
19462 #: c-decl.c:2007
19463 #, fuzzy, gcc-internal-format
19464 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
19465 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
19466
19467 #: c-decl.c:2013
19468 #, fuzzy, gcc-internal-format
19469 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
19470 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
19471
19472 #: c-decl.c:2039
19473 #, gcc-internal-format
19474 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
19475 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
19476
19477 #: c-decl.c:2050
19478 #, fuzzy, gcc-internal-format
19479 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
19480 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
19481
19482 #: c-decl.c:2057
19483 #, fuzzy, gcc-internal-format
19484 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
19485 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
19486
19487 #: c-decl.c:2075
19488 #, gcc-internal-format
19489 msgid "redefinition of parameter %q+D"
19490 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
19491
19492 #: c-decl.c:2102
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
19495 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
19496
19497 #: c-decl.c:2497
19498 #, fuzzy, gcc-internal-format
19499 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
19500 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
19501
19502 #: c-decl.c:2502
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format
19504 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
19505 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
19506
19507 #: c-decl.c:2505
19508 #, fuzzy, gcc-internal-format
19509 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
19510 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
19511
19512 #: c-decl.c:2515
19513 #, fuzzy, gcc-internal-format
19514 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
19515 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
19516
19517 #: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
19518 #: cp/name-lookup.c:1092
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 msgid "shadowed declaration is here"
19521 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
19522
19523 #: c-decl.c:2646
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "nested extern declaration of %qD"
19526 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
19527
19528 #: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "implicit declaration of function %qE"
19531 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
19532
19533 #: c-decl.c:2880
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
19536 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
19537
19538 #: c-decl.c:2889
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
19541 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
19542
19543 #: c-decl.c:2942
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
19546 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
19547
19548 #: c-decl.c:2947
19549 #, gcc-internal-format
19550 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19551 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
19552
19553 #: c-decl.c:2951
19554 #, gcc-internal-format
19555 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
19556 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
19557
19558 #: c-decl.c:2952
19559 #, gcc-internal-format
19560 msgid "for each function it appears in.)"
19561 msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
19562
19563 #: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2436
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "label %qE referenced outside of any function"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: c-decl.c:3037
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
19571 msgstr ""
19572
19573 #: c-decl.c:3040
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "jump skips variable initialization"
19576 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
19577
19578 #: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "label %qD defined here"
19581 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
19582
19583 #: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "%qD declared here"
19586 msgstr "%qD esitelty täällä"
19587
19588 #: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "jump into statement expression"
19591 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
19592
19593 #: c-decl.c:3118
19594 #, fuzzy, gcc-internal-format
19595 msgid "duplicate label declaration %qE"
19596 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
19597
19598 #: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2745
19599 #, gcc-internal-format
19600 msgid "duplicate label %qD"
19601 msgstr ""
19602
19603 #: c-decl.c:3243
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
19606 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
19607
19608 #: c-decl.c:3304
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "switch jumps over variable initialization"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "switch starts here"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: c-decl.c:3315
19619 #, fuzzy, gcc-internal-format
19620 msgid "switch jumps into statement expression"
19621 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
19622
19623 #: c-decl.c:3386
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
19626 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
19627
19628 #: c-decl.c:3618
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
19631 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
19632
19633 #: c-decl.c:3627
19634 #, gcc-internal-format
19635 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
19636 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
19637
19638 # XXX
19639 #: c-decl.c:3640
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
19642 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
19643
19644 #: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "useless type name in empty declaration"
19647 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
19648
19649 #: c-decl.c:3677
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "%<inline%> in empty declaration"
19652 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
19653
19654 #: c-decl.c:3683
19655 #, gcc-internal-format
19656 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
19657 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
19658
19659 #: c-decl.c:3689
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
19662 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
19663
19664 #: c-decl.c:3695
19665 #, gcc-internal-format
19666 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
19667 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
19668
19669 #: c-decl.c:3701
19670 #, gcc-internal-format
19671 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
19672 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
19673
19674 #: c-decl.c:3710
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
19677 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
19678
19679 #: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198
19680 #, gcc-internal-format
19681 msgid "empty declaration"
19682 msgstr "tyhjä esittely"
19683
19684 #: c-decl.c:3788
19685 #, gcc-internal-format
19686 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
19687 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
19688
19689 #: c-decl.c:3792
19690 #, gcc-internal-format
19691 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
19692 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
19693
19694 #. C99 6.7.5.2p4
19695 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
19696 #. C99 6.7.5.2p4
19697 #: c-decl.c:3799 c-decl.c:6046
19698 #, gcc-internal-format
19699 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: c-decl.c:3912
19703 #, gcc-internal-format
19704 msgid "%q+D is usually a function"
19705 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
19706
19707 #: c-decl.c:3921
19708 #, gcc-internal-format
19709 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
19710 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
19711
19712 #: c-decl.c:3926
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "function %qD is initialized like a variable"
19715 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
19716
19717 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
19718 #: c-decl.c:3932
19719 #, gcc-internal-format
19720 msgid "parameter %qD is initialized"
19721 msgstr "parametri %qD on alustettu"
19722
19723 #: c-decl.c:3957
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
19726 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
19727
19728 #: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4164 cp/decl.c:11705
19729 #, fuzzy, gcc-internal-format
19730 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
19731 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
19732
19733 #: c-decl.c:4143
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
19736 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
19737
19738 #: c-decl.c:4148
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "array size missing in %q+D"
19741 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
19742
19743 #: c-decl.c:4160
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "zero or negative size array %q+D"
19746 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
19747
19748 #: c-decl.c:4215 varasm.c:2139
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
19751 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
19752
19753 #: c-decl.c:4226
19754 #, fuzzy, gcc-internal-format
19755 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
19756 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
19757
19758 #: c-decl.c:4273
19759 #, fuzzy, gcc-internal-format
19760 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
19761 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
19762
19763 #: c-decl.c:4301
19764 #, gcc-internal-format
19765 msgid "cannot put object with volatile field into register"
19766 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
19767
19768 #: c-decl.c:4391
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format
19770 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
19771 msgstr "alustamaton const %qD"
19772
19773 #: c-decl.c:4437
19774 #, gcc-internal-format
19775 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
19776 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
19777
19778 #: c-decl.c:4523
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: c-decl.c:4576
19784 #, gcc-internal-format
19785 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
19786 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
19787
19788 #: c-decl.c:4584
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "negative width in bit-field %qs"
19791 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
19792
19793 #: c-decl.c:4589
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "zero width for bit-field %qs"
19796 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
19797
19798 #: c-decl.c:4599
19799 #, gcc-internal-format
19800 msgid "bit-field %qs has invalid type"
19801 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
19802
19803 #: c-decl.c:4609
19804 #, gcc-internal-format
19805 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
19806 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
19807
19808 #: c-decl.c:4615
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "width of %qs exceeds its type"
19811 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
19812
19813 #: c-decl.c:4628
19814 #, gcc-internal-format
19815 msgid "%qs is narrower than values of its type"
19816 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
19817
19818 #: c-decl.c:4647
19819 #, gcc-internal-format
19820 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
19821 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
19822
19823 #: c-decl.c:4651
19824 #, gcc-internal-format
19825 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
19826 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
19827
19828 #: c-decl.c:4658
19829 #, gcc-internal-format
19830 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
19831 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
19832
19833 #: c-decl.c:4661
19834 #, gcc-internal-format
19835 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
19836 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
19837
19838 #: c-decl.c:4670
19839 #, gcc-internal-format
19840 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
19841 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
19842
19843 #: c-decl.c:4674
19844 #, gcc-internal-format
19845 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
19846 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
19847
19848 #: c-decl.c:4680
19849 #, fuzzy, gcc-internal-format
19850 msgid "variable length array %qE is used"
19851 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
19852
19853 #: c-decl.c:4684 cp/decl.c:7348
19854 #, gcc-internal-format
19855 msgid "variable length array is used"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: c-decl.c:4862 c-decl.c:5208 c-decl.c:5218
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "variably modified %qE at file scope"
19861 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
19862
19863 #: c-decl.c:4864
19864 #, fuzzy, gcc-internal-format
19865 msgid "variably modified field at file scope"
19866 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
19867
19868 #: c-decl.c:4884
19869 #, fuzzy, gcc-internal-format
19870 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
19871 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
19872
19873 #: c-decl.c:4888
19874 #, fuzzy, gcc-internal-format
19875 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
19876 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
19877
19878 # XXX
19879 #: c-decl.c:4921
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "duplicate %<const%>"
19882 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
19883
19884 #: c-decl.c:4923
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "duplicate %<restrict%>"
19887 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
19888
19889 #: c-decl.c:4925
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "duplicate %<volatile%>"
19892 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
19893
19894 #: c-decl.c:4929
19895 #, gcc-internal-format
19896 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
19897 msgstr ""
19898
19899 #: c-decl.c:4951
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "function definition declared %<auto%>"
19902 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
19903
19904 #: c-decl.c:4953
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "function definition declared %<register%>"
19907 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
19908
19909 #: c-decl.c:4955
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "function definition declared %<typedef%>"
19912 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
19913
19914 #: c-decl.c:4957
19915 #, gcc-internal-format
19916 msgid "function definition declared %<__thread%>"
19917 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
19918
19919 #: c-decl.c:4974
19920 #, fuzzy, gcc-internal-format
19921 msgid "storage class specified for structure field %qE"
19922 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
19923
19924 #: c-decl.c:4977
19925 #, fuzzy, gcc-internal-format
19926 msgid "storage class specified for structure field"
19927 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
19928
19929 #: c-decl.c:4981
19930 #, fuzzy, gcc-internal-format
19931 msgid "storage class specified for parameter %qE"
19932 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
19933
19934 #: c-decl.c:4984
19935 #, fuzzy, gcc-internal-format
19936 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
19937 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
19938
19939 #: c-decl.c:4987 cp/decl.c:8284
19940 #, gcc-internal-format
19941 msgid "storage class specified for typename"
19942 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
19943
19944 #: c-decl.c:5004
19945 #, fuzzy, gcc-internal-format
19946 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
19947 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
19948
19949 #: c-decl.c:5008
19950 #, fuzzy, gcc-internal-format
19951 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
19952 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
19953
19954 #: c-decl.c:5013
19955 #, fuzzy, gcc-internal-format
19956 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
19957 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
19958
19959 #: c-decl.c:5017
19960 #, fuzzy, gcc-internal-format
19961 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
19962 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
19963
19964 #: c-decl.c:5022
19965 #, fuzzy, gcc-internal-format
19966 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
19967 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
19968
19969 #: c-decl.c:5025
19970 #, fuzzy, gcc-internal-format
19971 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
19972 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
19973
19974 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
19975 #. array type which is converted to pointer type)
19976 #. may have static or type qualifiers.
19977 #: c-decl.c:5072 c-decl.c:5400
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
19980 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
19981
19982 #: c-decl.c:5120
19983 #, fuzzy, gcc-internal-format
19984 msgid "declaration of %qE as array of voids"
19985 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
19986
19987 #: c-decl.c:5122
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "declaration of type name as array of voids"
19990 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
19991
19992 #: c-decl.c:5129
19993 #, fuzzy, gcc-internal-format
19994 msgid "declaration of %qE as array of functions"
19995 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
19996
19997 #: c-decl.c:5132
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "declaration of type name as array of functions"
20000 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
20001
20002 #: c-decl.c:5139 c-decl.c:6837
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
20005 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
20006
20007 #: c-decl.c:5165
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "size of array %qE has non-integer type"
20010 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
20011
20012 #: c-decl.c:5169
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
20015 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
20016
20017 #: c-decl.c:5179
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
20020 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
20021
20022 #: c-decl.c:5182
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "ISO C forbids zero-size array"
20025 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
20026
20027 #: c-decl.c:5191
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "size of array %qE is negative"
20030 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
20031
20032 #: c-decl.c:5193
20033 #, fuzzy, gcc-internal-format
20034 msgid "size of unnamed array is negative"
20035 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
20036
20037 #: c-decl.c:5269 c-decl.c:5631
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid "size of array %qE is too large"
20040 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
20041
20042 #: c-decl.c:5272 c-decl.c:5633
20043 #, fuzzy, gcc-internal-format
20044 msgid "size of unnamed array is too large"
20045 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
20046
20047 #: c-decl.c:5309
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
20050 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
20051
20052 #. C99 6.7.5.2p4
20053 #: c-decl.c:5330
20054 #, fuzzy, gcc-internal-format
20055 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
20056 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
20057
20058 #: c-decl.c:5343
20059 #, gcc-internal-format
20060 msgid "array type has incomplete element type"
20061 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
20062
20063 #: c-decl.c:5433
20064 #, fuzzy, gcc-internal-format
20065 msgid "%qE declared as function returning a function"
20066 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
20067
20068 #: c-decl.c:5436
20069 #, fuzzy, gcc-internal-format
20070 msgid "type name declared as function returning a function"
20071 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
20072
20073 #: c-decl.c:5443
20074 #, fuzzy, gcc-internal-format
20075 msgid "%qE declared as function returning an array"
20076 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
20077
20078 #: c-decl.c:5446
20079 #, fuzzy, gcc-internal-format
20080 msgid "type name declared as function returning an array"
20081 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
20082
20083 #: c-decl.c:5476
20084 #, gcc-internal-format
20085 msgid "function definition has qualified void return type"
20086 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
20087
20088 #: c-decl.c:5479 cp/decl.c:8390
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
20091 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
20092
20093 #: c-decl.c:5509 c-decl.c:5647 c-decl.c:5757 c-decl.c:5850
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "ISO C forbids qualified function types"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: c-decl.c:5576
20099 #, fuzzy, gcc-internal-format
20100 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
20101 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
20102
20103 #: c-decl.c:5580
20104 #, gcc-internal-format
20105 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: c-decl.c:5586
20109 #, fuzzy, gcc-internal-format
20110 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
20111 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
20112
20113 #: c-decl.c:5602
20114 #, fuzzy, gcc-internal-format
20115 msgid "%qs specified for parameter %qE"
20116 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
20117
20118 #: c-decl.c:5605
20119 #, fuzzy, gcc-internal-format
20120 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
20121 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
20122
20123 #: c-decl.c:5611
20124 #, fuzzy, gcc-internal-format
20125 msgid "%qs specified for structure field %qE"
20126 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
20127
20128 #: c-decl.c:5614
20129 #, fuzzy, gcc-internal-format
20130 msgid "%qs specified for structure field"
20131 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
20132
20133 #: c-decl.c:5655
20134 #, fuzzy, gcc-internal-format
20135 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
20136 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
20137
20138 #: c-decl.c:5691
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
20141 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
20142
20143 #. C99 6.7.2.1p8
20144 #: c-decl.c:5701
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: c-decl.c:5718 cp/decl.c:7570
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "variable or field %qE declared void"
20152 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
20153
20154 #: c-decl.c:5749
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
20157 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
20158
20159 #: c-decl.c:5783
20160 #, fuzzy, gcc-internal-format
20161 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
20162 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
20163
20164 #: c-decl.c:5796
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 msgid "field %qE declared as a function"
20167 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
20168
20169 #: c-decl.c:5803
20170 #, fuzzy, gcc-internal-format
20171 msgid "field %qE has incomplete type"
20172 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
20173
20174 #: c-decl.c:5805
20175 #, fuzzy, gcc-internal-format
20176 msgid "unnamed field has incomplete type"
20177 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
20178
20179 #: c-decl.c:5822 c-decl.c:5833 c-decl.c:5836
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "invalid storage class for function %qE"
20182 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
20183
20184 #: c-decl.c:5856
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
20187 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
20188
20189 #: c-decl.c:5892
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "cannot inline function %<main%>"
20192 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
20193
20194 #: c-decl.c:5921
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
20197 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
20198
20199 #: c-decl.c:5931
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
20202 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
20203
20204 #: c-decl.c:5966
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "non-nested function with variably modified type"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: c-decl.c:5968
20210 #, gcc-internal-format
20211 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
20212 msgstr ""
20213
20214 #: c-decl.c:6051 c-decl.c:7467
20215 #, gcc-internal-format
20216 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
20217 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
20218
20219 #: c-decl.c:6059
20220 #, gcc-internal-format
20221 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
20222 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
20223
20224 #: c-decl.c:6094
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
20227 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
20228
20229 #: c-decl.c:6098
20230 #, fuzzy, gcc-internal-format
20231 msgid "parameter %u has incomplete type"
20232 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
20233
20234 #: c-decl.c:6108
20235 #, gcc-internal-format
20236 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
20237 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
20238
20239 #: c-decl.c:6112
20240 #, fuzzy, gcc-internal-format
20241 msgid "parameter %u has void type"
20242 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
20243
20244 #: c-decl.c:6182
20245 #, fuzzy, gcc-internal-format
20246 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
20247 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
20248
20249 #: c-decl.c:6186 c-decl.c:6220
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "%<void%> must be the only parameter"
20252 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
20253
20254 #: c-decl.c:6214
20255 #, gcc-internal-format
20256 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
20257 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
20258
20259 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
20260 #: c-decl.c:6259
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
20263 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
20264
20265 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
20266 #: c-decl.c:6263
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
20269 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
20270
20271 #: c-decl.c:6268
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
20274 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
20275
20276 #: c-decl.c:6361
20277 #, fuzzy, gcc-internal-format
20278 msgid "enum type defined here"
20279 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
20280
20281 #: c-decl.c:6367
20282 #, fuzzy, gcc-internal-format
20283 msgid "struct defined here"
20284 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
20285
20286 #: c-decl.c:6373
20287 #, fuzzy, gcc-internal-format
20288 msgid "union defined here"
20289 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
20290
20291 #: c-decl.c:6446
20292 #, gcc-internal-format
20293 msgid "redefinition of %<union %E%>"
20294 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
20295
20296 #: c-decl.c:6448
20297 #, gcc-internal-format
20298 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
20299 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
20300
20301 #: c-decl.c:6457
20302 #, fuzzy, gcc-internal-format
20303 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
20304 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
20305
20306 #: c-decl.c:6459
20307 #, fuzzy, gcc-internal-format
20308 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
20309 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
20310
20311 #: c-decl.c:6491 c-decl.c:7069
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
20314 msgstr ""
20315
20316 #: c-decl.c:6558 cp/decl.c:3900
20317 #, gcc-internal-format
20318 msgid "declaration does not declare anything"
20319 msgstr "esittely ei esittele mitään"
20320
20321 #: c-decl.c:6561
20322 #, gcc-internal-format
20323 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
20324 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
20325
20326 #: c-decl.c:6624 c-decl.c:6640
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 msgid "duplicate member %q+D"
20329 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
20330
20331 #: c-decl.c:6743
20332 #, gcc-internal-format
20333 msgid "union has no named members"
20334 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
20335
20336 #: c-decl.c:6745
20337 #, gcc-internal-format
20338 msgid "union has no members"
20339 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
20340
20341 #: c-decl.c:6750
20342 #, gcc-internal-format
20343 msgid "struct has no named members"
20344 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
20345
20346 #: c-decl.c:6752
20347 #, gcc-internal-format
20348 msgid "struct has no members"
20349 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
20350
20351 #: c-decl.c:6817
20352 #, fuzzy, gcc-internal-format
20353 msgid "flexible array member in union"
20354 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
20355
20356 #: c-decl.c:6823
20357 #, fuzzy, gcc-internal-format
20358 msgid "flexible array member not at end of struct"
20359 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
20360
20361 #: c-decl.c:6829
20362 #, fuzzy, gcc-internal-format
20363 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
20364 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
20365
20366 #: c-decl.c:6946
20367 #, gcc-internal-format
20368 msgid "union cannot be made transparent"
20369 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
20370
20371 #: c-decl.c:7042
20372 #, fuzzy, gcc-internal-format
20373 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
20374 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
20375
20376 #. This enum is a named one that has been declared already.
20377 #: c-decl.c:7049
20378 #, fuzzy, gcc-internal-format
20379 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
20380 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
20381
20382 #: c-decl.c:7124
20383 #, gcc-internal-format
20384 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
20385 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
20386
20387 #: c-decl.c:7141
20388 #, gcc-internal-format
20389 msgid "specified mode too small for enumeral values"
20390 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
20391
20392 #: c-decl.c:7245 c-decl.c:7261
20393 #, gcc-internal-format
20394 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
20395 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
20396
20397 #: c-decl.c:7256
20398 #, fuzzy, gcc-internal-format
20399 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
20400 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
20401
20402 #: c-decl.c:7280
20403 #, gcc-internal-format
20404 msgid "overflow in enumeration values"
20405 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
20406
20407 #: c-decl.c:7288
20408 #, gcc-internal-format
20409 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
20410 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
20411
20412 #: c-decl.c:7373
20413 #, fuzzy, gcc-internal-format
20414 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
20415 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20416
20417 #: c-decl.c:7391
20418 #, gcc-internal-format
20419 msgid "return type is an incomplete type"
20420 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
20421
20422 #: c-decl.c:7401
20423 #, gcc-internal-format
20424 msgid "return type defaults to %<int%>"
20425 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
20426
20427 #: c-decl.c:7475
20428 #, fuzzy, gcc-internal-format
20429 msgid "no previous prototype for %qD"
20430 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
20431
20432 #: c-decl.c:7484
20433 #, fuzzy, gcc-internal-format
20434 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
20435 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
20436
20437 #: c-decl.c:7491
20438 #, fuzzy, gcc-internal-format
20439 msgid "no previous declaration for %qD"
20440 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
20441
20442 #: c-decl.c:7501
20443 #, fuzzy, gcc-internal-format
20444 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
20445 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
20446
20447 #: c-decl.c:7524
20448 #, fuzzy, gcc-internal-format
20449 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
20450 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
20451
20452 #: c-decl.c:7530
20453 #, fuzzy, gcc-internal-format
20454 msgid "%qD is normally a non-static function"
20455 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20456
20457 #: c-decl.c:7565
20458 #, fuzzy, gcc-internal-format
20459 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
20460 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
20461
20462 #: c-decl.c:7579
20463 #, fuzzy, gcc-internal-format
20464 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
20465 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
20466
20467 #: c-decl.c:7595
20468 #, fuzzy, gcc-internal-format
20469 msgid "parameter name omitted"
20470 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
20471
20472 #: c-decl.c:7630
20473 #, fuzzy, gcc-internal-format
20474 msgid "old-style function definition"
20475 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
20476
20477 #: c-decl.c:7639
20478 #, fuzzy, gcc-internal-format
20479 msgid "parameter name missing from parameter list"
20480 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
20481
20482 #: c-decl.c:7651
20483 #, fuzzy, gcc-internal-format
20484 msgid "%qD declared as a non-parameter"
20485 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
20486
20487 #: c-decl.c:7657
20488 #, fuzzy, gcc-internal-format
20489 msgid "multiple parameters named %qD"
20490 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
20491
20492 #: c-decl.c:7666
20493 #, fuzzy, gcc-internal-format
20494 msgid "parameter %qD declared with void type"
20495 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
20496
20497 #: c-decl.c:7695 c-decl.c:7699
20498 #, fuzzy, gcc-internal-format
20499 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
20500 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
20501
20502 #: c-decl.c:7719
20503 #, fuzzy, gcc-internal-format
20504 msgid "parameter %qD has incomplete type"
20505 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
20506
20507 #: c-decl.c:7726
20508 #, fuzzy, gcc-internal-format
20509 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
20510 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
20511
20512 #: c-decl.c:7778
20513 #, fuzzy, gcc-internal-format
20514 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
20515 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
20516
20517 #: c-decl.c:7789
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
20520 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
20521
20522 #: c-decl.c:7792 c-decl.c:7834 c-decl.c:7848
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "prototype declaration"
20525 msgstr "prototyypin esittely"
20526
20527 #: c-decl.c:7826
20528 #, fuzzy, gcc-internal-format
20529 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
20530 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
20531
20532 #: c-decl.c:7831
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
20535 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
20536
20537 #: c-decl.c:7841
20538 #, fuzzy, gcc-internal-format
20539 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
20540 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
20541
20542 #: c-decl.c:7846
20543 #, gcc-internal-format
20544 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
20545 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
20546
20547 #: c-decl.c:8030 cp/decl.c:12551
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "no return statement in function returning non-void"
20550 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
20551
20552 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
20553 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
20554 #. allow it.
20555 #: c-decl.c:8102
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
20558 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
20559
20560 #: c-decl.c:8107
20561 #, gcc-internal-format
20562 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
20563 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
20564
20565 #: c-decl.c:8141
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
20568 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
20569
20570 #: c-decl.c:8145
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
20573 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
20574
20575 # XXX: alkuesittely
20576 #: c-decl.c:8152
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
20579 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
20580
20581 #: c-decl.c:8157
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
20584 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
20585
20586 #: c-decl.c:8161
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
20589 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
20590
20591 #: c-decl.c:8165
20592 #, gcc-internal-format
20593 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
20594 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
20595
20596 #: c-decl.c:8416
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: c-decl.c:8455 c-decl.c:8752 c-decl.c:9118
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "duplicate %qE"
20604 msgstr "ylimääräinen %qE"
20605
20606 #: c-decl.c:8481 c-decl.c:8763 c-decl.c:8995
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
20609 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
20610
20611 #: c-decl.c:8493 cp/parser.c:2185
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
20614 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
20615
20616 #: c-decl.c:8506
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
20619 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
20620
20621 #: c-decl.c:8664
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "ISO C90 does not support complex types"
20624 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
20625
20626 #: c-decl.c:8703
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "ISO C does not support saturating types"
20629 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
20630
20631 #: c-decl.c:8954
20632 #, fuzzy, gcc-internal-format
20633 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
20634 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
20635
20636 #: c-decl.c:8976 c-decl.c:9179 c-parser.c:5372
20637 #, fuzzy, gcc-internal-format
20638 msgid "fixed-point types not supported for this target"
20639 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20640
20641 #: c-decl.c:8978
20642 #, fuzzy, gcc-internal-format
20643 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
20644 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
20645
20646 #: c-decl.c:9012
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
20649 msgstr ""
20650
20651 #: c-decl.c:9025
20652 #, fuzzy, gcc-internal-format
20653 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
20654 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
20655
20656 #: c-decl.c:9069
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
20659 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
20660
20661 #: c-decl.c:9083
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
20664 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
20665
20666 #: c-decl.c:9085
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
20669 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
20670
20671 #: c-decl.c:9087
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
20674 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
20675
20676 #: c-decl.c:9098
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
20679 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
20680
20681 #: c-decl.c:9107
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
20684 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
20685
20686 #: c-decl.c:9123
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
20689 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
20690
20691 #: c-decl.c:9130
20692 #, fuzzy, gcc-internal-format
20693 msgid "%<__thread%> used with %qE"
20694 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
20695
20696 #: c-decl.c:9177
20697 #, fuzzy, gcc-internal-format
20698 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
20699 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
20700
20701 #: c-decl.c:9191
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
20704 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
20705
20706 #: c-decl.c:9236 c-decl.c:9262
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "ISO C does not support complex integer types"
20709 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
20710
20711 #: c-decl.c:9416 toplev.c:862
20712 #, fuzzy, gcc-internal-format
20713 msgid "%q+F used but never defined"
20714 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
20715
20716 #: c-format.c:98 c-format.c:209
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "format string has invalid operand number"
20719 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
20720
20721 #: c-format.c:115
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "function does not return string type"
20724 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
20725
20726 #: c-format.c:144
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "format string argument not a string type"
20729 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
20730
20731 #: c-format.c:187
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "unrecognized format specifier"
20734 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
20735
20736 #: c-format.c:201
20737 #, fuzzy, gcc-internal-format
20738 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20739 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
20740
20741 #: c-format.c:215
20742 #, gcc-internal-format
20743 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20744 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
20745
20746 #: c-format.c:222
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20749 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
20750
20751 #: c-format.c:923
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20754 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
20755
20756 #: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "missing $ operand number in format"
20759 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
20760
20761 #: c-format.c:1045
20762 #, gcc-internal-format
20763 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20764 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
20765
20766 #: c-format.c:1052
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "operand number out of range in format"
20769 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
20770
20771 #: c-format.c:1075
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20774 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
20775
20776 #: c-format.c:1107
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20779 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
20780
20781 #: c-format.c:1138
20782 #, gcc-internal-format
20783 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20784 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
20785
20786 # XXX
20787 #: c-format.c:1233
20788 #, gcc-internal-format
20789 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20790 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
20791
20792 #: c-format.c:1248 c-format.c:1251
20793 #, gcc-internal-format
20794 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20795 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
20796
20797 #: c-format.c:1254
20798 #, gcc-internal-format
20799 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20800 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
20801
20802 #: c-format.c:1267
20803 #, gcc-internal-format
20804 msgid "too many arguments for format"
20805 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
20806
20807 #: c-format.c:1270
20808 #, gcc-internal-format
20809 msgid "unused arguments in $-style format"
20810 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
20811
20812 #: c-format.c:1273
20813 #, gcc-internal-format
20814 msgid "zero-length %s format string"
20815 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
20816
20817 #: c-format.c:1277
20818 #, gcc-internal-format
20819 msgid "format is a wide character string"
20820 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
20821
20822 #: c-format.c:1280
20823 #, gcc-internal-format
20824 msgid "unterminated format string"
20825 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
20826
20827 #: c-format.c:1489
20828 #, gcc-internal-format
20829 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20830 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
20831
20832 #: c-format.c:1504
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20835 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
20836
20837 # XXX
20838 #: c-format.c:1548 c-format.c:1823
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "repeated %s in format"
20841 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
20842
20843 #: c-format.c:1561
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20846 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
20847
20848 #: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "too few arguments for format"
20851 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
20852
20853 #: c-format.c:1647
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "zero width in %s format"
20856 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
20857
20858 #: c-format.c:1665
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "empty left precision in %s format"
20861 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
20862
20863 #: c-format.c:1739
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "empty precision in %s format"
20866 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
20867
20868 #: c-format.c:1807
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20871 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
20872
20873 #: c-format.c:1840
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "conversion lacks type at end of format"
20876 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
20877
20878 #: c-format.c:1851
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20881 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
20882
20883 #: c-format.c:1854
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20886 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
20887
20888 #: c-format.c:1861
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20891 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
20892
20893 #: c-format.c:1877
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: c-format.c:1886
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "%s does not support %s"
20901 msgstr ""
20902
20903 #: c-format.c:1896
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: c-format.c:1932
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: c-format.c:1936
20914 #, gcc-internal-format
20915 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: c-format.c:1943
20919 #, gcc-internal-format
20920 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20921 msgstr ""
20922
20923 #: c-format.c:1947
20924 #, gcc-internal-format
20925 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20926 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
20927
20928 #: c-format.c:1966
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20931 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
20932
20933 #: c-format.c:1969
20934 #, gcc-internal-format
20935 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20936 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
20937
20938 #. The end of the format string was reached.
20939 #: c-format.c:1986
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20942 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
20943
20944 #: c-format.c:2000
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20947 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
20948
20949 #: c-format.c:2022
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20952 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
20953
20954 # XXX
20955 #: c-format.c:2039
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20958 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
20959
20960 #: c-format.c:2042
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20963 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
20964
20965 #: c-format.c:2178
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20968 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
20969
20970 #: c-format.c:2186
20971 #, gcc-internal-format
20972 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20973 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
20974
20975 #: c-format.c:2206
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20978 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
20979
20980 #: c-format.c:2217
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20983 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
20984
20985 # XXX
20986 #: c-format.c:2334
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20989 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
20990
20991 #: c-format.c:2338
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20994 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
20995
20996 #: c-format.c:2346
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20999 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
21000
21001 #: c-format.c:2350
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
21004 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
21005
21006 #: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: c-format.c:2422 c-format.c:2576
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: c-format.c:2472
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: c-format.c:2525
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: c-format.c:2542
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
21029 msgstr ""
21030
21031 #: c-format.c:2547
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
21034 msgstr ""
21035
21036 #: c-format.c:2818
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
21039 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
21040
21041 #: c-format.c:2830
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "strftime formats cannot format arguments"
21044 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
21045
21046 #: c-lex.c:232
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
21049 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
21050
21051 #: c-lex.c:267
21052 #, gcc-internal-format
21053 msgid "ignoring #pragma %s %s"
21054 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
21055
21056 #. ... or not.
21057 #: c-lex.c:383
21058 #, gcc-internal-format
21059 msgid "stray %<@%> in program"
21060 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
21061
21062 #: c-lex.c:398
21063 #, gcc-internal-format
21064 msgid "stray %qs in program"
21065 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
21066
21067 #: c-lex.c:408
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "missing terminating %c character"
21070 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
21071
21072 #: c-lex.c:410
21073 #, gcc-internal-format
21074 msgid "stray %qc in program"
21075 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
21076
21077 #: c-lex.c:412
21078 #, gcc-internal-format
21079 msgid "stray %<\\%o%> in program"
21080 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
21081
21082 #: c-lex.c:572
21083 #, gcc-internal-format
21084 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
21085 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
21086
21087 #: c-lex.c:576
21088 #, gcc-internal-format
21089 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
21090 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
21091
21092 #: c-lex.c:633
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "unsuffixed float constant"
21095 msgstr ""
21096
21097 #: c-lex.c:665
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: c-lex.c:671
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "non-standard suffix on floating constant"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: c-lex.c:725 c-lex.c:727
21108 #, gcc-internal-format
21109 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
21110 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
21111
21112 #: c-lex.c:736
21113 #, gcc-internal-format
21114 msgid "floating constant truncated to zero"
21115 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
21116
21117 #: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003
21118 #, gcc-internal-format
21119 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: c-lex.c:955
21123 #, gcc-internal-format
21124 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
21125 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
21126
21127 #: c-omp.c:126
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4478
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
21135 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
21136
21137 #: c-omp.c:273
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "%qE is not initialized"
21140 msgstr "parametri %qD on alustettu"
21141
21142 #: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4393
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "missing controlling predicate"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4150
21148 #, fuzzy, gcc-internal-format
21149 msgid "invalid controlling predicate"
21150 msgstr "epäkelpo alustin"
21151
21152 #: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4399
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "missing increment expression"
21155 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
21156
21157 #: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4255
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "invalid increment expression"
21160 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
21161
21162 #: c-opts.c:151
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "no class name specified with %qs"
21165 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
21166
21167 #: c-opts.c:155
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "assertion missing after %qs"
21170 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
21171
21172 #: c-opts.c:160
21173 #, gcc-internal-format
21174 msgid "macro name missing after %qs"
21175 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
21176
21177 #: c-opts.c:169
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "missing path after %qs"
21180 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
21181
21182 #: c-opts.c:178
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "missing filename after %qs"
21185 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
21186
21187 #: c-opts.c:183
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "missing makefile target after %qs"
21190 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
21191
21192 #: c-opts.c:326
21193 #, gcc-internal-format
21194 msgid "-I- specified twice"
21195 msgstr "-I- annettu kahdesti"
21196
21197 #: c-opts.c:329
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format
21199 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
21200 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
21201
21202 #: c-opts.c:513
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21205 msgstr ""
21206
21207 #: c-opts.c:596
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "switch %qs is no longer supported"
21210 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
21211
21212 #: c-opts.c:703
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
21215 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
21216
21217 #: c-opts.c:1042
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: c-opts.c:1055
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
21225 msgstr ""
21226
21227 #: c-opts.c:1134
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
21230 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
21231
21232 #: c-opts.c:1136
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
21235 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
21236
21237 #: c-opts.c:1138
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
21240 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
21241
21242 #: c-opts.c:1140
21243 #, gcc-internal-format
21244 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
21245 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
21246
21247 #: c-opts.c:1142
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
21250 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
21251
21252 #: c-opts.c:1144
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
21255 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
21256
21257 #: c-opts.c:1168
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "opening output file %s: %m"
21260 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
21261
21262 #: c-opts.c:1173
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
21265 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
21266
21267 #: c-opts.c:1253
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
21270 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
21271
21272 #: c-opts.c:1257
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
21275 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
21276
21277 #: c-opts.c:1260
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
21280 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
21281
21282 #: c-opts.c:1264
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
21285 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
21286
21287 #: c-opts.c:1315
21288 #, gcc-internal-format
21289 msgid "opening dependency file %s: %m"
21290 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
21291
21292 #: c-opts.c:1325
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "closing dependency file %s: %m"
21295 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
21296
21297 #: c-opts.c:1328
21298 #, gcc-internal-format
21299 msgid "when writing output to %s: %m"
21300 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
21301
21302 #: c-opts.c:1408
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21305 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
21306
21307 #: c-opts.c:1431
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: c-opts.c:1461
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: c-opts.c:1463
21318 #, gcc-internal-format
21319 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: c-opts.c:1601
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21325 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
21326
21327 #: c-parser.c:232
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
21330 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
21331
21332 #: c-parser.c:996
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
21335 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
21336
21337 #: c-parser.c:1082 c-parser.c:6474
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21340 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21341
21342 #: c-parser.c:1186 c-parser.c:7036
21343 #, fuzzy, gcc-internal-format
21344 msgid "expected declaration specifiers"
21345 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
21346
21347 #: c-parser.c:1234
21348 #, gcc-internal-format
21349 msgid "data definition has no type or storage class"
21350 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
21351
21352 #: c-parser.c:1292
21353 #, gcc-internal-format
21354 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
21355 msgstr ""
21356
21357 #. This can appear in many cases looking nothing like a
21358 #. function definition, so we don't give a more specific
21359 #. error suggesting there was one.
21360 #: c-parser.c:1299 c-parser.c:1315
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: c-parser.c:1307
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "ISO C forbids nested functions"
21368 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
21369
21370 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:2530 c-parser.c:3181 c-parser.c:3450
21371 #: c-parser.c:4438 c-parser.c:4528 c-parser.c:5146 c-parser.c:5585
21372 #: c-parser.c:5607 c-parser.c:5714 c-parser.c:5911 c-parser.c:5940
21373 #: c-parser.c:6116 c-parser.c:6128 c-parser.c:6153 c-parser.c:6287
21374 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6324 c-parser.c:6352 c-parser.c:6366
21375 #: c-parser.c:6582 c-parser.c:6681 c-parser.c:7210 c-parser.c:7938
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "expected identifier"
21378 msgstr ""
21379
21380 #: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12724
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "comma at end of enumerator list"
21383 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
21384
21385 #: c-parser.c:1749
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: c-parser.c:1765 c-parser.c:1960 c-parser.c:6441
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "expected %<{%>"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: c-parser.c:1779
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
21398 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
21399
21400 #: c-parser.c:1893
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "expected class name"
21403 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
21404
21405 #: c-parser.c:1912 c-parser.c:6220
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
21408 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
21409
21410 #: c-parser.c:1941
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "no semicolon at end of struct or union"
21413 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
21414
21415 #: c-parser.c:1944
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "expected %<;%>"
21418 msgstr ""
21419
21420 #: c-parser.c:2027 c-parser.c:3006
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "expected specifier-qualifier-list"
21423 msgstr ""
21424
21425 #: c-parser.c:2037
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
21428 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
21429
21430 #: c-parser.c:2113
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
21433 msgstr ""
21434
21435 #: c-parser.c:2120
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: c-parser.c:2173
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
21443 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
21444
21445 #: c-parser.c:2397
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "expected identifier or %<(%>"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: c-parser.c:2600
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
21453 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
21454
21455 #: c-parser.c:2708
21456 #, fuzzy, gcc-internal-format
21457 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
21458 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
21459
21460 #: c-parser.c:2759
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "wide string literal in %<asm%>"
21463 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
21464
21465 #: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22949
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "expected string literal"
21468 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
21469
21470 #: c-parser.c:3099
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
21473 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
21474
21475 #: c-parser.c:3147
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
21478 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
21479
21480 #: c-parser.c:3282
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format
21482 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
21483 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
21484
21485 #: c-parser.c:3295
21486 #, fuzzy, gcc-internal-format
21487 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
21488 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
21489
21490 #: c-parser.c:3302
21491 #, fuzzy, gcc-internal-format
21492 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
21493 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
21494
21495 #: c-parser.c:3309
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "expected %<=%>"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: c-parser.c:3465
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "ISO C forbids label declarations"
21503 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
21504
21505 #: c-parser.c:3471 c-parser.c:3551
21506 #, fuzzy, gcc-internal-format
21507 msgid "expected declaration or statement"
21508 msgstr "tyhjä esittely"
21509
21510 #: c-parser.c:3503 c-parser.c:3532
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
21513 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
21514
21515 #: c-parser.c:3559
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
21518 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
21519
21520 #: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
21523 msgstr ""
21524
21525 #: c-parser.c:3581
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "label at end of compound statement"
21528 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
21529
21530 #: c-parser.c:3626
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
21533 msgstr ""
21534
21535 #: c-parser.c:3659
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: c-parser.c:3823
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "expected identifier or %<*%>"
21543 msgstr ""
21544
21545 #. Avoid infinite loop in error recovery:
21546 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
21547 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
21548 #. it to proceed further.
21549 #: c-parser.c:3887
21550 #, gcc-internal-format
21551 msgid "expected statement"
21552 msgstr ""
21553
21554 #: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992
21555 #, gcc-internal-format
21556 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
21557 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
21558
21559 #: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015
21560 #, gcc-internal-format
21561 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
21562 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
21563
21564 #: c-parser.c:4144
21565 #, gcc-internal-format
21566 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
21567 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
21568
21569 #: c-parser.c:4305
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "%E qualifier ignored on asm"
21572 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
21573
21574 #: c-parser.c:4656
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
21577 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
21578
21579 #: c-parser.c:5111
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
21582 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
21583
21584 #: c-parser.c:5235
21585 #, fuzzy, gcc-internal-format
21586 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
21587 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
21588
21589 #: c-parser.c:5401 c-parser.c:5751 c-parser.c:5771
21590 #, fuzzy, gcc-internal-format
21591 msgid "expected expression"
21592 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
21593
21594 #: c-parser.c:5427
21595 #, fuzzy, gcc-internal-format
21596 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
21597 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
21598
21599 #: c-parser.c:5440
21600 #, fuzzy, gcc-internal-format
21601 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
21602 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
21603
21604 #: c-parser.c:5645
21605 #, fuzzy, gcc-internal-format
21606 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
21607 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
21608
21609 #: c-parser.c:5806
21610 #, fuzzy, gcc-internal-format
21611 msgid "compound literal has variable size"
21612 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
21613
21614 #: c-parser.c:5817
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
21617 msgstr ""
21618
21619 #: c-parser.c:5822
21620 #, gcc-internal-format
21621 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
21622 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
21623
21624 #: c-parser.c:6437
21625 #, gcc-internal-format
21626 msgid "extra semicolon in method definition specified"
21627 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
21628
21629 #: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22993
21630 #, gcc-internal-format
21631 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
21632 msgstr ""
21633
21634 #: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23008
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
21637 msgstr ""
21638
21639 #: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23024
21640 #, gcc-internal-format
21641 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
21642 msgstr ""
21643
21644 #: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23052
21645 #, gcc-internal-format
21646 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
21647 msgstr ""
21648
21649 #: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22983
21650 #, fuzzy, gcc-internal-format
21651 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
21652 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
21653
21654 #: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21272
21655 #, gcc-internal-format
21656 msgid "too many %qs clauses"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21386
21660 #, fuzzy, gcc-internal-format
21661 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
21662 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
21663
21664 #: c-parser.c:7353
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: c-parser.c:7397
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "expected %<(%>"
21672 msgstr ""
21673
21674 #: c-parser.c:7444 c-parser.c:7636
21675 #, fuzzy, gcc-internal-format
21676 msgid "expected integer expression"
21677 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
21678
21679 #: c-parser.c:7456
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
21682 msgstr ""
21683
21684 #: c-parser.c:7539
21685 #, gcc-internal-format
21686 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
21687 msgstr ""
21688
21689 #: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21674
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
21692 msgstr ""
21693
21694 #: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21677
21695 #, gcc-internal-format
21696 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: c-parser.c:7649
21700 #, gcc-internal-format
21701 msgid "invalid schedule kind"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: c-parser.c:7769
21705 #, gcc-internal-format
21706 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21825
21710 #, fuzzy, gcc-internal-format
21711 msgid "%qs is not valid for %qs"
21712 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
21713
21714 #: c-parser.c:7882
21715 #, gcc-internal-format
21716 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
21717 msgstr ""
21718
21719 #: c-parser.c:7941 c-parser.c:7962
21720 #, gcc-internal-format
21721 msgid "expected %<(%> or end of line"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: c-parser.c:7996
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "for statement expected"
21727 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21728
21729 #: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4383 cp/semantics.c:4453
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "expected iteration declaration or initialization"
21732 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
21733
21734 #: c-parser.c:8129
21735 #, gcc-internal-format
21736 msgid "not enough perfectly nested loops"
21737 msgstr ""
21738
21739 #: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22530
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
21742 msgstr ""
21743
21744 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22374 cp/parser.c:22412 cp/pt.c:11173
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
21747 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
21748
21749 #: c-parser.c:8382
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
21752 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
21753
21754 #: c-parser.c:8665
21755 #, gcc-internal-format
21756 msgid "%qD is not a variable"
21757 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
21758
21759 #: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4008
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4010
21765 #, gcc-internal-format
21766 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
21767 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
21768
21769 #: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4012
21770 #, fuzzy, gcc-internal-format
21771 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
21772 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
21773
21774 #: c-pch.c:132
21775 #, gcc-internal-format
21776 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21777 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
21778
21779 #: c-pch.c:153
21780 #, gcc-internal-format
21781 msgid "can%'t write to %s: %m"
21782 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
21783
21784 #: c-pch.c:159
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "%qs is not a valid output file"
21787 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
21788
21789 #: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
21790 #, gcc-internal-format
21791 msgid "can%'t write %s: %m"
21792 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
21793
21794 #: c-pch.c:193 c-pch.c:210
21795 #, gcc-internal-format
21796 msgid "can%'t seek in %s: %m"
21797 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
21798
21799 #: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335
21800 #, gcc-internal-format
21801 msgid "can%'t read %s: %m"
21802 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
21803
21804 #: c-pch.c:466
21805 #, gcc-internal-format
21806 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21807 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
21808
21809 #: c-pch.c:467
21810 #, gcc-internal-format
21811 msgid "use #include instead"
21812 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
21813
21814 #: c-pch.c:473
21815 #, gcc-internal-format
21816 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21817 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
21818
21819 #: c-pch.c:478
21820 #, gcc-internal-format
21821 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21822 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
21823
21824 #: c-pch.c:479
21825 #, gcc-internal-format
21826 msgid "%s: PCH file was invalid"
21827 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
21828
21829 #: c-pragma.c:102
21830 #, gcc-internal-format
21831 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21832 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
21833
21834 #: c-pragma.c:115
21835 #, gcc-internal-format
21836 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21837 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
21838
21839 #: c-pragma.c:129
21840 #, gcc-internal-format
21841 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
21842 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
21843
21844 #: c-pragma.c:131
21845 #, gcc-internal-format
21846 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
21847 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
21848
21849 #: c-pragma.c:152
21850 #, gcc-internal-format
21851 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21852 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
21853
21854 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
21855 #, fuzzy, gcc-internal-format
21856 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21857 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
21858
21859 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
21860 #, gcc-internal-format
21861 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21862 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
21863
21864 #: c-pragma.c:172
21865 #, gcc-internal-format
21866 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21867 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
21868
21869 #: c-pragma.c:174
21870 #, gcc-internal-format
21871 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21872 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
21873
21874 #: c-pragma.c:183
21875 #, fuzzy, gcc-internal-format
21876 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21877 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
21878
21879 #: c-pragma.c:212
21880 #, gcc-internal-format
21881 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21882 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
21883
21884 #: c-pragma.c:215
21885 #, gcc-internal-format
21886 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21887 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
21888
21889 #: c-pragma.c:235
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21892 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21893
21894 #: c-pragma.c:268
21895 #, fuzzy, gcc-internal-format
21896 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21897 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
21898
21899 #: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
21900 #, gcc-internal-format
21901 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21902 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
21903
21904 #: c-pragma.c:352
21905 #, fuzzy, gcc-internal-format
21906 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21907 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
21908
21909 #: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21912 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
21913
21914 #: c-pragma.c:425
21915 #, fuzzy, gcc-internal-format
21916 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21917 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
21918
21919 #: c-pragma.c:440 c-pragma.c:527
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21922 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
21923
21924 #: c-pragma.c:463
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21927 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
21928
21929 #: c-pragma.c:482
21930 #, gcc-internal-format
21931 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
21932 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
21933
21934 #: c-pragma.c:485
21935 #, fuzzy, gcc-internal-format
21936 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
21937 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
21938
21939 #: c-pragma.c:492
21940 #, gcc-internal-format
21941 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
21942 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
21943
21944 #: c-pragma.c:518
21945 #, gcc-internal-format
21946 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21947 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
21948
21949 #: c-pragma.c:549
21950 #, gcc-internal-format
21951 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21952 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
21953
21954 #: c-pragma.c:612
21955 #, gcc-internal-format
21956 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21957 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
21958
21959 #: c-pragma.c:654
21960 #, gcc-internal-format
21961 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21962 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
21963
21964 #: c-pragma.c:660
21965 #, fuzzy, gcc-internal-format
21966 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21967 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
21968
21969 #: c-pragma.c:665 c-pragma.c:672
21970 #, gcc-internal-format
21971 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21972 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
21973
21974 #: c-pragma.c:668
21975 #, gcc-internal-format
21976 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21977 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
21978
21979 #: c-pragma.c:676
21980 #, gcc-internal-format
21981 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21982 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
21983
21984 #: c-pragma.c:692
21985 #, gcc-internal-format
21986 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
21987 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
21988
21989 #: c-pragma.c:698
21990 #, gcc-internal-format
21991 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21992 msgstr ""
21993
21994 #: c-pragma.c:707
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21997 msgstr ""
21998
21999 #: c-pragma.c:711
22000 #, fuzzy, gcc-internal-format
22001 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22002 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22003
22004 #: c-pragma.c:725
22005 #, fuzzy, gcc-internal-format
22006 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22007 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22008
22009 #: c-pragma.c:738
22010 #, fuzzy, gcc-internal-format
22011 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22012 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22013
22014 #: c-pragma.c:751
22015 #, fuzzy, gcc-internal-format
22016 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22017 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
22018
22019 #: c-pragma.c:778
22020 #, gcc-internal-format
22021 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
22022 msgstr ""
22023
22024 #: c-pragma.c:784
22025 #, gcc-internal-format
22026 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22027 msgstr ""
22028
22029 #: c-pragma.c:807
22030 #, fuzzy, gcc-internal-format
22031 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22032 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22033
22034 #: c-pragma.c:820
22035 #, gcc-internal-format
22036 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22037 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
22038
22039 #: c-pragma.c:846
22040 #, gcc-internal-format
22041 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
22042 msgstr ""
22043
22044 #: c-pragma.c:852
22045 #, gcc-internal-format
22046 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22047 msgstr ""
22048
22049 #: c-pragma.c:894
22050 #, fuzzy, gcc-internal-format
22051 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22052 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22053
22054 #: c-pragma.c:924
22055 #, fuzzy, gcc-internal-format
22056 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22057 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22058
22059 #: c-pragma.c:931
22060 #, gcc-internal-format
22061 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22062 msgstr ""
22063
22064 #: c-pragma.c:972
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22067 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22068
22069 #: c-pragma.c:1009 c-pragma.c:1016
22070 #, fuzzy, gcc-internal-format
22071 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22072 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
22073
22074 #: c-pragma.c:1011
22075 #, fuzzy, gcc-internal-format
22076 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22077 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22078
22079 #: c-pragma.c:1021
22080 #, fuzzy, gcc-internal-format
22081 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22082 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22083
22084 #: c-pragma.c:1024
22085 #, fuzzy, gcc-internal-format
22086 msgid "#pragma message: %s"
22087 msgstr "ohjelmat: %s\n"
22088
22089 #: c-pragma.c:1061
22090 #, fuzzy, gcc-internal-format
22091 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22092 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22093
22094 #: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082
22095 #, fuzzy, gcc-internal-format
22096 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22097 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22098
22099 #: c-pragma.c:1088
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format
22101 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22102 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22103
22104 #: c-pragma.c:1106
22105 #, gcc-internal-format
22106 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22107 msgstr ""
22108
22109 #: c-pragma.c:1115
22110 #, fuzzy, gcc-internal-format
22111 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22112 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
22113
22114 #: c-pragma.c:1121
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: c-typeck.c:215
22120 #, gcc-internal-format
22121 msgid "%qD has an incomplete type"
22122 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
22123
22124 #: c-typeck.c:236 cp/call.c:3097
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "invalid use of void expression"
22127 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
22128
22129 #: c-typeck.c:244
22130 #, gcc-internal-format
22131 msgid "invalid use of flexible array member"
22132 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
22133
22134 #: c-typeck.c:250
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
22137 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
22138
22139 #: c-typeck.c:258
22140 #, gcc-internal-format
22141 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
22142 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
22143
22144 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
22145 #: c-typeck.c:262
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
22148 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
22149
22150 #: c-typeck.c:328
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: c-typeck.c:570 c-typeck.c:595
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
22158 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
22159
22160 #: c-typeck.c:739
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
22163 msgstr ""
22164
22165 #: c-typeck.c:744
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
22168 msgstr ""
22169
22170 #: c-typeck.c:749
22171 #, gcc-internal-format
22172 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: c-typeck.c:1194
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "types are not quite compatible"
22178 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
22179
22180 #: c-typeck.c:1198
22181 #, fuzzy, gcc-internal-format
22182 msgid "pointer target types incompatible in C++"
22183 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
22184
22185 #: c-typeck.c:1528
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
22188 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
22189
22190 # XXX
22191 #: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3233
22192 #, gcc-internal-format
22193 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: c-typeck.c:2043
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "%qT has no member named %qE"
22199 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
22200
22201 #: c-typeck.c:2097
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
22204 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
22205
22206 #: c-typeck.c:2146
22207 #, gcc-internal-format
22208 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: c-typeck.c:2150
22212 #, gcc-internal-format
22213 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: c-typeck.c:2169
22217 #, gcc-internal-format
22218 msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
22219 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22220
22221 #: c-typeck.c:2200 cp/typeck.c:2816
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
22224 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
22225
22226 #: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:2731 cp/typeck.c:2821
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "array subscript is not an integer"
22229 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
22230
22231 #: c-typeck.c:2217
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "subscripted value is pointer to function"
22234 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
22235
22236 #: c-typeck.c:2265
22237 #, gcc-internal-format
22238 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
22239 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
22240
22241 #: c-typeck.c:2268
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: c-typeck.c:2376
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "enum constant defined here"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: c-typeck.c:2607
22252 #, gcc-internal-format
22253 msgid "called object %qE is not a function"
22254 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
22255
22256 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
22257 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
22258 #. executions of the program must execute the code.
22259 #: c-typeck.c:2643
22260 #, gcc-internal-format
22261 msgid "function called through a non-compatible type"
22262 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
22263
22264 #: c-typeck.c:2657 c-typeck.c:2711
22265 #, fuzzy, gcc-internal-format
22266 msgid "function with qualified void return type called"
22267 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
22268
22269 #: c-typeck.c:2834
22270 #, gcc-internal-format
22271 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
22272 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
22273
22274 #: c-typeck.c:2849
22275 #, gcc-internal-format
22276 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
22277 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
22278
22279 #: c-typeck.c:2854
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
22282 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
22283
22284 #: c-typeck.c:2859
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
22287 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
22288
22289 #: c-typeck.c:2864
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
22292 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
22293
22294 #: c-typeck.c:2869
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
22297 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
22298
22299 #: c-typeck.c:2874
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
22302 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
22303
22304 #: c-typeck.c:2887
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
22307 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
22308
22309 #: c-typeck.c:2912
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
22312 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
22313
22314 #: c-typeck.c:2934
22315 #, gcc-internal-format
22316 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
22317 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
22318
22319 #: c-typeck.c:2958
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
22322 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
22323
22324 #: c-typeck.c:2963
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
22327 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
22328
22329 #: c-typeck.c:3103 c-typeck.c:3108
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
22332 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
22333
22334 #: c-typeck.c:3122
22335 #, fuzzy, gcc-internal-format
22336 msgid "comparison between %qT and %qT"
22337 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
22338
22339 #: c-typeck.c:3174
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
22342 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
22343
22344 #: c-typeck.c:3177
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "pointer to a function used in subtraction"
22347 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
22348
22349 #: c-typeck.c:3341
22350 #, gcc-internal-format
22351 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
22352 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
22353
22354 #: c-typeck.c:3380
22355 #, gcc-internal-format
22356 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
22357 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
22358
22359 #: c-typeck.c:3444
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: c-typeck.c:3447
22365 #, gcc-internal-format
22366 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: c-typeck.c:3460
22370 #, gcc-internal-format
22371 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
22372 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
22373
22374 #: c-typeck.c:3479 c-typeck.c:3511
22375 #, gcc-internal-format
22376 msgid "wrong type argument to increment"
22377 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
22378
22379 #: c-typeck.c:3481 c-typeck.c:3514
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "wrong type argument to decrement"
22382 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
22383
22384 #: c-typeck.c:3501
22385 #, gcc-internal-format
22386 msgid "increment of pointer to unknown structure"
22387 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
22388
22389 #: c-typeck.c:3504
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
22392 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
22393
22394 #: c-typeck.c:3581
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: c-typeck.c:3750
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "assignment of read-only member %qD"
22402 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
22403
22404 #: c-typeck.c:3751
22405 #, gcc-internal-format
22406 msgid "increment of read-only member %qD"
22407 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
22408
22409 #: c-typeck.c:3752
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "decrement of read-only member %qD"
22412 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
22413
22414 #: c-typeck.c:3753
22415 #, gcc-internal-format
22416 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: c-typeck.c:3757 cp/typeck2.c:141
22420 #, gcc-internal-format
22421 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22422 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
22423
22424 #: c-typeck.c:3758 cp/typeck2.c:145
22425 #, gcc-internal-format
22426 msgid "increment of read-only variable %qD"
22427 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
22428
22429 #: c-typeck.c:3759 cp/typeck2.c:147
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22432 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
22433
22434 #: c-typeck.c:3760
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22437 msgstr ""
22438
22439 #: c-typeck.c:3763 c-typeck.c:3779 cp/typeck2.c:196
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format
22441 msgid "assignment of read-only location %qE"
22442 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
22443
22444 #: c-typeck.c:3764 c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:200
22445 #, fuzzy, gcc-internal-format
22446 msgid "increment of read-only location %qE"
22447 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
22448
22449 #: c-typeck.c:3765 c-typeck.c:3785 cp/typeck2.c:202
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format
22451 msgid "decrement of read-only location %qE"
22452 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
22453
22454 #: c-typeck.c:3766
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22457 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22458
22459 #: c-typeck.c:3825
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
22462 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
22463
22464 #: c-typeck.c:3853
22465 #, gcc-internal-format
22466 msgid "global register variable %qD used in nested function"
22467 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
22468
22469 #: c-typeck.c:3856
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "register variable %qD used in nested function"
22472 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
22473
22474 #: c-typeck.c:3861
22475 #, gcc-internal-format
22476 msgid "address of global register variable %qD requested"
22477 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
22478
22479 #: c-typeck.c:3863
22480 #, gcc-internal-format
22481 msgid "address of register variable %qD requested"
22482 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
22483
22484 #: c-typeck.c:3930
22485 #, gcc-internal-format
22486 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
22487 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
22488
22489 #: c-typeck.c:4058
22490 #, gcc-internal-format
22491 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
22492 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
22493
22494 #: c-typeck.c:4075
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format
22496 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
22497 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
22498
22499 #: c-typeck.c:4083 c-typeck.c:4092
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
22502 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
22503
22504 #: c-typeck.c:4103
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
22507 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
22508
22509 #: c-typeck.c:4112 c-typeck.c:4123
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
22512 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
22513
22514 #: c-typeck.c:4137
22515 #, gcc-internal-format
22516 msgid "type mismatch in conditional expression"
22517 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
22518
22519 #: c-typeck.c:4233
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
22522 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
22523
22524 #: c-typeck.c:4301
22525 #, gcc-internal-format
22526 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
22527 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
22528
22529 #: c-typeck.c:4307
22530 #, gcc-internal-format
22531 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
22532 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
22533
22534 #: c-typeck.c:4377
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "cast specifies array type"
22537 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
22538
22539 #: c-typeck.c:4383
22540 #, gcc-internal-format
22541 msgid "cast specifies function type"
22542 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
22543
22544 #: c-typeck.c:4399
22545 #, gcc-internal-format
22546 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
22547 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
22548
22549 #: c-typeck.c:4415
22550 #, gcc-internal-format
22551 msgid "ISO C forbids casts to union type"
22552 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
22553
22554 #: c-typeck.c:4422
22555 #, gcc-internal-format
22556 msgid "cast to union type from type not present in union"
22557 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
22558
22559 #: c-typeck.c:4457
22560 #, gcc-internal-format
22561 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: c-typeck.c:4462
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: c-typeck.c:4467
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
22572 msgstr ""
22573
22574 #: c-typeck.c:4487
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "cast increases required alignment of target type"
22577 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
22578
22579 #: c-typeck.c:4498
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "cast from pointer to integer of different size"
22582 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
22583
22584 #: c-typeck.c:4503
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
22587 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
22588
22589 #: c-typeck.c:4512
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "cast to pointer from integer of different size"
22592 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
22593
22594 #: c-typeck.c:4526
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
22597 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
22598
22599 #: c-typeck.c:4535
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
22602 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
22603
22604 #: c-typeck.c:4617
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: c-typeck.c:4742 c-typeck.c:4909
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
22612 msgstr ""
22613
22614 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
22615 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
22616 #. compile time.
22617 #: c-typeck.c:4847 c-typeck.c:5354
22618 #, fuzzy, gcc-internal-format
22619 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
22620 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22621
22622 #: c-typeck.c:4907
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: c-typeck.c:4913
22628 #, fuzzy, gcc-internal-format
22629 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
22630 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
22631
22632 #: c-typeck.c:4942
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
22635 msgstr ""
22636
22637 #: c-typeck.c:5071 c-typeck.c:5276
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: c-typeck.c:5074 c-typeck.c:5279
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: c-typeck.c:5077 c-typeck.c:5281
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: c-typeck.c:5080 c-typeck.c:5283
22653 #, gcc-internal-format
22654 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
22655 msgstr ""
22656
22657 #: c-typeck.c:5086 c-typeck.c:5240
22658 #, gcc-internal-format
22659 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: c-typeck.c:5088 c-typeck.c:5242
22663 #, gcc-internal-format
22664 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
22665 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
22666
22667 #: c-typeck.c:5090 c-typeck.c:5244
22668 #, gcc-internal-format
22669 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
22670 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
22671
22672 #: c-typeck.c:5092 c-typeck.c:5246
22673 #, gcc-internal-format
22674 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
22675 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
22676
22677 #: c-typeck.c:5100
22678 #, gcc-internal-format
22679 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
22680 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
22681
22682 #: c-typeck.c:5136
22683 #, gcc-internal-format
22684 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: c-typeck.c:5148
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
22690 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
22691
22692 #: c-typeck.c:5152
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format
22694 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
22695 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
22696
22697 #: c-typeck.c:5156
22698 #, fuzzy, gcc-internal-format
22699 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
22700 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
22701
22702 #: c-typeck.c:5160
22703 #, gcc-internal-format
22704 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
22705 msgstr ""
22706
22707 #: c-typeck.c:5178
22708 #, fuzzy, gcc-internal-format
22709 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
22710 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22711
22712 #: c-typeck.c:5184
22713 #, fuzzy, gcc-internal-format
22714 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
22715 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22716
22717 #: c-typeck.c:5189
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
22720 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22721
22722 #: c-typeck.c:5194
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
22725 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22726
22727 #: c-typeck.c:5218
22728 #, gcc-internal-format
22729 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
22730 msgstr ""
22731
22732 #: c-typeck.c:5221
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
22735 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
22736
22737 #: c-typeck.c:5223
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
22740 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
22741
22742 #: c-typeck.c:5225
22743 #, gcc-internal-format
22744 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
22745 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
22746
22747 #: c-typeck.c:5257
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
22750 msgstr ""
22751
22752 #: c-typeck.c:5259
22753 #, gcc-internal-format
22754 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
22755 msgstr ""
22756
22757 #: c-typeck.c:5261
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: c-typeck.c:5263
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
22765 msgstr ""
22766
22767 #: c-typeck.c:5291
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
22770 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
22771
22772 #: c-typeck.c:5293
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "assignment from incompatible pointer type"
22775 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
22776
22777 #: c-typeck.c:5294
22778 #, gcc-internal-format
22779 msgid "initialization from incompatible pointer type"
22780 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
22781
22782 #: c-typeck.c:5296
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "return from incompatible pointer type"
22785 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
22786
22787 #: c-typeck.c:5314
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
22790 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
22791
22792 #: c-typeck.c:5316
22793 #, gcc-internal-format
22794 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
22795 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22796
22797 #: c-typeck.c:5318
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
22800 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22801
22802 #: c-typeck.c:5320
22803 #, gcc-internal-format
22804 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
22805 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22806
22807 #: c-typeck.c:5328
22808 #, gcc-internal-format
22809 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
22810 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
22811
22812 #: c-typeck.c:5330
22813 #, gcc-internal-format
22814 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
22815 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
22816
22817 #: c-typeck.c:5332
22818 #, gcc-internal-format
22819 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
22820 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
22821
22822 #: c-typeck.c:5334
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
22825 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
22826
22827 #: c-typeck.c:5357
22828 #, fuzzy, gcc-internal-format
22829 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
22830 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
22831
22832 #: c-typeck.c:5362
22833 #, fuzzy, gcc-internal-format
22834 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
22835 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
22836
22837 #: c-typeck.c:5367
22838 #, gcc-internal-format
22839 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: c-typeck.c:5431
22843 #, gcc-internal-format
22844 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
22845 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
22846
22847 #: c-typeck.c:5604 c-typeck.c:5620 c-typeck.c:5637
22848 #, gcc-internal-format
22849 msgid "(near initialization for %qs)"
22850 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
22851
22852 #: c-typeck.c:6240 cp/decl.c:5217
22853 #, gcc-internal-format
22854 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
22855 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
22856
22857 #: c-typeck.c:6905
22858 #, gcc-internal-format
22859 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: c-typeck.c:7884
22863 #, gcc-internal-format
22864 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: c-typeck.c:8223
22868 #, gcc-internal-format
22869 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: c-typeck.c:8245 cp/typeck.c:7109
22873 #, gcc-internal-format
22874 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
22875 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
22876
22877 #: c-typeck.c:8268
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
22880 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
22881
22882 #: c-typeck.c:8278
22883 #, gcc-internal-format
22884 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
22885 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
22886
22887 #: c-typeck.c:8280
22888 #, gcc-internal-format
22889 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
22890 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
22891
22892 #: c-typeck.c:8341
22893 #, gcc-internal-format
22894 msgid "function returns address of local variable"
22895 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
22896
22897 #: c-typeck.c:8414 cp/semantics.c:953
22898 #, gcc-internal-format
22899 msgid "switch quantity not an integer"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: c-typeck.c:8427
22903 #, gcc-internal-format
22904 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: c-typeck.c:8463 c-typeck.c:8471
22908 #, gcc-internal-format
22909 msgid "case label is not an integer constant expression"
22910 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
22911
22912 #: c-typeck.c:8477 cp/parser.c:7750
22913 #, gcc-internal-format
22914 msgid "case label not within a switch statement"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: c-typeck.c:8479
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: c-typeck.c:8562 cp/parser.c:8041
22923 #, gcc-internal-format
22924 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
22925 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
22926
22927 #: c-typeck.c:8671 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "break statement not within loop or switch"
22930 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
22931
22932 #: c-typeck.c:8673 cp/parser.c:8412
22933 #, gcc-internal-format
22934 msgid "continue statement not within a loop"
22935 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
22936
22937 #: c-typeck.c:8678 cp/parser.c:8402
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
22940 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
22941
22942 #: c-typeck.c:8704 cp/cp-gimplify.c:412
22943 #, gcc-internal-format
22944 msgid "statement with no effect"
22945 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
22946
22947 #: c-typeck.c:8728
22948 #, gcc-internal-format
22949 msgid "expression statement has incomplete type"
22950 msgstr ""
22951
22952 #: c-typeck.c:9305 cp/typeck.c:3688
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "right shift count is negative"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: c-typeck.c:9316 cp/typeck.c:3695
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "right shift count >= width of type"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: c-typeck.c:9342 cp/typeck.c:3717
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "left shift count is negative"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: c-typeck.c:9349 cp/typeck.c:3723
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "left shift count >= width of type"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: c-typeck.c:9369 cp/typeck.c:3769
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
22975 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
22976
22977 #: c-typeck.c:9397 c-typeck.c:9485
22978 #, fuzzy, gcc-internal-format
22979 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
22980 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
22981
22982 #: c-typeck.c:9404 c-typeck.c:9410
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
22985 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
22986
22987 #: c-typeck.c:9417 c-typeck.c:9495
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
22990 msgstr ""
22991
22992 #: c-typeck.c:9431 c-typeck.c:9440 cp/typeck.c:3792 cp/typeck.c:3804
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "the address of %qD will never be NULL"
22995 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
22996
22997 #: c-typeck.c:9447 c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9517 c-typeck.c:9522
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "comparison between pointer and integer"
23000 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
23001
23002 #: c-typeck.c:9478
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
23005 msgstr ""
23006
23007 #: c-typeck.c:9480
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
23010 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
23011
23012 #: c-typeck.c:9503 c-typeck.c:9506 c-typeck.c:9512
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
23015 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
23016
23017 #: c-typeck.c:9834
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
23020 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
23021
23022 #: c-typeck.c:9838
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "used struct type value where scalar is required"
23025 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
23026
23027 #: c-typeck.c:9842
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "used union type value where scalar is required"
23030 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
23031
23032 #: c-typeck.c:9999 cp/semantics.c:3891
23033 #, fuzzy, gcc-internal-format
23034 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
23035 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23036
23037 #: c-typeck.c:10034 cp/semantics.c:3904
23038 #, gcc-internal-format
23039 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: c-typeck.c:10051 cp/semantics.c:3914
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: c-typeck.c:10061 cp/semantics.c:3711
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: c-typeck.c:10069 c-typeck.c:10091 c-typeck.c:10113
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3734
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: c-typeck.c:10106 cp/semantics.c:3756
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
23065 msgstr ""
23066
23067 #: c-typeck.c:10168 cp/semantics.c:3955
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
23070 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
23071
23072 #: c-typeck.c:10257
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: calls.c:2050
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "function call has aggregate value"
23080 msgstr ""
23081
23082 #: cfgexpand.c:3534
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
23085 msgstr ""
23086
23087 #: cfgexpand.c:3537
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
23090 msgstr ""
23091
23092 #: cfghooks.c:110
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "bb %d on wrong place"
23095 msgstr ""
23096
23097 #: cfghooks.c:116
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
23100 msgstr ""
23101
23102 #: cfghooks.c:133
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
23105 msgstr ""
23106
23107 #: cfghooks.c:139
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
23110 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
23111
23112 #: cfghooks.c:145
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
23115 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
23116
23117 #: cfghooks.c:151
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
23120 msgstr ""
23121
23122 #: cfghooks.c:159
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
23125 msgstr ""
23126
23127 #: cfghooks.c:165
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
23130 msgstr ""
23131
23132 #: cfghooks.c:171
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
23135 msgstr ""
23136
23137 #: cfghooks.c:183
23138 #, gcc-internal-format
23139 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23140 msgstr ""
23141
23142 #: cfghooks.c:197
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23145 msgstr ""
23146
23147 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
23150 msgstr ""
23151
23152 #: cfghooks.c:217
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
23155 msgstr ""
23156
23157 #: cfghooks.c:246
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
23160 msgstr ""
23161
23162 #: cfghooks.c:259
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "verify_flow_info failed"
23165 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
23166
23167 #: cfghooks.c:320
23168 #, fuzzy, gcc-internal-format
23169 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
23170 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23171
23172 #: cfghooks.c:340
23173 #, fuzzy, gcc-internal-format
23174 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
23175 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23176
23177 #: cfghooks.c:394
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
23180 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23181
23182 #: cfghooks.c:431
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "%s does not support split_block"
23185 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
23186
23187 #: cfghooks.c:483
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "%s does not support move_block_after"
23190 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
23191
23192 #: cfghooks.c:496
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "%s does not support delete_basic_block"
23195 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
23196
23197 #: cfghooks.c:546
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "%s does not support split_edge"
23200 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
23201
23202 #: cfghooks.c:619
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "%s does not support create_basic_block"
23205 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
23206
23207 #: cfghooks.c:647
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
23210 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23211
23212 #: cfghooks.c:658
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "%s does not support predict_edge"
23215 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
23216
23217 #: cfghooks.c:667
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "%s does not support predicted_by_p"
23220 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
23221
23222 #: cfghooks.c:681
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "%s does not support merge_blocks"
23225 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23226
23227 #: cfghooks.c:734
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
23230 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23231
23232 #: cfghooks.c:881
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
23235 msgstr ""
23236
23237 #: cfghooks.c:903
23238 #, fuzzy, gcc-internal-format
23239 msgid "%s does not support duplicate_block"
23240 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
23241
23242 #: cfghooks.c:980
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: cfghooks.c:991
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: cfghooks.c:1009
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23255 msgstr ""
23256
23257 #: cfgloop.c:1346
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23260 msgstr ""
23261
23262 #: cfgloop.c:1360
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: cfgloop.c:1375
23268 #, gcc-internal-format
23269 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: cfgloop.c:1382
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
23275 msgstr ""
23276
23277 #: cfgloop.c:1387
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: cfgloop.c:1392
23283 #, gcc-internal-format
23284 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: cfgloop.c:1398
23288 #, gcc-internal-format
23289 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: cfgloop.c:1404
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: cfgloop.c:1437
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: cfgloop.c:1443
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23305 msgstr ""
23306
23307 #: cfgloop.c:1451
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23310 msgstr ""
23311
23312 #: cfgloop.c:1458
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: cfgloop.c:1473
23318 #, gcc-internal-format
23319 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: cfgloop.c:1491
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23325 msgstr ""
23326
23327 #: cfgloop.c:1500
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: cfgloop.c:1526
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "Exit %d->%d not recorded"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: cfgloop.c:1544
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: cfgloop.c:1553
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "Too many loop exits recorded"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: cfgloop.c:1564
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: cfgrtl.c:1817
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: cfgrtl.c:1824
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: cfgrtl.c:1835
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: cfgrtl.c:1843
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: cfgrtl.c:1865
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: cfgrtl.c:1880
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: cfgrtl.c:1904
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: cfgrtl.c:1909
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format
23389 msgid "too many eh edges %i"
23390 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
23391
23392 #: cfgrtl.c:1917
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: cfgrtl.c:1922
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: cfgrtl.c:1927
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
23405 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
23406
23407 #: cfgrtl.c:1934
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: cfgrtl.c:1940
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
23415 msgstr ""
23416
23417 #: cfgrtl.c:1949
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23420 msgstr ""
23421
23422 #: cfgrtl.c:1961
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: cfgrtl.c:1965
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
23430 msgstr ""
23431
23432 #: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: cfgrtl.c:2002
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: cfgrtl.c:2012
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "in basic block %d:"
23445 msgstr ""
23446
23447 #: cfgrtl.c:2065 cfgrtl.c:2157
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23450 msgstr ""
23451
23452 #: cfgrtl.c:2073
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: cfgrtl.c:2086
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: cfgrtl.c:2098
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23465 msgstr ""
23466
23467 #: cfgrtl.c:2117
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "missing barrier after block %i"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: cfgrtl.c:2133
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23475 msgstr ""
23476
23477 #: cfgrtl.c:2142
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23480 msgstr ""
23481
23482 #: cfgrtl.c:2175
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23485 msgstr ""
23486
23487 #: cfgrtl.c:2212
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23490 msgstr ""
23491
23492 #: cgraph.c:1754
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
23495 msgstr ""
23496
23497 #: cgraphunit.c:585
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: cgraphunit.c:592
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "Execution count is negative"
23505 msgstr ""
23506
23507 #: cgraphunit.c:597
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "Externally visible inline clone"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: cgraphunit.c:602
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "Inline clone with address taken"
23515 msgstr ""
23516
23517 #: cgraphunit.c:607
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "Inline clone is needed"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: cgraphunit.c:614
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "caller edge count is negative"
23525 msgstr ""
23526
23527 #: cgraphunit.c:619
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "caller edge frequency is negative"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: cgraphunit.c:624
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "caller edge frequency is too large"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: cgraphunit.c:633
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
23540 msgstr ""
23541
23542 #: cgraphunit.c:645
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "inlined_to pointer is wrong"
23545 msgstr ""
23546
23547 #: cgraphunit.c:650
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "multiple inline callers"
23550 msgstr ""
23551
23552 #: cgraphunit.c:657
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: cgraphunit.c:663
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: cgraphunit.c:668
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: cgraphunit.c:674
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "node not found in cgraph_hash"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: cgraphunit.c:686
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "node has wrong clone_of"
23575 msgstr ""
23576
23577 #: cgraphunit.c:698
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "node has wrong clone list"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: cgraphunit.c:704
23583 #, gcc-internal-format
23584 msgid "node is in clone list but it is not clone"
23585 msgstr ""
23586
23587 #: cgraphunit.c:709
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
23590 msgstr ""
23591
23592 #: cgraphunit.c:714
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "double linked list of clones corrupted"
23595 msgstr ""
23596
23597 #: cgraphunit.c:744
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "shared call_stmt:"
23600 msgstr ""
23601
23602 #: cgraphunit.c:750
23603 #, fuzzy, gcc-internal-format
23604 msgid "edge points to same body alias:"
23605 msgstr "tyhjä esittely"
23606
23607 #: cgraphunit.c:756
23608 #, fuzzy, gcc-internal-format
23609 msgid "edge points to wrong declaration:"
23610 msgstr "tyhjä esittely"
23611
23612 #: cgraphunit.c:765
23613 #, gcc-internal-format
23614 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23615 msgstr ""
23616
23617 #: cgraphunit.c:781
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23620 msgstr ""
23621
23622 #: cgraphunit.c:793
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "verify_cgraph_node failed"
23625 msgstr ""
23626
23627 #: cgraphunit.c:896 cgraphunit.c:916
23628 #, fuzzy, gcc-internal-format
23629 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23630 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
23631
23632 #: cgraphunit.c:1126
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "failed to reclaim unneeded function"
23635 msgstr ""
23636
23637 #: cgraphunit.c:1855
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "nodes with unreleased memory found"
23640 msgstr ""
23641
23642 #: collect2.c:1505 opts.c:1137
23643 #, fuzzy, gcc-internal-format
23644 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23645 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
23646
23647 #: collect2.c:1598
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "unknown demangling style '%s'"
23650 msgstr ""
23651
23652 #: collect2.c:1956 lto/lto.c:1211
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23655 msgstr ""
23656
23657 #: collect2.c:2758
23658 #, gcc-internal-format
23659 msgid "cannot find 'ldd'"
23660 msgstr ""
23661
23662 #: convert.c:89
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "cannot convert to a pointer type"
23665 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
23666
23667 #: convert.c:390
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: convert.c:394
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "aggregate value used where a float was expected"
23675 msgstr ""
23676
23677 #: convert.c:419
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "conversion to incomplete type"
23680 msgstr ""
23681
23682 #: convert.c:829 convert.c:905
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "can't convert between vector values of different size"
23685 msgstr ""
23686
23687 #: convert.c:835
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
23690 msgstr ""
23691
23692 #: convert.c:885
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "pointer value used where a complex was expected"
23695 msgstr ""
23696
23697 #: convert.c:889
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: convert.c:911
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "can't convert value to a vector"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: convert.c:950
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: coverage.c:185
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "%qs is not a gcov data file"
23715 msgstr ""
23716
23717 #: coverage.c:196
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: coverage.c:276 coverage.c:284
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
23725 msgstr ""
23726
23727 #: coverage.c:278 coverage.c:372
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "checksum is %x instead of %x"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: coverage.c:286 coverage.c:374
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "number of counters is %d instead of %d"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: coverage.c:292
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: coverage.c:313
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "%qs has overflowed"
23745 msgstr "%qs on ylivuotanut"
23746
23747 #: coverage.c:350
23748 #, fuzzy, gcc-internal-format
23749 msgid "no coverage for function %qE found"
23750 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
23751
23752 #: coverage.c:363 coverage.c:366
23753 #, gcc-internal-format
23754 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
23755 msgstr ""
23756
23757 #: coverage.c:382
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: coverage.c:384
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "execution counts estimated"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: coverage.c:387
23768 #, gcc-internal-format
23769 msgid "this can result in poorly optimized code"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: coverage.c:570
23773 #, gcc-internal-format
23774 msgid "cannot open %s"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: coverage.c:605
23778 #, gcc-internal-format
23779 msgid "error writing %qs"
23780 msgstr ""
23781
23782 #: dbgcnt.c:135
23783 #, gcc-internal-format
23784 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: dbgcnt.c:136
23788 #, gcc-internal-format
23789 msgid "-fdbg-cnt=%s"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: dbgcnt.c:137
23793 #, gcc-internal-format
23794 msgid "          %s"
23795 msgstr "          %s"
23796
23797 #: dbxout.c:3258
23798 #, gcc-internal-format
23799 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: diagnostic.c:728
23803 #, gcc-internal-format
23804 msgid "in %s, at %s:%d"
23805 msgstr ""
23806
23807 #: dominance.c:1010
23808 #, gcc-internal-format
23809 msgid "dominator of %d status unknown"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: dominance.c:1017
23813 #, gcc-internal-format
23814 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
23815 msgstr ""
23816
23817 #: dwarf2out.c:4014
23818 #, gcc-internal-format
23819 msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
23820 msgstr ""
23821
23822 #: dwarf2out.c:5392
23823 #, gcc-internal-format
23824 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
23825 msgstr ""
23826
23827 #: emit-rtl.c:2460
23828 #, gcc-internal-format
23829 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
23830 msgstr ""
23831
23832 #: emit-rtl.c:2462
23833 #, gcc-internal-format
23834 msgid "shared rtx"
23835 msgstr ""
23836
23837 #: emit-rtl.c:2464
23838 #, gcc-internal-format
23839 msgid "internal consistency failure"
23840 msgstr ""
23841
23842 #: emit-rtl.c:3626
23843 #, gcc-internal-format
23844 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
23845 msgstr ""
23846
23847 #: errors.c:133
23848 #, gcc-internal-format
23849 msgid "abort in %s, at %s:%d"
23850 msgstr ""
23851
23852 #: except.c:223
23853 #, gcc-internal-format
23854 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: except.c:2026
23858 #, gcc-internal-format
23859 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
23860 msgstr ""
23861
23862 #: except.c:2163
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
23865 msgstr ""
23866
23867 #: except.c:3334 except.c:3359
23868 #, gcc-internal-format
23869 msgid "region_array is corrupted for region %i"
23870 msgstr ""
23871
23872 #: except.c:3347 except.c:3378
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: except.c:3364
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "outer block of region %i is wrong"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: except.c:3369
23883 #, gcc-internal-format
23884 msgid "negative nesting depth of region %i"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: except.c:3383
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "region of lp %i is wrong"
23890 msgstr ""
23891
23892 #: except.c:3410
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "tree list ends on depth %i"
23895 msgstr ""
23896
23897 #: except.c:3415
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "region_array does not match region_tree"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: except.c:3420
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "lp_array does not match region_tree"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: except.c:3427
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "verify_eh_tree failed"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: explow.c:1304
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "stack limits not supported on this target"
23915 msgstr ""
23916
23917 #: expr.c:9227
23918 #, fuzzy
23919 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
23920 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23921
23922 #: expr.c:9234
23923 #, fuzzy
23924 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
23925 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23926
23927 #: final.c:1457
23928 #, fuzzy, gcc-internal-format
23929 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
23930 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
23931
23932 #: final.c:1574
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: final.c:4367 toplev.c:1921
23938 #, fuzzy, gcc-internal-format
23939 msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
23940 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
23941
23942 #: final.c:4423
23943 #, fuzzy, gcc-internal-format
23944 msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
23945 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
23946
23947 #: fixed-value.c:104
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
23950 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
23951
23952 #: fold-const.c:1356
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
23955 msgstr ""
23956
23957 #: fold-const.c:4270 fold-const.c:4282
23958 #, fuzzy, gcc-internal-format
23959 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
23960 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
23961
23962 #: fold-const.c:5622
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: fold-const.c:6017 fold-const.c:6032
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "comparison is always %d"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: fold-const.c:6167
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
23975 msgstr ""
23976
23977 #: fold-const.c:6172
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
23980 msgstr ""
23981
23982 #: fold-const.c:9140
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: fold-const.c:9512
23988 #, gcc-internal-format
23989 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: fold-const.c:14213
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "fold check: original tree changed by fold"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: function.c:254
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 msgid "total size of local objects too large"
24000 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
24001
24002 #: function.c:919 varasm.c:2167
24003 #, fuzzy, gcc-internal-format
24004 msgid "size of variable %q+D is too large"
24005 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
24006
24007 #: function.c:1633 gimplify.c:4874
24008 #, gcc-internal-format
24009 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: function.c:3756
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: function.c:3777
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: function.c:4222
24023 #, gcc-internal-format
24024 msgid "function returns an aggregate"
24025 msgstr ""
24026
24027 #: function.c:4616
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "unused parameter %q+D"
24030 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
24031
24032 #: gcc.c:1372
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "ambiguous abbreviation %s"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: gcc.c:1399
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "incomplete '%s' option"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: gcc.c:1410
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "missing argument to '%s' option"
24045 msgstr ""
24046
24047 #: gcc.c:1423
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "extraneous argument to '%s' option"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: gcc.c:4282
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
24055 msgstr ""
24056
24057 #: gcc.c:4601
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
24060 msgstr ""
24061
24062 #. Catch the case where a spec string contains something like
24063 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24064 #. hand side of the :.
24065 #: gcc.c:5848
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
24068 msgstr ""
24069
24070 #: gcc.c:5857
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
24073 msgstr ""
24074
24075 #: gcc.c:5938
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: gcc.c:6673
24081 #, gcc-internal-format
24082 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24083 msgstr ""
24084
24085 #: gcc.c:6684
24086 #, gcc-internal-format
24087 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
24088 msgstr ""
24089
24090 #: gcc.c:6694 gcc.c:6735
24091 #, fuzzy, gcc-internal-format
24092 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24093 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
24094
24095 #: gcc.c:6714 gcc.c:6751
24096 #, gcc-internal-format
24097 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
24098 msgstr ""
24099
24100 #: gcc.c:6987
24101 #, gcc-internal-format
24102 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
24103 msgstr ""
24104
24105 #: gcc.c:7010
24106 #, gcc-internal-format
24107 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: gcc.c:7118
24111 #, gcc-internal-format
24112 msgid "unrecognized option '-%s'"
24113 msgstr ""
24114
24115 #: gcc.c:7351 gcc.c:7414
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: gcc.c:7438
24121 #, gcc-internal-format
24122 msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: gcc.c:7452
24126 #, gcc-internal-format
24127 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: gcc.c:7461
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "Comparing final insns dumps"
24133 msgstr ""
24134
24135 #: gcc.c:7585
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24138 msgstr ""
24139
24140 #: gcc.c:7625
24141 #, gcc-internal-format
24142 msgid "language %s not recognized"
24143 msgstr ""
24144
24145 #: gcc.c:7696 lto/lto.c:1201
24146 #, gcc-internal-format
24147 msgid "%s: %s"
24148 msgstr "%s: %s"
24149
24150 #: gcse.c:4932
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: gcse.c:4945
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
24158 msgstr ""
24159
24160 #: ggc-common.c:466 ggc-common.c:474 ggc-common.c:542 ggc-common.c:561
24161 #: ggc-page.c:2198 ggc-page.c:2229 ggc-page.c:2236 ggc-zone.c:2442
24162 #: ggc-zone.c:2453 ggc-zone.c:2457
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "can't write PCH file: %m"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: ggc-common.c:554 config/i386/host-cygwin.c:57
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "can't get position in PCH file: %m"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: ggc-common.c:564
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: ggc-common.c:619 ggc-common.c:627 ggc-common.c:634 ggc-common.c:637
24178 #: ggc-common.c:647 ggc-common.c:650 ggc-page.c:2326 ggc-zone.c:2476
24179 #, gcc-internal-format
24180 msgid "can't read PCH file: %m"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: ggc-common.c:642
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "had to relocate PCH"
24186 msgstr ""
24187
24188 #: ggc-page.c:1524
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "open /dev/zero: %m"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: ggc-page.c:2214 ggc-page.c:2220
24194 #, gcc-internal-format
24195 msgid "can't write PCH file"
24196 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
24197
24198 #: ggc-zone.c:2439 ggc-zone.c:2450
24199 #, fuzzy, gcc-internal-format
24200 msgid "can't seek PCH file: %m"
24201 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
24202
24203 #: gimple.c:1032
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: gimplify.c:2373
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "using result of function returning %<void%>"
24211 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
24212
24213 #: gimplify.c:4759
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
24216 msgstr ""
24217
24218 #: gimplify.c:4875
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: gimplify.c:4890
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "memory input %d is not directly addressable"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: gimplify.c:5391
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: gimplify.c:5393
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "enclosing parallel"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: gimplify.c:5498
24239 #, fuzzy, gcc-internal-format
24240 msgid "iteration variable %qE should be private"
24241 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
24242
24243 #: gimplify.c:5512
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
24246 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
24247
24248 #: gimplify.c:5515
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
24251 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
24252
24253 #: gimplify.c:5678
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
24256 msgstr ""
24257
24258 #: gimplify.c:7198
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "gimplification failed"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1892 objc/objc-act.c:524
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "can't open %s: %m"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: graphite.c:298 toplev.c:1836
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: haifa-sched.c:185
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
24276 msgstr ""
24277
24278 #: ira.c:1475 ira.c:1488 ira.c:1502
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "%s cannot be used in asm here"
24281 msgstr ""
24282
24283 #: lto-cgraph.c:571
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: lto-cgraph.c:634
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
24291 msgstr ""
24292
24293 #: lto-cgraph.c:638
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: lto-cgraph.c:687
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: lto-cgraph.c:745
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "Combining units with different profiles is not supported."
24306 msgstr ""
24307
24308 #: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
24309 #: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
24310 #, gcc-internal-format
24311 msgid "compressed stream: %s"
24312 msgstr ""
24313
24314 #: lto-section-in.c:66
24315 #, gcc-internal-format
24316 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
24317 msgstr ""
24318
24319 #: lto-streamer-in.c:81
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: lto-streamer-in.c:92
24325 #, gcc-internal-format
24326 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
24327 msgstr ""
24328
24329 #: lto-streamer-in.c:106
24330 #, gcc-internal-format
24331 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
24332 msgstr ""
24333
24334 #: lto-streamer-in.c:150
24335 #, gcc-internal-format
24336 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24337 msgstr ""
24338
24339 #: lto-streamer-in.c:210
24340 #, gcc-internal-format
24341 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24342 msgstr ""
24343
24344 #: lto-streamer-in.c:1112
24345 #, gcc-internal-format
24346 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
24347 msgstr ""
24348
24349 #: lto-streamer-in.c:2387
24350 #, fuzzy, gcc-internal-format
24351 msgid "optimization options not supported yet"
24352 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24353
24354 #: lto-streamer-in.c:2392
24355 #, fuzzy, gcc-internal-format
24356 msgid "target optimization options not supported yet"
24357 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
24358
24359 #: lto-streamer-in.c:2535
24360 #, gcc-internal-format
24361 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: lto-streamer-in.c:2579
24365 #, gcc-internal-format
24366 msgid "target specific builtin not available"
24367 msgstr ""
24368
24369 #: lto-streamer-out.c:1173
24370 #, gcc-internal-format
24371 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: lto-streamer-out.c:1176
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "gimple bytecode streams do not support the target attribute"
24377 msgstr ""
24378
24379 #: lto-streamer-out.c:1194
24380 #, fuzzy, gcc-internal-format
24381 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
24382 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24383
24384 #: lto-streamer-out.c:1238
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
24387 msgstr ""
24388
24389 #: lto-streamer.c:176
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: lto-streamer.c:859
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
24397 msgstr ""
24398
24399 #: lto-symtab.c:432
24400 #, gcc-internal-format
24401 msgid "%qD has already been defined"
24402 msgstr "%qD on jo määritelty"
24403
24404 #: lto-symtab.c:434
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "previously defined here"
24407 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
24408
24409 #: lto-symtab.c:504
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "type of %qD does not match original declaration"
24412 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
24413
24414 #: lto-symtab.c:511
24415 #, fuzzy, gcc-internal-format
24416 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
24417 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
24418
24419 #: lto-symtab.c:517 lto-symtab.c:614
24420 #, fuzzy, gcc-internal-format
24421 msgid "previously declared here"
24422 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
24423
24424 #: lto-symtab.c:597
24425 #, fuzzy, gcc-internal-format
24426 msgid "variable %qD redeclared as function"
24427 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
24428
24429 #: lto-symtab.c:603
24430 #, fuzzy, gcc-internal-format
24431 msgid "function %qD redeclared as variable"
24432 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
24433
24434 #: omp-low.c:1837
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
24437 msgstr ""
24438
24439 #: omp-low.c:1842
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
24442 msgstr ""
24443
24444 #: omp-low.c:1860
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
24447 msgstr ""
24448
24449 #: omp-low.c:1875
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
24452 msgstr ""
24453
24454 #: omp-low.c:1881
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
24457 msgstr ""
24458
24459 #: omp-low.c:1896
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
24462 msgstr ""
24463
24464 #: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2709 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419
24465 #, gcc-internal-format
24466 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
24467 msgstr ""
24468
24469 #: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
24472 msgstr ""
24473
24474 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
24475 #: omp-low.c:6760
24476 #, gcc-internal-format
24477 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
24478 msgstr ""
24479
24480 #: opts.c:171
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
24483 msgstr ""
24484
24485 #: opts.c:205
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: opts.c:211
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
24493 msgstr ""
24494
24495 #. Eventually this should become a hard error IMO.
24496 #: opts.c:451
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: opts.c:482 opts.c:765
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
24504 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
24505
24506 #: opts.c:543
24507 #, fuzzy, gcc-internal-format
24508 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
24509 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24510
24511 #: opts.c:596
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "missing argument to \"%s\""
24514 msgstr ""
24515
24516 #: opts.c:606
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
24519 msgstr ""
24520
24521 #: opts.c:1000
24522 #, gcc-internal-format
24523 msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
24524 msgstr ""
24525
24526 #: opts.c:1004
24527 #, gcc-internal-format
24528 msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
24529 msgstr ""
24530
24531 #: opts.c:1019
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: opts.c:1054 config/darwin.c:1705 config/sh/sh.c:903
24537 #, gcc-internal-format
24538 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
24539 msgstr ""
24540
24541 #: opts.c:1071 config/sh/sh.c:911
24542 #, gcc-internal-format
24543 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
24544 msgstr ""
24545
24546 #: opts.c:1090
24547 #, gcc-internal-format
24548 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
24549 msgstr ""
24550
24551 #: opts.c:1104
24552 #, gcc-internal-format
24553 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
24554 msgstr ""
24555
24556 #: opts.c:1144
24557 #, gcc-internal-format
24558 msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
24559 msgstr ""
24560
24561 #: opts.c:1435
24562 #, gcc-internal-format
24563 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
24564 msgstr ""
24565
24566 #: opts.c:1773
24567 #, fuzzy, gcc-internal-format
24568 msgid "unknown excess precision style \"%s\""
24569 msgstr "tuntematon konetila %qs"
24570
24571 #: opts.c:1810
24572 #, gcc-internal-format
24573 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: opts.c:1826 opts.c:1834
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "Plugin support is disabled.  Configure with --enable-plugin."
24579 msgstr ""
24580
24581 #: opts.c:1913
24582 #, gcc-internal-format
24583 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
24584 msgstr ""
24585
24586 #: opts.c:1971
24587 #, fuzzy, gcc-internal-format
24588 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
24589 msgstr "tuntematon konetila %qs"
24590
24591 #: opts.c:1997
24592 #, gcc-internal-format
24593 msgid "unrecognized register name \"%s\""
24594 msgstr ""
24595
24596 #: opts.c:2021
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "unknown tls-model \"%s\""
24599 msgstr ""
24600
24601 #: opts.c:2030
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
24604 msgstr ""
24605
24606 #: opts.c:2041
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "unknown ira region \"%s\""
24609 msgstr ""
24610
24611 #: opts.c:2086
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "dwarf version %d is not supported"
24614 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
24615
24616 #: opts.c:2154
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: opts.c:2159
24622 #, gcc-internal-format
24623 msgid "invalid --param value %qs"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: opts.c:2262
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "target system does not support debug output"
24629 msgstr ""
24630
24631 #: opts.c:2269
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
24634 msgstr ""
24635
24636 #: opts.c:2285
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
24639 msgstr ""
24640
24641 #: opts.c:2287
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "debug output level %s is too high"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: opts.c:2407
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: params.c:68
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
24654 msgstr ""
24655
24656 #: params.c:73
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
24659 msgstr ""
24660
24661 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
24662 #: params.c:85
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "invalid parameter %qs"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: passes.c:581
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "Invalid pass positioning operation"
24670 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
24671
24672 #: passes.c:621
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "plugin cannot register a missing pass"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: passes.c:624
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: passes.c:628
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: passes.c:640
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: plugin.c:153
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid ""
24695 "Plugin %s was specified with different paths:\n"
24696 "%s\n"
24697 "%s"
24698 msgstr ""
24699
24700 #: plugin.c:199
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: plugin.c:215
24706 #, gcc-internal-format
24707 msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
24708 msgstr ""
24709
24710 #: plugin.c:277
24711 #, gcc-internal-format
24712 msgid "Plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
24713 msgstr ""
24714
24715 #: plugin.c:397
24716 #, gcc-internal-format
24717 msgid "Unknown callback event registered by plugin %s"
24718 msgstr ""
24719
24720 #: plugin.c:425
24721 #, gcc-internal-format
24722 msgid "Plugin %s registered a null callback function for event %s"
24723 msgstr ""
24724
24725 #: plugin.c:550
24726 #, gcc-internal-format
24727 msgid ""
24728 "Cannot load plugin %s\n"
24729 "%s"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: plugin.c:559
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid ""
24735 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
24736 "%s"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: plugin.c:568
24740 #, gcc-internal-format
24741 msgid ""
24742 "Cannot find %s in plugin %s\n"
24743 "%s"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: plugin.c:576
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "Fail to initialize plugin %s"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: profile.c:414
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
24754 msgstr ""
24755
24756 #: profile.c:458
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
24759 msgstr ""
24760
24761 #: profile.c:464
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
24764 msgstr ""
24765
24766 #: profile.c:630
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "correcting inconsistent profile data"
24769 msgstr ""
24770
24771 #: profile.c:640
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
24774 msgstr ""
24775
24776 #: profile.c:657
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
24779 msgstr ""
24780
24781 #: profile.c:678
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: reg-stack.c:537
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "output constraint %d must specify a single register"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: reg-stack.c:547
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
24794 msgstr ""
24795
24796 #: reg-stack.c:570
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: reg-stack.c:607
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
24804 msgstr ""
24805
24806 #: reg-stack.c:626
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
24809 msgstr ""
24810
24811 #: regcprop.c:978
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
24814 msgstr ""
24815
24816 #: regcprop.c:990
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: regcprop.c:993
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
24824 msgstr ""
24825
24826 #: regcprop.c:1005
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
24829 msgstr ""
24830
24831 #: reginfo.c:819
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "can't use '%s' as a %s register"
24834 msgstr ""
24835
24836 #: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5403 config/ia64/ia64.c:5410
24837 #: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539
24838 #: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "unknown register name: %s"
24841 msgstr ""
24842
24843 #: reginfo.c:843
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "global register variable follows a function definition"
24846 msgstr ""
24847
24848 #: reginfo.c:847
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "register used for two global register variables"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: reginfo.c:852
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
24856 msgstr ""
24857
24858 #: reload.c:1262
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: reload.c:1276
24864 #, gcc-internal-format
24865 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: reload.c:3625
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
24871 msgstr ""
24872
24873 #: reload.c:3822 reload.c:4083
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: reload1.c:1370
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
24881 msgstr ""
24882
24883 #: reload1.c:1390
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: reload1.c:1393
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "try reducing the number of local variables"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: reload1.c:2128
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: reload1.c:2133
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: reload1.c:4284
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: reload1.c:5666
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: reload1.c:7647
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: rtl.c:635
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: rtl.c:645
24924 #, gcc-internal-format
24925 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
24926 msgstr ""
24927
24928 #: rtl.c:655
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: rtl.c:664
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: rtl.c:674
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: rtl.c:701
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: rtl.c:711
24949 #, gcc-internal-format
24950 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: rtl.c:722
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: stmt.c:312
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: stmt.c:327
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: stmt.c:350
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: stmt.c:357 stmt.c:456
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: stmt.c:376
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "matching constraint not valid in output operand"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: stmt.c:447
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "input operand constraint contains %qc"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: stmt.c:489
24989 #, gcc-internal-format
24990 msgid "matching constraint references invalid operand number"
24991 msgstr ""
24992
24993 #: stmt.c:527
24994 #, gcc-internal-format
24995 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: stmt.c:551
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "matching constraint does not allow a register"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: stmt.c:605
25004 #, gcc-internal-format
25005 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
25006 msgstr ""
25007
25008 #: stmt.c:696
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
25011 msgstr ""
25012
25013 #: stmt.c:704
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
25016 msgstr ""
25017
25018 #: stmt.c:751
25019 #, gcc-internal-format
25020 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
25021 msgstr ""
25022
25023 #: stmt.c:814
25024 #, gcc-internal-format
25025 msgid "output number %d not directly addressable"
25026 msgstr ""
25027
25028 #: stmt.c:900
25029 #, gcc-internal-format
25030 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
25031 msgstr ""
25032
25033 #: stmt.c:910
25034 #, gcc-internal-format
25035 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
25036 msgstr ""
25037
25038 #: stmt.c:1065
25039 #, gcc-internal-format
25040 msgid "asm clobber conflict with output operand"
25041 msgstr ""
25042
25043 #: stmt.c:1070
25044 #, gcc-internal-format
25045 msgid "asm clobber conflict with input operand"
25046 msgstr ""
25047
25048 #: stmt.c:1196
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: stmt.c:1208
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: stmt.c:1275
25059 #, gcc-internal-format
25060 msgid "duplicate asm operand name %qs"
25061 msgstr ""
25062
25063 #: stmt.c:1372
25064 #, gcc-internal-format
25065 msgid "missing close brace for named operand"
25066 msgstr ""
25067
25068 #: stmt.c:1397
25069 #, gcc-internal-format
25070 msgid "undefined named operand %qs"
25071 msgstr ""
25072
25073 #: stmt.c:1542 cp/cvt.c:916 cp/cvt.c:1032
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "value computed is not used"
25076 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
25077
25078 #: stor-layout.c:160
25079 #, gcc-internal-format
25080 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
25081 msgstr ""
25082
25083 #: stor-layout.c:162
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "variable-size type declared outside of any function"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: stor-layout.c:680
25089 #, fuzzy, gcc-internal-format
25090 msgid "size of %q+D is %d bytes"
25091 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
25092
25093 #: stor-layout.c:682
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
25096 msgstr ""
25097
25098 #: stor-layout.c:1101
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
25101 msgstr ""
25102
25103 #: stor-layout.c:1104
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format
25105 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
25106 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
25107
25108 #: stor-layout.c:1122
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "padding struct to align %q+D"
25111 msgstr ""
25112
25113 #: stor-layout.c:1183
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: stor-layout.c:1489
25119 #, gcc-internal-format
25120 msgid "padding struct size to alignment boundary"
25121 msgstr ""
25122
25123 #: stor-layout.c:1519
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
25126 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
25127
25128 #: stor-layout.c:1523
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
25131 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
25132
25133 #: stor-layout.c:1529
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: stor-layout.c:1531
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "packed attribute is unnecessary"
25141 msgstr ""
25142
25143 #: stor-layout.c:2046
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
25146 msgstr ""
25147
25148 #: targhooks.c:163
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
25151 msgstr ""
25152
25153 #: targhooks.c:658
25154 #, fuzzy, gcc-internal-format
25155 msgid "nested functions not supported on this target"
25156 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25157
25158 #: targhooks.c:671
25159 #, fuzzy, gcc-internal-format
25160 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
25161 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25162
25163 #: targhooks.c:948
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "target attribute is not supported on this machine"
25166 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25167
25168 #: targhooks.c:958
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
25171 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
25172
25173 #: tlink.c:483
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
25176 msgstr ""
25177
25178 #: tlink.c:731
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
25181 msgstr ""
25182
25183 #: tlink.c:801
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "ld returned %d exit status"
25186 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
25187
25188 #: toplev.c:551
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "invalid option argument %qs"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: toplev.c:641
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
25196 msgstr ""
25197
25198 #: toplev.c:644
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
25201 msgstr ""
25202
25203 #: toplev.c:864
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format
25205 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
25206 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
25207
25208 #: toplev.c:892
25209 #, fuzzy, gcc-internal-format
25210 msgid "%q+D defined but not used"
25211 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
25212
25213 #: toplev.c:959
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
25216 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25217
25218 #: toplev.c:963
25219 #, fuzzy, gcc-internal-format
25220 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
25221 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25222
25223 #: toplev.c:988
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
25226 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25227
25228 #: toplev.c:992
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
25231 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25232
25233 #: toplev.c:999
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
25236 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25237
25238 #: toplev.c:1003
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: toplev.c:1012
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "%qE is deprecated: %s"
25246 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25247
25248 #: toplev.c:1015
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "%qE is deprecated"
25251 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25252
25253 #: toplev.c:1020
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "type is deprecated: %s"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: toplev.c:1023
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "type is deprecated"
25261 msgstr ""
25262
25263 #: toplev.c:1176
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
25266 msgstr ""
25267
25268 #: toplev.c:1451
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
25271 msgstr ""
25272
25273 #: toplev.c:1472
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
25276 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
25277
25278 #: toplev.c:1809
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "this target does not support %qs"
25281 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
25282
25283 #: toplev.c:1866
25284 #, gcc-internal-format
25285 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: toplev.c:1870
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "this target machine does not have delayed branches"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: toplev.c:1884
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: toplev.c:1927
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
25301 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25302
25303 #: toplev.c:1992
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: toplev.c:2004
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: toplev.c:2007
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: toplev.c:2035
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: toplev.c:2051
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "can%'t open %s: %m"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: toplev.c:2058
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: toplev.c:2063
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: toplev.c:2070
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: toplev.c:2077
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: toplev.c:2083
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: toplev.c:2092
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
25356 msgstr ""
25357
25358 #: toplev.c:2103
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: toplev.c:2119
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
25366 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25367
25368 #: toplev.c:2132
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: toplev.c:2353
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "error writing to %s: %m"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: toplev.c:2355 java/jcf-parse.c:1770
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "error closing %s: %m"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: tree-cfg.c:1849
25384 #, fuzzy, gcc-internal-format
25385 msgid "will never be executed"
25386 msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
25387
25388 #: tree-cfg.c:2535
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: tree-cfg.c:2544
25394 #, fuzzy, gcc-internal-format
25395 msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
25396 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25397
25398 #: tree-cfg.c:2553
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
25401 msgstr ""
25402
25403 #: tree-cfg.c:2559
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
25406 msgstr ""
25407
25408 #: tree-cfg.c:2580
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
25411 msgstr ""
25412
25413 #: tree-cfg.c:2585
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: tree-cfg.c:2603 tree-ssa.c:822
25419 #, gcc-internal-format
25420 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: tree-cfg.c:2608
25424 #, gcc-internal-format
25425 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: tree-cfg.c:2619
25429 #, gcc-internal-format
25430 msgid "non-integral used in condition"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: tree-cfg.c:2624
25434 #, fuzzy, gcc-internal-format
25435 msgid "invalid conditional operand"
25436 msgstr "epäkelpo alustin"
25437
25438 #: tree-cfg.c:2671
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: tree-cfg.c:2678
25444 #, gcc-internal-format
25445 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: tree-cfg.c:2686
25449 #, gcc-internal-format
25450 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: tree-cfg.c:2697
25454 #, gcc-internal-format
25455 msgid "invalid reference prefix"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: tree-cfg.c:2708
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
25461 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25462
25463 #: tree-cfg.c:2719
25464 #, gcc-internal-format
25465 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: tree-cfg.c:2727
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
25471 msgstr ""
25472
25473 #: tree-cfg.c:2798
25474 #, fuzzy, gcc-internal-format
25475 msgid "invalid expression for min lvalue"
25476 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25477
25478 #: tree-cfg.c:2809
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "invalid operand in indirect reference"
25481 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25482
25483 #: tree-cfg.c:2816
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "type mismatch in indirect reference"
25486 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25487
25488 #: tree-cfg.c:2845
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "invalid operands to array reference"
25491 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25492
25493 #: tree-cfg.c:2856
25494 #, fuzzy, gcc-internal-format
25495 msgid "type mismatch in array reference"
25496 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25497
25498 #: tree-cfg.c:2865
25499 #, gcc-internal-format
25500 msgid "type mismatch in array range reference"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: tree-cfg.c:2876
25504 #, fuzzy, gcc-internal-format
25505 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
25506 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25507
25508 #: tree-cfg.c:2886
25509 #, fuzzy, gcc-internal-format
25510 msgid "type mismatch in component reference"
25511 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25512
25513 #: tree-cfg.c:2903
25514 #, gcc-internal-format
25515 msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
25516 msgstr ""
25517
25518 #: tree-cfg.c:2961
25519 #, gcc-internal-format
25520 msgid "non-function in gimple call"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: tree-cfg.c:2969
25524 #, gcc-internal-format
25525 msgid "invalid LHS in gimple call"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: tree-cfg.c:2985
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format
25530 msgid "invalid conversion in gimple call"
25531 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
25532
25533 #: tree-cfg.c:2998
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "static chain in indirect gimple call"
25536 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
25537
25538 #: tree-cfg.c:3005
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "static chain with function that doesn't use one"
25541 msgstr ""
25542
25543 #: tree-cfg.c:3029
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format
25545 msgid "invalid operands in gimple comparison"
25546 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
25547
25548 #: tree-cfg.c:3047
25549 #, fuzzy, gcc-internal-format
25550 msgid "type mismatch in comparison expression"
25551 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25552
25553 #: tree-cfg.c:3073
25554 #, gcc-internal-format
25555 msgid "non-register as LHS of unary operation"
25556 msgstr ""
25557
25558 #: tree-cfg.c:3079
25559 #, fuzzy, gcc-internal-format
25560 msgid "invalid operand in unary operation"
25561 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25562
25563 #: tree-cfg.c:3114
25564 #, fuzzy, gcc-internal-format
25565 msgid "invalid types in nop conversion"
25566 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
25567
25568 #: tree-cfg.c:3129
25569 #, fuzzy, gcc-internal-format
25570 msgid "invalid types in address space conversion"
25571 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
25572
25573 #: tree-cfg.c:3143
25574 #, fuzzy, gcc-internal-format
25575 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
25576 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
25577
25578 #: tree-cfg.c:3156
25579 #, fuzzy, gcc-internal-format
25580 msgid "invalid types in conversion to floating point"
25581 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25582
25583 #: tree-cfg.c:3169
25584 #, fuzzy, gcc-internal-format
25585 msgid "invalid types in conversion to integer"
25586 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25587
25588 #: tree-cfg.c:3204
25589 #, fuzzy, gcc-internal-format
25590 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
25591 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
25592
25593 #: tree-cfg.c:3231
25594 #, gcc-internal-format
25595 msgid "non-register as LHS of binary operation"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: tree-cfg.c:3238
25599 #, fuzzy, gcc-internal-format
25600 msgid "invalid operands in binary operation"
25601 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25602
25603 #: tree-cfg.c:3253
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "type mismatch in complex expression"
25606 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25607
25608 #: tree-cfg.c:3282
25609 #, fuzzy, gcc-internal-format
25610 msgid "type mismatch in shift expression"
25611 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25612
25613 #: tree-cfg.c:3304
25614 #, fuzzy, gcc-internal-format
25615 msgid "type mismatch in vector shift expression"
25616 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25617
25618 #: tree-cfg.c:3317
25619 #, gcc-internal-format
25620 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
25621 msgstr ""
25622
25623 #: tree-cfg.c:3335
25624 #, fuzzy, gcc-internal-format
25625 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
25626 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25627
25628 #: tree-cfg.c:3359
25629 #, fuzzy, gcc-internal-format
25630 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
25631 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25632
25633 #: tree-cfg.c:3374
25634 #, fuzzy, gcc-internal-format
25635 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
25636 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25637
25638 #: tree-cfg.c:3397
25639 #, fuzzy, gcc-internal-format
25640 msgid "type mismatch in binary truth expression"
25641 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25642
25643 #: tree-cfg.c:3465
25644 #, fuzzy, gcc-internal-format
25645 msgid "type mismatch in binary expression"
25646 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25647
25648 #: tree-cfg.c:3490
25649 #, fuzzy, gcc-internal-format
25650 msgid "non-trivial conversion at assignment"
25651 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
25652
25653 #: tree-cfg.c:3507
25654 #, fuzzy, gcc-internal-format
25655 msgid "invalid operand in unary expression"
25656 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25657
25658 #: tree-cfg.c:3515
25659 #, fuzzy, gcc-internal-format
25660 msgid "type mismatch in address expression"
25661 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
25662
25663 #: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3565
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: tree-cfg.c:3629
25669 #, fuzzy, gcc-internal-format
25670 msgid "invalid operand in return statement"
25671 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25672
25673 #: tree-cfg.c:3641
25674 #, fuzzy, gcc-internal-format
25675 msgid "invalid conversion in return statement"
25676 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25677
25678 #: tree-cfg.c:3665
25679 #, fuzzy, gcc-internal-format
25680 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
25681 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
25682
25683 #: tree-cfg.c:3680
25684 #, fuzzy, gcc-internal-format
25685 msgid "invalid operand to switch statement"
25686 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25687
25688 #: tree-cfg.c:3700
25689 #, gcc-internal-format
25690 msgid "Invalid PHI result"
25691 msgstr ""
25692
25693 #: tree-cfg.c:3712
25694 #, fuzzy, gcc-internal-format
25695 msgid "Invalid PHI argument"
25696 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
25697
25698 #: tree-cfg.c:3718
25699 #, fuzzy, gcc-internal-format
25700 msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
25701 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
25702
25703 #: tree-cfg.c:3858
25704 #, fuzzy, gcc-internal-format
25705 msgid "verify_gimple failed"
25706 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
25707
25708 #: tree-cfg.c:3893
25709 #, fuzzy, gcc-internal-format
25710 msgid "invalid function in call statement"
25711 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25712
25713 #: tree-cfg.c:3904
25714 #, fuzzy, gcc-internal-format
25715 msgid "invalid pure const state for function"
25716 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
25717
25718 #: tree-cfg.c:3917 tree-ssa.c:997 tree-ssa.c:1006
25719 #, gcc-internal-format
25720 msgid "in statement"
25721 msgstr ""
25722
25723 #: tree-cfg.c:3937
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
25726 msgstr ""
25727
25728 #: tree-cfg.c:3943
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "statement marked for throw in middle of block"
25731 msgstr ""
25732
25733 #: tree-cfg.c:4015
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "Dead STMT in EH table"
25736 msgstr ""
25737
25738 #: tree-cfg.c:4053
25739 #, gcc-internal-format
25740 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
25741 msgstr ""
25742
25743 #: tree-cfg.c:4064
25744 #, fuzzy, gcc-internal-format
25745 msgid "missing PHI def"
25746 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
25747
25748 #: tree-cfg.c:4075
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
25751 msgstr ""
25752
25753 #: tree-cfg.c:4084 tree-cfg.c:4157
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
25756 msgstr ""
25757
25758 #: tree-cfg.c:4107
25759 #, fuzzy, gcc-internal-format
25760 msgid "invalid GIMPLE statement"
25761 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
25762
25763 #: tree-cfg.c:4116
25764 #, gcc-internal-format
25765 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: tree-cfg.c:4129
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
25771 msgstr ""
25772
25773 #: tree-cfg.c:4139
25774 #, fuzzy, gcc-internal-format
25775 msgid "incorrect setting of landing pad number"
25776 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
25777
25778 #: tree-cfg.c:4173
25779 #, gcc-internal-format
25780 msgid "verify_stmts failed"
25781 msgstr ""
25782
25783 #: tree-cfg.c:4196
25784 #, gcc-internal-format
25785 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: tree-cfg.c:4202
25789 #, gcc-internal-format
25790 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
25791 msgstr ""
25792
25793 #: tree-cfg.c:4209
25794 #, gcc-internal-format
25795 msgid "fallthru to exit from bb %d"
25796 msgstr ""
25797
25798 #: tree-cfg.c:4233
25799 #, gcc-internal-format
25800 msgid "nonlocal label "
25801 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
25802
25803 #: tree-cfg.c:4242 tree-cfg.c:4251 tree-cfg.c:4276
25804 #, gcc-internal-format
25805 msgid "label "
25806 msgstr "nimiö "
25807
25808 #: tree-cfg.c:4266
25809 #, gcc-internal-format
25810 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
25811 msgstr ""
25812
25813 #: tree-cfg.c:4299
25814 #, gcc-internal-format
25815 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
25816 msgstr ""
25817
25818 #: tree-cfg.c:4312
25819 #, gcc-internal-format
25820 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
25821 msgstr ""
25822
25823 #: tree-cfg.c:4335 tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4370 tree-cfg.c:4439
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: tree-cfg.c:4345
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "explicit goto at end of bb %d"
25831 msgstr ""
25832
25833 #: tree-cfg.c:4375
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: tree-cfg.c:4405
25839 #, gcc-internal-format
25840 msgid "found default case not at the start of case vector"
25841 msgstr ""
25842
25843 #: tree-cfg.c:4413
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "case labels not sorted: "
25846 msgstr ""
25847
25848 #: tree-cfg.c:4430
25849 #, gcc-internal-format
25850 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: tree-cfg.c:4453
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "missing edge %i->%i"
25856 msgstr ""
25857
25858 #: tree-cfg.c:7158
25859 #, fuzzy, gcc-internal-format
25860 msgid "%<noreturn%> function does return"
25861 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
25862
25863 #: tree-cfg.c:7178
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "control reaches end of non-void function"
25866 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
25867
25868 #: tree-cfg.c:7241
25869 #, fuzzy, gcc-internal-format
25870 msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
25871 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
25872
25873 #: tree-cfg.c:7312
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
25876 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
25877
25878 #: tree-cfg.c:7317
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
25881 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
25882
25883 #: tree-dump.c:930
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "could not open dump file %qs: %s"
25886 msgstr ""
25887
25888 #: tree-dump.c:1063
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: tree-eh.c:3877
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "BB %i has multiple EH edges"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: tree-eh.c:3889
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
25901 msgstr ""
25902
25903 #: tree-eh.c:3897
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
25906 msgstr ""
25907
25908 #: tree-eh.c:3903
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "BB %i is missing an EH edge"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: tree-eh.c:3909
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
25916 msgstr ""
25917
25918 #: tree-eh.c:3943 tree-eh.c:3962
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "BB %i is missing an edge"
25921 msgstr ""
25922
25923 #: tree-eh.c:3979
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "BB %i too many fallthru edges"
25926 msgstr ""
25927
25928 #: tree-eh.c:3988
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "BB %i has incorrect edge"
25931 msgstr ""
25932
25933 #: tree-eh.c:3994
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
25936 msgstr ""
25937
25938 #: tree-inline.c:2773
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
25941 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
25942
25943 #: tree-inline.c:2790
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
25946 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
25947
25948 #: tree-inline.c:2800
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
25951 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
25952
25953 #: tree-inline.c:2838
25954 #, fuzzy, gcc-internal-format
25955 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
25956 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
25957
25958 #: tree-inline.c:2852
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
25961 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
25962
25963 #: tree-inline.c:2866
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
25966 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
25967
25968 #: tree-inline.c:2878
25969 #, fuzzy, gcc-internal-format
25970 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
25971 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
25972
25973 #: tree-inline.c:2886
25974 #, fuzzy, gcc-internal-format
25975 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
25976 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
25977
25978 #: tree-inline.c:2898
25979 #, fuzzy, gcc-internal-format
25980 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
25981 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
25982
25983 #: tree-inline.c:2918
25984 #, fuzzy, gcc-internal-format
25985 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
25986 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
25987
25988 #: tree-inline.c:2998
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format
25990 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
25991 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
25992
25993 #: tree-inline.c:3012
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format
25995 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
25996 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
25997
25998 #: tree-inline.c:3577 tree-inline.c:3588
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
26001 msgstr ""
26002
26003 #: tree-inline.c:3579 tree-inline.c:3590
26004 #, gcc-internal-format
26005 msgid "called from here"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: tree-mudflap.c:907
26009 #, gcc-internal-format
26010 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
26011 msgstr ""
26012
26013 #: tree-mudflap.c:1114
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: tree-mudflap.c:1358
26019 #, gcc-internal-format
26020 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
26021 msgstr ""
26022
26023 #: tree-nomudflap.c:49
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "mudflap: this language is not supported"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: tree-optimize.c:441
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: tree-optimize.c:444
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:958
26039 #: tree-ssa-coalesce.c:973 tree-ssa-coalesce.c:1195 tree-ssa-live.c:1184
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "SSA corruption"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: tree-profile.c:396
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "unimplemented functionality"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: tree-ssa.c:577
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "expected an SSA_NAME object"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: tree-ssa.c:583
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: tree-ssa.c:589
26060 #, gcc-internal-format
26061 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: tree-ssa.c:595
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
26067 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
26068
26069 #: tree-ssa.c:601
26070 #, gcc-internal-format
26071 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
26072 msgstr ""
26073
26074 #: tree-ssa.c:607
26075 #, fuzzy, gcc-internal-format
26076 msgid "found a real definition for a non-register"
26077 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
26078
26079 #: tree-ssa.c:614
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
26082 msgstr ""
26083
26084 #: tree-ssa.c:642
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: tree-ssa.c:651 tree-ssa.c:1024
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: tree-ssa.c:703
26095 #, gcc-internal-format
26096 msgid "missing definition"
26097 msgstr "puuttuva määrittely"
26098
26099 #: tree-ssa.c:709
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
26102 msgstr ""
26103
26104 #: tree-ssa.c:717
26105 #, gcc-internal-format
26106 msgid "definition in block %i follows the use"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: tree-ssa.c:724
26110 #, gcc-internal-format
26111 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
26112 msgstr ""
26113
26114 #: tree-ssa.c:732
26115 #, gcc-internal-format
26116 msgid "no immediate_use list"
26117 msgstr ""
26118
26119 #: tree-ssa.c:744
26120 #, gcc-internal-format
26121 msgid "wrong immediate use list"
26122 msgstr ""
26123
26124 #: tree-ssa.c:778
26125 #, gcc-internal-format
26126 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
26127 msgstr ""
26128
26129 #: tree-ssa.c:792
26130 #, gcc-internal-format
26131 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: tree-ssa.c:801
26135 #, gcc-internal-format
26136 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: tree-ssa.c:829
26140 #, gcc-internal-format
26141 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: tree-ssa.c:910
26145 #, gcc-internal-format
26146 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: tree-ssa.c:936
26150 #, gcc-internal-format
26151 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
26152 msgstr ""
26153
26154 #: tree-ssa.c:955
26155 #, gcc-internal-format
26156 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: tree-ssa.c:970
26160 #, gcc-internal-format
26161 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: tree-ssa.c:975
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: tree-ssa.c:981
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: tree-ssa.c:990
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: tree-ssa.c:1053
26180 #, gcc-internal-format
26181 msgid "verify_ssa failed"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: tree-ssa.c:1673
26185 #, gcc-internal-format
26186 msgid "%qD was declared here"
26187 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
26188
26189 #: tree-ssa.c:1745
26190 #, fuzzy, gcc-internal-format
26191 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
26192 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
26193
26194 #: tree-ssa.c:1748 tree-ssa.c:1787
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: tree-vrp.c:5015
26200 #, fuzzy, gcc-internal-format
26201 msgid "array subscript is outside array bounds"
26202 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
26203
26204 #: tree-vrp.c:5030
26205 #, fuzzy, gcc-internal-format
26206 msgid "array subscript is above array bounds"
26207 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
26208
26209 #: tree-vrp.c:5037
26210 #, fuzzy, gcc-internal-format
26211 msgid "array subscript is below array bounds"
26212 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
26213
26214 #: tree-vrp.c:5706
26215 #, gcc-internal-format
26216 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
26217 msgstr ""
26218
26219 #: tree-vrp.c:5712
26220 #, gcc-internal-format
26221 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
26222 msgstr ""
26223
26224 #: tree-vrp.c:5756
26225 #, gcc-internal-format
26226 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
26227 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
26228
26229 #: tree-vrp.c:5758
26230 #, gcc-internal-format
26231 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
26232 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
26233
26234 #: tree-vrp.c:6598
26235 #, gcc-internal-format
26236 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
26237 msgstr ""
26238
26239 #: tree-vrp.c:6680
26240 #, gcc-internal-format
26241 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
26242 msgstr ""
26243
26244 #: tree.c:4068
26245 #, fuzzy, gcc-internal-format
26246 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
26247 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
26248
26249 #: tree.c:5214
26250 #, gcc-internal-format
26251 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: tree.c:5226
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
26257 msgstr ""
26258
26259 #: tree.c:5241
26260 #, gcc-internal-format
26261 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: tree.c:5341
26265 #, fuzzy, gcc-internal-format
26266 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
26267 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26268
26269 #: tree.c:5349
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format
26271 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
26272 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
26273
26274 #: tree.c:5357 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
26275 #, gcc-internal-format
26276 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: tree.c:5384 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
26280 #, gcc-internal-format
26281 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
26282 msgstr ""
26283
26284 #: tree.c:5398
26285 #, fuzzy, gcc-internal-format
26286 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
26287 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
26288
26289 #: tree.c:6998
26290 #, gcc-internal-format
26291 msgid "arrays of functions are not meaningful"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: tree.c:7135
26295 #, gcc-internal-format
26296 msgid "function return type cannot be function"
26297 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
26298
26299 #: tree.c:8347 tree.c:8432 tree.c:8493
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: tree.c:8384
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: tree.c:8397
26310 #, gcc-internal-format
26311 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
26312 msgstr ""
26313
26314 #: tree.c:8446
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
26317 msgstr ""
26318
26319 #: tree.c:8459
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: tree.c:8519
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
26327 msgstr ""
26328
26329 #: tree.c:8533
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: tree.c:8546
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
26337 msgstr ""
26338
26339 #: tree.c:8559
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
26342 msgstr ""
26343
26344 #: value-prof.c:376
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid "Dead histogram"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: value-prof.c:407
26350 #, gcc-internal-format
26351 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: value-prof.c:420
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "verify_histograms failed"
26357 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
26358
26359 #: value-prof.c:467
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
26362 msgstr ""
26363
26364 #: value-prof.c:477
26365 #, gcc-internal-format
26366 msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
26367 msgstr ""
26368
26369 #: varasm.c:580
26370 #, gcc-internal-format
26371 msgid "%+D causes a section type conflict"
26372 msgstr ""
26373
26374 #: varasm.c:1130
26375 #, gcc-internal-format
26376 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
26377 msgstr ""
26378
26379 #: varasm.c:1363 varasm.c:1371
26380 #, fuzzy, gcc-internal-format
26381 msgid "register name not specified for %q+D"
26382 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
26383
26384 #: varasm.c:1373
26385 #, fuzzy, gcc-internal-format
26386 msgid "invalid register name for %q+D"
26387 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
26388
26389 #: varasm.c:1375
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: varasm.c:1378
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
26397 msgstr ""
26398
26399 #: varasm.c:1388
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "global register variable has initial value"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: varasm.c:1392
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: varasm.c:1430
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: varasm.c:1507
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "global destructors not supported on this target"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: varasm.c:1573
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "global constructors not supported on this target"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: varasm.c:1960
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: varasm.c:1989
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: varasm.c:4561
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
26437 msgstr ""
26438
26439 #: varasm.c:4566
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: varasm.c:4872
26445 #, fuzzy, gcc-internal-format
26446 msgid "invalid initial value for member %qE"
26447 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
26448
26449 #: varasm.c:5181 varasm.c:5225
26450 #, fuzzy, gcc-internal-format
26451 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
26452 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
26453
26454 #: varasm.c:5189
26455 #, fuzzy, gcc-internal-format
26456 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
26457 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
26458
26459 #: varasm.c:5223
26460 #, fuzzy, gcc-internal-format
26461 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
26462 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
26463
26464 #: varasm.c:5227
26465 #, fuzzy, gcc-internal-format
26466 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
26467 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
26468
26469 #: varasm.c:5253 varasm.c:5655
26470 #, gcc-internal-format
26471 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: varasm.c:5470
26475 #, gcc-internal-format
26476 msgid "weakref is not supported in this configuration"
26477 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
26478
26479 #: varasm.c:5584
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: varasm.c:5594
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
26487 msgstr ""
26488
26489 #: varasm.c:5633
26490 #, gcc-internal-format
26491 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
26492 msgstr ""
26493
26494 #: varasm.c:5642
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: varasm.c:5649
26500 #, fuzzy, gcc-internal-format
26501 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
26502 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
26503
26504 #: varasm.c:5715
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26507 msgstr ""
26508
26509 #: varray.c:197
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
26512 msgstr ""
26513
26514 #: varray.c:207
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
26517 msgstr ""
26518
26519 #: vec.c:523
26520 #, gcc-internal-format
26521 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
26522 msgstr ""
26523
26524 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
26525 #: xcoffout.c:187
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
26528 msgstr ""
26529
26530 #: config/darwin-c.c:85
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "too many #pragma options align=reset"
26533 msgstr ""
26534
26535 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
26536 #: config/darwin-c.c:112
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26539 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
26540
26541 #: config/darwin-c.c:115
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26544 msgstr ""
26545
26546 #: config/darwin-c.c:125
26547 #, gcc-internal-format
26548 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26549 msgstr ""
26550
26551 #: config/darwin-c.c:137
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26554 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
26555
26556 #: config/darwin-c.c:155
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26559 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
26560
26561 #: config/darwin-c.c:158
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26564 msgstr ""
26565
26566 #: config/darwin-c.c:169
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26569 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
26570
26571 #: config/darwin-c.c:177
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26574 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
26575
26576 #: config/darwin-c.c:180
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26579 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26580
26581 #: config/darwin-c.c:406
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: config/darwin-c.c:589
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26589 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
26590
26591 #: config/darwin.c:1410
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26594 msgstr ""
26595
26596 #: config/darwin.c:1417
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: config/darwin.c:1542
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: config/host-darwin.c:62
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
26614 msgstr ""
26615
26616 #: config/sol2-c.c:102
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
26619 msgstr ""
26620
26621 #: config/sol2-c.c:117
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
26627 #, gcc-internal-format
26628 msgid "malformed %<#pragma align%>"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: config/sol2-c.c:136
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26644 msgstr ""
26645
26646 #: config/sol2-c.c:194
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26654 msgstr ""
26655
26656 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26659 msgstr ""
26660
26661 #: config/sol2-c.c:252
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26664 msgstr ""
26665
26666 #: config/sol2.c:53
26667 #, gcc-internal-format
26668 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26669 msgstr ""
26670
26671 #: config/vxworks.c:146
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26674 msgstr ""
26675
26676 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26677 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26678 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26679 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26680 #. are not supported.
26681 #: config/darwin.h:492
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26684 msgstr ""
26685
26686 #. No profiling.
26687 #: config/vx-common.h:89
26688 #, gcc-internal-format
26689 msgid "profiler support for VxWorks"
26690 msgstr "profilointituki VxWorksille"
26691
26692 #: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3110
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26695 msgstr ""
26696
26697 #: config/alpha/alpha.c:284
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: config/alpha/alpha.c:308
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: config/alpha/alpha.c:319
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: config/alpha/alpha.c:336
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26715 msgstr ""
26716
26717 #: config/alpha/alpha.c:350
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: config/alpha/alpha.c:365
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: config/alpha/alpha.c:398
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: config/alpha/alpha.c:405
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: config/alpha/alpha.c:421
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: config/alpha/alpha.c:426
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26750 msgstr ""
26751
26752 #: config/alpha/alpha.c:430
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26755 msgstr ""
26756
26757 #: config/alpha/alpha.c:458
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: config/alpha/alpha.c:473
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26765 msgstr ""
26766
26767 #: config/alpha/alpha.c:6728 config/alpha/alpha.c:6731 config/s390/s390.c:8800
26768 #: config/s390/s390.c:8803
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "bad builtin fcode"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: config/arc/arc.c:393
26774 #, fuzzy, gcc-internal-format
26775 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
26776 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
26777
26778 #: config/arc/arc.c:401
26779 #, gcc-internal-format
26780 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
26781 msgstr ""
26782
26783 #: config/arm/arm.c:1337
26784 #, gcc-internal-format
26785 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2341 config/sparc/sparc.c:780
26789 #, gcc-internal-format
26790 msgid "bad value (%s) for %s switch"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: config/arm/arm.c:1460
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format
26795 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
26796 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
26797
26798 #: config/arm/arm.c:1477
26799 #, gcc-internal-format
26800 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
26801 msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
26802
26803 #: config/arm/arm.c:1485
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 msgid "target CPU does not support ARM mode"
26806 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26807
26808 #: config/arm/arm.c:1491
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "target CPU does not support interworking"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: config/arm/arm.c:1497
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: config/arm/arm.c:1515
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: config/arm/arm.c:1518
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: config/arm/arm.c:1521
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26831 msgstr ""
26832
26833 #: config/arm/arm.c:1525
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
26836 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
26837
26838 #: config/arm/arm.c:1533
26839 #, gcc-internal-format
26840 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
26841 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
26842
26843 #: config/arm/arm.c:1536
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
26846 msgstr ""
26847
26848 #: config/arm/arm.c:1544
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
26851 msgstr ""
26852
26853 #: config/arm/arm.c:1547
26854 #, gcc-internal-format
26855 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
26856 msgstr ""
26857
26858 #: config/arm/arm.c:1605
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
26861 msgstr ""
26862
26863 #: config/arm/arm.c:1608
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: config/arm/arm.c:1617
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: config/arm/arm.c:1643
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: config/arm/arm.c:1680
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
26881 msgstr ""
26882
26883 #: config/arm/arm.c:1688
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: config/arm/arm.c:1693
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
26891 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
26892
26893 #: config/arm/arm.c:1696
26894 #, gcc-internal-format
26895 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
26896 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
26897
26898 #: config/arm/arm.c:1703
26899 #, gcc-internal-format
26900 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: config/arm/arm.c:1707
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
26906 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
26907
26908 #: config/arm/arm.c:1711
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "__fp16 and no ldrh"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: config/arm/arm.c:1731
26914 #, gcc-internal-format
26915 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: config/arm/arm.c:1755
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
26921 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
26922
26923 #: config/arm/arm.c:1768
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: config/arm/arm.c:1782
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: config/arm/arm.c:1788
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: config/arm/arm.c:1797
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
26941 msgstr ""
26942
26943 #: config/arm/arm.c:1809
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
26946 msgstr ""
26947
26948 #: config/arm/arm.c:1818
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: config/arm/arm.c:1871
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
26956 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26957
26958 #: config/arm/arm.c:3633
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: config/arm/arm.c:3635
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
26966 msgstr ""
26967
26968 #: config/arm/arm.c:3654
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "PCS variant"
26971 msgstr ""
26972
26973 #: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4717
26974 #: config/avr/avr.c:4733 config/bfin/bfin.c:5546 config/bfin/bfin.c:5607
26975 #: config/bfin/bfin.c:5636 config/h8300/h8300.c:5338 config/i386/i386.c:4409
26976 #: config/i386/i386.c:25878 config/i386/i386.c:25958
26977 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802
26978 #: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4061 config/mep/mep.c:4075
26979 #: config/mep/mep.c:4149 config/rs6000/rs6000.c:23295 config/rx/rx.c:2096
26980 #: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727
26981 #: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861
26982 #: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
26983 #, fuzzy, gcc-internal-format
26984 msgid "%qE attribute only applies to functions"
26985 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26986
26987 #: config/arm/arm.c:16408
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: config/arm/arm.c:17988
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "argument must be a constant"
26995 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
26996
26997 #. @@@ better error message
26998 #: config/arm/arm.c:18296 config/arm/arm.c:18333
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "selector must be an immediate"
27001 msgstr ""
27002
27003 #. @@@ better error message
27004 #: config/arm/arm.c:18376
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "mask must be an immediate"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: config/arm/arm.c:19038
27010 #, gcc-internal-format
27011 msgid "no low registers available for popping high registers"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: config/arm/arm.c:19261
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: config/arm/arm.c:21381
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
27022 msgstr ""
27023
27024 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2911
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
27027 msgstr ""
27028
27029 #: config/arm/pe.c:167
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
27032 msgstr ""
27033
27034 #: config/avr/avr.c:478
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
27037 msgstr ""
27038
27039 #: config/avr/avr.c:4531
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
27042 msgstr ""
27043
27044 #: config/avr/avr.c:4540
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
27047 msgstr ""
27048
27049 #: config/avr/avr.c:4690
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
27052 msgstr ""
27053
27054 #: config/avr/avr.c:4824
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27057 msgstr ""
27058
27059 #: config/avr/avr.c:4838
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
27062 msgstr ""
27063
27064 #: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: config/bfin/bfin.c:2574
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "-mcpu=%s is not valid"
27072 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
27073
27074 #: config/bfin/bfin.c:2610
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: config/bfin/bfin.c:2675
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27082 msgstr ""
27083
27084 #: config/bfin/bfin.c:2678
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
27087 msgstr ""
27088
27089 #: config/bfin/bfin.c:2681
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
27092 msgstr ""
27093
27094 #: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27097 msgstr ""
27098
27099 #: config/bfin/bfin.c:2706
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27102 msgstr ""
27103
27104 #: config/bfin/bfin.c:2709
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27107 msgstr ""
27108
27109 #: config/bfin/bfin.c:2712
27110 #, gcc-internal-format
27111 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: config/bfin/bfin.c:2715
27115 #, fuzzy, gcc-internal-format
27116 msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
27117 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
27118
27119 #: config/bfin/bfin.c:5551
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format
27121 msgid "multiple function type attributes specified"
27122 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27123
27124 #: config/bfin/bfin.c:5618
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: config/bfin/bfin.c:5668 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3965
27130 #: config/mep/mep.c:4103
27131 #, fuzzy, gcc-internal-format
27132 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27133 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
27134
27135 #: config/bfin/bfin.c:5675
27136 #, fuzzy, gcc-internal-format
27137 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27138 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
27139
27140 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27141 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27142 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27143 #. we notice.
27144 #: config/cris/cris.c:471
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "MULT case in cris_op_str"
27147 msgstr ""
27148
27149 #: config/cris/cris.c:861
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format
27151 msgid "invalid use of ':' modifier"
27152 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
27153
27154 #: config/cris/cris.c:1048 config/moxie/moxie.c:169
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "internal error: bad register: %d"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: config/cris/cris.c:1615
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27162 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
27163
27164 #: config/cris/cris.c:1712
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "unknown cc_attr value"
27167 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
27168
27169 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
27170 #: config/cris/cris.c:2096
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
27173 msgstr ""
27174
27175 #: config/cris/cris.c:2388
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
27178 msgstr ""
27179
27180 #: config/cris/cris.c:2416
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
27183 msgstr ""
27184
27185 #: config/cris/cris.c:2452
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
27188 msgstr ""
27189
27190 #: config/cris/cris.c:2473
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
27193 msgstr ""
27194
27195 #: config/cris/cris.c:2488
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
27198 msgstr ""
27199
27200 #: config/cris/cris.c:2714
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "Unknown src"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: config/cris/cris.c:2775
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "Unknown dest"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: config/cris/cris.c:3060
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "stackframe too big: %d bytes"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: config/cris/cris.c:3554 config/cris/cris.c:3582
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "expand_binop failed in movsi got"
27218 msgstr ""
27219
27220 #: config/cris/cris.c:3664
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
27223 msgstr ""
27224
27225 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
27226 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
27227 #. 2009 Free Software Foundation, Inc.
27228 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
27229 #.
27230 #. This file is part of GCC.
27231 #.
27232 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
27233 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
27234 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
27235 #. any later version.
27236 #.
27237 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
27238 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
27239 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
27240 #. GNU General Public License for more details.
27241 #.
27242 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27243 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27244 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27245 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
27246 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
27247 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
27248 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
27249 #. really, but needs an update anyway.
27250 #.
27251 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
27252 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
27253 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
27254 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
27255 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
27256 #. the section-comment is present.
27257 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
27258 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
27259 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
27260 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
27261 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
27262 #. compiled out.
27263 #: config/cris/cris.h:43
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "CRIS-port assertion failed: "
27266 msgstr ""
27267
27268 #. Node: Caller Saves
27269 #. (no definitions)
27270 #. Node: Function entry
27271 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
27272 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
27273 #. Node: Profiling
27274 #: config/cris/cris.h:929
27275 #, gcc-internal-format
27276 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
27277 msgstr ""
27278
27279 #: config/crx/crx.h:363
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "Profiler support for CRX"
27282 msgstr ""
27283
27284 #: config/frv/frv.c:8732
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "accumulator is not a constant integer"
27287 msgstr ""
27288
27289 #: config/frv/frv.c:8737
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "accumulator number is out of bounds"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: config/frv/frv.c:8748
27295 #, gcc-internal-format
27296 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: config/frv/frv.c:8825
27300 #, gcc-internal-format
27301 msgid "invalid IACC argument"
27302 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
27303
27304 #: config/frv/frv.c:8848
27305 #, gcc-internal-format
27306 msgid "%qs expects a constant argument"
27307 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
27308
27309 #: config/frv/frv.c:8853
27310 #, gcc-internal-format
27311 msgid "constant argument out of range for %qs"
27312 msgstr ""
27313
27314 #: config/frv/frv.c:9334
27315 #, gcc-internal-format
27316 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
27317 msgstr ""
27318
27319 #: config/frv/frv.c:9346
27320 #, gcc-internal-format
27321 msgid "this media function is only available on the fr500"
27322 msgstr ""
27323
27324 #: config/frv/frv.c:9374
27325 #, gcc-internal-format
27326 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
27327 msgstr ""
27328
27329 #: config/frv/frv.c:9393
27330 #, gcc-internal-format
27331 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
27332 msgstr ""
27333
27334 #: config/frv/frv.c:9402
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: config/frv/frv.c:9414
27340 #, gcc-internal-format
27341 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: config/h8300/h8300.c:332
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "-ms2600 is used without -ms"
27347 msgstr ""
27348
27349 #: config/h8300/h8300.c:338
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
27352 msgstr ""
27353
27354 #: config/i386/host-cygwin.c:64
27355 #, fuzzy, gcc-internal-format
27356 msgid "can't extend PCH file: %m"
27357 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
27358
27359 #: config/i386/host-cygwin.c:75
27360 #, fuzzy, gcc-internal-format
27361 msgid "can't set position in PCH file: %m"
27362 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
27363
27364 #: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
27367 msgstr ""
27368
27369 #: config/i386/i386.c:2868
27370 #, gcc-internal-format
27371 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
27372 msgstr ""
27373
27374 #: config/i386/i386.c:2872
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
27377 msgstr ""
27378
27379 #: config/i386/i386.c:2882
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
27382 msgstr ""
27383
27384 #: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
27387 msgstr ""
27388
27389 #: config/i386/i386.c:2896
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
27392 msgstr ""
27393
27394 #: config/i386/i386.c:2911
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "code model %s does not support PIC mode"
27397 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
27398
27399 #: config/i386/i386.c:2917
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
27402 msgstr ""
27403
27404 #: config/i386/i386.c:2941
27405 #, gcc-internal-format
27406 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
27407 msgstr ""
27408
27409 #: config/i386/i386.c:2945
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
27412 msgstr ""
27413
27414 #: config/i386/i386.c:2948
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "%i-bit mode not compiled in"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
27422 msgstr ""
27423
27424 #: config/i386/i386.c:3094
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
27427 msgstr ""
27428
27429 #: config/i386/i386.c:3097
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
27432 msgstr ""
27433
27434 #: config/i386/i386.c:3110
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
27437 msgstr ""
27438
27439 #: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: config/i386/i386.c:3125
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
27447 msgstr ""
27448
27449 #: config/i386/i386.c:3140
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
27452 msgstr ""
27453
27454 #: config/i386/i386.c:3175
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: config/i386/i386.c:3183
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
27462 msgstr ""
27463
27464 #: config/i386/i386.c:3197
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
27467 msgstr ""
27468
27469 #: config/i386/i386.c:3205
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
27472 msgstr ""
27473
27474 #: config/i386/i386.c:3221
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
27477 msgstr ""
27478
27479 #: config/i386/i386.c:3276
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
27482 msgstr ""
27483
27484 #: config/i386/i386.c:3295
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: config/i386/i386.c:3308
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
27492 msgstr ""
27493
27494 #: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: config/i386/i386.c:3338
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: config/i386/i386.c:3345
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: config/i386/i386.c:3361
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
27512 msgstr ""
27513
27514 #: config/i386/i386.c:3381
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: config/i386/i386.c:3394
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: config/i386/i386.c:3805
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27527 msgstr ""
27528
27529 #: config/i386/i386.c:3827
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "option(\"%s\") was already specified"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: config/i386/i386.c:4429
27540 #, fuzzy, gcc-internal-format
27541 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
27542 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
27543
27544 #: config/i386/i386.c:4435
27545 #, fuzzy, gcc-internal-format
27546 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
27547 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
27548
27549 #: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: config/i386/i386.c:4463
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
27562 msgstr ""
27563
27564 #: config/i386/i386.c:4481
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: config/i386/i386.c:4624
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27572 msgstr ""
27573
27574 #: config/i386/i386.c:4627
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
27577 msgstr ""
27578
27579 #: config/i386/i386.c:4832
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
27582 msgstr ""
27583
27584 #: config/i386/i386.c:4905
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: config/i386/i386.c:5024
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
27592 msgstr ""
27593
27594 #: config/i386/i386.c:5206
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: config/i386/i386.c:5322
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
27602 msgstr ""
27603
27604 #: config/i386/i386.c:5437
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: config/i386/i386.c:5582
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "SSE register return with SSE disabled"
27612 msgstr ""
27613
27614 #: config/i386/i386.c:5588
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
27617 msgstr ""
27618
27619 #: config/i386/i386.c:5604
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "x87 register return with x87 disabled"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: config/i386/i386.c:5973
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
27627 msgstr ""
27628
27629 #: config/i386/i386.c:6010
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
27632 msgstr ""
27633
27634 #: config/i386/i386.c:6612
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
27637 msgstr ""
27638
27639 #: config/i386/i386.c:6622
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
27642 msgstr ""
27643
27644 #: config/i386/i386.c:11192
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "extended registers have no high halves"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: config/i386/i386.c:11207
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "unsupported operand size for extended register"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: config/i386/i386.c:11452
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
27657 msgstr ""
27658
27659 #: config/i386/i386.c:22882
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "last argument must be an immediate"
27662 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27663
27664 #: config/i386/i386.c:23175
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: config/i386/i386.c:23270
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
27672 msgstr ""
27673
27674 #: config/i386/i386.c:23616
27675 #, fuzzy, gcc-internal-format
27676 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
27677 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27678
27679 #: config/i386/i386.c:23621
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
27682 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27683
27684 #: config/i386/i386.c:23630
27685 #, fuzzy, gcc-internal-format
27686 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
27687 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27688
27689 #: config/i386/i386.c:23639
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27691 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
27692 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27693
27694 #: config/i386/i386.c:23648
27695 #, fuzzy, gcc-internal-format
27696 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
27697 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27698
27699 #: config/i386/i386.c:23652 config/i386/i386.c:23846
27700 #, fuzzy, gcc-internal-format
27701 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
27702 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27703
27704 #: config/i386/i386.c:23907 config/rs6000/rs6000.c:10161
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
27707 msgstr ""
27708
27709 #: config/i386/i386.c:24050
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "%qE needs unknown isa option"
27712 msgstr ""
27713
27714 #: config/i386/i386.c:24054
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "%qE needs isa option %s"
27717 msgstr ""
27718
27719 #: config/i386/i386.c:25885
27720 #, fuzzy, gcc-internal-format
27721 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
27722 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
27723
27724 #: config/i386/i386.c:25896 config/i386/i386.c:25905
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
27727 msgstr ""
27728
27729 #: config/i386/i386.c:25943 config/rs6000/rs6000.c:23378
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
27732 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
27733
27734 #: config/i386/i386.c:25966
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
27737 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
27738
27739 #: config/i386/i386.c:25972
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: config/i386/i386.c:30067
27745 #, gcc-internal-format
27746 msgid "vector permutation requires vector constant"
27747 msgstr ""
27748
27749 #: config/i386/i386.c:30077
27750 #, gcc-internal-format
27751 msgid "invalid vector permutation constant"
27752 msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
27753
27754 #: config/i386/i386.c:30125
27755 #, gcc-internal-format
27756 msgid "vector permutation (%d %d)"
27757 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
27758
27759 #: config/i386/i386.c:30128
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
27762 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
27763
27764 #: config/i386/i386.c:30132
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
27767 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
27768
27769 #: config/i386/i386.c:30137
27770 #, gcc-internal-format
27771 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
27772 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
27773
27774 #: config/i386/winnt.c:81
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
27777 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
27778
27779 #: config/i386/winnt.c:143 config/sh/symbian-c.c:96
27780 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: config/i386/winnt.c:292
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
27788 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
27789
27790 #: config/i386/winnt.c:440
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "%q+D causes a section type conflict"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: config/i386/cygming.h:150
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: config/i386/djgpp.h:180
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: config/i386/i386-interix.h:256
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
27808 msgstr ""
27809
27810 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
27811 #. result otherwise.
27812 #: config/i386/netware.h:81
27813 #, fuzzy, gcc-internal-format
27814 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
27815 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
27816
27817 #: config/ia64/ia64-c.c:51
27818 #, gcc-internal-format
27819 msgid "malformed #pragma builtin"
27820 msgstr ""
27821
27822 #: config/ia64/ia64.c:601
27823 #, fuzzy, gcc-internal-format
27824 msgid "invalid argument of %qE attribute"
27825 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
27826
27827 #: config/ia64/ia64.c:614
27828 #, fuzzy, gcc-internal-format
27829 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
27830 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
27831
27832 #: config/ia64/ia64.c:621
27833 #, fuzzy, gcc-internal-format
27834 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
27835 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27836
27837 #: config/ia64/ia64.c:629
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format
27839 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
27840 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
27841
27842 #: config/ia64/ia64.c:670
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
27845 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
27846
27847 #: config/ia64/ia64.c:5391 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528
27848 #: config/spu/spu.c:5051
27849 #, gcc-internal-format
27850 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
27851 msgstr ""
27852
27853 #: config/ia64/ia64.c:5418 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554
27854 #: config/spu/spu.c:5077
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "%s-%s is an empty range"
27857 msgstr ""
27858
27859 #: config/ia64/ia64.c:5446
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
27862 msgstr ""
27863
27864 #: config/ia64/ia64.c:5471
27865 #, gcc-internal-format
27866 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: config/ia64/ia64.c:10641
27870 #, fuzzy, gcc-internal-format
27871 msgid "version attribute is not a string"
27872 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
27873
27874 #: config/iq2000/iq2000.c:1831
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
27877 msgstr ""
27878
27879 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "argument %qd is not a constant"
27882 msgstr ""
27883
27884 #: config/iq2000/iq2000.c:2932 config/xtensa/xtensa.c:2335
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
27887 msgstr ""
27888
27889 #: config/iq2000/iq2000.c:3087
27890 #, gcc-internal-format
27891 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
27892 msgstr ""
27893
27894 #: config/iq2000/iq2000.c:3096 config/xtensa/xtensa.c:2189
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
27897 msgstr ""
27898
27899 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
27902 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
27903
27904 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
27912 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
27913
27914 #: config/m32c/m32c.c:424
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "invalid target memregs value '%d'"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: config/m32c/m32c.c:2845
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
27922 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
27923
27924 #. The argument must be a constant integer.
27925 #: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
27928 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27929
27930 #: config/m32c/m32c.c:2870
27931 #, fuzzy, gcc-internal-format
27932 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
27933 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27934
27935 #: config/m32c/m32c.c:4001
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: config/m32c/m32c.c:4102
27941 #, fuzzy, gcc-internal-format
27942 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
27943 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
27944
27945 #: config/m32r/m32r.c:382
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "invalid argument of %qs attribute"
27948 msgstr ""
27949
27950 #: config/m68hc11/m68hc11.c:301
27951 #, gcc-internal-format
27952 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
27953 msgstr ""
27954
27955 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1253
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1260
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "%<trap%> attribute is already used"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: config/m68k/m68k.c:568
27966 #, gcc-internal-format
27967 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: config/m68k/m68k.c:639
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
27973 msgstr ""
27974
27975 #: config/m68k/m68k.c:701
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
27978 msgstr ""
27979
27980 #: config/m68k/m68k.c:706
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
27983 msgstr ""
27984
27985 #: config/m68k/m68k.c:809
27986 #, fuzzy, gcc-internal-format
27987 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
27988 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27989
27990 #: config/m68k/m68k.c:816
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
27993 msgstr ""
27994
27995 #: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:17884
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "stack limit expression is not supported"
27998 msgstr ""
27999
28000 #: config/mep/mep-pragma.c:65
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
28003 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
28004
28005 #: config/mep/mep-pragma.c:79
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
28008 msgstr ""
28009
28010 #: config/mep/mep-pragma.c:118
28011 #, fuzzy, gcc-internal-format
28012 msgid "invalid coprocessor register range"
28013 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
28014
28015 #: config/mep/mep-pragma.c:138
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "invalid coprocessor register %qE"
28018 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
28019
28020 #: config/mep/mep-pragma.c:161
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "malformed coprocessor register"
28023 msgstr ""
28024
28025 #: config/mep/mep-pragma.c:248
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
28028 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
28029
28030 #: config/mep/mep-pragma.c:255
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
28033 msgstr ""
28034
28035 #: config/mep/mep-pragma.c:275
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: config/mep/mep-pragma.c:280
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
28043 msgstr ""
28044
28045 #: config/mep/mep-pragma.c:298
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
28048 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
28049
28050 #: config/mep/mep-pragma.c:320
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
28053 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28054
28055 #: config/mep/mep-pragma.c:334
28056 #, fuzzy, gcc-internal-format
28057 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
28058 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28059
28060 #: config/mep/mep-pragma.c:339
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "coprocessor not enabled"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: config/mep/mep-pragma.c:350
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
28068 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
28069
28070 #: config/mep/mep-pragma.c:372
28071 #, fuzzy, gcc-internal-format
28072 msgid "malformed #pragma call"
28073 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28074
28075 #: config/mep/mep.c:388
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "-fpic is not supported"
28078 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
28079
28080 #: config/mep/mep.c:390
28081 #, fuzzy, gcc-internal-format
28082 msgid "-fPIC is not supported"
28083 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
28084
28085 #: config/mep/mep.c:392
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
28088 msgstr ""
28089
28090 #: config/mep/mep.c:394
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: config/mep/mep.c:396
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: config/mep/mep.c:398
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
28103 msgstr ""
28104
28105 #: config/mep/mep.c:400
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: config/mep/mep.c:402
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
28113 msgstr ""
28114
28115 #: config/mep/mep.c:409
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
28118 msgstr ""
28119
28120 #: config/mep/mep.c:1534
28121 #, gcc-internal-format
28122 msgid "unusual TP-relative address"
28123 msgstr ""
28124
28125 #: config/mep/mep.c:3530
28126 #, gcc-internal-format
28127 msgid "unconvertible operand %c %qs"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: config/mep/mep.c:3972 config/mep/mep.c:4035
28131 #, fuzzy, gcc-internal-format
28132 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
28133 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
28134
28135 #: config/mep/mep.c:3978 config/mep/mep.c:4041
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: config/mep/mep.c:4027
28141 #, fuzzy, gcc-internal-format
28142 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28143 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
28144
28145 #: config/mep/mep.c:4047 config/mep/mep.c:4335
28146 #, gcc-internal-format
28147 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
28148 msgstr ""
28149
28150 #: config/mep/mep.c:4081
28151 #, fuzzy, gcc-internal-format
28152 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
28153 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
28154
28155 #: config/mep/mep.c:4087
28156 #, gcc-internal-format
28157 msgid "interrupt function must have return type of void"
28158 msgstr ""
28159
28160 #: config/mep/mep.c:4092
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format
28162 msgid "interrupt function must have no arguments"
28163 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
28164
28165 #: config/mep/mep.c:4113
28166 #, fuzzy, gcc-internal-format
28167 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28168 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
28169
28170 #: config/mep/mep.c:4146
28171 #, fuzzy, gcc-internal-format
28172 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
28173 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
28174
28175 #: config/mep/mep.c:4156
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
28178 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
28179
28180 #: config/mep/mep.c:4157
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
28183 msgstr ""
28184
28185 #: config/mep/mep.c:4164
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
28188 msgstr ""
28189
28190 #: config/mep/mep.c:4165
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
28193 msgstr ""
28194
28195 #: config/mep/mep.c:4170
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: config/mep/mep.c:4318
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
28203 msgstr ""
28204
28205 #: config/mep/mep.c:4460
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
28208 msgstr ""
28209
28210 #: config/mep/mep.c:4608
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: config/mep/mep.c:4706
28216 #, fuzzy, gcc-internal-format
28217 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
28218 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
28219
28220 #: config/mep/mep.c:4711
28221 #, fuzzy, gcc-internal-format
28222 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
28223 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
28224
28225 #: config/mep/mep.c:6164
28226 #, fuzzy, gcc-internal-format
28227 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
28228 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
28229
28230 #: config/mep/mep.c:6167
28231 #, fuzzy, gcc-internal-format
28232 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
28233 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28234
28235 #: config/mep/mep.c:6170
28236 #, fuzzy, gcc-internal-format
28237 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
28238 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28239
28240 #: config/mep/mep.c:6332 config/mep/mep.c:6450
28241 #, fuzzy, gcc-internal-format
28242 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
28243 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
28244
28245 #: config/mep/mep.c:6335
28246 #, fuzzy, gcc-internal-format
28247 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
28248 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
28249
28250 #: config/mep/mep.c:6389
28251 #, fuzzy, gcc-internal-format
28252 msgid "too few arguments to %qE"
28253 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
28254
28255 #: config/mep/mep.c:6394
28256 #, fuzzy, gcc-internal-format
28257 msgid "too many arguments to %qE"
28258 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
28259
28260 #: config/mep/mep.c:6412
28261 #, fuzzy, gcc-internal-format
28262 msgid "argument %d of %qE must be an address"
28263 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28264
28265 #: config/mep/mep.c:7208
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
28268 msgstr ""
28269
28270 #: config/mep/mep.c:7214
28271 #, fuzzy, gcc-internal-format
28272 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
28273 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
28274
28275 #: config/mips/mips.c:1343 config/mips/mips.c:1345
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "%qs attribute only applies to functions"
28278 msgstr ""
28279
28280 #: config/mips/mips.c:1355
28281 #, gcc-internal-format
28282 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
28283 msgstr ""
28284
28285 #: config/mips/mips.c:1377 config/mips/mips.c:1380
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
28288 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
28289
28290 #: config/mips/mips.c:2895
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "MIPS16 TLS"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: config/mips/mips.c:6374
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: config/mips/mips.c:9181
28301 #, gcc-internal-format
28302 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
28303 msgstr ""
28304
28305 #: config/mips/mips.c:9183
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: config/mips/mips.c:9185
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: config/mips/mips.c:13094
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "invalid argument to built-in function"
28318 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
28319
28320 #: config/mips/mips.c:13335
28321 #, gcc-internal-format
28322 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
28323 msgstr ""
28324
28325 #: config/mips/mips.c:13925
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
28328 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
28329
28330 #: config/mips/mips.c:15129
28331 #, gcc-internal-format
28332 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
28333 msgstr ""
28334
28335 #: config/mips/mips.c:15132
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "MIPS16 -mxgot code"
28338 msgstr ""
28339
28340 #: config/mips/mips.c:15135
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
28343 msgstr ""
28344
28345 #: config/mips/mips.c:15266
28346 #, gcc-internal-format
28347 msgid "CPU names must be lower case"
28348 msgstr ""
28349
28350 #: config/mips/mips.c:15409
28351 #, gcc-internal-format
28352 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
28353 msgstr ""
28354
28355 #: config/mips/mips.c:15425
28356 #, gcc-internal-format
28357 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
28358 msgstr ""
28359
28360 #: config/mips/mips.c:15440
28361 #, gcc-internal-format
28362 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
28363 msgstr ""
28364
28365 #: config/mips/mips.c:15442
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
28368 msgstr ""
28369
28370 #: config/mips/mips.c:15444
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: config/mips/mips.c:15460 config/mips/mips.c:15462 config/mips/mips.c:15529
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "unsupported combination: %s"
28378 msgstr ""
28379
28380 #: config/mips/mips.c:15466
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
28383 msgstr ""
28384
28385 #: config/mips/mips.c:15469
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
28388 msgstr ""
28389
28390 #: config/mips/mips.c:15523
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
28393 msgstr ""
28394
28395 #: config/mips/mips.c:15563
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
28398 msgstr ""
28399
28400 #: config/mips/mips.c:15571 config/mips/mips.c:15574
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
28403 msgstr ""
28404
28405 #: config/mips/mips.c:15588
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: config/mips/mips.c:15597
28411 #, fuzzy, gcc-internal-format
28412 msgid "%qs must be used with %qs"
28413 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
28414
28415 #: config/mips/mips.c:15604
28416 #, gcc-internal-format
28417 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
28418 msgstr ""
28419
28420 #: config/mips/mips.c:15610
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
28423 msgstr ""
28424
28425 #: config/mips/mips.c:15715
28426 #, fuzzy, gcc-internal-format
28427 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
28428 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
28429
28430 #: config/mips/mips.c:15719
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
28433 msgstr ""
28434
28435 #: config/mips/mips.c:16186
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "mips16 function profiling"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: config/mmix/mmix.c:239
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "-f%s not supported: ignored"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: config/mmix/mmix.c:687
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "support for mode %qs"
28448 msgstr ""
28449
28450 #: config/mmix/mmix.c:701
28451 #, gcc-internal-format
28452 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: config/mmix/mmix.c:871
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "function_profiler support for MMIX"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: config/mmix/mmix.c:893
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
28463 msgstr ""
28464
28465 #: config/mmix/mmix.c:1502 config/mmix/mmix.c:1526 config/mmix/mmix.c:1642
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
28468 msgstr ""
28469
28470 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
28471 #: config/mmix/mmix.c:1634
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: config/mmix/mmix.c:1920
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: config/mmix/mmix.c:2156
28482 #, gcc-internal-format
28483 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: config/mmix/mmix.c:2440 config/mmix/mmix.c:2504
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: config/pa/pa.c:500
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: config/pa/pa.c:505
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: config/pa/pa.c:510
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: config/pa/pa.c:511
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "-g option disabled"
28509 msgstr ""
28510
28511 #: config/pa/pa.c:8463
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
28514 msgstr ""
28515
28516 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
28519 msgstr ""
28520
28521 #: config/picochip/picochip.c:383
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
28524 msgstr ""
28525
28526 #: config/picochip/picochip.c:406
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
28529 msgstr ""
28530
28531 #: config/picochip/picochip.c:638
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: config/picochip/picochip.c:805
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: config/picochip/picochip.c:1342
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "LCFI labels have already been deferred."
28544 msgstr ""
28545
28546 #: config/picochip/picochip.c:1405
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "LM label has already been deferred."
28549 msgstr ""
28550
28551 #: config/picochip/picochip.c:1685
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: config/picochip/picochip.c:1788
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: config/picochip/picochip.c:2040 config/picochip/picochip.c:2099
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "%s: At least one operand can't be handled"
28564 msgstr ""
28565
28566 #: config/picochip/picochip.c:2180
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
28569 msgstr ""
28570
28571 #: config/picochip/picochip.c:2217
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: config/picochip/picochip.c:2257 config/picochip/picochip.c:2325
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: config/picochip/picochip.c:2291
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: config/picochip/picochip.c:3134
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: config/picochip/picochip.c:3765 config/picochip/picochip.c:3858
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
28594 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
28595
28596 #: config/picochip/picochip.c:3768 config/picochip/picochip.c:3819
28597 #: config/picochip/picochip.c:3861
28598 #, fuzzy, gcc-internal-format
28599 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
28600 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
28601
28602 #: config/picochip/picochip.c:3822
28603 #, fuzzy, gcc-internal-format
28604 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
28605 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
28606
28607 #: config/picochip/picochip.c:4132
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
28610 msgstr ""
28611
28612 #: config/rs6000/host-darwin.c:62
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "Segmentation Fault (code)"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: config/rs6000/host-darwin.c:132
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "Segmentation Fault"
28620 msgstr "Muistialueen ylitys"
28621
28622 #: config/rs6000/host-darwin.c:146
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "While setting up signal stack: %m"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: config/rs6000/host-darwin.c:152
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "While setting up signal handler: %m"
28630 msgstr ""
28631
28632 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
28633 #.
28634 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
28635 #.
28636 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
28637 #.
28638 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
28639 #. whether or not new function declarations receive a longcall
28640 #. attribute by default.
28641 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
28647 #, gcc-internal-format
28648 msgid "missing open paren"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "missing number"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "missing close paren"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "number must be 0 or 1"
28664 msgstr ""
28665
28666 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "junk at end of #pragma longcall"
28669 msgstr ""
28670
28671 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3238
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "%s only accepts %d arguments"
28674 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
28675
28676 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3243
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "%s only accepts 1 argument"
28679 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
28680
28681 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3248
28682 #, fuzzy, gcc-internal-format
28683 msgid "%s only accepts 2 arguments"
28684 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
28685
28686 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3313
28687 #, gcc-internal-format
28688 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
28689 msgstr ""
28690
28691 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3389
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3492
28697 #, fuzzy, gcc-internal-format
28698 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
28699 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
28700
28701 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3535
28702 #, gcc-internal-format
28703 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
28704 msgstr ""
28705
28706 #: config/rs6000/rs6000.c:2088
28707 #, gcc-internal-format
28708 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
28709 msgstr ""
28710
28711 #: config/rs6000/rs6000.c:2099
28712 #, gcc-internal-format
28713 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
28714 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
28715
28716 #: config/rs6000/rs6000.c:2349
28717 #, fuzzy, gcc-internal-format
28718 msgid "AltiVec not supported in this target"
28719 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
28720
28721 #: config/rs6000/rs6000.c:2351
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 msgid "Spe not supported in this target"
28724 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
28725
28726 #: config/rs6000/rs6000.c:2378
28727 #, gcc-internal-format
28728 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
28729 msgstr ""
28730
28731 #: config/rs6000/rs6000.c:2385
28732 #, gcc-internal-format
28733 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: config/rs6000/rs6000.c:2439
28737 #, gcc-internal-format
28738 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
28739 msgstr ""
28740
28741 #: config/rs6000/rs6000.c:2479
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
28744 msgstr ""
28745
28746 #: config/rs6000/rs6000.c:3093
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
28749 msgstr ""
28750
28751 #: config/rs6000/rs6000.c:3139
28752 #, gcc-internal-format
28753 msgid "unknown value %s for -mfpu"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: config/rs6000/rs6000.c:3468
28757 #, gcc-internal-format
28758 msgid "not configured for ABI: '%s'"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: config/rs6000/rs6000.c:3481
28762 #, gcc-internal-format
28763 msgid "Using darwin64 ABI"
28764 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
28765
28766 #: config/rs6000/rs6000.c:3486
28767 #, gcc-internal-format
28768 msgid "Using old darwin ABI"
28769 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
28770
28771 #: config/rs6000/rs6000.c:3493
28772 #, gcc-internal-format
28773 msgid "Using IBM extended precision long double"
28774 msgstr ""
28775
28776 #: config/rs6000/rs6000.c:3499
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "Using IEEE extended precision long double"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: config/rs6000/rs6000.c:3504
28782 #, gcc-internal-format
28783 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: config/rs6000/rs6000.c:3531
28787 #, gcc-internal-format
28788 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
28789 msgstr ""
28790
28791 #: config/rs6000/rs6000.c:3541
28792 #, gcc-internal-format
28793 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
28794 msgstr ""
28795
28796 #: config/rs6000/rs6000.c:3562
28797 #, gcc-internal-format
28798 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
28799 msgstr ""
28800
28801 #: config/rs6000/rs6000.c:3570
28802 #, gcc-internal-format
28803 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
28804 msgstr ""
28805
28806 #: config/rs6000/rs6000.c:3577
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
28809 msgstr ""
28810
28811 #: config/rs6000/rs6000.c:3593
28812 #, gcc-internal-format
28813 msgid "-msimple-fpu option ignored"
28814 msgstr ""
28815
28816 #: config/rs6000/rs6000.c:6705
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
28819 msgstr ""
28820
28821 #: config/rs6000/rs6000.c:6778
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: config/rs6000/rs6000.c:7037
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
28829 msgstr ""
28830
28831 #: config/rs6000/rs6000.c:7939
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
28834 msgstr ""
28835
28836 #: config/rs6000/rs6000.c:8521
28837 #, gcc-internal-format
28838 msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
28839 msgstr ""
28840
28841 #: config/rs6000/rs6000.c:9456
28842 #, gcc-internal-format
28843 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
28844 msgstr ""
28845
28846 #: config/rs6000/rs6000.c:9559 config/rs6000/rs6000.c:10531
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: config/rs6000/rs6000.c:9598
28852 #, gcc-internal-format
28853 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
28854 msgstr ""
28855
28856 #: config/rs6000/rs6000.c:9650
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
28859 msgstr ""
28860
28861 #: config/rs6000/rs6000.c:9900
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
28864 msgstr ""
28865
28866 #: config/rs6000/rs6000.c:9918
28867 #, fuzzy, gcc-internal-format
28868 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
28869 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
28870
28871 #: config/rs6000/rs6000.c:9930
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format
28873 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
28874 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
28875
28876 #: config/rs6000/rs6000.c:10106
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
28879 msgstr ""
28880
28881 #: config/rs6000/rs6000.c:10250
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: config/rs6000/rs6000.c:10341
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: config/rs6000/rs6000.c:10651
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
28894 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
28895
28896 #: config/rs6000/rs6000.c:10698
28897 #, fuzzy, gcc-internal-format
28898 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
28899 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
28900
28901 #: config/rs6000/rs6000.c:10723
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
28904 msgstr ""
28905
28906 #: config/rs6000/rs6000.c:10795
28907 #, gcc-internal-format
28908 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: config/rs6000/rs6000.c:12141
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
28914 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
28915
28916 #: config/rs6000/rs6000.c:12148
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
28919 msgstr ""
28920
28921 #: config/rs6000/rs6000.c:12161
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
28924 msgstr ""
28925
28926 #: config/rs6000/rs6000.c:17854
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "stack frame too large"
28929 msgstr ""
28930
28931 #: config/rs6000/rs6000.c:18250
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
28934 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
28935
28936 #: config/rs6000/rs6000.c:21145
28937 #, gcc-internal-format
28938 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
28939 msgstr ""
28940
28941 #: config/rs6000/rs6000.c:23165
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: config/rs6000/rs6000.c:23167
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
28949 msgstr ""
28950
28951 #: config/rs6000/rs6000.c:23169
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: config/rs6000/rs6000.c:23171
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: config/rs6000/rs6000.c:23177
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: config/rs6000/rs6000.c:23180
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: config/rs6000/rs6000.c:23185
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: config/rs6000/rs6000.c:23188
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: config/rs6000/rs6000.c:25584
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: config/rs6000/rs6000.c:25588
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
28989 msgstr ""
28990
28991 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
28992 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
28993 #, gcc-internal-format
28994 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
28995 msgstr ""
28996
28997 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
28998 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
29001 msgstr ""
29002
29003 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
29004 #: config/rs6000/aix61.h:49
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
29007 msgstr ""
29008
29009 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
29010 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
29013 msgstr ""
29014
29015 #: config/rs6000/e500.h:40
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
29018 msgstr ""
29019
29020 #: config/rs6000/e500.h:42
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
29023 msgstr ""
29024
29025 #: config/rs6000/e500.h:44
29026 #, gcc-internal-format
29027 msgid "64-bit E500 not supported"
29028 msgstr ""
29029
29030 #: config/rs6000/e500.h:46
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "E500 and FPRs not supported"
29033 msgstr ""
29034
29035 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "-m64 not supported in this configuration"
29038 msgstr ""
29039
29040 #: config/rs6000/linux64.h:113
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
29043 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
29044
29045 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
29046 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
29047 #. this.
29048 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
29049 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
29050 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
29051 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
29052 #. (mrs)
29053 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
29054 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
29055 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
29056 #. abi's store the return address.
29057 #: config/rs6000/rs6000.h:1758
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
29060 msgstr ""
29061
29062 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
29063 #. on a particular target machine.  You can define a macro
29064 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
29065 #. defined, is executed once just after all the command options have
29066 #. been parsed.
29067 #.
29068 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
29069 #. get control.
29070 #: config/rs6000/sysv4.h:136
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "bad value for -mcall-%s"
29073 msgstr ""
29074
29075 #: config/rs6000/sysv4.h:152
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "bad value for -msdata=%s"
29078 msgstr ""
29079
29080 #: config/rs6000/sysv4.h:169
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29083 msgstr ""
29084
29085 #: config/rs6000/sysv4.h:178
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
29088 msgstr ""
29089
29090 #: config/rs6000/sysv4.h:187
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: config/rs6000/sysv4.h:196
29096 #, gcc-internal-format
29097 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
29098 msgstr ""
29099
29100 #: config/rs6000/sysv4.h:202
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
29103 msgstr ""
29104
29105 #: config/rs6000/sysv4.h:209
29106 #, gcc-internal-format
29107 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
29108 msgstr ""
29109
29110 #: config/rs6000/sysv4.h:216
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
29113 msgstr ""
29114
29115 #: config/rs6000/sysv4.h:221
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
29118 msgstr ""
29119
29120 #: config/rs6000/sysv4.h:239
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "-m%s not supported in this configuration"
29123 msgstr ""
29124
29125 #: config/rx/rx.c:2034 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "bad builtin code"
29128 msgstr ""
29129
29130 #: config/s390/s390.c:1525
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
29133 msgstr ""
29134
29135 #: config/s390/s390.c:1532
29136 #, gcc-internal-format
29137 msgid "stack size must be an exact power of 2"
29138 msgstr ""
29139
29140 #: config/s390/s390.c:1577
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
29143 msgstr ""
29144
29145 #: config/s390/s390.c:1579
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
29148 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
29149
29150 #: config/s390/s390.c:1586
29151 #, gcc-internal-format
29152 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
29153 msgstr ""
29154
29155 #: config/s390/s390.c:1589
29156 #, gcc-internal-format
29157 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
29158 msgstr ""
29159
29160 #: config/s390/s390.c:1599
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
29163 msgstr ""
29164
29165 #: config/s390/s390.c:1621
29166 #, gcc-internal-format
29167 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: config/s390/s390.c:1627
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: config/s390/s390.c:1629
29176 #, gcc-internal-format
29177 msgid "stack size must not be greater than 64k"
29178 msgstr ""
29179
29180 #: config/s390/s390.c:1632
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
29183 msgstr ""
29184
29185 #: config/s390/s390.c:7091
29186 #, gcc-internal-format
29187 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
29188 msgstr ""
29189
29190 #: config/s390/s390.c:7789
29191 #, fuzzy, gcc-internal-format
29192 msgid "frame size of function %qs is "
29193 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
29194
29195 #: config/s390/s390.c:7815
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "frame size of %qs is "
29198 msgstr ""
29199
29200 #: config/s390/s390.c:7819
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
29203 msgstr ""
29204
29205 #: config/score/score3.c:649 config/score/score7.c:648
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: config/sh/sh.c:888
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: config/sh/sh.c:7463
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: config/sh/sh.c:8616
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
29223 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
29224
29225 #: config/sh/sh.c:8674
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
29228 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
29229
29230 #: config/sh/sh.c:8704
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
29233 msgstr ""
29234
29235 #: config/sh/sh.c:8721
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
29238 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
29239
29240 #: config/sh/sh.c:8743
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
29243 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
29244
29245 #. The argument must be a constant string.
29246 #: config/sh/sh.c:8816
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
29249 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
29250
29251 #: config/sh/sh.c:11242
29252 #, gcc-internal-format
29253 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
29254 msgstr ""
29255
29256 #: config/sh/sh.c:11263
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: config/sh/sh.c:11271
29262 #, gcc-internal-format
29263 msgid "Need a call-clobbered target register"
29264 msgstr ""
29265
29266 #: config/sh/symbian-base.c:112
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: config/sh/symbian-base.c:119
29272 #, gcc-internal-format
29273 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
29274 msgstr ""
29275
29276 #: config/sh/symbian-base.c:210
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
29279 msgstr ""
29280
29281 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
29282 #, gcc-internal-format
29283 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
29284 msgstr ""
29285
29286 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
29287 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
29288 #: ada/gcc-interface/utils.c:5181 ada/gcc-interface/utils.c:5357
29289 #: ada/gcc-interface/utils.c:5377 ada/gcc-interface/utils.c:5437
29290 #, gcc-internal-format
29291 msgid "%qs attribute ignored"
29292 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
29293
29294 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
29297 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
29298
29299 #. FIXME
29300 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
29303 msgstr ""
29304
29305 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
29306 #: config/sh/vxworks.h:43
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
29309 msgstr ""
29310
29311 #: config/sparc/sparc.c:717
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "%s is not supported by this configuration"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: config/sparc/sparc.c:724
29317 #, gcc-internal-format
29318 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: config/sparc/sparc.c:744
29322 #, gcc-internal-format
29323 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: config/sparc/sparc.c:749
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
29329 msgstr ""
29330
29331 #: config/spu/spu-c.c:141
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
29334 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
29335
29336 #: config/spu/spu-c.c:173
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format
29338 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
29339 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
29340
29341 #: config/spu/spu-c.c:185
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
29344 msgstr ""
29345
29346 #: config/spu/spu.c:516 config/spu/spu.c:527
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "Unknown architecture '%s'"
29349 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
29350
29351 #: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334
29352 #, fuzzy, gcc-internal-format
29353 msgid "creating run-time relocation for %qD"
29354 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
29355
29356 #: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "creating run-time relocation"
29359 msgstr ""
29360
29361 #: config/spu/spu.c:6399
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
29364 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
29365
29366 #: config/spu/spu.c:6419
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
29369 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
29370
29371 #: config/spu/spu.c:6449
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
29374 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
29375
29376 #: config/stormy16/stormy16.c:1090
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
29379 msgstr ""
29380
29381 #: config/stormy16/stormy16.c:1247
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "function_profiler support"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: config/stormy16/stormy16.c:1340
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
29389 msgstr ""
29390
29391 #: config/stormy16/stormy16.c:1884
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: config/stormy16/stormy16.c:2253
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
29399 msgstr ""
29400
29401 #: config/stormy16/stormy16.c:2260
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
29404 msgstr ""
29405
29406 #: config/v850/v850-c.c:67
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
29409 msgstr ""
29410
29411 #: config/v850/v850-c.c:70
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: config/v850/v850-c.c:96
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
29419 msgstr ""
29420
29421 #: config/v850/v850-c.c:104
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
29424 msgstr ""
29425
29426 #: config/v850/v850-c.c:153
29427 #, gcc-internal-format
29428 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
29429 msgstr ""
29430
29431 #: config/v850/v850-c.c:170
29432 #, fuzzy, gcc-internal-format
29433 msgid "unrecognized section name %qE"
29434 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
29435
29436 #: config/v850/v850-c.c:185
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "malformed #pragma ghs section"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: config/v850/v850-c.c:204
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
29444 msgstr ""
29445
29446 #: config/v850/v850-c.c:215
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: config/v850/v850-c.c:226
29452 #, gcc-internal-format
29453 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: config/v850/v850-c.c:237
29457 #, gcc-internal-format
29458 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
29459 msgstr ""
29460
29461 #: config/v850/v850-c.c:248
29462 #, gcc-internal-format
29463 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: config/v850/v850-c.c:259
29467 #, gcc-internal-format
29468 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
29469 msgstr ""
29470
29471 #: config/v850/v850-c.c:270
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
29474 msgstr ""
29475
29476 #: config/v850/v850.c:212
29477 #, gcc-internal-format
29478 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
29479 msgstr ""
29480
29481 #: config/v850/v850.c:2117
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
29484 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
29485
29486 #: config/v850/v850.c:2128
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
29489 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
29490
29491 #: config/v850/v850.c:2258
29492 #, gcc-internal-format
29493 msgid "bogus JR construction: %d"
29494 msgstr ""
29495
29496 #: config/v850/v850.c:2276 config/v850/v850.c:2385
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
29499 msgstr ""
29500
29501 #: config/v850/v850.c:2365
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
29504 msgstr ""
29505
29506 #: config/v850/v850.c:2664
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
29509 msgstr ""
29510
29511 #: config/v850/v850.c:2683
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
29514 msgstr ""
29515
29516 #: config/v850/v850.c:2785
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
29519 msgstr ""
29520
29521 #: config/v850/v850.c:2804
29522 #, gcc-internal-format
29523 msgid "too much stack space to prepare: %d"
29524 msgstr ""
29525
29526 #: config/xtensa/xtensa.c:2076
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: config/xtensa/xtensa.c:2111
29532 #, gcc-internal-format
29533 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
29534 msgstr ""
29535
29536 #: config/xtensa/xtensa.c:2116
29537 #, gcc-internal-format
29538 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
29539 msgstr ""
29540
29541 #: config/xtensa/xtensa.c:3175
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
29544 msgstr ""
29545
29546 #: cp/call.c:2705
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
29549 msgstr ""
29550
29551 #: cp/call.c:2710
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
29554 msgstr ""
29555
29556 #: cp/call.c:2714
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
29559 msgstr ""
29560
29561 #: cp/call.c:2718
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "%s %T <conversion>"
29564 msgstr ""
29565
29566 #: cp/call.c:2720
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "%s %+#D <near match>"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: cp/call.c:2722
29572 #, gcc-internal-format
29573 msgid "%s %+#D <deleted>"
29574 msgstr ""
29575
29576 #: cp/call.c:2724 cp/pt.c:1660
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "%s %+#D"
29579 msgstr ""
29580
29581 #: cp/call.c:3028
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
29584 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
29585
29586 #: cp/call.c:3190 cp/call.c:3211 cp/call.c:3276
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
29589 msgstr ""
29590
29591 #: cp/call.c:3214 cp/call.c:3279
29592 #, gcc-internal-format
29593 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
29594 msgstr ""
29595
29596 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
29597 #. pointer-to-member-function.
29598 #: cp/call.c:3358
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
29601 msgstr ""
29602
29603 #: cp/call.c:3450
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
29606 msgstr ""
29607
29608 #: cp/call.c:3463
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
29611 msgstr ""
29612
29613 #: cp/call.c:3505
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: cp/call.c:3508
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: cp/call.c:3515
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: cp/call.c:3518
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: cp/call.c:3524
29634 #, gcc-internal-format
29635 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: cp/call.c:3527
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
29641 msgstr ""
29642
29643 #: cp/call.c:3534
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
29646 msgstr ""
29647
29648 #: cp/call.c:3537
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
29651 msgstr ""
29652
29653 #: cp/call.c:3544
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
29656 msgstr ""
29657
29658 #: cp/call.c:3547
29659 #, gcc-internal-format
29660 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
29661 msgstr ""
29662
29663 #: cp/call.c:3551
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
29666 msgstr ""
29667
29668 #: cp/call.c:3554
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: cp/call.c:3649
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
29676 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
29677
29678 #: cp/call.c:3730
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
29681 msgstr ""
29682
29683 #: cp/call.c:3735
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
29686 msgstr ""
29687
29688 #: cp/call.c:3777 cp/call.c:4015
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
29691 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
29692
29693 #: cp/call.c:3962
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
29696 msgstr ""
29697
29698 #: cp/call.c:3973
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
29701 msgstr ""
29702
29703 #: cp/call.c:4320
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
29706 msgstr ""
29707
29708 #: cp/call.c:4322
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
29711 msgstr ""
29712
29713 #: cp/call.c:4416
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: cp/call.c:4660
29719 #, fuzzy, gcc-internal-format
29720 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
29721 msgstr "Funktio %qs:"
29722
29723 #: cp/call.c:4661
29724 #, gcc-internal-format
29725 msgid "selected for placement delete"
29726 msgstr ""
29727
29728 #: cp/call.c:4740
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: cp/call.c:4745
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: cp/call.c:4763
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "%q+#D is private"
29741 msgstr ""
29742
29743 #: cp/call.c:4765
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "%q+#D is protected"
29746 msgstr ""
29747
29748 #: cp/call.c:4767
29749 #, gcc-internal-format
29750 msgid "%q+#D is inaccessible"
29751 msgstr ""
29752
29753 #: cp/call.c:4768
29754 #, gcc-internal-format
29755 msgid "within this context"
29756 msgstr "tässä yhteydessä"
29757
29758 #: cp/call.c:4815
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
29761 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
29762
29763 #: cp/call.c:4818
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
29766 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
29767
29768 #: cp/call.c:4824
29769 #, fuzzy, gcc-internal-format
29770 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
29771 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
29772
29773 #: cp/call.c:4862
29774 #, fuzzy, gcc-internal-format
29775 msgid "too many braces around initializer for %qT"
29776 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
29777
29778 #: cp/call.c:4884 cp/cvt.c:217
29779 #, gcc-internal-format
29780 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
29781 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
29782
29783 #: cp/call.c:4886
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "  initializing argument %P of %qD"
29786 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
29787
29788 #: cp/call.c:4910
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
29791 msgstr ""
29792
29793 # XXX
29794 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
29795 #: cp/call.c:5070
29796 #, fuzzy, gcc-internal-format
29797 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
29798 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
29799
29800 #: cp/call.c:5073
29801 #, fuzzy, gcc-internal-format
29802 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
29803 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
29804
29805 #: cp/call.c:5100
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
29808 msgstr ""
29809
29810 #: cp/call.c:5103 cp/call.c:5121
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: cp/call.c:5106
29816 #, gcc-internal-format
29817 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
29818 msgstr ""
29819
29820 #: cp/call.c:5225
29821 #, fuzzy, gcc-internal-format
29822 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
29823 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
29824
29825 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
29826 #: cp/call.c:5252
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
29829 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
29830
29831 #: cp/call.c:5298
29832 #, gcc-internal-format
29833 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
29834 msgstr ""
29835
29836 #: cp/call.c:5308
29837 #, gcc-internal-format
29838 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
29839 msgstr ""
29840
29841 #: cp/call.c:5425
29842 #, fuzzy, gcc-internal-format
29843 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
29844 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
29845
29846 #: cp/call.c:5609
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
29849 msgstr ""
29850
29851 #: cp/call.c:5631
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
29854 msgstr ""
29855
29856 #: cp/call.c:5679
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "deducing %qT as %qT"
29859 msgstr ""
29860
29861 #: cp/call.c:5682
29862 #, fuzzy, gcc-internal-format
29863 msgid "  in call to %q+D"
29864 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
29865
29866 #: cp/call.c:5684
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: cp/call.c:5957
29872 #, gcc-internal-format
29873 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
29874 msgstr ""
29875
29876 #: cp/call.c:6216
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "call to non-function %qD"
29879 msgstr ""
29880
29881 #: cp/call.c:6368
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
29884 msgstr ""
29885
29886 #: cp/call.c:6393
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
29889 msgstr ""
29890
29891 #: cp/call.c:6422
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "cannot call member function %qD without object"
29894 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
29895
29896 #: cp/call.c:7108
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
29899 msgstr ""
29900
29901 #: cp/call.c:7110 cp/name-lookup.c:5036
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "  in call to %qD"
29904 msgstr ""
29905
29906 #: cp/call.c:7167
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "choosing %qD over %qD"
29909 msgstr ""
29910
29911 #: cp/call.c:7168
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
29914 msgstr ""
29915
29916 #: cp/call.c:7171
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
29919 msgstr ""
29920
29921 #: cp/call.c:7289
29922 #, gcc-internal-format
29923 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
29924 msgstr ""
29925
29926 #: cp/call.c:7292
29927 #, gcc-internal-format
29928 msgid " candidate 1: %q+#F"
29929 msgstr ""
29930
29931 #: cp/call.c:7294
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid " candidate 2: %q+#F"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: cp/call.c:7332
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
29939 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
29940
29941 #: cp/call.c:7485
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "could not convert %qE to %qT"
29944 msgstr ""
29945
29946 #: cp/call.c:7703
29947 #, fuzzy, gcc-internal-format
29948 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
29949 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
29950
29951 #: cp/call.c:7707
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
29954 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
29955
29956 #: cp/class.c:278
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
29959 msgstr ""
29960
29961 #: cp/class.c:972
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
29964 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
29965
29966 #: cp/class.c:974
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
29969 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
29970
29971 #: cp/class.c:1075
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "repeated using declaration %q+D"
29974 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
29975
29976 #: cp/class.c:1077
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
29979 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
29980
29981 #: cp/class.c:1082
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
29984 msgstr ""
29985
29986 #: cp/class.c:1083
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "with %q+#D"
29989 msgstr ""
29990
29991 #: cp/class.c:1150
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
29994 msgstr ""
29995
29996 #: cp/class.c:1153
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: cp/class.c:1214 cp/class.c:1222
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "%q+D invalid in %q#T"
30004 msgstr ""
30005
30006 #: cp/class.c:1215
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
30009 msgstr ""
30010
30011 #: cp/class.c:1223
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: cp/class.c:1272
30017 #, gcc-internal-format
30018 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: cp/class.c:1632
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "all member functions in class %qT are private"
30024 msgstr ""
30025
30026 #: cp/class.c:1644
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: cp/class.c:1689
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
30034 msgstr ""
30035
30036 #: cp/class.c:2082
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
30039 msgstr ""
30040
30041 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
30042 #: cp/class.c:2505
30043 #, gcc-internal-format
30044 msgid "%q+D was hidden"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: cp/class.c:2506
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "  by %q+D"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292
30053 #, gcc-internal-format
30054 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
30055 msgstr ""
30056
30057 # semi-fuzzy
30058 #: cp/class.c:2552
30059 #, fuzzy, gcc-internal-format
30060 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
30061 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
30062
30063 #: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298
30064 #, gcc-internal-format
30065 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
30066 msgstr ""
30067
30068 #: cp/class.c:2562
30069 #, gcc-internal-format
30070 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
30071 msgstr ""
30072
30073 #: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
30076 msgstr ""
30077
30078 #: cp/class.c:2569
30079 #, gcc-internal-format
30080 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: cp/class.c:2753
30084 #, gcc-internal-format
30085 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
30086 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
30087
30088 #: cp/class.c:2766
30089 #, gcc-internal-format
30090 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
30091 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30092
30093 #: cp/class.c:2771
30094 #, gcc-internal-format
30095 msgid "negative width in bit-field %q+D"
30096 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
30097
30098 #: cp/class.c:2776
30099 #, gcc-internal-format
30100 msgid "zero width for bit-field %q+D"
30101 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
30102
30103 #: cp/class.c:2782
30104 #, gcc-internal-format
30105 msgid "width of %q+D exceeds its type"
30106 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
30107
30108 #: cp/class.c:2792
30109 #, gcc-internal-format
30110 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
30111 msgstr ""
30112
30113 #: cp/class.c:2849
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: cp/class.c:2852
30119 #, gcc-internal-format
30120 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
30121 msgstr ""
30122
30123 #: cp/class.c:2854
30124 #, gcc-internal-format
30125 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
30126 msgstr ""
30127
30128 #: cp/class.c:2878
30129 #, gcc-internal-format
30130 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: cp/class.c:2969
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: cp/class.c:2974
30139 #, gcc-internal-format
30140 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
30141 msgstr ""
30142
30143 #: cp/class.c:2985
30144 #, fuzzy, gcc-internal-format
30145 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
30146 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
30147
30148 #: cp/class.c:2991
30149 #, fuzzy, gcc-internal-format
30150 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
30151 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
30152
30153 #: cp/class.c:3040
30154 #, gcc-internal-format
30155 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
30156 msgstr ""
30157
30158 #: cp/class.c:3123
30159 #, gcc-internal-format
30160 msgid "field %q+#D with same name as class"
30161 msgstr ""
30162
30163 #: cp/class.c:3154
30164 #, gcc-internal-format
30165 msgid "%q#T has pointer data members"
30166 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
30167
30168 #: cp/class.c:3159
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
30171 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
30172
30173 #: cp/class.c:3161
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
30176 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
30177
30178 #: cp/class.c:3165
30179 #, gcc-internal-format
30180 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
30181 msgstr ""
30182
30183 #: cp/class.c:3628
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: cp/class.c:3755
30189 #, gcc-internal-format
30190 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
30191 msgstr ""
30192
30193 #: cp/class.c:3837
30194 #, gcc-internal-format
30195 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
30196 msgstr ""
30197
30198 #: cp/class.c:4426
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: cp/class.c:4431
30204 #, gcc-internal-format
30205 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
30206 msgstr ""
30207
30208 #. If the function is defaulted outside the class, we just
30209 #. give the synthesis error.
30210 #: cp/class.c:4457
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: cp/class.c:4460
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
30218 msgstr ""
30219
30220 #: cp/class.c:4679
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: cp/class.c:4780
30226 #, gcc-internal-format
30227 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
30228 msgstr ""
30229
30230 #: cp/class.c:4792
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: cp/class.c:4971
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
30238 msgstr ""
30239
30240 #: cp/class.c:5011
30241 #, gcc-internal-format
30242 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
30243 msgstr ""
30244
30245 #: cp/class.c:5039
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
30248 msgstr ""
30249
30250 #: cp/class.c:5048
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
30253 msgstr ""
30254
30255 #: cp/class.c:5136
30256 #, gcc-internal-format
30257 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
30258 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
30259
30260 #: cp/class.c:5284 cp/parser.c:16346
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "redefinition of %q#T"
30263 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
30264
30265 #: cp/class.c:5436
30266 #, gcc-internal-format
30267 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
30268 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
30269
30270 #: cp/class.c:5541
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
30273 msgstr ""
30274
30275 #: cp/class.c:6005
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
30278 msgstr ""
30279
30280 #: cp/class.c:6095
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
30283 msgstr ""
30284
30285 #: cp/class.c:6219
30286 #, gcc-internal-format
30287 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: cp/class.c:6249
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
30293 msgstr ""
30294
30295 #: cp/class.c:6276
30296 #, gcc-internal-format
30297 msgid "assuming pointer to member %qD"
30298 msgstr ""
30299
30300 #: cp/class.c:6279
30301 #, gcc-internal-format
30302 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
30303 msgstr ""
30304
30305 #: cp/class.c:6341 cp/class.c:6375
30306 #, gcc-internal-format
30307 msgid "not enough type information"
30308 msgstr ""
30309
30310 #: cp/class.c:6358
30311 #, gcc-internal-format
30312 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
30313 msgstr ""
30314
30315 #. [basic.scope.class]
30316 #.
30317 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
30318 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
30319 #. S.
30320 #: cp/class.c:6660 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
30321 #, gcc-internal-format
30322 msgid "declaration of %q#D"
30323 msgstr ""
30324
30325 #: cp/class.c:6661
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
30328 msgstr ""
30329
30330 #: cp/cp-gimplify.c:94
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "continue statement not within loop or switch"
30333 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
30334
30335 #: cp/cp-gimplify.c:1192
30336 #, gcc-internal-format
30337 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
30338 msgstr ""
30339
30340 #: cp/cvt.c:90
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: cp/cvt.c:99
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
30353 msgstr ""
30354
30355 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
30356 #: cp/cvt.c:452
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
30359 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
30360
30361 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5705
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: cp/cvt.c:498
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
30369 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
30370
30371 #: cp/cvt.c:668
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: cp/cvt.c:683
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
30379 msgstr ""
30380
30381 #: cp/cvt.c:694 cp/cvt.c:714
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
30384 msgstr ""
30385
30386 #: cp/cvt.c:729
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
30389 msgstr ""
30390
30391 #: cp/cvt.c:789
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
30394 msgstr ""
30395
30396 #: cp/cvt.c:828
30397 #, gcc-internal-format
30398 msgid "pseudo-destructor is not called"
30399 msgstr ""
30400
30401 #: cp/cvt.c:891
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
30404 msgstr ""
30405
30406 #: cp/cvt.c:899
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: cp/cvt.c:930
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: cp/cvt.c:970
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: cp/cvt.c:980
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: cp/cvt.c:998
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "%s has no effect"
30429 msgstr ""
30430
30431 #: cp/cvt.c:1142
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "converting NULL to non-pointer type"
30434 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
30435
30436 #: cp/cvt.c:1251
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
30439 msgstr ""
30440
30441 #: cp/cvt.c:1253
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: cp/decl.c:1059
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1608 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7598
30452 #, fuzzy, gcc-internal-format
30453 msgid "previous declaration of %q+D"
30454 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30455
30456 #: cp/decl.c:1093
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
30459 msgstr ""
30460
30461 #: cp/decl.c:1094
30462 #, fuzzy, gcc-internal-format
30463 msgid "from previous declaration %q+F"
30464 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30465
30466 #: cp/decl.c:1150
30467 #, fuzzy, gcc-internal-format
30468 msgid "function %q+D redeclared as inline"
30469 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
30470
30471 #: cp/decl.c:1152
30472 #, fuzzy, gcc-internal-format
30473 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
30474 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
30475
30476 #: cp/decl.c:1159
30477 #, fuzzy, gcc-internal-format
30478 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
30479 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
30480
30481 #: cp/decl.c:1161
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
30484 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30485
30486 #: cp/decl.c:1183 cp/decl.c:1256
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "shadowing %s function %q#D"
30489 msgstr ""
30490
30491 #: cp/decl.c:1192
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
30494 msgstr ""
30495
30496 #: cp/decl.c:1197
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
30499 msgstr ""
30500
30501 #: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1377 cp/decl.c:1393
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "new declaration %q#D"
30504 msgstr ""
30505
30506 #: cp/decl.c:1252
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
30509 msgstr ""
30510
30511 #: cp/decl.c:1341
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
30514 msgstr ""
30515
30516 #: cp/decl.c:1344
30517 #, fuzzy, gcc-internal-format
30518 msgid "previous declaration of %q+#D"
30519 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30520
30521 #: cp/decl.c:1363
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "declaration of template %q#D"
30524 msgstr ""
30525
30526 #: cp/decl.c:1364 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
30527 #: cp/name-lookup.c:823
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format
30529 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
30530 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30531
30532 #: cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
30533 #, fuzzy, gcc-internal-format
30534 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
30535 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30536
30537 #: cp/decl.c:1386
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: cp/decl.c:1388
30543 #, fuzzy, gcc-internal-format
30544 msgid "previous declaration %q+#D here"
30545 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30546
30547 #: cp/decl.c:1402
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "conflicting declaration %q#D"
30550 msgstr ""
30551
30552 #: cp/decl.c:1403
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
30555 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30556
30557 #. [namespace.alias]
30558 #.
30559 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
30560 #. the name of any other entity in the same declarative region.
30561 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
30562 #. declared as the name of any other entity in any global scope
30563 #. of the program.
30564 #: cp/decl.c:1455
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
30567 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
30568
30569 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
30570 #: cp/decl.c:1456
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
30573 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
30574
30575 #: cp/decl.c:1467
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "%q+#D previously defined here"
30578 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
30579
30580 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
30581 #: cp/decl.c:1477
30582 #, fuzzy, gcc-internal-format
30583 msgid "prototype for %q+#D"
30584 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
30585
30586 #: cp/decl.c:1479
30587 #, fuzzy, gcc-internal-format
30588 msgid "follows non-prototype definition here"
30589 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
30590
30591 #: cp/decl.c:1519
30592 #, fuzzy, gcc-internal-format
30593 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
30594 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30595
30596 #: cp/decl.c:1521
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
30599 msgstr ""
30600
30601 #: cp/decl.c:1544 cp/decl.c:1550
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
30604 msgstr ""
30605
30606 #: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552
30607 #, fuzzy, gcc-internal-format
30608 msgid "after previous specification in %q+#D"
30609 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30610
30611 #: cp/decl.c:1607
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
30614 msgstr ""
30615
30616 #: cp/decl.c:1613
30617 #, fuzzy, gcc-internal-format
30618 msgid "deleted definition of %qD"
30619 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
30620
30621 #: cp/decl.c:1614
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 msgid "after previous declaration %q+D"
30624 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30625
30626 #. From [temp.expl.spec]:
30627 #.
30628 #. If a template, a member template or the member of a class
30629 #. template is explicitly specialized then that
30630 #. specialization shall be declared before the first use of
30631 #. that specialization that would cause an implicit
30632 #. instantiation to take place, in every translation unit in
30633 #. which such a use occurs.
30634 #: cp/decl.c:1965
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
30637 msgstr ""
30638
30639 #: cp/decl.c:2062
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
30642 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
30643
30644 #: cp/decl.c:2064
30645 #, fuzzy, gcc-internal-format
30646 msgid "conflicts with previous declaration here"
30647 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30648
30649 #: cp/decl.c:2504
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "jump to label %qD"
30652 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
30653
30654 #: cp/decl.c:2506
30655 #, gcc-internal-format
30656 msgid "jump to case label"
30657 msgstr "hyppy case-nimiöön"
30658
30659 #: cp/decl.c:2508 cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2689
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "  from here"
30662 msgstr "  täältä"
30663
30664 #: cp/decl.c:2527 cp/decl.c:2692
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "  exits OpenMP structured block"
30667 msgstr ""
30668
30669 #: cp/decl.c:2548
30670 #, fuzzy, gcc-internal-format
30671 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
30672 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30673
30674 #: cp/decl.c:2550 cp/decl.c:2666
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: cp/decl.c:2564 cp/decl.c:2671
30680 #, gcc-internal-format
30681 msgid "  enters try block"
30682 msgstr ""
30683
30684 #. Can't skip init of __exception_info.
30685 #: cp/decl.c:2566 cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2673
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "  enters catch block"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2676
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "  enters OpenMP structured block"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: cp/decl.c:2647 cp/decl.c:2688
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "jump to label %q+D"
30698 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
30699
30700 #: cp/decl.c:2664
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "  skips initialization of %q+#D"
30703 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30704
30705 #: cp/decl.c:2741
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "label named wchar_t"
30708 msgstr ""
30709
30710 #: cp/decl.c:3012
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format
30712 msgid "%qD is not a type"
30713 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30714
30715 #: cp/decl.c:3018 cp/parser.c:4238
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "%qD used without template parameters"
30718 msgstr ""
30719
30720 #: cp/decl.c:3027
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "%q#T is not a class"
30723 msgstr "%q#T ei ole luokka"
30724
30725 #: cp/decl.c:3051 cp/decl.c:3138
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
30728 msgstr ""
30729
30730 #: cp/decl.c:3064
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
30733 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
30734
30735 #: cp/decl.c:3073
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
30738 msgstr ""
30739
30740 #: cp/decl.c:3080
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: cp/decl.c:3147
30746 #, gcc-internal-format
30747 msgid "template parameters do not match template"
30748 msgstr ""
30749
30750 #: cp/decl.c:3148 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
30751 #, gcc-internal-format
30752 msgid "%q+D declared here"
30753 msgstr "%q+D esitelty täällä"
30754
30755 #: cp/decl.c:3830
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
30758 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
30759
30760 #: cp/decl.c:3833
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "an anonymous union cannot have function members"
30763 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
30764
30765 #: cp/decl.c:3851
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
30768 msgstr ""
30769
30770 #: cp/decl.c:3854
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: cp/decl.c:3857
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
30778 msgstr ""
30779
30780 #: cp/decl.c:3882
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "multiple types in one declaration"
30783 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
30784
30785 #: cp/decl.c:3886
30786 #, gcc-internal-format
30787 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
30788 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
30789
30790 #: cp/decl.c:3923
30791 #, gcc-internal-format
30792 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
30793 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
30794
30795 #: cp/decl.c:3930
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
30798 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
30799
30800 #: cp/decl.c:3937
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "%qs can only be specified for functions"
30803 msgstr ""
30804
30805 #: cp/decl.c:3943
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
30808 msgstr ""
30809
30810 #: cp/decl.c:3945
30811 #, gcc-internal-format
30812 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
30813 msgstr ""
30814
30815 #: cp/decl.c:3947
30816 #, gcc-internal-format
30817 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
30818 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
30819
30820 #: cp/decl.c:3953
30821 #, gcc-internal-format
30822 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
30823 msgstr ""
30824
30825 #: cp/decl.c:3956
30826 #, fuzzy, gcc-internal-format
30827 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
30828 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
30829
30830 #: cp/decl.c:3958
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
30833 msgstr "%Hprototyypin esittely"
30834
30835 #: cp/decl.c:3987
30836 #, gcc-internal-format
30837 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
30838 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
30839
30840 #: cp/decl.c:3988
30841 #, gcc-internal-format
30842 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
30843 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
30844
30845 #: cp/decl.c:4033
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
30848 msgstr ""
30849
30850 #. A template type parameter or other dependent type.
30851 #: cp/decl.c:4037
30852 #, gcc-internal-format
30853 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
30854 msgstr ""
30855
30856 #: cp/decl.c:4110 cp/decl2.c:792
30857 #, fuzzy, gcc-internal-format
30858 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
30859 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
30860
30861 #: cp/decl.c:4128
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
30864 msgstr ""
30865
30866 #: cp/decl.c:4153
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
30869 msgstr ""
30870
30871 #: cp/decl.c:4172
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: cp/decl.c:4178
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: cp/decl.c:4187
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
30884 msgstr ""
30885
30886 #: cp/decl.c:4195
30887 #, gcc-internal-format
30888 msgid "duplicate initialization of %qD"
30889 msgstr ""
30890
30891 #: cp/decl.c:4200
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
30894 msgstr ""
30895
30896 #: cp/decl.c:4237
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
30899 msgstr ""
30900
30901 #: cp/decl.c:4335
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
30904 msgstr ""
30905
30906 #: cp/decl.c:4341 cp/decl.c:5092
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
30909 msgstr ""
30910
30911 #: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5588
30912 #, fuzzy, gcc-internal-format
30913 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
30914 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30915
30916 #: cp/decl.c:4350
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: cp/decl.c:4386
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
30924 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
30925
30926 #: cp/decl.c:4411
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
30929 msgstr ""
30930
30931 #: cp/decl.c:4475
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
30934 msgstr ""
30935
30936 #: cp/decl.c:4480
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
30939 msgstr ""
30940
30941 #: cp/decl.c:4530
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
30944 msgstr ""
30945
30946 #: cp/decl.c:4537
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "array size missing in %qD"
30949 msgstr ""
30950
30951 #: cp/decl.c:4549
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "zero-size array %qD"
30954 msgstr ""
30955
30956 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
30957 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
30958 #. message in grokdeclarator.
30959 #: cp/decl.c:4592
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "storage size of %qD isn't known"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: cp/decl.c:4615
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "storage size of %qD isn't constant"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: cp/decl.c:4661
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: cp/decl.c:4665
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
30977 msgstr ""
30978
30979 #: cp/decl.c:4685
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "missing initializer for constexpr %qD"
30982 msgstr "alustamaton const %qD"
30983
30984 #: cp/decl.c:4695
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "uninitialized const %qD"
30987 msgstr "alustamaton const %qD"
30988
30989 #: cp/decl.c:4807
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: cp/decl.c:4849
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: cp/decl.c:4867
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: cp/decl.c:4926
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
31007 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31008
31009 #: cp/decl.c:5017
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "missing braces around initializer for %qT"
31012 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
31013
31014 #: cp/decl.c:5074 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215
31015 #: cp/typeck2.c:1258
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "too many initializers for %qT"
31018 msgstr ""
31019
31020 #: cp/decl.c:5094
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
31023 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
31024
31025 #: cp/decl.c:5103
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: cp/decl.c:5105
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "variable-sized compound literal"
31033 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
31034
31035 #: cp/decl.c:5159
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "%qD has incomplete type"
31038 msgstr ""
31039
31040 #: cp/decl.c:5179
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
31043 msgstr ""
31044
31045 #: cp/decl.c:5210
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
31048 msgstr ""
31049
31050 #: cp/decl.c:5242
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
31053 msgstr ""
31054
31055 #: cp/decl.c:5256
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
31058 msgstr ""
31059
31060 #: cp/decl.c:5258
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
31063 msgstr ""
31064
31065 #: cp/decl.c:5555
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
31068 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
31069
31070 #: cp/decl.c:5696
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: cp/decl.c:5728
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
31078 msgstr ""
31079
31080 #: cp/decl.c:5760
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: cp/decl.c:5777
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: cp/decl.c:5795
31091 #, fuzzy, gcc-internal-format
31092 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
31093 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
31094
31095 #: cp/decl.c:5844
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
31098 msgstr ""
31099
31100 #: cp/decl.c:5908
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: cp/decl.c:6488
31106 #, gcc-internal-format
31107 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
31108 msgstr ""
31109
31110 #: cp/decl.c:6490
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: cp/decl.c:6511
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
31118 msgstr ""
31119
31120 #: cp/decl.c:6513
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
31123 msgstr ""
31124
31125 #: cp/decl.c:6515
31126 #, gcc-internal-format
31127 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
31128 msgstr ""
31129
31130 #: cp/decl.c:6519
31131 #, fuzzy, gcc-internal-format
31132 msgid "%q+D declared as a friend"
31133 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
31134
31135 #: cp/decl.c:6525
31136 #, fuzzy, gcc-internal-format
31137 msgid "%q+D declared with an exception specification"
31138 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
31139
31140 #: cp/decl.c:6559
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
31143 msgstr ""
31144
31145 #: cp/decl.c:6680
31146 #, gcc-internal-format
31147 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
31148 msgstr ""
31149
31150 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
31151 #: cp/decl.c:6690
31152 #, gcc-internal-format
31153 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
31154 msgstr ""
31155
31156 #: cp/decl.c:6720
31157 #, gcc-internal-format
31158 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: cp/decl.c:6728
31162 #, gcc-internal-format
31163 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
31164 msgstr ""
31165
31166 #: cp/decl.c:6771
31167 #, gcc-internal-format
31168 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
31169 msgstr ""
31170
31171 #: cp/decl.c:6773
31172 #, gcc-internal-format
31173 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
31174 msgstr ""
31175
31176 #: cp/decl.c:6775
31177 #, gcc-internal-format
31178 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
31179 msgstr ""
31180
31181 #: cp/decl.c:6803
31182 #, gcc-internal-format
31183 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
31184 msgstr ""
31185
31186 #: cp/decl.c:6806 cp/decl.c:7089 cp/decl2.c:3444
31187 #, gcc-internal-format
31188 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
31189 msgstr ""
31190
31191 #: cp/decl.c:6812
31192 #, gcc-internal-format
31193 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
31194 msgstr ""
31195
31196 #: cp/decl.c:6831
31197 #, gcc-internal-format
31198 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: cp/decl.c:6832
31202 #, gcc-internal-format
31203 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
31204 msgstr ""
31205
31206 #: cp/decl.c:6877
31207 #, gcc-internal-format
31208 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: cp/decl.c:6917
31212 #, gcc-internal-format
31213 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
31214 msgstr ""
31215
31216 #: cp/decl.c:6934 cp/decl2.c:702
31217 #, gcc-internal-format
31218 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
31219 msgstr ""
31220
31221 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
31222 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
31223 #. entities.  Since it's not always an error in the
31224 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
31225 #: cp/decl.c:7086
31226 #, fuzzy, gcc-internal-format
31227 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
31228 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
31229
31230 #: cp/decl.c:7095
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: cp/decl.c:7216
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
31238 msgstr ""
31239
31240 #: cp/decl.c:7226
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
31243 msgstr ""
31244
31245 #: cp/decl.c:7230
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
31248 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
31249
31250 #: cp/decl.c:7255
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
31253 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
31254
31255 #: cp/decl.c:7257
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "size of array has non-integral type %qT"
31258 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
31259
31260 #: cp/decl.c:7309
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "size of array %qD is negative"
31263 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
31264
31265 #: cp/decl.c:7311
31266 #, gcc-internal-format
31267 msgid "size of array is negative"
31268 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
31269
31270 #: cp/decl.c:7319
31271 #, gcc-internal-format
31272 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
31273 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
31274
31275 #: cp/decl.c:7321
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
31278 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
31279
31280 #: cp/decl.c:7328
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
31283 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31284
31285 #: cp/decl.c:7331
31286 #, gcc-internal-format
31287 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31288 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31289
31290 #: cp/decl.c:7337
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
31293 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
31294
31295 #: cp/decl.c:7339
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
31298 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
31299
31300 #: cp/decl.c:7345
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid "variable length array %qD is used"
31303 msgstr ""
31304
31305 #: cp/decl.c:7381
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "overflow in array dimension"
31308 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
31309
31310 #: cp/decl.c:7441
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "declaration of %qD as array of void"
31313 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31314
31315 #: cp/decl.c:7443
31316 #, fuzzy, gcc-internal-format
31317 msgid "creating array of void"
31318 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31319
31320 #: cp/decl.c:7449
31321 #, fuzzy, gcc-internal-format
31322 msgid "declaration of %qD as array of functions"
31323 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
31324
31325 #: cp/decl.c:7451
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "creating array of functions"
31328 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
31329
31330 #: cp/decl.c:7457
31331 #, fuzzy, gcc-internal-format
31332 msgid "declaration of %qD as array of references"
31333 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
31334
31335 #: cp/decl.c:7459
31336 #, fuzzy, gcc-internal-format
31337 msgid "creating array of references"
31338 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
31339
31340 #: cp/decl.c:7465
31341 #, fuzzy, gcc-internal-format
31342 msgid "declaration of %qD as array of function members"
31343 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
31344
31345 #: cp/decl.c:7467
31346 #, fuzzy, gcc-internal-format
31347 msgid "creating array of function members"
31348 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
31349
31350 #: cp/decl.c:7482
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: cp/decl.c:7486
31356 #, fuzzy, gcc-internal-format
31357 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
31358 msgstr "moniulotteisen taulukon"
31359
31360 #: cp/decl.c:7521
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "return type specification for constructor invalid"
31363 msgstr ""
31364
31365 #: cp/decl.c:7531
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "return type specification for destructor invalid"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: cp/decl.c:7544
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: cp/decl.c:7566
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "unnamed variable or field declared void"
31378 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
31379
31380 #: cp/decl.c:7573
31381 #, gcc-internal-format
31382 msgid "variable or field declared void"
31383 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
31384
31385 #: cp/decl.c:7752
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
31388 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
31389
31390 #: cp/decl.c:7755
31391 #, fuzzy, gcc-internal-format
31392 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
31393 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
31394
31395 #: cp/decl.c:7758
31396 #, fuzzy, gcc-internal-format
31397 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
31398 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
31399
31400 #: cp/decl.c:7770
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
31403 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
31404
31405 #: cp/decl.c:7786 cp/decl.c:7878 cp/decl.c:9145
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "declaration of %qD as non-function"
31408 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
31409
31410 #: cp/decl.c:7792
31411 #, gcc-internal-format
31412 msgid "declaration of %qD as non-member"
31413 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
31414
31415 #: cp/decl.c:7823
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: cp/decl.c:7870
31421 #, fuzzy, gcc-internal-format
31422 msgid "function definition does not declare parameters"
31423 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31424
31425 #: cp/decl.c:7912
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: cp/decl.c:7918
31431 #, fuzzy, gcc-internal-format
31432 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
31433 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
31434
31435 #: cp/decl.c:7989 cp/decl.c:7992 cp/decl.c:7995
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
31438 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
31439
31440 #: cp/decl.c:8020 cp/decl.c:8038
31441 #, fuzzy, gcc-internal-format
31442 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
31443 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
31444
31445 #: cp/decl.c:8022
31446 #, fuzzy, gcc-internal-format
31447 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
31448 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
31449
31450 #: cp/decl.c:8024
31451 #, fuzzy, gcc-internal-format
31452 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
31453 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
31454
31455 #: cp/decl.c:8026
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "%<long%> invalid for %qs"
31458 msgstr ""
31459
31460 #: cp/decl.c:8028
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "%<short%> invalid for %qs"
31463 msgstr ""
31464
31465 #: cp/decl.c:8030
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
31468 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
31469
31470 #: cp/decl.c:8032
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: cp/decl.c:8034
31476 #, fuzzy, gcc-internal-format
31477 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
31478 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
31479
31480 #: cp/decl.c:8040
31481 #, fuzzy, gcc-internal-format
31482 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
31483 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
31484
31485 #: cp/decl.c:8048
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: cp/decl.c:8112
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "complex invalid for %qs"
31493 msgstr ""
31494
31495 #: cp/decl.c:8143
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: cp/decl.c:8152
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
31503 msgstr ""
31504
31505 #: cp/decl.c:8165 cp/typeck.c:7578
31506 #, fuzzy, gcc-internal-format
31507 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
31508 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
31509
31510 #: cp/decl.c:8188
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: cp/decl.c:8196
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: cp/decl.c:8205
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: cp/decl.c:8210
31526 #, fuzzy, gcc-internal-format
31527 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
31528 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
31529
31530 #: cp/decl.c:8216
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: cp/decl.c:8220
31536 #, fuzzy, gcc-internal-format
31537 msgid "parameter declared %<auto%>"
31538 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
31539
31540 #: cp/decl.c:8228
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
31543 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
31544
31545 #: cp/decl.c:8237
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
31548 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
31549
31550 #: cp/decl.c:8255
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
31553 msgstr ""
31554
31555 #: cp/decl.c:8278
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "storage class specified for %qs"
31558 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
31559
31560 #: cp/decl.c:8282
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "storage class specified for parameter %qs"
31563 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
31564
31565 #: cp/decl.c:8295
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
31568 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
31569
31570 #: cp/decl.c:8299
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
31573 msgstr ""
31574
31575 #: cp/decl.c:8305
31576 #, gcc-internal-format
31577 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
31578 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
31579
31580 #: cp/decl.c:8312
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: cp/decl.c:8406
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "%qs declared as function returning a function"
31588 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
31589
31590 #: cp/decl.c:8411
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "%qs declared as function returning an array"
31593 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
31594
31595 #: cp/decl.c:8432
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: cp/decl.c:8438
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: cp/decl.c:8446
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
31608 msgstr ""
31609
31610 #: cp/decl.c:8479
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "destructor cannot be static member function"
31613 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
31614
31615 #: cp/decl.c:8484
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "destructors may not be cv-qualified"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: cp/decl.c:8502
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "constructors cannot be declared virtual"
31623 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
31624
31625 #: cp/decl.c:8515
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "can't initialize friend function %qs"
31628 msgstr ""
31629
31630 #. Cannot be both friend and virtual.
31631 #: cp/decl.c:8519
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "virtual functions cannot be friends"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: cp/decl.c:8523
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "friend declaration not in class definition"
31639 msgstr ""
31640
31641 #: cp/decl.c:8525
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: cp/decl.c:8543
31647 #, gcc-internal-format
31648 msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: cp/decl.c:8561
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "destructors may not have parameters"
31654 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
31655
31656 #: cp/decl.c:8580
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: cp/decl.c:8593 cp/decl.c:8600
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "cannot declare reference to %q#T"
31664 msgstr ""
31665
31666 #: cp/decl.c:8602
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
31669 msgstr ""
31670
31671 #: cp/decl.c:8622
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
31674 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
31675
31676 #: cp/decl.c:8659
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: cp/decl.c:8703
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "template-id %qD used as a declarator"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: cp/decl.c:8754
31687 #, gcc-internal-format
31688 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
31689 msgstr ""
31690
31691 #: cp/decl.c:8759
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: cp/decl.c:8791
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
31699 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
31700
31701 #: cp/decl.c:8800
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: cp/decl.c:8814
31707 #, gcc-internal-format
31708 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
31709 msgstr ""
31710
31711 #: cp/decl.c:8837
31712 #, gcc-internal-format
31713 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: cp/decl.c:8847
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "size of array %qs is too large"
31719 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
31720
31721 #: cp/decl.c:8858
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
31724 msgstr ""
31725
31726 #: cp/decl.c:8860
31727 #, gcc-internal-format
31728 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
31729 msgstr ""
31730
31731 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
31732 #. declarations of constructors within a class definition.
31733 #: cp/decl.c:8868
31734 #, gcc-internal-format
31735 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
31736 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
31737
31738 #: cp/decl.c:8876
31739 #, gcc-internal-format
31740 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: cp/decl.c:8881
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: cp/decl.c:8887
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: cp/decl.c:8892
31754 #, gcc-internal-format
31755 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
31756 msgstr ""
31757
31758 #: cp/decl.c:8897
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
31761 msgstr ""
31762
31763 #: cp/decl.c:8935
31764 #, gcc-internal-format
31765 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
31766 msgstr ""
31767
31768 #: cp/decl.c:8953
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
31771 msgstr ""
31772
31773 #: cp/decl.c:9047
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
31776 msgstr ""
31777
31778 #: cp/decl.c:9049
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: cp/decl.c:9075
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
31786 msgstr ""
31787
31788 #: cp/decl.c:9080
31789 #, gcc-internal-format
31790 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
31791 msgstr ""
31792
31793 #: cp/decl.c:9088
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "template parameters cannot be friends"
31796 msgstr ""
31797
31798 #: cp/decl.c:9090
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: cp/decl.c:9094
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
31806 msgstr ""
31807
31808 #: cp/decl.c:9107
31809 #, gcc-internal-format
31810 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
31811 msgstr ""
31812
31813 #: cp/decl.c:9125
31814 #, gcc-internal-format
31815 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: cp/decl.c:9135
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: cp/decl.c:9164
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
31826 msgstr ""
31827
31828 #. Something like struct S { int N::j; };
31829 #: cp/decl.c:9210
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "invalid use of %<::%>"
31832 msgstr ""
31833
31834 #: cp/decl.c:9225
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
31837 msgstr ""
31838
31839 #: cp/decl.c:9234
31840 #, gcc-internal-format
31841 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
31842 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
31843
31844 #: cp/decl.c:9243
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
31847 msgstr ""
31848
31849 #: cp/decl.c:9261
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: cp/decl.c:9268
31855 #, fuzzy, gcc-internal-format
31856 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
31857 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31858
31859 #: cp/decl.c:9273
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
31862 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
31863
31864 #: cp/decl.c:9277
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
31867 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31868
31869 #: cp/decl.c:9341
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "field %qD has incomplete type"
31872 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
31873
31874 #: cp/decl.c:9343
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "name %qT has incomplete type"
31877 msgstr ""
31878
31879 #: cp/decl.c:9352
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "  in instantiation of template %qT"
31882 msgstr ""
31883
31884 #: cp/decl.c:9361
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
31887 msgstr ""
31888
31889 #. An attempt is being made to initialize a non-static
31890 #. member.  But, from [class.mem]:
31891 #.
31892 #. 4 A member-declarator can contain a
31893 #. constant-initializer only if it declares a static
31894 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
31895 #. type, see _class.static.data_.
31896 #.
31897 #. This used to be relatively common practice, but
31898 #. the rest of the compiler does not correctly
31899 #. handle the initialization unless the member is
31900 #. static so we make it static below.
31901 #: cp/decl.c:9414
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
31904 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
31905
31906 #: cp/decl.c:9416
31907 #, gcc-internal-format
31908 msgid "making %qD static"
31909 msgstr ""
31910
31911 #: cp/decl.c:9450
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format
31913 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
31914 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
31915
31916 #: cp/decl.c:9485
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
31919 msgstr ""
31920
31921 #: cp/decl.c:9487
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
31924 msgstr ""
31925
31926 #: cp/decl.c:9489
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
31929 msgstr ""
31930
31931 #: cp/decl.c:9501
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
31934 msgstr ""
31935
31936 #: cp/decl.c:9505
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: cp/decl.c:9512
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
31944 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
31945
31946 #: cp/decl.c:9520
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "virtual non-class function %qs"
31949 msgstr ""
31950
31951 #: cp/decl.c:9527
31952 #, fuzzy, gcc-internal-format
31953 msgid "%qs defined in a non-class scope"
31954 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31955
31956 #: cp/decl.c:9560
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
31959 msgstr ""
31960
31961 #. FIXME need arm citation
31962 #: cp/decl.c:9567
31963 #, gcc-internal-format
31964 msgid "cannot declare static function inside another function"
31965 msgstr ""
31966
31967 #: cp/decl.c:9597
31968 #, gcc-internal-format
31969 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
31970 msgstr ""
31971
31972 #: cp/decl.c:9604
31973 #, gcc-internal-format
31974 msgid "static member %qD declared %<register%>"
31975 msgstr ""
31976
31977 #: cp/decl.c:9610
31978 #, gcc-internal-format
31979 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
31980 msgstr ""
31981
31982 #: cp/decl.c:9624
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
31985 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
31986
31987 #: cp/decl.c:9628
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
31990 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
31991
31992 #: cp/decl.c:9755
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
31995 msgstr ""
31996
31997 #: cp/decl.c:9758
31998 #, gcc-internal-format
31999 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
32000 msgstr ""
32001
32002 #: cp/decl.c:9774
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
32005 msgstr ""
32006
32007 #: cp/decl.c:9862
32008 #, fuzzy, gcc-internal-format
32009 msgid "parameter %qD has Java class type"
32010 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
32011
32012 #: cp/decl.c:9890
32013 #, gcc-internal-format
32014 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
32015 msgstr ""
32016
32017 #: cp/decl.c:9915
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
32020 msgstr ""
32021
32022 #: cp/decl.c:9917
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
32025 msgstr ""
32026
32027 #: cp/decl.c:9932
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
32030 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
32031
32032 #. [class.copy]
32033 #.
32034 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
32035 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
32036 #. and either there are no other parameters or else all other
32037 #. parameters have default arguments.
32038 #.
32039 #. We *don't* complain about member template instantiations that
32040 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
32041 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
32042 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
32043 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
32044 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
32045 #. existence.  Theoretically, they should never even be
32046 #. instantiated, but that's hard to forestall.
32047 #: cp/decl.c:10155
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: cp/decl.c:10277
32053 #, gcc-internal-format
32054 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: cp/decl.c:10282
32058 #, gcc-internal-format
32059 msgid "%qD may not be declared as static"
32060 msgstr ""
32061
32062 #: cp/decl.c:10312
32063 #, gcc-internal-format
32064 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
32065 msgstr ""
32066
32067 #: cp/decl.c:10322
32068 #, gcc-internal-format
32069 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
32070 msgstr ""
32071
32072 #: cp/decl.c:10344
32073 #, gcc-internal-format
32074 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
32075 msgstr ""
32076
32077 #: cp/decl.c:10373
32078 #, gcc-internal-format
32079 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
32080 msgstr ""
32081
32082 #: cp/decl.c:10375
32083 #, fuzzy, gcc-internal-format
32084 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
32085 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32086
32087 #: cp/decl.c:10382
32088 #, gcc-internal-format
32089 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
32090 msgstr ""
32091
32092 #: cp/decl.c:10384
32093 #, gcc-internal-format
32094 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
32095 msgstr ""
32096
32097 #: cp/decl.c:10392
32098 #, gcc-internal-format
32099 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
32100 msgstr ""
32101
32102 #: cp/decl.c:10394
32103 #, gcc-internal-format
32104 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
32105 msgstr ""
32106
32107 #. 13.4.0.3
32108 #: cp/decl.c:10403
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
32111 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
32112
32113 #: cp/decl.c:10408
32114 #, gcc-internal-format
32115 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
32116 msgstr ""
32117
32118 #: cp/decl.c:10459
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
32121 msgstr ""
32122
32123 #: cp/decl.c:10462
32124 #, gcc-internal-format
32125 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
32126 msgstr ""
32127
32128 #: cp/decl.c:10470
32129 #, gcc-internal-format
32130 msgid "%qD must take either zero or one argument"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: cp/decl.c:10472
32134 #, gcc-internal-format
32135 msgid "%qD must take either one or two arguments"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: cp/decl.c:10494
32139 #, gcc-internal-format
32140 msgid "prefix %qD should return %qT"
32141 msgstr ""
32142
32143 #: cp/decl.c:10500
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "postfix %qD should return %qT"
32146 msgstr ""
32147
32148 #: cp/decl.c:10509
32149 #, gcc-internal-format
32150 msgid "%qD must take %<void%>"
32151 msgstr ""
32152
32153 #: cp/decl.c:10511 cp/decl.c:10520
32154 #, gcc-internal-format
32155 msgid "%qD must take exactly one argument"
32156 msgstr ""
32157
32158 #: cp/decl.c:10522
32159 #, gcc-internal-format
32160 msgid "%qD must take exactly two arguments"
32161 msgstr ""
32162
32163 #: cp/decl.c:10531
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
32166 msgstr ""
32167
32168 #: cp/decl.c:10545
32169 #, gcc-internal-format
32170 msgid "%qD should return by value"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: cp/decl.c:10556 cp/decl.c:10561
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "%qD cannot have default arguments"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: cp/decl.c:10619
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
32181 msgstr ""
32182
32183 #: cp/decl.c:10635
32184 #, gcc-internal-format
32185 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
32186 msgstr ""
32187
32188 #: cp/decl.c:10636
32189 #, fuzzy, gcc-internal-format
32190 msgid "%q+D has a previous declaration here"
32191 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32192
32193 #: cp/decl.c:10644
32194 #, gcc-internal-format
32195 msgid "%qT referred to as %qs"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: cp/decl.c:10645 cp/decl.c:10652
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "%q+T has a previous declaration here"
32201 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32202
32203 #: cp/decl.c:10651
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "%qT referred to as enum"
32206 msgstr ""
32207
32208 #. If a class template appears as elaborated type specifier
32209 #. without a template header such as:
32210 #.
32211 #. template <class T> class C {};
32212 #. void f(class C);             // No template header here
32213 #.
32214 #. then the required template argument is missing.
32215 #: cp/decl.c:10666
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
32218 msgstr ""
32219
32220 #: cp/decl.c:10714 cp/name-lookup.c:2823
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
32223 msgstr ""
32224
32225 #: cp/decl.c:10744 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
32226 #: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18099
32227 #, gcc-internal-format
32228 msgid "reference to %qD is ambiguous"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: cp/decl.c:10858
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: cp/decl.c:10879
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: cp/decl.c:10880
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "previous declaration %q+D"
32244 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32245
32246 #: cp/decl.c:10994
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "derived union %qT invalid"
32249 msgstr ""
32250
32251 #: cp/decl.c:11003
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
32254 msgstr ""
32255
32256 #: cp/decl.c:11014
32257 #, gcc-internal-format
32258 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
32259 msgstr ""
32260
32261 #: cp/decl.c:11034
32262 #, gcc-internal-format
32263 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
32264 msgstr ""
32265
32266 #: cp/decl.c:11067
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "recursive type %qT undefined"
32269 msgstr ""
32270
32271 #: cp/decl.c:11069
32272 #, gcc-internal-format
32273 msgid "duplicate base type %qT invalid"
32274 msgstr ""
32275
32276 #: cp/decl.c:11153
32277 #, gcc-internal-format
32278 msgid "multiple definition of %q#T"
32279 msgstr ""
32280
32281 #: cp/decl.c:11155
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "previous definition here"
32284 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
32285
32286 #: cp/decl.c:11202
32287 #, gcc-internal-format
32288 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
32289 msgstr ""
32290
32291 #. DR 377
32292 #.
32293 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
32294 #. enumeration is ill-formed.
32295 #: cp/decl.c:11336
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: cp/decl.c:11468
32301 #, fuzzy, gcc-internal-format
32302 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
32303 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
32304
32305 #: cp/decl.c:11500
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: cp/decl.c:11520
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
32313 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
32314
32315 #: cp/decl.c:11621
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "return type %q#T is incomplete"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: cp/decl.c:11623
32321 #, fuzzy, gcc-internal-format
32322 msgid "return type has Java class type %q#T"
32323 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
32324
32325 #: cp/decl.c:11751 cp/typeck.c:7253
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: cp/decl.c:11846
32331 #, fuzzy, gcc-internal-format
32332 msgid "no previous declaration for %q+D"
32333 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
32334
32335 #: cp/decl.c:12067
32336 #, fuzzy, gcc-internal-format
32337 msgid "invalid function declaration"
32338 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32339
32340 #: cp/decl.c:12151
32341 #, gcc-internal-format
32342 msgid "parameter %qD declared void"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: cp/decl.c:12650
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "invalid member function declaration"
32348 msgstr ""
32349
32350 #: cp/decl.c:12665
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "%qD is already defined in class %qT"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: cp/decl.c:12876
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: cp/decl2.c:287
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "name missing for member function"
32363 msgstr ""
32364
32365 #: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: cp/decl2.c:366
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: cp/decl2.c:409
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "deleting array %q#D"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: cp/decl2.c:415
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
32383 msgstr ""
32384
32385 #: cp/decl2.c:427
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
32388 msgstr ""
32389
32390 #: cp/decl2.c:435
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "deleting %qT is undefined"
32393 msgstr ""
32394
32395 #: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4241
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "template declaration of %q#D"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: cp/decl2.c:530
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: cp/decl2.c:547
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: cp/decl2.c:596
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
32413 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
32414
32415 #: cp/decl2.c:664
32416 #, gcc-internal-format
32417 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
32418 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
32419
32420 #: cp/decl2.c:740
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: cp/decl2.c:748
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: cp/decl2.c:751
32431 #, gcc-internal-format
32432 msgid "(an out of class initialization is required)"
32433 msgstr ""
32434
32435 #: cp/decl2.c:812
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 msgid "explicit template argument list not allowed"
32438 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
32439
32440 #: cp/decl2.c:818
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: cp/decl2.c:854
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "%qD is already defined in %qT"
32448 msgstr ""
32449
32450 #: cp/decl2.c:890
32451 #, gcc-internal-format
32452 msgid "initializer specified for static member function %qD"
32453 msgstr ""
32454
32455 #: cp/decl2.c:913
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "field initializer is not constant"
32458 msgstr ""
32459
32460 #: cp/decl2.c:940
32461 #, gcc-internal-format
32462 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
32463 msgstr ""
32464
32465 #: cp/decl2.c:992
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
32468 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
32469
32470 #: cp/decl2.c:998
32471 #, gcc-internal-format
32472 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
32473 msgstr ""
32474
32475 #: cp/decl2.c:1008
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
32478 msgstr ""
32479
32480 #: cp/decl2.c:1015
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
32483 msgstr ""
32484
32485 #: cp/decl2.c:1022
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: cp/decl2.c:1279
32491 #, gcc-internal-format
32492 msgid "anonymous struct not inside named type"
32493 msgstr ""
32494
32495 #: cp/decl2.c:1365
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
32498 msgstr ""
32499
32500 #: cp/decl2.c:1374
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "anonymous union with no members"
32503 msgstr ""
32504
32505 #: cp/decl2.c:1411
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
32508 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
32509
32510 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32511 #.
32512 #. The first parameter shall not have an associated default
32513 #. argument.
32514 #: cp/decl2.c:1422
32515 #, fuzzy, gcc-internal-format
32516 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
32517 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
32518
32519 #: cp/decl2.c:1438
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
32522 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
32523
32524 #: cp/decl2.c:1467
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
32527 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
32528
32529 #: cp/decl2.c:1476
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
32532 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
32533
32534 #: cp/decl2.c:2198
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
32537 msgstr ""
32538
32539 #: cp/decl2.c:2205
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
32542 msgstr ""
32543
32544 #: cp/decl2.c:2218
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
32547 msgstr ""
32548
32549 #: cp/decl2.c:2224
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
32552 msgstr ""
32553
32554 #: cp/decl2.c:3441
32555 #, fuzzy, gcc-internal-format
32556 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
32557 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
32558
32559 #: cp/decl2.c:3448
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
32562 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
32563
32564 #: cp/decl2.c:3740
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "inline function %q+D used but never defined"
32567 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
32568
32569 #: cp/decl2.c:3906
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
32572 msgstr ""
32573
32574 #: cp/decl2.c:3957 cp/search.c:1891
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "deleted function %q+D"
32577 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32578
32579 #: cp/decl2.c:3958
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "used here"
32582 msgstr "käytetty täällä"
32583
32584 #: cp/error.c:2899
32585 #, gcc-internal-format
32586 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32587 msgstr ""
32588
32589 #: cp/error.c:2904
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: cp/error.c:2909
32595 #, gcc-internal-format
32596 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32597 msgstr ""
32598
32599 #: cp/error.c:2914
32600 #, gcc-internal-format
32601 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32602 msgstr ""
32603
32604 #: cp/error.c:2919
32605 #, gcc-internal-format
32606 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32607 msgstr ""
32608
32609 #: cp/error.c:2923
32610 #, gcc-internal-format
32611 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32612 msgstr ""
32613
32614 #: cp/error.c:2927
32615 #, gcc-internal-format
32616 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
32617 msgstr ""
32618
32619 #. Can't throw a reference.
32620 #: cp/except.c:277
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
32623 msgstr ""
32624
32625 #: cp/except.c:288
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
32628 msgstr ""
32629
32630 #. Thrown object must be a Throwable.
32631 #: cp/except.c:295
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
32634 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
32635
32636 #: cp/except.c:357
32637 #, gcc-internal-format
32638 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: cp/except.c:629
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
32644 msgstr ""
32645
32646 #: cp/except.c:652 cp/init.c:1886
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "%qD should never be overloaded"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: cp/except.c:750
32652 #, gcc-internal-format
32653 msgid "  in thrown expression"
32654 msgstr ""
32655
32656 #: cp/except.c:910
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
32659 msgstr ""
32660
32661 #: cp/except.c:996
32662 #, gcc-internal-format
32663 msgid "exception of type %qT will be caught"
32664 msgstr ""
32665
32666 #: cp/except.c:999
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "   by earlier handler for %qT"
32669 msgstr ""
32670
32671 #: cp/except.c:1028
32672 #, gcc-internal-format
32673 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: cp/friend.c:156
32677 #, gcc-internal-format
32678 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
32679 msgstr ""
32680
32681 #: cp/friend.c:232
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
32684 msgstr ""
32685
32686 #. [temp.friend]
32687 #. Friend declarations shall not declare partial
32688 #. specializations.
32689 #. template <class U> friend class T::X<U>;
32690 #. [temp.friend]
32691 #. Friend declarations shall not declare partial
32692 #. specializations.
32693 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
32696 msgstr ""
32697
32698 #: cp/friend.c:256
32699 #, gcc-internal-format
32700 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
32701 msgstr ""
32702
32703 #: cp/friend.c:314
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "%qT is not a member of %qT"
32706 msgstr ""
32707
32708 #: cp/friend.c:319
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
32711 msgstr ""
32712
32713 #: cp/friend.c:327
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
32716 msgstr ""
32717
32718 #. template <class T> friend class T;
32719 #: cp/friend.c:340
32720 #, gcc-internal-format
32721 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
32722 msgstr ""
32723
32724 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
32725 #: cp/friend.c:346
32726 #, gcc-internal-format
32727 msgid "%q#T is not a template"
32728 msgstr ""
32729
32730 #: cp/friend.c:368
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "%qD is already a friend of %qT"
32733 msgstr ""
32734
32735 #: cp/friend.c:377
32736 #, gcc-internal-format
32737 msgid "%qT is already a friend of %qT"
32738 msgstr ""
32739
32740 #: cp/friend.c:501
32741 #, gcc-internal-format
32742 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
32743 msgstr ""
32744
32745 #: cp/friend.c:550
32746 #, fuzzy, gcc-internal-format
32747 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
32748 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
32749
32750 #: cp/friend.c:573
32751 #, gcc-internal-format
32752 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
32753 msgstr ""
32754
32755 #: cp/friend.c:577
32756 #, gcc-internal-format
32757 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
32758 msgstr ""
32759
32760 #: cp/init.c:352
32761 #, gcc-internal-format
32762 msgid "value-initialization of reference"
32763 msgstr ""
32764
32765 #: cp/init.c:431
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
32768 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
32769
32770 #: cp/init.c:457
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
32773 msgstr ""
32774
32775 #: cp/init.c:498 cp/init.c:515
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
32778 msgstr "alustamaton const %qD"
32779
32780 #: cp/init.c:511
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "uninitialized reference member %qD"
32783 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
32784
32785 #: cp/init.c:660
32786 #, gcc-internal-format
32787 msgid "%q+D will be initialized after"
32788 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
32789
32790 #: cp/init.c:663
32791 #, gcc-internal-format
32792 msgid "base %qT will be initialized after"
32793 msgstr ""
32794
32795 #: cp/init.c:666
32796 #, gcc-internal-format
32797 msgid "  %q+#D"
32798 msgstr "  %q+#D"
32799
32800 #: cp/init.c:668
32801 #, gcc-internal-format
32802 msgid "  base %qT"
32803 msgstr ""
32804
32805 #: cp/init.c:670
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "  when initialized here"
32808 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
32809
32810 #: cp/init.c:687
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 msgid "multiple initializations given for %qD"
32813 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
32814
32815 #: cp/init.c:691
32816 #, fuzzy, gcc-internal-format
32817 msgid "multiple initializations given for base %qT"
32818 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
32819
32820 #: cp/init.c:759
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 msgid "initializations for multiple members of %qT"
32823 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
32824
32825 #: cp/init.c:823
32826 #, gcc-internal-format
32827 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
32828 msgstr ""
32829
32830 #: cp/init.c:1047 cp/init.c:1066
32831 #, gcc-internal-format
32832 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
32833 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
32834
32835 #: cp/init.c:1053
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: cp/init.c:1060
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
32843 msgstr ""
32844
32845 #: cp/init.c:1099
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: cp/init.c:1107
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: cp/init.c:1153
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
32858 msgstr ""
32859
32860 #: cp/init.c:1161
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
32863 msgstr ""
32864
32865 #: cp/init.c:1164
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
32868 msgstr ""
32869
32870 #: cp/init.c:1245
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "bad array initializer"
32873 msgstr ""
32874
32875 #: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2600
32876 #, fuzzy, gcc-internal-format
32877 msgid "%qT is not a class type"
32878 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32879
32880 #: cp/init.c:1510
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
32883 msgstr ""
32884
32885 #: cp/init.c:1523
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: cp/init.c:1601
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: cp/init.c:1607
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: cp/init.c:1833
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "invalid type %<void%> for new"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: cp/init.c:1846
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
32908 msgstr ""
32909
32910 #: cp/init.c:1880
32911 #, gcc-internal-format
32912 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
32913 msgstr ""
32914
32915 #: cp/init.c:1898
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: cp/init.c:1928
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: cp/init.c:1935
32926 #, gcc-internal-format
32927 msgid "request for member %qD is ambiguous"
32928 msgstr ""
32929
32930 #: cp/init.c:2125
32931 #, gcc-internal-format
32932 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
32933 msgstr ""
32934
32935 #: cp/init.c:2134
32936 #, gcc-internal-format
32937 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: cp/init.c:2360
32941 #, gcc-internal-format
32942 msgid "size in array new must have integral type"
32943 msgstr ""
32944
32945 #: cp/init.c:2373
32946 #, gcc-internal-format
32947 msgid "new cannot be applied to a reference type"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: cp/init.c:2382
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "new cannot be applied to a function type"
32953 msgstr ""
32954
32955 #: cp/init.c:2426
32956 #, gcc-internal-format
32957 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
32958 msgstr ""
32959
32960 #: cp/init.c:2444
32961 #, gcc-internal-format
32962 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
32963 msgstr ""
32964
32965 #: cp/init.c:2831
32966 #, gcc-internal-format
32967 msgid "initializer ends prematurely"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: cp/init.c:2889
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
32973 msgstr ""
32974
32975 #: cp/init.c:3038
32976 #, gcc-internal-format
32977 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: cp/init.c:3042
32981 #, gcc-internal-format
32982 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
32983 msgstr ""
32984
32985 #: cp/init.c:3064
32986 #, gcc-internal-format
32987 msgid "unknown array size in delete"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: cp/init.c:3319
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
32993 msgstr ""
32994
32995 #: cp/lex.c:321
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "junk at end of #pragma %s"
32998 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
32999
33000 #: cp/lex.c:328
33001 #, gcc-internal-format
33002 msgid "invalid #pragma %s"
33003 msgstr "virheellinen #pragma %s"
33004
33005 #: cp/lex.c:336
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "#pragma vtable no longer supported"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: cp/lex.c:408
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
33013 msgstr ""
33014
33015 #: cp/lex.c:432
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: cp/lex.c:447
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "%qD not defined"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: cp/lex.c:451
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "%qD was not declared in this scope"
33028 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
33029
33030 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
33031 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
33032 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
33033 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
33034 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
33035 #. is going wrong.
33036 #.
33037 #. Note that we have the exact wording of the following message in
33038 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
33039 #. be kept in synch.
33040 #: cp/lex.c:489
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: cp/lex.c:498
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: cp/mangle.c:1869
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: cp/mangle.c:2088
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "mangling unknown fixed point type"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: cp/mangle.c:2517
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "mangling %C"
33063 msgstr "varoitus: "
33064
33065 #: cp/mangle.c:2572
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "mangling new-expression"
33068 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
33069
33070 #: cp/mangle.c:2592
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
33073 msgstr ""
33074
33075 #: cp/mangle.c:2900
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
33078 msgstr ""
33079
33080 #: cp/method.c:388
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
33083 msgstr ""
33084
33085 #: cp/method.c:569
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
33088 msgstr ""
33089
33090 #: cp/method.c:575
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: cp/method.c:688
33096 #, gcc-internal-format
33097 msgid "synthesized method %qD first required here "
33098 msgstr ""
33099
33100 #: cp/method.c:1015
33101 #, fuzzy, gcc-internal-format
33102 msgid "defaulted declaration %q+D"
33103 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33104
33105 #: cp/method.c:1017
33106 #, gcc-internal-format
33107 msgid "does not match expected signature %qD"
33108 msgstr ""
33109
33110 #: cp/method.c:1049
33111 #, fuzzy, gcc-internal-format
33112 msgid "%qD cannot be defaulted"
33113 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33114
33115 # XXX
33116 #: cp/method.c:1058
33117 #, fuzzy, gcc-internal-format
33118 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
33119 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
33120
33121 #: cp/method.c:1064
33122 #, gcc-internal-format
33123 msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
33124 msgstr ""
33125
33126 #: cp/method.c:1067
33127 #, gcc-internal-format
33128 msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
33129 msgstr ""
33130
33131 #: cp/method.c:1070
33132 #, gcc-internal-format
33133 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
33134 msgstr ""
33135
33136 #: cp/method.c:1119
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
33139 msgstr ""
33140
33141 #: cp/name-lookup.c:733
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
33144 msgstr ""
33145
33146 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
33147 #. previous one.
33148 #.
33149 #. [basic.start.main]
33150 #.
33151 #. This function shall not be overloaded.
33152 #: cp/name-lookup.c:763
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
33155 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
33156
33157 #: cp/name-lookup.c:764
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "as %qD"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: cp/name-lookup.c:810 cp/name-lookup.c:821
33163 #, fuzzy, gcc-internal-format
33164 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
33165 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
33166
33167 #: cp/name-lookup.c:814
33168 #, fuzzy, gcc-internal-format
33169 msgid "due to different exception specifications"
33170 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
33171
33172 #: cp/name-lookup.c:905
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
33175 msgstr ""
33176
33177 #: cp/name-lookup.c:906
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "previous external decl of %q+#D"
33180 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33181
33182 #: cp/name-lookup.c:997
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: cp/name-lookup.c:998
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "global declaration %q+#D"
33190 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
33191
33192 #: cp/name-lookup.c:1040 cp/name-lookup.c:1048
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
33195 msgstr ""
33196
33197 #. Location of previous decl is not useful in this case.
33198 #: cp/name-lookup.c:1074
33199 #, gcc-internal-format
33200 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
33201 msgstr ""
33202
33203 #: cp/name-lookup.c:1081
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: cp/name-lookup.c:1090
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
33211 msgstr ""
33212
33213 #: cp/name-lookup.c:1213
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "name lookup of %qD changed"
33216 msgstr ""
33217
33218 #: cp/name-lookup.c:1214
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: cp/name-lookup.c:1216
33224 #, gcc-internal-format
33225 msgid "  matches this %q+D under old rules"
33226 msgstr ""
33227
33228 #: cp/name-lookup.c:1234 cp/name-lookup.c:1242
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
33231 msgstr ""
33232
33233 #: cp/name-lookup.c:1236
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: cp/name-lookup.c:1245
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890
33244 #, fuzzy, gcc-internal-format
33245 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
33246 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
33247
33248 #: cp/name-lookup.c:1306
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
33251 msgstr ""
33252
33253 #: cp/name-lookup.c:1309
33254 #, gcc-internal-format
33255 msgid "%s %s %p %d\n"
33256 msgstr ""
33257
33258 #: cp/name-lookup.c:2041
33259 #, gcc-internal-format
33260 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
33261 msgstr ""
33262
33263 #: cp/name-lookup.c:2058
33264 #, gcc-internal-format
33265 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
33266 msgstr ""
33267
33268 #: cp/name-lookup.c:2081
33269 #, fuzzy, gcc-internal-format
33270 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
33271 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
33272
33273 #: cp/name-lookup.c:2082
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
33276 msgstr ""
33277
33278 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
33279 #. This can only be using-declaration for class member.
33280 #: cp/name-lookup.c:2160 cp/name-lookup.c:2185
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "%qT is not a namespace"
33283 msgstr ""
33284
33285 #. 7.3.3/5
33286 #. A using-declaration shall not name a template-id.
33287 #: cp/name-lookup.c:2170
33288 #, gcc-internal-format
33289 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: cp/name-lookup.c:2177
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
33295 msgstr ""
33296
33297 #: cp/name-lookup.c:2213
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "%qD not declared"
33300 msgstr ""
33301
33302 #: cp/name-lookup.c:2249 cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2320
33303 #: cp/name-lookup.c:2335
33304 #, gcc-internal-format
33305 msgid "%qD is already declared in this scope"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: cp/name-lookup.c:2942
33309 #, gcc-internal-format
33310 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
33311 msgstr ""
33312
33313 #: cp/name-lookup.c:2949
33314 #, gcc-internal-format
33315 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
33316 msgstr ""
33317
33318 #: cp/name-lookup.c:2954
33319 #, gcc-internal-format
33320 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
33321 msgstr ""
33322
33323 #: cp/name-lookup.c:2959
33324 #, gcc-internal-format
33325 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
33326 msgstr ""
33327
33328 #: cp/name-lookup.c:3009
33329 #, gcc-internal-format
33330 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: cp/name-lookup.c:3077
33334 #, gcc-internal-format
33335 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
33336 msgstr ""
33337
33338 #: cp/name-lookup.c:3085
33339 #, fuzzy, gcc-internal-format
33340 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
33341 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
33342
33343 #: cp/name-lookup.c:3167
33344 #, gcc-internal-format
33345 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
33346 msgstr ""
33347
33348 #: cp/name-lookup.c:3212
33349 #, fuzzy, gcc-internal-format
33350 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
33351 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
33352
33353 #: cp/name-lookup.c:3219
33354 #, gcc-internal-format
33355 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
33356 msgstr ""
33357
33358 #: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598
33359 #, gcc-internal-format
33360 msgid "%qD attribute directive ignored"
33361 msgstr ""
33362
33363 #: cp/name-lookup.c:3273
33364 #, gcc-internal-format
33365 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
33366 msgstr ""
33367
33368 #: cp/name-lookup.c:3586
33369 #, gcc-internal-format
33370 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
33371 msgstr ""
33372
33373 #: cp/name-lookup.c:3590
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: cp/name-lookup.c:5035
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: cp/name-lookup.c:5479
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
33386 msgstr ""
33387
33388 #: cp/name-lookup.c:5488
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
33391 msgstr ""
33392
33393 #: cp/parser.c:435
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
33396 msgstr ""
33397
33398 #: cp/parser.c:2100
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
33401 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
33402
33403 #: cp/parser.c:2131
33404 #, fuzzy, gcc-internal-format
33405 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
33406 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33407
33408 #: cp/parser.c:2134
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "%<::%E%> has not been declared"
33411 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33412
33413 #: cp/parser.c:2137
33414 #, fuzzy, gcc-internal-format
33415 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
33416 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
33417
33418 #: cp/parser.c:2140
33419 #, fuzzy, gcc-internal-format
33420 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
33421 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33422
33423 #: cp/parser.c:2143
33424 #, fuzzy, gcc-internal-format
33425 msgid "%qE has not been declared"
33426 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33427
33428 #: cp/parser.c:2146
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "%<%E::%E%> %s"
33431 msgstr ""
33432
33433 #: cp/parser.c:2148
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "%<::%E%> %s"
33436 msgstr "%<::%E%> %s"
33437
33438 #: cp/parser.c:2150
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "%qE %s"
33441 msgstr "%qE %s"
33442
33443 #: cp/parser.c:2188
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
33446 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
33447
33448 #: cp/parser.c:2209
33449 #, fuzzy, gcc-internal-format
33450 msgid "duplicate %qs"
33451 msgstr "ylimääräinen %qs"
33452
33453 #: cp/parser.c:2254
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "new types may not be defined in a return type"
33456 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
33457
33458 #: cp/parser.c:2256
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
33461 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
33462
33463 #: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6167
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "%qT is not a template"
33466 msgstr ""
33467
33468 #: cp/parser.c:2278
33469 #, fuzzy, gcc-internal-format
33470 msgid "%qE is not a template"
33471 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33472
33473 #: cp/parser.c:2280
33474 #, fuzzy, gcc-internal-format
33475 msgid "invalid template-id"
33476 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33477
33478 #: cp/parser.c:2343
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
33481 msgstr ""
33482
33483 #: cp/parser.c:2346
33484 #, fuzzy, gcc-internal-format
33485 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
33486 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33487
33488 #. Something like 'unsigned A a;'
33489 #: cp/parser.c:2349
33490 #, gcc-internal-format
33491 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
33492 msgstr ""
33493
33494 #. Issue an error message.
33495 #: cp/parser.c:2353
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "%qE does not name a type"
33498 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33499
33500 #: cp/parser.c:2386
33501 #, gcc-internal-format
33502 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
33503 msgstr ""
33504
33505 #: cp/parser.c:2401
33506 #, fuzzy, gcc-internal-format
33507 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
33508 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
33509
33510 #. A<T>::A<T>()
33511 #: cp/parser.c:2407
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
33514 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33515
33516 #: cp/parser.c:2410
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "and %qT has no template constructors"
33519 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33520
33521 #: cp/parser.c:2415
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
33524 msgstr ""
33525
33526 #: cp/parser.c:2419
33527 #, fuzzy, gcc-internal-format
33528 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
33529 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
33530
33531 #: cp/parser.c:3208
33532 #, fuzzy, gcc-internal-format
33533 msgid "fixed-point types not supported in C++"
33534 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
33535
33536 #: cp/parser.c:3289
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: cp/parser.c:3301
33542 #, gcc-internal-format
33543 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
33544 msgstr ""
33545
33546 #: cp/parser.c:3374
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "%<this%> may not be used in this context"
33549 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
33550
33551 #: cp/parser.c:3595
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
33554 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
33555
33556 #: cp/parser.c:3889
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
33559 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
33560
33561 #: cp/parser.c:4008
33562 #, fuzzy, gcc-internal-format
33563 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
33564 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33565
33566 #: cp/parser.c:4023
33567 #, gcc-internal-format
33568 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
33569 msgstr ""
33570
33571 #. Warn the user that a compound literal is not
33572 #. allowed in standard C++.
33573 #: cp/parser.c:4713
33574 #, gcc-internal-format
33575 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
33576 msgstr ""
33577
33578 #: cp/parser.c:5090
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "%qE does not have class type"
33581 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33582
33583 #: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2214
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "invalid use of %qD"
33586 msgstr ""
33587
33588 #: cp/parser.c:5758
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: cp/parser.c:5760
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: cp/parser.c:5964
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: cp/parser.c:6218
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "use of old-style cast"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: cp/parser.c:6349
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: cp/parser.c:6352
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
33616 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
33617
33618 #: cp/parser.c:7187
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "expected end of capture-list"
33621 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
33622
33623 #: cp/parser.c:7238
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: cp/parser.c:7332
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "default argument specified for lambda parameter"
33631 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
33632
33633 #: cp/parser.c:7395
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "lambda expression with no captures declared mutable"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: cp/parser.c:7738
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "case label %qE not within a switch statement"
33641 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
33642
33643 #: cp/parser.c:7811
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: cp/parser.c:7820
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format
33650 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
33651 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33652
33653 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
33654 #: cp/parser.c:8455
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
33657 msgstr ""
33658
33659 #: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16598
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "extra %<;%>"
33662 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
33663
33664 #: cp/parser.c:8821
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: cp/parser.c:8959
33670 #, gcc-internal-format
33671 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
33672 msgstr ""
33673
33674 #: cp/parser.c:9100
33675 #, gcc-internal-format
33676 msgid "%<friend%> used outside of class"
33677 msgstr ""
33678
33679 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
33680 #. we're complaining about C++0x compatibility.
33681 #: cp/parser.c:9159
33682 #, gcc-internal-format
33683 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
33684 msgstr ""
33685
33686 #: cp/parser.c:9281
33687 #, fuzzy, gcc-internal-format
33688 msgid "class definition may not be declared a friend"
33689 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
33690
33691 #: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16922
33692 #, gcc-internal-format
33693 msgid "templates may not be %<virtual%>"
33694 msgstr ""
33695
33696 #: cp/parser.c:9771
33697 #, fuzzy, gcc-internal-format
33698 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
33699 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33700
33701 #: cp/parser.c:9856
33702 #, fuzzy, gcc-internal-format
33703 msgid "only constructors take base initializers"
33704 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
33705
33706 #: cp/parser.c:9878
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
33709 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
33710
33711 #: cp/parser.c:9933
33712 #, gcc-internal-format
33713 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
33714 msgstr ""
33715
33716 #: cp/parser.c:10001
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
33719 msgstr ""
33720
33721 #. Warn that we do not support `export'.
33722 #: cp/parser.c:10346
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15307
33728 #, fuzzy, gcc-internal-format
33729 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
33730 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33731
33732 #: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15314
33733 #, fuzzy, gcc-internal-format
33734 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
33735 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33736
33737 #: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
33740 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33741
33742 #: cp/parser.c:10882
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
33745 msgstr ""
33746
33747 #: cp/parser.c:10886
33748 #, gcc-internal-format
33749 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
33750 msgstr ""
33751
33752 #: cp/parser.c:10964
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "parse error in template argument list"
33755 msgstr ""
33756
33757 #. Explain what went wrong.
33758 #: cp/parser.c:11078
33759 #, fuzzy, gcc-internal-format
33760 msgid "non-template %qD used as template"
33761 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
33762
33763 #: cp/parser.c:11080
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
33766 msgstr ""
33767
33768 #: cp/parser.c:11213
33769 #, fuzzy, gcc-internal-format
33770 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
33771 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
33772
33773 #: cp/parser.c:11628
33774 #, fuzzy, gcc-internal-format
33775 msgid "template specialization with C linkage"
33776 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
33777
33778 #: cp/parser.c:12444
33779 #, gcc-internal-format
33780 msgid "declaration %qD does not declare anything"
33781 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
33782
33783 #: cp/parser.c:12530
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
33786 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
33787
33788 #: cp/parser.c:12534
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "attributes ignored on template instantiation"
33791 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
33792
33793 #: cp/parser.c:12539
33794 #, gcc-internal-format
33795 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: cp/parser.c:12824
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "%qD is not a namespace-name"
33801 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
33802
33803 #: cp/parser.c:12951
33804 #, gcc-internal-format
33805 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
33806 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
33807
33808 #: cp/parser.c:13092
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
33811 msgstr ""
33812
33813 #: cp/parser.c:13513
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
33816 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
33817
33818 #: cp/parser.c:13517
33819 #, fuzzy, gcc-internal-format
33820 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
33821 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
33822
33823 #: cp/parser.c:13670
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "initializer provided for function"
33826 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
33827
33828 #: cp/parser.c:13703
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
33831 msgstr ""
33832
33833 #: cp/parser.c:14098 cp/pt.c:9774
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "array bound is not an integer constant"
33836 msgstr ""
33837
33838 #: cp/parser.c:14219
33839 #, fuzzy, gcc-internal-format
33840 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
33841 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33842
33843 #: cp/parser.c:14223
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
33846 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33847
33848 #: cp/parser.c:14251
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "invalid use of constructor as a template"
33851 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33852
33853 #: cp/parser.c:14253
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
33856 msgstr ""
33857
33858 #: cp/parser.c:14431
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "%qD is a namespace"
33861 msgstr "%qD on nimiavaruus"
33862
33863 #: cp/parser.c:14506
33864 #, fuzzy, gcc-internal-format
33865 msgid "duplicate cv-qualifier"
33866 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
33867
33868 #: cp/parser.c:14628
33869 #, fuzzy, gcc-internal-format
33870 msgid "invalid use of %<auto%>"
33871 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33872
33873 # XXX
33874 #: cp/parser.c:15240
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format
33876 msgid "file ends in default argument"
33877 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
33878
33879 #: cp/parser.c:15286
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: cp/parser.c:15290
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
33887 msgstr ""
33888
33889 #: cp/parser.c:15576
33890 #, gcc-internal-format
33891 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
33892 msgstr ""
33893
33894 #: cp/parser.c:16190
33895 #, fuzzy, gcc-internal-format
33896 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
33897 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
33898
33899 #: cp/parser.c:16204
33900 #, fuzzy, gcc-internal-format
33901 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
33902 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33903
33904 #: cp/parser.c:16209
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
33907 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33908
33909 #: cp/parser.c:16223
33910 #, gcc-internal-format
33911 msgid "extra qualification not allowed"
33912 msgstr ""
33913
33914 #: cp/parser.c:16235
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: cp/parser.c:16265
33920 #, fuzzy, gcc-internal-format
33921 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
33922 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
33923
33924 #: cp/parser.c:16348
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "previous definition of %q+#T"
33927 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
33928
33929 #: cp/parser.c:16617
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
33932 msgstr ""
33933
33934 #: cp/parser.c:16632
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "friend declaration does not name a class or function"
33937 msgstr "esittely ei esittele mitään"
33938
33939 #: cp/parser.c:16814
33940 #, fuzzy, gcc-internal-format
33941 msgid "pure-specifier on function-definition"
33942 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
33943
33944 #: cp/parser.c:17127
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
33947 msgstr ""
33948
33949 #: cp/parser.c:17130
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: cp/parser.c:18286
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: cp/parser.c:18291
33960 #, fuzzy, gcc-internal-format
33961 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
33962 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
33963
33964 #: cp/parser.c:18295
33965 #, fuzzy, gcc-internal-format
33966 msgid "too few template-parameter-lists"
33967 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33968
33969 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
33970 #. something like:
33971 #.
33972 #. template <class T> template <class U> void S::f();
33973 #: cp/parser.c:18302
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "too many template-parameter-lists"
33976 msgstr ""
33977
33978 #: cp/parser.c:18590
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "named return values are no longer supported"
33981 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
33982
33983 #: cp/parser.c:18670
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "invalid declaration of member template in local class"
33986 msgstr ""
33987
33988 #: cp/parser.c:18679
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format
33990 msgid "template with C linkage"
33991 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
33992
33993 #: cp/parser.c:18827
33994 #, fuzzy, gcc-internal-format
33995 msgid "template declaration of %<typedef%>"
33996 msgstr "tyhjä esittely"
33997
33998 #: cp/parser.c:18896
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
34001 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
34002
34003 #: cp/parser.c:19121
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
34006 msgstr ""
34007
34008 #: cp/parser.c:19134
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
34011 msgstr ""
34012
34013 #: cp/parser.c:19477
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
34016 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
34017
34018 #: cp/parser.c:19490
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "%<__thread%> before %qD"
34021 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
34022
34023 #: cp/parser.c:19811
34024 #, gcc-internal-format
34025 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
34026 msgstr ""
34027
34028 #: cp/parser.c:19832
34029 #, fuzzy, gcc-internal-format
34030 msgid "%qD redeclared with different access"
34031 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34032
34033 #: cp/parser.c:19851
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
34036 msgstr ""
34037
34038 #: cp/parser.c:20118 cp/parser.c:21046 cp/parser.c:21179
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: cp/parser.c:20263
34044 #, gcc-internal-format
34045 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
34046 msgstr ""
34047
34048 #: cp/parser.c:20579
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: cp/parser.c:20910
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
34056 msgstr ""
34057
34058 #: cp/parser.c:22249
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
34061 msgstr ""
34062
34063 #: cp/parser.c:22417 cp/pt.c:11176
34064 #, fuzzy, gcc-internal-format
34065 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
34066 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
34067
34068 #: cp/parser.c:22484
34069 #, gcc-internal-format
34070 msgid "not enough collapsed for loops"
34071 msgstr ""
34072
34073 #: cp/parser.c:22946
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
34076 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
34077
34078 #: cp/parser.c:23109
34079 #, gcc-internal-format
34080 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
34081 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
34082
34083 #: cp/pt.c:273
34084 #, gcc-internal-format
34085 msgid "data member %qD cannot be a member template"
34086 msgstr ""
34087
34088 #: cp/pt.c:285
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "invalid member template declaration %qD"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: cp/pt.c:647
34094 #, gcc-internal-format
34095 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: cp/pt.c:661
34099 #, gcc-internal-format
34100 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
34101 msgstr ""
34102
34103 #: cp/pt.c:749
34104 #, gcc-internal-format
34105 msgid "specialization of %qD in different namespace"
34106 msgstr ""
34107
34108 #: cp/pt.c:750 cp/pt.c:852
34109 #, fuzzy, gcc-internal-format
34110 msgid "  from definition of %q+#D"
34111 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
34112
34113 #: cp/pt.c:767
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
34116 msgstr ""
34117
34118 #: cp/pt.c:785
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
34121 msgstr ""
34122
34123 #: cp/pt.c:818
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "specialization of %qT after instantiation"
34126 msgstr ""
34127
34128 #: cp/pt.c:851
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "specializing %q#T in different namespace"
34131 msgstr ""
34132
34133 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
34134 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
34135 #: cp/pt.c:889
34136 #, gcc-internal-format
34137 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
34138 msgstr ""
34139
34140 #: cp/pt.c:903
34141 #, gcc-internal-format
34142 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: cp/pt.c:1319
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "specialization of %qD after instantiation"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: cp/pt.c:1744
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "%qD is not a function template"
34153 msgstr ""
34154
34155 #: cp/pt.c:1953
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
34158 msgstr ""
34159
34160 #: cp/pt.c:1956
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
34163 msgstr ""
34164
34165 #: cp/pt.c:1965
34166 #, gcc-internal-format
34167 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
34168 msgstr ""
34169
34170 #. This case handles bogus declarations like template <>
34171 #. template <class T> void f<int>();
34172 #: cp/pt.c:2201 cp/pt.c:2255
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: cp/pt.c:2214
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
34180 msgstr ""
34181
34182 #: cp/pt.c:2220
34183 #, gcc-internal-format
34184 msgid "definition provided for explicit instantiation"
34185 msgstr ""
34186
34187 #: cp/pt.c:2228
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
34190 msgstr ""
34191
34192 #: cp/pt.c:2231
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
34195 msgstr ""
34196
34197 #: cp/pt.c:2233
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
34200 msgstr ""
34201
34202 #: cp/pt.c:2252
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: cp/pt.c:2284
34208 #, gcc-internal-format
34209 msgid "default argument specified in explicit specialization"
34210 msgstr ""
34211
34212 #: cp/pt.c:2314
34213 #, fuzzy, gcc-internal-format
34214 msgid "%qD is not a template function"
34215 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34216
34217 #: cp/pt.c:2322
34218 #, fuzzy, gcc-internal-format
34219 msgid "%qD is not declared in %qD"
34220 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34221
34222 #. From [temp.expl.spec]:
34223 #.
34224 #. If such an explicit specialization for the member
34225 #. of a class template names an implicitly-declared
34226 #. special member function (clause _special_), the
34227 #. program is ill-formed.
34228 #.
34229 #. Similar language is found in [temp.explicit].
34230 #: cp/pt.c:2384
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
34233 msgstr ""
34234
34235 #: cp/pt.c:2428
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "no member function %qD declared in %qT"
34238 msgstr ""
34239
34240 #: cp/pt.c:3030
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
34243 msgstr ""
34244
34245 #: cp/pt.c:3091
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
34248 msgstr ""
34249
34250 #: cp/pt.c:3093
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
34253 msgstr ""
34254
34255 #: cp/pt.c:3134
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: cp/pt.c:3149 cp/pt.c:3765
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "        %qD"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: cp/pt.c:3151
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "        <anonymous>"
34268 msgstr "<nimetön>"
34269
34270 #: cp/pt.c:3261
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 msgid "declaration of %q+#D"
34273 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
34274
34275 #: cp/pt.c:3262
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid " shadows template parm %q+#D"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: cp/pt.c:3761
34281 #, gcc-internal-format
34282 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
34283 msgstr ""
34284
34285 #: cp/pt.c:3776
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
34288 msgstr ""
34289
34290 #: cp/pt.c:3821
34291 #, gcc-internal-format
34292 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
34293 msgstr ""
34294
34295 #: cp/pt.c:3824
34296 #, gcc-internal-format
34297 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
34298 msgstr ""
34299
34300 #: cp/pt.c:3843
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
34303 msgstr ""
34304
34305 #: cp/pt.c:3887
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: cp/pt.c:3994
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "no default argument for %qD"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: cp/pt.c:4015
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
34318 msgstr ""
34319
34320 #: cp/pt.c:4018
34321 #, gcc-internal-format
34322 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
34323 msgstr ""
34324
34325 #: cp/pt.c:4207
34326 #, gcc-internal-format
34327 msgid "template class without a name"
34328 msgstr ""
34329
34330 #. [temp.mem]
34331 #.
34332 #. A destructor shall not be a member template.
34333 #: cp/pt.c:4217
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "destructor %qD declared as member template"
34336 msgstr ""
34337
34338 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
34339 #.
34340 #. An allocation function can be a function
34341 #. template. ... Template allocation functions shall
34342 #. have two or more parameters.
34343 #: cp/pt.c:4232
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "invalid template declaration of %qD"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: cp/pt.c:4349
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "template definition of non-template %q#D"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: cp/pt.c:4392
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
34356 msgstr ""
34357
34358 #: cp/pt.c:4404
34359 #, gcc-internal-format
34360 msgid "got %d template parameters for %q#D"
34361 msgstr ""
34362
34363 #: cp/pt.c:4407
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "got %d template parameters for %q#T"
34366 msgstr ""
34367
34368 #: cp/pt.c:4409
34369 #, gcc-internal-format
34370 msgid "  but %d required"
34371 msgstr ""
34372
34373 #: cp/pt.c:4427
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
34376 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34377
34378 #: cp/pt.c:4431
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "use template<> for an explicit specialization"
34381 msgstr ""
34382
34383 #: cp/pt.c:4527
34384 #, gcc-internal-format
34385 msgid "%qT is not a template type"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: cp/pt.c:4540
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
34391 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34392
34393 #: cp/pt.c:4550
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
34396 msgstr ""
34397
34398 #: cp/pt.c:4552
34399 #, fuzzy, gcc-internal-format
34400 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
34401 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
34402
34403 #: cp/pt.c:4586
34404 #, fuzzy, gcc-internal-format
34405 msgid "template parameter %q+#D"
34406 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34407
34408 #: cp/pt.c:4587
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "redeclared here as %q#D"
34411 msgstr ""
34412
34413 #. We have in [temp.param]:
34414 #.
34415 #. A template-parameter may not be given default arguments
34416 #. by two different declarations in the same scope.
34417 #: cp/pt.c:4597
34418 #, gcc-internal-format
34419 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
34420 msgstr ""
34421
34422 #: cp/pt.c:4599
34423 #, fuzzy, gcc-internal-format
34424 msgid "original definition appeared here"
34425 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
34426
34427 #: cp/pt.c:4703
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
34430 msgstr ""
34431
34432 #: cp/pt.c:4722 cp/pt.c:5009
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
34435 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34436
34437 #: cp/pt.c:4724
34438 #, gcc-internal-format
34439 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
34440 msgstr ""
34441
34442 #: cp/pt.c:4760
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
34445 msgstr ""
34446
34447 #: cp/pt.c:4837
34448 #, gcc-internal-format
34449 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
34450 msgstr ""
34451
34452 #: cp/pt.c:4881
34453 #, gcc-internal-format
34454 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
34455 msgstr ""
34456
34457 #: cp/pt.c:4899
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
34460 msgstr ""
34461
34462 #: cp/pt.c:4906
34463 #, gcc-internal-format
34464 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
34465 msgstr ""
34466
34467 #: cp/pt.c:4936
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
34470 msgstr ""
34471
34472 #: cp/pt.c:4943
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
34475 msgstr ""
34476
34477 #: cp/pt.c:4960
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
34480 msgstr ""
34481
34482 #: cp/pt.c:4969
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format
34484 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
34485 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
34486
34487 #: cp/pt.c:4977
34488 #, gcc-internal-format
34489 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
34490 msgstr ""
34491
34492 #: cp/pt.c:5010
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: cp/pt.c:5024
34498 #, gcc-internal-format
34499 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: cp/pt.c:5026
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "try using %qE instead"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: cp/pt.c:5066
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: cp/pt.c:5069
34513 #, gcc-internal-format
34514 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
34515 msgstr ""
34516
34517 #: cp/pt.c:5402
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: cp/pt.c:5427
34523 #, gcc-internal-format
34524 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
34525 msgstr ""
34526
34527 #: cp/pt.c:5443 cp/pt.c:5462 cp/pt.c:5508
34528 #, gcc-internal-format
34529 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: cp/pt.c:5447
34533 #, gcc-internal-format
34534 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
34535 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
34536
34537 #: cp/pt.c:5451
34538 #, gcc-internal-format
34539 msgid "  expected a class template, got %qE"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: cp/pt.c:5453
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "  expected a type, got %qE"
34545 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
34546
34547 #: cp/pt.c:5466
34548 #, gcc-internal-format
34549 msgid "  expected a type, got %qT"
34550 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
34551
34552 #: cp/pt.c:5468
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "  expected a class template, got %qT"
34555 msgstr ""
34556
34557 #: cp/pt.c:5511
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
34560 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
34561
34562 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
34563 #. to be robust.
34564 #: cp/pt.c:5551
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
34567 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
34568
34569 #: cp/pt.c:5573
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
34572 msgstr ""
34573
34574 #: cp/pt.c:5629
34575 #, gcc-internal-format
34576 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
34577 msgstr ""
34578
34579 #: cp/pt.c:5767
34580 #, gcc-internal-format
34581 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: cp/pt.c:5771
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "provided for %q+D"
34587 msgstr ""
34588
34589 #: cp/pt.c:5838
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: cp/pt.c:5841
34595 #, gcc-internal-format
34596 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
34597 msgstr ""
34598
34599 #: cp/pt.c:5857
34600 #, gcc-internal-format
34601 msgid "template argument %d is invalid"
34602 msgstr ""
34603
34604 #: cp/pt.c:6179
34605 #, gcc-internal-format
34606 msgid "non-template type %qT used as a template"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: cp/pt.c:6181
34610 #, fuzzy, gcc-internal-format
34611 msgid "for template declaration %q+D"
34612 msgstr "tyhjä esittely"
34613
34614 #: cp/pt.c:6836
34615 #, gcc-internal-format
34616 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
34617 msgstr ""
34618
34619 #: cp/pt.c:8102
34620 #, gcc-internal-format
34621 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
34622 msgstr ""
34623
34624 #: cp/pt.c:8106
34625 #, gcc-internal-format
34626 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
34627 msgstr ""
34628
34629 #: cp/pt.c:9133
34630 #, fuzzy, gcc-internal-format
34631 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
34632 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
34633
34634 #. It may seem that this case cannot occur, since:
34635 #.
34636 #. typedef void f();
34637 #. void g() { f x; }
34638 #.
34639 #. declares a function, not a variable.  However:
34640 #.
34641 #. typedef void f();
34642 #. template <typename T> void g() { T t; }
34643 #. template void g<f>();
34644 #.
34645 #. is an attempt to declare a variable with function
34646 #. type.
34647 #: cp/pt.c:9272
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "variable %qD has function type"
34650 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
34651
34652 #: cp/pt.c:9437
34653 #, gcc-internal-format
34654 msgid "invalid parameter type %qT"
34655 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
34656
34657 #: cp/pt.c:9439
34658 #, gcc-internal-format
34659 msgid "in declaration %q+D"
34660 msgstr "esittelyssä %q+D"
34661
34662 #: cp/pt.c:9516
34663 #, gcc-internal-format
34664 msgid "function returning an array"
34665 msgstr ""
34666
34667 #: cp/pt.c:9518
34668 #, gcc-internal-format
34669 msgid "function returning a function"
34670 msgstr ""
34671
34672 #: cp/pt.c:9545
34673 #, gcc-internal-format
34674 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
34675 msgstr ""
34676
34677 #: cp/pt.c:9794
34678 #, gcc-internal-format
34679 msgid "creating array with negative size (%qE)"
34680 msgstr ""
34681
34682 #: cp/pt.c:10043
34683 #, gcc-internal-format
34684 msgid "forming reference to void"
34685 msgstr ""
34686
34687 #: cp/pt.c:10045
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "forming pointer to reference type %qT"
34690 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34691
34692 #: cp/pt.c:10047
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "forming reference to reference type %qT"
34695 msgstr ""
34696
34697 #: cp/pt.c:10096
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
34700 msgstr ""
34701
34702 #: cp/pt.c:10102
34703 #, gcc-internal-format
34704 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
34705 msgstr ""
34706
34707 #: cp/pt.c:10108
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "creating pointer to member of type void"
34710 msgstr ""
34711
34712 #: cp/pt.c:10170
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "creating array of %qT"
34715 msgstr ""
34716
34717 #: cp/pt.c:10176
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
34720 msgstr ""
34721
34722 #: cp/pt.c:10228
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
34725 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
34726
34727 #: cp/pt.c:10264
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
34730 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
34731
34732 #: cp/pt.c:10267
34733 #, gcc-internal-format
34734 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: cp/pt.c:10388
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "use of %qs in template"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: cp/pt.c:10524
34743 #, gcc-internal-format
34744 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: cp/pt.c:10539
34748 #, gcc-internal-format
34749 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
34750 msgstr ""
34751
34752 #: cp/pt.c:10541
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
34755 msgstr ""
34756
34757 #: cp/pt.c:10687
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "using invalid field %qD"
34760 msgstr ""
34761
34762 #: cp/pt.c:11017 cp/pt.c:11689
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "invalid use of pack expansion expression"
34765 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
34766
34767 #: cp/pt.c:11021 cp/pt.c:11693
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
34770 msgstr ""
34771
34772 #: cp/pt.c:11853
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
34775 msgstr ""
34776
34777 #: cp/pt.c:12393
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "%qT is not a class or namespace"
34780 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
34781
34782 #: cp/pt.c:12396
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "%qD is not a class or namespace"
34785 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
34786
34787 #: cp/pt.c:12657
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format
34789 msgid "%qT is/uses anonymous type"
34790 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34791
34792 #: cp/pt.c:12659
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
34795 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34796
34797 #: cp/pt.c:12669
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "%qT is a variably modified type"
34800 msgstr ""
34801
34802 #: cp/pt.c:12680
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "integral expression %qE is not constant"
34805 msgstr ""
34806
34807 #: cp/pt.c:12698
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "  trying to instantiate %qD"
34810 msgstr ""
34811
34812 #: cp/pt.c:15755
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
34815 msgstr ""
34816
34817 #: cp/pt.c:15758
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "%s %+#T"
34820 msgstr "%s %+#T"
34821
34822 #: cp/pt.c:15781 cp/pt.c:15864
34823 #, gcc-internal-format
34824 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
34825 msgstr ""
34826
34827 #: cp/pt.c:15796
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
34830 msgstr ""
34831
34832 #: cp/pt.c:15802 cp/pt.c:15859
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "no matching template for %qD found"
34835 msgstr ""
34836
34837 #: cp/pt.c:15807
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
34840 msgstr ""
34841
34842 #: cp/pt.c:15815
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "explicit instantiation of %q#D"
34845 msgstr ""
34846
34847 #: cp/pt.c:15851
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
34850 msgstr ""
34851
34852 #: cp/pt.c:15874 cp/pt.c:15966
34853 #, fuzzy, gcc-internal-format
34854 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
34855 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
34856
34857 #: cp/pt.c:15879 cp/pt.c:15983
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
34860 msgstr ""
34861
34862 #: cp/pt.c:15944
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
34865 msgstr ""
34866
34867 #: cp/pt.c:15953
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
34870 msgstr ""
34871
34872 #: cp/pt.c:15971
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
34875 msgstr ""
34876
34877 #: cp/pt.c:16017
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
34880 msgstr ""
34881
34882 #. [temp.explicit]
34883 #.
34884 #. The definition of a non-exported function template, a
34885 #. non-exported member function template, or a non-exported
34886 #. member function or static data member of a class template
34887 #. shall be present in every translation unit in which it is
34888 #. explicitly instantiated.
34889 #: cp/pt.c:16481
34890 #, gcc-internal-format
34891 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
34892 msgstr ""
34893
34894 #: cp/pt.c:16647
34895 #, gcc-internal-format
34896 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: cp/pt.c:17002
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: cp/pt.c:17999
34905 #, gcc-internal-format
34906 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
34907 msgstr ""
34908
34909 #: cp/pt.c:18049
34910 #, fuzzy, gcc-internal-format
34911 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
34912 msgstr "ei voi emuloida %qs"
34913
34914 #: cp/pt.c:18060
34915 #, gcc-internal-format
34916 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: cp/repo.c:119
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "-frepo must be used with -c"
34922 msgstr ""
34923
34924 #: cp/repo.c:209
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "mysterious repository information in %s"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: cp/repo.c:227
34930 #, gcc-internal-format
34931 msgid "can't create repository information file %qs"
34932 msgstr ""
34933
34934 #: cp/rtti.c:290
34935 #, gcc-internal-format
34936 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
34937 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
34938
34939 #: cp/rtti.c:296
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
34942 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
34943
34944 #: cp/rtti.c:393
34945 #, gcc-internal-format
34946 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
34947 msgstr ""
34948
34949 #: cp/rtti.c:651 cp/rtti.c:666
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
34952 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
34953
34954 #: cp/rtti.c:677
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
34957 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
34958
34959 #: cp/rtti.c:756
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
34962 msgstr ""
34963
34964 #: cp/search.c:260
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
34967 msgstr ""
34968
34969 #: cp/search.c:278
34970 #, gcc-internal-format
34971 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
34972 msgstr ""
34973
34974 #: cp/search.c:1841
34975 #, gcc-internal-format
34976 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
34977 msgstr ""
34978
34979 #: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "  overriding %q+#D"
34982 msgstr ""
34983
34984 #: cp/search.c:1857
34985 #, fuzzy, gcc-internal-format
34986 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
34987 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
34988
34989 #: cp/search.c:1862
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
34992 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
34993
34994 #: cp/search.c:1872
34995 #, gcc-internal-format
34996 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: cp/search.c:1873
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "  overriding %q+#F"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: cp/search.c:1881
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
35007 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
35008
35009 #: cp/search.c:1892
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: cp/search.c:1896
35015 #, fuzzy, gcc-internal-format
35016 msgid "non-deleted function %q+D"
35017 msgstr "Funktio %qs:"
35018
35019 #: cp/search.c:1897
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format
35021 msgid "overriding deleted function %q+D"
35022 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
35023
35024 #. A static member function cannot match an inherited
35025 #. virtual member function.
35026 #: cp/search.c:1989
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "%q+#D cannot be declared"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: cp/search.c:1990
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "  since %q+#D declared in base class"
35034 msgstr ""
35035
35036 #: cp/semantics.c:762
35037 #, gcc-internal-format
35038 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: cp/semantics.c:1287
35042 #, gcc-internal-format
35043 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
35044 msgstr ""
35045
35046 #: cp/semantics.c:1345
35047 #, gcc-internal-format
35048 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
35049 msgstr ""
35050
35051 #: cp/semantics.c:1443
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
35054 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
35055
35056 #: cp/semantics.c:1445
35057 #, gcc-internal-format
35058 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
35059 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
35060
35061 #: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "from this location"
35064 msgstr "tästä kohdasta"
35065
35066 #: cp/semantics.c:1509
35067 #, gcc-internal-format
35068 msgid "object missing in reference to %q+D"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: cp/semantics.c:2065
35072 #, gcc-internal-format
35073 msgid "arguments to destructor are not allowed"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: cp/semantics.c:2119
35077 #, gcc-internal-format
35078 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
35079 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
35080
35081 #: cp/semantics.c:2125
35082 #, gcc-internal-format
35083 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
35084 msgstr ""
35085
35086 #: cp/semantics.c:2127
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
35089 msgstr ""
35090
35091 #: cp/semantics.c:2151
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2240
35097 #, gcc-internal-format
35098 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: cp/semantics.c:2178
35102 #, gcc-internal-format
35103 msgid "%qE is not of type %qT"
35104 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
35105
35106 #: cp/semantics.c:2222
35107 #, fuzzy, gcc-internal-format
35108 msgid "compound literal of non-object type %qT"
35109 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
35110
35111 #: cp/semantics.c:2306
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
35114 msgstr ""
35115
35116 #: cp/semantics.c:2348
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
35119 msgstr ""
35120
35121 #: cp/semantics.c:2351
35122 #, gcc-internal-format
35123 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
35124 msgstr ""
35125
35126 #: cp/semantics.c:2368
35127 #, gcc-internal-format
35128 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
35129 msgstr ""
35130
35131 #: cp/semantics.c:2379
35132 #, gcc-internal-format
35133 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: cp/semantics.c:2595
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "invalid base-class specification"
35139 msgstr ""
35140
35141 #: cp/semantics.c:2607
35142 #, gcc-internal-format
35143 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
35144 msgstr ""
35145
35146 #: cp/semantics.c:2632
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: cp/semantics.c:2636
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
35154 msgstr ""
35155
35156 #: cp/semantics.c:2641 cp/typeck.c:2040
35157 #, gcc-internal-format
35158 msgid "%qD is not a member of %qT"
35159 msgstr ""
35160
35161 #: cp/semantics.c:2644
35162 #, fuzzy, gcc-internal-format
35163 msgid "%qD is not a member of %qD"
35164 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
35165
35166 #: cp/semantics.c:2646
35167 #, fuzzy, gcc-internal-format
35168 msgid "%<::%D%> has not been declared"
35169 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35170
35171 #: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:5602
35172 #, fuzzy, gcc-internal-format
35173 msgid "%qD is not captured"
35174 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35175
35176 #: cp/semantics.c:2869
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
35179 msgstr ""
35180
35181 #: cp/semantics.c:2871
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "  %q+#D declared here"
35184 msgstr ""
35185
35186 #: cp/semantics.c:2909
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
35189 msgstr ""
35190
35191 #: cp/semantics.c:3073
35192 #, gcc-internal-format
35193 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: cp/semantics.c:3081
35197 #, gcc-internal-format
35198 msgid "use of namespace %qD as expression"
35199 msgstr ""
35200
35201 #: cp/semantics.c:3086
35202 #, gcc-internal-format
35203 msgid "use of class template %qT as expression"
35204 msgstr ""
35205
35206 #. Ambiguous reference to base members.
35207 #: cp/semantics.c:3092
35208 #, gcc-internal-format
35209 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: cp/semantics.c:3214 cp/semantics.c:4987
35213 #, gcc-internal-format
35214 msgid "type of %qE is unknown"
35215 msgstr ""
35216
35217 #: cp/semantics.c:3229
35218 #, gcc-internal-format
35219 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: cp/semantics.c:3240
35223 #, gcc-internal-format
35224 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
35225 msgstr ""
35226
35227 #: cp/semantics.c:3709
35228 #, gcc-internal-format
35229 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: cp/semantics.c:3718 cp/semantics.c:3740 cp/semantics.c:3762
35233 #, gcc-internal-format
35234 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35235 msgstr ""
35236
35237 #: cp/semantics.c:3732
35238 #, fuzzy, gcc-internal-format
35239 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35240 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
35241
35242 #: cp/semantics.c:3754
35243 #, fuzzy, gcc-internal-format
35244 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35245 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
35246
35247 #: cp/semantics.c:3784
35248 #, gcc-internal-format
35249 msgid "num_threads expression must be integral"
35250 msgstr ""
35251
35252 #: cp/semantics.c:3798
35253 #, gcc-internal-format
35254 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
35255 msgstr ""
35256
35257 #: cp/semantics.c:3930
35258 #, gcc-internal-format
35259 msgid "%qE has reference type for %qs"
35260 msgstr ""
35261
35262 #: cp/semantics.c:4001
35263 #, gcc-internal-format
35264 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
35265 msgstr ""
35266
35267 #: cp/semantics.c:4015
35268 #, fuzzy, gcc-internal-format
35269 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
35270 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
35271
35272 #: cp/semantics.c:4160
35273 #, gcc-internal-format
35274 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
35275 msgstr ""
35276
35277 #. Report the error.
35278 #: cp/semantics.c:4686
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "static assertion failed: %E"
35281 msgstr ""
35282
35283 #: cp/semantics.c:4688
35284 #, fuzzy, gcc-internal-format
35285 msgid "non-constant condition for static assertion"
35286 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
35287
35288 #: cp/semantics.c:4776 cp/semantics.c:4898
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "argument to decltype must be an expression"
35291 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
35292
35293 #: cp/semantics.c:4848
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
35296 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35297
35298 #: cp/semantics.c:4931
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
35301 msgstr ""
35302
35303 #: cp/semantics.c:5192
35304 #, gcc-internal-format
35305 msgid "__is_convertible_to"
35306 msgstr ""
35307
35308 #: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243
35309 #, gcc-internal-format
35310 msgid "incomplete type %qT not allowed"
35311 msgstr ""
35312
35313 #: cp/semantics.c:5306
35314 #, gcc-internal-format
35315 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: cp/semantics.c:5341
35319 #, gcc-internal-format
35320 msgid "parameter %q#D is not of literal type"
35321 msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
35322
35323 #: cp/semantics.c:5354
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
35326 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
35327
35328 #: cp/semantics.c:5648
35329 #, gcc-internal-format
35330 msgid "cannot capture %qE by reference"
35331 msgstr ""
35332
35333 #: cp/semantics.c:5670
35334 #, gcc-internal-format
35335 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
35336 msgstr ""
35337
35338 #: cp/semantics.c:5789
35339 #, fuzzy, gcc-internal-format
35340 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
35341 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
35342
35343 #: cp/tree.c:919
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
35346 msgstr ""
35347
35348 #: cp/tree.c:2490
35349 #, gcc-internal-format
35350 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
35351 msgstr ""
35352
35353 #: cp/tree.c:2519
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: cp/tree.c:2525
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
35361 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
35362
35363 #: cp/tree.c:2549
35364 #, gcc-internal-format
35365 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
35366 msgstr ""
35367
35368 #: cp/tree.c:2570
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
35371 msgstr ""
35372
35373 #: cp/tree.c:2578
35374 #, gcc-internal-format
35375 msgid "requested init_priority is out of range"
35376 msgstr ""
35377
35378 #: cp/tree.c:2588
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
35381 msgstr ""
35382
35383 #: cp/tree.c:2599
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: cp/tree.c:3189
35389 #, gcc-internal-format
35390 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645
35394 #, fuzzy, gcc-internal-format
35395 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35396 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
35397
35398 #: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649
35399 #, fuzzy, gcc-internal-format
35400 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35401 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
35402
35403 #: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: cp/typeck.c:588
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35411 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
35412
35413 #: cp/typeck.c:593
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35416 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
35417
35418 #: cp/typeck.c:598
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35421 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
35422
35423 #: cp/typeck.c:681
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35426 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
35427
35428 #: cp/typeck.c:686
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35431 msgstr ""
35432
35433 #: cp/typeck.c:691
35434 #, gcc-internal-format
35435 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35436 msgstr ""
35437
35438 #: cp/typeck.c:1305
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
35441 msgstr ""
35442
35443 #: cp/typeck.c:1312
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: cp/typeck.c:1425
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "invalid application of %qs to a member function"
35451 msgstr ""
35452
35453 #: cp/typeck.c:1493
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
35456 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
35457
35458 #: cp/typeck.c:1501
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
35461 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
35462
35463 #: cp/typeck.c:1550
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
35466 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
35467
35468 #: cp/typeck.c:1561
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
35471 msgstr ""
35472
35473 #: cp/typeck.c:1619
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "invalid use of non-static member function"
35476 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
35477
35478 #: cp/typeck.c:1886
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
35481 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
35482
35483 #: cp/typeck.c:2009 cp/typeck.c:2384
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
35486 msgstr ""
35487
35488 #: cp/typeck.c:2038
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
35491 msgstr ""
35492
35493 #: cp/typeck.c:2093
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
35496 msgstr ""
35497
35498 #: cp/typeck.c:2096 cp/typeck.c:2127
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
35501 msgstr ""
35502
35503 # semi-fuzzy
35504 #: cp/typeck.c:2124
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format
35506 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
35507 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
35508
35509 #: cp/typeck.c:2252
35510 #, fuzzy, gcc-internal-format
35511 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
35512 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
35513
35514 #: cp/typeck.c:2260
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
35517 msgstr ""
35518
35519 #: cp/typeck.c:2299 cp/typeck.c:2319
35520 #, fuzzy, gcc-internal-format
35521 msgid "%qD is not a template"
35522 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
35523
35524 #: cp/typeck.c:2423
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
35527 msgstr ""
35528
35529 #: cp/typeck.c:2435
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
35532 msgstr ""
35533
35534 #: cp/typeck.c:2447
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "%qT is not a base of %qT"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: cp/typeck.c:2467
35540 #, gcc-internal-format
35541 msgid "%qD has no member named %qE"
35542 msgstr ""
35543
35544 #: cp/typeck.c:2483
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "%qD is not a member template function"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: cp/typeck.c:2628
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
35552 msgstr ""
35553
35554 #: cp/typeck.c:2656
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
35557 msgstr ""
35558
35559 #: cp/typeck.c:2660
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "invalid type argument of %qs"
35562 msgstr ""
35563
35564 #: cp/typeck.c:2662
35565 #, gcc-internal-format
35566 msgid "invalid type argument"
35567 msgstr ""
35568
35569 #: cp/typeck.c:2689
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "subscript missing in array reference"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: cp/typeck.c:2769
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
35577 msgstr ""
35578
35579 #: cp/typeck.c:2781
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "subscripting array declared %<register%>"
35582 msgstr ""
35583
35584 #: cp/typeck.c:2873
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "object missing in use of %qE"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: cp/typeck.c:3052
35590 #, gcc-internal-format
35591 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
35592 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
35593
35594 #: cp/typeck.c:3071
35595 #, gcc-internal-format
35596 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
35597 msgstr ""
35598
35599 #: cp/typeck.c:3086
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "%qE cannot be used as a function"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: cp/typeck.c:3177
35605 #, fuzzy, gcc-internal-format
35606 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
35607 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
35608
35609 #: cp/typeck.c:3179 cp/typeck.c:3292
35610 #, gcc-internal-format
35611 msgid "at this point in file"
35612 msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
35613
35614 #: cp/typeck.c:3182
35615 #, gcc-internal-format
35616 msgid "too many arguments to function"
35617 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
35618
35619 #: cp/typeck.c:3217
35620 #, gcc-internal-format
35621 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
35622 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
35623
35624 #: cp/typeck.c:3220
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
35627 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
35628
35629 #: cp/typeck.c:3290
35630 #, gcc-internal-format
35631 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
35632 msgstr ""
35633
35634 #: cp/typeck.c:3295
35635 #, gcc-internal-format
35636 msgid "too few arguments to function"
35637 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
35638
35639 #: cp/typeck.c:3501 cp/typeck.c:3512
35640 #, gcc-internal-format
35641 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
35642 msgstr ""
35643
35644 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
35645 #. performed.
35646 #: cp/typeck.c:3555
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "NULL used in arithmetic"
35649 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
35650
35651 #: cp/typeck.c:3746
35652 #, fuzzy, gcc-internal-format
35653 msgid "left rotate count is negative"
35654 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
35655
35656 #: cp/typeck.c:3747
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "right rotate count is negative"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: cp/typeck.c:3753
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "left rotate count >= width of type"
35664 msgstr ""
35665
35666 #: cp/typeck.c:3754
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "right rotate count >= width of type"
35669 msgstr ""
35670
35671 #: cp/typeck.c:3773 cp/typeck.c:3996
35672 #, fuzzy, gcc-internal-format
35673 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
35674 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
35675
35676 #: cp/typeck.c:3813 cp/typeck.c:3821 cp/typeck.c:4016 cp/typeck.c:4024
35677 #, gcc-internal-format
35678 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
35679 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
35680
35681 #: cp/typeck.c:4041
35682 #, gcc-internal-format
35683 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: cp/typeck.c:4081
35687 #, gcc-internal-format
35688 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: cp/typeck.c:4222
35692 #, gcc-internal-format
35693 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
35694 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
35695
35696 #: cp/typeck.c:4224
35697 #, gcc-internal-format
35698 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
35699 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
35700
35701 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
35702 #: cp/typeck.c:4226
35703 #, gcc-internal-format
35704 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
35705 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
35706
35707 #: cp/typeck.c:4239
35708 #, gcc-internal-format
35709 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
35710 msgstr ""
35711
35712 #: cp/typeck.c:4298
35713 #, fuzzy, gcc-internal-format
35714 msgid "taking address of %s %qE"
35715 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
35716
35717 #: cp/typeck.c:4311
35718 #, gcc-internal-format
35719 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
35720 msgstr ""
35721
35722 #: cp/typeck.c:4314
35723 #, gcc-internal-format
35724 msgid "  a qualified-id is required"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: cp/typeck.c:4319
35728 #, gcc-internal-format
35729 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: cp/typeck.c:4342
35733 #, gcc-internal-format
35734 msgid "taking address of temporary"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: cp/typeck.c:4612
35738 #, gcc-internal-format
35739 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
35740 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
35741
35742 #: cp/typeck.c:4613
35743 #, gcc-internal-format
35744 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
35745 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
35746
35747 #: cp/typeck.c:4629
35748 #, fuzzy, gcc-internal-format
35749 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
35750 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
35751
35752 #: cp/typeck.c:4630
35753 #, fuzzy, gcc-internal-format
35754 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
35755 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
35756
35757 #: cp/typeck.c:4641
35758 #, gcc-internal-format
35759 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
35760 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
35761
35762 #: cp/typeck.c:4642
35763 #, gcc-internal-format
35764 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
35765 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
35766
35767 #: cp/typeck.c:4668
35768 #, gcc-internal-format
35769 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
35770 msgstr ""
35771
35772 #: cp/typeck.c:4703
35773 #, gcc-internal-format
35774 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
35775 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
35776
35777 #. An expression like &memfn.
35778 #: cp/typeck.c:4764
35779 #, gcc-internal-format
35780 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
35781 msgstr ""
35782
35783 #: cp/typeck.c:4769
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
35786 msgstr ""
35787
35788 #: cp/typeck.c:4798
35789 #, gcc-internal-format
35790 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: cp/typeck.c:4826
35794 #, gcc-internal-format
35795 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
35796 msgstr ""
35797
35798 #: cp/typeck.c:5041
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
35801 msgstr ""
35802
35803 #: cp/typeck.c:5064
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
35806 msgstr ""
35807
35808 #: cp/typeck.c:5069
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
35811 msgstr ""
35812
35813 #: cp/typeck.c:5136 cp/typeck.c:5163
35814 #, gcc-internal-format
35815 msgid "%s expression list treated as compound expression"
35816 msgstr ""
35817
35818 #: cp/typeck.c:5236
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "no context to resolve type of %qE"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: cp/typeck.c:5267
35824 #, fuzzy, gcc-internal-format
35825 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35826 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35827
35828 #: cp/typeck.c:5272
35829 #, fuzzy, gcc-internal-format
35830 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35831 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35832
35833 #: cp/typeck.c:5277
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format
35835 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35836 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35837
35838 #: cp/typeck.c:5620
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: cp/typeck.c:5643
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "converting from %qT to %qT"
35846 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35847
35848 #: cp/typeck.c:5692
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
35851 msgstr ""
35852
35853 #: cp/typeck.c:5759
35854 #, gcc-internal-format
35855 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
35856 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
35857
35858 #: cp/typeck.c:5789
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
35861 msgstr ""
35862
35863 #. Only issue a warning, as we have always supported this
35864 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
35865 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
35866 #. drafting.
35867 #: cp/typeck.c:5808
35868 #, gcc-internal-format
35869 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
35870 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
35871
35872 #: cp/typeck.c:5821
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35875 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35876
35877 #: cp/typeck.c:5877
35878 #, gcc-internal-format
35879 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
35880 msgstr ""
35881
35882 #: cp/typeck.c:5886
35883 #, gcc-internal-format
35884 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
35885 msgstr ""
35886
35887 #: cp/typeck.c:5911
35888 #, gcc-internal-format
35889 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: cp/typeck.c:5960
35893 #, gcc-internal-format
35894 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
35895 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35896
35897 #: cp/typeck.c:6037 cp/typeck.c:6045
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: cp/typeck.c:6054
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "invalid cast to function type %qT"
35905 msgstr ""
35906
35907 #: cp/typeck.c:6300
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: cp/typeck.c:6358
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: cp/typeck.c:6372
35918 #, fuzzy, gcc-internal-format
35919 msgid "array used as initializer"
35920 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35921
35922 #: cp/typeck.c:6374
35923 #, fuzzy, gcc-internal-format
35924 msgid "invalid array assignment"
35925 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
35926
35927 #: cp/typeck.c:6474
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "   in pointer to member function conversion"
35930 msgstr ""
35931
35932 #: cp/typeck.c:6485
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: cp/typeck.c:6525 cp/typeck.c:6538
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "   in pointer to member conversion"
35940 msgstr ""
35941
35942 #: cp/typeck.c:6616
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
35945 msgstr ""
35946
35947 #: cp/typeck.c:6887
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35950 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35951
35952 # XXX
35953 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35954 #: cp/typeck.c:6890
35955 #, gcc-internal-format
35956 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35957 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35958
35959 #: cp/typeck.c:6904
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
35962 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35963
35964 #: cp/typeck.c:6997 cp/typeck.c:6999
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: cp/typeck.c:7054
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "returning reference to temporary"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: cp/typeck.c:7061
35975 #, gcc-internal-format
35976 msgid "reference to non-lvalue returned"
35977 msgstr ""
35978
35979 #: cp/typeck.c:7077
35980 #, fuzzy, gcc-internal-format
35981 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35982 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
35983
35984 #: cp/typeck.c:7080
35985 #, fuzzy, gcc-internal-format
35986 msgid "address of local variable %q+D returned"
35987 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
35988
35989 #: cp/typeck.c:7115
35990 #, gcc-internal-format
35991 msgid "returning a value from a destructor"
35992 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
35993
35994 #. If a return statement appears in a handler of the
35995 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35996 #: cp/typeck.c:7123
35997 #, gcc-internal-format
35998 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. You can't return a value from a constructor.
36002 #: cp/typeck.c:7126
36003 #, gcc-internal-format
36004 msgid "returning a value from a constructor"
36005 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
36006
36007 #: cp/typeck.c:7144
36008 #, gcc-internal-format
36009 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: cp/typeck.c:7150
36013 #, gcc-internal-format
36014 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
36015 msgstr ""
36016
36017 #: cp/typeck.c:7176
36018 #, gcc-internal-format
36019 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
36020 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
36021
36022 #: cp/typeck.c:7197
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
36025 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
36026
36027 #: cp/typeck.c:7227
36028 #, gcc-internal-format
36029 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
36030 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
36031
36032 #: cp/typeck2.c:55
36033 #, gcc-internal-format
36034 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
36035 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
36036
36037 #: cp/typeck2.c:106
36038 #, fuzzy, gcc-internal-format
36039 msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
36040 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
36041
36042 #: cp/typeck2.c:108
36043 #, gcc-internal-format
36044 msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
36045 msgstr ""
36046
36047 #: cp/typeck2.c:110
36048 #, gcc-internal-format
36049 msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
36050 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
36051
36052 #: cp/typeck2.c:112
36053 #, gcc-internal-format
36054 msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
36055 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
36056
36057 #: cp/typeck2.c:116
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "assignment of read-only data-member %qD"
36060 msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
36061
36062 #: cp/typeck2.c:118
36063 #, fuzzy, gcc-internal-format
36064 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
36065 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
36066
36067 #: cp/typeck2.c:120
36068 #, fuzzy, gcc-internal-format
36069 msgid "increment of read-only data-member %qD"
36070 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
36071
36072 #: cp/typeck2.c:122
36073 #, fuzzy, gcc-internal-format
36074 msgid "decrement of read-only data-member %qD"
36075 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
36076
36077 #: cp/typeck2.c:131
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "assignment of constant field %qD"
36080 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
36081
36082 #: cp/typeck2.c:133
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: cp/typeck2.c:135
36088 #, fuzzy, gcc-internal-format
36089 msgid "increment of constant field %qD"
36090 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
36091
36092 #: cp/typeck2.c:137
36093 #, fuzzy, gcc-internal-format
36094 msgid "decrement of constant field %qD"
36095 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
36096
36097 #: cp/typeck2.c:143
36098 #, fuzzy, gcc-internal-format
36099 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
36100 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
36101
36102 #: cp/typeck2.c:153
36103 #, fuzzy, gcc-internal-format
36104 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
36105 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
36106
36107 #: cp/typeck2.c:155
36108 #, fuzzy, gcc-internal-format
36109 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
36110 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
36111
36112 #: cp/typeck2.c:157
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "increment of read-only parameter %qD"
36115 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
36116
36117 #: cp/typeck2.c:159
36118 #, fuzzy, gcc-internal-format
36119 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
36120 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
36121
36122 #: cp/typeck2.c:166
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "assignment of read-only reference %qD"
36125 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
36126
36127 #: cp/typeck2.c:168
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format
36129 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
36130 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
36131
36132 #: cp/typeck2.c:170
36133 #, fuzzy, gcc-internal-format
36134 msgid "increment of read-only reference %qD"
36135 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
36136
36137 #: cp/typeck2.c:172
36138 #, fuzzy, gcc-internal-format
36139 msgid "decrement of read-only reference %qD"
36140 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
36141
36142 #: cp/typeck2.c:176
36143 #, fuzzy, gcc-internal-format
36144 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
36145 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
36146
36147 #: cp/typeck2.c:178
36148 #, fuzzy, gcc-internal-format
36149 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
36150 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
36151
36152 #: cp/typeck2.c:180
36153 #, fuzzy, gcc-internal-format
36154 msgid "increment of read-only named return value %qD"
36155 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
36156
36157 #: cp/typeck2.c:182
36158 #, fuzzy, gcc-internal-format
36159 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
36160 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
36161
36162 #: cp/typeck2.c:186
36163 #, fuzzy, gcc-internal-format
36164 msgid "assignment of function %qD"
36165 msgstr "Funktio %qs:"
36166
36167 #: cp/typeck2.c:188
36168 #, gcc-internal-format
36169 msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
36170 msgstr ""
36171
36172 #: cp/typeck2.c:190
36173 #, fuzzy, gcc-internal-format
36174 msgid "increment of function %qD"
36175 msgstr "Funktio %qs:"
36176
36177 #: cp/typeck2.c:192
36178 #, fuzzy, gcc-internal-format
36179 msgid "decrement of function %qD"
36180 msgstr "Funktio %qs:"
36181
36182 #: cp/typeck2.c:198
36183 #, fuzzy, gcc-internal-format
36184 msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
36185 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
36186
36187 #: cp/typeck2.c:384
36188 #, gcc-internal-format
36189 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
36190 msgstr ""
36191
36192 #: cp/typeck2.c:387
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
36195 msgstr ""
36196
36197 #: cp/typeck2.c:390
36198 #, gcc-internal-format
36199 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
36200 msgstr ""
36201
36202 #: cp/typeck2.c:394
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
36205 msgstr ""
36206
36207 #: cp/typeck2.c:396
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
36210 msgstr ""
36211
36212 #. Here we do not have location information.
36213 #: cp/typeck2.c:399
36214 #, gcc-internal-format
36215 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
36216 msgstr ""
36217
36218 #: cp/typeck2.c:401
36219 #, gcc-internal-format
36220 msgid "invalid abstract type for %q+D"
36221 msgstr ""
36222
36223 #: cp/typeck2.c:404
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
36226 msgstr ""
36227
36228 #: cp/typeck2.c:413
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: cp/typeck2.c:417
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "\t%+#D"
36236 msgstr "\t%+#D"
36237
36238 #: cp/typeck2.c:425
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
36241 msgstr ""
36242
36243 #: cp/typeck2.c:705
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
36246 msgstr ""
36247
36248 #: cp/typeck2.c:719
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: cp/typeck2.c:801
36254 #, fuzzy, gcc-internal-format
36255 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
36256 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
36257
36258 #: cp/typeck2.c:859
36259 #, gcc-internal-format
36260 msgid "int-array initialized from non-wide string"
36261 msgstr ""
36262
36263 #: cp/typeck2.c:864
36264 #, fuzzy, gcc-internal-format
36265 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
36266 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
36267
36268 #: cp/typeck2.c:879
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
36271 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
36272
36273 #: cp/typeck2.c:925
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
36276 msgstr ""
36277
36278 #: cp/typeck2.c:940
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
36281 msgstr ""
36282
36283 #: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
36286 msgstr ""
36287
36288 #: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "missing initializer for member %qD"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: cp/typeck2.c:1164
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "uninitialized const member %qD"
36296 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
36297
36298 #: cp/typeck2.c:1166
36299 #, gcc-internal-format
36300 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
36301 msgstr ""
36302
36303 #: cp/typeck2.c:1168
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "member %qD is uninitialized reference"
36306 msgstr ""
36307
36308 #: cp/typeck2.c:1236
36309 #, gcc-internal-format
36310 msgid "no field %qD found in union being initialized"
36311 msgstr ""
36312
36313 #: cp/typeck2.c:1245
36314 #, gcc-internal-format
36315 msgid "index value instead of field name in union initializer"
36316 msgstr ""
36317
36318 #: cp/typeck2.c:1404
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "circular pointer delegation detected"
36321 msgstr ""
36322
36323 #: cp/typeck2.c:1417
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
36326 msgstr ""
36327
36328 #: cp/typeck2.c:1441
36329 #, gcc-internal-format
36330 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
36331 msgstr ""
36332
36333 #: cp/typeck2.c:1443
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: cp/typeck2.c:1465
36339 #, gcc-internal-format
36340 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
36341 msgstr ""
36342
36343 #: cp/typeck2.c:1474
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
36346 msgstr ""
36347
36348 #: cp/typeck2.c:1496
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
36351 msgstr ""
36352
36353 #: cp/typeck2.c:1557
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format
36355 msgid "invalid value-initialization of reference types"
36356 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
36357
36358 #: cp/typeck2.c:1748
36359 #, gcc-internal-format
36360 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
36361 msgstr ""
36362
36363 #: cp/typeck2.c:1751
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
36366 msgstr ""
36367
36368 #: fortran/f95-lang.c:214
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
36371 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
36372
36373 #: fortran/f95-lang.c:273
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "can't open input file: %s"
36376 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
36377
36378 #: fortran/options.c:238
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
36381 msgstr ""
36382
36383 #: fortran/trans-array.c:6057
36384 #, gcc-internal-format
36385 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
36386 msgstr ""
36387
36388 #: fortran/trans-array.c:6540
36389 #, gcc-internal-format
36390 msgid "bad expression type during walk (%d)"
36391 msgstr ""
36392
36393 #: fortran/trans-const.c:330
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: fortran/trans-decl.c:1160
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: fortran/trans-decl.c:3409
36404 #, gcc-internal-format
36405 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: fortran/trans-expr.c:1338
36409 #, gcc-internal-format
36410 msgid "Unknown intrinsic op"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: fortran/trans-intrinsic.c:738
36414 #, gcc-internal-format
36415 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
36416 msgstr ""
36417
36418 #: fortran/trans-io.c:2121
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "Bad IO basetype (%d)"
36421 msgstr ""
36422
36423 #: fortran/trans-openmp.c:1643
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
36426 msgstr ""
36427
36428 #: fortran/trans-types.c:463
36429 #, gcc-internal-format
36430 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
36431 msgstr ""
36432
36433 #: fortran/trans-types.c:486
36434 #, gcc-internal-format
36435 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
36436 msgstr ""
36437
36438 #: fortran/trans-types.c:499
36439 #, gcc-internal-format
36440 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
36441 msgstr ""
36442
36443 #: fortran/trans-types.c:1343
36444 #, gcc-internal-format
36445 msgid "Array element size too big"
36446 msgstr ""
36447
36448 #: fortran/trans.c:1277
36449 #, gcc-internal-format
36450 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
36451 msgstr ""
36452
36453 #: java/class.c:836
36454 #, gcc-internal-format
36455 msgid "bad method signature"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: java/class.c:893
36459 #, gcc-internal-format
36460 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
36461 msgstr ""
36462
36463 #: java/class.c:896
36464 #, gcc-internal-format
36465 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
36466 msgstr ""
36467
36468 #: java/class.c:907
36469 #, gcc-internal-format
36470 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: java/class.c:1613
36474 #, gcc-internal-format
36475 msgid "abstract method in non-abstract class"
36476 msgstr ""
36477
36478 #: java/class.c:2689
36479 #, fuzzy, gcc-internal-format
36480 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
36481 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
36482
36483 #: java/decl.c:1261
36484 #, fuzzy, gcc-internal-format
36485 msgid "%q+D used prior to declaration"
36486 msgstr "%Hprototyypin esittely"
36487
36488 #: java/decl.c:1687
36489 #, gcc-internal-format
36490 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
36491 msgstr ""
36492
36493 #: java/decl.c:1738
36494 #, gcc-internal-format
36495 msgid "bad type in parameter debug info"
36496 msgstr ""
36497
36498 #: java/decl.c:1747
36499 #, gcc-internal-format
36500 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
36501 msgstr ""
36502
36503 #: java/expr.c:378
36504 #, gcc-internal-format
36505 msgid "need to insert runtime check for %s"
36506 msgstr ""
36507
36508 #: java/expr.c:526 java/expr.c:573
36509 #, gcc-internal-format
36510 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
36511 msgstr ""
36512
36513 #: java/expr.c:691
36514 #, gcc-internal-format
36515 msgid "stack underflow - dup* operation"
36516 msgstr ""
36517
36518 #: java/expr.c:1689
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
36521 msgstr ""
36522
36523 #: java/expr.c:1717
36524 #, gcc-internal-format
36525 msgid "field %qs not found"
36526 msgstr ""
36527
36528 #: java/expr.c:2269
36529 #, gcc-internal-format
36530 msgid "method '%s' not found in class"
36531 msgstr ""
36532
36533 #: java/expr.c:2474
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "failed to find class '%s'"
36536 msgstr ""
36537
36538 #: java/expr.c:2515
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: java/expr.c:2546
36544 #, gcc-internal-format
36545 msgid "invokestatic on non static method"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: java/expr.c:2551
36549 #, gcc-internal-format
36550 msgid "invokestatic on abstract method"
36551 msgstr ""
36552
36553 #: java/expr.c:2559
36554 #, gcc-internal-format
36555 msgid "invoke[non-static] on static method"
36556 msgstr ""
36557
36558 #: java/expr.c:2917
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "missing field '%s' in '%s'"
36561 msgstr ""
36562
36563 #: java/expr.c:2924
36564 #, gcc-internal-format
36565 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
36566 msgstr ""
36567
36568 #: java/expr.c:2953
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: java/expr.c:3177
36574 #, gcc-internal-format
36575 msgid "invalid PC in line number table"
36576 msgstr ""
36577
36578 #: java/expr.c:3227
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: java/expr.c:3269
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
36586 msgstr ""
36587
36588 #. duplicate code from LOAD macro
36589 #: java/expr.c:3576
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
36592 msgstr ""
36593
36594 #: java/jcf-parse.c:508
36595 #, gcc-internal-format
36596 msgid "<constant pool index %d not in range>"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: java/jcf-parse.c:518
36600 #, gcc-internal-format
36601 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
36602 msgstr ""
36603
36604 #: java/jcf-parse.c:1098
36605 #, gcc-internal-format
36606 msgid "bad string constant"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: java/jcf-parse.c:1116
36610 #, gcc-internal-format
36611 msgid "bad value constant type %d, index %d"
36612 msgstr ""
36613
36614 #: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "cannot find file for class %s"
36617 msgstr ""
36618
36619 #: java/jcf-parse.c:1430
36620 #, gcc-internal-format
36621 msgid "not a valid Java .class file"
36622 msgstr ""
36623
36624 #: java/jcf-parse.c:1433
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "error while parsing constant pool"
36627 msgstr ""
36628
36629 #. FIXME - where was first time
36630 #: java/jcf-parse.c:1448
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "reading class %s for the second time from %s"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: java/jcf-parse.c:1466
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "error while parsing fields"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: java/jcf-parse.c:1469
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "error while parsing methods"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: java/jcf-parse.c:1472
36646 #, gcc-internal-format
36647 msgid "error while parsing final attributes"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: java/jcf-parse.c:1512
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "duplicate class will only be compiled once"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: java/jcf-parse.c:1607
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "missing Code attribute"
36658 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
36659
36660 #: java/jcf-parse.c:1853
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "no input file specified"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: java/jcf-parse.c:1888
36666 #, gcc-internal-format
36667 msgid "can't close input file %s: %m"
36668 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
36669
36670 #: java/jcf-parse.c:1933
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "bad zip/jar file %s"
36673 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
36674
36675 #: java/jcf-parse.c:2135
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "error while reading %s from zip file"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: java/jvspec.c:422
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: java/lang.c:559
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: java/lang.c:570
36691 #, gcc-internal-format
36692 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
36693 msgstr ""
36694
36695 #: java/lang.c:573
36696 #, gcc-internal-format
36697 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
36698 msgstr ""
36699
36700 #: java/lang.c:584
36701 #, gcc-internal-format
36702 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
36703 msgstr ""
36704
36705 #: java/lang.c:600
36706 #, gcc-internal-format
36707 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: java/typeck.c:427
36716 #, fuzzy, gcc-internal-format
36717 msgid "junk at end of signature string"
36718 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
36719
36720 #: java/verify-glue.c:378
36721 #, fuzzy, gcc-internal-format
36722 msgid "verification failed: %s"
36723 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
36724
36725 #: java/verify-glue.c:380
36726 #, gcc-internal-format
36727 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
36728 msgstr ""
36729
36730 #: java/verify-glue.c:468
36731 #, gcc-internal-format
36732 msgid "bad pc in exception_table"
36733 msgstr ""
36734
36735 #: lto/lto-elf.c:98 lto/lto-elf.c:119
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format
36737 msgid "could not read section header: %s"
36738 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36739
36740 #: lto/lto-elf.c:218
36741 #, fuzzy, gcc-internal-format
36742 msgid "two or more sections for %s:"
36743 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
36744
36745 #. Initialize the section header of section SCN.  SH_NAME is the section name
36746 #. as an index into the section header string table.  SH_TYPE is the section
36747 #. type, an SHT_* macro from libelf headers.
36748 #: lto/lto-elf.c:243
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
36751 msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
36752
36753 #: lto/lto-elf.c:245
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
36756 msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
36757
36758 #: lto/lto-elf.c:279
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "could not create a new ELF section: %s"
36761 msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
36762
36763 #: lto/lto-elf.c:333
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "could not append data to ELF section: %s"
36766 msgstr ""
36767
36768 #. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
36769 #. uninitialized, caches the architecture.
36770 #: lto/lto-elf.c:382
36771 #, gcc-internal-format
36772 msgid "could not read ELF header: %s"
36773 msgstr ""
36774
36775 #: lto/lto-elf.c:388
36776 #, gcc-internal-format
36777 msgid "not a relocatable ELF object file"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: lto/lto-elf.c:397
36781 #, gcc-internal-format
36782 msgid "inconsistent file architecture detected"
36783 msgstr ""
36784
36785 #: lto/lto-elf.c:423
36786 #, gcc-internal-format
36787 msgid "could not read ELF identification information: %s"
36788 msgstr ""
36789
36790 #: lto/lto-elf.c:442
36791 #, gcc-internal-format
36792 msgid "unsupported ELF file class"
36793 msgstr ""
36794
36795 #: lto/lto-elf.c:475
36796 #, fuzzy, gcc-internal-format
36797 msgid "could not locate ELF string table: %s"
36798 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36799
36800 #. Helper functions used by init_ehdr.  Initialize ELF_FILE's executable
36801 #. header using cached data from previously read files.
36802 #: lto/lto-elf.c:499
36803 #, gcc-internal-format
36804 msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
36805 msgstr ""
36806
36807 #: lto/lto-elf.c:501
36808 #, gcc-internal-format
36809 msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: lto/lto-elf.c:580
36813 #, fuzzy, gcc-internal-format
36814 msgid "could not open file %s"
36815 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36816
36817 #: lto/lto-elf.c:587
36818 #, gcc-internal-format
36819 msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
36820 msgstr ""
36821
36822 #: lto/lto-elf.c:596
36823 #, fuzzy, gcc-internal-format
36824 msgid "could not open ELF file: %s"
36825 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36826
36827 #: lto/lto-elf.c:606
36828 #, fuzzy, gcc-internal-format
36829 msgid "could not seek in archive"
36830 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36831
36832 #: lto/lto-elf.c:613
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "could not find archive member"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: lto/lto-elf.c:661
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
36840 msgstr ""
36841
36842 #: lto/lto-elf.c:670
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format
36844 msgid "elf_getscn() failed: %s"
36845 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
36846
36847 #: lto/lto-elf.c:673
36848 #, gcc-internal-format
36849 msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
36850 msgstr ""
36851
36852 #: lto/lto-elf.c:676
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: lto/lto-elf.c:680
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: lto/lto-elf.c:688
36863 #, fuzzy, gcc-internal-format
36864 msgid "elf_update() failed: %s"
36865 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
36866
36867 #: lto/lto-lang.c:659
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
36870 msgstr ""
36871
36872 #: lto/lto.c:244
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
36875 msgstr ""
36876
36877 #: lto/lto.c:268
36878 #, fuzzy, gcc-internal-format
36879 msgid "could not parse hex number"
36880 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36881
36882 #: lto/lto.c:300
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: lto/lto.c:309
36888 #, fuzzy, gcc-internal-format
36889 msgid "could not parse file offset"
36890 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36891
36892 #: lto/lto.c:312
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "unexpected offset"
36895 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36896
36897 #: lto/lto.c:331
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "Invalid line in the resolution file."
36900 msgstr ""
36901
36902 #: lto/lto.c:344
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 msgid "Invalid resolution in the resolution file."
36905 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
36906
36907 #: lto/lto.c:1041
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "lto_elf_file_open() failed"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: lto/lto.c:1097
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format
36914 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
36915 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
36916
36917 #: lto/lto.c:1102
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
36920 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
36921
36922 #: lto/lto.c:1111
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: lto/lto.c:1144
36928 #, fuzzy, gcc-internal-format
36929 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
36930 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
36931
36932 #: lto/lto.c:1162 lto/lto.c:1184
36933 #, fuzzy, gcc-internal-format
36934 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
36935 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
36936
36937 #: lto/lto.c:1196
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "pex_init failed: %s"
36940 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
36941
36942 #: lto/lto.c:1204
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "can't get program status: %s"
36945 msgstr ""
36946
36947 #: lto/lto.c:1216
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "%s terminated with status %d"
36950 msgstr ""
36951
36952 #: lto/lto.c:1225
36953 #, fuzzy, gcc-internal-format
36954 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
36955 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
36956
36957 #: lto/lto.c:1717
36958 #, fuzzy, gcc-internal-format
36959 msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
36960 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
36961
36962 #: lto/lto.c:1798
36963 #, fuzzy, gcc-internal-format
36964 msgid "could not open symbol resolution file: %s"
36965 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
36966
36967 #: objc/objc-act.c:729
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
36970 msgstr ""
36971
36972 #: objc/objc-act.c:758
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "method declaration not in @interface context"
36975 msgstr ""
36976
36977 #: objc/objc-act.c:769
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "method definition not in @implementation context"
36980 msgstr ""
36981
36982 #: objc/objc-act.c:1026
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: objc/objc-act.c:1029
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: objc/objc-act.c:1206
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
36995 msgstr ""
36996
36997 #: objc/objc-act.c:1210
36998 #, fuzzy, gcc-internal-format
36999 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
37000 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37001
37002 #: objc/objc-act.c:1214
37003 #, fuzzy, gcc-internal-format
37004 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
37005 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37006
37007 #: objc/objc-act.c:1218
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "distinct Objective-C type in return"
37010 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
37011
37012 #: objc/objc-act.c:1222
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
37015 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
37016
37017 #: objc/objc-act.c:1378
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
37020 msgstr ""
37021
37022 #: objc/objc-act.c:1455
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "protocol %qE has circular dependency"
37025 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
37026
37027 #: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677
37028 #, fuzzy, gcc-internal-format
37029 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
37030 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37031
37032 #: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7293
37033 #: objc/objc-act.c:7627 objc/objc-act.c:7682 objc/objc-act.c:7707
37034 #, fuzzy, gcc-internal-format
37035 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
37036 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37037
37038 #: objc/objc-act.c:1955
37039 #, gcc-internal-format
37040 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: objc/objc-act.c:1960
37044 #, fuzzy, gcc-internal-format
37045 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
37046 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37047
37048 #: objc/objc-act.c:2597
37049 #, gcc-internal-format
37050 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
37051 msgstr ""
37052
37053 #: objc/objc-act.c:2800
37054 #, fuzzy, gcc-internal-format
37055 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
37056 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37057
37058 #: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7555
37059 #: objc/objc-act.c:7857 objc/objc-act.c:7887
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
37062 msgstr ""
37063
37064 #: objc/objc-act.c:2934
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "cannot find class %qE"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: objc/objc-act.c:2936
37070 #, gcc-internal-format
37071 msgid "class %qE already exists"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7596
37075 #, fuzzy, gcc-internal-format
37076 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
37077 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
37078
37079 #: objc/objc-act.c:3259
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
37082 msgstr ""
37083
37084 #: objc/objc-act.c:3301
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "strong-cast may possibly be needed"
37087 msgstr ""
37088
37089 #: objc/objc-act.c:3311
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
37092 msgstr ""
37093
37094 #: objc/objc-act.c:3330
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
37097 msgstr ""
37098
37099 #: objc/objc-act.c:3336
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: objc/objc-act.c:3863
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
37112 msgstr ""
37113
37114 #: objc/objc-act.c:3879
37115 #, gcc-internal-format
37116 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
37117 msgstr ""
37118
37119 #: objc/objc-act.c:3881
37120 #, gcc-internal-format
37121 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
37122 msgstr ""
37123
37124 #: objc/objc-act.c:3934
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
37127 msgstr ""
37128
37129 #: objc/objc-act.c:3992
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: objc/objc-act.c:4394
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "type %q+D does not have a known size"
37137 msgstr ""
37138
37139 #: objc/objc-act.c:5026
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "%s %qs"
37142 msgstr "%s %qs"
37143
37144 #: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "inconsistent instance variable specification"
37147 msgstr ""
37148
37149 #: objc/objc-act.c:5931
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "can not use an object as parameter to a method"
37152 msgstr ""
37153
37154 #: objc/objc-act.c:6159
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format
37156 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
37157 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
37158
37159 #: objc/objc-act.c:6162
37160 #, fuzzy, gcc-internal-format
37161 msgid "using %<%c%s%>"
37162 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
37163
37164 #: objc/objc-act.c:6171
37165 #, fuzzy, gcc-internal-format
37166 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
37167 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
37168
37169 #: objc/objc-act.c:6174
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "found %<%c%s%>"
37172 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
37173
37174 #: objc/objc-act.c:6183
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "also found %<%c%s%>"
37177 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
37178
37179 #: objc/objc-act.c:6397
37180 #, gcc-internal-format
37181 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
37182 msgstr ""
37183
37184 #: objc/objc-act.c:6435
37185 #, gcc-internal-format
37186 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
37187 msgstr ""
37188
37189 #: objc/objc-act.c:6492
37190 #, fuzzy, gcc-internal-format
37191 msgid "invalid receiver type %qs"
37192 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
37193
37194 #: objc/objc-act.c:6507
37195 #, gcc-internal-format
37196 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
37197 msgstr ""
37198
37199 #: objc/objc-act.c:6521
37200 #, gcc-internal-format
37201 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
37202 msgstr ""
37203
37204 #: objc/objc-act.c:6529
37205 #, gcc-internal-format
37206 msgid "no %<%c%E%> method found"
37207 msgstr ""
37208
37209 #: objc/objc-act.c:6536
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "(Messages without a matching method signature"
37212 msgstr ""
37213
37214 #: objc/objc-act.c:6538
37215 #, gcc-internal-format
37216 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: objc/objc-act.c:6540
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "%<...%> as arguments.)"
37222 msgstr ""
37223
37224 #: objc/objc-act.c:6778
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "undeclared selector %qE"
37227 msgstr ""
37228
37229 #. Historically, a class method that produced objects (factory
37230 #. method) would assign `self' to the instance that it
37231 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
37232 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
37233 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
37234 #. violates the simple rule that a class method should not refer
37235 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
37236 #. where this is done unknowingly than to support the above
37237 #. paradigm.
37238 #: objc/objc-act.c:6820
37239 #, fuzzy, gcc-internal-format
37240 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
37241 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
37242
37243 #: objc/objc-act.c:7054
37244 #, fuzzy, gcc-internal-format
37245 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
37246 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
37247
37248 #: objc/objc-act.c:7115
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format
37250 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
37251 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37252
37253 #: objc/objc-act.c:7142
37254 #, fuzzy, gcc-internal-format
37255 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
37256 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
37257
37258 #: objc/objc-act.c:7153
37259 #, fuzzy, gcc-internal-format
37260 msgid "instance variable %qs has unknown size"
37261 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
37262
37263 #: objc/objc-act.c:7178
37264 #, gcc-internal-format
37265 msgid "type %qE has no default constructor to call"
37266 msgstr ""
37267
37268 #: objc/objc-act.c:7184
37269 #, fuzzy, gcc-internal-format
37270 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
37271 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
37272
37273 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
37274 #. initialize them.
37275 #: objc/objc-act.c:7196
37276 #, fuzzy, gcc-internal-format
37277 msgid "type %qE has virtual member functions"
37278 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
37279
37280 #: objc/objc-act.c:7197
37281 #, fuzzy, gcc-internal-format
37282 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
37283 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
37284
37285 #: objc/objc-act.c:7207
37286 #, gcc-internal-format
37287 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
37288 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
37289
37290 #: objc/objc-act.c:7209
37291 #, gcc-internal-format
37292 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
37293 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
37294
37295 #: objc/objc-act.c:7213
37296 #, gcc-internal-format
37297 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
37298 msgstr ""
37299
37300 #: objc/objc-act.c:7322
37301 #, fuzzy, gcc-internal-format
37302 msgid "instance variable %qE is declared private"
37303 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
37304
37305 #: objc/objc-act.c:7333
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
37308 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
37309
37310 #: objc/objc-act.c:7340
37311 #, fuzzy, gcc-internal-format
37312 msgid "instance variable %qE is declared %s"
37313 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
37314
37315 #: objc/objc-act.c:7366 objc/objc-act.c:7454
37316 #, fuzzy, gcc-internal-format
37317 msgid "incomplete implementation of class %qE"
37318 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
37319
37320 #: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
37321 #, fuzzy, gcc-internal-format
37322 msgid "incomplete implementation of category %qE"
37323 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
37324
37325 #: objc/objc-act.c:7375 objc/objc-act.c:7462
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format
37327 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
37328 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
37329
37330 #: objc/objc-act.c:7503
37331 #, gcc-internal-format
37332 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
37333 msgstr ""
37334
37335 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:9248
37336 #, gcc-internal-format
37337 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
37338 msgstr ""
37339
37340 #: objc/objc-act.c:7580
37341 #, fuzzy, gcc-internal-format
37342 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
37343 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37344
37345 #: objc/objc-act.c:7610
37346 #, gcc-internal-format
37347 msgid "reimplementation of class %qE"
37348 msgstr ""
37349
37350 #: objc/objc-act.c:7640
37351 #, fuzzy, gcc-internal-format
37352 msgid "conflicting super class name %qE"
37353 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
37354
37355 #: objc/objc-act.c:7643
37356 #, fuzzy, gcc-internal-format
37357 msgid "previous declaration of %qE"
37358 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37359
37360 #: objc/objc-act.c:7645
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format
37362 msgid "previous declaration"
37363 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37364
37365 #: objc/objc-act.c:7661 objc/objc-act.c:7659
37366 #, fuzzy, gcc-internal-format
37367 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
37368 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37369
37370 #: objc/objc-act.c:7915
37371 #, fuzzy, gcc-internal-format
37372 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
37373 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37374
37375 #: objc/objc-act.c:8732
37376 #, fuzzy, gcc-internal-format
37377 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
37378 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
37379
37380 #: objc/objc-act.c:8736
37381 #, fuzzy, gcc-internal-format
37382 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
37383 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37384
37385 #: objc/objc-act.c:8826
37386 #, gcc-internal-format
37387 msgid "no super class declared in interface for %qE"
37388 msgstr ""
37389
37390 #: objc/objc-act.c:8885
37391 #, gcc-internal-format
37392 msgid "[super ...] must appear in a method context"
37393 msgstr ""
37394
37395 #: objc/objc-act.c:8924
37396 #, gcc-internal-format
37397 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
37398 msgstr ""
37399
37400 #: objc/objc-act.c:9541
37401 #, fuzzy, gcc-internal-format
37402 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
37403 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
37404
37405 #: ada/gcc-interface/misc.c:196
37406 #, fuzzy, gcc-internal-format
37407 msgid "missing argument to \"-%s\""
37408 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
37409
37410 #: ada/gcc-interface/misc.c:254
37411 #, gcc-internal-format
37412 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
37413 msgstr ""
37414
37415 #: ada/gcc-interface/misc.c:312
37416 #, gcc-internal-format
37417 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
37418 msgstr ""
37419
37420 #: ada/gcc-interface/utils.c:5297
37421 #, fuzzy, gcc-internal-format
37422 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
37423 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
37424
37425 #: ada/gcc-interface/utils.c:5309
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format
37427 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
37428 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
37429
37430 #: ada/gcc-interface/utils.c:5472
37431 #, fuzzy, gcc-internal-format
37432 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
37433 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
37434
37435 #: ada/gcc-interface/utils.c:5535
37436 #, fuzzy, gcc-internal-format
37437 msgid "attribute %qs applies to array types only"
37438 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
37439
37440 #: ada/gcc-interface/utils.c:5562
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format
37442 msgid "invalid element type for attribute %qs"
37443 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
37444
37445 #, fuzzy
37446 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
37447 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
37448
37449 #, fuzzy
37450 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
37451 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
37452
37453 #, fuzzy
37454 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
37455 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
37456
37457 #, fuzzy
37458 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
37459 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
37460
37461 #, fuzzy
37462 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
37463 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
37464
37465 #, fuzzy
37466 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
37467 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
37468
37469 #, fuzzy
37470 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
37471 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
37472
37473 #, fuzzy
37474 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
37475 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
37476
37477 #, fuzzy
37478 #~ msgid "%q+D is not a function,"
37479 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37480
37481 #, fuzzy
37482 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
37483 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
37484
37485 #, fuzzy
37486 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
37487 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
37488
37489 #, fuzzy
37490 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
37491 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
37492
37493 #~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
37494 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
37495
37496 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
37497 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
37498
37499 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
37500 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
37501
37502 #~ msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
37503 #~ msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
37504
37505 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
37506 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
37507
37508 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
37509 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
37510
37511 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
37512 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
37513
37514 #, fuzzy
37515 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
37516 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37517
37518 #~ msgid "Warn about implicit conversion"
37519 #~ msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
37520
37521 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
37522 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
37523
37524 #~ msgid "Enable OpenMP"
37525 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
37526
37527 #, fuzzy
37528 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
37529 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
37530
37531 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
37532 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
37533
37534 #, fuzzy
37535 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
37536 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37537
37538 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
37539 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
37540
37541 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
37542 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
37543
37544 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
37545 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
37546
37547 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
37548 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
37549
37550 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
37551 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37552
37553 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
37554 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
37555
37556 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
37557 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
37558
37559 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
37560 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
37561
37562 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
37563 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
37564
37565 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
37566 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
37567
37568 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
37569 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
37570
37571 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
37572 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37573
37574 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
37575 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
37576
37577 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
37578 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
37579
37580 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
37581 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
37582
37583 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
37584 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
37585
37586 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
37587 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
37588
37589 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
37590 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
37591
37592 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
37593 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
37594
37595 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
37596 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
37597
37598 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
37599 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37600
37601 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
37602 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
37603
37604 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
37605 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
37606
37607 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
37608 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
37609
37610 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
37611 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
37612
37613 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
37614 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
37615
37616 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
37617 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
37618
37619 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
37620 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37621
37622 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
37623 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
37624
37625 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
37626 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
37627
37628 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
37629 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
37630
37631 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
37632 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
37633
37634 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
37635 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
37636
37637 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
37638 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
37639
37640 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
37641 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37642
37643 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
37644 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
37645
37646 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
37647 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
37648
37649 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
37650 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
37651
37652 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
37653 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
37654
37655 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
37656 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
37657
37658 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
37659 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
37660
37661 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
37662 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
37663
37664 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
37665 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37666
37667 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
37668 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
37669
37670 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
37671 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
37672
37673 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
37674 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
37675
37676 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
37677 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
37678
37679 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
37680 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
37681
37682 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
37683 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
37684
37685 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
37686 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
37687
37688 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
37689 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
37690
37691 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
37692 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
37693
37694 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37695 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37696
37697 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37698 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37699
37700 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37701 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37702
37703 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37704 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37705
37706 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37707 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37708
37709 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37710 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37711
37712 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
37713 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
37714
37715 #~ msgid "integer constant is too large for %qs type"
37716 #~ msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
37717
37718 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
37719 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
37720
37721 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
37722 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
37723
37724 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
37725 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
37726
37727 #, fuzzy
37728 #~ msgid "%H%s"
37729 #~ msgstr "%s"
37730
37731 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
37732 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
37733
37734 #, fuzzy
37735 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
37736 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
37737
37738 #, fuzzy
37739 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
37740 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
37741
37742 #, fuzzy
37743 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
37744 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
37745
37746 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
37747 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
37748
37749 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
37750 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
37751
37752 #, fuzzy
37753 #~ msgid "%H%qT is not a template"
37754 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37755
37756 #, fuzzy
37757 #~ msgid "%Hinvalid use of %qD"
37758 #~ msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
37759
37760 #, fuzzy
37761 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
37762 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
37763
37764 #, fuzzy
37765 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
37766 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
37767
37768 #, fuzzy
37769 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
37770 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
37771
37772 #, fuzzy
37773 #~ msgid "%Harray bound is not an integer constant"
37774 #~ msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
37775
37776 #, fuzzy
37777 #~ msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
37778 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
37779
37780 #, fuzzy
37781 #~ msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
37782 #~ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
37783
37784 #, fuzzy
37785 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
37786 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
37787
37788 #, fuzzy
37789 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
37790 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
37791
37792 #, fuzzy
37793 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
37794 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
37795
37796 #, fuzzy
37797 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
37798 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37799
37800 #, fuzzy
37801 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
37802 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
37803
37804 #, fuzzy
37805 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
37806 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
37807
37808 #, fuzzy
37809 #~ msgid "%Hexpected string literal"
37810 #~ msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
37811
37812 #, fuzzy
37813 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
37814 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
37815
37816 #, fuzzy
37817 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
37818 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
37819
37820 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
37821 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
37822
37823 #, fuzzy
37824 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
37825 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37826
37827 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
37828 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
37829
37830 #~ msgid "%-5d "
37831 #~ msgstr "%-5d"
37832
37833 #~ msgid "      "
37834 #~ msgstr "      "
37835
37836 #~ msgid "(%s "
37837 #~ msgstr "(%s "
37838
37839 #~ msgid "%d"
37840 #~ msgstr "%d"
37841
37842 #~ msgid ")"
37843 #~ msgstr ")"
37844
37845 #~ msgid "("
37846 #~ msgstr "("
37847
37848 #~ msgid "%s = "
37849 #~ msgstr "%s = "
37850
37851 #, fuzzy
37852 #~ msgid "()"
37853 #~ msgstr "©"
37854
37855 #~ msgid " %s "
37856 #~ msgstr " %s "
37857
37858 #~ msgid " %% %s"
37859 #~ msgstr " %% %s "
37860
37861 #~ msgid "''"
37862 #~ msgstr "''"
37863
37864 #~ msgid "%s("
37865 #~ msgstr "%s("
37866
37867 #~ msgid "%dH"
37868 #~ msgstr "%dH"
37869
37870 #~ msgid "???"
37871 #~ msgstr "???"
37872
37873 #~ msgid "%.2x"
37874 #~ msgstr "%.2x"
37875
37876 #~ msgid "%s:"
37877 #~ msgstr "%s:"
37878
37879 #~ msgid "%s["
37880 #~ msgstr "%s["
37881
37882 #~ msgid "%s[["
37883 #~ msgstr "%s[["
37884
37885 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
37886 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
37887
37888 #, fuzzy
37889 #~ msgid " %s"
37890 #~ msgstr "%s"
37891
37892 #, fuzzy
37893 #~ msgid "Formal namespace"
37894 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
37895
37896 #, fuzzy
37897 #~ msgid " from namespace %s"
37898 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
37899
37900 #, fuzzy
37901 #~ msgid "%s,"
37902 #~ msgstr "%s"
37903
37904 #~ msgid " %s("
37905 #~ msgstr " %s("
37906
37907 #, fuzzy
37908 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
37909 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
37910
37911 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
37912 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
37913
37914 #~ msgid "too many arguments to function %qs"
37915 #~ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
37916
37917 #, fuzzy
37918 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
37919 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
37920
37921 #, fuzzy
37922 #~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
37923 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
37924
37925 #~ msgid "%Hempty declaration"
37926 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
37927
37928 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
37929 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
37930
37931 #~ msgid "incompatible types in return"
37932 #~ msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
37933
37934 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
37935 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
37936
37937 #, fuzzy
37938 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
37939 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
37940
37941 #, fuzzy
37942 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
37943 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
37944
37945 #, fuzzy
37946 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
37947 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
37948
37949 #, fuzzy
37950 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
37951 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37952
37953 #, fuzzy
37954 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
37955 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37956
37957 #, fuzzy
37958 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
37959 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
37960
37961 #, fuzzy
37962 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
37963 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
37964
37965 #, fuzzy
37966 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
37967 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
37968
37969 #, fuzzy
37970 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
37971 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
37972
37973 #, fuzzy
37974 #~ msgid "type mismatch in not expression"
37975 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
37976
37977 #, fuzzy
37978 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
37979 #~ msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
37980
37981 #, fuzzy
37982 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
37983 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
37984
37985 #, fuzzy
37986 #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
37987 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
37988
37989 #, fuzzy
37990 #~ msgid "%s not supported for nested functions"
37991 #~ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
37992
37993 #, fuzzy
37994 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
37995 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
37996
37997 #, fuzzy
37998 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
37999 #~ msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
38000
38001 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
38002 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
38003
38004 #, fuzzy
38005 #~ msgid "%qD attribute ignored"
38006 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
38007
38008 #~ msgid "This switch is obsolete"
38009 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
38010
38011 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
38012 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
38013
38014 #, fuzzy
38015 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
38016 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
38017
38018 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
38019 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
38020
38021 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
38022 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
38023
38024 #~ msgid "parser stack overflow"
38025 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
38026
38027 #~ msgid "invalid %%Y value"
38028 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
38029
38030 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
38031 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
38032
38033 #, fuzzy
38034 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
38035 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
38036
38037 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
38038 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
38039
38040 #~ msgid "this function may return with or without a value"
38041 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
38042
38043 #, fuzzy
38044 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
38045 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
38046
38047 #, fuzzy
38048 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
38049 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
38050
38051 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
38052 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
38053
38054 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
38055 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
38056
38057 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
38058 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
38059
38060 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
38061 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
38062
38063 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
38064 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
38065
38066 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
38067 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
38068
38069 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
38070 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
38071
38072 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
38073 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"