1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
24 #: c-objc-common.c:173
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22252
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7303 c-parser.c:7338 c-parser.c:7369 c-parser.c:7416
37 #: c-parser.c:7597 c-parser.c:8364 c-parser.c:8434 c-parser.c:8477
38 #: c-parser.c:9755 c-parser.c:9770 c-parser.c:9779 c-parser.c:9924
39 #: c-parser.c:9963 c-parser.c:2500 c-parser.c:7590 cp/parser.c:21775
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6683
49 #: c-parser.c:6698 c-parser.c:6722 c-parser.c:7888 c-parser.c:7960
50 #: c-parser.c:8786 c-parser.c:8807 c-parser.c:8857 c-parser.c:9010
51 #: c-parser.c:9089 c-parser.c:9173 c-parser.c:9887 c-parser.c:10711
52 #: c-parser.c:8930 c-parser.c:8955 cp/parser.c:22201
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21773 cp/parser.c:22216
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6691
70 #: c-parser.c:6714 c-parser.c:6735 c-parser.c:6874 c-parser.c:7146
71 #: c-parser.c:7682 c-parser.c:7703 c-parser.c:7911 c-parser.c:7964
72 #: c-parser.c:8336 c-parser.c:8789 c-parser.c:8810 c-parser.c:8888
73 #: c-parser.c:9017 c-parser.c:9154 c-parser.c:9237 c-parser.c:9815
74 #: c-parser.c:9932 c-parser.c:9974 c-parser.c:10720 cp/parser.c:22246
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
81 #: c-parser.c:10625 cp/parser.c:22210
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
103 #: cp/parser.c:22240 cp/parser.c:23242
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
118 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
124 #: c-parser.c:7845 cp/parser.c:22225
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
129 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
134 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
140 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
145 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
164 msgid "insn outside basic block"
168 msgid "return not followed by barrier"
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
271 msgid "negative insn length"
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
289 #: final.c:3324 final.c:3336
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
299 #: final.c:3386 final.c:3427
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689
322 msgid "floating constant misused"
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
332 msgid "Using built-in specs.\n"
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
344 msgid "Reading specs from %s\n"
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
373 "Go ahead? (y or n) "
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
393 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
397 msgid " --help Display this information\n"
398 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
401 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
402 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
405 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
410 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
411 msgid " Display specific types of command line options\n"
412 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
415 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
420 #| msgid " --help Display this information\n"
421 msgid " --version Display compiler version information\n"
422 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
425 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
429 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
430 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
433 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
437 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
441 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
445 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
449 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
453 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
458 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
459 " multiple library search directories\n"
461 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
467 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
472 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
473 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
474 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
477 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
481 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
485 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
489 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
494 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
499 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
503 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
507 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
512 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
513 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
518 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 " prefixes to other gcc components\n"
523 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
527 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
531 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
535 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
537 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
542 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
547 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
551 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
555 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
559 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
563 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
567 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
571 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
572 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
576 #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid " -pie Create a position independent executable\n"
578 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
582 msgid " -shared Create a shared library\n"
583 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
588 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
589 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
591 " guessing the language based on the file's extension\n"
593 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
648 #: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
653 #: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166
656 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
666 #| msgid "libraries: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
738 "Print code coverage information.\n"
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
746 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
747 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
751 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
752 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
756 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
761 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
767 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
768 " rather than percentages\n"
773 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
779 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
785 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
790 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
795 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
800 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
805 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
810 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
815 #| msgid " --help Display this information\n"
816 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
817 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
907 msgid "%s:corrupted\n"
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
998 msgid "No branches\n"
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1020 msgid "call %2d returned %s\n"
1021 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1025 msgid "call %2d never executed\n"
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1059 msgid "GCSE disabled"
1062 #: gengtype-state.c:154
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1067 #: gengtype-state.c:158
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1072 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1075 #: gengtype-state.c:169
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1080 #: gengtype-state.c:174
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1085 #: gengtype-state.c:699
1087 msgid "Option tag unknown"
1090 #: gengtype-state.c:754
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1095 #: gengtype-state.c:769
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1100 #: gengtype-state.c:973
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1105 #: gengtype-state.c:1153
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1110 #: gengtype-state.c:1179
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1115 #: gengtype-state.c:1209
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1120 #: gengtype-state.c:1212
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1125 #: gengtype-state.c:1215
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1130 #: gengtype-state.c:2406
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1135 #: gengtype-state.c:2444
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1147 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1174 #. Opening quotation mark.
1179 #. Closing quotation mark.
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1193 msgid "At top level:"
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2985
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2988
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2938
1209 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2943
1214 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2949
1219 msgid " inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1907
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1238 #: lto-wrapper.c:183
1240 msgid "pex_init failed"
1243 #: lto-wrapper.c:214
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1248 #: lto-wrapper.c:223
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1253 #: lto-wrapper.c:226
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1263 #: lto-wrapper.c:247
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1268 #: lto-wrapper.c:269
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1273 #: lto-wrapper.c:274
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1278 #: lto-wrapper.c:321
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1283 #: lto-wrapper.c:445
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1288 #: lto-wrapper.c:448
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1295 #: lto-wrapper.c:734
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1325 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1334 msgid "The following options are target specific"
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1342 msgid "The following options control optimizations"
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1362 msgid "The following options are not documented"
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1374 msgid "The following options are language-related"
1378 msgid "enabled by default"
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1404 #. It's the compiler's fault.
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1410 #. It's the compiler's fault.
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1416 msgid "failure trying to reload:"
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1434 msgid "out of memory"
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1462 msgid "collect: relinking\n"
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1501 msgid "options passed: "
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1511 #. Function has not be considered for inlining. This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1528 #. Function is not inlinable.
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1534 #. Function is not overwritable.
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1565 #. Recursive inlining.
1567 msgid "recursive inlining"
1570 #. Call is unlikely.
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1628 #: diagnostic.def:35
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1636 #: diagnostic.def:37
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1644 #: diagnostic.def:39
1648 #: diagnostic.def:40
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1656 #| msgid "warning: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1660 #: diagnostic.def:44
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2097 msgid "The size of L1 cache"
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2105 msgid "The size of L2 cache"
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2248 #: c-family/c-format.c:367
2252 #: c-family/c-format.c:368
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2260 #: c-family/c-format.c:369
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2361 #: c-family/c-format.c:544
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2385 #: c-family/c-format.c:558
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2409 #: c-family/c-format.c:577
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2461 #: c-family/c-format.c:603
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2466 #: c-family/c-format.c:603
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2479 #: c-family/c-format.c:606
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2487 #: c-family/c-format.c:607
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2511 #: c-family/c-format.c:611
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2557 #| msgid "syntax error"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2568 msgid "<return-value>"
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711
2575 #: config/alpha/alpha.c:5017
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5100
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/alpha/alpha.c:5199
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15011
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5229
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2653 #: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377
2654 #: config/spu/spu.c:1744
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2659 #: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2664 #: config/arm/arm.c:17116
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2669 #: config/arm/arm.c:17247
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2674 #: config/arm/arm.c:17295
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2679 #: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384
2680 #: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443
2681 #: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515
2682 #: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564
2683 #: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597
2684 #: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750
2685 #: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2693 #: config/arm/arm.c:17456
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2698 #: config/arm/arm.c:17799
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2703 #: config/arm/arm.c:20399
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2708 #: config/arm/arm.c:20409
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2712 #: config/avr/avr.c:1698
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2717 #: config/avr/avr.c:1851
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2721 #: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2725 #: config/avr/avr.c:1892
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2730 #: config/avr/avr.c:1910
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2734 #: config/avr/avr.c:1917
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2738 #: config/avr/avr.c:1928
2739 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2742 #: config/avr/avr.c:1958
2743 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2746 #: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2751 #: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065
2752 #: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344
2753 #: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805
2754 #: config/avr/avr.c:3898
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2759 #: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415
2760 #: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953
2762 msgid "unknown move insn:"
2763 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2765 #: config/avr/avr.c:4367
2766 msgid "bad shift insn:"
2769 #: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375
2770 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2773 #: config/bfin/bfin.c:1385
2775 msgid "invalid %%j value"
2776 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2778 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2780 msgid "invalid const_double operand"
2781 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2783 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2784 #: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2785 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
2786 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2787 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2792 #: config/cris/cris.c:630
2793 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2796 #: config/cris/cris.c:647
2797 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2800 #: config/cris/cris.c:711
2802 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2803 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2805 #: config/cris/cris.c:728
2807 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2810 #: config/cris/cris.c:747
2812 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2815 #: config/cris/cris.c:780
2817 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2820 #: config/cris/cris.c:819
2822 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2825 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2827 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2828 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2830 #: config/cris/cris.c:893
2832 msgid "bad register"
2833 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2835 #: config/cris/cris.c:937
2837 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2838 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2840 #: config/cris/cris.c:954
2842 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2843 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2845 #: config/cris/cris.c:979
2847 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2850 #: config/cris/cris.c:1002
2852 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2853 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2855 #: config/cris/cris.c:1016
2857 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2860 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2862 msgid "invalid operand modifier letter"
2863 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2865 #: config/cris/cris.c:1093
2866 msgid "unexpected multiplicative operand"
2869 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2871 msgid "unexpected operand"
2872 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2874 # src/request.c:806 src/request.c:912
2875 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2877 msgid "unrecognized address"
2878 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2880 #: config/cris/cris.c:2434
2882 msgid "unrecognized supposed constant"
2883 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2885 #: config/cris/cris.c:2811 config/cris/cris.c:2875
2886 msgid "unexpected side-effects in address"
2889 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2891 #: config/cris/cris.c:3710
2892 msgid "unidentifiable call op"
2895 #: config/cris/cris.c:3762
2897 msgid "PIC register isn't set up"
2901 #. Undocumented flag.
2902 #: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217
2903 #: config/sparc/sparc.c:8293
2905 msgid "invalid operand output code"
2906 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2908 #: config/fr30/fr30.c:503
2910 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2913 #: config/fr30/fr30.c:527
2915 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2918 #: config/fr30/fr30.c:547
2920 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2923 #: config/fr30/fr30.c:568
2925 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2928 #: config/fr30/fr30.c:576
2930 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2931 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2933 #: config/fr30/fr30.c:593
2935 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2936 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2938 #: config/fr30/fr30.c:600
2940 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2943 #: config/fr30/fr30.c:617
2945 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2948 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2949 #: config/fr30/fr30.c:678
2951 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2954 #: config/frv/frv.c:2532
2956 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2959 #: config/frv/frv.c:2543
2961 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2962 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2964 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2965 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2967 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2968 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2970 #: config/frv/frv.c:2713
2972 msgid "bad condition code"
2973 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2975 #: config/frv/frv.c:2789
2977 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2978 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2980 #: config/frv/frv.c:2850
2982 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2983 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2985 #: config/frv/frv.c:2858
2987 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2988 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2990 #: config/frv/frv.c:2874
2992 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2993 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2995 #: config/frv/frv.c:2888
2997 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2998 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3000 #: config/frv/frv.c:2936
3002 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3003 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3005 #: config/frv/frv.c:2949
3007 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3008 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3010 #: config/frv/frv.c:2970
3012 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3013 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3015 #: config/frv/frv.c:2988
3017 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3018 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3020 #: config/frv/frv.c:3008
3022 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3023 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3025 #: config/frv/frv.c:3039
3027 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3028 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3030 #: config/frv/frv.c:3044
3032 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3033 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3035 #: config/frv/frv.c:4450
3037 msgid "bad output_move_single operand"
3038 msgstr "αρχείο εξόδου"
3040 #: config/frv/frv.c:4577
3042 msgid "bad output_move_double operand"
3043 msgstr "αρχείο εξόδου"
3045 #: config/frv/frv.c:4719
3047 msgid "bad output_condmove_single operand"
3048 msgstr "αρχείο εξόδου"
3050 #: config/i386/i386.c:13111
3052 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3053 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3055 #: config/i386/i386.c:13721
3057 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3060 #: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887
3062 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3065 #: config/i386/i386.c:13882
3067 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3068 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3070 #: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003
3072 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3075 #: config/i386/i386.c:14029
3077 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3080 #: config/i386/i386.c:14039
3082 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3085 #: config/i386/i386.c:14057
3087 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3090 #: config/i386/i386.c:14067
3092 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3095 #: config/i386/i386.c:14170
3097 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3100 #: config/i386/i386.c:14200
3102 msgid "invalid operand code '%c'"
3103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3105 #: config/i386/i386.c:14255
3107 msgid "invalid constraints for operand"
3108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3111 #: config/i386/i386.c:23269
3113 msgid "unknown insn mode"
3114 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3116 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3117 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3120 #: config/i386/i386-interix.h:79
3121 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3124 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3125 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3126 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3128 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3131 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3133 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3136 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3138 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3141 #: config/ia64/ia64.c:5173
3143 msgid "invalid %%G mode"
3144 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3146 #: config/ia64/ia64.c:5343
3148 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3151 #: config/ia64/ia64.c:10912
3153 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3154 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3156 #: config/ia64/ia64.c:10915
3158 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3159 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3161 #: config/ia64/ia64.c:10928 config/ia64/ia64.c:10939
3163 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3164 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3166 #: config/iq2000/iq2000.c:3130
3168 msgid "invalid %%P operand"
3169 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3171 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940
3173 msgid "invalid %%p value"
3174 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3176 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3178 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3181 #: config/lm32/lm32.c:521
3183 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3186 #: config/lm32/lm32.c:591
3189 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3191 #: config/lm32/lm32.c:603
3192 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3195 #: config/lm32/lm32.c:607
3197 msgid "invalid addressing mode"
3198 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3200 #: config/m32r/m32r.c:2066
3202 msgid "invalid operand to %%s code"
3203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3205 #: config/m32r/m32r.c:2073
3207 msgid "invalid operand to %%p code"
3208 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3210 #: config/m32r/m32r.c:2096
3212 msgid "invalid operand to %%R code"
3213 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3215 #: config/m32r/m32r.c:2119
3217 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3218 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3220 #: config/m32r/m32r.c:2128
3221 msgid "bad insn for 'A'"
3224 #: config/m32r/m32r.c:2175
3226 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3227 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3229 #: config/m32r/m32r.c:2190
3231 msgid "invalid operand to %%U code"
3232 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3234 #: config/m32r/m32r.c:2198
3236 msgid "invalid operand to %%N code"
3237 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3239 #: config/m32r/m32r.c:2231
3240 msgid "pre-increment address is not a register"
3243 #: config/m32r/m32r.c:2238
3244 msgid "pre-decrement address is not a register"
3247 #: config/m32r/m32r.c:2245
3248 msgid "post-increment address is not a register"
3251 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3252 #: config/rs6000/rs6000.c:24531
3255 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3257 #: config/m32r/m32r.c:2340
3259 msgid "lo_sum not of register"
3260 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3262 #: config/mep/mep.c:3358
3264 msgid "invalid %%L code"
3265 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3267 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3269 msgid "unknown punctuation '%c'"
3270 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3272 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3274 msgid "null pointer"
3277 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3279 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3282 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3284 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3287 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3289 msgid "insn contains an invalid address !"
3290 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3292 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3293 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3295 msgid "invalid address"
3296 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3298 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3300 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3303 #: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688
3305 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3306 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3308 #: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639
3309 #: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720
3310 #: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742
3312 msgid "invalid use of '%%%c'"
3313 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3315 #: config/mips/mips.c:7964
3316 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3319 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3320 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3323 #: config/mmix/mmix.c:1690
3324 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3327 #: config/mmix/mmix.c:1709
3328 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3331 #: config/mmix/mmix.c:1719
3332 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3335 #. We need the original here.
3336 #: config/mmix/mmix.c:1803
3337 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3340 #: config/mmix/mmix.c:1860
3341 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3344 #: config/mmix/mmix.c:2735
3345 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3348 #: config/mmix/mmix.c:2742
3349 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3352 #: config/mmix/mmix.c:2746
3353 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3356 #: config/mmix/mmix.c:2810
3357 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3360 #: config/picochip/picochip.c:2665
3361 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3364 #: config/picochip/picochip.c:2924
3365 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3368 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3369 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3372 #: config/picochip/picochip.c:3016
3373 msgid "Bad address, not register:"
3376 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3378 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3381 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3383 msgid "Out of stack space.\n"
3386 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3388 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3391 #: config/rs6000/rs6000.c:2745
3392 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3395 #: config/rs6000/rs6000.c:2750
3396 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3399 #: config/rs6000/rs6000.c:2755
3400 msgid "-mvsx used with little endian code"
3403 #: config/rs6000/rs6000.c:2757
3405 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3406 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3408 #: config/rs6000/rs6000.c:2761
3409 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3413 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3416 #: config/rs6000/rs6000.c:7311
3419 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3421 #: config/rs6000/rs6000.c:14750
3423 msgid "invalid %%c value"
3424 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3426 #: config/rs6000/rs6000.c:14778
3428 msgid "invalid %%f value"
3429 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3431 #: config/rs6000/rs6000.c:14787
3433 msgid "invalid %%F value"
3434 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3436 #: config/rs6000/rs6000.c:14796
3438 msgid "invalid %%G value"
3439 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3441 #: config/rs6000/rs6000.c:14831
3443 msgid "invalid %%j code"
3444 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3446 #: config/rs6000/rs6000.c:14841
3448 msgid "invalid %%J code"
3449 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3451 #: config/rs6000/rs6000.c:14851
3453 msgid "invalid %%k value"
3454 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3456 #: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336
3458 msgid "invalid %%K value"
3459 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3461 #: config/rs6000/rs6000.c:14930
3463 msgid "invalid %%O value"
3464 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3466 #: config/rs6000/rs6000.c:14977
3468 msgid "invalid %%q value"
3469 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3471 #: config/rs6000/rs6000.c:15021
3473 msgid "invalid %%S value"
3474 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3476 #: config/rs6000/rs6000.c:15061
3478 msgid "invalid %%T value"
3479 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3481 #: config/rs6000/rs6000.c:15071
3483 msgid "invalid %%u value"
3484 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3486 #: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306
3488 msgid "invalid %%v value"
3489 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3491 #: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357
3493 msgid "invalid %%x value"
3494 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3496 #: config/rs6000/rs6000.c:15325
3498 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3499 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3501 #: config/rs6000/rs6000.c:26941
3503 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3506 #: config/s390/s390.c:5135
3508 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3511 #: config/s390/s390.c:5146
3513 msgid "cannot decompose address"
3514 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3516 #: config/s390/s390.c:5205
3518 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3521 #: config/s390/s390.c:5226
3523 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3524 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3526 #: config/s390/s390.c:5240
3528 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3531 #: config/s390/s390.c:5251
3533 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3534 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3536 #: config/s390/s390.c:5269
3538 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3541 #: config/s390/s390.c:5280
3543 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3544 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3546 #: config/s390/s390.c:5298
3548 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3551 #: config/s390/s390.c:5308
3553 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3554 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3556 #: config/s390/s390.c:5328
3558 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3561 #: config/s390/s390.c:5338
3563 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3566 #: config/s390/s390.c:5403
3568 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3569 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3571 #: config/s390/s390.c:5406
3573 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3574 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3576 #: config/s390/s390.c:5413
3578 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3579 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3581 #: config/s390/s390.c:5416
3583 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3584 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3586 #: config/score/score.c:1344
3588 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3589 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3591 #: config/sh/sh.c:1026
3593 msgid "invalid operand to %%R"
3594 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3596 #: config/sh/sh.c:1053
3598 msgid "invalid operand to %%S"
3599 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3601 #: config/sh/sh.c:9137
3602 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3605 #: config/sh/sh.c:9139
3606 msgid "created and used with different ABIs"
3609 #: config/sh/sh.c:9141
3610 msgid "created and used with different endianness"
3613 #: config/sparc/sparc.c:8117 config/sparc/sparc.c:8123
3615 msgid "invalid %%Y operand"
3616 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3618 #: config/sparc/sparc.c:8193
3620 msgid "invalid %%A operand"
3621 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3623 #: config/sparc/sparc.c:8203
3625 msgid "invalid %%B operand"
3626 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3628 #: config/sparc/sparc.c:8232
3630 msgid "invalid %%C operand"
3631 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3633 #: config/sparc/sparc.c:8249
3635 msgid "invalid %%D operand"
3636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3638 #: config/sparc/sparc.c:8265
3640 msgid "invalid %%f operand"
3641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3643 #: config/sparc/sparc.c:8279
3645 msgid "invalid %%s operand"
3646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3648 #: config/sparc/sparc.c:8333
3650 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3653 #: config/sparc/sparc.c:8336
3655 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3658 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3660 msgid "'B' operand is not constant"
3661 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3663 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3665 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3668 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3670 msgid "'o' operand is not constant"
3671 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3673 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3675 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3678 #: config/v850/v850.c:260
3679 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3682 #: config/v850/v850.c:843
3684 msgid "output_move_single:"
3685 msgstr "αρχείο εξόδου"
3687 #: config/vax/vax.c:452
3689 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3692 #: config/vax/vax.c:461
3694 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3697 #: config/vax/vax.c:549
3699 msgid "symbol used as immediate operand"
3702 #: config/vax/vax.c:1572
3704 msgid "illegal operand detected"
3705 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3707 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3708 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3711 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3713 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3715 msgid "invalid %%D value"
3716 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3718 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3720 msgid "invalid mask"
3721 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3723 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3725 msgid "invalid %%d value"
3726 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3728 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3730 msgid "invalid %%t/%%b value"
3731 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3733 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3735 msgid "no register in address"
3736 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3738 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3740 msgid "address offset not a constant"
3741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3744 msgid "candidate 1:"
3748 msgid "candidate 2:"
3751 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3755 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3757 msgid "template-parameter-"
3758 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3761 msgid "candidates are: %+#D"
3764 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3765 #, gcc-internal-format
3766 msgid "candidate is: %+#D"
3772 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3775 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3780 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3781 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3785 #| msgid "parse error"
3786 msgid "<type error>"
3787 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3791 msgid "<anonymous %s>"
3792 msgstr "((ανώνυμο))"
3794 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3800 msgid "<typeprefixerror>"
3805 msgid "(static initializers for %s)"
3806 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3810 msgid "(static destructors for %s)"
3818 msgid "<return value> "
3824 msgstr "((ανώνυμο))"
3828 msgid "<template arguments error>"
3829 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3832 msgid "<enumerator>"
3837 msgid "<declaration error>"
3838 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3840 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802
3844 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3846 msgid "<template parameter error>"
3847 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3853 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3854 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3856 msgid "<throw-expression>"
3865 #| msgid "parse error"
3866 msgid "<expression error>"
3867 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3870 msgid "<unknown operator>"
3878 msgid "At global scope:"
3883 msgid "In static member function %qs"
3884 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3888 msgid "In copy constructor %qs"
3893 msgid "In constructor %qs"
3894 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3898 #| msgid "In function %qs:"
3899 msgid "In destructor %qs"
3900 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3904 #| msgid "In function"
3905 msgid "In lambda function"
3906 msgstr "Στη συνάρτηση"
3910 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3915 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3916 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3925 #| msgid "%s:%d: warning: "
3927 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
3931 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3936 msgid "required by substitution of %qS\n"
3940 msgid "recursively required from %q#D\n"
3944 msgid "required from %q#D\n"
3948 msgid "recursively required from here"
3952 msgid "required from here"
3957 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3962 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3967 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3972 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3976 msgid "candidates are:"
3979 #: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289
3980 #, gcc-internal-format
3981 msgid "candidate is:"
3982 msgid_plural "candidates are:"
3988 msgid "target is not pointer or reference to class"
3989 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3993 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3994 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3998 msgid "target is not pointer or reference"
3999 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4003 msgid "source is not a pointer"
4004 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4007 msgid "source is not a pointer to class"
4012 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4013 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4017 msgid "source is not of class type"
4018 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4022 msgid "source is of incomplete class type"
4023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4026 msgid "conversion casts away constness"
4030 msgid "source type is not polymorphic"
4033 #: cp/typeck.c:5103 c-typeck.c:3571
4034 #, gcc-internal-format
4035 msgid "wrong type argument to unary minus"
4038 #: cp/typeck.c:5104 c-typeck.c:3558
4039 #, gcc-internal-format
4040 msgid "wrong type argument to unary plus"
4043 #: cp/typeck.c:5127 c-typeck.c:3597
4044 #, gcc-internal-format
4045 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4048 #: cp/typeck.c:5134 c-typeck.c:3605
4049 #, fuzzy, gcc-internal-format
4050 msgid "wrong type argument to abs"
4051 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4053 #: cp/typeck.c:5142 c-typeck.c:3617
4054 #, gcc-internal-format
4055 msgid "wrong type argument to conjugation"
4060 msgid "in argument to unary !"
4061 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4064 msgid "no pre-increment operator for type"
4068 msgid "no post-increment operator for type"
4072 msgid "no pre-decrement operator for type"
4076 msgid "no post-decrement operator for type"
4079 #: fortran/arith.c:96
4080 msgid "Arithmetic OK at %L"
4083 #: fortran/arith.c:99
4084 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4087 #: fortran/arith.c:102
4088 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4091 #: fortran/arith.c:105
4092 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4095 #: fortran/arith.c:108
4097 #| msgid "division by zero"
4098 msgid "Division by zero at %L"
4099 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4101 #: fortran/arith.c:111
4102 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4105 #: fortran/arith.c:115
4106 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4109 #: fortran/arith.c:1346
4111 msgid "elemental binary operation"
4112 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4114 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4116 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4119 #: fortran/check.c:2360
4121 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4124 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4126 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4129 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4130 #: fortran/error.c:902
4133 msgstr "προειδοποίηση: "
4135 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4141 #: fortran/error.c:956
4143 #| msgid "fatal error: "
4144 msgid "Fatal Error:"
4145 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4147 #: fortran/expr.c:620
4149 msgid "Constant expression required at %C"
4150 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4152 #: fortran/expr.c:623
4154 msgid "Integer expression required at %C"
4155 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4157 #: fortran/expr.c:628
4159 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4160 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4162 #: fortran/expr.c:3166
4164 msgid "array assignment"
4165 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4167 #: fortran/gfortranspec.c:306
4170 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4171 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4172 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4173 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4177 #: fortran/gfortranspec.c:462
4180 msgstr "προειδοποίηση: "
4182 #: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641
4183 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4188 #| msgid " but %d required"
4189 msgid "Positive width required"
4190 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
4194 msgid "Nonnegative width required"
4195 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4198 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4203 msgid "Unexpected end of format string"
4204 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4208 msgid "Zero width in format descriptor"
4209 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4213 msgid "Missing leading left parenthesis"
4214 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4217 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4221 msgid "Expected P edit descriptor"
4224 #. P requires a prior number.
4226 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4229 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4230 msgid "Comma required after P descriptor"
4234 msgid "Positive width required with T descriptor"
4238 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4243 msgid "Positive exponent width required"
4244 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4248 msgid "Period required in format specifier"
4249 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4251 #: fortran/io.c:1533
4256 #: fortran/io.c:2872
4257 msgid "internal unit in WRITE"
4260 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4261 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4262 #: fortran/io.c:4066
4264 msgid "%s tag with INQUIRE"
4267 #: fortran/matchexp.c:28
4269 msgid "Syntax error in expression at %C"
4270 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4272 #: fortran/module.c:1054
4274 msgid "Unexpected EOF"
4275 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4277 #: fortran/module.c:1139
4278 msgid "Integer overflow"
4281 #: fortran/module.c:1169
4282 msgid "Name too long"
4285 #: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374
4289 #: fortran/module.c:1398
4291 msgid "Expected name"
4292 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4294 #: fortran/module.c:1401
4296 msgid "Expected left parenthesis"
4297 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4299 #: fortran/module.c:1404
4300 msgid "Expected right parenthesis"
4303 #: fortran/module.c:1407
4305 msgid "Expected integer"
4306 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4308 #: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312
4310 msgid "Expected string"
4311 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4313 #: fortran/module.c:1435
4315 msgid "find_enum(): Enum not found"
4316 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4318 #: fortran/module.c:2065
4320 msgid "Expected attribute bit name"
4321 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4323 #: fortran/module.c:2963
4325 msgid "Expected integer string"
4326 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4328 #: fortran/module.c:2967
4329 msgid "Error converting integer"
4332 #: fortran/module.c:2989
4334 msgid "Expected real string"
4335 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4337 #: fortran/module.c:3211
4339 msgid "Expected expression type"
4340 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4342 #: fortran/module.c:3265
4344 msgid "Bad operator"
4345 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4347 #: fortran/module.c:3354
4349 msgid "Bad type in constant expression"
4350 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4352 #: fortran/module.c:6050
4354 msgid "Unexpected end of module"
4355 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4357 #: fortran/parse.c:1227
4358 msgid "arithmetic IF"
4361 #: fortran/parse.c:1236
4363 msgid "attribute declaration"
4364 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4366 #: fortran/parse.c:1272
4368 msgid "data declaration"
4369 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4371 #: fortran/parse.c:1281
4373 msgid "derived type declaration"
4374 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4376 #: fortran/parse.c:1375
4380 #: fortran/parse.c:1384
4381 msgid "implied END DO"
4384 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409
4387 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4389 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451
4391 msgid "pointer assignment"
4392 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4394 #: fortran/parse.c:1496
4398 #: fortran/resolve.c:533
4399 msgid "module procedure"
4402 #: fortran/resolve.c:534
4404 #| msgid "In function"
4405 msgid "internal function"
4406 msgstr "Στη συνάρτηση"
4408 #: fortran/resolve.c:1983
4410 msgid "elemental procedure"
4411 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4413 #: fortran/resolve.c:3811
4415 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4418 #: fortran/resolve.c:3827
4420 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4423 #: fortran/resolve.c:3843
4425 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4428 #: fortran/resolve.c:3858
4430 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4433 #: fortran/resolve.c:3877
4435 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4438 #: fortran/resolve.c:3891
4440 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4443 #: fortran/resolve.c:3905
4445 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4446 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4448 #: fortran/resolve.c:3934
4450 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4453 #: fortran/resolve.c:3940
4455 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4458 #: fortran/resolve.c:3948
4460 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4463 #: fortran/resolve.c:3950
4465 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4468 #: fortran/resolve.c:3954
4470 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4473 #: fortran/resolve.c:4042
4475 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4478 #: fortran/resolve.c:6415
4479 msgid "Loop variable"
4482 #: fortran/resolve.c:6419
4483 msgid "iterator variable"
4486 #: fortran/resolve.c:6424
4487 msgid "Start expression in DO loop"
4490 #: fortran/resolve.c:6428
4492 msgid "End expression in DO loop"
4493 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4495 #: fortran/resolve.c:6432
4496 msgid "Step expression in DO loop"
4499 #: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691
4500 msgid "DEALLOCATE object"
4503 #: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035
4504 msgid "ALLOCATE object"
4507 #: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448
4508 msgid "STAT variable"
4511 #: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460
4512 msgid "ERRMSG variable"
4515 #: fortran/resolve.c:8326
4516 msgid "item in READ"
4519 #: fortran/resolve.c:8472
4520 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4523 #: fortran/trans-array.c:1408
4525 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4528 #: fortran/trans-array.c:5065
4529 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4532 #: fortran/trans-decl.c:4776
4534 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4537 #: fortran/trans-decl.c:4784
4539 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4542 #: fortran/trans-expr.c:5960
4544 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4547 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4549 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4552 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4554 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4557 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4558 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4561 #: fortran/trans-io.c:523
4562 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4565 #: fortran/trans-io.c:532
4566 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4569 #: fortran/trans-stmt.c:156
4570 msgid "Assigned label is not a target label"
4573 #: fortran/trans-stmt.c:771
4575 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4578 #: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628
4579 msgid "Loop variable has been modified"
4582 #: fortran/trans-stmt.c:1487
4583 msgid "DO step value is zero"
4586 #: fortran/trans.c:48
4587 msgid "Array reference out of bounds"
4590 #: fortran/trans.c:49
4592 msgid "Incorrect function return value"
4593 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4595 #: fortran/trans.c:574
4596 msgid "Memory allocation failed"
4599 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1164
4600 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4603 #: fortran/trans.c:794
4605 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4608 #: fortran/trans.c:800
4609 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4612 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4614 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4617 #: go/go-backend.c:170
4618 msgid "lseek failed while reading export data"
4621 #: go/go-backend.c:177
4622 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4625 #: go/go-backend.c:185
4626 msgid "read failed while reading export data"
4629 #: go/go-backend.c:191
4630 msgid "short read while reading export data"
4633 #: java/jcf-dump.c:1063
4635 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4636 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4638 #: java/jcf-dump.c:1069
4640 msgid "error while parsing constant pool\n"
4641 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4643 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4645 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4648 #: java/jcf-dump.c:1085
4650 msgid "error while parsing fields\n"
4651 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4653 #: java/jcf-dump.c:1091
4655 msgid "error while parsing methods\n"
4656 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4658 #: java/jcf-dump.c:1097
4660 msgid "error while parsing final attributes\n"
4661 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4663 #: java/jcf-dump.c:1134
4665 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4668 #: java/jcf-dump.c:1141
4671 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4674 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4677 #: java/jcf-dump.c:1142
4680 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4684 #: java/jcf-dump.c:1143
4686 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4687 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4689 #: java/jcf-dump.c:1144
4691 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4692 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4694 #: java/jcf-dump.c:1146
4696 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4699 #: java/jcf-dump.c:1147
4701 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4702 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4704 #: java/jcf-dump.c:1148
4706 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4709 #: java/jcf-dump.c:1149
4711 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4714 #: java/jcf-dump.c:1150
4716 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4717 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4719 #: java/jcf-dump.c:1152
4721 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4722 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4724 #: java/jcf-dump.c:1153
4726 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4727 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4729 #: java/jcf-dump.c:1154
4731 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4732 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4734 #: java/jcf-dump.c:1156
4737 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4741 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4744 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4746 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4749 #: java/jcf-dump.c:1282
4751 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4752 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4754 #: java/jcf-dump.c:1327
4756 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4759 #: java/jcf-dump.c:1445
4761 msgid "Bad byte codes.\n"
4764 #: java/jvgenmain.c:48
4766 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4768 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4771 #: java/jvgenmain.c:121
4773 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4774 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4776 #: java/jvgenmain.c:167
4778 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4779 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4783 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4784 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4786 #: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4787 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4791 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4795 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4798 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96
4799 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31
4800 #: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46
4801 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4804 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4806 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4807 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4809 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4810 #: config/i386/cygwin.h:114
4811 msgid "shared and mdll are not compatible"
4814 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4816 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4817 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4819 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4820 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158
4821 #: config/sparc/linux64.h:165
4823 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4824 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4826 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4828 msgid "profiling not supported with -mg"
4829 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4831 #: config/s390/tpf.h:116
4833 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4834 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4836 #: config/mips/mips.h:1169
4837 msgid "may not use both -EB and -EL"
4840 #: config/mips/r3900.h:38
4842 msgid "-mhard-float not supported"
4843 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4845 #: config/mips/r3900.h:40
4847 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4849 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4850 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4853 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4857 msgid "cannot use mshared and static together"
4860 #: objcp/lang-specs.h:58
4861 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4864 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4865 msgid "-c or -S required for Ada"
4868 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4869 msgid "-c required for gnat2why"
4872 #: java/lang-specs.h:33
4873 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4876 #: java/lang-specs.h:34
4877 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4880 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4881 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4884 #: config/mcore/mcore.h:54
4885 msgid "the m210 does not have little endian support"
4888 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4890 msgid "does not support multilib"
4891 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4893 #: config/arm/arm.h:157
4895 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4897 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4898 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4900 #: config/arm/arm.h:159
4902 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4904 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4905 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4907 #: config/bfin/elf.h:55
4909 msgid "no processor type specified for linking"
4910 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4912 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
4914 msgid "SH2a does not support little-endian"
4915 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4917 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4918 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4919 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4920 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4921 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4924 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4925 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4926 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4927 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4928 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4931 #: config/vxworks.h:71
4932 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4935 #: config/darwin.h:242
4936 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4939 #: config/darwin.h:244
4940 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4943 #: config/darwin.h:249
4944 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4947 #: config/darwin.h:250
4948 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4951 #: config/darwin.h:251
4952 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4955 #: config/darwin.h:256
4956 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4959 #: config/darwin.h:258
4960 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4963 #: config/darwin.h:259
4964 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4967 #: config/cris/cris.h:192
4969 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4970 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4972 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4973 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4976 #: objc/lang-specs.h:56
4977 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4980 #: config/rx/rx.h:57
4981 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4984 #: config/rx/rx.h:58
4985 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4988 #: config/rs6000/darwin.h:96
4989 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4992 #: java/lang.opt:122
4993 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4996 #: java/lang.opt:126
4997 msgid "Warn if .class files are out of date"
5000 #: java/lang.opt:130
5002 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5003 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5005 #: java/lang.opt:150
5006 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5009 #: java/lang.opt:157
5010 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5013 #: java/lang.opt:179
5014 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5017 #: java/lang.opt:183
5019 msgid "Generate checks for references to NULL"
5020 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5022 #: java/lang.opt:187
5023 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5026 #: java/lang.opt:194
5027 msgid "Output a class file"
5030 #: java/lang.opt:198
5031 msgid "Alias for -femit-class-file"
5034 #: java/lang.opt:202
5035 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5038 #: java/lang.opt:206
5039 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5042 #: java/lang.opt:216
5043 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5046 #: java/lang.opt:223
5047 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5050 #: java/lang.opt:227
5051 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5054 #: java/lang.opt:231
5055 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5058 #: java/lang.opt:235
5059 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5062 #: java/lang.opt:242
5063 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5066 #: java/lang.opt:246
5067 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5070 #: java/lang.opt:253
5071 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5074 #: java/lang.opt:257
5075 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5078 #: java/lang.opt:261
5080 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5081 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5083 #: java/lang.opt:265
5084 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5087 #: java/lang.opt:269
5089 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5090 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5092 #: java/lang.opt:273
5093 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5096 #: java/lang.opt:277
5097 msgid "Set the source language version"
5100 #: java/lang.opt:281
5102 #| msgid "bad header version"
5103 msgid "Set the target VM version"
5104 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5106 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5107 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5110 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5111 msgid "Enable most warning messages"
5114 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5115 msgid "Synonym of -gnatk8"
5118 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5119 msgid "Do not look for source files in standard path"
5122 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5123 msgid "Do not look for object files in standard path"
5126 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5127 msgid "Select the runtime"
5130 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5134 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5135 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5138 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5139 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5142 #: fortran/lang.opt:147
5143 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5146 #: fortran/lang.opt:199
5147 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5150 #: fortran/lang.opt:203
5151 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5154 #: fortran/lang.opt:207
5156 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5157 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5159 #: fortran/lang.opt:211
5161 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5162 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5164 #: fortran/lang.opt:215
5166 msgid "Warn about truncated character expressions"
5167 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5169 #: fortran/lang.opt:223
5171 msgid "Warn about most implicit conversions"
5172 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5174 #: fortran/lang.opt:227
5176 msgid "Warn about function call elimination"
5177 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5179 #: fortran/lang.opt:231
5180 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5183 #: fortran/lang.opt:235
5184 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5187 #: fortran/lang.opt:239
5188 msgid "Warn about truncated source lines"
5191 #: fortran/lang.opt:243
5192 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5195 #: fortran/lang.opt:247
5196 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5199 #: fortran/lang.opt:255
5200 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5203 #: fortran/lang.opt:259
5204 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5207 #: fortran/lang.opt:263
5209 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5212 #: fortran/lang.opt:267
5213 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5216 #: fortran/lang.opt:271
5217 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5220 #: fortran/lang.opt:275
5222 msgid "Enable preprocessing"
5223 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5225 #: fortran/lang.opt:283
5227 msgid "Disable preprocessing"
5228 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5230 #: fortran/lang.opt:291
5231 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5234 #: fortran/lang.opt:295
5235 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5238 #: fortran/lang.opt:299
5239 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5242 #: fortran/lang.opt:307
5243 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5246 #: fortran/lang.opt:311
5247 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5250 #: fortran/lang.opt:315
5251 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5254 #: fortran/lang.opt:319
5255 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5258 #: fortran/lang.opt:323
5259 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5262 #: fortran/lang.opt:327
5263 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5266 #: fortran/lang.opt:331
5267 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5270 #: fortran/lang.opt:335
5271 msgid "Use native format for unformatted files"
5274 #: fortran/lang.opt:339
5275 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5278 #: fortran/lang.opt:343
5279 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5282 #: fortran/lang.opt:347
5283 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5286 #: fortran/lang.opt:351
5287 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5290 #: fortran/lang.opt:355
5291 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5294 #: fortran/lang.opt:359
5295 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5298 #: fortran/lang.opt:363
5299 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5302 #: fortran/lang.opt:367
5303 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5306 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5307 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323
5308 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5311 #: fortran/lang.opt:375
5312 msgid "Display the code tree after parsing"
5315 #: fortran/lang.opt:379
5316 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5319 #: fortran/lang.opt:383
5320 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5323 #: fortran/lang.opt:387
5324 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5327 #: fortran/lang.opt:391
5329 msgid "Use f2c calling convention"
5330 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5332 #: fortran/lang.opt:395
5333 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5336 #: fortran/lang.opt:399
5337 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5340 #: fortran/lang.opt:403
5341 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5344 #: fortran/lang.opt:407
5345 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5348 #: fortran/lang.opt:411
5349 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5352 #: fortran/lang.opt:415
5353 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5356 #: fortran/lang.opt:419
5357 msgid "Assume that the source file is free form"
5360 #: fortran/lang.opt:423
5361 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5364 #: fortran/lang.opt:427
5365 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5368 #: fortran/lang.opt:431
5369 msgid "Enable front end optimization"
5372 #: fortran/lang.opt:435
5373 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5376 #: fortran/lang.opt:439
5377 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5380 #: fortran/lang.opt:443
5381 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5384 #: fortran/lang.opt:447
5385 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5388 #: fortran/lang.opt:451
5389 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5392 #: fortran/lang.opt:455
5393 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5396 #: fortran/lang.opt:459
5397 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5400 #: fortran/lang.opt:463
5401 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5404 #: fortran/lang.opt:467
5405 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5408 #: fortran/lang.opt:471
5409 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5412 #: fortran/lang.opt:475
5413 msgid "Put all local arrays on stack."
5416 #: fortran/lang.opt:479
5417 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5420 #: fortran/lang.opt:487
5421 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5424 #: fortran/lang.opt:495
5426 msgid "Protect parentheses in expressions"
5427 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5429 #: fortran/lang.opt:499
5430 msgid "Enable range checking during compilation"
5433 #: fortran/lang.opt:503
5434 msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)"
5437 #: fortran/lang.opt:507
5438 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5441 #: fortran/lang.opt:511
5442 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)"
5445 #: fortran/lang.opt:515
5446 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5449 #: fortran/lang.opt:519
5450 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5453 #: fortran/lang.opt:523
5454 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)"
5457 #: fortran/lang.opt:527
5459 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5460 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5462 #: fortran/lang.opt:531
5463 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5466 #: fortran/lang.opt:535
5467 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5470 #: fortran/lang.opt:539
5471 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5474 #: fortran/lang.opt:543
5475 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5478 #: fortran/lang.opt:547
5479 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5482 #: fortran/lang.opt:551
5483 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5486 #: fortran/lang.opt:555
5487 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5490 #: fortran/lang.opt:563
5491 msgid "Apply negative sign to zero values"
5494 #: fortran/lang.opt:567
5495 msgid "Append underscores to externally visible names"
5498 #: fortran/lang.opt:571
5499 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5502 #: fortran/lang.opt:611
5503 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5506 #: fortran/lang.opt:615
5507 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5510 #: fortran/lang.opt:619
5511 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5514 #: fortran/lang.opt:623
5515 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5518 #: fortran/lang.opt:627
5519 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5522 #: fortran/lang.opt:631
5523 msgid "Conform to nothing in particular"
5526 #: fortran/lang.opt:635
5527 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5530 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5531 msgid "Do not use hardware fp"
5534 #: config/alpha/alpha.opt:27
5535 msgid "Use fp registers"
5538 #: config/alpha/alpha.opt:31
5542 #: config/alpha/alpha.opt:35
5543 msgid "Do not assume GAS"
5546 #: config/alpha/alpha.opt:39
5547 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5550 #: config/alpha/alpha.opt:43
5551 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5554 #: config/alpha/alpha.opt:50
5555 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5558 #: config/alpha/alpha.opt:54
5562 #: config/alpha/alpha.opt:58
5563 msgid "Do not use VAX fp"
5566 #: config/alpha/alpha.opt:62
5567 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5570 #: config/alpha/alpha.opt:66
5571 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5574 #: config/alpha/alpha.opt:70
5575 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5578 #: config/alpha/alpha.opt:74
5579 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5582 #: config/alpha/alpha.opt:78
5583 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5586 #: config/alpha/alpha.opt:82
5587 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5590 #: config/alpha/alpha.opt:86
5591 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5594 #: config/alpha/alpha.opt:90
5596 msgid "Emit direct branches to local functions"
5597 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5599 #: config/alpha/alpha.opt:94
5601 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5602 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5604 #: config/alpha/alpha.opt:98
5605 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5608 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5609 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5610 msgid "Use 128-bit long double"
5613 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5614 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5616 msgid "Use 64-bit long double"
5617 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5619 #: config/alpha/alpha.opt:110
5620 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5623 #: config/alpha/alpha.opt:114
5624 msgid "Schedule given CPU"
5627 #: config/alpha/alpha.opt:118
5628 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5631 #: config/alpha/alpha.opt:122
5632 msgid "Control the IEEE trap mode"
5635 #: config/alpha/alpha.opt:126
5636 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5639 #: config/alpha/alpha.opt:130
5640 msgid "Tune expected memory latency"
5643 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5644 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5645 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5648 #: config/frv/frv.opt:30
5649 msgid "Use 4 media accumulators"
5652 #: config/frv/frv.opt:34
5653 msgid "Use 8 media accumulators"
5656 #: config/frv/frv.opt:38
5657 msgid "Enable label alignment optimizations"
5660 #: config/frv/frv.opt:42
5662 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5663 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5665 #: config/frv/frv.opt:49
5666 msgid "Set the cost of branches"
5669 #: config/frv/frv.opt:53
5670 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5673 #: config/frv/frv.opt:57
5674 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5677 #: config/frv/frv.opt:61
5678 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5681 #: config/frv/frv.opt:65
5683 msgid "Enable conditional moves"
5684 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5686 #: config/frv/frv.opt:69
5687 msgid "Set the target CPU type"
5690 #: config/frv/frv.opt:73
5691 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5694 #: config/frv/frv.opt:122
5696 msgid "Use fp double instructions"
5697 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5699 #: config/frv/frv.opt:126
5700 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5703 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5705 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5706 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5708 #: config/frv/frv.opt:134
5709 msgid "Just use icc0/fcc0"
5712 #: config/frv/frv.opt:138
5713 msgid "Only use 32 FPRs"
5716 #: config/frv/frv.opt:142
5720 #: config/frv/frv.opt:146
5721 msgid "Only use 32 GPRs"
5724 #: config/frv/frv.opt:150
5728 #: config/frv/frv.opt:154
5729 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5732 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5733 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5734 msgid "Use hardware floating point"
5737 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5739 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5740 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5742 #: config/frv/frv.opt:166
5743 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5746 #: config/frv/frv.opt:170
5747 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5750 #: config/frv/frv.opt:174
5752 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5753 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5755 #: config/frv/frv.opt:178
5757 msgid "Use media instructions"
5758 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5760 #: config/frv/frv.opt:182
5762 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5765 #: config/frv/frv.opt:186
5767 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5768 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5770 #: config/frv/frv.opt:190
5771 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5774 #: config/frv/frv.opt:195
5775 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5778 #: config/frv/frv.opt:199
5779 msgid "Remove redundant membars"
5782 #: config/frv/frv.opt:203
5784 msgid "Pack VLIW instructions"
5785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5787 #: config/frv/frv.opt:207
5788 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5791 #: config/frv/frv.opt:211
5792 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5795 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5796 msgid "Use software floating point"
5799 #: config/frv/frv.opt:219
5800 msgid "Assume a large TLS segment"
5803 #: config/frv/frv.opt:223
5804 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5807 #: config/frv/frv.opt:228
5808 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5811 #: config/frv/frv.opt:233
5812 msgid "Link with the library-pic libraries"
5815 #: config/frv/frv.opt:237
5816 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5820 msgid "Target the AM33 processor"
5823 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5824 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5827 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5828 msgid "Target the AM34 processor"
5831 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5832 msgid "Tune code for the given processor"
5835 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5836 msgid "Work around hardware multiply bug"
5839 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5840 msgid "Enable linker relaxations"
5843 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5844 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5847 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5849 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5852 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5854 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5857 #: config/s390/tpf.opt:23
5858 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5861 #: config/s390/tpf.opt:27
5862 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5865 #: config/s390/s390.opt:39
5868 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5870 #: config/s390/s390.opt:43
5873 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5875 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5876 msgid "Generate code for given CPU"
5879 #: config/s390/s390.opt:78
5880 msgid "Maintain backchain pointer"
5883 #: config/s390/s390.opt:82
5884 msgid "Additional debug prints"
5887 #: config/s390/s390.opt:86
5888 msgid "ESA/390 architecture"
5891 #: config/s390/s390.opt:90
5892 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5895 #: config/s390/s390.opt:94
5896 msgid "Enable hardware floating point"
5899 #: config/s390/s390.opt:106
5900 msgid "Use packed stack layout"
5903 #: config/s390/s390.opt:110
5904 msgid "Use bras for executable < 64k"
5907 #: config/s390/s390.opt:114
5909 msgid "Disable hardware floating point"
5910 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5912 #: config/s390/s390.opt:118
5913 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5916 #: config/s390/s390.opt:122
5917 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5920 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
5921 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
5922 msgid "Schedule code for given CPU"
5925 #: config/s390/s390.opt:130
5928 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
5930 #: config/s390/s390.opt:134
5931 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5934 #: config/s390/s390.opt:138
5935 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5938 #: config/s390/s390.opt:142
5939 msgid "z/Architecture"
5942 #: config/s390/s390.opt:146
5943 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable"
5946 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5948 msgid "Generate ILP32 code"
5949 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5951 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5953 msgid "Generate LP64 code"
5954 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5956 #: config/ia64/ia64.opt:29
5957 msgid "Generate big endian code"
5960 #: config/ia64/ia64.opt:33
5961 msgid "Generate little endian code"
5964 #: config/ia64/ia64.opt:37
5965 msgid "Generate code for GNU as"
5968 #: config/ia64/ia64.opt:41
5969 msgid "Generate code for GNU ld"
5972 #: config/ia64/ia64.opt:45
5973 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5976 #: config/ia64/ia64.opt:49
5977 msgid "Use in/loc/out register names"
5980 #: config/ia64/ia64.opt:56
5981 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5984 #: config/ia64/ia64.opt:60
5985 msgid "Generate code without GP reg"
5988 #: config/ia64/ia64.opt:64
5989 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5992 #: config/ia64/ia64.opt:68
5993 msgid "Generate self-relocatable code"
5996 #: config/ia64/ia64.opt:72
5997 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6000 #: config/ia64/ia64.opt:76
6001 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6004 #: config/ia64/ia64.opt:83
6005 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6008 #: config/ia64/ia64.opt:87
6009 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6012 #: config/ia64/ia64.opt:91
6013 msgid "Do not inline integer division"
6016 #: config/ia64/ia64.opt:95
6017 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6020 #: config/ia64/ia64.opt:99
6021 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6024 #: config/ia64/ia64.opt:103
6025 msgid "Do not inline square root"
6028 #: config/ia64/ia64.opt:107
6029 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6032 #: config/ia64/ia64.opt:111
6033 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6036 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6037 #: config/pa/pa.opt:58
6038 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6041 #: config/ia64/ia64.opt:127
6042 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6045 #: config/ia64/ia64.opt:137
6046 msgid "Use data speculation before reload"
6049 #: config/ia64/ia64.opt:141
6050 msgid "Use data speculation after reload"
6053 #: config/ia64/ia64.opt:145
6054 msgid "Use control speculation"
6057 #: config/ia64/ia64.opt:149
6058 msgid "Use in block data speculation before reload"
6061 #: config/ia64/ia64.opt:153
6062 msgid "Use in block data speculation after reload"
6065 #: config/ia64/ia64.opt:157
6066 msgid "Use in block control speculation"
6069 #: config/ia64/ia64.opt:161
6070 msgid "Use simple data speculation check"
6073 #: config/ia64/ia64.opt:165
6074 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6077 #: config/ia64/ia64.opt:169
6078 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6081 #: config/ia64/ia64.opt:173
6082 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6085 #: config/ia64/ia64.opt:177
6086 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6089 #: config/ia64/ia64.opt:181
6090 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6093 #: config/ia64/ia64.opt:185
6094 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6097 #: config/ia64/ia64.opt:189
6098 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
6101 #: config/ia64/ia64.opt:193
6102 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6105 #: config/ia64/ia64.opt:197
6106 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6109 #: config/m32c/m32c.opt:24
6110 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6113 #: config/m32c/m32c.opt:28
6114 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6117 #: config/m32c/m32c.opt:32
6118 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6121 #: config/m32c/m32c.opt:36
6122 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6125 #: config/m32c/m32c.opt:40
6126 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6129 #: config/m32c/m32c.opt:44
6130 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6133 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6134 msgid "Use hardware FP"
6137 #: config/sparc/sparc.opt:38
6139 msgid "Do not use hardware FP"
6140 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6142 #: config/sparc/sparc.opt:42
6144 msgid "Use flat register window model"
6145 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6147 #: config/sparc/sparc.opt:46
6148 msgid "Assume possible double misalignment"
6151 #: config/sparc/sparc.opt:50
6152 msgid "Use ABI reserved registers"
6155 #: config/sparc/sparc.opt:54
6157 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6160 #: config/sparc/sparc.opt:58
6161 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6164 #: config/sparc/sparc.opt:62
6165 msgid "Compile for V8+ ABI"
6168 #: config/sparc/sparc.opt:66
6169 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6172 #: config/sparc/sparc.opt:70
6173 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6176 #: config/sparc/sparc.opt:74
6177 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6180 #: config/sparc/sparc.opt:78
6181 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6184 #: config/sparc/sparc.opt:82
6185 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6188 #: config/sparc/sparc.opt:86
6189 msgid "Pointers are 64-bit"
6192 #: config/sparc/sparc.opt:90
6193 msgid "Pointers are 32-bit"
6196 #: config/sparc/sparc.opt:94
6197 msgid "Use 64-bit ABI"
6198 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6200 #: config/sparc/sparc.opt:98
6201 msgid "Use 32-bit ABI"
6202 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6204 #: config/sparc/sparc.opt:102
6205 msgid "Use stack bias"
6208 #: config/sparc/sparc.opt:106
6209 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6212 #: config/sparc/sparc.opt:110
6213 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6216 #: config/sparc/sparc.opt:114
6217 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6220 #: config/sparc/sparc.opt:185
6221 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6224 #: config/sparc/sparc.opt:189
6225 msgid "Enable debug output"
6228 #: config/sparc/sparc.opt:193
6229 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6232 #: config/sparc/sparc.opt:197
6233 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6236 #: config/sparc/sparc.opt:221
6237 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6240 #: config/m32r/m32r.opt:34
6241 msgid "Compile for the m32rx"
6244 #: config/m32r/m32r.opt:38
6245 msgid "Compile for the m32r2"
6248 #: config/m32r/m32r.opt:42
6249 msgid "Compile for the m32r"
6252 #: config/m32r/m32r.opt:46
6253 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6256 #: config/m32r/m32r.opt:50
6257 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6260 #: config/m32r/m32r.opt:54
6261 msgid "Give branches their default cost"
6264 #: config/m32r/m32r.opt:58
6265 msgid "Display compile time statistics"
6268 #: config/m32r/m32r.opt:62
6269 msgid "Specify cache flush function"
6272 #: config/m32r/m32r.opt:66
6273 msgid "Specify cache flush trap number"
6276 #: config/m32r/m32r.opt:70
6277 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6280 #: config/m32r/m32r.opt:74
6281 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6284 #: config/m32r/m32r.opt:78
6285 msgid "Code size: small, medium or large"
6288 #: config/m32r/m32r.opt:94
6289 msgid "Don't call any cache flush functions"
6292 #: config/m32r/m32r.opt:98
6293 msgid "Don't call any cache flush trap"
6296 #: config/m32r/m32r.opt:105
6297 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6300 #: config/m68k/m68k.opt:31
6301 msgid "Generate code for a 520X"
6304 #: config/m68k/m68k.opt:35
6306 msgid "Generate code for a 5206e"
6307 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6309 #: config/m68k/m68k.opt:39
6311 msgid "Generate code for a 528x"
6312 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6314 #: config/m68k/m68k.opt:43
6316 msgid "Generate code for a 5307"
6317 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6319 #: config/m68k/m68k.opt:47
6321 msgid "Generate code for a 5407"
6322 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6324 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6325 msgid "Generate code for a 68000"
6328 #: config/m68k/m68k.opt:55
6330 msgid "Generate code for a 68010"
6331 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6333 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6334 msgid "Generate code for a 68020"
6337 #: config/m68k/m68k.opt:63
6338 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6341 #: config/m68k/m68k.opt:67
6342 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6345 #: config/m68k/m68k.opt:71
6346 msgid "Generate code for a 68030"
6349 #: config/m68k/m68k.opt:75
6350 msgid "Generate code for a 68040"
6353 #: config/m68k/m68k.opt:79
6354 msgid "Generate code for a 68060"
6357 #: config/m68k/m68k.opt:83
6358 msgid "Generate code for a 68302"
6361 #: config/m68k/m68k.opt:87
6362 msgid "Generate code for a 68332"
6365 #: config/m68k/m68k.opt:92
6366 msgid "Generate code for a 68851"
6369 #: config/m68k/m68k.opt:96
6371 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6372 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6374 #: config/m68k/m68k.opt:100
6375 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6378 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6379 #: config/score/score.opt:47
6380 msgid "Specify the name of the target architecture"
6383 #: config/m68k/m68k.opt:108
6384 msgid "Use the bit-field instructions"
6387 #: config/m68k/m68k.opt:120
6389 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6390 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6392 #: config/m68k/m68k.opt:124
6394 msgid "Specify the target CPU"
6395 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6397 #: config/m68k/m68k.opt:128
6398 msgid "Generate code for a cpu32"
6401 #: config/m68k/m68k.opt:132
6402 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6405 #: config/m68k/m68k.opt:136
6407 msgid "Generate code for a Fido A"
6408 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6410 #: config/m68k/m68k.opt:140
6412 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6413 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6415 #: config/m68k/m68k.opt:144
6416 msgid "Enable ID based shared library"
6419 #: config/m68k/m68k.opt:148
6420 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6423 #: config/m68k/m68k.opt:152
6424 msgid "Use normal calling convention"
6427 #: config/m68k/m68k.opt:156
6428 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6431 #: config/m68k/m68k.opt:160
6432 msgid "Generate pc-relative code"
6435 #: config/m68k/m68k.opt:164
6436 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6439 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6440 msgid "Enable separate data segment"
6443 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6444 msgid "ID of shared library to build"
6447 #: config/m68k/m68k.opt:176
6448 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6451 #: config/m68k/m68k.opt:180
6452 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6455 #: config/m68k/m68k.opt:184
6456 msgid "Do not use unaligned memory references"
6459 #: config/m68k/m68k.opt:188
6460 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6463 #: config/m68k/m68k.opt:192
6464 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6467 #: config/m68k/m68k.opt:196
6468 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6471 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6472 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6475 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6476 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6479 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6480 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6483 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6484 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6487 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6488 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6491 #: config/i386/djgpp.opt:25
6492 msgid "Ignored (obsolete)"
6495 #: config/i386/mingw.opt:29
6496 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6499 #: config/i386/mingw.opt:33
6500 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6503 #: config/i386/i386.opt:79
6504 msgid "sizeof(long double) is 16"
6507 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6508 msgid "Use hardware fp"
6511 #: config/i386/i386.opt:87
6512 msgid "sizeof(long double) is 12"
6515 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6516 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6519 #: config/i386/i386.opt:95
6520 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6523 #: config/i386/i386.opt:99
6524 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6527 #: config/i386/i386.opt:103
6528 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6531 #: config/i386/i386.opt:107
6532 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6535 #: config/i386/i386.opt:111
6536 msgid "Align destination of the string operations"
6539 #: config/i386/i386.opt:119
6540 msgid "Use given assembler dialect"
6543 #: config/i386/i386.opt:123
6544 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6547 #: config/i386/i386.opt:133
6548 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6551 #: config/i386/i386.opt:137
6552 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6555 #: config/i386/i386.opt:141
6556 msgid "Use given x86-64 code model"
6559 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6560 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6563 #: config/i386/i386.opt:163
6564 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6567 #: config/i386/i386.opt:167
6568 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6571 #: config/i386/i386.opt:171
6572 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6575 #: config/i386/i386.opt:175
6576 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6579 #: config/i386/i386.opt:179
6580 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6583 #: config/i386/i386.opt:183
6585 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6586 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6588 #: config/i386/i386.opt:216
6589 msgid "Inline all known string operations"
6592 #: config/i386/i386.opt:220
6593 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6596 #: config/i386/i386.opt:223
6597 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6600 #: config/i386/i386.opt:244
6601 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6604 #: config/i386/i386.opt:248
6605 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6608 #: config/i386/i386.opt:252
6609 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6612 #: config/i386/i386.opt:256
6614 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6615 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6617 #: config/i386/i386.opt:260
6618 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6621 #: config/i386/i386.opt:264
6622 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6625 #: config/i386/i386.opt:268
6626 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6629 #: config/i386/i386.opt:272
6630 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6633 #: config/i386/i386.opt:276
6634 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6637 #: config/i386/i386.opt:280
6639 msgid "Alternate calling convention"
6640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6642 #: config/i386/i386.opt:288
6643 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6646 #: config/i386/i386.opt:292
6647 msgid "Realign stack in prologue"
6650 #: config/i386/i386.opt:296
6651 msgid "Enable stack probing"
6654 #: config/i386/i386.opt:300
6656 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6657 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6659 #: config/i386/i386.opt:304
6661 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6662 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6664 #: config/i386/i386.opt:329
6665 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6668 #: config/i386/i386.opt:333
6669 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6672 #: config/i386/i386.opt:343
6674 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6677 #: config/i386/i386.opt:351
6679 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6680 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6682 #: config/i386/i386.opt:355
6683 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6686 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6687 msgid "Vector library ABI to use"
6690 #: config/i386/i386.opt:369
6691 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6694 #: config/i386/i386.opt:379
6695 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6698 #: config/i386/i386.opt:383
6699 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6702 #: config/i386/i386.opt:387
6703 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6706 #: config/i386/i386.opt:391
6708 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6709 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6711 #: config/i386/i386.opt:395
6712 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6715 #: config/i386/i386.opt:400
6716 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6719 #: config/i386/i386.opt:405
6720 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6723 #: config/i386/i386.opt:411
6724 msgid "Generate 32bit i386 code"
6727 #: config/i386/i386.opt:415
6728 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6731 #: config/i386/i386.opt:419
6732 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6735 #: config/i386/i386.opt:423
6736 msgid "Support MMX built-in functions"
6739 #: config/i386/i386.opt:427
6740 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6743 #: config/i386/i386.opt:431
6745 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6746 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6748 #: config/i386/i386.opt:435
6749 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6752 #: config/i386/i386.opt:439
6753 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6756 #: config/i386/i386.opt:443
6757 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6760 #: config/i386/i386.opt:447
6761 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6764 #: config/i386/i386.opt:451
6765 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6768 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6769 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6772 #: config/i386/i386.opt:463
6773 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6776 #: config/i386/i386.opt:466
6777 msgid "%<-msse5%> was removed"
6780 #: config/i386/i386.opt:471
6781 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6784 #: config/i386/i386.opt:475
6785 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6788 #: config/i386/i386.opt:479
6789 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6792 #: config/i386/i386.opt:483
6793 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6796 #: config/i386/i386.opt:487
6797 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6800 #: config/i386/i386.opt:491
6801 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6804 #: config/i386/i386.opt:495
6805 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6808 #: config/i386/i386.opt:499
6809 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6812 #: config/i386/i386.opt:503
6814 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6817 #: config/i386/i386.opt:507
6818 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6821 #: config/i386/i386.opt:511
6822 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6825 #: config/i386/i386.opt:515
6826 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6829 #: config/i386/i386.opt:519
6830 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6833 #: config/i386/i386.opt:523
6835 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6836 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6838 #: config/i386/i386.opt:527
6839 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6842 #: config/i386/i386.opt:531
6844 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6845 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6847 #: config/i386/i386.opt:535
6849 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6852 #: config/i386/i386.opt:539
6853 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6856 #: config/i386/i386.opt:543
6857 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6860 #: config/i386/i386.opt:547
6861 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6864 #: config/i386/i386.opt:551
6865 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6868 #: config/i386/i386.opt:555
6869 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6872 #: config/i386/i386.opt:559
6873 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6876 #: config/i386/i386.opt:563
6877 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6880 #: config/i386/i386.opt:567
6881 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6884 #: config/i386/i386.opt:571
6885 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6888 #: config/i386/i386.opt:575
6889 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6892 #: config/i386/cygming.opt:23
6893 msgid "Create console application"
6896 #: config/i386/cygming.opt:27
6897 msgid "Generate code for a DLL"
6900 #: config/i386/cygming.opt:31
6901 msgid "Ignore dllimport for functions"
6904 #: config/i386/cygming.opt:35
6905 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6908 #: config/i386/cygming.opt:39
6909 msgid "Set Windows defines"
6912 #: config/i386/cygming.opt:43
6913 msgid "Create GUI application"
6916 #: config/i386/cygming.opt:51
6917 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6920 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6921 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6924 #: config/rs6000/476.opt:24
6925 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
6928 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
6929 msgid "Generate 64-bit code"
6932 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
6933 msgid "Generate 32-bit code"
6936 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6937 msgid "Use POWER instruction set"
6940 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6941 msgid "Do not use POWER instruction set"
6944 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6945 msgid "Use POWER2 instruction set"
6948 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
6949 msgid "Use PowerPC instruction set"
6952 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
6953 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6956 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6957 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6960 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6961 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6964 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
6965 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6968 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6970 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6974 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6979 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6982 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6983 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6986 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6988 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6989 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6991 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6993 msgid "Use AltiVec instructions"
6994 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6996 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6998 msgid "Use decimal floating point instructions"
6999 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7001 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7003 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7008 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7009 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7011 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7012 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7015 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7016 msgid "Generate string instructions for block moves"
7019 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7020 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7023 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7024 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7027 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7028 msgid "Do not use hardware floating point"
7031 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7033 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7034 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7036 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7037 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7040 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7042 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7043 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7046 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7050 msgid "Generate load/store with update instructions"
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7054 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7058 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7062 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7066 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7069 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7070 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7074 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7078 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7082 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7086 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7091 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7092 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7094 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7095 msgid "Place floating point constants in TOC"
7098 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7099 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7102 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7103 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7106 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7107 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7110 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7111 msgid "Put everything in the regular TOC"
7114 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7115 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7118 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7119 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead"
7122 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7123 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead"
7126 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7127 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7130 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7132 msgid "Generate isel instructions"
7133 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7135 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7136 msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead"
7139 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7140 msgid "Deprecated option. Use -misel instead"
7143 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7144 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7147 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7149 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7152 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7153 msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead"
7156 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7157 msgid "Deprecated option. Use -mspe instead"
7160 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7161 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7164 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7166 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7169 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7171 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7175 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7180 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7183 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7184 msgid "using darwin64 ABI"
7187 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7188 msgid "using old darwin ABI"
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7192 msgid "using IEEE extended precision long double"
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7196 msgid "using IBM extended precision long double"
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7200 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7204 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7208 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7213 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7214 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7216 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7217 msgid "Generate Cell microcode"
7220 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7221 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7224 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7225 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7228 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7229 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7234 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7237 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7238 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7241 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7242 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7245 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7246 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7250 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7255 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7256 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7258 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7259 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7262 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7264 msgid "Single-precision floating point unit"
7265 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7267 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7269 msgid "Double-precision floating point unit"
7270 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7272 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7273 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7276 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7277 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7281 msgid "Specify Xilinx FPU."
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7285 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7289 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7292 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7293 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7296 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7297 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7300 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7301 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7304 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7305 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7308 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7309 msgid "Select code model"
7312 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7313 msgid "Select ABI calling convention"
7316 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7317 msgid "Select method for sdata handling"
7320 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7321 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7324 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7325 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7328 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7329 msgid "Produce little endian code"
7332 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7333 msgid "Produce big endian code"
7336 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7337 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7338 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7340 msgid "no description yet"
7341 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7343 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7344 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7347 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7351 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7352 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7355 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7357 msgid "Use alternate register names"
7358 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7360 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7361 msgid "Use default method for sdata handling"
7364 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7365 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7368 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7369 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7372 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7373 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7376 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7377 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7380 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7381 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7384 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7386 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7387 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7389 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7391 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7392 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7394 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7395 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7398 #: config/spu/spu.opt:20
7399 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7402 #: config/spu/spu.opt:24
7403 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7406 #: config/spu/spu.opt:28
7407 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7410 #: config/spu/spu.opt:32
7411 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7414 #: config/spu/spu.opt:36
7415 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7418 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7419 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7422 #: config/spu/spu.opt:48
7423 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7426 #: config/spu/spu.opt:52
7428 msgid "Generate branch hints for branches"
7429 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7431 #: config/spu/spu.opt:56
7432 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7435 #: config/spu/spu.opt:60
7436 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7439 #: config/spu/spu.opt:64
7441 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7442 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7444 #: config/spu/spu.opt:68
7446 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7447 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7449 #: config/spu/spu.opt:76
7450 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7453 #: config/spu/spu.opt:88
7454 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7457 #: config/spu/spu.opt:92
7458 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7461 #: config/spu/spu.opt:96
7462 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7465 #: config/spu/spu.opt:100
7466 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7469 #: config/spu/spu.opt:104
7470 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7473 #: config/mcore/mcore.opt:23
7475 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7476 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7478 #: config/mcore/mcore.opt:27
7479 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7482 #: config/mcore/mcore.opt:31
7483 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7486 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7487 msgid "Generate big-endian code"
7490 #: config/mcore/mcore.opt:39
7492 msgid "Emit call graph information"
7493 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7495 #: config/mcore/mcore.opt:43
7497 msgid "Use the divide instruction"
7498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7500 #: config/mcore/mcore.opt:47
7501 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7504 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7505 msgid "Generate little-endian code"
7508 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7509 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7512 #: config/mcore/mcore.opt:60
7513 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7516 #: config/mcore/mcore.opt:64
7517 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7520 #: config/mcore/mcore.opt:71
7521 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7524 #: config/mcore/mcore.opt:75
7525 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7528 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7529 msgid "Use big-endian byte order"
7532 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7533 msgid "Use little-endian byte order"
7536 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7537 msgid "Use simulator runtime"
7540 #: config/c6x/c6x.opt:46
7542 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7543 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7545 #: config/c6x/c6x.opt:59
7546 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7549 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7550 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7553 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7554 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7557 #: config/sh/sh.opt:45
7559 msgid "Generate SH1 code"
7560 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7562 #: config/sh/sh.opt:49
7564 msgid "Generate SH2 code"
7565 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7567 #: config/sh/sh.opt:53
7568 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7571 #: config/sh/sh.opt:57
7572 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7575 #: config/sh/sh.opt:61
7576 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7579 #: config/sh/sh.opt:65
7580 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7583 #: config/sh/sh.opt:69
7585 msgid "Generate SH2e code"
7586 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7588 #: config/sh/sh.opt:73
7590 msgid "Generate SH3 code"
7591 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7593 #: config/sh/sh.opt:77
7595 msgid "Generate SH3e code"
7596 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7598 #: config/sh/sh.opt:81
7600 msgid "Generate SH4 code"
7601 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7603 #: config/sh/sh.opt:85
7604 msgid "Generate SH4-100 code"
7607 #: config/sh/sh.opt:89
7608 msgid "Generate SH4-200 code"
7611 #: config/sh/sh.opt:95
7612 msgid "Generate SH4-300 code"
7615 #: config/sh/sh.opt:99
7616 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7619 #: config/sh/sh.opt:103
7620 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7623 #: config/sh/sh.opt:107
7624 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7627 #: config/sh/sh.opt:111
7628 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7631 #: config/sh/sh.opt:115
7632 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7635 #: config/sh/sh.opt:120
7636 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7639 #: config/sh/sh.opt:125
7641 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7642 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7644 #: config/sh/sh.opt:130
7645 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7648 #: config/sh/sh.opt:134
7649 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7652 #: config/sh/sh.opt:138
7653 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7656 #: config/sh/sh.opt:142
7657 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7660 #: config/sh/sh.opt:146
7661 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7664 #: config/sh/sh.opt:150
7665 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7668 #: config/sh/sh.opt:154
7669 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7672 #: config/sh/sh.opt:158
7673 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7676 #: config/sh/sh.opt:162
7678 msgid "Generate SH4a code"
7679 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7681 #: config/sh/sh.opt:166
7682 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7685 #: config/sh/sh.opt:170
7686 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7689 #: config/sh/sh.opt:174
7690 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7693 #: config/sh/sh.opt:178
7694 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7697 #: config/sh/sh.opt:182
7698 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7701 #: config/sh/sh.opt:186
7702 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7705 #: config/sh/sh.opt:190
7706 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7709 #: config/sh/sh.opt:194
7710 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7713 #: config/sh/sh.opt:198
7714 msgid "Generate SHcompact code"
7717 #: config/sh/sh.opt:202
7718 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7721 #: config/sh/sh.opt:210
7722 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7725 #: config/sh/sh.opt:214
7727 msgid "Generate code in big endian mode"
7728 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7730 #: config/sh/sh.opt:218
7732 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7733 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7735 #: config/sh/sh.opt:222
7737 msgid "Generate bit instructions"
7738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7740 #: config/sh/sh.opt:226
7741 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7744 #: config/sh/sh.opt:230
7745 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7748 #: config/sh/sh.opt:234
7749 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7752 #: config/sh/sh.opt:238
7753 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7756 #: config/sh/sh.opt:242
7757 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7760 #: config/sh/sh.opt:246
7761 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7764 #: config/sh/sh.opt:250
7765 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7768 #: config/sh/sh.opt:254
7769 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7772 #: config/sh/sh.opt:262
7774 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7775 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7777 #: config/sh/sh.opt:266
7778 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7781 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7782 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7785 #: config/sh/sh.opt:274
7786 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7789 #: config/sh/sh.opt:278
7790 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7793 #: config/sh/sh.opt:282
7794 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7797 #: config/sh/sh.opt:286
7798 msgid "Assume symbols might be invalid"
7801 #: config/sh/sh.opt:290
7802 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7805 #: config/sh/sh.opt:294
7807 msgid "Generate code in little endian mode"
7808 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7810 #: config/sh/sh.opt:298
7811 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7814 #: config/sh/sh.opt:304
7815 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7818 #: config/sh/sh.opt:308
7819 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7822 #: config/sh/sh.opt:312
7824 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7825 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7827 #: config/sh/sh.opt:316
7828 msgid "Shorten address references during linking"
7831 #: config/sh/sh.opt:324
7832 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7835 #: config/sh/sh.opt:328
7836 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7839 #: config/sh/sh.opt:332
7840 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7843 #: config/sh/sh.opt:336
7844 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7847 #: config/sh/sh.opt:342
7848 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7851 #: config/sh/superh.opt:6
7852 msgid "Board name [and memory region]."
7855 #: config/sh/superh.opt:10
7856 msgid "Runtime name."
7859 #: config/arm/arm.opt:26
7860 msgid "TLS dialect to use:"
7863 #: config/arm/arm.opt:36
7864 msgid "Specify an ABI"
7867 #: config/arm/arm.opt:40
7868 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7871 #: config/arm/arm.opt:59
7872 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7875 #: config/arm/arm.opt:66
7876 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7879 #: config/arm/arm.opt:70
7880 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7883 #: config/arm/arm.opt:74
7884 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7887 #: config/arm/arm.opt:90
7889 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7890 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7892 #: config/arm/arm.opt:94
7893 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7896 #: config/arm/arm.opt:98
7897 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7900 #: config/arm/arm.opt:102
7901 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7904 #: config/arm/arm.opt:106
7905 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7908 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
7909 msgid "Specify the name of the target CPU"
7912 #: config/arm/arm.opt:114
7913 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7916 #: config/arm/arm.opt:118
7917 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
7920 #: config/arm/arm.opt:137
7921 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7924 #: config/arm/arm.opt:141
7925 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
7928 #: config/arm/arm.opt:164
7929 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7932 #: config/arm/arm.opt:171
7933 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7936 #: config/arm/arm.opt:175
7937 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7940 #: config/arm/arm.opt:179
7941 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7944 #: config/arm/arm.opt:183
7945 msgid "Store function names in object code"
7948 #: config/arm/arm.opt:187
7949 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7952 #: config/arm/arm.opt:198
7953 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7956 #: config/arm/arm.opt:202
7958 msgid "Generate code for Thumb state"
7959 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7961 #: config/arm/arm.opt:206
7962 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7965 #: config/arm/arm.opt:210
7966 msgid "Specify thread local storage scheme"
7969 #: config/arm/arm.opt:214
7970 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7973 #: config/arm/arm.opt:218
7975 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
7976 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
7978 #: config/arm/arm.opt:231
7979 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7982 #: config/arm/arm.opt:235
7983 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7986 #: config/arm/arm.opt:248
7987 msgid "Assume big endian bytes, little endian words. This option is deprecated."
7990 #: config/arm/arm.opt:252
7991 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7994 #: config/arm/arm.opt:256
7995 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
7998 #: config/arm/arm.opt:260
7999 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8002 #: config/arm/arm.opt:264
8003 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8006 #: config/arm/arm.opt:269
8007 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8010 #: config/arm/pe.opt:23
8011 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8014 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8015 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8018 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8019 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8022 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8023 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8026 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8027 msgid "Generate code for an 11/10"
8030 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8031 msgid "Generate code for an 11/40"
8034 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8035 msgid "Generate code for an 11/45"
8038 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8040 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8041 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8043 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8044 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8047 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8048 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8051 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8052 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8055 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8056 msgid "Pretend that branches are expensive"
8059 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8060 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8063 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8064 msgid "Use 32 bit float"
8067 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8068 msgid "Use 64 bit float"
8071 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8072 msgid "Use 16 bit int"
8075 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8076 msgid "Use 32 bit int"
8079 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8080 msgid "Target has split I&D"
8083 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8084 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8087 #: config/avr/avr.opt:23
8088 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8091 #: config/avr/avr.opt:27
8092 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8095 #: config/avr/avr.opt:37
8096 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8099 #: config/avr/avr.opt:41
8100 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8103 #: config/avr/avr.opt:45
8104 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
8107 #: config/avr/avr.opt:55
8108 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8111 #: config/avr/avr.opt:59
8112 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8115 #: config/avr/avr.opt:63
8117 msgid "Relax branches"
8119 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8122 #: config/avr/avr.opt:67
8123 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8126 #: config/avr/avr.opt:71
8127 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8130 #: config/avr/avr.opt:75
8131 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8134 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8135 msgid "Known MCU names:"
8138 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8139 msgid "Use the simulator runtime."
8142 #: config/rl78/rl78.opt:31
8143 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8146 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8148 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8149 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8151 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8152 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8153 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8156 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8157 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8160 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8161 msgid "Generate PA1.0 code"
8164 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8165 msgid "Generate PA1.1 code"
8168 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8169 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8172 #: config/pa/pa.opt:42
8174 msgid "Generate code for huge switch statements"
8175 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8177 #: config/pa/pa.opt:46
8178 msgid "Disable FP regs"
8181 #: config/pa/pa.opt:50
8183 msgid "Disable indexed addressing"
8184 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8186 #: config/pa/pa.opt:54
8188 msgid "Generate fast indirect calls"
8189 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8191 #: config/pa/pa.opt:62
8192 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8195 #: config/pa/pa.opt:66
8196 msgid "Put jumps in call delay slots"
8199 #: config/pa/pa.opt:71
8200 msgid "Enable linker optimizations"
8203 #: config/pa/pa.opt:75
8204 msgid "Always generate long calls"
8207 #: config/pa/pa.opt:79
8208 msgid "Emit long load/store sequences"
8211 #: config/pa/pa.opt:87
8212 msgid "Disable space regs"
8215 #: config/pa/pa.opt:103
8217 msgid "Use portable calling conventions"
8218 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8220 #: config/pa/pa.opt:107
8221 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8224 #: config/pa/pa.opt:140
8226 msgid "Do not disable space regs"
8227 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8229 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8230 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8233 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8234 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8237 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8238 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8241 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8242 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8245 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8246 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8249 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8250 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8253 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8254 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8257 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8258 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8261 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8262 msgid "Provide libraries for the simulator"
8265 #: config/mips/mips.opt:32
8266 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8269 #: config/mips/mips.opt:36
8270 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8273 #: config/mips/mips.opt:55
8274 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8277 #: config/mips/mips.opt:59
8279 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8282 #: config/mips/mips.opt:63
8284 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8285 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8287 #: config/mips/mips.opt:67
8288 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8291 #: config/mips/mips.opt:71
8292 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8295 #: config/mips/mips.opt:75
8296 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8299 #: config/mips/mips.opt:79
8300 msgid "Trap on integer divide by zero"
8303 #: config/mips/mips.opt:83
8304 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8307 #: config/mips/mips.opt:87
8308 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8311 #: config/mips/mips.opt:100
8312 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8315 #: config/mips/mips.opt:104
8316 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8319 #: config/mips/mips.opt:108
8321 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8322 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8324 #: config/mips/mips.opt:112
8325 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8328 #: config/mips/mips.opt:116
8330 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8333 #: config/mips/mips.opt:120
8335 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8338 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8339 msgid "Use ROM instead of RAM"
8342 #: config/mips/mips.opt:142
8343 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8346 #: config/mips/mips.opt:146
8347 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8350 #: config/mips/mips.opt:150
8351 msgid "Work around certain 24K errata"
8354 #: config/mips/mips.opt:154
8355 msgid "Work around certain R4000 errata"
8358 #: config/mips/mips.opt:158
8359 msgid "Work around certain R4400 errata"
8362 #: config/mips/mips.opt:162
8363 msgid "Work around certain R10000 errata"
8366 #: config/mips/mips.opt:166
8367 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8370 #: config/mips/mips.opt:170
8371 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8374 #: config/mips/mips.opt:174
8375 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8378 #: config/mips/mips.opt:178
8379 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8384 #: config/mips/mips.opt:182
8386 msgid "FP exceptions are enabled"
8387 msgstr "επιλογή α\n"
8389 #: config/mips/mips.opt:186
8391 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8392 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8394 #: config/mips/mips.opt:190
8396 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8399 #: config/mips/mips.opt:194
8400 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8403 #: config/mips/mips.opt:198
8405 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8408 #: config/mips/mips.opt:202
8409 msgid "Use 32-bit general registers"
8412 #: config/mips/mips.opt:206
8413 msgid "Use 64-bit general registers"
8416 #: config/mips/mips.opt:210
8417 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8420 #: config/mips/mips.opt:214
8421 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8424 #: config/mips/mips.opt:218
8426 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8429 #: config/mips/mips.opt:222
8430 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8433 #: config/mips/mips.opt:226
8435 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8438 #: config/mips/mips.opt:230
8439 msgid "Generate MIPS16 code"
8442 #: config/mips/mips.opt:234
8444 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8447 #: config/mips/mips.opt:238
8449 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8452 #: config/mips/mips.opt:242
8453 msgid "Use -G for object-local data"
8456 #: config/mips/mips.opt:246
8457 msgid "Use indirect calls"
8460 #: config/mips/mips.opt:250
8462 msgid "Use a 32-bit long type"
8463 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8465 #: config/mips/mips.opt:254
8467 msgid "Use a 64-bit long type"
8468 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8470 #: config/mips/mips.opt:258
8471 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8474 #: config/mips/mips.opt:262
8475 msgid "Don't optimize block moves"
8478 #: config/mips/mips.opt:266
8480 msgid "Allow the use of MT instructions"
8481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8483 #: config/mips/mips.opt:270
8485 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8486 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8488 #: config/mips/mips.opt:274
8489 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8492 #: config/mips/mips.opt:278
8494 msgid "Do not use MDMX instructions"
8495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8497 #: config/mips/mips.opt:282
8498 msgid "Generate normal-mode code"
8501 #: config/mips/mips.opt:286
8503 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8506 #: config/mips/mips.opt:290
8508 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8511 #: config/mips/mips.opt:294
8512 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8515 #: config/mips/mips.opt:298
8516 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8519 #: config/mips/mips.opt:311
8520 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8523 #: config/mips/mips.opt:315
8524 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8527 #: config/mips/mips.opt:319
8528 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8531 #: config/mips/mips.opt:323
8533 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8534 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8536 #: config/mips/mips.opt:327
8538 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8539 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8541 #: config/mips/mips.opt:331
8542 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8545 #: config/mips/mips.opt:335
8546 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8549 #: config/mips/mips.opt:339
8550 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8553 #: config/mips/mips.opt:343
8554 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8557 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8558 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8561 #: config/mips/mips.opt:351
8562 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8565 #: config/mips/mips.opt:355
8566 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8569 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8570 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8573 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8574 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8577 #: config/fr30/fr30.opt:23
8578 msgid "Assume small address space"
8581 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8582 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8585 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8586 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8589 #: config/vax/vax.opt:39
8591 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8592 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8594 #: config/vax/vax.opt:43
8596 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8597 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8599 #: config/vax/vax.opt:47
8601 msgid "Use VAXC structure conventions"
8602 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8604 #: config/vax/vax.opt:51
8605 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8608 #: config/cris/linux.opt:27
8609 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8612 #: config/cris/cris.opt:45
8613 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8616 #: config/cris/cris.opt:51
8617 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8620 #: config/cris/cris.opt:56
8621 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8624 #: config/cris/cris.opt:64
8625 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8628 #: config/cris/cris.opt:71
8629 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8632 #: config/cris/cris.opt:80
8633 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8636 #: config/cris/cris.opt:89
8637 msgid "Do not tune stack alignment"
8640 #: config/cris/cris.opt:98
8641 msgid "Do not tune writable data alignment"
8644 #: config/cris/cris.opt:107
8645 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8648 #: config/cris/cris.opt:116
8649 msgid "Align code and data to 32 bits"
8652 #: config/cris/cris.opt:133
8653 msgid "Don't align items in code or data"
8656 #: config/cris/cris.opt:142
8657 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8660 #: config/cris/cris.opt:149
8661 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8664 #: config/cris/cris.opt:158
8665 msgid "Override -mbest-lib-options"
8668 #: config/cris/cris.opt:165
8669 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8672 #: config/cris/cris.opt:169
8673 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8676 #: config/cris/cris.opt:173
8677 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8680 #: config/h8300/h8300.opt:23
8681 msgid "Generate H8S code"
8684 #: config/h8300/h8300.opt:27
8685 msgid "Generate H8SX code"
8688 #: config/h8300/h8300.opt:31
8689 msgid "Generate H8S/2600 code"
8692 #: config/h8300/h8300.opt:35
8693 msgid "Make integers 32 bits wide"
8696 #: config/h8300/h8300.opt:42
8698 msgid "Use registers for argument passing"
8699 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8701 #: config/h8300/h8300.opt:46
8702 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8705 #: config/h8300/h8300.opt:50
8706 msgid "Enable linker relaxing"
8709 #: config/h8300/h8300.opt:54
8710 msgid "Generate H8/300H code"
8713 #: config/h8300/h8300.opt:58
8715 msgid "Enable the normal mode"
8716 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8718 #: config/h8300/h8300.opt:62
8719 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8722 #: config/v850/v850.opt:29
8724 msgid "Use registers r2 and r5"
8725 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8727 #: config/v850/v850.opt:33
8728 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8731 #: config/v850/v850.opt:37
8732 msgid "Enable backend debugging"
8735 #: config/v850/v850.opt:41
8737 msgid "Do not use the callt instruction"
8738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8740 #: config/v850/v850.opt:45
8741 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8744 #: config/v850/v850.opt:49
8745 msgid "Support Green Hills ABI"
8748 #: config/v850/v850.opt:53
8749 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8752 #: config/v850/v850.opt:57
8753 msgid "Use stubs for function prologues"
8756 #: config/v850/v850.opt:61
8757 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8760 #: config/v850/v850.opt:68
8762 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8765 #: config/v850/v850.opt:72
8766 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8769 #: config/v850/v850.opt:76
8770 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8773 #: config/v850/v850.opt:83
8775 msgid "Do not enforce strict alignment"
8776 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8778 #: config/v850/v850.opt:87
8779 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8782 #: config/v850/v850.opt:94
8783 msgid "Compile for the v850 processor"
8786 #: config/v850/v850.opt:98
8787 msgid "Compile for the v850e processor"
8790 #: config/v850/v850.opt:102
8791 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8794 #: config/v850/v850.opt:106
8795 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8798 #: config/v850/v850.opt:110
8799 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8802 #: config/v850/v850.opt:114
8803 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8806 #: config/v850/v850.opt:118
8807 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8810 #: config/mmix/mmix.opt:24
8811 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8814 #: config/mmix/mmix.opt:28
8815 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8818 #: config/mmix/mmix.opt:32
8819 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8822 #: config/mmix/mmix.opt:37
8823 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8826 #: config/mmix/mmix.opt:41
8827 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8830 #: config/mmix/mmix.opt:45
8831 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8834 #: config/mmix/mmix.opt:49
8835 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8838 #: config/mmix/mmix.opt:53
8839 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8842 #: config/mmix/mmix.opt:57
8843 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8846 #: config/mmix/mmix.opt:61
8847 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8850 #: config/mmix/mmix.opt:65
8851 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8854 #: config/mmix/mmix.opt:79
8855 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8858 #: config/mmix/mmix.opt:83
8860 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8861 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8863 #: config/mmix/mmix.opt:87
8864 msgid "Generate a single exit point for each function"
8867 #: config/mmix/mmix.opt:91
8868 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8871 #: config/mmix/mmix.opt:95
8872 msgid "Set start-address of the program"
8875 #: config/mmix/mmix.opt:99
8876 msgid "Set start-address of data"
8879 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8880 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8883 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8884 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8887 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8888 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8891 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8892 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8895 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8896 msgid "No default crt0.o"
8899 #: config/bfin/bfin.opt:48
8901 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8902 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8904 #: config/bfin/bfin.opt:52
8905 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8908 #: config/bfin/bfin.opt:56
8909 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8912 #: config/bfin/bfin.opt:61
8913 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8916 #: config/bfin/bfin.opt:65
8917 msgid "Enabled ID based shared library"
8920 #: config/bfin/bfin.opt:69
8921 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8924 #: config/bfin/bfin.opt:86
8925 msgid "Link with the fast floating-point library"
8928 #: config/bfin/bfin.opt:98
8929 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8932 #: config/bfin/bfin.opt:102
8933 msgid "Enable multicore support"
8936 #: config/bfin/bfin.opt:106
8937 msgid "Build for Core A"
8940 #: config/bfin/bfin.opt:110
8941 msgid "Build for Core B"
8944 #: config/bfin/bfin.opt:114
8945 msgid "Build for SDRAM"
8948 #: config/bfin/bfin.opt:118
8949 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8952 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8953 msgid "Don't use any of r32..r63."
8956 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8957 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8961 msgid "Set branch cost"
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8966 msgid "enable conditional move instruction usage."
8967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8969 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8970 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8973 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8975 msgid "Use software floating point comparisons"
8976 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8978 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8979 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8982 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8983 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8986 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8987 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8990 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8991 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8994 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8995 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8998 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9000 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9001 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9003 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9005 msgid "Generate call insns as direct calls"
9006 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9008 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9009 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9012 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9013 msgid "Vectorize for double-word operations."
9016 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9017 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9020 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9021 msgid "Set register to hold -1."
9024 #: config/picochip/picochip.opt:23
9025 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9028 #: config/picochip/picochip.opt:27
9029 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9032 #: config/picochip/picochip.opt:31
9033 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9036 #: config/picochip/picochip.opt:35
9037 msgid "Enable debug output to be generated."
9040 #: config/picochip/picochip.opt:39
9041 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9044 #: config/picochip/picochip.opt:43
9045 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9048 #: config/vxworks.opt:36
9049 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9052 #: config/vxworks.opt:43
9053 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9056 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9057 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9058 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9059 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281
9061 msgid "missing filename after %qs"
9062 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9064 #: config/darwin.opt:114
9065 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9068 #: config/darwin.opt:208
9069 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9072 #: config/darwin.opt:213
9073 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9076 #: config/darwin.opt:217
9077 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9080 #: config/darwin.opt:221
9081 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9084 #: config/darwin.opt:230
9085 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9088 #: config/darwin.opt:234
9089 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9092 #: config/darwin.opt:238
9093 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9096 #: config/darwin.opt:242
9097 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9100 #: config/darwin.opt:246
9101 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9104 #: config/lynx.opt:23
9105 msgid "Support legacy multi-threading"
9108 #: config/lynx.opt:27
9109 msgid "Use shared libraries"
9112 #: config/lynx.opt:31
9113 msgid "Support multi-threading"
9116 #: config/score/score.opt:31
9118 msgid "Disable bcnz instruction"
9119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9121 #: config/score/score.opt:35
9123 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9126 #: config/score/score.opt:39
9127 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9130 #: config/score/score.opt:43
9131 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9134 #: config/score/score.opt:51
9135 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9138 #: config/linux.opt:24
9139 msgid "Use Bionic C library"
9142 #: config/linux.opt:28
9143 msgid "Use GNU C library"
9146 #: config/linux.opt:32
9147 msgid "Use uClibc C library"
9150 #: config/mep/mep.opt:23
9152 msgid "Enable absolute difference instructions"
9153 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9155 #: config/mep/mep.opt:27
9157 msgid "Enable all optional instructions"
9158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9160 #: config/mep/mep.opt:31
9162 msgid "Enable average instructions"
9163 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9165 #: config/mep/mep.opt:35
9166 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9169 #: config/mep/mep.opt:39
9171 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9174 #: config/mep/mep.opt:43
9175 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9178 #: config/mep/mep.opt:47
9180 msgid "Enable clip instructions"
9181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9183 #: config/mep/mep.opt:51
9184 msgid "Configuration name"
9187 #: config/mep/mep.opt:55
9188 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9191 #: config/mep/mep.opt:59
9192 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9195 #: config/mep/mep.opt:63
9196 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9199 #: config/mep/mep.opt:67
9200 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9203 #: config/mep/mep.opt:71
9204 msgid "Const variables default to the near section"
9207 #: config/mep/mep.opt:78
9209 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9210 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9212 #: config/mep/mep.opt:93
9213 msgid "__io vars are volatile by default"
9216 #: config/mep/mep.opt:97
9217 msgid "All variables default to the far section"
9220 #: config/mep/mep.opt:101
9222 msgid "Enable leading zero instructions"
9223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9225 #: config/mep/mep.opt:108
9226 msgid "All variables default to the near section"
9229 #: config/mep/mep.opt:112
9231 msgid "Enable min/max instructions"
9232 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9234 #: config/mep/mep.opt:116
9236 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9239 #: config/mep/mep.opt:120
9241 msgid "Disable all optional instructions"
9242 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9244 #: config/mep/mep.opt:127
9246 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9249 #: config/mep/mep.opt:131
9250 msgid "All variables default to the tiny section"
9253 #: config/mep/mep.opt:135
9255 msgid "Enable saturation instructions"
9256 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9258 #: config/mep/mep.opt:139
9259 msgid "Use sdram version of runtime"
9262 #: config/mep/mep.opt:147
9263 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9266 #: config/mep/mep.opt:151
9267 msgid "All functions default to the far section"
9270 #: config/mep/mep.opt:155
9271 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9274 #: config/vms/vms.opt:24
9275 msgid "Malloc data into P2 space"
9278 #: config/vms/vms.opt:28
9279 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9282 #: config/rx/rx.opt:29
9283 msgid "Store doubles in 64 bits."
9286 #: config/rx/rx.opt:33
9287 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
9290 #: config/rx/rx.opt:37
9292 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
9293 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9295 #: config/rx/rx.opt:44
9297 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
9298 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9300 #: config/rx/rx.opt:50
9301 msgid "Specify the target RX cpu type."
9304 #: config/rx/rx.opt:68
9305 msgid "Data is stored in big-endian format."
9308 #: config/rx/rx.opt:72
9309 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
9312 #: config/rx/rx.opt:78
9313 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9316 #: config/rx/rx.opt:90
9317 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
9320 #: config/rx/rx.opt:96
9321 msgid "Enable linker relaxation."
9324 #: config/rx/rx.opt:102
9325 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9328 #: config/rx/rx.opt:108
9329 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9332 #: config/rx/rx.opt:114
9333 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9336 #: config/rx/rx.opt:120
9337 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9340 #: config/lm32/lm32.opt:24
9342 msgid "Enable multiply instructions"
9343 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9345 #: config/lm32/lm32.opt:28
9347 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9348 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9350 #: config/lm32/lm32.opt:32
9352 msgid "Enable barrel shift instructions"
9353 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9355 #: config/lm32/lm32.opt:36
9357 msgid "Enable sign extend instructions"
9358 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9360 #: config/lm32/lm32.opt:40
9362 msgid "Enable user-defined instructions"
9363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9365 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9366 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9369 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9371 msgid "Use hardware floating point instructions"
9372 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9374 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9375 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9378 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9379 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9382 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9383 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9386 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9387 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9390 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9391 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9394 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9395 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9398 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9400 msgid "Use pattern compare instructions"
9401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9403 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9405 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9406 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9408 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9410 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9411 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9413 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9415 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9418 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9419 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9422 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9423 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9426 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9428 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9431 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9433 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9434 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9436 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9437 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9440 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9441 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9444 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9445 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9448 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9449 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9452 #: config/linux-android.opt:23
9454 msgid "Generate code for the Android platform."
9455 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9458 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9461 #: config/sol2.opt:32
9462 msgid "Pass -z text to linker"
9465 #: config/fused-madd.opt:23
9466 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9469 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9471 msgid "assertion missing after %qs"
9472 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9474 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9475 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9477 msgid "macro name missing after %qs"
9478 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9480 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9481 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9482 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9484 msgid "missing path after %qs"
9485 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9487 #: c-family/c.opt:186
9488 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9491 #: c-family/c.opt:190
9493 msgid "Do not discard comments"
9494 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9496 #: c-family/c.opt:194
9497 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9500 #: c-family/c.opt:198
9501 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9504 #: c-family/c.opt:205
9505 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9508 #: c-family/c.opt:209
9509 msgid "Print the name of header files as they are used"
9512 #: c-family/c.opt:213
9513 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9516 #: c-family/c.opt:217
9518 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9519 msgid "Generate make dependencies"
9520 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9522 #: c-family/c.opt:221
9523 msgid "Generate make dependencies and compile"
9526 #: c-family/c.opt:225
9527 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9530 #: c-family/c.opt:229
9531 msgid "Treat missing header files as generated files"
9534 #: c-family/c.opt:233
9535 msgid "Like -M but ignore system header files"
9538 #: c-family/c.opt:237
9539 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9542 #: c-family/c.opt:241
9544 msgid "Generate phony targets for all headers"
9545 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9547 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9549 msgid "missing makefile target after %qs"
9550 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9552 #: c-family/c.opt:245
9553 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9556 #: c-family/c.opt:249
9557 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9560 #: c-family/c.opt:253
9561 msgid "Do not generate #line directives"
9564 #: c-family/c.opt:257
9565 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9568 #: c-family/c.opt:261
9569 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9572 #: c-family/c.opt:268
9573 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9576 #: c-family/c.opt:276
9577 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9580 #: c-family/c.opt:280
9581 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9584 #: c-family/c.opt:284
9585 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9588 #: c-family/c.opt:288
9589 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9592 #: c-family/c.opt:292
9593 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9596 #: c-family/c.opt:296
9597 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9600 #: c-family/c.opt:300
9601 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9604 #: c-family/c.opt:304
9605 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9608 #: c-family/c.opt:308
9609 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9612 #: c-family/c.opt:312
9613 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9616 #: c-family/c.opt:316
9617 msgid "Synonym for -Wcomment"
9620 #: c-family/c.opt:320
9621 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9624 #: c-family/c.opt:324
9626 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9627 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9629 #: c-family/c.opt:328
9630 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9633 #: c-family/c.opt:332
9634 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9637 #: c-family/c.opt:336
9638 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9641 #: c-family/c.opt:340
9642 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9645 #: c-family/c.opt:344
9646 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9649 #: c-family/c.opt:348
9650 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9653 #: c-family/c.opt:352
9654 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9657 #: c-family/c.opt:356
9658 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9661 #: c-family/c.opt:360
9662 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9665 #: c-family/c.opt:364
9666 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9669 #: c-family/c.opt:372
9670 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9673 #: c-family/c.opt:376
9674 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9677 #: c-family/c.opt:380
9678 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9681 #: c-family/c.opt:384
9683 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9684 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9686 #: c-family/c.opt:388
9687 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9690 #: c-family/c.opt:392
9691 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9694 #: c-family/c.opt:396
9695 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9698 #: c-family/c.opt:400
9699 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9702 #: c-family/c.opt:404
9703 msgid "Warn about zero-length formats"
9706 #: c-family/c.opt:411
9707 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9710 #: c-family/c.opt:415
9711 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9714 #: c-family/c.opt:419
9716 msgid "Warn about implicit declarations"
9717 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9719 #: c-family/c.opt:423
9720 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9723 #: c-family/c.opt:427
9724 msgid "Warn about implicit function declarations"
9727 #: c-family/c.opt:431
9728 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9731 #: c-family/c.opt:438
9732 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9735 #: c-family/c.opt:442
9736 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9739 #: c-family/c.opt:446
9740 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9743 #: c-family/c.opt:450
9744 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9747 #: c-family/c.opt:454
9748 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9751 #: c-family/c.opt:458
9752 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9755 #: c-family/c.opt:462
9756 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9759 #: c-family/c.opt:466
9760 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9763 #: c-family/c.opt:470
9764 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9767 #: c-family/c.opt:474
9768 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9771 #: c-family/c.opt:478
9772 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9775 #: c-family/c.opt:482
9776 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9779 #: c-family/c.opt:486
9780 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9783 #: c-family/c.opt:490
9784 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9787 #: c-family/c.opt:494
9788 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9791 #: c-family/c.opt:498
9793 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9794 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9796 #: c-family/c.opt:502
9797 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9800 #: c-family/c.opt:506
9801 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9804 #: c-family/c.opt:510
9805 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9808 #: c-family/c.opt:514
9809 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9812 #: c-family/c.opt:518
9813 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9816 #: c-family/c.opt:522
9817 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9820 #: c-family/c.opt:526
9821 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9824 #: c-family/c.opt:530
9825 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9828 #: c-family/c.opt:534
9829 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9832 #: c-family/c.opt:538
9833 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9836 #: c-family/c.opt:542
9837 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9840 #: c-family/c.opt:546
9841 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9844 #: c-family/c.opt:550
9845 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9848 #: c-family/c.opt:554
9849 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9852 #: c-family/c.opt:558
9853 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9856 #: c-family/c.opt:562
9857 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9860 #: c-family/c.opt:566
9861 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9864 #: c-family/c.opt:570
9865 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9868 #: c-family/c.opt:574
9869 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9872 #: c-family/c.opt:578
9873 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9876 #: c-family/c.opt:582
9877 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9880 #: c-family/c.opt:586
9881 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9884 #: c-family/c.opt:590
9885 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9888 #: c-family/c.opt:594
9889 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9892 #: c-family/c.opt:598
9893 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9896 #: c-family/c.opt:602
9897 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9900 #: c-family/c.opt:606
9901 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9904 #: c-family/c.opt:610
9905 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9908 #: c-family/c.opt:614
9909 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9912 #: c-family/c.opt:618
9914 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9915 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9917 #: c-family/c.opt:622
9918 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9921 #: c-family/c.opt:626
9922 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9925 #: c-family/c.opt:630
9926 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9929 #: c-family/c.opt:638
9930 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9933 #: c-family/c.opt:642
9934 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9937 #: c-family/c.opt:646
9938 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9941 #: c-family/c.opt:650
9942 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9945 #: c-family/c.opt:654
9947 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9948 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
9950 #: c-family/c.opt:658
9951 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9954 #: c-family/c.opt:662
9956 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9957 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9959 #: c-family/c.opt:666
9963 #: c-family/c.opt:670
9964 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9967 #: c-family/c.opt:674
9968 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9971 #: c-family/c.opt:678
9972 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9975 #: c-family/c.opt:682
9976 msgid "Warn if a variable length array is used"
9980 #: c-family/c.opt:686
9982 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9983 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
9985 #: c-family/c.opt:690
9986 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9989 #: c-family/c.opt:694
9990 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9993 #: c-family/c.opt:698
9994 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
9997 #: c-family/c.opt:702
9998 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10001 #: c-family/c.opt:710
10002 msgid "Enforce class member access control semantics"
10005 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10006 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10007 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10008 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10009 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10010 #: c-family/c-opts.c:569
10011 #, fuzzy, gcc-internal-format
10012 msgid "switch %qs is no longer supported"
10013 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10015 #: c-family/c.opt:717
10016 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10019 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10020 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10022 msgid "No longer supported"
10023 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10025 #: c-family/c.opt:725
10026 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10029 #: c-family/c.opt:733
10031 msgid "Recognize built-in functions"
10032 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10034 #: c-family/c.opt:740
10035 msgid "Check the return value of new"
10038 #: c-family/c.opt:744
10039 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10042 #: c-family/c.opt:748
10043 msgid "Reduce the size of object files"
10046 #: c-family/c.opt:751
10048 msgid "no class name specified with %qs"
10051 #: c-family/c.opt:752
10052 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10055 #: c-family/c.opt:756
10056 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10059 #: c-family/c.opt:760
10060 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10063 #: c-family/c.opt:764
10064 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10067 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10068 #: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768
10069 #: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942
10071 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10074 #: c-family/c.opt:772
10075 msgid "Preprocess directives only."
10078 #: c-family/c.opt:776
10080 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10081 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10083 #: c-family/c.opt:783
10084 msgid "Generate code to check exception specifications"
10087 #: c-family/c.opt:790
10088 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10091 #: c-family/c.opt:794
10092 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10095 #: c-family/c.opt:798
10096 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10099 #: c-family/c.opt:806
10100 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10103 #: c-family/c.opt:810
10104 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10107 #: c-family/c.opt:814
10108 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10111 #: c-family/c.opt:818
10112 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10115 #: c-family/c.opt:822
10116 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10119 #: c-family/c.opt:828
10120 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10123 #: c-family/c.opt:835
10124 msgid "Assume normal C execution environment"
10127 #: c-family/c.opt:843
10128 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10131 #: c-family/c.opt:847
10133 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10134 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10136 #: c-family/c.opt:851
10138 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10139 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10141 #: c-family/c.opt:855
10142 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10145 #: c-family/c.opt:859
10146 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10149 #: c-family/c.opt:866
10150 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10153 #: c-family/c.opt:870
10154 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10157 #: c-family/c.opt:874
10158 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10161 #: c-family/c.opt:878
10162 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10165 #: c-family/c.opt:882
10166 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10169 #: c-family/c.opt:892
10170 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10173 #: c-family/c.opt:896
10174 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10177 #: c-family/c.opt:906
10178 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10181 #: c-family/c.opt:910
10182 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10185 #: c-family/c.opt:916
10186 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10189 #: c-family/c.opt:920
10190 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10193 #: c-family/c.opt:926
10194 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10197 #: c-family/c.opt:930
10198 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10201 #: c-family/c.opt:934
10202 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10205 #: c-family/c.opt:939
10206 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10209 #: c-family/c.opt:943
10210 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10213 #: c-family/c.opt:947
10214 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10217 #: c-family/c.opt:951
10218 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10221 #: c-family/c.opt:962
10222 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10225 #: c-family/c.opt:966
10226 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10229 #: c-family/c.opt:970
10230 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10233 #: c-family/c.opt:974
10234 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10237 #: c-family/c.opt:982
10238 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10241 #: c-family/c.opt:986
10242 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10245 #: c-family/c.opt:990
10246 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10249 #: c-family/c.opt:994
10250 msgid "Enable automatic template instantiation"
10253 #: c-family/c.opt:998
10254 msgid "Generate run time type descriptor information"
10257 #: c-family/c.opt:1002
10258 msgid "Use the same size for double as for float"
10261 #: c-family/c.opt:1006
10262 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10265 #: c-family/c.opt:1010
10266 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10269 #: c-family/c.opt:1014
10270 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10273 #: c-family/c.opt:1018
10274 msgid "Make \"char\" signed by default"
10277 #: c-family/c.opt:1025
10278 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10281 #: c-family/c.opt:1029
10282 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10285 #: c-family/c.opt:1036
10286 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10289 #: c-family/c.opt:1043
10290 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10293 #: c-family/c.opt:1050
10294 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10297 #: c-family/c.opt:1054
10298 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10301 #: c-family/c.opt:1058
10302 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10305 #: c-family/c.opt:1062
10306 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10309 #: c-family/c.opt:1066
10310 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10313 #: c-family/c.opt:1070
10314 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10317 #: c-family/c.opt:1074
10318 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10321 #: c-family/c.opt:1086
10322 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10325 #: c-family/c.opt:1090
10326 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10329 #: c-family/c.opt:1094
10330 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10333 #: c-family/c.opt:1102
10334 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10337 #: c-family/c.opt:1106
10338 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10341 #: c-family/c.opt:1110
10342 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10345 #: c-family/c.opt:1114
10346 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10349 #: c-family/c.opt:1118
10350 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10353 #: c-family/c.opt:1122
10354 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10357 #: c-family/c.opt:1126
10358 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10361 #: c-family/c.opt:1130
10362 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10365 #: c-family/c.opt:1134
10366 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10369 #: c-family/c.opt:1138
10370 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10373 #: c-family/c.opt:1142
10374 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10377 #: c-family/c.opt:1146
10378 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10381 #: c-family/c.opt:1150
10382 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10385 #: c-family/c.opt:1154
10386 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10389 #: c-family/c.opt:1158
10390 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10393 #: c-family/c.opt:1168
10394 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10397 #: c-family/c.opt:1172
10398 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10401 #: c-family/c.opt:1188
10402 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10405 #: c-family/c.opt:1192
10407 msgid "Remap file names when including files"
10408 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10410 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10411 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10414 #: c-family/c.opt:1204
10415 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10418 #: c-family/c.opt:1208
10419 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10422 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10423 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10426 #: c-family/c.opt:1216
10427 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10430 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10431 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10434 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10435 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10438 #: c-family/c.opt:1232
10439 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10442 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10443 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10446 #: c-family/c.opt:1246
10447 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10450 #: c-family/c.opt:1250
10451 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10454 #: c-family/c.opt:1254
10455 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10458 #: c-family/c.opt:1258
10459 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10462 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10463 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10466 #: c-family/c.opt:1270
10467 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10470 #: c-family/c.opt:1274
10471 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10474 #: c-family/c.opt:1282
10475 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10478 #: c-family/c.opt:1290
10479 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10482 #: c-family/c.opt:1301
10483 msgid "Enable traditional preprocessing"
10486 #: c-family/c.opt:1305
10487 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10490 #: c-family/c.opt:1309
10491 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10495 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10499 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10503 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10507 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10511 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10515 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10519 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10523 msgid "The resolution file"
10528 msgid "Display this information"
10529 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10532 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10536 msgid "Alias for --help=target"
10540 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10544 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10548 msgid "Optimize for space rather than speed"
10552 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10556 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10560 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10564 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10568 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10572 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10576 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10580 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10584 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10588 msgid "Treat all warnings as errors"
10592 msgid "Treat specified warning as error"
10596 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10600 msgid "Exit on the first error occurred"
10604 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10608 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10612 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10616 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10620 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10624 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10627 #: common.opt:571 common.opt:623
10628 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10633 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10637 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10641 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10645 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10649 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10653 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10656 #: common.opt:599 common.opt:603
10657 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10660 #: common.opt:607 common.opt:611
10661 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10665 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10669 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10673 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10677 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10681 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10686 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10687 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10690 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10694 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10698 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10702 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10706 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10710 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10714 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10718 msgid "Warn when a function is unused"
10722 msgid "Warn when a label is unused"
10726 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10730 msgid "Warn when an expression value is unused"
10734 msgid "Warn when a variable is unused"
10738 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10742 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10746 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10750 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10754 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10758 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10762 msgid "Align the start of functions"
10766 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10770 msgid "Align all labels"
10774 msgid "Align the start of loops"
10778 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10783 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10788 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10789 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10792 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10796 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10800 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10804 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10808 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10812 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10816 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10820 msgid "Save registers around function calls"
10824 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10828 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10832 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10836 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10840 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10844 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10848 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10852 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10856 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10860 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10864 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10868 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10872 msgid "Place data items into their own section"
10876 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10880 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10884 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10888 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
10892 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10896 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10900 msgid "Delete useless null pointer checks"
10904 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10908 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10912 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10916 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
10920 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
10924 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10928 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10932 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10936 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10939 # src/getopt1.c:132
10940 # src/getopt1.c:132
10943 msgid "Dump optimization passes"
10944 msgstr "επιλογή %s"
10947 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10951 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10955 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10959 msgid "Perform early inlining"
10963 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10967 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10970 #: common.opt:1063 common.opt:1067
10971 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10975 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10979 msgid "Enable exception handling"
10983 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10987 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10992 msgid "unknown excess precision style %qs"
10993 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
10996 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11000 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11004 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11008 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11012 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11016 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11021 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11022 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11025 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11029 msgid "Place each function into its own section"
11033 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11037 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11041 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11045 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11049 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11053 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11058 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11059 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11062 msgid "Mark all loops as parallel"
11066 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11070 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11074 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11078 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11082 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11086 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11090 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11094 msgid "Process #ident directives"
11098 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11102 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11106 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11110 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11114 msgid "Do not generate .size directives"
11118 msgid "Perform indirect inlining"
11122 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
11126 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
11130 msgid "Integrate simple functions into their callers"
11134 msgid "Integrate functions called once into their callers"
11138 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11142 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11146 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11150 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
11154 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
11158 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11162 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11166 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11170 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11175 msgid "Discover pure and const functions"
11176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11179 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11183 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11187 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11192 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11193 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11196 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11201 msgid "unknown IRA region %qs"
11202 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11205 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11209 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11213 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11217 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11221 msgid "Optimize induction variables on trees"
11226 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11227 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11230 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11234 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11238 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11242 msgid "Enable link-time optimization."
11246 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11250 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11254 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11259 msgid "Disable partioning and streaming"
11260 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11263 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11267 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11271 msgid "Set errno after built-in math functions"
11275 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11279 msgid "Report on permanent memory allocation"
11283 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11287 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11291 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11295 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
11299 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11303 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11307 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11311 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11315 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11319 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11323 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11327 msgid "When possible do not generate stack frames"
11331 msgid "Do the full register move optimization pass"
11335 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11339 msgid "Perform partial inlining"
11342 #: common.opt:1501 common.opt:1505
11343 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11347 msgid "Pack structure members together without holes"
11351 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11355 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11359 msgid "Perform loop peeling"
11363 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11367 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11371 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11375 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11379 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11383 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11387 msgid "Specify a plugin to load"
11391 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11395 msgid "Run predictive commoning optimization."
11399 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11403 msgid "Enable basic program profiling code"
11407 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11411 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11415 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11419 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11423 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11427 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11431 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11435 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11439 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11443 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11447 msgid "Return small aggregates in registers"
11451 msgid "Enables a register move optimization"
11455 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11459 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11463 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11467 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11471 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11475 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11479 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11483 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11487 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11491 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11495 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11499 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11503 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11507 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11511 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11515 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11519 msgid "Run selective scheduling after reload"
11523 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11527 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11531 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11535 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11539 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11543 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11547 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11551 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11555 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11559 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11563 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11567 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11571 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11575 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11579 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11583 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11587 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11591 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11595 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11599 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11603 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11607 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11611 msgid "Split wide types into independent registers"
11615 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11619 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11623 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11627 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11631 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11635 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11639 msgid "Use a stack protection method for every function"
11643 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11647 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11651 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11655 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11659 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11663 msgid "Perform jump threading optimizations"
11667 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11671 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11676 msgid "unknown TLS model %qs"
11677 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11680 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11684 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11689 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11690 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11693 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11697 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11701 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11705 msgid "Enable loop header copying on trees"
11709 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11713 msgid "Enable copy propagation on trees"
11717 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11721 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11725 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11729 msgid "Enable dominator optimizations"
11733 msgid "Enable tail merging on trees"
11737 msgid "Enable dead store elimination"
11741 msgid "Enable forward propagation on trees"
11745 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11750 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11751 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11755 msgid "Enable loop distribution on trees"
11756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11759 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11763 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11767 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
11771 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11775 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11780 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11784 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11788 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11792 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11796 msgid "Enable reassociation on tree level"
11800 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11804 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11808 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11812 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11816 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11820 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11824 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11828 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11832 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11836 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11840 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11844 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11848 msgid "Perform loop unswitching"
11852 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11856 msgid "Perform variable tracking"
11860 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11864 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11868 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11872 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11876 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11881 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11885 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11889 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11893 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11897 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11901 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11904 # src/request.c:806 src/request.c:912
11907 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11908 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
11912 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11913 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
11916 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11920 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11924 msgid "Perform whole program optimizations"
11928 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11932 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11936 msgid "Generate debug information in default format"
11940 msgid "Generate debug information in COFF format"
11944 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11948 msgid "Generate debug information in default extended format"
11952 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
11956 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
11960 msgid "Generate debug information in STABS format"
11964 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11968 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11972 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11976 msgid "Toggle debug information generation"
11980 msgid "Generate debug information in VMS format"
11984 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11988 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11992 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11997 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11998 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12002 msgid "Enable function profiling"
12003 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12006 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12010 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12014 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12018 msgid "Enable verbose output"
12023 msgid "Display the compiler's version"
12024 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12028 msgid "Suppress warnings"
12029 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12032 msgid "Create a shared library"
12036 msgid "Create a position independent executable"
12039 #: go/gofrontend/expressions.cc:912
12041 msgid "invalid use of type"
12042 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12044 #: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991
12046 msgid "floating point constant truncated to integer"
12047 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12049 #: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941
12050 #: go/gofrontend/expressions.cc:2957
12051 msgid "constant refers to itself"
12054 #: go/gofrontend/expressions.cc:4537
12056 msgid "expected numeric type"
12057 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12059 #: go/gofrontend/expressions.cc:4544
12061 msgid "expected integer or boolean type"
12062 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12064 #: go/gofrontend/expressions.cc:4551
12066 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12067 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12069 #: go/gofrontend/expressions.cc:4560
12071 msgid "expected pointer"
12072 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12074 #: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509
12075 #: go/gofrontend/expressions.cc:6527
12077 msgid "incompatible types in binary expression"
12078 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12080 #: go/gofrontend/expressions.cc:6541
12082 msgid "shift of non-integer operand"
12083 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12085 #: go/gofrontend/expressions.cc:6546
12086 msgid "shift count not unsigned integer"
12089 #: go/gofrontend/expressions.cc:6556
12091 msgid "negative shift count"
12092 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12094 #: go/gofrontend/expressions.cc:7264
12096 msgid "object is not a method"
12097 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12099 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273
12101 msgid "method type does not match object type"
12102 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12104 #: go/gofrontend/expressions.cc:7553
12106 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12107 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12109 #: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669
12110 #: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421
12111 #: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608
12112 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829
12113 #: go/gofrontend/expressions.cc:9848
12115 #| msgid "no arguments"
12116 msgid "not enough arguments"
12117 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12119 #: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671
12120 #: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548
12121 #: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613
12122 #: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546
12123 #: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855
12125 msgid "too many arguments"
12126 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12128 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673
12130 msgid "argument 1 must be a map"
12131 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12133 #: go/gofrontend/expressions.cc:7740
12135 msgid "invalid type for make function"
12136 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12138 #: go/gofrontend/expressions.cc:7750
12139 msgid "length required when allocating a slice"
12142 #: go/gofrontend/expressions.cc:7764
12144 msgid "bad size for make"
12145 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12147 #: go/gofrontend/expressions.cc:7776
12148 msgid "bad capacity when making slice"
12151 #: go/gofrontend/expressions.cc:7784
12153 msgid "too many arguments to make"
12154 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12156 #: go/gofrontend/expressions.cc:8467
12158 msgid "argument must be array or slice or channel"
12159 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12161 #: go/gofrontend/expressions.cc:8477
12162 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12165 #: go/gofrontend/expressions.cc:8523
12167 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12168 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12170 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
12172 msgid "argument must be channel"
12173 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12175 #: go/gofrontend/expressions.cc:8536
12176 msgid "cannot close receive-only channel"
12179 #: go/gofrontend/expressions.cc:8556
12181 msgid "argument must be a field reference"
12182 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12184 #: go/gofrontend/expressions.cc:8583
12186 msgid "left argument must be a slice"
12187 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12189 #: go/gofrontend/expressions.cc:8591
12190 msgid "element types must be the same"
12193 #: go/gofrontend/expressions.cc:8596
12195 msgid "first argument must be []byte"
12196 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12198 #: go/gofrontend/expressions.cc:8599
12200 msgid "second argument must be slice or string"
12201 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12203 #: go/gofrontend/expressions.cc:8632
12204 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:8649
12209 msgid "argument must have complex type"
12210 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:8667
12214 msgid "complex arguments must have identical types"
12215 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:8669
12219 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12220 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217
12224 msgid "expected function"
12225 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12227 #: go/gofrontend/expressions.cc:9811
12229 msgid "incompatible type for receiver"
12230 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12232 #: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240
12234 msgid "number of results does not match number of values"
12235 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943
12239 msgid "index must be integer"
12240 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947
12244 msgid "slice end must be integer"
12245 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:10596
12249 msgid "slice of unaddressable value"
12250 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:11175
12254 msgid "incompatible type for map index"
12255 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12257 #: go/gofrontend/expressions.cc:11523
12258 msgid "expected interface or pointer to interface"
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:12049
12263 msgid "too many expressions for struct"
12264 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12266 #: go/gofrontend/expressions.cc:12062
12268 msgid "too few expressions for struct"
12269 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:12342
12272 msgid "too many elements in composite literal"
12275 #: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619
12277 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12278 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539
12282 msgid "type assertion only valid for interface types"
12283 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12285 #: go/gofrontend/expressions.cc:13636
12286 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12289 #: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387
12291 msgid "expected channel"
12292 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12294 #: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392
12295 msgid "invalid receive on send-only channel"
12298 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12300 msgid "invalid left hand side of assignment"
12301 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12303 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12305 msgid "expected map index on right hand side"
12306 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12308 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12309 msgid "expected map index on left hand side"
12312 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12314 msgid "not enough arguments to return"
12315 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12317 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12319 msgid "return with value in function with no return type"
12320 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12322 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12324 msgid "too many values in return statement"
12325 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12327 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12329 msgid "expected boolean expression"
12330 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12332 #: go/gofrontend/statements.cc:4336
12334 msgid "incompatible types in send"
12335 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12337 #: go/gofrontend/statements.cc:4341
12338 msgid "invalid send on receive-only channel"
12341 #: go/gofrontend/statements.cc:5228
12342 msgid "too many variables for range clause with channel"
12345 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
12346 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12349 #: go/gofrontend/types.cc:509
12351 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12352 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12354 #: go/gofrontend/types.cc:525
12355 msgid "slice can only be compared to nil"
12358 #: go/gofrontend/types.cc:527
12359 msgid "map can only be compared to nil"
12362 #: go/gofrontend/types.cc:529
12363 msgid "func can only be compared to nil"
12366 #: go/gofrontend/types.cc:535
12368 msgid "invalid operation (%s)"
12369 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12371 #: go/gofrontend/types.cc:558
12373 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12374 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12376 #: go/gofrontend/types.cc:576
12377 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12380 #: go/gofrontend/types.cc:587
12382 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12383 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12385 #: go/gofrontend/types.cc:699
12386 msgid "need explicit conversion"
12389 #: go/gofrontend/types.cc:701
12390 msgid "multiple value function call in single value context"
12393 #: go/gofrontend/types.cc:709
12395 msgid "cannot use type %s as type %s"
12396 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12398 #: go/gofrontend/types.cc:2980
12400 msgid "different receiver types"
12401 msgstr "είδος μορφής"
12403 #: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013
12404 #: go/gofrontend/types.cc:3028
12406 msgid "different number of parameters"
12407 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12409 #: go/gofrontend/types.cc:3021
12411 msgid "different parameter types"
12412 msgstr "είδος μορφής"
12414 #: go/gofrontend/types.cc:3036
12416 msgid "different varargs"
12417 msgstr "είδος μορφής"
12419 #: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058
12420 #: go/gofrontend/types.cc:3073
12421 msgid "different number of results"
12424 #: go/gofrontend/types.cc:3066
12426 msgid "different result types"
12427 msgstr "είδος μορφής"
12429 #: go/gofrontend/types.cc:4054
12431 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12434 #: go/gofrontend/types.cc:6423
12436 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12439 #: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582
12441 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12442 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12444 #: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586
12446 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12447 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12449 #: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536
12450 msgid "pointer to interface type has no methods"
12453 #: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538
12455 msgid "type has no methods"
12456 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12459 #: go/gofrontend/types.cc:6559
12461 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12462 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12464 #: go/gofrontend/types.cc:6562
12466 msgid "missing method %s%s%s"
12467 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12469 #: go/gofrontend/types.cc:6602
12471 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12474 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12475 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12476 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12477 #, fuzzy, gcc-internal-format
12478 msgid "%qE attribute directive ignored"
12479 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12482 #, fuzzy, gcc-internal-format
12483 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12484 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12487 #, fuzzy, gcc-internal-format
12488 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12489 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12492 #, fuzzy, gcc-internal-format
12493 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12494 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12497 #, gcc-internal-format
12498 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12501 #: bb-reorder.c:1888
12502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12503 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12504 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12507 #, gcc-internal-format
12508 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12512 #, gcc-internal-format
12513 msgid "offset outside bounds of constant string"
12517 #, gcc-internal-format
12518 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12522 #, gcc-internal-format
12523 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12527 #, gcc-internal-format
12528 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12532 #, gcc-internal-format
12533 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12536 #: builtins.c:4214 gimplify.c:2406
12537 #, fuzzy, gcc-internal-format
12538 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12539 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12542 #, gcc-internal-format
12543 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12547 #, gcc-internal-format
12548 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12552 #, gcc-internal-format
12553 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12556 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12557 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12558 #: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787
12559 #, gcc-internal-format
12560 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12564 #, gcc-internal-format
12565 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12569 #, gcc-internal-format
12570 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12574 #, gcc-internal-format
12575 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12579 #, gcc-internal-format
12580 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12584 #, fuzzy, gcc-internal-format
12585 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12586 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12589 #, fuzzy, gcc-internal-format
12590 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12591 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12593 #: builtins.c:5198 builtins.c:5211
12594 #, gcc-internal-format
12595 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12599 #, fuzzy, gcc-internal-format
12600 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12601 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12604 #, gcc-internal-format
12605 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12609 #, gcc-internal-format
12610 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12614 #, gcc-internal-format
12615 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12619 #, gcc-internal-format
12620 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12623 #: builtins.c:5448 builtins.c:5554
12624 #, fuzzy, gcc-internal-format
12625 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12626 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12629 #, gcc-internal-format
12630 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12634 #, gcc-internal-format
12635 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12638 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12640 #: builtins.c:5989 expr.c:9944
12641 #, fuzzy, gcc-internal-format
12642 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12643 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12645 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12648 #, gcc-internal-format
12649 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12653 #, gcc-internal-format
12654 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12658 #, gcc-internal-format
12659 msgid "target format does not support infinity"
12662 #: builtins.c:12058
12663 #, gcc-internal-format
12664 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12667 #: builtins.c:12066
12668 #, fuzzy, gcc-internal-format
12669 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12670 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12672 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12673 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12674 #: builtins.c:12079
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12679 #: builtins.c:12084
12680 #, fuzzy, gcc-internal-format
12681 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12682 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12684 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12685 #. not the last argument even though the user used the last
12686 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
12687 #. argument so that we will get wrong-code because of
12689 #: builtins.c:12114
12690 #, gcc-internal-format
12691 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12694 #: builtins.c:12124
12695 #, gcc-internal-format
12696 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12699 #: builtins.c:12360
12700 #, fuzzy, gcc-internal-format
12701 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12702 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12704 #: builtins.c:12373
12705 #, fuzzy, gcc-internal-format
12706 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12707 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12709 #: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626
12710 #, gcc-internal-format
12711 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12714 #: builtins.c:12559
12715 #, gcc-internal-format
12716 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12719 #: builtins.c:12647
12720 #, gcc-internal-format
12721 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12724 #: builtins.c:12650
12725 #, gcc-internal-format
12726 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12729 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12730 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12731 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12732 #. making it a constraint in that case was rejected in
12734 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1980 c-typeck.c:5315 c-typeck.c:10573
12735 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6709 cp/typeck.c:7407 fortran/convert.c:88
12736 #, gcc-internal-format
12737 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12740 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12741 #, gcc-internal-format
12742 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12746 #, gcc-internal-format
12747 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12751 #, gcc-internal-format
12752 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12756 #, gcc-internal-format
12757 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12762 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12765 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12766 #, fuzzy, gcc-internal-format
12767 msgid "label %q+D used but not defined"
12768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12771 #, fuzzy, gcc-internal-format
12772 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12773 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12776 #, fuzzy, gcc-internal-format
12777 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12778 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12780 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12781 #, fuzzy, gcc-internal-format
12782 msgid "unused variable %q+D"
12783 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12786 #, fuzzy, gcc-internal-format
12787 msgid "variable %qD set but not used"
12788 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12795 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393
12796 #, fuzzy, gcc-internal-format
12797 msgid "originally defined here"
12798 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12801 #, gcc-internal-format
12802 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12806 #, gcc-internal-format
12807 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12811 #, gcc-internal-format
12812 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12816 #, gcc-internal-format
12817 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12821 #, fuzzy, gcc-internal-format
12822 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12823 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12825 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12826 #. for this poor-style construct.
12828 #, gcc-internal-format
12829 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12833 #, fuzzy, gcc-internal-format
12834 msgid "previous definition of %q+D was here"
12835 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12838 #, fuzzy, gcc-internal-format
12839 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12840 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12843 #, fuzzy, gcc-internal-format
12844 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12845 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12848 #, gcc-internal-format
12849 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12853 #, fuzzy, gcc-internal-format
12854 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12855 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12857 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558
12858 #, fuzzy, gcc-internal-format
12859 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12860 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
12863 #, fuzzy, gcc-internal-format
12864 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12865 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12867 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12868 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
12869 #. won't print anything.
12871 #, fuzzy, gcc-internal-format
12872 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12873 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12875 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
12876 #, fuzzy, gcc-internal-format
12877 msgid "conflicting types for %q+D"
12878 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12881 #, gcc-internal-format
12882 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12886 #, gcc-internal-format
12887 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12891 #, gcc-internal-format
12892 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12896 #, fuzzy, gcc-internal-format
12897 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12898 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12901 #, fuzzy, gcc-internal-format
12902 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12903 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12906 #, fuzzy, gcc-internal-format
12907 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12908 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12911 #, fuzzy, gcc-internal-format
12912 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12913 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12915 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
12916 #, fuzzy, gcc-internal-format
12917 msgid "redefinition of %q+D"
12918 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12920 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
12921 #, fuzzy, gcc-internal-format
12922 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12923 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12925 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
12926 #, fuzzy, gcc-internal-format
12927 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12928 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12931 #, gcc-internal-format
12932 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "but not here"
12941 #, fuzzy, gcc-internal-format
12942 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12943 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12946 #, fuzzy, gcc-internal-format
12947 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12948 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12951 #, fuzzy, gcc-internal-format
12952 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12953 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12956 #, fuzzy, gcc-internal-format
12957 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12958 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12961 #, fuzzy, gcc-internal-format
12962 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12963 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12966 #, gcc-internal-format
12967 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12971 #, gcc-internal-format
12972 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12976 #, fuzzy, gcc-internal-format
12977 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12978 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12981 #, fuzzy, gcc-internal-format
12982 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12983 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12986 #, fuzzy, gcc-internal-format
12987 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12988 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12991 #, fuzzy, gcc-internal-format
12992 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12993 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12996 #, fuzzy, gcc-internal-format
12997 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12998 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13001 #, fuzzy, gcc-internal-format
13002 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13003 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13006 #, fuzzy, gcc-internal-format
13007 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13008 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13010 #: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
13011 #, fuzzy, gcc-internal-format
13012 msgid "shadowed declaration is here"
13013 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13016 #, fuzzy, gcc-internal-format
13017 msgid "nested extern declaration of %qD"
13018 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13020 #: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873
13021 #, fuzzy, gcc-internal-format
13022 msgid "implicit declaration of function %qE"
13023 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13026 #, fuzzy, gcc-internal-format
13027 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13028 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13031 #, fuzzy, gcc-internal-format
13032 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13033 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13036 #, fuzzy, gcc-internal-format
13037 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13038 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13041 #, gcc-internal-format
13042 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13043 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13046 #, gcc-internal-format
13047 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13050 #: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593
13051 #, gcc-internal-format
13052 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13056 #, gcc-internal-format
13057 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13060 # src/request.c:263
13062 #, fuzzy, gcc-internal-format
13063 msgid "jump skips variable initialization"
13064 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13066 #: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13067 #, fuzzy, gcc-internal-format
13068 msgid "label %qD defined here"
13069 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13071 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370
13072 #, fuzzy, gcc-internal-format
13073 msgid "%qD declared here"
13074 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13076 #: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241
13077 #, fuzzy, gcc-internal-format
13078 msgid "jump into statement expression"
13079 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13082 #, fuzzy, gcc-internal-format
13083 msgid "duplicate label declaration %qE"
13084 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13086 #: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916
13087 #, fuzzy, gcc-internal-format
13088 msgid "duplicate label %qD"
13089 msgstr "διπλό κλειδί"
13092 #, gcc-internal-format
13093 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13097 #, fuzzy, gcc-internal-format
13098 msgid "switch jumps over variable initialization"
13099 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13101 #: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380
13102 #, gcc-internal-format
13103 msgid "switch starts here"
13107 #, fuzzy, gcc-internal-format
13108 msgid "switch jumps into statement expression"
13109 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13112 #, gcc-internal-format
13113 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13116 #: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
13117 #, fuzzy, gcc-internal-format
13118 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13119 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13122 #, gcc-internal-format
13123 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13127 #, gcc-internal-format
13128 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13132 #, gcc-internal-format
13133 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13137 #, gcc-internal-format
13138 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13141 #: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747
13142 #, fuzzy, gcc-internal-format
13143 msgid "useless type name in empty declaration"
13144 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13147 #, fuzzy, gcc-internal-format
13148 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13149 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13152 #, fuzzy, gcc-internal-format
13153 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13154 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13157 #, gcc-internal-format
13158 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13162 #, gcc-internal-format
13163 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13167 #, gcc-internal-format
13168 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13172 #, gcc-internal-format
13173 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13177 #, gcc-internal-format
13178 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13182 #, fuzzy, gcc-internal-format
13183 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13184 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13186 #: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498
13187 #, fuzzy, gcc-internal-format
13188 msgid "empty declaration"
13189 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13192 #, gcc-internal-format
13193 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13197 #, gcc-internal-format
13198 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13202 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13204 #: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249
13205 #, gcc-internal-format
13206 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13210 #, fuzzy, gcc-internal-format
13211 msgid "%q+D is usually a function"
13212 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13215 #, gcc-internal-format
13216 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13220 #, gcc-internal-format
13221 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13224 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13226 #, fuzzy, gcc-internal-format
13227 msgid "parameter %qD is initialized"
13228 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13230 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13231 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13232 #. sense to permit them to be initialized given that
13233 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13234 #: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374
13235 #, gcc-internal-format
13236 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13240 #, fuzzy, gcc-internal-format
13241 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13242 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13244 #: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643
13245 #, fuzzy, gcc-internal-format
13246 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13247 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13250 #, fuzzy, gcc-internal-format
13251 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13252 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13254 #: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13255 #, fuzzy, gcc-internal-format
13256 msgid "%qD should be initialized"
13257 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13260 #, gcc-internal-format
13261 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13265 #, fuzzy, gcc-internal-format
13266 msgid "array size missing in %q+D"
13267 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13270 #, gcc-internal-format
13271 msgid "zero or negative size array %q+D"
13274 #: c-decl.c:4340 varasm.c:1966
13275 #, fuzzy, gcc-internal-format
13276 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13277 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13280 #, fuzzy, gcc-internal-format
13281 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13282 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13285 #, gcc-internal-format
13286 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13290 #, gcc-internal-format
13291 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13295 #, fuzzy, gcc-internal-format
13296 #| msgid "uninitialized const %qD"
13297 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13298 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13301 #, gcc-internal-format
13302 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13306 #, gcc-internal-format
13307 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13310 #: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733
13311 #, fuzzy, gcc-internal-format
13312 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13313 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13316 #, fuzzy, gcc-internal-format
13317 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13318 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13321 #, fuzzy, gcc-internal-format
13322 msgid "negative width in bit-field %qs"
13323 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13326 #, fuzzy, gcc-internal-format
13327 msgid "zero width for bit-field %qs"
13328 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13331 #, gcc-internal-format
13332 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13336 #, gcc-internal-format
13337 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "width of %qs exceeds its type"
13346 #, fuzzy, gcc-internal-format
13347 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13348 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13351 #, gcc-internal-format
13352 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13356 #, gcc-internal-format
13357 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13361 #, gcc-internal-format
13362 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13366 #, gcc-internal-format
13367 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format
13372 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13373 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13376 #, fuzzy, gcc-internal-format
13377 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13378 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13381 #, gcc-internal-format
13382 msgid "variable length array %qE is used"
13385 #: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053
13386 #, gcc-internal-format
13387 msgid "variable length array is used"
13390 #: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356
13391 #, fuzzy, gcc-internal-format
13392 msgid "variably modified %qE at file scope"
13393 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13396 #, gcc-internal-format
13397 msgid "variably modified field at file scope"
13401 #, fuzzy, gcc-internal-format
13402 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13403 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13406 #, fuzzy, gcc-internal-format
13407 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13408 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13411 #, fuzzy, gcc-internal-format
13412 msgid "duplicate %<const%>"
13413 msgstr "διπλό κλειδί"
13416 #, fuzzy, gcc-internal-format
13417 msgid "duplicate %<restrict%>"
13418 msgstr "διπλό κλειδί"
13421 #, fuzzy, gcc-internal-format
13422 msgid "duplicate %<volatile%>"
13423 msgstr "διπλό κλειδί"
13425 # src/request.c:806 src/request.c:912
13427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13428 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13429 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13432 #, gcc-internal-format
13433 msgid "function definition declared %<auto%>"
13437 #, gcc-internal-format
13438 msgid "function definition declared %<register%>"
13442 #, gcc-internal-format
13443 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13447 #, gcc-internal-format
13448 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13452 #, fuzzy, gcc-internal-format
13453 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13454 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13457 #, fuzzy, gcc-internal-format
13458 msgid "storage class specified for structure field"
13459 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13462 #, fuzzy, gcc-internal-format
13463 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13464 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13467 #, fuzzy, gcc-internal-format
13468 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13469 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13471 #: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020
13472 #, gcc-internal-format
13473 msgid "storage class specified for typename"
13477 #, gcc-internal-format
13478 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13482 #, gcc-internal-format
13483 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13487 #, gcc-internal-format
13488 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13492 #, fuzzy, gcc-internal-format
13493 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13494 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13497 #, fuzzy, gcc-internal-format
13498 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13499 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13502 #, fuzzy, gcc-internal-format
13503 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13504 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13506 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13507 #. array type which is converted to pointer type)
13508 #. may have static or type qualifiers.
13509 #: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540
13510 #, gcc-internal-format
13511 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13515 #, fuzzy, gcc-internal-format
13516 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13517 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "declaration of type name as array of voids"
13522 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13527 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13530 #, fuzzy, gcc-internal-format
13531 msgid "declaration of type name as array of functions"
13532 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13534 #: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177
13535 #, fuzzy, gcc-internal-format
13536 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13537 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13542 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13545 #, fuzzy, gcc-internal-format
13546 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13547 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13550 #, gcc-internal-format
13551 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13555 #, gcc-internal-format
13556 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "size of array %qE is negative"
13562 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "size of unnamed array is negative"
13567 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13569 #: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808
13570 #, fuzzy, gcc-internal-format
13571 msgid "size of array %qE is too large"
13572 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13574 #: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810
13575 #, fuzzy, gcc-internal-format
13576 msgid "size of unnamed array is too large"
13577 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13580 #, fuzzy, gcc-internal-format
13581 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13582 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13586 #, fuzzy, gcc-internal-format
13587 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13588 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13591 #, gcc-internal-format
13592 msgid "array type has incomplete element type"
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format
13597 msgid "%qE declared as function returning a function"
13598 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13601 #, fuzzy, gcc-internal-format
13602 msgid "type name declared as function returning a function"
13603 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13606 #, fuzzy, gcc-internal-format
13607 msgid "%qE declared as function returning an array"
13608 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13611 #, fuzzy, gcc-internal-format
13612 msgid "type name declared as function returning an array"
13613 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13616 #, fuzzy, gcc-internal-format
13617 msgid "function definition has qualified void return type"
13618 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13620 #: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126
13621 #, gcc-internal-format
13622 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13625 #: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031
13626 #, gcc-internal-format
13627 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13631 #, fuzzy, gcc-internal-format
13632 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13633 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13636 #, fuzzy, gcc-internal-format
13637 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13638 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13641 #, gcc-internal-format
13642 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13648 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13651 #, gcc-internal-format
13652 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13656 #, gcc-internal-format
13657 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13661 #, gcc-internal-format
13662 msgid "%qs specified for structure field"
13666 #, fuzzy, gcc-internal-format
13667 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13668 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13671 #, gcc-internal-format
13672 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13676 #, fuzzy, gcc-internal-format
13677 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13678 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13681 #, gcc-internal-format
13682 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13686 #, fuzzy, gcc-internal-format
13687 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13688 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13691 #, gcc-internal-format
13692 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13696 #, fuzzy, gcc-internal-format
13697 msgid "alignment specified for function %qE"
13698 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13701 #, gcc-internal-format
13702 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13706 #, gcc-internal-format
13707 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13711 #, fuzzy, gcc-internal-format
13712 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13713 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13716 #, fuzzy, gcc-internal-format
13717 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13718 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13727 #, gcc-internal-format
13728 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13731 #: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281
13732 #, fuzzy, gcc-internal-format
13733 msgid "variable or field %qE declared void"
13734 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13737 #, gcc-internal-format
13738 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13742 #, fuzzy, gcc-internal-format
13743 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13744 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13747 #, fuzzy, gcc-internal-format
13748 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13749 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13752 #, fuzzy, gcc-internal-format
13753 msgid "field %qE declared as a function"
13754 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13757 #, fuzzy, gcc-internal-format
13758 msgid "field %qE has incomplete type"
13759 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13762 #, fuzzy, gcc-internal-format
13763 msgid "unnamed field has incomplete type"
13764 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13766 #: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017
13767 #, fuzzy, gcc-internal-format
13768 msgid "invalid storage class for function %qE"
13769 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13772 #, fuzzy, gcc-internal-format
13773 msgid "cannot inline function %<main%>"
13774 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13777 #, gcc-internal-format
13778 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13782 #, fuzzy, gcc-internal-format
13783 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13784 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13787 #, fuzzy, gcc-internal-format
13788 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13789 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13792 #, gcc-internal-format
13793 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13797 #, fuzzy, gcc-internal-format
13798 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13799 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13802 #, fuzzy, gcc-internal-format
13803 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13804 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13807 #, gcc-internal-format
13808 msgid "non-nested function with variably modified type"
13812 #, gcc-internal-format
13813 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13816 #: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813
13817 #, gcc-internal-format
13818 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13822 #, gcc-internal-format
13823 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13827 #, fuzzy, gcc-internal-format
13828 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13829 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13833 msgid "parameter %u has incomplete type"
13834 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13837 #, fuzzy, gcc-internal-format
13838 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13839 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13843 msgid "parameter %u has void type"
13844 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13847 #, gcc-internal-format
13848 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13851 #: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444
13852 #, gcc-internal-format
13853 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13857 #, gcc-internal-format
13858 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13861 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13863 #, fuzzy, gcc-internal-format
13864 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13865 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13867 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13870 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13871 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13874 #, gcc-internal-format
13875 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13879 #, fuzzy, gcc-internal-format
13880 msgid "enum type defined here"
13881 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13884 #, fuzzy, gcc-internal-format
13885 msgid "struct defined here"
13886 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13889 #, fuzzy, gcc-internal-format
13890 msgid "union defined here"
13891 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13894 #, fuzzy, gcc-internal-format
13895 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13896 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
13899 #, fuzzy, gcc-internal-format
13900 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13901 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13904 #, fuzzy, gcc-internal-format
13905 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13909 #, fuzzy, gcc-internal-format
13910 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13911 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13913 #: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13918 #: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147
13919 #, gcc-internal-format
13920 msgid "declaration does not declare anything"
13924 #, fuzzy, gcc-internal-format
13925 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13926 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13929 #, fuzzy, gcc-internal-format
13930 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13931 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13933 #: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975
13934 #, fuzzy, gcc-internal-format
13935 msgid "duplicate member %q+D"
13936 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
13939 #, fuzzy, gcc-internal-format
13940 msgid "union has no named members"
13941 msgstr "επώνυμα μέλη"
13944 #, fuzzy, gcc-internal-format
13945 msgid "union has no members"
13946 msgstr "επώνυμα μέλη"
13949 #, fuzzy, gcc-internal-format
13950 msgid "struct has no named members"
13951 msgstr "επώνυμα μέλη"
13955 #, fuzzy, gcc-internal-format
13956 msgid "struct has no members"
13960 #, fuzzy, gcc-internal-format
13961 msgid "flexible array member in union"
13962 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13965 #, fuzzy, gcc-internal-format
13966 msgid "flexible array member not at end of struct"
13967 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13970 #, fuzzy, gcc-internal-format
13971 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13972 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13975 #, gcc-internal-format
13976 msgid "union cannot be made transparent"
13980 #, fuzzy, gcc-internal-format
13981 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13982 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13984 #. This enum is a named one that has been declared already.
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13988 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14000 #: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604
14001 #, fuzzy, gcc-internal-format
14002 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14003 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14006 #, fuzzy, gcc-internal-format
14007 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14008 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14011 #, gcc-internal-format
14012 msgid "overflow in enumeration values"
14016 #, gcc-internal-format
14017 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14021 #, fuzzy, gcc-internal-format
14022 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14023 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14026 #, gcc-internal-format
14027 msgid "return type is an incomplete type"
14031 #, fuzzy, gcc-internal-format
14032 msgid "return type defaults to %<int%>"
14033 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14036 #, fuzzy, gcc-internal-format
14037 msgid "no previous prototype for %qD"
14038 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14043 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format
14047 msgid "no previous declaration for %qD"
14048 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14051 #, fuzzy, gcc-internal-format
14052 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14053 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14058 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 msgid "%qD is normally a non-static function"
14063 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14066 #, gcc-internal-format
14067 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14071 #, gcc-internal-format
14072 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14076 #, fuzzy, gcc-internal-format
14077 msgid "parameter name omitted"
14078 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14081 #, fuzzy, gcc-internal-format
14082 msgid "old-style function definition"
14083 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14086 #, fuzzy, gcc-internal-format
14087 msgid "parameter name missing from parameter list"
14088 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14091 #, fuzzy, gcc-internal-format
14092 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14093 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14096 #, fuzzy, gcc-internal-format
14097 msgid "multiple parameters named %qD"
14098 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 msgid "parameter %qD declared with void type"
14103 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14105 #: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048
14106 #, fuzzy, gcc-internal-format
14107 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14108 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14111 #, fuzzy, gcc-internal-format
14112 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14113 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14116 #, fuzzy, gcc-internal-format
14117 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14118 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14121 #, fuzzy, gcc-internal-format
14122 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14123 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14126 #, fuzzy, gcc-internal-format
14127 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14128 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14130 #: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197
14131 #, fuzzy, gcc-internal-format
14132 msgid "prototype declaration"
14133 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14136 #, fuzzy, gcc-internal-format
14137 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14138 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14141 #, gcc-internal-format
14142 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14146 #, fuzzy, gcc-internal-format
14147 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14148 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14151 #, gcc-internal-format
14152 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14155 #: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501
14156 #, fuzzy, gcc-internal-format
14157 msgid "no return statement in function returning non-void"
14158 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14161 #, fuzzy, gcc-internal-format
14162 msgid "parameter %qD set but not used"
14163 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14165 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14166 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
14169 #, gcc-internal-format
14170 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14179 #, fuzzy, gcc-internal-format
14180 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14181 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14184 #, gcc-internal-format
14185 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14199 #, gcc-internal-format
14200 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14209 #, gcc-internal-format
14210 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14213 #: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563
14214 #, fuzzy, gcc-internal-format
14215 msgid "duplicate %qE"
14216 msgstr "διπλό κλειδί"
14218 #: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437
14219 #, gcc-internal-format
14220 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14223 #: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512
14224 #, gcc-internal-format
14225 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14231 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14233 #: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639
14234 #, fuzzy, gcc-internal-format
14235 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14236 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14239 #, fuzzy, gcc-internal-format
14240 msgid "ISO C does not support saturating types"
14241 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14244 #, fuzzy, gcc-internal-format
14245 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14249 #, fuzzy, gcc-internal-format
14250 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14251 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14254 #, fuzzy, gcc-internal-format
14255 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14256 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14258 #: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232
14259 #, fuzzy, gcc-internal-format
14260 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14261 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14264 #, fuzzy, gcc-internal-format
14265 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14266 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14269 #, gcc-internal-format
14270 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14274 #, gcc-internal-format
14275 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14279 #, fuzzy, gcc-internal-format
14280 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14281 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14284 #, gcc-internal-format
14285 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14289 #, gcc-internal-format
14290 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14294 #, gcc-internal-format
14295 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14299 #, gcc-internal-format
14300 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14304 #, gcc-internal-format
14305 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14309 #, gcc-internal-format
14310 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14314 #, gcc-internal-format
14315 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14319 #, gcc-internal-format
14320 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14324 #, gcc-internal-format
14325 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14328 #: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14333 #: c-decl.c:9894 toplev.c:484
14334 #, fuzzy, gcc-internal-format
14335 msgid "%q+F used but never defined"
14336 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14348 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7532
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14353 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14354 #, fuzzy, gcc-internal-format
14355 msgid "unknown type name %qE"
14356 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14358 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8563 cp/parser.c:27364
14359 #, fuzzy, gcc-internal-format
14360 msgid "expected declaration specifiers"
14361 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14363 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14364 #, gcc-internal-format
14365 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14368 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23794 cp/parser.c:23868
14369 #, fuzzy, gcc-internal-format
14370 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14371 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14374 #, fuzzy, gcc-internal-format
14375 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14376 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14379 #, fuzzy, gcc-internal-format
14380 msgid "unexpected attribute"
14381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14384 #, gcc-internal-format
14385 msgid "data definition has no type or storage class"
14388 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10466
14389 #, gcc-internal-format
14390 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14393 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14394 #. function definition, so we don't give a more specific
14395 #. error suggesting there was one.
14396 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14397 #, gcc-internal-format
14398 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14402 #, gcc-internal-format
14403 msgid "ISO C forbids nested functions"
14407 #, fuzzy, gcc-internal-format
14408 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14409 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14412 #, fuzzy, gcc-internal-format
14413 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14414 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14416 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8618 cp/parser.c:27235
14417 #, fuzzy, gcc-internal-format
14418 msgid "expected string literal"
14419 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14422 #, fuzzy, gcc-internal-format
14423 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14424 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14427 #, fuzzy, gcc-internal-format
14428 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14429 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14432 #, fuzzy, gcc-internal-format
14433 msgid "expression in static assertion is not constant"
14434 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14437 #, gcc-internal-format
14438 msgid "static assertion failed: %E"
14441 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14442 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14443 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6705 c-parser.c:6902
14444 #: c-parser.c:6931 c-parser.c:7116 c-parser.c:7165 c-parser.c:7325
14445 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7363 c-parser.c:7392 c-parser.c:7405
14446 #: c-parser.c:7710 c-parser.c:7834 c-parser.c:8261 c-parser.c:8296
14447 #: c-parser.c:8349 c-parser.c:8402 c-parser.c:8418 c-parser.c:8464
14448 #: c-parser.c:8743 c-parser.c:9818 c-parser.c:10621 cp/parser.c:22255
14449 #: cp/parser.c:24638 cp/parser.c:24668 cp/parser.c:24738 cp/parser.c:26955
14450 #, fuzzy, gcc-internal-format
14451 msgid "expected identifier"
14452 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14454 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14609
14455 #, fuzzy, gcc-internal-format
14456 msgid "comma at end of enumerator list"
14457 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14460 #, gcc-internal-format
14461 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14465 #, gcc-internal-format
14466 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14470 #, fuzzy, gcc-internal-format
14471 msgid "expected class name"
14472 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14475 #, gcc-internal-format
14476 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14480 #, gcc-internal-format
14481 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14484 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14485 #, gcc-internal-format
14486 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14490 #, gcc-internal-format
14491 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14495 #, gcc-internal-format
14496 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14500 #, gcc-internal-format
14501 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14505 #, gcc-internal-format
14506 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14510 #, fuzzy, gcc-internal-format
14511 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14512 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14515 #, fuzzy, gcc-internal-format
14516 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14517 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14520 #, gcc-internal-format
14521 msgid "expected identifier or %<(%>"
14525 #, fuzzy, gcc-internal-format
14526 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14527 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14530 #, fuzzy, gcc-internal-format
14531 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14532 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14535 #, fuzzy, gcc-internal-format
14536 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14537 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14540 #, gcc-internal-format
14541 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14545 #, gcc-internal-format
14546 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14550 #, gcc-internal-format
14551 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14555 #, gcc-internal-format
14556 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14560 #, gcc-internal-format
14561 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14565 #, gcc-internal-format
14566 msgid "ISO C forbids label declarations"
14569 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14570 #, fuzzy, gcc-internal-format
14571 msgid "expected declaration or statement"
14572 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14574 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14575 #, gcc-internal-format
14576 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14580 #, gcc-internal-format
14581 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14584 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8987
14585 #, gcc-internal-format
14586 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14590 #, gcc-internal-format
14591 msgid "label at end of compound statement"
14595 #, gcc-internal-format
14596 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14600 #, gcc-internal-format
14601 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14605 #, gcc-internal-format
14606 msgid "expected identifier or %<*%>"
14609 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14610 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14611 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14612 #. it to proceed further.
14613 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8715
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "expected statement"
14616 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14618 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9069
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14623 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9092
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14633 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14639 #, fuzzy, gcc-internal-format
14640 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14641 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14644 #, fuzzy, gcc-internal-format
14645 msgid "missing collection in fast enumeration"
14646 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14669 #, fuzzy, gcc-internal-format
14670 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14671 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14676 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14681 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "cannot take address of %qs"
14686 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14688 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6742 c-parser.c:6761
14689 #, fuzzy, gcc-internal-format
14690 msgid "expected expression"
14691 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14704 #, fuzzy, gcc-internal-format
14705 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14706 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14716 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14719 #, gcc-internal-format
14720 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14729 #, fuzzy, gcc-internal-format
14730 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14731 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "compound literal has variable size"
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "expected identifier or %<)%>"
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "extra semicolon"
14759 #, gcc-internal-format
14760 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14764 #, gcc-internal-format
14765 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14769 #, gcc-internal-format
14770 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14774 #, fuzzy, gcc-internal-format
14775 msgid "objective-c method declaration is expected"
14776 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14779 #, fuzzy, gcc-internal-format
14780 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14781 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14783 #: c-parser.c:8265 c-parser.c:8322 cp/parser.c:24698
14784 #, gcc-internal-format
14785 msgid "unknown property attribute"
14788 #: c-parser.c:8286 cp/parser.c:24658
14789 #, fuzzy, gcc-internal-format
14790 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14791 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14793 #: c-parser.c:8289 cp/parser.c:24661
14794 #, fuzzy, gcc-internal-format
14795 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14796 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14798 #: c-parser.c:8303 cp/parser.c:24676
14799 #, fuzzy, gcc-internal-format
14800 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14801 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14803 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24682
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14808 #: c-parser.c:8315 cp/parser.c:24690
14809 #, fuzzy, gcc-internal-format
14810 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14811 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14813 #: c-parser.c:8501 cp/parser.c:27279
14814 #, gcc-internal-format
14815 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14818 #: c-parser.c:8512 cp/parser.c:27294
14819 #, gcc-internal-format
14820 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14823 #: c-parser.c:8523 cp/parser.c:27310
14824 #, gcc-internal-format
14825 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14828 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
14829 #, gcc-internal-format
14830 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14833 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:27354
14834 #, gcc-internal-format
14835 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14838 #: c-parser.c:8553 cp/parser.c:27269
14839 #, fuzzy, gcc-internal-format
14840 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14841 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14843 #: c-parser.c:8718 cp/parser.c:24946
14844 #, fuzzy, gcc-internal-format
14845 msgid "too many %qs clauses"
14846 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14848 #: c-parser.c:8820 cp/parser.c:25061
14849 #, gcc-internal-format
14850 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14853 #: c-parser.c:8886 cp/parser.c:25112
14854 #, gcc-internal-format
14855 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14858 #: c-parser.c:9021 c-parser.c:9235
14859 #, fuzzy, gcc-internal-format
14860 msgid "expected integer expression"
14861 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14868 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
14869 #, gcc-internal-format
14870 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
14873 #: c-parser.c:9226 cp/parser.c:25416
14874 #, gcc-internal-format
14875 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14878 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:25419
14879 #, gcc-internal-format
14880 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14883 #: c-parser.c:9248 cp/parser.c:25435
14884 #, fuzzy, gcc-internal-format
14885 msgid "invalid schedule kind"
14886 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
14888 #: c-parser.c:9376 cp/parser.c:25567
14889 #, fuzzy, gcc-internal-format
14890 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14891 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14893 #: c-parser.c:9385 cp/parser.c:25576
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 msgid "%qs is not valid for %qs"
14896 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
14898 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
14901 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14903 #: c-parser.c:9717 c-parser.c:9735 cp/parser.c:25891 cp/parser.c:25908
14904 #, fuzzy, gcc-internal-format
14905 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14906 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14908 #: c-parser.c:9821 c-parser.c:9842
14909 #, gcc-internal-format
14910 msgid "expected %<(%> or end of line"
14913 #: c-parser.c:9877 cp/parser.c:26179
14914 #, fuzzy, gcc-internal-format
14915 msgid "for statement expected"
14916 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
14918 #: c-parser.c:9930 cp/semantics.c:4705 cp/semantics.c:4775
14919 #, fuzzy, gcc-internal-format
14920 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14921 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14923 #: c-parser.c:10011
14924 #, gcc-internal-format
14925 msgid "not enough perfectly nested loops"
14928 #: c-parser.c:10064 cp/parser.c:26521
14929 #, gcc-internal-format
14930 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14933 #: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14938 #: c-parser.c:10563
14939 #, fuzzy, gcc-internal-format
14940 msgid "%qD is not a variable"
14941 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14943 #: c-parser.c:10565 cp/semantics.c:4330
14944 #, gcc-internal-format
14945 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14948 #: c-parser.c:10567 cp/semantics.c:4332
14949 #, gcc-internal-format
14950 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14953 #: c-parser.c:10571 cp/semantics.c:4334
14954 #, fuzzy, gcc-internal-format
14955 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14956 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14958 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
14959 #, gcc-internal-format
14960 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
14963 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
14964 #, gcc-internal-format
14965 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
14968 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
14969 #, gcc-internal-format
14970 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
14973 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
14974 #, gcc-internal-format
14975 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
14978 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
14979 #, gcc-internal-format
14980 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
14984 #, fuzzy, gcc-internal-format
14985 msgid "%qD has an incomplete type"
14986 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14988 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8610 c-typeck.c:8642 cp/call.c:3736
14989 #, fuzzy, gcc-internal-format
14990 msgid "invalid use of void expression"
14991 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14994 #, fuzzy, gcc-internal-format
14995 msgid "invalid use of flexible array member"
14996 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14998 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
14999 #, gcc-internal-format
15000 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15004 #, fuzzy, gcc-internal-format
15005 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15006 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15008 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15010 #, fuzzy, gcc-internal-format
15011 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15012 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15015 #, gcc-internal-format
15016 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15019 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15020 #, gcc-internal-format
15021 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15025 #, gcc-internal-format
15026 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15030 #, gcc-internal-format
15031 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15035 #, gcc-internal-format
15036 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15040 #, gcc-internal-format
15041 msgid "types are not quite compatible"
15045 #, gcc-internal-format
15046 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15050 #, gcc-internal-format
15051 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15054 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3483
15055 #, gcc-internal-format
15056 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15059 # src/main.c:697 src/main.c:751
15061 #, fuzzy, gcc-internal-format
15062 msgid "%qT has no member named %qE"
15063 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15068 #, fuzzy, gcc-internal-format
15069 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15070 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15078 #, fuzzy, gcc-internal-format
15079 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15080 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15083 #, fuzzy, gcc-internal-format
15084 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15085 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15087 #: c-typeck.c:2323 cp/typeck.c:2904 cp/typeck.c:2998
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "array subscript is not an integer"
15093 #, fuzzy, gcc-internal-format
15094 msgid "subscripted value is pointer to function"
15095 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 msgid "index value is out of bound"
15100 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "enum constant defined here"
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "called object %qE is not a function"
15120 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15122 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
15123 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15124 #. executions of the program must execute the code.
15126 #, gcc-internal-format
15127 msgid "function called through a non-compatible type"
15130 #: c-typeck.c:2798 c-typeck.c:2851
15131 #, fuzzy, gcc-internal-format
15132 msgid "function with qualified void return type called"
15133 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15136 #, gcc-internal-format
15137 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15141 #, gcc-internal-format
15142 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15146 #, gcc-internal-format
15147 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15161 #, fuzzy, gcc-internal-format
15162 msgid "too many arguments to method %qE"
15163 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15165 #: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359
15166 #, fuzzy, gcc-internal-format
15167 msgid "too many arguments to function %qE"
15168 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15170 #: c-typeck.c:3039 c-typeck.c:3273 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3350
15171 #, fuzzy, gcc-internal-format
15172 msgid "declared here"
15173 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15177 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15186 #, gcc-internal-format
15187 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15191 #, gcc-internal-format
15192 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15196 #, gcc-internal-format
15197 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15206 #, gcc-internal-format
15207 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15216 #, fuzzy, gcc-internal-format
15217 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15218 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15221 #, gcc-internal-format
15222 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15226 #, gcc-internal-format
15227 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15231 #, fuzzy, gcc-internal-format
15232 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15233 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15235 #: c-typeck.c:3238 cp/call.c:6001
15236 #, fuzzy, gcc-internal-format
15237 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15238 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15240 #: c-typeck.c:3271 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15241 #, fuzzy, gcc-internal-format
15242 msgid "too few arguments to function %qE"
15243 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15245 #: c-typeck.c:3353 c-typeck.c:3358
15246 #, fuzzy, gcc-internal-format
15247 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15248 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15251 #, gcc-internal-format
15252 msgid "comparison between %qT and %qT"
15256 #, gcc-internal-format
15257 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15261 #, gcc-internal-format
15262 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15266 #, gcc-internal-format
15267 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15276 #, gcc-internal-format
15277 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15281 #, gcc-internal-format
15282 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15286 #, gcc-internal-format
15287 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15290 #: c-typeck.c:3716 c-typeck.c:3748
15291 #, gcc-internal-format
15292 msgid "wrong type argument to increment"
15295 #: c-typeck.c:3718 c-typeck.c:3751
15296 #, gcc-internal-format
15297 msgid "wrong type argument to decrement"
15301 #, gcc-internal-format
15302 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15306 #, gcc-internal-format
15307 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15311 #, fuzzy, gcc-internal-format
15312 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15313 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15315 #: c-typeck.c:3983 c-family/c-common.c:9033
15316 #, fuzzy, gcc-internal-format
15317 msgid "assignment of read-only location %qE"
15318 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15320 #: c-typeck.c:3986 c-family/c-common.c:9034
15321 #, fuzzy, gcc-internal-format
15322 msgid "increment of read-only location %qE"
15323 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15325 #: c-typeck.c:3989 c-family/c-common.c:9035
15326 #, fuzzy, gcc-internal-format
15327 msgid "decrement of read-only location %qE"
15328 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15331 #, fuzzy, gcc-internal-format
15332 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15333 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15336 #, gcc-internal-format
15337 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15341 #, gcc-internal-format
15342 msgid "register variable %qD used in nested function"
15346 #, gcc-internal-format
15347 msgid "address of global register variable %qD requested"
15351 #, gcc-internal-format
15352 msgid "address of register variable %qD requested"
15356 #, fuzzy, gcc-internal-format
15357 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15358 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15360 #: c-typeck.c:4218 cp/call.c:4625
15361 #, gcc-internal-format
15362 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15366 #, gcc-internal-format
15367 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15371 #, fuzzy, gcc-internal-format
15372 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15373 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15375 #: c-typeck.c:4317 c-typeck.c:4326
15376 #, gcc-internal-format
15377 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15381 #, gcc-internal-format
15382 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15385 #: c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4359
15386 #, gcc-internal-format
15387 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15390 #: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824
15391 #, gcc-internal-format
15392 msgid "type mismatch in conditional expression"
15396 #, gcc-internal-format
15397 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15401 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15405 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "cast specifies array type"
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "cast specifies function type"
15424 #, gcc-internal-format
15425 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15429 #, gcc-internal-format
15430 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "cast to union type from type not present in union"
15439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15440 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15445 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15450 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "cast increases required alignment of target type"
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15464 #, gcc-internal-format
15465 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15468 #: c-typeck.c:4754 cp/typeck.c:6564
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15488 #: c-typeck.c:4999 c-typeck.c:5296
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15493 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15494 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15496 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15497 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15498 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15499 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15500 #: c-typeck.c:5204 c-typeck.c:5234 c-typeck.c:5761
15501 #, fuzzy, gcc-internal-format
15502 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15503 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15506 #, gcc-internal-format
15507 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15510 #: c-typeck.c:5298 c-typeck.c:7863
15511 #, gcc-internal-format
15512 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15516 #, gcc-internal-format
15517 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15521 #, fuzzy, gcc-internal-format
15522 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15523 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15525 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5682
15527 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15528 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15530 #: c-typeck.c:5462 c-typeck.c:5685
15531 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15534 #: c-typeck.c:5465 c-typeck.c:5687
15536 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15537 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15539 #: c-typeck.c:5468 c-typeck.c:5689
15540 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15543 #: c-typeck.c:5475 c-typeck.c:5645
15545 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15546 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15548 #: c-typeck.c:5477 c-typeck.c:5647
15550 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15551 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15553 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5649
15555 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15556 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15558 #: c-typeck.c:5481 c-typeck.c:5651
15560 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15561 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format
15570 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15571 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format
15575 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15576 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15584 #, fuzzy, gcc-internal-format
15585 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15586 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15594 #, gcc-internal-format
15595 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15599 #, gcc-internal-format
15600 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15608 #: c-typeck.c:5603 cp/typeck.c:7541
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15614 #, gcc-internal-format
15615 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15624 #, gcc-internal-format
15625 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15629 #, gcc-internal-format
15630 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15634 #, gcc-internal-format
15635 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15639 #, gcc-internal-format
15640 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15649 #, gcc-internal-format
15650 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15654 #, fuzzy, gcc-internal-format
15655 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15656 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15659 #, fuzzy, gcc-internal-format
15660 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15661 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15669 #, fuzzy, gcc-internal-format
15670 msgid "return from incompatible pointer type"
15671 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15673 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15674 #. unprototyped functions.
15675 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:6263 cp/typeck.c:1875
15676 #, fuzzy, gcc-internal-format
15677 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15678 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15681 #, fuzzy, gcc-internal-format
15682 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15683 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15686 #, fuzzy, gcc-internal-format
15687 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15688 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15691 #, fuzzy, gcc-internal-format
15692 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15693 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15696 #, fuzzy, gcc-internal-format
15697 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15698 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15701 #, fuzzy, gcc-internal-format
15702 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15703 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15706 #, fuzzy, gcc-internal-format
15707 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15708 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15711 #, fuzzy, gcc-internal-format
15712 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15713 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15716 #, fuzzy, gcc-internal-format
15717 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15718 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15720 #: c-typeck.c:5758 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15721 #, fuzzy, gcc-internal-format
15722 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15723 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15726 #, fuzzy, gcc-internal-format
15727 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15728 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15731 #, fuzzy, gcc-internal-format
15732 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15733 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15736 #, fuzzy, gcc-internal-format
15737 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15738 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15741 #, gcc-internal-format
15742 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15745 # src/request.c:263
15746 #: c-typeck.c:6014 c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6049
15747 #, fuzzy, gcc-internal-format
15748 msgid "(near initialization for %qs)"
15749 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15752 #, fuzzy, gcc-internal-format
15753 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15754 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15756 #: c-typeck.c:6137 c-typeck.c:7012
15757 #, gcc-internal-format
15758 msgid "initialization of a flexible array member"
15761 #: c-typeck.c:6147 cp/typeck2.c:890
15762 #, gcc-internal-format
15763 msgid "char-array initialized from wide string"
15767 #, fuzzy, gcc-internal-format
15768 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15769 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15772 #, fuzzy, gcc-internal-format
15773 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15774 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15777 #, gcc-internal-format
15778 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15782 #, gcc-internal-format
15783 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15786 #: c-typeck.c:6303 c-typeck.c:6306 c-typeck.c:6314 c-typeck.c:6353
15788 #, fuzzy, gcc-internal-format
15789 msgid "initializer element is not constant"
15790 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15792 #: c-typeck.c:6319 c-typeck.c:6365 c-typeck.c:7846
15793 #, fuzzy, gcc-internal-format
15794 msgid "initializer element is not a constant expression"
15795 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15797 #: c-typeck.c:6360 c-typeck.c:7841
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "initializer element is not computable at load time"
15803 #, fuzzy, gcc-internal-format
15804 msgid "invalid initializer"
15805 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15807 #: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526
15808 #, fuzzy, gcc-internal-format
15809 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15810 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15813 #, fuzzy, gcc-internal-format
15814 msgid "extra brace group at end of initializer"
15815 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15818 #, gcc-internal-format
15819 msgid "missing braces around initializer"
15823 #, gcc-internal-format
15824 msgid "braces around scalar initializer"
15828 #, gcc-internal-format
15829 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15833 #, fuzzy, gcc-internal-format
15834 msgid "missing initializer"
15835 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
15838 #, gcc-internal-format
15839 msgid "empty scalar initializer"
15843 #, gcc-internal-format
15844 msgid "extra elements in scalar initializer"
15847 #: c-typeck.c:7186 c-typeck.c:7267
15848 #, gcc-internal-format
15849 msgid "array index in non-array initializer"
15852 #: c-typeck.c:7191 c-typeck.c:7323
15853 #, gcc-internal-format
15854 msgid "field name not in record or union initializer"
15858 #, gcc-internal-format
15859 msgid "array index in initializer not of integer type"
15862 #: c-typeck.c:7249 c-typeck.c:7258
15863 #, fuzzy, gcc-internal-format
15864 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15865 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15867 #: c-typeck.c:7263 c-typeck.c:7265
15868 #, gcc-internal-format
15869 msgid "nonconstant array index in initializer"
15872 #: c-typeck.c:7269 c-typeck.c:7272
15873 #, gcc-internal-format
15874 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15878 #, gcc-internal-format
15879 msgid "empty index range in initializer"
15883 #, gcc-internal-format
15884 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15888 #, gcc-internal-format
15889 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15892 #: c-typeck.c:7382 c-typeck.c:7409 c-typeck.c:7937
15893 #, gcc-internal-format
15894 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15897 #: c-typeck.c:7384 c-typeck.c:7411 c-typeck.c:7939
15898 #, gcc-internal-format
15899 msgid "initialized field overwritten"
15903 #, gcc-internal-format
15904 msgid "excess elements in char array initializer"
15907 #: c-typeck.c:8163 c-typeck.c:8224
15908 #, gcc-internal-format
15909 msgid "excess elements in struct initializer"
15913 #, gcc-internal-format
15914 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15918 #, gcc-internal-format
15919 msgid "excess elements in union initializer"
15923 #, gcc-internal-format
15924 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15928 #, gcc-internal-format
15929 msgid "excess elements in array initializer"
15933 #, gcc-internal-format
15934 msgid "excess elements in vector initializer"
15938 #, gcc-internal-format
15939 msgid "excess elements in scalar initializer"
15943 #, gcc-internal-format
15944 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15947 #: c-typeck.c:8712 cp/typeck.c:7753
15948 #, gcc-internal-format
15949 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15953 #, fuzzy, gcc-internal-format
15954 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15955 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15958 #, fuzzy, gcc-internal-format
15959 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15960 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15963 #, fuzzy, gcc-internal-format
15964 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15965 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15968 #, gcc-internal-format
15969 msgid "function returns address of local variable"
15972 #: c-typeck.c:8881 cp/semantics.c:1045
15973 #, gcc-internal-format
15974 msgid "switch quantity not an integer"
15978 #, gcc-internal-format
15979 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15982 #: c-typeck.c:8930 c-typeck.c:8938
15983 #, fuzzy, gcc-internal-format
15984 msgid "case label is not an integer constant expression"
15985 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15987 #: c-typeck.c:8944 cp/parser.c:8818
15988 #, gcc-internal-format
15989 msgid "case label not within a switch statement"
15993 #, gcc-internal-format
15994 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15997 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9118
15998 #, gcc-internal-format
15999 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16002 #: c-typeck.c:9138 cp/parser.c:9845
16003 #, gcc-internal-format
16004 msgid "break statement not within loop or switch"
16007 #: c-typeck.c:9140 cp/parser.c:9866
16008 #, gcc-internal-format
16009 msgid "continue statement not within a loop"
16012 #: c-typeck.c:9145 cp/parser.c:9856
16013 #, gcc-internal-format
16014 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16017 #: c-typeck.c:9171 cp/cp-gimplify.c:402
16018 #, gcc-internal-format
16019 msgid "statement with no effect"
16023 #, gcc-internal-format
16024 msgid "expression statement has incomplete type"
16027 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
16028 #, gcc-internal-format
16029 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16032 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
16033 #, gcc-internal-format
16034 msgid "right shift count is negative"
16037 #: c-typeck.c:9944 cp/typeck.c:3933
16038 #, gcc-internal-format
16039 msgid "right shift count >= width of type"
16042 #: c-typeck.c:9985 cp/typeck.c:3955
16043 #, gcc-internal-format
16044 msgid "left shift count is negative"
16047 #: c-typeck.c:9992 cp/typeck.c:3961
16048 #, gcc-internal-format
16049 msgid "left shift count >= width of type"
16052 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
16053 #, gcc-internal-format
16054 msgid "comparing vectors with different element types"
16057 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
16058 #, gcc-internal-format
16059 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16062 #: c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4007
16063 #, gcc-internal-format
16064 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16067 #: c-typeck.c:10055 c-typeck.c:10075
16068 #, gcc-internal-format
16069 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16072 #: c-typeck.c:10061 c-typeck.c:10081
16073 #, gcc-internal-format
16074 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16077 #: c-typeck.c:10102 c-typeck.c:10202
16078 #, gcc-internal-format
16079 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16082 #: c-typeck.c:10109 c-typeck.c:10115
16083 #, gcc-internal-format
16084 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16087 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10212
16088 #, gcc-internal-format
16089 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16092 #: c-typeck.c:10134 c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10238 c-typeck.c:10243
16093 #, gcc-internal-format
16094 msgid "comparison between pointer and integer"
16097 #: c-typeck.c:10190
16098 #, gcc-internal-format
16099 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16102 #: c-typeck.c:10192
16103 #, gcc-internal-format
16104 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16107 #: c-typeck.c:10197
16108 #, fuzzy, gcc-internal-format
16109 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16110 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16112 #: c-typeck.c:10220 c-typeck.c:10223 c-typeck.c:10230 c-typeck.c:10233
16113 #: cp/typeck.c:4258 cp/typeck.c:4265
16114 #, gcc-internal-format
16115 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16118 #: c-typeck.c:10277 cp/typeck.c:4337
16119 #, gcc-internal-format
16120 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16123 #: c-typeck.c:10561
16124 #, gcc-internal-format
16125 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16128 #: c-typeck.c:10565
16129 #, gcc-internal-format
16130 msgid "used struct type value where scalar is required"
16133 #: c-typeck.c:10569
16134 #, gcc-internal-format
16135 msgid "used union type value where scalar is required"
16138 #: c-typeck.c:10580
16139 #, gcc-internal-format
16140 msgid "used vector type where scalar is required"
16143 #: c-typeck.c:10734 cp/semantics.c:4205
16144 #, fuzzy, gcc-internal-format
16145 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16146 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16148 #: c-typeck.c:10771 cp/semantics.c:4220
16149 #, gcc-internal-format
16150 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16153 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4230
16154 #, gcc-internal-format
16155 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16158 #: c-typeck.c:10798 cp/semantics.c:3998
16159 #, fuzzy, gcc-internal-format
16160 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16161 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16163 #: c-typeck.c:10806 c-typeck.c:10828 c-typeck.c:10850
16164 #, gcc-internal-format
16165 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16168 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:4021
16169 #, gcc-internal-format
16170 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16173 #: c-typeck.c:10843 cp/semantics.c:4043
16174 #, gcc-internal-format
16175 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16178 #: c-typeck.c:10911 cp/semantics.c:4276
16179 #, fuzzy, gcc-internal-format
16180 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16181 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16183 #: c-typeck.c:11013
16184 #, gcc-internal-format
16185 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16189 #, gcc-internal-format
16190 msgid "function call has aggregate value"
16194 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1992
16195 #, fuzzy, gcc-internal-format
16196 msgid "size of variable %q+D is too large"
16197 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16199 #: cfgexpand.c:4421
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16204 #: cfgexpand.c:4425
16205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16206 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16211 msgid "bb %d on wrong place"
16215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16216 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16221 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16226 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16231 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16236 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16241 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16246 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16251 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16256 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16261 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16264 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16266 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16271 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16276 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16280 #, gcc-internal-format
16281 msgid "verify_flow_info failed"
16285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16286 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16287 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16291 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16292 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16296 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16297 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16301 msgid "%s does not support split_block"
16302 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16306 msgid "%s does not support move_block_after"
16307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16311 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16312 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16316 msgid "%s does not support split_edge"
16317 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16321 msgid "%s does not support create_basic_block"
16322 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16326 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16327 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16331 msgid "%s does not support predict_edge"
16332 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16336 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16337 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16341 msgid "%s does not support merge_blocks"
16342 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16346 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16347 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16351 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16352 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16356 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16357 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16361 msgid "%s does not support duplicate_block"
16362 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16366 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16367 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16371 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16372 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16376 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16377 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16381 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16386 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16410 #, gcc-internal-format
16411 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16415 #, gcc-internal-format
16416 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16421 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16426 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16431 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16436 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16441 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16446 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16451 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16456 msgid "exit %d->%d not recorded"
16460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16461 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "too many loop exits recorded"
16470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16471 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16476 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16481 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16486 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16491 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16495 #, gcc-internal-format
16496 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16500 #, gcc-internal-format
16501 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16506 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16511 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16515 #, gcc-internal-format
16516 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16521 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16526 msgid "too many eh edges %i"
16527 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16531 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16536 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16541 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16546 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16551 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16556 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16561 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16566 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16569 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16571 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16576 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16581 msgid "in basic block %d:"
16584 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16586 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16591 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16596 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16601 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16606 msgid "missing barrier after block %i"
16610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16611 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16616 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16620 #, gcc-internal-format
16621 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16626 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16634 #: cgraphunit.c:411
16635 #, gcc-internal-format
16636 msgid "caller edge count is negative"
16639 #: cgraphunit.c:416
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "caller edge frequency is negative"
16644 #: cgraphunit.c:421
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "caller edge frequency is too large"
16649 #: cgraphunit.c:437
16650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16651 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16654 #: cgraphunit.c:501
16655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16656 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16659 #: cgraphunit.c:508
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "execution count is negative"
16664 #: cgraphunit.c:513
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "externally visible inline clone"
16669 #: cgraphunit.c:518
16670 #, gcc-internal-format
16671 msgid "inline clone with address taken"
16674 #: cgraphunit.c:523
16675 #, gcc-internal-format
16676 msgid "inline clone is needed"
16679 #: cgraphunit.c:530
16680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16681 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16684 #: cgraphunit.c:537
16685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16686 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16689 #: cgraphunit.c:554
16690 #, fuzzy, gcc-internal-format
16691 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16692 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16694 #: cgraphunit.c:559
16695 #, gcc-internal-format
16696 msgid "multiple inline callers"
16699 #: cgraphunit.c:566
16700 #, fuzzy, gcc-internal-format
16701 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16702 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16704 #: cgraphunit.c:575
16705 #, fuzzy, gcc-internal-format
16706 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16707 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16709 #: cgraphunit.c:580
16710 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16712 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16714 #: cgraphunit.c:586
16715 #, gcc-internal-format
16716 msgid "node not found in cgraph_hash"
16719 #: cgraphunit.c:598
16720 #, gcc-internal-format
16721 msgid "node has wrong clone_of"
16724 #: cgraphunit.c:610
16725 #, gcc-internal-format
16726 msgid "node has wrong clone list"
16729 #: cgraphunit.c:616
16730 #, gcc-internal-format
16731 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16734 #: cgraphunit.c:621
16735 #, gcc-internal-format
16736 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16739 #: cgraphunit.c:626
16740 #, gcc-internal-format
16741 msgid "double linked list of clones corrupted"
16744 #: cgraphunit.c:635
16745 #, gcc-internal-format
16746 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16749 #: cgraphunit.c:640
16750 #, gcc-internal-format
16751 msgid "node is alone in a comdat group"
16754 #: cgraphunit.c:647
16755 #, gcc-internal-format
16756 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16759 #: cgraphunit.c:664
16760 #, gcc-internal-format
16761 msgid "Alias has call edges"
16764 #: cgraphunit.c:670
16765 #, gcc-internal-format
16766 msgid "Alias has non-alias refernece"
16769 #: cgraphunit.c:675
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "Alias has more than one alias reference"
16774 #: cgraphunit.c:682
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "Analyzed alias has no reference"
16779 #: cgraphunit.c:690
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "No edge out of thunk node"
16784 #: cgraphunit.c:695
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "More than one edge out of thunk node"
16789 #: cgraphunit.c:700
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16794 #: cgraphunit.c:730
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "shared call_stmt:"
16799 #: cgraphunit.c:738
16800 #, fuzzy, gcc-internal-format
16801 msgid "edge points to wrong declaration:"
16802 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16804 #: cgraphunit.c:747
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16809 #: cgraphunit.c:757
16810 #, gcc-internal-format
16811 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16814 #: cgraphunit.c:773
16815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16816 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16819 #: cgraphunit.c:785
16820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16821 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16824 #: cgraphunit.c:796
16825 #, gcc-internal-format
16826 msgid "verify_cgraph_node failed"
16829 #: cgraphunit.c:940
16830 #, gcc-internal-format
16831 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16834 #: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16839 #: cgraphunit.c:1004
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16844 #: cgraphunit.c:1016
16845 #, fuzzy, gcc-internal-format
16846 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16847 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16849 #: cgraphunit.c:1050
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16854 #: cgraphunit.c:1404
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format
16856 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16857 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16859 #: cgraphunit.c:1430
16860 #, fuzzy, gcc-internal-format
16861 msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group"
16862 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16864 #: cgraphunit.c:2233
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "nodes with unreleased memory found"
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "no arguments"
16877 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16879 #: collect2.c:1442 opts.c:786
16880 #, fuzzy, gcc-internal-format
16881 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16882 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
16885 #, fuzzy, gcc-internal-format
16886 msgid "can't open %s: %m"
16887 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16891 msgid "unknown demangling style '%s'"
16892 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16894 # src/getopt1.c:132
16895 # src/getopt1.c:132
16896 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 #| msgid "fopen %s"
16899 msgid "fopen %s: %m"
16902 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
16903 #, fuzzy, gcc-internal-format
16904 #| msgid "fclose %s"
16905 msgid "fclose %s: %m"
16909 #, fuzzy, gcc-internal-format
16910 msgid "can't get program status: %m"
16911 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
16914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16915 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16916 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16920 msgid "could not open response file %s"
16921 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16925 msgid "could not write to response file %s"
16926 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16930 msgid "could not close response file %s"
16931 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16935 msgid "cannot find '%s'"
16936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16938 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652
16939 #, fuzzy, gcc-internal-format
16940 msgid "pex_init failed: %m"
16941 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16944 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995
16945 #, fuzzy, gcc-internal-format
16951 #, fuzzy, gcc-internal-format
16952 msgid "cannot find 'nm'"
16953 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16956 #, fuzzy, gcc-internal-format
16957 msgid "can't open nm output: %m"
16958 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16962 msgid "init function found in object %s"
16966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16967 msgid "fini function found in object %s"
16971 #, fuzzy, gcc-internal-format
16972 msgid "cannot find 'ldd'"
16973 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16976 #, fuzzy, gcc-internal-format
16977 msgid "can't open ldd output: %m"
16978 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16982 msgid "dynamic dependency %s not found"
16986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16987 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16992 msgid "%s: not a COFF file"
16993 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
16996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16997 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16998 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17002 msgid "library lib%s not found"
17003 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17006 #, fuzzy, gcc-internal-format
17007 msgid "cannot convert to a pointer type"
17008 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17011 #, gcc-internal-format
17012 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17016 #, gcc-internal-format
17017 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17021 #, fuzzy, gcc-internal-format
17022 msgid "conversion to incomplete type"
17023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17025 #: convert.c:883 convert.c:959
17026 #, gcc-internal-format
17027 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17031 #, gcc-internal-format
17032 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17036 #, gcc-internal-format
17037 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17041 #, gcc-internal-format
17042 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17046 #, fuzzy, gcc-internal-format
17047 msgid "can%'t convert value to a vector"
17048 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17051 #, gcc-internal-format
17052 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17056 #, fuzzy, gcc-internal-format
17057 msgid "%qs is not a gcov data file"
17058 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17061 #, fuzzy, gcc-internal-format
17062 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17063 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17065 #: coverage.c:275 coverage.c:284
17066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17067 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17068 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17071 #, gcc-internal-format
17072 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17077 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17082 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17086 #, fuzzy, gcc-internal-format
17087 msgid "%qs has overflowed"
17088 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17091 #, gcc-internal-format
17092 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17096 #, gcc-internal-format
17097 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17101 #, gcc-internal-format
17102 msgid "coverage mismatch ignored"
17106 #, gcc-internal-format
17107 msgid "execution counts estimated"
17111 #, gcc-internal-format
17112 msgid "execution counts assumed to be zero"
17116 #, gcc-internal-format
17117 msgid "this can result in poorly optimized code"
17121 #, gcc-internal-format
17122 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "error writing %qs"
17128 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17132 msgid "cannot open %s"
17133 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format
17137 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17138 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17141 #, gcc-internal-format
17142 msgid "too many input files"
17143 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17145 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17147 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17150 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17152 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17155 #: data-streamer-in.c:52
17156 #, gcc-internal-format
17157 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17160 #: data-streamer-in.c:83
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17172 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17181 #, gcc-internal-format
17182 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17185 #: diagnostic.c:899
17186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17187 msgid "in %s, at %s:%d"
17190 #: dominance.c:1027
17191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17192 msgid "dominator of %d status unknown"
17195 #: dominance.c:1034
17196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17197 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17200 #: dwarf2out.c:1035
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17205 #: dwarf2out.c:10672
17206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17207 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17211 #, fuzzy, gcc-internal-format
17212 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17213 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17216 #, gcc-internal-format
17221 #, fuzzy, gcc-internal-format
17222 msgid "internal consistency failure"
17223 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17226 #, gcc-internal-format
17227 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17232 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17236 #, fuzzy, gcc-internal-format
17237 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17238 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17241 #, fuzzy, gcc-internal-format
17242 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17243 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17245 #: except.c:3239 except.c:3264
17246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17247 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17250 #: except.c:3252 except.c:3283
17251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17252 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17257 msgid "outer block of region %i is wrong"
17261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17262 msgid "negative nesting depth of region %i"
17263 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17267 msgid "region of lp %i is wrong"
17271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17272 msgid "tree list ends on depth %i"
17276 #, gcc-internal-format
17277 msgid "region_array does not match region_tree"
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "lp_array does not match region_tree"
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "verify_eh_tree failed"
17291 #, fuzzy, gcc-internal-format
17292 msgid "stack limits not supported on this target"
17293 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17296 #, gcc-internal-format
17297 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17301 #, gcc-internal-format
17302 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17306 #, gcc-internal-format
17307 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17311 #, gcc-internal-format
17312 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17316 #, gcc-internal-format
17317 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17336 #, fuzzy, gcc-internal-format
17337 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17338 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17341 #, fuzzy, gcc-internal-format
17342 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17343 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17345 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171
17346 #, fuzzy, gcc-internal-format
17347 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17348 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17350 #: final.c:4483 tree-optimize.c:187
17351 #, fuzzy, gcc-internal-format
17352 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17353 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17355 #: fixed-value.c:103
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17360 #: fold-const.c:661
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17365 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17367 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17370 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17375 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17377 msgid "comparison is always %d"
17380 #: fold-const.c:5436
17381 #, gcc-internal-format
17382 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17385 #: fold-const.c:5441
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17390 #: fold-const.c:8675
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17395 #: fold-const.c:8840
17396 #, gcc-internal-format
17397 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17400 #: fold-const.c:9103
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17405 #: fold-const.c:14205
17406 #, gcc-internal-format
17407 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17411 #, fuzzy, gcc-internal-format
17412 msgid "total size of local objects too large"
17413 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17415 #: function.c:1732 gimplify.c:5155
17416 #, gcc-internal-format
17417 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17421 #, gcc-internal-format
17422 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17426 #, gcc-internal-format
17427 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17431 #, gcc-internal-format
17432 msgid "function returns an aggregate"
17436 #, fuzzy, gcc-internal-format
17437 msgid "unused parameter %q+D"
17438 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17440 #: gcc.c:1726 gcc.c:1746
17441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17442 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17445 #: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801
17446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17447 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17452 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17456 #, gcc-internal-format
17457 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17462 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17463 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17465 #: gcc.c:1850 gcc.c:1863
17466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17467 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17471 #, gcc-internal-format
17472 msgid "spec file has no spec for linking"
17476 #, gcc-internal-format
17477 msgid "system path %qs is not absolute"
17481 #, gcc-internal-format
17482 msgid "-pipe not supported"
17483 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17486 #, fuzzy, gcc-internal-format
17487 #| msgid "ld returned %d exit status"
17488 msgid "failed to get exit status: %m"
17489 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17492 #, gcc-internal-format
17493 msgid "failed to get process times: %m"
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17498 #| msgid "programs: %s\n"
17499 msgid "%s (program %s)"
17500 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17502 #: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17503 #, fuzzy, gcc-internal-format
17504 msgid "unrecognized command line option %qs"
17505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17513 #, fuzzy, gcc-internal-format
17514 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17515 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17523 #, gcc-internal-format
17524 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17528 #, gcc-internal-format
17529 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17533 #, gcc-internal-format
17534 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17539 msgid "could not open temporary response file %s"
17540 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17544 msgid "could not write to temporary response file %s"
17545 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17549 msgid "could not close temporary response file %s"
17550 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17553 #, fuzzy, gcc-internal-format
17554 msgid "spec %qs invalid"
17555 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17572 #. Catch the case where a spec string contains something like
17573 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
17574 #. hand side of the :.
17576 #, gcc-internal-format
17577 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17581 #, fuzzy, gcc-internal-format
17582 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17583 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17586 #, fuzzy, gcc-internal-format
17587 msgid "unknown spec function %qs"
17588 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17591 #, fuzzy, gcc-internal-format
17592 msgid "error in args to spec function %qs"
17593 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "malformed spec function name"
17602 #, fuzzy, gcc-internal-format
17603 msgid "no arguments for spec function"
17604 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17607 #, gcc-internal-format
17608 msgid "malformed spec function arguments"
17612 #, fuzzy, gcc-internal-format
17613 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17614 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17617 #, fuzzy, gcc-internal-format
17618 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17619 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17623 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17624 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17628 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17631 #: gcc.c:6005 gcc.c:6046
17632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17633 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17634 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17636 #: gcc.c:6025 gcc.c:6062
17637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17638 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17642 #, gcc-internal-format
17643 msgid "atexit failed"
17647 #, gcc-internal-format
17648 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format
17658 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17659 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17661 #. The error status indicates that only one set of fixed
17662 #. headers should be built.
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "no input files"
17671 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17680 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17681 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "comparing final insns dumps"
17699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17700 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17701 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17705 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17710 msgid "language %s not recognized"
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17716 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17721 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17723 #: gcc.c:7400 gcc.c:7541
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "multilib select %qs is invalid"
17726 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17729 #, fuzzy, gcc-internal-format
17730 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17731 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "environment variable %qs not defined"
17737 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17739 #: gcc.c:7897 gcc.c:7902
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "invalid version number %qs"
17742 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17746 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17747 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17751 #| msgid "too many arguments to procedure"
17752 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17753 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17762 #| msgid "too many arguments to procedure"
17763 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17764 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17768 #| msgid "too many arguments to procedure"
17769 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17770 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17774 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17775 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17779 #| msgid "too many arguments to procedure"
17780 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17781 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17785 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17788 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17789 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17790 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17791 #, fuzzy, gcc-internal-format
17792 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17793 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17795 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format
17797 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17798 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17800 #: ggc-common.c:571
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17803 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17805 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17806 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format
17808 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17809 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17811 #: ggc-common.c:649
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "had to relocate PCH"
17817 #, gcc-internal-format
17818 msgid "open /dev/zero: %m"
17821 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17822 #, fuzzy, gcc-internal-format
17823 msgid "can%'t write PCH file"
17824 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17826 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17827 #, fuzzy, gcc-internal-format
17828 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17829 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17831 #: gimple-streamer-in.c:187
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17836 #: gimple-streamer-in.c:193
17837 #, fuzzy, gcc-internal-format
17838 msgid "original type declared here"
17839 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17841 #: gimple-streamer-in.c:195
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "field in mismatching type declared here"
17846 #: gimple-streamer-in.c:201
17847 #, fuzzy, gcc-internal-format
17848 msgid "type of field declared here"
17849 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17851 #: gimple-streamer-in.c:208
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "type of mismatching field declared here"
17856 #: gimple-streamer-in.c:241
17857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17858 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17863 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17867 #, fuzzy, gcc-internal-format
17868 msgid "using result of function returning %<void%>"
17869 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17873 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17874 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17878 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17883 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17884 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17891 #: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "enclosing task"
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "enclosing parallel"
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "iteration variable %qE should be private"
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17917 #, gcc-internal-format
17918 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "gimplification failed"
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format
17933 msgid "could not close Go dump file: %m"
17934 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format
17938 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17939 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17941 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
17942 #: objc/objc-act.c:449
17943 #, fuzzy, gcc-internal-format
17944 msgid "can%'t open %s: %m"
17945 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17947 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
17949 #, fuzzy, gcc-internal-format
17950 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
17951 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17953 #: graphite-poly.c:593
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "the file is not in OpenScop format"
17958 #: graphite-poly.c:604
17959 #, fuzzy, gcc-internal-format
17960 msgid "the language is not recognized"
17961 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17963 #: graphite-poly.c:615
17964 #, gcc-internal-format
17965 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
17968 #: graphite-poly.c:628
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
17973 #: graphite-poly.c:719
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
17976 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17978 #: graphite-poly.c:746
17979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17980 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17988 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units
17989 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
17990 #. unit, so this should never happen.
17991 #: ipa-inline-analysis.c:3122
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
17996 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
17997 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
17998 #. this should never happen.
17999 #: ipa-reference.c:1208
18000 #, gcc-internal-format
18001 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18004 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18006 msgid "%s cannot be used in asm here"
18007 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18009 #: lto-cgraph.c:1010
18010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18011 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18014 #: lto-cgraph.c:1147
18015 #, gcc-internal-format
18016 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18019 #: lto-cgraph.c:1153
18020 #, gcc-internal-format
18021 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18024 #: lto-cgraph.c:1217
18025 #, gcc-internal-format
18026 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18029 #: lto-cgraph.c:1382
18030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18031 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18034 #: lto-cgraph.c:1430
18035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18036 msgid "Profile information in %s corrupted"
18039 #: lto-cgraph.c:1465
18040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18041 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18042 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18044 #: lto-cgraph.c:1475
18045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18046 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18047 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18049 #: lto-cgraph.c:1483
18050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18054 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18055 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18057 msgid "compressed stream: %s"
18060 #: lto-section-in.c:423
18061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18062 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18065 #: lto-section-in.c:433
18066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18067 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18070 #: lto-streamer-in.c:77
18071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18072 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18075 #: lto-streamer-out.c:324
18076 #, fuzzy, gcc-internal-format
18077 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18078 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18080 #: lto-streamer.c:163
18081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18082 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18085 #: lto-streamer.c:380
18086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18087 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18090 #: lto-symtab.c:474
18091 #, fuzzy, gcc-internal-format
18092 msgid "%qD has already been defined"
18093 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18095 #: lto-symtab.c:476
18096 #, fuzzy, gcc-internal-format
18097 msgid "previously defined here"
18098 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18100 #: lto-symtab.c:557
18101 #, fuzzy, gcc-internal-format
18102 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18103 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18105 #: lto-symtab.c:564
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18110 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18111 #, fuzzy, gcc-internal-format
18112 msgid "previously declared here"
18113 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18115 #: lto-symtab.c:603
18116 #, fuzzy, gcc-internal-format
18117 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18118 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18120 #: lto-symtab.c:661
18121 #, fuzzy, gcc-internal-format
18122 msgid "variable %qD redeclared as function"
18123 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18125 #: lto-symtab.c:667
18126 #, fuzzy, gcc-internal-format
18127 msgid "function %qD redeclared as variable"
18128 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18131 #, gcc-internal-format
18132 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18136 #, gcc-internal-format
18137 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18141 #, gcc-internal-format
18142 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18146 #, gcc-internal-format
18147 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18160 #: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
18161 #, gcc-internal-format
18162 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18165 #: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18170 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18176 #: opts-common.c:997
18177 #, fuzzy, gcc-internal-format
18178 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18179 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18181 #: opts-common.c:1007
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 msgid "missing argument to %qs"
18184 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18186 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18189 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18191 #: opts-common.c:1028
18192 #, fuzzy, gcc-internal-format
18193 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18194 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18196 #: opts-common.c:1044
18197 #, fuzzy, gcc-internal-format
18198 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18199 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18201 #: opts-global.c:102
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18206 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18207 #: opts-global.c:108
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18212 #: opts-global.c:139
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18214 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18217 #: opts-global.c:351
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18222 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18227 # src/request.c:806 src/request.c:912
18228 #: opts-global.c:403
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "unrecognized register name %qs"
18231 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18249 #, gcc-internal-format
18250 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18259 #, fuzzy, gcc-internal-format
18260 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18261 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18268 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18273 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:812
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18278 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:521
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18284 #, gcc-internal-format
18285 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18289 #, gcc-internal-format
18290 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18296 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18311 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18315 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18320 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18321 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18325 msgid "dwarf version %d is not supported"
18326 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18330 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18334 #, fuzzy, gcc-internal-format
18335 msgid "invalid --param value %qs"
18336 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "target system does not support debug output"
18344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18345 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18348 # src/request.c:806 src/request.c:912
18350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18351 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18352 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18356 msgid "debug output level %s is too high"
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18371 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18372 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18376 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18380 #, fuzzy, gcc-internal-format
18381 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18382 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18385 #, fuzzy, gcc-internal-format
18386 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18387 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18389 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18391 #, fuzzy, gcc-internal-format
18392 msgid "invalid parameter %qs"
18393 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "unrecognized option -fenable"
18398 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format
18402 msgid "unrecognized option -fdisable"
18403 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18407 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18412 msgid "unknown pass %s specified in -fdisble"
18413 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18415 #: passes.c:739 passes.c:829
18416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18417 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18420 #: passes.c:742 passes.c:840
18421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18422 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18425 #: passes.c:778 passes.c:806
18426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18427 msgid "Invalid range %s in option %s"
18428 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18432 msgid "enable pass %s for function %s"
18433 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18437 msgid "disable pass %s for function %s"
18438 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18441 #, fuzzy, gcc-internal-format
18442 msgid "invalid pass positioning operation"
18443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18446 #, fuzzy, gcc-internal-format
18447 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18448 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18453 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18458 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format
18462 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18463 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18473 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18480 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18485 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18506 "cannot load plugin %s\n"
18508 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18513 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18520 "cannot find %s in plugin %s\n"
18522 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18526 msgid "fail to initialize plugin %s"
18527 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18530 #, gcc-internal-format
18531 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18535 #, gcc-internal-format
18536 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18541 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18545 #, gcc-internal-format
18546 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18555 #, gcc-internal-format
18556 msgid "correcting inconsistent profile data"
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18585 #, gcc-internal-format
18586 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18590 #, gcc-internal-format
18591 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18601 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18606 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18611 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18616 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18634 #: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
18635 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744
18636 #: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18638 msgid "unknown register name: %s"
18639 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18642 #, gcc-internal-format
18643 msgid "stack register used for global register variable"
18647 #, gcc-internal-format
18648 msgid "global register variable follows a function definition"
18652 #, gcc-internal-format
18653 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18657 #, fuzzy, gcc-internal-format
18658 msgid "conflicts with %qD"
18659 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18662 #, gcc-internal-format
18663 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18667 #, gcc-internal-format
18668 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18672 #, gcc-internal-format
18673 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18677 #, gcc-internal-format
18678 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18681 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18687 #, fuzzy, gcc-internal-format
18688 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18689 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18697 #, gcc-internal-format
18698 msgid "try reducing the number of local variables"
18702 #, fuzzy, gcc-internal-format
18703 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18704 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18733 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18738 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18743 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18748 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18767 #, gcc-internal-format
18768 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18777 #, gcc-internal-format
18778 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18781 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18787 #, gcc-internal-format
18788 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18792 #, gcc-internal-format
18793 msgid "input operand constraint contains %qc"
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18802 #, fuzzy, gcc-internal-format
18803 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18804 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18807 #, fuzzy, gcc-internal-format
18808 msgid "matching constraint does not allow a register"
18809 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18817 #, fuzzy, gcc-internal-format
18818 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18819 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18822 #, fuzzy, gcc-internal-format
18823 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18824 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18827 #, gcc-internal-format
18828 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18833 msgid "output number %d not directly addressable"
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18843 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18852 #, gcc-internal-format
18853 msgid "asm clobber conflict with input operand"
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format
18858 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18859 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18867 #, fuzzy, gcc-internal-format
18868 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18869 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "missing close brace for named operand"
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "undefined named operand %qs"
18879 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18881 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "value computed is not used"
18886 #: stor-layout.c:711
18887 #, fuzzy, gcc-internal-format
18888 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18889 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18891 #: stor-layout.c:713
18892 #, fuzzy, gcc-internal-format
18893 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18894 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18896 #: stor-layout.c:1131
18897 #, fuzzy, gcc-internal-format
18898 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18899 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18901 #: stor-layout.c:1135
18902 #, fuzzy, gcc-internal-format
18903 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18904 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18906 #: stor-layout.c:1153
18907 #, gcc-internal-format
18908 msgid "padding struct to align %q+D"
18911 #: stor-layout.c:1214
18912 #, gcc-internal-format
18913 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18916 #: stor-layout.c:1520
18917 #, gcc-internal-format
18918 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18921 #: stor-layout.c:1548
18922 #, fuzzy, gcc-internal-format
18923 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18924 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18926 #: stor-layout.c:1552
18927 #, fuzzy, gcc-internal-format
18928 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18929 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18931 #: stor-layout.c:1558
18932 #, gcc-internal-format
18933 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18936 #: stor-layout.c:1560
18937 #, gcc-internal-format
18938 msgid "packed attribute is unnecessary"
18941 #: stor-layout.c:2026
18942 #, gcc-internal-format
18943 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18947 #, fuzzy, gcc-internal-format
18948 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18949 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18952 #, fuzzy, gcc-internal-format
18953 msgid "nested functions not supported on this target"
18954 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18959 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18961 #: targhooks.c:1153
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format
18963 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18964 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18966 #: targhooks.c:1163
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18969 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18972 #, fuzzy, gcc-internal-format
18973 msgid "removing .rpo file: %m"
18974 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18977 #, fuzzy, gcc-internal-format
18978 msgid "renaming .rpo file: %m"
18979 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18983 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18988 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18993 msgid "ld returned %d exit status"
18994 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19002 #, fuzzy, gcc-internal-format
19003 msgid "%q+D defined but not used"
19004 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19007 #, fuzzy, gcc-internal-format
19008 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19009 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19012 #, fuzzy, gcc-internal-format
19013 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19014 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "stack usage might be unbounded"
19022 #, gcc-internal-format
19023 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "stack usage is %wd bytes"
19032 #, fuzzy, gcc-internal-format
19033 msgid "this target does not support %qs"
19034 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19052 #, fuzzy, gcc-internal-format
19053 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19054 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19057 #, gcc-internal-format
19058 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19064 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19067 #, fuzzy, gcc-internal-format
19068 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19069 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19092 #, fuzzy, gcc-internal-format
19093 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19094 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19097 #, fuzzy, gcc-internal-format
19098 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19099 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19107 #, fuzzy, gcc-internal-format
19108 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19109 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19117 #, fuzzy, gcc-internal-format
19118 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19119 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19127 #, fuzzy, gcc-internal-format
19128 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19129 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19137 #, fuzzy, gcc-internal-format
19138 msgid "error writing to %s: %m"
19139 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19141 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19142 #, fuzzy, gcc-internal-format
19143 msgid "error closing %s: %m"
19144 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19149 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19156 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19171 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19186 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19192 #, gcc-internal-format
19193 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "outer transaction in transaction"
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19241 #: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19247 #, fuzzy, gcc-internal-format
19248 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19249 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19252 #, fuzzy, gcc-internal-format
19253 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19254 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19266 #: tree-cfg.c:2727 tree-ssa.c:880
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "non-integral used in condition"
19274 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19277 #, fuzzy, gcc-internal-format
19278 msgid "invalid conditional operand"
19279 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format
19283 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19284 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19297 #, fuzzy, gcc-internal-format
19298 msgid "invalid reference prefix"
19299 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19302 #, fuzzy, gcc-internal-format
19303 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19304 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19322 #, fuzzy, gcc-internal-format
19323 msgid "invalid expression for min lvalue"
19324 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19327 #, fuzzy, gcc-internal-format
19328 msgid "invalid operand in indirect reference"
19329 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19332 #, fuzzy, gcc-internal-format
19333 msgid "invalid operands to array reference"
19334 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "type mismatch in array reference"
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "type mismatch in array range reference"
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "type mismatch in component reference"
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "conversion of register to a different size"
19367 #, fuzzy, gcc-internal-format
19368 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19369 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19372 #, fuzzy, gcc-internal-format
19373 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19374 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19382 #, fuzzy, gcc-internal-format
19383 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19384 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "gimple call has two targets"
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "gimple call has no target"
19397 #, fuzzy, gcc-internal-format
19398 msgid "invalid function in gimple call"
19399 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19402 #, fuzzy, gcc-internal-format
19403 msgid "non-function in gimple call"
19404 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "invalid pure const state for function"
19409 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19412 #, fuzzy, gcc-internal-format
19413 msgid "invalid LHS in gimple call"
19414 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "LHS in noreturn call"
19422 #, fuzzy, gcc-internal-format
19423 msgid "invalid conversion in gimple call"
19424 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 msgid "invalid static chain in gimple call"
19429 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19432 #, gcc-internal-format
19433 msgid "static chain in indirect gimple call"
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19442 #, fuzzy, gcc-internal-format
19443 msgid "invalid argument to gimple call"
19444 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19447 #, fuzzy, gcc-internal-format
19448 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19449 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19452 #, fuzzy, gcc-internal-format
19453 msgid "mismatching comparison operand types"
19454 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19457 #, gcc-internal-format
19458 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19462 #, fuzzy, gcc-internal-format
19463 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19464 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19467 #, gcc-internal-format
19468 msgid "bogus comparison result type"
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19477 #, fuzzy, gcc-internal-format
19478 msgid "invalid operand in unary operation"
19479 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19482 #, fuzzy, gcc-internal-format
19483 msgid "invalid types in nop conversion"
19484 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "invalid types in address space conversion"
19489 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19492 #, fuzzy, gcc-internal-format
19493 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19494 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19497 #, fuzzy, gcc-internal-format
19498 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19499 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19502 #, fuzzy, gcc-internal-format
19503 msgid "invalid types in conversion to integer"
19504 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19507 #, fuzzy, gcc-internal-format
19508 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19509 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19517 #, fuzzy, gcc-internal-format
19518 msgid "invalid operands in binary operation"
19519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19522 #, fuzzy, gcc-internal-format
19523 msgid "type mismatch in complex expression"
19524 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19527 #, fuzzy, gcc-internal-format
19528 msgid "type mismatch in shift expression"
19529 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19532 #, fuzzy, gcc-internal-format
19533 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19534 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19537 #, gcc-internal-format
19538 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19541 #: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609
19542 #, gcc-internal-format
19543 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19547 #, fuzzy, gcc-internal-format
19548 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19549 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19552 #, fuzzy, gcc-internal-format
19553 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19554 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19557 #, fuzzy, gcc-internal-format
19558 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19559 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19562 #, fuzzy, gcc-internal-format
19563 msgid "type mismatch in binary expression"
19564 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19572 #, fuzzy, gcc-internal-format
19573 msgid "invalid operands in ternary operation"
19574 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19582 #, fuzzy, gcc-internal-format
19583 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19592 #, fuzzy, gcc-internal-format
19593 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19594 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format
19603 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19604 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19607 #, fuzzy, gcc-internal-format
19608 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19609 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 msgid "invalid operand in unary expression"
19614 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "type mismatch in address expression"
19619 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19621 #: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19624 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19627 #, fuzzy, gcc-internal-format
19628 msgid "invalid operand in return statement"
19629 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "invalid conversion in return statement"
19634 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19637 #, gcc-internal-format
19638 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19642 #, fuzzy, gcc-internal-format
19643 msgid "invalid operand to switch statement"
19644 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19657 #, fuzzy, gcc-internal-format
19658 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format
19663 msgid "invalid labels in gimple cond"
19664 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19666 #: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format
19668 msgid "invalid PHI result"
19669 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19672 #, fuzzy, gcc-internal-format
19673 msgid "missing PHI def"
19674 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19677 #, fuzzy, gcc-internal-format
19678 msgid "invalid PHI argument"
19679 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19683 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19684 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19686 #: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578
19687 #, gcc-internal-format
19688 msgid "verify_gimple failed"
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "dead STMT in EH table"
19697 #, gcc-internal-format
19698 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19701 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "in statement"
19714 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19738 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "nonlocal label "
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "EH landing pad label "
19751 #: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690
19752 #, gcc-internal-format
19757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19758 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19763 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19768 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19771 #: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857
19772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19773 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19778 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19779 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19783 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "found default case not at the start of case vector"
19792 #, fuzzy, gcc-internal-format
19793 msgid "case labels not sorted: "
19794 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19798 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19803 msgid "missing edge %i->%i"
19804 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19807 #, fuzzy, gcc-internal-format
19808 msgid "%<noreturn%> function does return"
19809 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19812 #, fuzzy, gcc-internal-format
19813 msgid "control reaches end of non-void function"
19814 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
19827 #, fuzzy, gcc-internal-format
19828 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19829 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19831 #: tree-dump.c:1065
19832 #, fuzzy, gcc-internal-format
19833 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19834 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19838 msgid "BB %i has multiple EH edges"
19842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19843 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
19847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19848 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
19852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19853 msgid "BB %i is missing an EH edge"
19857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19858 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
19859 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19861 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
19862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19863 msgid "BB %i is missing an edge"
19867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19868 msgid "BB %i too many fallthru edges"
19872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19873 msgid "BB %i has incorrect edge"
19877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19878 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
19881 #: tree-inline.c:3020
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
19886 #: tree-inline.c:3034
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
19891 #: tree-inline.c:3074
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19896 #: tree-inline.c:3088
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19901 #: tree-inline.c:3102
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19906 #: tree-inline.c:3114
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19911 #: tree-inline.c:3122
19912 #, gcc-internal-format
19913 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19916 #: tree-inline.c:3134
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19921 #: tree-inline.c:3154
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19926 #: tree-inline.c:3234
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
19931 #: tree-inline.c:3242
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
19936 #: tree-inline.c:3823
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
19941 #: tree-inline.c:3825 tree-inline.c:3840
19942 #, gcc-internal-format
19943 msgid "called from here"
19946 #: tree-inline.c:3838
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19951 #: tree-mudflap.c:897
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
19956 #: tree-mudflap.c:1090
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
19961 #: tree-mudflap.c:1334
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
19966 #: tree-nomudflap.c:47
19967 #, fuzzy, gcc-internal-format
19968 msgid "mudflap: this language is not supported"
19969 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
19971 #: tree-optimize.c:448
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19974 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19976 #: tree-optimize.c:451
19977 #, fuzzy, gcc-internal-format
19978 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19979 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19981 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
19982 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "SSA corruption"
19987 #: tree-profile.c:418
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "unimplemented functionality"
19990 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19992 #: tree-ssa-operands.c:1116
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
19997 #: tree-ssa-operands.c:1123
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20002 #: tree-ssa-operands.c:1133
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20007 #: tree-ssa-operands.c:1140
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20012 #: tree-ssa-operands.c:1156
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "excess use operand for stmt"
20017 #: tree-ssa-operands.c:1164
20018 #, fuzzy, gcc-internal-format
20019 msgid "use operand missing for stmt"
20020 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20022 #: tree-ssa-operands.c:1181
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "excess def operand for stmt"
20027 #: tree-ssa-operands.c:1189
20028 #, fuzzy, gcc-internal-format
20029 msgid "def operand missing for stmt"
20030 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20032 #: tree-ssa-operands.c:1196
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20037 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20040 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "expected an SSA_NAME object"
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20068 #, fuzzy, gcc-internal-format
20069 msgid "found a real definition for a non-register"
20070 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20084 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20087 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023
20088 #, gcc-internal-format
20089 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20093 #, fuzzy, gcc-internal-format
20094 msgid "missing definition"
20095 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20099 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20104 msgid "definition in block %i follows the use"
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "no immediate_use list"
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "wrong immediate use list"
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20129 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20130 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20139 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20144 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20145 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "verify_ssa failed"
20157 #: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321
20158 #, fuzzy, gcc-internal-format
20159 msgid "%qD was declared here"
20160 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20165 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20168 #, fuzzy, gcc-internal-format
20169 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20170 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20171 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20174 #, fuzzy, gcc-internal-format
20175 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20176 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20178 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20179 #, fuzzy, gcc-internal-format
20180 msgid "machine independent builtin code out of range"
20181 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20183 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20184 #, gcc-internal-format
20185 msgid "target specific builtin not available"
20188 #: tree-streamer-in.c:903
20189 #, gcc-internal-format
20190 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20193 #: tree-streamer-in.c:920
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20198 #: tree-streamer-out.c:364
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20203 #: tree-vect-generic.c:244
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20208 #: tree-vect-generic.c:247
20209 #, gcc-internal-format
20210 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20213 #: tree-vect-generic.c:299
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20218 #: tree-vect-generic.c:661
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20224 #, gcc-internal-format
20225 msgid "array subscript is outside array bounds"
20228 #: tree-vrp.c:5307 tree-vrp.c:5394
20229 #, gcc-internal-format
20230 msgid "array subscript is above array bounds"
20233 #: tree-vrp.c:5314 tree-vrp.c:5382
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "array subscript is below array bounds"
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20279 #, gcc-internal-format
20280 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20284 #, gcc-internal-format
20285 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20288 #: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865
20289 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20290 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20291 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20292 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20293 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20294 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20295 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20296 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20297 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20298 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20299 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20300 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20301 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20302 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20303 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418
20304 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811
20305 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035
20306 #: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215
20307 #, fuzzy, gcc-internal-format
20308 msgid "%qE attribute ignored"
20309 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20317 #, fuzzy, gcc-internal-format
20318 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20319 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20322 #, gcc-internal-format
20323 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20327 #, gcc-internal-format
20328 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20332 #, gcc-internal-format
20333 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20337 #, gcc-internal-format
20338 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20342 #, gcc-internal-format
20343 msgid "function return type cannot be function"
20346 #: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984
20347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20348 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20353 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20357 #, gcc-internal-format
20358 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20362 #, gcc-internal-format
20363 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20368 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20372 #, gcc-internal-format
20373 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20378 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20383 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20388 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20413 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20418 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20422 #, fuzzy, gcc-internal-format
20423 msgid "%qE is deprecated: %s"
20424 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20427 #, fuzzy, gcc-internal-format
20428 msgid "%qE is deprecated"
20429 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20433 msgid "type is deprecated: %s"
20434 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "type is deprecated"
20441 #: value-prof.c:376
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "dead histogram"
20446 #: value-prof.c:407
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20451 #: value-prof.c:420
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "verify_histograms failed"
20456 #: value-prof.c:467
20457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20458 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20461 #: value-prof.c:477
20462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20463 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20466 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20468 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20471 #: value-prof.c:1129
20472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20473 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20476 #: var-tracking.c:6582
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20481 #: var-tracking.c:6586
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
20496 #: varasm.c:1196 varasm.c:1205
20497 #, fuzzy, gcc-internal-format
20498 msgid "register name not specified for %q+D"
20499 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20502 #, fuzzy, gcc-internal-format
20503 msgid "invalid register name for %q+D"
20504 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "global register variable has initial value"
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20542 #, fuzzy, gcc-internal-format
20543 msgid "global destructors not supported on this target"
20544 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20547 #, fuzzy, gcc-internal-format
20548 msgid "global constructors not supported on this target"
20549 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format
20573 msgid "invalid initial value for member %qE"
20574 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20577 #, fuzzy, gcc-internal-format
20578 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20579 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20584 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20586 #: varasm.c:5255 varasm.c:5831
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20592 #, fuzzy, gcc-internal-format
20593 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20594 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20596 #: varasm.c:5497 varasm.c:5828
20597 #, fuzzy, gcc-internal-format
20598 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20599 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20604 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20607 #, fuzzy, gcc-internal-format
20608 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20609 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20622 #, fuzzy, gcc-internal-format
20623 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20624 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20626 #: varasm.c:6047 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20627 #, fuzzy, gcc-internal-format
20628 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20629 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20633 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20634 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20636 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20642 #: lto-streamer.h:962
20643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20644 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20647 #: lto-streamer.h:972
20648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20649 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20652 #: c-family/c-common.c:916
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20657 #: c-family/c-common.c:966
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20662 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634
20663 #: cp/semantics.c:8017
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "overflow in constant expression"
20668 #: c-family/c-common.c:1529
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "integer overflow in expression"
20673 #: c-family/c-common.c:1534
20674 #, fuzzy, gcc-internal-format
20675 msgid "floating point overflow in expression"
20676 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20678 #: c-family/c-common.c:1538
20679 #, fuzzy, gcc-internal-format
20680 msgid "fixed-point overflow in expression"
20681 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20683 #: c-family/c-common.c:1542
20684 #, fuzzy, gcc-internal-format
20685 msgid "vector overflow in expression"
20686 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20688 #: c-family/c-common.c:1548
20689 #, fuzzy, gcc-internal-format
20690 msgid "complex integer overflow in expression"
20691 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20693 #: c-family/c-common.c:1551
20694 #, fuzzy, gcc-internal-format
20695 msgid "complex floating point overflow in expression"
20696 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20698 #: c-family/c-common.c:1594
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20703 #: c-family/c-common.c:1597
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20708 #: c-family/c-common.c:1642
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20713 #: c-family/c-common.c:1646
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20718 #: c-family/c-common.c:1681
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20723 #: c-family/c-common.c:1696
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20728 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20733 #: c-family/c-common.c:1752
20734 #, fuzzy, gcc-internal-format
20735 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20736 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20738 #: c-family/c-common.c:1761
20739 #, fuzzy, gcc-internal-format
20740 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20741 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20743 #: c-family/c-common.c:1770
20744 #, fuzzy, gcc-internal-format
20745 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20746 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20748 #: c-family/c-common.c:1781
20749 #, fuzzy, gcc-internal-format
20750 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20751 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20753 #: c-family/c-common.c:1830
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20758 #: c-family/c-common.c:2002
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20763 #: c-family/c-common.c:2008
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20768 #: c-family/c-common.c:2102
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20771 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20773 #: c-family/c-common.c:2171
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20776 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20778 #: c-family/c-common.c:2178
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20781 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20783 #: c-family/c-common.c:2205
20784 #, fuzzy, gcc-internal-format
20785 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20786 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20788 #: c-family/c-common.c:2233
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20793 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20798 #: c-family/c-common.c:2426
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "operation on %qE may be undefined"
20803 #: c-family/c-common.c:2737
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
20808 #: c-family/c-common.c:2777
20809 #, fuzzy, gcc-internal-format
20810 msgid "case label value is less than minimum value for type"
20812 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20813 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20815 #: c-family/c-common.c:2785
20816 #, fuzzy, gcc-internal-format
20817 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
20819 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20820 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20822 #: c-family/c-common.c:2793
20823 #, fuzzy, gcc-internal-format
20824 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
20826 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20827 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20829 #: c-family/c-common.c:2802
20830 #, fuzzy, gcc-internal-format
20831 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
20833 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20834 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20836 #: c-family/c-common.c:2881
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
20841 #: c-family/c-common.c:3384
20842 #, fuzzy, gcc-internal-format
20843 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
20844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20846 #: c-family/c-common.c:3633
20847 #, gcc-internal-format
20848 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
20851 #: c-family/c-common.c:3635
20852 #, gcc-internal-format
20853 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
20856 #: c-family/c-common.c:3714
20857 #, gcc-internal-format
20858 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
20861 #: c-family/c-common.c:3724
20862 #, gcc-internal-format
20863 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
20866 #: c-family/c-common.c:3766
20867 #, gcc-internal-format
20868 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
20871 #: c-family/c-common.c:3772
20872 #, gcc-internal-format
20873 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
20876 #: c-family/c-common.c:3778
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
20881 #: c-family/c-common.c:3990
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
20886 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7566
20887 #, gcc-internal-format
20888 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
20891 #: c-family/c-common.c:4357
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
20894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20896 #: c-family/c-common.c:4367
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
20901 #: c-family/c-common.c:4370
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
20906 #: c-family/c-common.c:4381
20907 #, fuzzy, gcc-internal-format
20908 msgid "invalid application of %qs to a void type"
20909 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20911 #: c-family/c-common.c:4390
20912 #, fuzzy, gcc-internal-format
20913 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
20914 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20916 #: c-family/c-common.c:4398
20917 #, fuzzy, gcc-internal-format
20918 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
20919 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20921 #: c-family/c-common.c:4440
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
20926 #: c-family/c-common.c:5151
20927 #, fuzzy, gcc-internal-format
20928 msgid "cannot disable built-in function %qs"
20929 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
20931 #: c-family/c-common.c:5342
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "pointers are not permitted as case values"
20936 #: c-family/c-common.c:5349
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
20941 #: c-family/c-common.c:5375
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "empty range specified"
20944 msgstr "μη ορισμένο"
20946 #: c-family/c-common.c:5435
20947 #, gcc-internal-format
20948 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
20951 #: c-family/c-common.c:5437
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "this is the first entry overlapping that value"
20954 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20956 #: c-family/c-common.c:5441
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format
20958 msgid "duplicate case value"
20959 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
20961 #: c-family/c-common.c:5442
20962 #, fuzzy, gcc-internal-format
20963 msgid "previously used here"
20964 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20966 #: c-family/c-common.c:5446
20967 #, gcc-internal-format
20968 msgid "multiple default labels in one switch"
20971 #: c-family/c-common.c:5448
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "this is the first default label"
20974 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20976 #: c-family/c-common.c:5500
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "case value %qs not in enumerated type"
20979 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20981 #: c-family/c-common.c:5505
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
20984 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20986 #: c-family/c-common.c:5564
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "switch missing default case"
20989 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20991 #: c-family/c-common.c:5636
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
20994 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20996 #: c-family/c-common.c:5662
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21001 #: c-family/c-common.c:5854
21002 #, fuzzy, gcc-internal-format
21003 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21004 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21006 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21011 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21014 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21016 #: c-family/c-common.c:6242
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21021 #: c-family/c-common.c:6354
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "destructor priorities are not supported"
21024 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21026 #: c-family/c-common.c:6356
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "constructor priorities are not supported"
21029 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21031 #: c-family/c-common.c:6373
21032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21033 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21036 #: c-family/c-common.c:6378
21037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21038 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21041 #: c-family/c-common.c:6386
21042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21043 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21046 #: c-family/c-common.c:6389
21047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21048 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21051 #: c-family/c-common.c:6545
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "unknown machine mode %qE"
21054 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21056 #: c-family/c-common.c:6574
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21061 #: c-family/c-common.c:6577
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21066 #: c-family/c-common.c:6586
21067 #, fuzzy, gcc-internal-format
21068 msgid "unable to emulate %qs"
21069 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21071 #: c-family/c-common.c:6597
21072 #, fuzzy, gcc-internal-format
21073 msgid "invalid pointer mode %qs"
21074 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21076 #: c-family/c-common.c:6614
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21081 #: c-family/c-common.c:6625
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format
21083 msgid "no data type for mode %qs"
21084 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21086 #: c-family/c-common.c:6635
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format
21088 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21089 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21091 #: c-family/c-common.c:6662
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21096 #: c-family/c-common.c:6694
21097 #, fuzzy, gcc-internal-format
21098 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21099 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21101 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21102 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21103 #, fuzzy, gcc-internal-format
21104 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21105 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21107 #: c-family/c-common.c:6713
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21110 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21112 #: c-family/c-common.c:6721
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21115 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21117 #: c-family/c-common.c:6728
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 msgid "section attributes are not supported for this target"
21120 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21122 #: c-family/c-common.c:6747
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21125 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21127 #: c-family/c-common.c:6754
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21132 #: c-family/c-common.c:6759
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "requested alignment is too large"
21135 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21137 #: c-family/c-common.c:6815
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21140 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21142 #: c-family/c-common.c:6822
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21147 #: c-family/c-common.c:6826
21148 #, fuzzy, gcc-internal-format
21149 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21150 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21152 #: c-family/c-common.c:6851
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "inline function %q+D declared weak"
21155 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21157 #: c-family/c-common.c:6856
21158 #, fuzzy, gcc-internal-format
21159 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21160 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21162 #: c-family/c-common.c:6893
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21167 #: c-family/c-common.c:6901
21168 #, fuzzy, gcc-internal-format
21169 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21170 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21172 #: c-family/c-common.c:6918
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "attribute %qE argument not a string"
21175 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21177 #: c-family/c-common.c:6994
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21180 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21182 #: c-family/c-common.c:7016
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21187 #: c-family/c-common.c:7045
21188 #, fuzzy, gcc-internal-format
21189 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21190 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21192 #: c-family/c-common.c:7051
21193 #, fuzzy, gcc-internal-format
21194 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21195 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21197 #: c-family/c-common.c:7064
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format
21199 msgid "visibility argument not a string"
21200 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21202 #: c-family/c-common.c:7076
21203 #, fuzzy, gcc-internal-format
21204 msgid "%qE attribute ignored on types"
21205 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21207 #: c-family/c-common.c:7092
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21212 #: c-family/c-common.c:7103
21213 #, fuzzy, gcc-internal-format
21214 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21215 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21217 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21222 #: c-family/c-common.c:7194
21223 #, fuzzy, gcc-internal-format
21224 msgid "tls_model argument not a string"
21225 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21227 #: c-family/c-common.c:7207
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21232 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21233 #: config/m32c/m32c.c:3161
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21236 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21238 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21239 #, fuzzy, gcc-internal-format
21240 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21241 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21243 #: c-family/c-common.c:7279
21244 #, gcc-internal-format
21245 msgid "alloc_size parameter outside range"
21248 #: c-family/c-common.c:7397
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "%qE attribute duplicated"
21251 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21253 #: c-family/c-common.c:7399
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "%qE attribute follows %qE"
21256 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21258 #: c-family/c-common.c:7498
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 msgid "type was previously declared %qE"
21261 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21263 #: c-family/c-common.c:7551
21264 #, fuzzy, gcc-internal-format
21265 msgid "%qE argument not an identifier"
21266 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21268 #: c-family/c-common.c:7562
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format
21270 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21271 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21273 #: c-family/c-common.c:7565
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21276 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21278 #: c-family/c-common.c:7613
21279 #, fuzzy, gcc-internal-format
21280 msgid "deprecated message is not a string"
21281 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21283 #: c-family/c-common.c:7654
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21288 #: c-family/c-common.c:7714
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21291 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21293 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600
21294 #: ada/gcc-interface/utils.c:5694
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21299 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606
21300 #: ada/gcc-interface/utils.c:5700
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "zero vector size"
21305 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614
21306 #: ada/gcc-interface/utils.c:5707
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21311 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341
21312 #, gcc-internal-format
21313 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21316 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355
21317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21318 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21321 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377
21322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21323 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21326 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386
21327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21328 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21331 #: c-family/c-common.c:7885
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21334 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21336 #: c-family/c-common.c:7899
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "missing sentinel in function call"
21339 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21341 #: c-family/c-common.c:7940
21342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21343 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21346 #: c-family/c-common.c:8005
21347 #, fuzzy, gcc-internal-format
21348 msgid "cleanup argument not an identifier"
21349 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21351 #: c-family/c-common.c:8012
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "cleanup argument not a function"
21354 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21356 #: c-family/c-common.c:8049
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21359 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21361 #: c-family/c-common.c:8057
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21364 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21366 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "requested position is not an integer constant"
21369 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21371 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "requested position is less than zero"
21376 #: c-family/c-common.c:8197
21377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21378 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21381 #: c-family/c-common.c:8200
21382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21383 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21386 #: c-family/c-common.c:8427
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "not enough arguments to function %qE"
21389 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21391 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21394 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21396 #: c-family/c-common.c:8486
21397 #, fuzzy, gcc-internal-format
21398 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21399 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21401 #: c-family/c-common.c:8502
21402 #, fuzzy, gcc-internal-format
21403 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21404 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21406 #: c-family/c-common.c:8522
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format
21408 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21409 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21411 #: c-family/c-common.c:8847
21412 #, fuzzy, gcc-internal-format
21413 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21414 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21416 #: c-family/c-common.c:8852
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21421 #: c-family/c-common.c:8859
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21426 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5017
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21429 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21431 #: c-family/c-common.c:8924
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21436 #: c-family/c-common.c:8964
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21441 #: c-family/c-common.c:8985
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21444 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21446 #: c-family/c-common.c:8987
21447 #, fuzzy, gcc-internal-format
21448 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21449 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21451 #: c-family/c-common.c:8989
21452 #, fuzzy, gcc-internal-format
21453 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21454 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21456 #: c-family/c-common.c:8991
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21461 #: c-family/c-common.c:8995
21462 #, fuzzy, gcc-internal-format
21463 msgid "assignment of read-only member %qD"
21464 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21466 #: c-family/c-common.c:8996
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 msgid "increment of read-only member %qD"
21469 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21471 #: c-family/c-common.c:8997
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "decrement of read-only member %qD"
21474 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21476 #: c-family/c-common.c:8998
21477 #, gcc-internal-format
21478 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21481 #: c-family/c-common.c:9002
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21484 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21486 #: c-family/c-common.c:9003
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "increment of read-only variable %qD"
21489 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21491 #: c-family/c-common.c:9004
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21494 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21496 #: c-family/c-common.c:9005
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21501 #: c-family/c-common.c:9008
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21504 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21506 #: c-family/c-common.c:9009
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21509 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21511 #: c-family/c-common.c:9010
21512 #, fuzzy, gcc-internal-format
21513 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21514 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21516 #: c-family/c-common.c:9011
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21521 #: c-family/c-common.c:9016
21522 #, fuzzy, gcc-internal-format
21523 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21524 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21526 #: c-family/c-common.c:9018
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21529 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21531 #: c-family/c-common.c:9020
21532 #, fuzzy, gcc-internal-format
21533 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21534 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21536 #: c-family/c-common.c:9022
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21541 #: c-family/c-common.c:9027
21542 #, fuzzy, gcc-internal-format
21543 msgid "assignment of function %qD"
21544 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21546 #: c-family/c-common.c:9028
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format
21548 msgid "increment of function %qD"
21549 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21551 #: c-family/c-common.c:9029
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "decrement of function %qD"
21554 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21556 #: c-family/c-common.c:9030
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21561 #: c-family/c-common.c:9036
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21566 #: c-family/c-common.c:9050
21567 #, fuzzy, gcc-internal-format
21568 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21569 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21571 #: c-family/c-common.c:9053
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "lvalue required as increment operand"
21576 #: c-family/c-common.c:9056
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "lvalue required as decrement operand"
21581 #: c-family/c-common.c:9059
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21586 #: c-family/c-common.c:9062
21587 #, fuzzy, gcc-internal-format
21588 msgid "lvalue required in asm statement"
21589 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21591 #: c-family/c-common.c:9079
21592 #, fuzzy, gcc-internal-format
21593 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21594 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21596 #: c-family/c-common.c:9083
21597 #, fuzzy, gcc-internal-format
21598 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21599 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21601 #: c-family/c-common.c:9088
21602 #, fuzzy, gcc-internal-format
21603 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21604 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21606 #: c-family/c-common.c:9093
21607 #, fuzzy, gcc-internal-format
21608 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21609 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21611 #: c-family/c-common.c:9098
21612 #, fuzzy, gcc-internal-format
21613 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21614 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21616 #: c-family/c-common.c:9231
21617 #, fuzzy, gcc-internal-format
21618 msgid "size of array is too large"
21619 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21621 #: c-family/c-common.c:9425
21622 #, fuzzy, gcc-internal-format
21623 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21624 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21626 #: c-family/c-common.c:9433
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21629 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21631 #: c-family/c-common.c:9442
21632 #, fuzzy, gcc-internal-format
21633 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21634 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21636 #: c-family/c-common.c:9453
21637 #, fuzzy, gcc-internal-format
21638 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21639 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21641 #: c-family/c-common.c:9468
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format
21643 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21644 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21646 #: c-family/c-common.c:9475
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21649 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21651 #: c-family/c-common.c:9491
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21654 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21656 #: c-family/c-common.c:9498
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format
21658 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21659 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21661 #: c-family/c-common.c:10024
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "array subscript has type %<char%>"
21666 #: c-family/c-common.c:10059
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21671 #: c-family/c-common.c:10062
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21676 #: c-family/c-common.c:10068
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21681 #: c-family/c-common.c:10071
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21686 #: c-family/c-common.c:10077
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21691 #: c-family/c-common.c:10086
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21696 #: c-family/c-common.c:10091
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21701 #: c-family/c-common.c:10095
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21706 #: c-family/c-common.c:10105
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21711 #: c-family/c-common.c:10110
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21716 #: c-family/c-common.c:10116
21717 #, gcc-internal-format
21718 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21721 #: c-family/c-common.c:10119
21722 #, gcc-internal-format
21723 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21726 #: c-family/c-common.c:10124
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21731 #: c-family/c-common.c:10128
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21736 #: c-family/c-common.c:10136
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21741 #: c-family/c-common.c:10142
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21746 #: c-family/c-common.c:10153
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21751 #: c-family/c-common.c:10168
21752 #, fuzzy, gcc-internal-format
21753 msgid "label %q+D defined but not used"
21754 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21756 #: c-family/c-common.c:10170
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "label %q+D declared but not defined"
21759 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21761 #: c-family/c-common.c:10186
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "division by zero"
21764 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21766 #: c-family/c-common.c:10218
21767 #, gcc-internal-format
21768 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21771 #: c-family/c-common.c:10269
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21776 #: c-family/c-common.c:10320
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21781 #: c-family/c-common.c:10323
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21786 #: c-family/c-common.c:10333
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21791 #: c-family/c-common.c:10511
21792 #, gcc-internal-format
21793 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21796 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "format string has invalid operand number"
21801 #: c-family/c-format.c:142
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "function does not return string type"
21806 #: c-family/c-format.c:176
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format
21808 msgid "format string argument is not a string type"
21809 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21811 #: c-family/c-format.c:202
21812 #, gcc-internal-format
21813 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
21816 #: c-family/c-format.c:205
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
21821 #: c-family/c-format.c:215
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
21826 #: c-family/c-format.c:237
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
21829 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21831 #: c-family/c-format.c:281
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "unrecognized format specifier"
21834 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21836 #: c-family/c-format.c:296
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
21841 #: c-family/c-format.c:305
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
21844 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21846 #: c-family/c-format.c:319
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "%<...%> has invalid operand number"
21851 #: c-family/c-format.c:326
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
21856 #: c-family/c-format.c:1065
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
21861 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "missing $ operand number in format"
21864 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
21866 #: c-family/c-format.c:1185
21867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21868 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
21871 #: c-family/c-format.c:1192
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 msgid "operand number out of range in format"
21874 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
21876 #: c-family/c-format.c:1215
21877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21878 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
21881 #: c-family/c-format.c:1247
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "$ operand number used after format without operand number"
21886 #: c-family/c-format.c:1278
21887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21888 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
21891 #: c-family/c-format.c:1373
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "format not a string literal, format string not checked"
21896 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "format not a string literal and no format arguments"
21901 #: c-family/c-format.c:1394
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
21906 #: c-family/c-format.c:1407
21907 #, fuzzy, gcc-internal-format
21908 msgid "too many arguments for format"
21909 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21911 #: c-family/c-format.c:1410
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "unused arguments in $-style format"
21916 #: c-family/c-format.c:1413
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21918 msgid "zero-length %s format string"
21919 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21921 #: c-family/c-format.c:1417
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "format is a wide character string"
21924 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
21926 #: c-family/c-format.c:1420
21927 #, fuzzy, gcc-internal-format
21928 msgid "unterminated format string"
21929 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21931 #: c-family/c-format.c:1664
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
21936 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21938 msgid "repeated %s in format"
21939 msgstr "repeated leap second moment"
21941 #: c-family/c-format.c:1721
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
21946 #: c-family/c-format.c:1809
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21948 msgid "zero width in %s format"
21949 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21951 #: c-family/c-format.c:1827
21952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21953 msgid "empty left precision in %s format"
21956 #: c-family/c-format.c:1903
21957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21958 msgid "empty precision in %s format"
21961 #: c-family/c-format.c:1972
21962 #, fuzzy, gcc-internal-format
21963 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
21964 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21966 #: c-family/c-format.c:2005
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "conversion lacks type at end of format"
21971 #: c-family/c-format.c:2016
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format
21973 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
21974 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21976 #: c-family/c-format.c:2019
21977 #, gcc-internal-format
21978 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
21981 #: c-family/c-format.c:2026
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format
21983 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
21984 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21986 #: c-family/c-format.c:2042
21987 #, fuzzy, gcc-internal-format
21988 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
21989 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21991 #: c-family/c-format.c:2051
21992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21993 msgid "%s does not support %s"
21994 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21996 #: c-family/c-format.c:2061
21997 #, fuzzy, gcc-internal-format
21998 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
21999 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22001 #: c-family/c-format.c:2097
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22006 #: c-family/c-format.c:2101
22007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22008 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22011 #: c-family/c-format.c:2108
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22016 #: c-family/c-format.c:2112
22017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22018 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22021 #: c-family/c-format.c:2131
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22026 #: c-family/c-format.c:2134
22027 #, gcc-internal-format
22028 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22031 #. The end of the format string was reached.
22032 #: c-family/c-format.c:2151
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22037 #: c-family/c-format.c:2165
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22042 #: c-family/c-format.c:2183
22043 #, fuzzy, gcc-internal-format
22044 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22045 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22047 #: c-family/c-format.c:2200
22048 #, gcc-internal-format
22049 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22052 #: c-family/c-format.c:2203
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22057 #: c-family/c-format.c:2288
22058 #, fuzzy, gcc-internal-format
22059 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22060 msgstr "repeated leap second moment"
22062 #: c-family/c-format.c:2357
22063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22064 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22067 #: c-family/c-format.c:2365
22068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22069 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22072 #: c-family/c-format.c:2385
22073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22074 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22077 #: c-family/c-format.c:2396
22078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22079 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22082 #: c-family/c-format.c:2512
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22087 #: c-family/c-format.c:2519
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22092 #: c-family/c-format.c:2527
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22097 #: c-family/c-format.c:2534
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22102 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22103 #, gcc-internal-format
22104 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22107 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22112 #: c-family/c-format.c:2657
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22115 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22117 #: c-family/c-format.c:2710
22118 #, gcc-internal-format
22119 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22122 #: c-family/c-format.c:2727
22123 #, fuzzy, gcc-internal-format
22124 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22125 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22127 #: c-family/c-format.c:2732
22128 #, fuzzy, gcc-internal-format
22129 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22130 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22132 #: c-family/c-format.c:3005
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22137 #: c-family/c-format.c:3017
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22142 #: c-family/c-lex.c:228
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22147 #: c-family/c-lex.c:263
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22149 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22150 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22153 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1036
22154 #, fuzzy, gcc-internal-format
22155 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22156 msgid "stray %<@%> in program"
22157 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22159 #: c-family/c-lex.c:418
22160 #, gcc-internal-format
22161 msgid "stray %qs in program"
22162 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22164 #: c-family/c-lex.c:428
22165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22166 msgid "missing terminating %c character"
22167 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22169 #: c-family/c-lex.c:430
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "stray %qc in program"
22172 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22174 #: c-family/c-lex.c:432
22175 #, gcc-internal-format
22176 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22179 #: c-family/c-lex.c:636
22180 #, gcc-internal-format
22181 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22184 #: c-family/c-lex.c:640
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22189 #: c-family/c-lex.c:660
22190 #, fuzzy, gcc-internal-format
22191 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22192 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22194 #: c-family/c-lex.c:698
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "unsuffixed float constant"
22197 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22199 #: c-family/c-lex.c:730
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22202 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22204 #: c-family/c-lex.c:735
22205 #, fuzzy, gcc-internal-format
22206 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22207 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22209 #: c-family/c-lex.c:791 c-family/c-lex.c:793
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format
22211 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22212 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22214 #: c-family/c-lex.c:802
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "floating constant truncated to zero"
22217 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22219 #: c-family/c-lex.c:998
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22224 #: c-family/c-lex.c:1017 cp/parser.c:3478
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22227 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22229 #: c-family/c-lex.c:1045
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22234 #: c-family/c-omp.c:144
22235 #, fuzzy, gcc-internal-format
22236 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22239 #: c-family/c-omp.c:201
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22244 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22245 #, gcc-internal-format
22246 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22249 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
22250 #, fuzzy, gcc-internal-format
22251 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22252 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22254 #: c-family/c-omp.c:381
22255 #, fuzzy, gcc-internal-format
22256 msgid "%qE is not initialized"
22257 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22259 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4715
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "missing controlling predicate"
22262 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22264 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4472
22265 #, fuzzy, gcc-internal-format
22266 msgid "invalid controlling predicate"
22267 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22269 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4721
22270 #, fuzzy, gcc-internal-format
22271 msgid "missing increment expression"
22272 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22274 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4577
22275 #, fuzzy, gcc-internal-format
22276 msgid "invalid increment expression"
22277 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22279 #: c-family/c-opts.c:308
22280 #, fuzzy, gcc-internal-format
22281 msgid "-I- specified twice"
22282 msgstr "μη ορισμένο"
22284 #: c-family/c-opts.c:311
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22289 #: c-family/c-opts.c:494
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22294 #: c-family/c-opts.c:508
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22299 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "output filename specified twice"
22304 #: c-family/c-opts.c:878
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22309 #: c-family/c-opts.c:891
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22314 #: c-family/c-opts.c:970
22315 #, gcc-internal-format
22316 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22319 #: c-family/c-opts.c:972
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22324 #: c-family/c-opts.c:974
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22329 #: c-family/c-opts.c:976
22330 #, gcc-internal-format
22331 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22334 #: c-family/c-opts.c:978
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22339 #: c-family/c-opts.c:980
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22344 #: c-family/c-opts.c:1017
22345 #, fuzzy, gcc-internal-format
22346 msgid "opening output file %s: %m"
22347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22349 #: c-family/c-opts.c:1022
22350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22351 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
22354 #: c-family/c-opts.c:1152
22355 #, gcc-internal-format
22356 msgid "opening dependency file %s: %m"
22359 #: c-family/c-opts.c:1162
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "closing dependency file %s: %m"
22364 #: c-family/c-opts.c:1165
22365 #, fuzzy, gcc-internal-format
22366 msgid "when writing output to %s: %m"
22367 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22369 #: c-family/c-opts.c:1245
22370 #, gcc-internal-format
22371 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22374 #: c-family/c-opts.c:1268
22375 #, gcc-internal-format
22376 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22379 #: c-family/c-opts.c:1298
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22384 #: c-family/c-opts.c:1300
22385 #, gcc-internal-format
22386 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22389 #: c-family/c-opts.c:1456
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22394 #: c-family/c-pch.c:132
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format
22396 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22397 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22399 #: c-family/c-pch.c:154
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format
22401 msgid "can%'t write to %s: %m"
22402 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22404 #: c-family/c-pch.c:160
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 msgid "%qs is not a valid output file"
22407 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22409 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22410 #, fuzzy, gcc-internal-format
22411 msgid "can%'t write %s: %m"
22412 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22414 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format
22416 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22417 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22419 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22420 #: c-family/c-pch.c:345
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "can%'t read %s: %m"
22423 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22425 #: c-family/c-pch.c:483
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22430 #: c-family/c-pch.c:484
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "use #include instead"
22435 #: c-family/c-pch.c:490
22436 #, fuzzy, gcc-internal-format
22437 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22438 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22440 #: c-family/c-pch.c:495
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22445 #: c-family/c-pch.c:496
22446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22447 msgid "%s: PCH file was invalid"
22450 #: c-family/c-pragma.c:101
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22455 #: c-family/c-pragma.c:114
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22460 #: c-family/c-pragma.c:144
22461 #, fuzzy, gcc-internal-format
22462 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22463 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22465 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22468 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22470 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22471 #, fuzzy, gcc-internal-format
22472 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22473 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22475 #: c-family/c-pragma.c:164
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22478 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22480 #: c-family/c-pragma.c:166
22481 #, fuzzy, gcc-internal-format
22482 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22483 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22485 #: c-family/c-pragma.c:175
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22488 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22490 #: c-family/c-pragma.c:204
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22493 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22495 #: c-family/c-pragma.c:207
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22500 #: c-family/c-pragma.c:227
22501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22502 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22505 #: c-family/c-pragma.c:267
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22508 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22510 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22513 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22515 #: c-family/c-pragma.c:354
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22518 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22520 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format
22522 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22523 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22525 #: c-family/c-pragma.c:430
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22528 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22530 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22535 #: c-family/c-pragma.c:487
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22540 #: c-family/c-pragma.c:508
22541 #, fuzzy, gcc-internal-format
22542 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22543 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22545 #: c-family/c-pragma.c:511
22546 #, fuzzy, gcc-internal-format
22547 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22548 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22550 #: c-family/c-pragma.c:518
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22555 #: c-family/c-pragma.c:545
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22560 #: c-family/c-pragma.c:578
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22565 #: c-family/c-pragma.c:640
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22570 #: c-family/c-pragma.c:682
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22575 #: c-family/c-pragma.c:688
22576 #, fuzzy, gcc-internal-format
22577 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22578 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22580 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22581 #, gcc-internal-format
22582 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22585 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22586 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22587 #: c-family/c-pragma.c:696
22588 #, fuzzy, gcc-internal-format
22589 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22590 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22592 #: c-family/c-pragma.c:704
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22595 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22597 #: c-family/c-pragma.c:719
22598 #, gcc-internal-format
22599 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22602 #: c-family/c-pragma.c:738
22603 #, gcc-internal-format
22604 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22607 #: c-family/c-pragma.c:742
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22610 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22612 #: c-family/c-pragma.c:754
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22615 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22617 #: c-family/c-pragma.c:767
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22622 #: c-family/c-pragma.c:780
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22627 #: c-family/c-pragma.c:807
22628 #, gcc-internal-format
22629 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22632 #: c-family/c-pragma.c:813
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22637 #: c-family/c-pragma.c:836
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22642 #: c-family/c-pragma.c:849
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22647 #: c-family/c-pragma.c:875
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22652 #: c-family/c-pragma.c:881
22653 #, gcc-internal-format
22654 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22657 #: c-family/c-pragma.c:923
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22660 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22662 #: c-family/c-pragma.c:953
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22665 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22667 #: c-family/c-pragma.c:960
22668 #, gcc-internal-format
22669 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22672 #: c-family/c-pragma.c:1002
22673 #, fuzzy, gcc-internal-format
22674 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22675 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22677 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22680 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22682 #: c-family/c-pragma.c:1042
22683 #, fuzzy, gcc-internal-format
22684 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22685 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22687 #: c-family/c-pragma.c:1052
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22690 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22692 #: c-family/c-pragma.c:1055
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22694 #| msgid "programs: %s\n"
22695 msgid "#pragma message: %s"
22696 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22698 #: c-family/c-pragma.c:1092
22699 #, fuzzy, gcc-internal-format
22700 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22701 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22703 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22704 #, fuzzy, gcc-internal-format
22705 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22706 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22708 #: c-family/c-pragma.c:1119
22709 #, fuzzy, gcc-internal-format
22710 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22711 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22713 #: c-family/c-pragma.c:1137
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22718 #: c-family/c-pragma.c:1146
22719 #, fuzzy, gcc-internal-format
22720 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22721 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22723 #: c-family/c-pragma.c:1152
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22728 #: c-family/c-semantics.c:159
22729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22730 msgid "wrong type argument to %s"
22731 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22733 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22734 #, fuzzy, gcc-internal-format
22735 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22736 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22738 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22740 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22743 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22745 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22748 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22750 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22753 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22758 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22760 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22763 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22768 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22770 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22773 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22778 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22780 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22783 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22785 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22788 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22789 #, gcc-internal-format
22790 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22793 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22798 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
22799 #, fuzzy, gcc-internal-format
22800 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22801 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22803 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22808 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
22809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22810 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22811 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22813 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22818 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22823 #: common/config/rx/rx-common.c:60
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
22828 #: common/config/s390/s390-common.c:94
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22833 #: common/config/s390/s390-common.c:99
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "stack size must be an exact power of 2"
22838 #: common/config/v850/v850-common.c:48
22839 #, fuzzy, gcc-internal-format
22840 msgid "value passed in %qs is too large"
22841 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
22843 #: config/darwin-c.c:85
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format
22845 msgid "too many #pragma options align=reset"
22846 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
22848 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
22849 #: config/darwin-c.c:112
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
22852 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22854 #: config/darwin-c.c:115
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "junk at end of '#pragma options'"
22859 #: config/darwin-c.c:125
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
22864 #: config/darwin-c.c:137
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
22869 #: config/darwin-c.c:158
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
22874 #: config/darwin-c.c:161
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
22879 #: config/darwin-c.c:172
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
22882 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22884 #: config/darwin-c.c:180
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
22887 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22889 #: config/darwin-c.c:183
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
22892 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22894 #: config/darwin-c.c:409
22895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22896 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
22899 #: config/darwin-c.c:592
22900 #, gcc-internal-format
22901 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
22904 #: config/darwin-driver.c:48
22905 #, gcc-internal-format
22906 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
22909 #: config/darwin-driver.c:85
22910 #, gcc-internal-format
22911 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
22914 #: config/darwin.c:1620
22915 #, gcc-internal-format
22916 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
22919 #: config/darwin.c:1826
22920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22921 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
22924 #: config/darwin.c:1915
22925 #, gcc-internal-format
22926 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
22929 #: config/darwin.c:1922
22930 #, gcc-internal-format
22931 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
22934 #: config/darwin.c:2634
22935 #, fuzzy, gcc-internal-format
22936 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
22937 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22939 #: config/darwin.c:2790
22940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22941 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
22944 #: config/darwin.c:2963
22945 #, gcc-internal-format
22946 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
22949 #: config/darwin.c:2967
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
22954 #: config/darwin.c:3038
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
22959 #: config/darwin.c:3223
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
22964 #: config/darwin.c:3230
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
22969 #: config/darwin.c:3304
22970 #, fuzzy, gcc-internal-format
22971 msgid "CFString literal is missing"
22972 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22974 #: config/darwin.c:3315
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
22977 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22979 #: config/darwin.c:3338
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22981 msgid "%s in CFString literal"
22982 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22984 #: config/host-darwin.c:61
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
22989 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
22992 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22994 #: config/sol2-c.c:102
22995 #, fuzzy, gcc-internal-format
22996 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
22997 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22999 #: config/sol2-c.c:117
23000 #, gcc-internal-format
23001 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23004 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23005 #, fuzzy, gcc-internal-format
23006 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23007 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23009 #: config/sol2-c.c:136
23010 #, fuzzy, gcc-internal-format
23011 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23012 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23014 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23015 #, fuzzy, gcc-internal-format
23016 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23017 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23019 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23020 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23021 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23024 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23026 #: config/sol2-c.c:195
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23029 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23031 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23034 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23036 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23037 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23038 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23041 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23043 #: config/sol2-c.c:254
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23046 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23048 #: config/sol2.c:56
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23053 #: config/vxworks.c:146
23054 #, gcc-internal-format
23055 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23058 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23059 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
23060 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23061 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23062 #. are not supported.
23063 #: config/darwin.h:439
23064 #, fuzzy, gcc-internal-format
23065 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23066 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23069 #: config/vx-common.h:89
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "profiler support for VxWorks"
23074 #: config/alpha/alpha.c:277
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23079 #: config/alpha/alpha.c:291
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23084 #: config/alpha/alpha.c:306
23085 #, fuzzy, gcc-internal-format
23086 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23087 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23089 #: config/alpha/alpha.c:320
23090 #, fuzzy, gcc-internal-format
23091 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23092 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23094 #: config/alpha/alpha.c:332
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format
23096 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23097 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23099 #: config/alpha/alpha.c:340
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23104 #: config/alpha/alpha.c:356
23105 #, fuzzy, gcc-internal-format
23106 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23107 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23109 #: config/alpha/alpha.c:361
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format
23111 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23112 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23114 #: config/alpha/alpha.c:365
23115 #, fuzzy, gcc-internal-format
23116 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23117 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23119 #: config/alpha/alpha.c:393
23120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23121 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23124 #: config/alpha/alpha.c:408
23125 #, fuzzy, gcc-internal-format
23126 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23127 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23129 #: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157
23130 #: config/s390/s390.c:9160
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "bad builtin fcode"
23135 #: config/arm/arm.c:1523
23136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23137 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23140 #: config/arm/arm.c:1640
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23143 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23145 #: config/arm/arm.c:1646
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "target CPU does not support interworking"
23150 #: config/arm/arm.c:1652
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23155 #: config/arm/arm.c:1670
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23160 #: config/arm/arm.c:1673
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23165 #: config/arm/arm.c:1677
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23170 #: config/arm/arm.c:1685
23171 #, gcc-internal-format
23172 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23175 #: config/arm/arm.c:1688
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
23180 #: config/arm/arm.c:1696
23181 #, gcc-internal-format
23182 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23185 #: config/arm/arm.c:1699
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23190 #: config/arm/arm.c:1702
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23195 #: config/arm/arm.c:1764
23196 #, gcc-internal-format
23197 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23200 #: config/arm/arm.c:1767
23201 #, gcc-internal-format
23202 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23205 #: config/arm/arm.c:1815
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23210 #: config/arm/arm.c:1820
23211 #, fuzzy, gcc-internal-format
23212 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23213 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23215 #: config/arm/arm.c:1823
23216 #, fuzzy, gcc-internal-format
23217 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23218 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23220 #: config/arm/arm.c:1830
23221 #, gcc-internal-format
23222 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23225 #: config/arm/arm.c:1834
23226 #, gcc-internal-format
23227 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23230 #: config/arm/arm.c:1838
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "__fp16 and no ldrh"
23235 #: config/arm/arm.c:1858
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23240 #: config/arm/arm.c:1883
23241 #, gcc-internal-format
23242 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23245 #: config/arm/arm.c:1899
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23250 #: config/arm/arm.c:1901
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23255 #: config/arm/arm.c:1909
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23260 #: config/arm/arm.c:1918
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23265 #: config/arm/arm.c:1930
23266 #, gcc-internal-format
23267 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23270 #: config/arm/arm.c:1939
23271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23272 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23275 #: config/arm/arm.c:1971
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23278 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23280 #: config/arm/arm.c:1995
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23283 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23285 #: config/arm/arm.c:4043
23286 #, gcc-internal-format
23287 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23290 #: config/arm/arm.c:4045
23291 #, gcc-internal-format
23292 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23295 #: config/arm/arm.c:4064
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "PCS variant"
23300 #: config/arm/arm.c:4259
23301 #, gcc-internal-format
23302 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23305 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748
23306 #: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23307 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
23308 #: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836
23309 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23310 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23311 #: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885
23312 #: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014
23313 #: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23314 #: config/v850/v850.c:2057
23315 #, fuzzy, gcc-internal-format
23316 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23317 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23319 #: config/arm/arm.c:18922
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23324 #: config/arm/arm.c:20660
23325 #, fuzzy, gcc-internal-format
23326 msgid "argument must be a constant"
23327 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23329 #. @@@ better error message
23330 #: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066
23331 #, fuzzy, gcc-internal-format
23332 msgid "selector must be an immediate"
23333 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23335 #. @@@ better error message
23336 #: config/arm/arm.c:21109
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "mask must be an immediate"
23339 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23341 #: config/arm/arm.c:21893
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "no low registers available for popping high registers"
23346 #: config/arm/arm.c:22118
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23351 #: config/arm/arm.c:24404
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23357 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23360 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23363 #: config/arm/pe.c:167
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23366 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23368 #: config/avr/avr.c:742
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23373 #: config/avr/avr.c:1778
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23378 #: config/avr/avr.c:1895
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "accessing data memory with program memory address"
23383 #: config/avr/avr.c:1944
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "accessing program memory with data memory address"
23388 #: config/avr/avr.c:2350
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23393 #: config/avr/avr.c:2622
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "writing to address space %qs not supported"
23398 #: config/avr/avr.c:6660
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
23403 #: config/avr/avr.c:6669
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
23408 #: config/avr/avr.c:6932
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23413 #: config/avr/avr.c:6935
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23418 #: config/avr/avr.c:6978
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23423 #: config/avr/avr.c:7188
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23428 #: config/avr/avr.c:7229
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23433 #: config/avr/avr.c:7296
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23438 #: config/avr/avr.c:10519
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23441 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23443 #: config/avr/avr.c:10532
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23445 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23446 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23448 #: config/avr/avr.c:10545
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument"
23451 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23453 #: config/bfin/bfin.c:2348
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23458 #: config/bfin/bfin.c:2353
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23463 #: config/bfin/bfin.c:2357
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23468 #: config/bfin/bfin.c:2362
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23473 #: config/bfin/bfin.c:2365
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23478 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23481 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23483 #: config/bfin/bfin.c:2390
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23488 #: config/bfin/bfin.c:2393
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23493 #: config/bfin/bfin.c:2396
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23498 #: config/bfin/bfin.c:2399
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23502 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23503 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23505 #: config/bfin/bfin.c:4641
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "multiple function type attributes specified"
23510 #: config/bfin/bfin.c:4708
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23515 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23516 #: config/mep/mep.c:4053
23517 #, fuzzy, gcc-internal-format
23518 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23519 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23521 #: config/bfin/bfin.c:4765
23522 #, fuzzy, gcc-internal-format
23523 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23524 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23526 #: config/c6x/c6x.c:235
23527 #, fuzzy, gcc-internal-format
23528 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23529 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23531 #: config/c6x/c6x.h:362
23532 #, fuzzy, gcc-internal-format
23533 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23534 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23536 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23537 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
23538 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
23540 #: config/cris/cris.c:522
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "MULT case in cris_op_str"
23545 #: config/cris/cris.c:860
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "invalid use of ':' modifier"
23548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23550 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23552 msgid "internal error: bad register: %d"
23553 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23555 #: config/cris/cris.c:1777
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23560 #: config/cris/cris.c:1874
23561 #, fuzzy, gcc-internal-format
23562 msgid "unknown cc_attr value"
23563 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23565 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23566 #: config/cris/cris.c:2265
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23571 #: config/cris/cris.c:2505
23572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23573 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23576 #: config/cris/cris.c:2533
23577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23578 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23581 #: config/cris/cris.c:2569
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23583 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23584 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23586 #: config/cris/cris.c:2590
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23589 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23591 #: config/cris/cris.c:2605
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23597 #: config/cris/cris.c:2831
23598 #, fuzzy, gcc-internal-format
23599 msgid "unknown src"
23600 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23603 #: config/cris/cris.c:2892
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "unknown dest"
23606 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23608 #: config/cris/cris.c:3177
23609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23610 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23613 #: config/cris/cris.c:3669 config/cris/cris.c:3697
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23618 #: config/cris/cris.c:3779
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23623 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
23624 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23625 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23626 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
23628 #. This file is part of GCC.
23630 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23631 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23632 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23633 #. any later version.
23635 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23636 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23637 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
23638 #. GNU General Public License for more details.
23640 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23641 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23642 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23643 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23644 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23645 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23646 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
23647 #. really, but needs an update anyway.
23649 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23650 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
23651 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
23652 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23653 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
23654 #. the section-comment is present.
23655 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23656 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23657 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
23658 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23659 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23661 #: config/cris/cris.h:43
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23666 #. Node: Caller Saves
23667 #. (no definitions)
23668 #. Node: Function entry
23669 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23670 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23672 #: config/cris/cris.h:731
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23677 #: config/epiphany/epiphany.c:433
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format
23679 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23680 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23682 #: config/epiphany/epiphany.c:448
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23687 #: config/epiphany/epiphany.c:1428
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "stack_offset must be at least 4"
23692 #: config/epiphany/epiphany.c:1430
23693 #, fuzzy, gcc-internal-format
23694 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23695 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23697 #: config/frv/frv.c:8681
23698 #, fuzzy, gcc-internal-format
23699 msgid "accumulator is not a constant integer"
23700 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23702 #: config/frv/frv.c:8686
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "accumulator number is out of bounds"
23707 #: config/frv/frv.c:8697
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23712 #: config/frv/frv.c:8773
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "invalid IACC argument"
23715 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23717 #: config/frv/frv.c:8796
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "%qs expects a constant argument"
23722 #: config/frv/frv.c:8801
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "constant argument out of range for %qs"
23725 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23727 #: config/frv/frv.c:9282
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23732 #: config/frv/frv.c:9294
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "this media function is only available on the fr500"
23737 #: config/frv/frv.c:9322
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23742 #: config/frv/frv.c:9341
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23747 #: config/frv/frv.c:9350
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23752 #: config/frv/frv.c:9362
23753 #, gcc-internal-format
23754 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23757 #: config/h8300/h8300.c:336
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23762 #: config/h8300/h8300.c:342
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23767 #: config/i386/host-cygwin.c:62
23768 #, fuzzy, gcc-internal-format
23769 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
23770 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23772 #: config/i386/host-cygwin.c:73
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
23775 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23777 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3433
23778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23779 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
23780 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23782 #: config/i386/i386.c:3132
23783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23784 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
23787 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
23788 #: config/i386/i386.c:3162
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
23793 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
23794 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
23797 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23799 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
23802 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23804 #: config/i386/i386.c:3213 config/i386/i386.c:3222
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23806 msgid "code model %s does not support PIC mode"
23807 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23809 #: config/i386/i386.c:3249
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
23812 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23814 #: config/i386/i386.c:3253
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23816 msgid "%i-bit mode not compiled in"
23817 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
23819 #: config/i386/i386.c:3265 config/i386/i386.c:3395
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
23824 #: config/i386/i386.c:3365
23825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
23829 #: config/i386/i386.c:3368
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23831 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
23832 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23834 #: config/i386/i386.c:3481
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
23839 #: config/i386/i386.c:3484
23840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23841 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
23844 #: config/i386/i386.c:3525
23845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23846 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
23849 #: config/i386/i386.c:3589
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
23852 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23854 #: config/i386/i386.c:3592
23855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23856 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
23859 #: config/i386/i386.c:3613
23860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23861 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
23864 #: config/i386/i386.c:3627
23865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23866 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
23869 #: config/i386/i386.c:3635
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
23874 #: config/i386/i386.c:3640
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
23879 #: config/i386/i386.c:3684
23880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23881 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
23884 #: config/i386/i386.c:3697
23885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23886 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
23889 #: config/i386/i386.c:3784
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
23894 #: config/i386/i386.c:3791
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
23899 #: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318
23900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23901 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23902 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23904 #: config/i386/i386.c:4276 config/i386/i386.c:4323
23905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23906 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
23909 #: config/i386/i386.c:4304
23910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23911 msgid "option(\"%s\") was already specified"
23914 #: config/i386/i386.c:4912 config/i386/i386.c:4963
23915 #, gcc-internal-format
23916 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
23919 #: config/i386/i386.c:4917
23920 #, gcc-internal-format
23921 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
23924 #: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732
23925 #, fuzzy, gcc-internal-format
23926 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
23927 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23929 #: config/i386/i386.c:4930
23930 #, fuzzy, gcc-internal-format
23931 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
23932 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23934 #: config/i386/i386.c:4955 config/i386/i386.c:4998
23935 #, gcc-internal-format
23936 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
23939 #: config/i386/i386.c:4959
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
23944 #: config/i386/i386.c:4967 config/i386/i386.c:5016
23945 #, gcc-internal-format
23946 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
23949 #: config/i386/i386.c:4977 config/i386/i386.c:4994
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
23954 #: config/i386/i386.c:4981
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
23959 #: config/i386/i386.c:4985 config/i386/i386.c:5012
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
23964 #: config/i386/i386.c:5002 config/i386/i386.c:5020
23965 #, gcc-internal-format
23966 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
23969 #: config/i386/i386.c:5008
23970 #, fuzzy, gcc-internal-format
23971 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
23972 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23974 #: config/i386/i386.c:5234
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23979 #: config/i386/i386.c:5237
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23984 #: config/i386/i386.c:5452
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
23989 #: config/i386/i386.c:5604
23990 #, gcc-internal-format
23991 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
23994 #: config/i386/i386.c:5728
23995 #, gcc-internal-format
23996 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
23999 #: config/i386/i386.c:5910
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24004 #: config/i386/i386.c:6026
24005 #, gcc-internal-format
24006 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24009 #: config/i386/i386.c:6141
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24014 #: config/i386/i386.c:6287
24015 #, gcc-internal-format
24016 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24019 #: config/i386/i386.c:6293
24020 #, gcc-internal-format
24021 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24024 #: config/i386/i386.c:6309
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24029 #: config/i386/i386.c:6688
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24034 #: config/i386/i386.c:6726
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24039 #: config/i386/i386.c:7101
24040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24041 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24044 #: config/i386/i386.c:7437
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24049 #: config/i386/i386.c:7447
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24054 #: config/i386/i386.c:10033
24055 #, gcc-internal-format
24056 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24059 #: config/i386/i386.c:11030
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24064 #: config/i386/i386.c:11044
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
24069 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24070 #. around the addition and comparison.
24071 #: config/i386/i386.c:11055
24072 #, fuzzy, gcc-internal-format
24073 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24074 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24076 #: config/i386/i386.c:13557
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "extended registers have no high halves"
24081 #: config/i386/i386.c:13572
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "unsupported operand size for extended register"
24086 #: config/i386/i386.c:13819
24087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24088 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24091 #: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640
24092 #, fuzzy, gcc-internal-format
24093 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24094 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24096 #: config/i386/i386.c:28109
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24099 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24101 #: config/i386/i386.c:28204
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24104 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24106 #: config/i386/i386.c:28612
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24109 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24111 #: config/i386/i386.c:28631
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24114 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24116 #: config/i386/i386.c:28649
24117 #, fuzzy, gcc-internal-format
24118 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24119 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24121 #: config/i386/i386.c:28658
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24124 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24126 #: config/i386/i386.c:28667
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24129 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24131 #: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format
24133 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24134 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24136 #: config/i386/i386.c:28893
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24139 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24141 #: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24144 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24146 #: config/i386/i386.c:29104
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "%qE needs unknown isa option"
24151 #: config/i386/i386.c:29108
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "%qE needs isa option %s"
24156 #: config/i386/i386.c:29279
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "last argument must be an immediate"
24159 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24161 #: config/i386/i386.c:29473
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24166 #: config/i386/i386.c:31719
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24171 #: config/i386/i386.c:31740
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24174 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24176 #: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783
24177 #, gcc-internal-format
24178 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24181 #: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327
24182 #, fuzzy, gcc-internal-format
24183 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24184 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24186 #: config/i386/winnt.c:83
24187 #, gcc-internal-format
24188 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24191 #: config/i386/winnt.c:145
24192 #, gcc-internal-format
24193 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24196 #: config/i386/winnt.c:331
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24201 #: config/i386/winnt.c:476
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format
24203 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24204 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24206 #: config/i386/cygming.h:197
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24211 #: config/i386/cygming.h:203
24212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24213 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24216 #: config/i386/djgpp.h:162
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24221 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24222 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24223 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24224 #, fuzzy, gcc-internal-format
24225 msgid "malformed #pragma builtin"
24226 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24228 #: config/ia64/ia64.c:700
24229 #, fuzzy, gcc-internal-format
24230 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24231 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24233 #: config/ia64/ia64.c:713
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24236 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24238 #: config/ia64/ia64.c:720
24239 #, fuzzy, gcc-internal-format
24240 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24241 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24243 #: config/ia64/ia64.c:728
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24248 #: config/ia64/ia64.c:769
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24251 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24253 #: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733
24254 #: config/spu/spu.c:5187
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24259 #: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759
24260 #: config/spu/spu.c:5213
24261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24262 msgid "%s-%s is an empty range"
24265 #: config/ia64/ia64.c:10959
24266 #, fuzzy, gcc-internal-format
24267 msgid "version attribute is not a string"
24268 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24270 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24272 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24275 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "argument %qd is not a constant"
24278 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24280 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24285 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24287 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24290 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24295 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24296 #, fuzzy, gcc-internal-format
24297 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24298 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24300 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24305 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24310 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format
24312 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24313 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24315 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24316 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24317 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24318 #, fuzzy, gcc-internal-format
24319 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24320 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24322 #: config/m32c/m32c.c:411
24323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24324 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24325 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24327 #: config/m32c/m32c.c:3153
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24330 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24332 #. The argument must be a constant integer.
24333 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046
24334 #, fuzzy, gcc-internal-format
24335 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24336 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24338 #: config/m32c/m32c.c:3178
24339 #, fuzzy, gcc-internal-format
24340 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24341 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24343 #: config/m32c/m32c.c:4353
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24348 #: config/m32c/m32c.c:4457
24349 #, fuzzy, gcc-internal-format
24350 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24351 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24353 #: config/m32r/m32r.c:383
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format
24355 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24356 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24358 #: config/m68k/m68k.c:478
24359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24360 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24363 #: config/m68k/m68k.c:549
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24368 #: config/m68k/m68k.c:611
24369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24370 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24371 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24373 #: config/m68k/m68k.c:616
24374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24375 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24376 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24378 #: config/m68k/m68k.c:732
24379 #, fuzzy, gcc-internal-format
24380 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24381 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24383 #: config/m68k/m68k.c:739
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24388 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605
24389 #, fuzzy, gcc-internal-format
24390 msgid "stack limit expression is not supported"
24391 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24393 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24394 #, fuzzy, gcc-internal-format
24395 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24396 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24398 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24403 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24404 #, fuzzy, gcc-internal-format
24405 msgid "invalid coprocessor register range"
24406 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24408 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24409 #, fuzzy, gcc-internal-format
24410 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24411 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24413 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "malformed coprocessor register"
24418 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24419 #, fuzzy, gcc-internal-format
24420 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24421 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24423 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24428 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24433 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24435 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24438 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24441 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24443 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24444 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24445 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24448 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24450 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24451 #, fuzzy, gcc-internal-format
24452 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24453 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24455 # src/getopt1.c:155
24456 # src/getopt1.c:155
24457 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24458 #, fuzzy, gcc-internal-format
24459 msgid "coprocessor not enabled"
24460 msgstr "επιλογή α\n"
24462 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24465 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24467 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "malformed #pragma call"
24470 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24472 #: config/mep/mep.c:353
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 #| msgid "-pipe not supported"
24475 msgid "-fpic is not supported"
24476 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24478 #: config/mep/mep.c:355
24479 #, fuzzy, gcc-internal-format
24480 msgid "-fPIC is not supported"
24481 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24483 #: config/mep/mep.c:357
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24488 #: config/mep/mep.c:359
24489 #, gcc-internal-format
24490 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24493 #: config/mep/mep.c:361
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24498 #: config/mep/mep.c:363
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24503 #: config/mep/mep.c:365
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24508 #: config/mep/mep.c:367
24509 #, gcc-internal-format
24510 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24513 #: config/mep/mep.c:374
24514 #, gcc-internal-format
24515 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24518 #: config/mep/mep.c:1502
24519 #, gcc-internal-format
24520 msgid "unusual TP-relative address"
24523 #: config/mep/mep.c:3474
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24526 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24528 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24529 #, fuzzy, gcc-internal-format
24530 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24531 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24533 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24538 #: config/mep/mep.c:3977
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24543 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24548 #: config/mep/mep.c:4031
24549 #, fuzzy, gcc-internal-format
24550 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24551 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24553 #: config/mep/mep.c:4037
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "interrupt function must have return type of void"
24558 #: config/mep/mep.c:4042
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format
24560 msgid "interrupt function must have no arguments"
24561 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24563 #: config/mep/mep.c:4063
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24566 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24568 #: config/mep/mep.c:4096
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24571 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24573 #: config/mep/mep.c:4107
24574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24576 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24580 #: config/mep/mep.c:4116
24581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24583 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24587 #: config/mep/mep.c:4122
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24592 #: config/mep/mep.c:4272
24593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24594 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24597 #: config/mep/mep.c:4438
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24602 #: config/mep/mep.c:4586
24603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24604 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24607 #: config/mep/mep.c:4684
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24610 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24612 #: config/mep/mep.c:4689
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24617 #: config/mep/mep.c:6139
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24622 #: config/mep/mep.c:6142
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24625 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24627 #: config/mep/mep.c:6145
24628 #, fuzzy, gcc-internal-format
24629 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24630 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24632 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24635 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24637 #: config/mep/mep.c:6310
24638 #, fuzzy, gcc-internal-format
24639 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24640 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24642 #: config/mep/mep.c:6363
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "too few arguments to %qE"
24645 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24647 #: config/mep/mep.c:6368
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "too many arguments to %qE"
24650 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24652 #: config/mep/mep.c:6386
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24655 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24657 #: config/mep/mep.c:7182
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24662 #: config/mep/mep.c:7188
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24664 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24667 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24670 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24672 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24677 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24682 #: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24687 #: config/mips/mips.c:1285
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24692 #: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24695 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24697 #: config/mips/mips.c:6408
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24700 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24702 #: config/mips/mips.c:9352
24703 #, gcc-internal-format
24704 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24707 #: config/mips/mips.c:9354
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24712 #: config/mips/mips.c:9356
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24717 #: config/mips/mips.c:13418
24718 #, fuzzy, gcc-internal-format
24719 msgid "invalid argument to built-in function"
24720 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24722 #: config/mips/mips.c:13618
24723 #, fuzzy, gcc-internal-format
24724 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24725 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24727 #: config/mips/mips.c:14210
24728 #, fuzzy, gcc-internal-format
24729 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24730 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24732 #: config/mips/mips.c:15452
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24737 #: config/mips/mips.c:15455
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24742 #: config/mips/mips.c:15458
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24747 #: config/mips/mips.c:15647
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24752 #: config/mips/mips.c:15657
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24757 #: config/mips/mips.c:15672
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
24760 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24762 #: config/mips/mips.c:15674
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
24765 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
24767 #: config/mips/mips.c:15676
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
24770 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24772 #: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24774 msgid "unsupported combination: %s"
24775 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24777 #: config/mips/mips.c:15698
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
24782 #: config/mips/mips.c:15701
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
24787 #: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "%qs is incompatible with %qs"
24790 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24792 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
24793 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
24794 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
24795 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
24797 #: config/mips/mips.c:15733
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
24802 #: config/mips/mips.c:15779
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
24807 #: config/mips/mips.c:15819
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
24812 #: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
24817 #: config/mips/mips.c:15844
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
24822 #: config/mips/mips.c:15853
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "%qs must be used with %qs"
24827 #: config/mips/mips.c:15860
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
24830 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24832 #: config/mips/mips.c:15866
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
24837 #: config/mips/mips.c:15971
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
24840 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24842 #: config/mips/mips.c:15975
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
24845 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24847 #: config/mips/mips.c:16425
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "mips16 function profiling"
24852 #: config/mmix/mmix.c:298
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 msgid "-f%s not supported: ignored"
24855 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24857 #: config/mmix/mmix.c:789
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "support for mode %qs"
24860 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
24862 #: config/mmix/mmix.c:803
24863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24864 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
24867 #: config/mmix/mmix.c:982
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "function_profiler support for MMIX"
24872 #: config/mmix/mmix.c:1006
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
24877 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
24878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24879 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
24882 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
24883 #: config/mmix/mmix.c:1751
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
24888 #: config/mmix/mmix.c:2037
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
24891 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24893 #: config/mmix/mmix.c:2271
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
24896 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24898 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
24899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24900 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
24903 #: config/mn10300/mn10300.c:111
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
24908 #: config/pa/pa.c:496
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
24911 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24913 #: config/pa/pa.c:501
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format
24915 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
24916 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
24918 #: config/pa/pa.c:506
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
24923 #: config/pa/pa.c:507
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "-g option disabled"
24926 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
24928 #: config/pa/pa.c:8598
24929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24930 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
24933 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
24938 #: config/picochip/picochip.c:422
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24940 msgid "invalid AE type specified (%s)"
24941 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24943 #: config/picochip/picochip.c:445
24944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24945 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
24948 #: config/picochip/picochip.c:739
24949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24950 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
24953 #: config/picochip/picochip.c:907
24954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24955 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
24958 #: config/picochip/picochip.c:1592
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "LCFI labels have already been deferred"
24963 #: config/picochip/picochip.c:1655
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "LM label has already been deferred"
24968 #: config/picochip/picochip.c:1665
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "LCFI labels have already been deferred."
24973 #: config/picochip/picochip.c:1940
24974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24975 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
24978 #: config/picochip/picochip.c:2043
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
24983 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
24988 #: config/picochip/picochip.c:2435
24989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24990 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
24993 #: config/picochip/picochip.c:2472
24994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24995 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
24998 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
24999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25000 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25003 #: config/picochip/picochip.c:2546
25004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25005 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25008 #: config/picochip/picochip.c:3425
25009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25010 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25013 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25015 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25016 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25018 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25019 #: config/picochip/picochip.c:4154
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25021 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25022 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25024 #: config/picochip/picochip.c:4115
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25026 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25027 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25029 #: config/picochip/picochip.c:4413
25030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25031 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25034 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "Segmentation Fault (code)"
25039 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "Segmentation Fault"
25044 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "While setting up signal stack: %m"
25049 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "While setting up signal handler: %m"
25054 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
25056 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25058 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25060 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25061 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25062 #. attribute by default.
25063 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25066 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25068 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 msgid "missing open paren"
25071 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25073 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "missing number"
25076 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25078 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "missing close paren"
25081 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25083 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "number must be 0 or 1"
25088 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25089 #, fuzzy, gcc-internal-format
25090 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25091 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25093 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25095 msgid "%s only accepts %d arguments"
25096 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25098 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25100 msgid "%s only accepts 1 argument"
25103 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25105 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25106 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25108 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25113 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25118 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25119 #, fuzzy, gcc-internal-format
25120 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25121 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25123 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25126 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25128 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25129 #, gcc-internal-format
25130 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25133 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25138 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25143 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25148 #: config/rs6000/rs6000.c:2615
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25153 #: config/rs6000/rs6000.c:2621
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "not configured for SPE ABI"
25158 #: config/rs6000/rs6000.c:2697
25159 #, fuzzy, gcc-internal-format
25160 msgid "AltiVec not supported in this target"
25161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25163 #: config/rs6000/rs6000.c:2699
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "SPE not supported in this target"
25166 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25168 #: config/rs6000/rs6000.c:2726
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25173 #: config/rs6000/rs6000.c:2733
25174 #, fuzzy, gcc-internal-format
25175 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25176 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25178 #: config/rs6000/rs6000.c:2839
25179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25180 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25183 #: config/rs6000/rs6000.c:2851
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25188 #: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25193 #: config/rs6000/rs6000.c:2904
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25198 #: config/rs6000/rs6000.c:2945
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25203 #: config/rs6000/rs6000.c:3268
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25208 #: config/rs6000/rs6000.c:3271
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25213 #: config/rs6000/rs6000.c:7407
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25218 #: config/rs6000/rs6000.c:7545
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25223 #: config/rs6000/rs6000.c:7888
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25228 #: config/rs6000/rs6000.c:8814
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25233 #: config/rs6000/rs6000.c:9443
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25235 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25236 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25238 #: config/rs6000/rs6000.c:9816
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25241 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25243 #: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25246 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25248 #: config/rs6000/rs6000.c:9958
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25253 #: config/rs6000/rs6000.c:10010
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25258 #: config/rs6000/rs6000.c:10267
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25261 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25263 #: config/rs6000/rs6000.c:10285
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25266 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25268 #: config/rs6000/rs6000.c:10297
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25271 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25273 #: config/rs6000/rs6000.c:10480
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25276 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25278 #: config/rs6000/rs6000.c:10621
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25283 #: config/rs6000/rs6000.c:10727
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25286 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25288 #: config/rs6000/rs6000.c:11056
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25291 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25293 #: config/rs6000/rs6000.c:11103
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25296 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25298 #: config/rs6000/rs6000.c:11128
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25301 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25303 #: config/rs6000/rs6000.c:11200
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25308 #: config/rs6000/rs6000.c:11282
25309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25310 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25313 #: config/rs6000/rs6000.c:11284
25314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25315 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25318 #: config/rs6000/rs6000.c:11286
25319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25320 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25323 #: config/rs6000/rs6000.c:11288
25324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25325 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25328 #: config/rs6000/rs6000.c:11290
25329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25330 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25333 #: config/rs6000/rs6000.c:11292
25334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25335 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25336 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25338 #: config/rs6000/rs6000.c:12552
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25340 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25341 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25343 #: config/rs6000/rs6000.c:12559
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25345 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25346 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25348 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25350 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25354 #: config/rs6000/rs6000.c:18575
25355 #, fuzzy, gcc-internal-format
25356 msgid "stack frame too large"
25357 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25359 #: config/rs6000/rs6000.c:22049
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25364 #: config/rs6000/rs6000.c:24034
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
25369 #: config/rs6000/rs6000.c:24114
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25374 #: config/rs6000/rs6000.c:24116
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25379 #: config/rs6000/rs6000.c:24118
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25384 #: config/rs6000/rs6000.c:24120
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25389 #: config/rs6000/rs6000.c:24126
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25394 #: config/rs6000/rs6000.c:24129
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25399 #: config/rs6000/rs6000.c:24134
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25404 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25409 #: config/rs6000/rs6000.c:26976
25410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25411 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25414 #: config/rs6000/rs6000.c:26980
25415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25416 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25419 #: config/rs6000/rs6000.c:27204
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25421 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25422 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25424 #: config/rs6000/rs6000.c:27207
25425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25426 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25429 #: config/rs6000/rs6000.c:27209
25430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25431 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25434 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25435 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25436 #, gcc-internal-format
25437 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25440 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25441 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25446 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25447 #: config/rs6000/aix61.h:43
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25452 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25453 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25454 #, gcc-internal-format
25455 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25458 #: config/rs6000/e500.h:40
25459 #, gcc-internal-format
25460 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25463 #: config/rs6000/e500.h:42
25464 #, gcc-internal-format
25465 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25468 #: config/rs6000/e500.h:44
25469 #, fuzzy, gcc-internal-format
25470 #| msgid "-pipe not supported"
25471 msgid "64-bit E500 not supported"
25472 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25474 #: config/rs6000/e500.h:46
25475 #, fuzzy, gcc-internal-format
25476 msgid "E500 and FPRs not supported"
25477 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25479 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25480 #, fuzzy, gcc-internal-format
25481 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25482 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25484 #: config/rs6000/linux64.h:124
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25489 #: config/rs6000/linux64.h:130
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25494 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25495 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25497 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25498 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25499 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
25500 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25502 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25503 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
25504 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25505 #. abi's store the return address.
25506 #: config/rs6000/rs6000.h:1654
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25511 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25512 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25513 #: config/rs6000/sysv4.h:115
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25515 msgid "bad value for -mcall-%s"
25516 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25518 #: config/rs6000/sysv4.h:131
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25520 msgid "bad value for -msdata=%s"
25521 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25523 #: config/rs6000/sysv4.h:148
25524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25525 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25528 #: config/rs6000/sysv4.h:157
25529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25530 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25533 #: config/rs6000/sysv4.h:166
25534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25535 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25538 #: config/rs6000/sysv4.h:175
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25543 #: config/rs6000/sysv4.h:181
25544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25545 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25548 #: config/rs6000/sysv4.h:188
25549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25550 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25553 #: config/rs6000/sysv4.h:195
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25556 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25558 #: config/rs6000/sysv4.h:200
25559 #, gcc-internal-format
25560 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25563 #: config/rs6000/sysv4.h:219
25564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25565 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25566 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25568 # src/request.c:806 src/request.c:912
25569 #: config/rx/rx.c:641
25570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25571 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25572 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25574 #: config/rx/rx.c:2383
25575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25576 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25579 #: config/rx/rx.c:2385
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25584 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "bad builtin code"
25587 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25589 #: config/rx/rx.c:2551
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25594 #: config/s390/s390.c:1539
25595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25596 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25597 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25599 #: config/s390/s390.c:1541
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25604 #: config/s390/s390.c:1548
25605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25606 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25609 #: config/s390/s390.c:1551
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25614 #: config/s390/s390.c:1561
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25619 #: config/s390/s390.c:1585
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25624 #: config/s390/s390.c:1591
25625 #, gcc-internal-format
25626 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25629 #: config/s390/s390.c:1593
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25632 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25634 #: config/s390/s390.c:1596
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25639 #: config/s390/s390.c:7365
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25644 #: config/s390/s390.c:8072
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
25649 #: config/s390/s390.c:8087
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25654 #: config/s390/s390.c:8115
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25657 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25659 #: config/s390/s390.c:8119
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25664 #: config/sh/sh.c:770
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25669 #: config/sh/sh.c:791
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25674 #: config/sh/sh.c:7655
25675 #, fuzzy, gcc-internal-format
25676 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25677 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25679 #: config/sh/sh.c:8821
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25682 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25684 #: config/sh/sh.c:8879
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25687 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25689 #: config/sh/sh.c:8909
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25694 #: config/sh/sh.c:8926
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25697 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25699 #: config/sh/sh.c:8948
25700 #, fuzzy, gcc-internal-format
25701 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25702 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25704 #. The argument must be a constant string.
25705 #: config/sh/sh.c:9021
25706 #, fuzzy, gcc-internal-format
25707 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25708 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25710 #: config/sh/sh.c:11601
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25715 #: config/sh/sh.c:11622
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25720 #: config/sh/sh.c:11630
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "need a call-clobbered target register"
25726 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25729 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25731 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
25732 #: config/sh/vxworks.h:43
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25737 #: config/sparc/sparc.c:980
25738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25739 msgid "%s is not supported by this configuration"
25740 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25742 #: config/sparc/sparc.c:987
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25747 #: config/sparc/sparc.c:1007
25748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25749 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25752 #: config/sparc/sparc.c:1012
25753 #, fuzzy, gcc-internal-format
25754 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25755 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25757 #: config/sparc/sparc.c:1019
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
25760 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25762 #: config/spu/spu-c.c:135
25763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25764 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
25765 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25767 #: config/spu/spu-c.c:166
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25769 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
25770 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25772 #: config/spu/spu-c.c:178
25773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25774 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
25777 #: config/spu/spu.c:548
25778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25779 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25782 #: config/spu/spu.c:559
25783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25784 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
25787 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "creating run-time relocation for %qD"
25790 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
25792 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "creating run-time relocation"
25797 #: config/spu/spu.c:6604
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25799 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
25800 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25802 #: config/spu/spu.c:6624
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
25805 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25807 #: config/spu/spu.c:6653
25808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25809 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
25812 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
25817 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "function_profiler support"
25822 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
25827 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
25828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25829 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
25832 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
25837 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
25842 #: config/v850/v850-c.c:67
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
25847 #: config/v850/v850-c.c:70
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
25852 #: config/v850/v850-c.c:96
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
25857 #: config/v850/v850-c.c:104
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
25862 #: config/v850/v850-c.c:153
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
25867 # src/request.c:806 src/request.c:912
25868 #: config/v850/v850-c.c:170
25869 #, fuzzy, gcc-internal-format
25870 msgid "unrecognized section name %qE"
25871 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25873 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25874 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25875 #: config/v850/v850-c.c:185
25876 #, fuzzy, gcc-internal-format
25877 msgid "malformed #pragma ghs section"
25878 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25880 #: config/v850/v850-c.c:204
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
25885 #: config/v850/v850-c.c:215
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
25890 #: config/v850/v850-c.c:226
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
25895 #: config/v850/v850-c.c:237
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
25900 #: config/v850/v850-c.c:248
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
25905 #: config/v850/v850-c.c:259
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
25910 #: config/v850/v850-c.c:270
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
25915 #: config/v850/v850.c:2094
25916 #, fuzzy, gcc-internal-format
25917 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
25918 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25920 #: config/v850/v850.c:2105
25921 #, fuzzy, gcc-internal-format
25922 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
25923 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25925 #: config/v850/v850.c:2236
25926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25927 msgid "bogus JR construction: %d"
25930 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
25931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25932 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
25935 #: config/v850/v850.c:2341
25936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25937 msgid "bogus JARL construction: %d"
25940 #: config/v850/v850.c:2638
25941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25942 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
25945 #: config/v850/v850.c:2657
25946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25947 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
25950 #: config/v850/v850.c:2759
25951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25952 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
25955 #: config/v850/v850.c:2776
25956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25957 msgid "too much stack space to prepare: %d"
25960 #: config/vms/vms-c.c:44
25961 #, fuzzy, gcc-internal-format
25962 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
25963 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25965 #: config/vms/vms-c.c:55
25966 #, fuzzy, gcc-internal-format
25967 msgid "junk at end of #pragma __standard"
25968 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25970 #: config/vms/vms-c.c:80
25971 #, fuzzy, gcc-internal-format
25972 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
25973 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25975 #: config/vms/vms-c.c:95
25976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25977 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
25980 #: config/vms/vms-c.c:100
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format
25982 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
25983 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25985 #: config/vms/vms-c.c:130
25986 #, fuzzy, gcc-internal-format
25987 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
25988 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25990 #: config/vms/vms-c.c:143
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
25993 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25995 #: config/vms/vms-c.c:182
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
25998 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26000 #: config/vms/vms-c.c:201
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "extern model globalvalue"
26005 #: config/vms/vms-c.c:206
26006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26007 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26008 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26010 #: config/vms/vms-c.c:212
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26013 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26015 #: config/vms/vms-c.c:226
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26018 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26020 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26021 #, fuzzy, gcc-internal-format
26022 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26023 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26025 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26030 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26032 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26033 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26035 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26040 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26045 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26050 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26055 #: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464
26056 #: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560
26057 #, fuzzy, gcc-internal-format
26058 msgid "%qs attribute ignored"
26059 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26061 #: ada/gcc-interface/utils.c:5407
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26066 #: ada/gcc-interface/utils.c:5416
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26072 #: ada/gcc-interface/utils.c:5487
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format
26074 msgid "%qE attribute has no effect"
26077 #: ada/gcc-interface/utils.c:5593
26078 #, fuzzy, gcc-internal-format
26079 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26080 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26082 #: ada/gcc-interface/utils.c:5656
26083 #, fuzzy, gcc-internal-format
26084 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26085 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26087 #: ada/gcc-interface/utils.c:5683
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26090 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26092 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26099 #, fuzzy, gcc-internal-format
26100 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26101 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26103 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560
26104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26105 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
26106 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "%s%T <conversion>"
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "%s%#D <near match>"
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "%s%#D <deleted>"
26141 #, gcc-internal-format
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26160 #. Re-run template unification with diagnostics.
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
26164 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26167 #, gcc-internal-format
26168 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26174 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26179 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26191 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26193 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26194 #. pointer-to-member-function.
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26208 #, fuzzy, gcc-internal-format
26209 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26210 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26246 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26288 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26296 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26314 #, gcc-internal-format
26315 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26321 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "selected for placement delete"
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "%q+#D is private"
26344 #, fuzzy, gcc-internal-format
26345 msgid "%q+#D is protected"
26346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26349 #, fuzzy, gcc-internal-format
26350 msgid "%q+#D is inaccessible"
26351 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "within this context"
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26361 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26364 #, fuzzy, gcc-internal-format
26365 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26366 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26369 #, fuzzy, gcc-internal-format
26370 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26371 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26376 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26381 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26384 #, fuzzy, gcc-internal-format
26385 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26386 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26388 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26391 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26393 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5850
26394 #, fuzzy, gcc-internal-format
26395 msgid " initializing argument %P of %qD"
26396 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26403 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5865
26404 #, fuzzy, gcc-internal-format
26405 msgid " initializing argument %P of %q+D"
26406 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26409 #, fuzzy, gcc-internal-format
26410 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26411 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26414 #, fuzzy, gcc-internal-format
26415 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26416 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26418 #: cp/call.c:5897 cp/call.c:5913
26419 #, fuzzy, gcc-internal-format
26420 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26421 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26424 #, fuzzy, gcc-internal-format
26425 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26426 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26428 #: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26438 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26445 #, fuzzy, gcc-internal-format
26446 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26447 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26455 #, gcc-internal-format
26456 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26465 #, fuzzy, gcc-internal-format
26466 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26467 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26470 #, fuzzy, gcc-internal-format
26471 msgid "deducing %qT as %qT"
26472 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26475 #, fuzzy, gcc-internal-format
26476 msgid " in call to %q+D"
26477 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26490 #, gcc-internal-format
26491 msgid "call to non-function %qD"
26492 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26494 #: cp/call.c:7136 cp/typeck.c:2592
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26505 #, fuzzy, gcc-internal-format
26506 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26507 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26508 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26513 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26520 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "cannot call member function %qD without object"
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26532 #: cp/call.c:8055 cp/name-lookup.c:5488
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid " in call to %qD"
26535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "choosing %qD over %qD"
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 msgid " for conversion from %qT to %qT"
26545 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
26553 #, fuzzy, gcc-internal-format
26554 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26555 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid " candidate 1: %q+#F"
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid " candidate 2: %q+#F"
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26573 #, fuzzy, gcc-internal-format
26574 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26575 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26583 #, fuzzy, gcc-internal-format
26584 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26585 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26595 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26610 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26613 #, gcc-internal-format
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26627 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format
26629 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid " because of local method %q+#D with same name"
26638 #, gcc-internal-format
26639 msgid " because of local member %q+#D with same name"
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26645 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format
26649 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26650 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "all member functions in class %qT are private"
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26668 #, gcc-internal-format
26669 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26678 #, gcc-internal-format
26679 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26682 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26684 #, gcc-internal-format
26685 msgid "%q+D was hidden"
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26691 msgstr " κατά `%D'"
26693 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26696 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26703 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26706 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26713 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26726 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26731 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26734 #, fuzzy, gcc-internal-format
26735 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26736 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26741 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "width of %q+D exceeds its type"
26749 #, fuzzy, gcc-internal-format
26750 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
26751 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
26761 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
26779 #, fuzzy, gcc-internal-format
26780 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
26781 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26784 #, fuzzy, gcc-internal-format
26785 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
26786 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26789 #, fuzzy, gcc-internal-format
26790 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
26791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format
26795 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
26796 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26799 #, gcc-internal-format
26800 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 msgid "field %q+#D with same name as class"
26806 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "%q#T has pointer data members"
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
26841 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
26853 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
26854 #, fuzzy, gcc-internal-format
26855 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
26856 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26859 #, fuzzy, gcc-internal-format
26860 msgid "%q+T is not literal because:"
26861 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26864 #, fuzzy, gcc-internal-format
26865 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
26866 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
26874 #, fuzzy, gcc-internal-format
26875 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
26876 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26879 #, fuzzy, gcc-internal-format
26880 msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
26881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
26893 #. If the function is defaulted outside the class, we just
26894 #. give the synthesis error.
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
26945 #: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577
26946 #, fuzzy, gcc-internal-format
26947 msgid "redefinition of %q#T"
26948 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26951 #, fuzzy, gcc-internal-format
26952 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
26953 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26956 #, fuzzy, gcc-internal-format
26957 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
26958 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "type transparent class %qT has base classes"
26966 #, fuzzy, gcc-internal-format
26967 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
26968 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
26981 #, gcc-internal-format
26982 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
26986 #, fuzzy, gcc-internal-format
26987 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
26988 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26991 #, fuzzy, gcc-internal-format
26992 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
26993 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26996 #, fuzzy, gcc-internal-format
26997 msgid "assuming pointer to member %qD"
26998 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27005 #: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100
27006 #, fuzzy, gcc-internal-format
27007 msgid "not enough type information"
27008 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27010 #: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27013 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27015 #. [basic.scope.class]
27017 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27018 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27020 #: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287
27021 #, fuzzy, gcc-internal-format
27022 msgid "declaration of %q#D"
27023 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27030 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27036 #, fuzzy, gcc-internal-format
27037 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format
27042 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27043 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27045 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 msgid "zero as null pointer constant"
27048 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27053 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27058 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27063 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27068 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27073 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27075 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6169
27076 #, fuzzy, gcc-internal-format
27077 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27078 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27081 #, fuzzy, gcc-internal-format
27082 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27083 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27086 #, fuzzy, gcc-internal-format
27087 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27088 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27095 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27106 #, fuzzy, gcc-internal-format
27107 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27108 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "pseudo-destructor is not called"
27113 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27118 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format
27142 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27143 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27153 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27156 #, gcc-internal-format
27157 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27223 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27321 #, fuzzy, gcc-internal-format
27322 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27323 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "statement has no effect"
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "for increment expression has no effect"
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
27367 #, fuzzy, gcc-internal-format
27368 msgid "variable %q+D set but not used"
27369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27376 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27377 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27379 msgid "previous declaration of %q+D"
27380 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27384 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27385 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27388 #, fuzzy, gcc-internal-format
27389 msgid "from previous declaration %q+F"
27390 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "from previous declaration %q+D"
27400 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27413 #, fuzzy, gcc-internal-format
27414 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27415 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27418 #, fuzzy, gcc-internal-format
27419 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27420 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27423 #, fuzzy, gcc-internal-format
27424 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27425 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27428 #, fuzzy, gcc-internal-format
27429 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27430 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27432 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27433 #, fuzzy, gcc-internal-format
27434 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27435 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27437 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27438 #, fuzzy, gcc-internal-format
27439 msgid "shadowing library function %q#D"
27440 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27452 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27453 #, fuzzy, gcc-internal-format
27454 msgid "new declaration %q#D"
27455 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27460 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27468 #, fuzzy, gcc-internal-format
27469 msgid "previous declaration of %q+#D"
27470 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 msgid "declaration of template %q#D"
27475 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27477 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:856
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27480 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27482 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27483 #, fuzzy, gcc-internal-format
27484 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27485 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27490 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 msgid "previous declaration %q+#D here"
27495 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27498 #, fuzzy, gcc-internal-format
27499 msgid "conflicting declaration %q#D"
27500 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27503 #, fuzzy, gcc-internal-format
27504 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27505 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27507 #. [namespace.alias]
27509 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27510 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27511 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27512 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27521 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27522 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "%q+#D previously defined here"
27527 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27529 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
27530 #, fuzzy, gcc-internal-format
27531 msgid "%q+#D previously declared here"
27532 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27534 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 msgid "prototype for %q+#D"
27538 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27541 #, fuzzy, gcc-internal-format
27542 msgid "follows non-prototype definition here"
27543 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27548 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27555 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27556 #, fuzzy, gcc-internal-format
27557 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27558 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27560 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "after previous specification in %q+#D"
27563 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27566 #, fuzzy, gcc-internal-format
27567 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27568 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27571 #, fuzzy, gcc-internal-format
27572 msgid "deleted definition of %qD"
27573 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27576 #, fuzzy, gcc-internal-format
27577 msgid "after previous declaration %q+D"
27578 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27580 #. From [temp.expl.spec]:
27582 #. If a template, a member template or the member of a class
27583 #. template is explicitly specialized then that
27584 #. specialization shall be declared before the first use of
27585 #. that specialization that would cause an implicit
27586 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27587 #. which such a use occurs.
27589 #, fuzzy, gcc-internal-format
27590 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27591 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27594 #, fuzzy, gcc-internal-format
27595 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27599 #, fuzzy, gcc-internal-format
27600 msgid "conflicts with previous declaration here"
27601 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27603 #. Reject two definitions.
27604 #: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511
27605 #, fuzzy, gcc-internal-format
27606 msgid "redefinition of %q#D"
27607 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 msgid "%qD conflicts with used function"
27612 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "%q#D not declared in class"
27617 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27619 #: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27624 #: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27633 #, fuzzy, gcc-internal-format
27634 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27635 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27638 #, fuzzy, gcc-internal-format
27639 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27640 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27643 #, fuzzy, gcc-internal-format
27644 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27645 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27647 #: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
27648 #, fuzzy, gcc-internal-format
27649 msgid "redeclaration of %q#D"
27650 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27653 #, fuzzy, gcc-internal-format
27654 msgid "jump to label %qD"
27655 msgstr "διπλό κλειδί"
27658 #, gcc-internal-format
27659 msgid "jump to case label"
27662 #: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860
27663 #, gcc-internal-format
27667 #: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863
27668 #, gcc-internal-format
27669 msgid " exits OpenMP structured block"
27672 # src/request.c:263
27674 #, fuzzy, gcc-internal-format
27675 msgid " crosses initialization of %q+#D"
27676 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27678 #: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837
27679 #, fuzzy, gcc-internal-format
27680 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27681 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27683 #: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid " enters try block"
27688 #. Can't skip init of __exception_info.
27689 #: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid " enters catch block"
27694 #: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid " enters OpenMP structured block"
27699 #: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859
27700 #, fuzzy, gcc-internal-format
27701 msgid "jump to label %q+D"
27702 msgstr "διπλό κλειδί"
27704 # src/request.c:263
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid " skips initialization of %q+#D"
27708 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "label named wchar_t"
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "%qD is not a type"
27718 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27720 #: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "%qD used without template parameters"
27723 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "%q#T is not a class"
27728 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27730 #: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
27743 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
27748 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
27753 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "template parameters do not match template"
27758 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27760 #: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "%q+D declared here"
27763 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "an anonymous union cannot have function members"
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "multiple types in one declaration"
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
27798 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "%qs can only be specified for functions"
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
27843 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27846 #, fuzzy, gcc-internal-format
27847 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
27848 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
27851 #, fuzzy, gcc-internal-format
27852 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
27853 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
27865 #. A template type parameter or other dependent type.
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
27871 #: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
27887 #, fuzzy, gcc-internal-format
27888 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
27889 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
27901 # src/request.c:263
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "duplicate initialization of %qD"
27905 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
27915 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
27920 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27922 #: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389
27923 #, fuzzy, gcc-internal-format
27924 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
27925 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27927 #: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
27930 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
27947 #: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
27950 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
27963 #, fuzzy, gcc-internal-format
27964 msgid "array size missing in %qD"
27965 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "zero-size array %qD"
27972 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
27973 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
27974 #. message in grokdeclarator.
27976 #, fuzzy, gcc-internal-format
27977 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
27978 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
27983 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid " you can work around this by removing the initializer"
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "uninitialized const %qD"
27998 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28003 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28018 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28033 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28040 #: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28041 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "too many initializers for %qT"
28044 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28049 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28052 #, fuzzy, gcc-internal-format
28053 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28054 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28057 #, fuzzy, gcc-internal-format
28058 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28059 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "variable-sized compound literal"
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "%q#D has incomplete type"
28074 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28089 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "(an out of class initialization is required)"
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28114 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28134 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28149 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28152 #, fuzzy, gcc-internal-format
28153 msgid "array size missing in %qT"
28154 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "zero-size array %qT"
28159 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28177 #, fuzzy, gcc-internal-format
28178 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28179 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28194 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28202 #, fuzzy, gcc-internal-format
28203 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28204 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28209 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28224 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28232 #, fuzzy, gcc-internal-format
28233 msgid "%q+D declared as a friend"
28234 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28237 #, fuzzy, gcc-internal-format
28238 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28239 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28256 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28260 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28273 #, fuzzy, gcc-internal-format
28274 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28275 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28280 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28283 #, fuzzy, gcc-internal-format
28284 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28285 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28292 #: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673
28293 #, gcc-internal-format
28294 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28300 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28303 #, fuzzy, gcc-internal-format
28304 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28305 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28310 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28313 #, gcc-internal-format
28314 msgid "literal operator with C linkage"
28318 #, fuzzy, gcc-internal-format
28319 msgid "%qD has invalid argument list"
28320 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "%qD must be a non-member function"
28335 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28340 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28343 #, gcc-internal-format
28344 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28350 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28355 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28357 #: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28362 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28363 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28364 #. entities. Since it's not always an error in the
28365 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28379 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28406 #: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28411 #: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28417 #, fuzzy, gcc-internal-format
28418 msgid "size of array %qD is negative"
28419 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "size of array is negative"
28427 #, gcc-internal-format
28428 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28439 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28442 #, gcc-internal-format
28443 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "variable length array %qD is used"
28462 #, gcc-internal-format
28463 msgid "overflow in array dimension"
28467 #, fuzzy, gcc-internal-format
28468 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28469 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28472 #, fuzzy, gcc-internal-format
28473 msgid "declaration of %qD as array of void"
28474 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28477 #, fuzzy, gcc-internal-format
28478 msgid "creating array of void"
28479 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28484 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28487 #, fuzzy, gcc-internal-format
28488 msgid "creating array of functions"
28489 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28492 #, fuzzy, gcc-internal-format
28493 msgid "declaration of %qD as array of references"
28494 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28497 #, fuzzy, gcc-internal-format
28498 msgid "creating array of references"
28499 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28504 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "creating array of function members"
28509 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "return type specification for constructor invalid"
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "return type specification for destructor invalid"
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "unnamed variable or field declared void"
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "variable or field declared void"
28547 #, fuzzy, gcc-internal-format
28548 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28549 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28552 #, fuzzy, gcc-internal-format
28553 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28554 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28557 #, fuzzy, gcc-internal-format
28558 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28559 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28564 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28569 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28571 #: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "declaration of %qD as non-function"
28574 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "declaration of %qD as non-member"
28579 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "function definition does not declare parameters"
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28594 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28597 #, fuzzy, gcc-internal-format
28598 msgid "declaration of %qD as parameter"
28599 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28602 #, fuzzy, gcc-internal-format
28603 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28604 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28609 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28614 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28616 #: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28629 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28631 #: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28634 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28637 #, fuzzy, gcc-internal-format
28638 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28639 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28644 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28647 #, fuzzy, gcc-internal-format
28648 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28649 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28652 #, fuzzy, gcc-internal-format
28653 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28654 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28657 #, fuzzy, gcc-internal-format
28658 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28659 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28662 #, fuzzy, gcc-internal-format
28663 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28664 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28667 #, fuzzy, gcc-internal-format
28668 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28669 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28674 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28679 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28682 #, fuzzy, gcc-internal-format
28683 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28684 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "complex invalid for %qs"
28689 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28697 #, gcc-internal-format
28698 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28702 #, fuzzy, gcc-internal-format
28703 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28704 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28707 #, gcc-internal-format
28708 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28712 #, fuzzy, gcc-internal-format
28713 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28714 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28724 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format
28728 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28729 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28732 #, fuzzy, gcc-internal-format
28733 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28734 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28737 #, fuzzy, gcc-internal-format
28738 msgid "storage class specified for %qs"
28739 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "storage class specified for parameter %qs"
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
28752 #, gcc-internal-format
28753 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
28757 #, gcc-internal-format
28758 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
28762 #, gcc-internal-format
28763 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "%qs declared as function returning a function"
28769 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28772 #, gcc-internal-format
28773 msgid "%qs declared as function returning an array"
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
28782 #, gcc-internal-format
28783 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
28786 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
28787 #. always be an error.
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "destructor cannot be static member function"
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "constructor cannot be static member function"
28809 #, gcc-internal-format
28810 msgid "destructors may not be cv-qualified"
28814 #, gcc-internal-format
28815 msgid "constructors may not be cv-qualified"
28819 #, gcc-internal-format
28820 msgid "constructors cannot be declared virtual"
28824 #, fuzzy, gcc-internal-format
28825 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
28826 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28828 #. Cannot be both friend and virtual.
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "virtual functions cannot be friends"
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "friend declaration not in class definition"
28837 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28840 #, fuzzy, gcc-internal-format
28841 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
28842 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "destructors may not have parameters"
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
28852 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28854 #: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "cannot declare reference to %q#T"
28857 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
28862 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
28867 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
28872 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "template-id %qD used as a declarator"
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
28907 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
28912 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
28917 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "size of array %qs is too large"
28927 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
28939 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
28940 #. declarations of constructors within a class definition.
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
28959 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
28964 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28967 #, fuzzy, gcc-internal-format
28968 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
28969 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
28974 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "typedef declared %<auto%>"
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
28989 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
28997 #, fuzzy, gcc-internal-format
28998 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
28999 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29012 #, fuzzy, gcc-internal-format
29013 msgid "template parameters cannot be friends"
29014 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29024 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29044 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29047 #, fuzzy, gcc-internal-format
29048 msgid "parameter declared %<auto%>"
29049 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29052 #, fuzzy, gcc-internal-format
29053 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29054 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29056 #. Something like struct S { int N::j; };
29058 #, fuzzy, gcc-internal-format
29059 msgid "invalid use of %<::%>"
29060 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29063 #, fuzzy, gcc-internal-format
29064 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29065 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29078 #, fuzzy, gcc-internal-format
29079 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29083 #, fuzzy, gcc-internal-format
29084 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29085 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29093 #, fuzzy, gcc-internal-format
29094 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "field %qD has incomplete type"
29100 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "name %qT has incomplete type"
29105 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid " in instantiation of template %qT"
29110 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29125 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29130 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29135 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29140 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29145 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "virtual non-class function %qs"
29160 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29165 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29170 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29177 #. FIXME need arm citation
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "cannot declare static function inside another function"
29184 #, gcc-internal-format
29185 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29201 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29204 #, gcc-internal-format
29205 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29216 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29224 #, fuzzy, gcc-internal-format
29225 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29226 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "parameter %qD has Java class type"
29231 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29234 #, fuzzy, gcc-internal-format
29235 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29236 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29250 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29251 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29252 #. and either there are no other parameters or else all other
29253 #. parameters have default arguments.
29255 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29256 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29257 #. what constructor to use during overload resolution. Since
29258 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29259 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29260 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29261 #. existence. Theoretically, they should never even be
29262 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29274 #, fuzzy, gcc-internal-format
29275 msgid "%qD may not be declared as static"
29276 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29279 #, fuzzy, gcc-internal-format
29280 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29281 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29319 #, gcc-internal-format
29320 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29332 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29347 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format
29351 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29352 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29355 #, gcc-internal-format
29356 msgid "prefix %qD should return %qT"
29360 #, gcc-internal-format
29361 msgid "postfix %qD should return %qT"
29365 #, gcc-internal-format
29366 msgid "%qD must take %<void%>"
29369 #: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320
29370 #, gcc-internal-format
29371 msgid "%qD must take exactly one argument"
29375 #, fuzzy, gcc-internal-format
29376 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29377 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29380 #, gcc-internal-format
29381 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29385 #, gcc-internal-format
29386 msgid "%qD should return by value"
29389 #: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361
29390 #, fuzzy, gcc-internal-format
29391 msgid "%qD cannot have default arguments"
29392 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29395 #, fuzzy, gcc-internal-format
29396 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29397 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29400 #, fuzzy, gcc-internal-format
29401 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29402 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29405 #, gcc-internal-format
29406 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29410 #, fuzzy, gcc-internal-format
29411 msgid "%qD has a previous declaration here"
29412 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "%qT referred to as %qs"
29419 #: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465
29420 #, fuzzy, gcc-internal-format
29421 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29422 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "%qT referred to as enum"
29429 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29430 #. without a template header such as:
29432 #. template <class T> class C {};
29433 #. void f(class C); // No template header here
29435 #. then the required template argument is missing.
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29439 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29441 #: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29448 #: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
29449 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29452 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29457 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29460 #, fuzzy, gcc-internal-format
29461 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29462 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "previous declaration %q+D"
29467 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "derived union %qT invalid"
29475 #, gcc-internal-format
29476 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29480 #, gcc-internal-format
29481 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29485 #, gcc-internal-format
29486 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29490 #, gcc-internal-format
29491 msgid "recursive type %qT undefined"
29495 #, fuzzy, gcc-internal-format
29496 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29497 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29500 #, gcc-internal-format
29501 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29504 #: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514
29505 #, fuzzy, gcc-internal-format
29506 msgid "previous definition here"
29507 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29510 #, gcc-internal-format
29511 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29515 #, gcc-internal-format
29516 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29520 #, gcc-internal-format
29521 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29526 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29527 #. enumeration is ill-formed.
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29536 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format
29550 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29551 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29554 #, fuzzy, gcc-internal-format
29555 msgid "return type %q#T is incomplete"
29556 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "return type has Java class type %q#T"
29563 #: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29569 #, fuzzy, gcc-internal-format
29570 msgid "no previous declaration for %q+D"
29571 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29574 #, fuzzy, gcc-internal-format
29575 msgid "invalid function declaration"
29576 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "parameter %qD declared void"
29581 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "parameter %q+D set but not used"
29586 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "invalid member function declaration"
29591 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "name missing for member function"
29603 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "deleting array %q#D"
29616 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "deleting %qT is undefined"
29633 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "template declaration of %q#D"
29636 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29651 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29656 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29661 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29664 #, fuzzy, gcc-internal-format
29665 msgid "explicit template argument list not allowed"
29666 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29674 #, fuzzy, gcc-internal-format
29675 msgid "%qD is already defined in %qT"
29676 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29678 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29679 #, fuzzy, gcc-internal-format
29680 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29681 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29686 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "field initializer is not constant"
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29699 #, fuzzy, gcc-internal-format
29700 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29701 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29704 #, fuzzy, gcc-internal-format
29705 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29706 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29709 #, fuzzy, gcc-internal-format
29710 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29711 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29719 #, fuzzy, gcc-internal-format
29720 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29721 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29726 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "anonymous struct not inside named type"
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "anonymous union with no members"
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
29748 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29750 #. The first parameter shall not have an associated default
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "inline function %q+D used but never defined"
29805 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29808 #, fuzzy, gcc-internal-format
29809 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
29810 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29812 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
29813 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "use of deleted function %qD"
29822 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
29892 #, fuzzy, gcc-internal-format
29893 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
29894 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29896 #: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178
29897 #, fuzzy, gcc-internal-format
29898 msgid "%qD is not a member of %qT"
29899 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "%qD is not a member of %qD"
29904 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "%<::%D%> has not been declared"
29909 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29911 #. Can't throw a reference.
29913 #, gcc-internal-format
29914 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
29922 #. Thrown object must be a Throwable.
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
29933 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
29943 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "%qD should never be overloaded"
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid " in thrown expression"
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
29958 #: cp/except.c:1057
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "exception of type %qT will be caught"
29963 #: cp/except.c:1060
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid " by earlier handler for %qT"
29968 #: cp/except.c:1089
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
29973 #: cp/except.c:1172
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
29978 #: cp/except.c:1174
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
29986 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
29994 #. Friend declarations shall not declare partial
29995 #. specializations.
29996 #. template <class U> friend class T::X<U>;
29998 #. Friend declarations shall not declare partial
29999 #. specializations.
30000 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30011 #, fuzzy, gcc-internal-format
30012 msgid "%qT is not a member of %qT"
30013 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format
30017 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30018 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30021 #, fuzzy, gcc-internal-format
30022 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30023 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30025 #. template <class T> friend class T;
30027 #, fuzzy, gcc-internal-format
30028 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30029 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30031 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "%q#T is not a template"
30035 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format
30039 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30040 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30045 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format
30054 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30055 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30060 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30070 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30075 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "value-initialization of function type %qT"
30080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30085 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30093 #, fuzzy, gcc-internal-format
30094 msgid "%qD is initialized with itself"
30095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30098 #, fuzzy, gcc-internal-format
30099 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30100 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30102 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30105 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30108 #, fuzzy, gcc-internal-format
30109 msgid "uninitialized reference member %qD"
30110 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30113 #, fuzzy, gcc-internal-format
30114 msgid "%q+D will be initialized after"
30115 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "base %qT will be initialized after"
30120 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30123 #, gcc-internal-format
30128 #, gcc-internal-format
30133 #, fuzzy, gcc-internal-format
30134 msgid " when initialized here"
30135 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30137 # src/request.c:263
30139 #, fuzzy, gcc-internal-format
30140 msgid "multiple initializations given for %qD"
30141 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30143 # src/request.c:263
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30147 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30152 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30159 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30162 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30170 #, fuzzy, gcc-internal-format
30171 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30172 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30190 #, fuzzy, gcc-internal-format
30191 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30192 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30197 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "bad array initializer"
30204 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2783
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 msgid "%qT is not a class type"
30207 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30210 #, gcc-internal-format
30211 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30215 #, fuzzy, gcc-internal-format
30216 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30217 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30222 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30225 #, fuzzy, gcc-internal-format
30226 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30227 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30230 #, gcc-internal-format
30231 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30237 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30242 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "invalid type %<void%> for new"
30252 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30257 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30260 #, gcc-internal-format
30261 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format
30271 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30272 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30276 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30279 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "parenthesized initializer in array new"
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "size in array new must have integral type"
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "new cannot be applied to a function type"
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30314 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "initializer ends prematurely"
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "unknown array size in delete"
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30358 msgid "junk at end of #pragma %s"
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30363 msgid "invalid #pragma %s"
30364 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30382 #, fuzzy, gcc-internal-format
30383 msgid "%qD not defined"
30387 #, fuzzy, gcc-internal-format
30388 msgid "%qD was not declared in this scope"
30389 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30391 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30392 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
30393 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30394 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30395 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30398 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30399 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30400 #. be kept in synch.
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30411 #: cp/mangle.c:2024
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30416 #: cp/mangle.c:2028
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "mangling __underlying_type"
30421 #: cp/mangle.c:2252
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "mangling unknown fixed point type"
30426 #: cp/mangle.c:2811
30427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30428 msgid "mangling %C"
30431 #: cp/mangle.c:2886
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30436 #: cp/mangle.c:2950
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "string literal in function template signature"
30441 #: cp/mangle.c:3239
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30446 #: cp/mangle.c:3383
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30456 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30461 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "synthesized method %qD first required here "
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30481 #: cp/method.c:1025
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30484 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30486 #: cp/method.c:1048
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30489 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30491 #: cp/method.c:1055
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30494 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30496 #: cp/method.c:1071
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30501 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30502 #: cp/method.c:1220
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30507 #: cp/method.c:1298
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30512 #: cp/method.c:1388
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30517 #: cp/method.c:1391
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30522 #: cp/method.c:1401
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30527 #: cp/method.c:1411
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30532 #: cp/method.c:1620
30533 #, fuzzy, gcc-internal-format
30534 msgid "defaulted declaration %q+D"
30535 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30537 #: cp/method.c:1622
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "does not match expected signature %qD"
30542 #: cp/method.c:1636
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30547 #: cp/method.c:1657
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30552 #: cp/method.c:1679
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 msgid "a template cannot be defaulted"
30555 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30557 #: cp/method.c:1707
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 msgid "%qD cannot be defaulted"
30560 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30562 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30563 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30564 #: cp/method.c:1716
30565 #, fuzzy, gcc-internal-format
30566 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30567 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30569 #: cp/method.c:1804
30570 #, gcc-internal-format
30571 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30574 #: cp/name-lookup.c:552
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30577 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30579 #: cp/name-lookup.c:554
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "previous declaration %q+#D"
30582 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30584 #: cp/name-lookup.c:766
30585 #, fuzzy, gcc-internal-format
30586 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30587 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30589 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30592 #. [basic.start.main]
30594 #. This function shall not be overloaded.
30595 #: cp/name-lookup.c:796
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30600 #: cp/name-lookup.c:797
30601 #, gcc-internal-format
30605 #: cp/name-lookup.c:838 cp/name-lookup.c:854
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30608 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30610 #: cp/name-lookup.c:844
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format
30612 msgid "due to different exception specifications"
30613 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30615 #: cp/name-lookup.c:945
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30618 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30620 #: cp/name-lookup.c:946
30621 #, fuzzy, gcc-internal-format
30622 msgid "previous external decl of %q+#D"
30623 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30625 #: cp/name-lookup.c:1044
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format
30627 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30628 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30630 #: cp/name-lookup.c:1045
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "global declaration %q+#D"
30633 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30635 #: cp/name-lookup.c:1097 cp/name-lookup.c:1140
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30638 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30640 #: cp/name-lookup.c:1143
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30643 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30645 #: cp/name-lookup.c:1147
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30650 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30651 #: cp/name-lookup.c:1177
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30656 #: cp/name-lookup.c:1191
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30661 #: cp/name-lookup.c:1326
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format
30663 msgid "name lookup of %qD changed"
30664 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30666 #: cp/name-lookup.c:1327
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
30671 #: cp/name-lookup.c:1329
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid " matches this %q+D under old rules"
30676 #: cp/name-lookup.c:1347 cp/name-lookup.c:1355
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30679 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30681 #: cp/name-lookup.c:1349
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30686 #: cp/name-lookup.c:1358
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid " using obsolete binding at %q+D"
30691 #: cp/name-lookup.c:1364 cp/parser.c:12459
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30696 #: cp/name-lookup.c:1419
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30702 #: cp/name-lookup.c:1422
30703 #, fuzzy, gcc-internal-format
30704 msgid "%s %s %p %d\n"
30707 #: cp/name-lookup.c:2249
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30710 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30712 #: cp/name-lookup.c:2266
30713 #, fuzzy, gcc-internal-format
30714 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30715 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30717 #: cp/name-lookup.c:2289
30718 #, fuzzy, gcc-internal-format
30719 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30720 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30722 #: cp/name-lookup.c:2290
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30727 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30728 #. This can only be using-declaration for class member.
30729 #: cp/name-lookup.c:2380 cp/name-lookup.c:2405
30730 #, fuzzy, gcc-internal-format
30731 msgid "%qT is not a namespace"
30732 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30735 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30736 #: cp/name-lookup.c:2390
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
30741 #: cp/name-lookup.c:2397
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30746 #: cp/name-lookup.c:2433
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "%qD not declared"
30749 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30751 #: cp/name-lookup.c:2469 cp/name-lookup.c:2506 cp/name-lookup.c:2540
30752 #: cp/name-lookup.c:2555
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "%qD is already declared in this scope"
30757 #: cp/name-lookup.c:3198
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30762 #: cp/name-lookup.c:3205
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30765 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30767 #: cp/name-lookup.c:3210
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30770 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30772 #: cp/name-lookup.c:3215
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30775 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30777 #: cp/name-lookup.c:3265
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30780 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30782 #: cp/name-lookup.c:3352
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30787 #: cp/name-lookup.c:3360
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
30790 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30792 #: cp/name-lookup.c:3443
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
30797 #: cp/name-lookup.c:3487
30798 #, fuzzy, gcc-internal-format
30799 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
30800 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30802 #: cp/name-lookup.c:3494
30803 #, gcc-internal-format
30804 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
30807 #: cp/name-lookup.c:3502 cp/name-lookup.c:3891
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "%qD attribute directive ignored"
30810 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30812 #: cp/name-lookup.c:3547
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
30817 #: cp/name-lookup.c:3879
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
30822 #: cp/name-lookup.c:3883
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
30827 #: cp/name-lookup.c:4217
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
30832 #: cp/name-lookup.c:4227
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "suggested alternative:"
30835 msgid_plural "suggested alternatives:"
30839 #: cp/name-lookup.c:4231
30840 #, gcc-internal-format
30844 #: cp/name-lookup.c:5487
30845 #, gcc-internal-format
30846 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
30849 #: cp/name-lookup.c:5983
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
30854 #: cp/name-lookup.c:5992
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
30859 #: cp/optimize.c:355
30860 #, fuzzy, gcc-internal-format
30861 msgid "making multiple clones of %qD"
30862 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
30869 #: cp/parser.c:2374
30870 #, fuzzy, gcc-internal-format
30871 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
30872 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30874 #: cp/parser.c:2405
30875 #, fuzzy, gcc-internal-format
30876 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
30877 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30879 #: cp/parser.c:2408
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 msgid "%<::%E%> has not been declared"
30882 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30884 #: cp/parser.c:2411
30885 #, fuzzy, gcc-internal-format
30886 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
30887 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30889 #: cp/parser.c:2414
30890 #, fuzzy, gcc-internal-format
30891 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
30892 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30894 #: cp/parser.c:2417
30895 #, fuzzy, gcc-internal-format
30896 msgid "%qE has not been declared"
30897 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30899 #: cp/parser.c:2424
30900 #, fuzzy, gcc-internal-format
30901 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
30902 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30904 #: cp/parser.c:2428
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
30907 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30909 #: cp/parser.c:2433
30910 #, fuzzy, gcc-internal-format
30911 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
30912 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30914 #: cp/parser.c:2446
30915 #, fuzzy, gcc-internal-format
30916 msgid "%<::%E%> is not a type"
30917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30919 #: cp/parser.c:2449
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
30922 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30924 #: cp/parser.c:2453
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format
30926 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
30927 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30929 #: cp/parser.c:2465
30930 #, fuzzy, gcc-internal-format
30931 msgid "%qE is not a type"
30932 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30934 #: cp/parser.c:2468
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "%qE is not a class or namespace"
30937 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30939 #: cp/parser.c:2472
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
30942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30944 #: cp/parser.c:2515
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
30947 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30949 #: cp/parser.c:2537
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "duplicate %qs"
30952 msgstr "διπλό κλειδί"
30954 #: cp/parser.c:2582
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "new types may not be defined in a return type"
30959 #: cp/parser.c:2584
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
30964 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "%qT is not a template"
30967 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30969 #: cp/parser.c:2606
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "%qE is not a template"
30972 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30974 #: cp/parser.c:2608
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 msgid "invalid template-id"
30977 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30979 #: cp/parser.c:2641
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
30982 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30984 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
30989 #: cp/parser.c:2650
30990 #, fuzzy, gcc-internal-format
30991 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
30992 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30994 #: cp/parser.c:2654
30995 #, fuzzy, gcc-internal-format
30996 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
30997 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30999 #: cp/parser.c:2658
31000 #, fuzzy, gcc-internal-format
31001 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31002 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31004 #: cp/parser.c:2662
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31007 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31009 #: cp/parser.c:2666
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31012 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31014 #: cp/parser.c:2670
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31017 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31019 #: cp/parser.c:2674
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31022 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31024 #: cp/parser.c:2678
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format
31026 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31027 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31029 #: cp/parser.c:2682
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31032 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31034 #: cp/parser.c:2685
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format
31036 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31039 #: cp/parser.c:2689
31040 #, fuzzy, gcc-internal-format
31041 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31042 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31044 #: cp/parser.c:2693
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format
31046 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31047 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31049 #: cp/parser.c:2739
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format
31051 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31052 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31054 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31055 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31056 #: cp/parser.c:2768
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31059 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31061 #: cp/parser.c:2771
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31064 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31066 #. Something like 'unsigned A a;'
31067 #: cp/parser.c:2774
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31070 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31072 #. Issue an error message.
31073 #: cp/parser.c:2778
31074 #, fuzzy, gcc-internal-format
31075 msgid "%qE does not name a type"
31076 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31078 #: cp/parser.c:2787
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31083 #: cp/parser.c:2814
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31088 #: cp/parser.c:2829
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31094 #: cp/parser.c:2835
31095 #, fuzzy, gcc-internal-format
31096 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31097 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31099 #: cp/parser.c:2838
31100 #, fuzzy, gcc-internal-format
31101 msgid "and %qT has no template constructors"
31102 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31104 #: cp/parser.c:2843
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31109 #: cp/parser.c:2847
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31114 #: cp/parser.c:3400
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "expected string-literal"
31117 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31119 #: cp/parser.c:3462
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31124 #: cp/parser.c:3505
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "a wide string is invalid in this context"
31129 #: cp/parser.c:3612 cp/parser.c:3622
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31134 #: cp/parser.c:3719
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31139 #: cp/parser.c:3746
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31142 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31144 #: cp/parser.c:3755
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31149 #: cp/parser.c:3815 cp/parser.c:10361
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "expected declaration"
31152 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31154 #: cp/parser.c:3918
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31157 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31159 #: cp/parser.c:4009
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31164 #: cp/parser.c:4021
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31169 #: cp/parser.c:4081 cp/parser.c:4231 cp/parser.c:4384
31170 #, fuzzy, gcc-internal-format
31171 msgid "expected primary-expression"
31172 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31174 #: cp/parser.c:4111
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31179 #: cp/parser.c:4226
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format
31181 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31182 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31184 #: cp/parser.c:4360
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31189 #: cp/parser.c:4524
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "expected id-expression"
31192 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31194 #: cp/parser.c:4654
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31197 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31199 #: cp/parser.c:4776
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31202 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31204 #: cp/parser.c:4791
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31209 #: cp/parser.c:4824
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31214 #: cp/parser.c:4835 cp/parser.c:16229
31215 #, gcc-internal-format
31216 msgid "expected unqualified-id"
31219 #: cp/parser.c:4942
31220 #, gcc-internal-format
31221 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31224 #: cp/parser.c:5011
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31229 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "%qD is not a template"
31232 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31234 #: cp/parser.c:5181
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "expected nested-name-specifier"
31237 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31239 #: cp/parser.c:5378 cp/parser.c:7089
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "types may not be defined in casts"
31242 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31244 #: cp/parser.c:5438
31245 #, gcc-internal-format
31246 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31249 #. Warn the user that a compound literal is not
31250 #. allowed in standard C++.
31251 #: cp/parser.c:5547
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31256 #: cp/parser.c:5937
31257 #, fuzzy, gcc-internal-format
31258 msgid "%qE does not have class type"
31259 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31261 #: cp/parser.c:6026 cp/typeck.c:2358
31262 #, fuzzy, gcc-internal-format
31263 msgid "invalid use of %qD"
31264 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31266 #: cp/parser.c:6035
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31269 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31271 #: cp/parser.c:6296
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "non-scalar type"
31276 #: cp/parser.c:6390
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31281 #: cp/parser.c:6453
31282 #, gcc-internal-format
31283 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31286 #: cp/parser.c:6678
31287 #, fuzzy, gcc-internal-format
31288 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31289 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31291 #: cp/parser.c:6691
31292 #, gcc-internal-format
31293 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31296 #: cp/parser.c:6693
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31301 #: cp/parser.c:6774
31302 #, gcc-internal-format
31303 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31306 #: cp/parser.c:6898
31307 #, gcc-internal-format
31308 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31311 #: cp/parser.c:7154
31312 #, fuzzy, gcc-internal-format
31313 msgid "use of old-style cast"
31314 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31316 #: cp/parser.c:7283
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31321 #: cp/parser.c:7286
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31326 #: cp/parser.c:7431
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31331 #: cp/parser.c:8051
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31336 #: cp/parser.c:8180
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "expected end of capture-list"
31341 #: cp/parser.c:8194
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31346 #: cp/parser.c:8235
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31351 #: cp/parser.c:8268
31352 #, fuzzy, gcc-internal-format
31353 msgid "capture of non-variable %qD "
31354 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31356 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 msgid "%q+#D declared here"
31359 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31361 #: cp/parser.c:8276
31362 #, gcc-internal-format
31363 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31366 #: cp/parser.c:8305
31367 #, gcc-internal-format
31368 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31371 #: cp/parser.c:8310
31372 #, gcc-internal-format
31373 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31376 #: cp/parser.c:8365
31377 #, fuzzy, gcc-internal-format
31378 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31379 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31381 #: cp/parser.c:8768
31382 #, fuzzy, gcc-internal-format
31383 msgid "expected labeled-statement"
31384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31386 #: cp/parser.c:8806
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31391 #: cp/parser.c:8881
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31396 #: cp/parser.c:8890
31397 #, fuzzy, gcc-internal-format
31398 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31399 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31401 #: cp/parser.c:8939
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "compound-statement in constexpr function"
31406 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
31407 #, fuzzy, gcc-internal-format
31408 msgid "expected selection-statement"
31409 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31411 #: cp/parser.c:9184
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "types may not be defined in conditions"
31416 #: cp/parser.c:9527
31417 #, fuzzy, gcc-internal-format
31418 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31419 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31421 #: cp/parser.c:9565
31422 #, gcc-internal-format
31423 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31426 #: cp/parser.c:9571
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31431 #: cp/parser.c:9609
31432 #, gcc-internal-format
31433 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31436 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
31437 #, fuzzy, gcc-internal-format
31438 msgid "expected iteration-statement"
31439 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31441 #: cp/parser.c:9787
31442 #, gcc-internal-format
31443 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31446 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31447 #: cp/parser.c:9909
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31452 #: cp/parser.c:9922 cp/parser.c:22264
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "expected jump-statement"
31455 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31457 #: cp/parser.c:10054 cp/parser.c:18855
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "extra %<;%>"
31462 #: cp/parser.c:10288
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31467 #: cp/parser.c:10439
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31472 #: cp/parser.c:10583
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "%<friend%> used outside of class"
31477 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31478 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31479 #: cp/parser.c:10642
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31484 #: cp/parser.c:10678
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31489 #: cp/parser.c:10769
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "class definition may not be declared a friend"
31494 #: cp/parser.c:10838 cp/parser.c:19227
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31499 #: cp/parser.c:10879
31500 #, fuzzy, gcc-internal-format
31501 msgid "invalid linkage-specification"
31502 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31504 #: cp/parser.c:11014
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31509 #: cp/parser.c:11271
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31512 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31514 #: cp/parser.c:11357
31515 #, gcc-internal-format
31516 msgid "only constructors take member initializers"
31519 #: cp/parser.c:11379
31520 #, fuzzy, gcc-internal-format
31521 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31522 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31524 #: cp/parser.c:11391
31525 #, gcc-internal-format
31526 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31529 #: cp/parser.c:11403
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31534 #: cp/parser.c:11455
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31539 #: cp/parser.c:11523
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31544 #: cp/parser.c:11840
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31549 #: cp/parser.c:11858
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "expected suffix identifier"
31554 #: cp/parser.c:11863
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31559 #: cp/parser.c:11878
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "expected operator"
31562 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31564 #. Warn that we do not support `export'.
31565 #: cp/parser.c:11915
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31570 #: cp/parser.c:12106 cp/parser.c:12204 cp/parser.c:12311 cp/parser.c:17331
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31573 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31575 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:17339
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31578 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31580 #: cp/parser.c:12208 cp/parser.c:12315
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31583 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31585 #: cp/parser.c:12397
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "expected template-id"
31588 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31590 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:22222
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "expected %<<%>"
31593 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31595 #: cp/parser.c:12451
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format
31597 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31598 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31600 #: cp/parser.c:12455
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31605 #: cp/parser.c:12533
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "parse error in template argument list"
31608 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31610 #. The name does not name a template.
31611 #: cp/parser.c:12601 cp/parser.c:12716 cp/parser.c:12927
31612 #, fuzzy, gcc-internal-format
31613 msgid "expected template-name"
31614 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31616 #. Explain what went wrong.
31617 #: cp/parser.c:12647
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "non-template %qD used as template"
31622 #: cp/parser.c:12649
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31627 #: cp/parser.c:12783
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31632 #: cp/parser.c:12892 cp/parser.c:12910 cp/parser.c:13051
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "expected template-argument"
31635 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31637 #: cp/parser.c:13034
31638 #, fuzzy, gcc-internal-format
31639 msgid "invalid non-type template argument"
31640 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31642 #: cp/parser.c:13150
31643 #, fuzzy, gcc-internal-format
31644 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31645 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31647 #: cp/parser.c:13153
31648 #, fuzzy, gcc-internal-format
31649 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31650 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31652 #: cp/parser.c:13212
31653 #, gcc-internal-format
31654 msgid "template specialization with C linkage"
31659 #: cp/parser.c:13432
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "expected type specifier"
31662 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31664 #: cp/parser.c:13679
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "expected template-id for type"
31667 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31669 #: cp/parser.c:13706
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "expected type-name"
31672 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31674 #: cp/parser.c:13943
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31679 #: cp/parser.c:14128
31680 #, fuzzy, gcc-internal-format
31681 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31682 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31684 #: cp/parser.c:14214
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31687 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31689 #: cp/parser.c:14218
31690 #, fuzzy, gcc-internal-format
31691 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31692 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31694 #: cp/parser.c:14223
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31699 #: cp/parser.c:14356
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format
31701 msgid "%qD is an enumeration template"
31702 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31704 #: cp/parser.c:14364
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31707 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31709 #: cp/parser.c:14427
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31714 #: cp/parser.c:14475
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31719 #: cp/parser.c:14484 cp/parser.c:18435
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31722 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31724 #: cp/parser.c:14489 cp/parser.c:18440
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31729 #: cp/parser.c:14512
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "multiple definition of %q#T"
31732 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31734 #: cp/parser.c:14539
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "opaque-enum-specifier without name"
31739 #: cp/parser.c:14542
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
31744 #: cp/parser.c:14718
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "%qD is not a namespace-name"
31747 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31749 #: cp/parser.c:14719
31750 #, fuzzy, gcc-internal-format
31751 msgid "expected namespace-name"
31752 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31754 #: cp/parser.c:14844
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
31757 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31759 #: cp/parser.c:14990
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
31764 #: cp/parser.c:15030
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
31769 #: cp/parser.c:15085
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
31772 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31774 #: cp/parser.c:15532
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "a function-definition is not allowed here"
31777 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31779 #: cp/parser.c:15544
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
31784 #: cp/parser.c:15548
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
31789 #: cp/parser.c:15585
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
31794 #. Anything else is an error.
31795 #: cp/parser.c:15620 cp/parser.c:17500
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "expected initializer"
31798 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
31800 #: cp/parser.c:15640
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "invalid type in declaration"
31803 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
31805 #: cp/parser.c:15716
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "initializer provided for function"
31808 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31810 #: cp/parser.c:15748
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
31815 #: cp/parser.c:16152
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "array bound is not an integer constant"
31818 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31820 #: cp/parser.c:16273
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
31823 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31825 #: cp/parser.c:16277
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
31828 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31830 #: cp/parser.c:16305
31831 #, fuzzy, gcc-internal-format
31832 msgid "invalid use of constructor as a template"
31833 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31835 #: cp/parser.c:16307
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
31840 #. We do not attempt to print the declarator
31841 #. here because we do not have enough
31842 #. information about its original syntactic
31844 #: cp/parser.c:16324
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "invalid declarator"
31847 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31849 #: cp/parser.c:16390
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "expected declarator"
31852 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31854 #: cp/parser.c:16485
31855 #, fuzzy, gcc-internal-format
31856 msgid "%qD is a namespace"
31857 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31859 #: cp/parser.c:16487
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
31862 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31864 #: cp/parser.c:16504
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "expected ptr-operator"
31867 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31869 #: cp/parser.c:16563
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "duplicate cv-qualifier"
31872 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
31874 #: cp/parser.c:16621
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "duplicate virt-specifier"
31877 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
31879 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "invalid use of %<auto%>"
31882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31884 #: cp/parser.c:16802
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format
31886 msgid "types may not be defined in template arguments"
31887 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31889 #: cp/parser.c:16883
31890 #, fuzzy, gcc-internal-format
31891 msgid "expected type-specifier"
31892 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31894 #: cp/parser.c:17127
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
31899 #: cp/parser.c:17184
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "types may not be defined in parameter types"
31904 #: cp/parser.c:17310
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
31909 #: cp/parser.c:17314
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
31914 #: cp/parser.c:17333
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
31917 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31919 #: cp/parser.c:17341
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format
31921 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
31922 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31924 #: cp/parser.c:17628
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
31929 #: cp/parser.c:17642
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
31934 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "expected class-name"
31937 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31939 #: cp/parser.c:18057
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "expected %<;%> after class definition"
31942 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31944 #: cp/parser.c:18059
31945 #, fuzzy, gcc-internal-format
31946 msgid "expected %<;%> after struct definition"
31947 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31949 #: cp/parser.c:18061
31950 #, fuzzy, gcc-internal-format
31951 msgid "expected %<;%> after union definition"
31952 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31954 #: cp/parser.c:18383
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
31959 #: cp/parser.c:18394
31960 #, fuzzy, gcc-internal-format
31961 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
31962 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
31964 #: cp/parser.c:18402
31965 #, gcc-internal-format
31966 msgid "global qualification of class name is invalid"
31969 #: cp/parser.c:18409
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "qualified name does not name a class"
31972 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31974 #: cp/parser.c:18421
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
31977 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31979 #: cp/parser.c:18454
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "extra qualification not allowed"
31982 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31984 #: cp/parser.c:18466
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
31989 #: cp/parser.c:18496
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
31992 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31994 #: cp/parser.c:18527
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "could not resolve typename type"
31999 #: cp/parser.c:18579
32000 #, fuzzy, gcc-internal-format
32001 msgid "previous definition of %q+#T"
32002 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32004 #: cp/parser.c:18645 cp/parser.c:22267
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "expected class-key"
32007 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32009 #: cp/parser.c:18874
32010 #, gcc-internal-format
32011 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32014 #: cp/parser.c:18892
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32017 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32019 #: cp/parser.c:19102
32020 #, gcc-internal-format
32021 msgid "pure-specifier on function-definition"
32024 #: cp/parser.c:19150
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32027 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32029 #: cp/parser.c:19221
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32034 #: cp/parser.c:19256
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32039 #: cp/parser.c:19387
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32044 #: cp/parser.c:19407
32045 #, gcc-internal-format
32046 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32049 #: cp/parser.c:19431
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32054 #: cp/parser.c:19434
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32059 #: cp/parser.c:19527 cp/parser.c:19609
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32062 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32064 #: cp/parser.c:19591
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32069 #: cp/parser.c:19790
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32074 #: cp/parser.c:20690
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32079 #: cp/parser.c:20695
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32084 #: cp/parser.c:20699
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "too few template-parameter-lists"
32087 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32089 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
32092 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32093 #: cp/parser.c:20706
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "too many template-parameter-lists"
32098 #: cp/parser.c:21003
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "named return values are no longer supported"
32101 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32103 #: cp/parser.c:21090
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32108 #: cp/parser.c:21099
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "template with C linkage"
32113 #: cp/parser.c:21118
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "invalid explicit specialization"
32116 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32118 #: cp/parser.c:21204
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
32123 #: cp/parser.c:21278
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32126 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32128 #: cp/parser.c:21355
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32131 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32133 #: cp/parser.c:21590
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32136 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32138 #: cp/parser.c:21603
32139 #, gcc-internal-format
32140 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32143 #: cp/parser.c:22009
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32146 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32148 #: cp/parser.c:22022
32149 #, gcc-internal-format
32150 msgid "%<__thread%> before %qD"
32153 #: cp/parser.c:22125
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "expected %<new%>"
32156 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32158 #: cp/parser.c:22128
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "expected %<delete%>"
32161 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32163 #: cp/parser.c:22131
32164 #, fuzzy, gcc-internal-format
32165 msgid "expected %<return%>"
32166 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32168 #: cp/parser.c:22137
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "expected %<extern%>"
32171 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32173 #: cp/parser.c:22140
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "expected %<static_assert%>"
32178 #: cp/parser.c:22143
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "expected %<decltype%>"
32181 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32183 #: cp/parser.c:22146
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "expected %<operator%>"
32186 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32188 #: cp/parser.c:22149
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "expected %<class%>"
32193 #: cp/parser.c:22152
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "expected %<template%>"
32196 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32198 #: cp/parser.c:22155
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "expected %<namespace%>"
32201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32203 #: cp/parser.c:22158
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "expected %<using%>"
32206 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32208 #: cp/parser.c:22161
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "expected %<asm%>"
32211 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32213 #: cp/parser.c:22164
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "expected %<try%>"
32216 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32218 #: cp/parser.c:22167
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "expected %<catch%>"
32223 #: cp/parser.c:22170
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "expected %<throw%>"
32226 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32228 #: cp/parser.c:22173
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "expected %<__label__%>"
32233 #: cp/parser.c:22176
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "expected %<@try%>"
32236 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32238 #: cp/parser.c:22179
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "expected %<@synchronized%>"
32243 #: cp/parser.c:22182
32244 #, gcc-internal-format
32245 msgid "expected %<@throw%>"
32248 #: cp/parser.c:22185
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32253 #: cp/parser.c:22188
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32258 #: cp/parser.c:22219
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "expected %<::%>"
32261 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32263 #: cp/parser.c:22231
32264 #, gcc-internal-format
32265 msgid "expected %<...%>"
32268 #: cp/parser.c:22234
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "expected %<*%>"
32271 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32273 #: cp/parser.c:22237
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "expected %<~%>"
32276 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32278 #: cp/parser.c:22243
32279 #, gcc-internal-format
32280 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32283 #: cp/parser.c:22271
32284 #, gcc-internal-format
32285 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32288 #: cp/parser.c:22509
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32291 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32293 #: cp/parser.c:22514
32294 #, fuzzy, gcc-internal-format
32295 msgid "%q#T was previously declared here"
32296 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32298 #: cp/parser.c:22533
32299 #, gcc-internal-format
32300 msgid "%qD redeclared with different access"
32303 #: cp/parser.c:22552
32304 #, gcc-internal-format
32305 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32308 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32309 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32310 #: cp/parser.c:22785
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "file ends in default argument"
32313 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32315 #: cp/parser.c:22989 cp/parser.c:24251 cp/parser.c:24437
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32320 #: cp/parser.c:23111
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32325 #: cp/parser.c:23140
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32330 #: cp/parser.c:23516
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32335 #: cp/parser.c:23591 cp/parser.c:23609
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32340 #: cp/parser.c:23603 cp/parser.c:23668
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "method attributes must be specified at the end"
32343 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32345 #: cp/parser.c:23711
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32350 #: cp/parser.c:23917 cp/parser.c:23924 cp/parser.c:23931
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "invalid type for instance variable"
32353 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32355 #: cp/parser.c:24045
32356 #, fuzzy, gcc-internal-format
32357 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32358 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32360 #: cp/parser.c:24216
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32365 #: cp/parser.c:24223
32366 #, fuzzy, gcc-internal-format
32367 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32368 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32370 #: cp/parser.c:24496 cp/parser.c:24503 cp/parser.c:24510
32371 #, fuzzy, gcc-internal-format
32372 msgid "invalid type for property"
32373 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32375 #: cp/parser.c:26240
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32380 #: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32385 #: cp/parser.c:26475
32386 #, fuzzy, gcc-internal-format
32387 msgid "not enough collapsed for loops"
32388 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32390 #: cp/parser.c:27033 cp/semantics.c:5022
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32395 #: cp/parser.c:27035 cp/semantics.c:5024
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32400 #: cp/parser.c:27232
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32403 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32405 #: cp/parser.c:27411
32406 #, fuzzy, gcc-internal-format
32407 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32408 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "invalid member template declaration %qD"
32418 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32433 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32436 #, gcc-internal-format
32437 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32440 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32441 #, fuzzy, gcc-internal-format
32442 msgid " from definition of %q+#D"
32443 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32448 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32453 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32463 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32466 #, gcc-internal-format
32467 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32470 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32471 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32478 #, fuzzy, gcc-internal-format
32479 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32480 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32483 #, fuzzy, gcc-internal-format
32484 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32485 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32488 #, gcc-internal-format
32489 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32493 #, gcc-internal-format
32498 #, fuzzy, gcc-internal-format
32499 msgid "%qD is not a function template"
32500 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32503 #, gcc-internal-format
32504 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32508 #, gcc-internal-format
32509 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32513 #, gcc-internal-format
32514 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32517 #. This case handles bogus declarations like template <>
32518 #. template <class T> void f<int>();
32519 #: cp/pt.c:2300 cp/pt.c:2354
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32537 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32540 #, fuzzy, gcc-internal-format
32541 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32542 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "%qD is not a template function"
32562 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "%qD is not declared in %qD"
32567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32569 #. From [temp.expl.spec]:
32571 #. If such an explicit specialization for the member
32572 #. of a class template names an implicitly-declared
32573 #. special member function (clause _special_), the
32574 #. program is ill-formed.
32576 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32585 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32607 #: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid " <anonymous>"
32615 msgstr "((ανώνυμο))"
32618 #, fuzzy, gcc-internal-format
32619 msgid "declaration of %q+#D"
32620 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid " shadows template parm %q+#D"
32625 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32655 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32656 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32657 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32660 #, fuzzy, gcc-internal-format
32661 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32662 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32665 #, fuzzy, gcc-internal-format
32666 msgid "no default argument for %qD"
32667 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32670 #, gcc-internal-format
32671 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32675 #, gcc-internal-format
32676 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32680 #, gcc-internal-format
32681 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32685 #, gcc-internal-format
32686 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32690 #, gcc-internal-format
32691 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32695 #, gcc-internal-format
32696 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32699 #: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744
32700 #, fuzzy, gcc-internal-format
32701 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32702 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "template class without a name"
32707 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32711 #. A destructor shall not be a member template.
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "destructor %qD declared as member template"
32717 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32719 #. An allocation function can be a function
32720 #. template. ... Template allocation functions shall
32721 #. have two or more parameters.
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "invalid template declaration of %qD"
32725 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "template definition of non-template %q#D"
32730 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32740 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "got %d template parameters for %q#T"
32745 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32749 msgid " but %d required"
32750 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
32755 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "use template<> for an explicit specialization"
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "%qT is not a template type"
32765 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
32770 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32774 msgid "redeclared with %d template parameter"
32775 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
32776 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32777 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32780 #, fuzzy, gcc-internal-format
32781 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
32782 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
32783 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32784 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32787 #, fuzzy, gcc-internal-format
32788 msgid "template parameter %q+#D"
32789 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "redeclared here as %q#D"
32796 #. We have in [temp.param]:
32798 #. A template-parameter may not be given default arguments
32799 #. by two different declarations in the same scope.
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
32803 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "original definition appeared here"
32808 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
32813 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32816 #, fuzzy, gcc-internal-format
32817 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
32818 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32820 #: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
32823 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32826 #, gcc-internal-format
32827 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
32831 #, fuzzy, gcc-internal-format
32832 msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
32833 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid " mismatched types %qT and %qT"
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
32851 #, fuzzy, gcc-internal-format
32852 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
32853 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32856 #, fuzzy, gcc-internal-format
32857 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
32858 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
32886 #, fuzzy, gcc-internal-format
32887 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
32888 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
32893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid " %qT is not derived from %qT"
32898 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
32906 #, fuzzy, gcc-internal-format
32907 msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
32908 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid " template argument %qE does not match %qD"
32913 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
32926 #, fuzzy, gcc-internal-format
32927 msgid "in template argument for type %qT "
32928 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
32933 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
32938 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
32943 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
32948 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
32956 #, fuzzy, gcc-internal-format
32957 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
32958 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32961 #, fuzzy, gcc-internal-format
32962 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
32963 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32966 #, fuzzy, gcc-internal-format
32967 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
32968 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
32976 #, gcc-internal-format
32977 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
32983 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32986 #, gcc-internal-format
32987 msgid "try using %qE instead"
32990 #: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081
32991 #, fuzzy, gcc-internal-format
32992 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
32993 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33003 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33013 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33020 #: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
33028 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid " expected a class template, got %qE"
33033 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 msgid " expected a type, got %qE"
33038 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid " expected a type, got %qT"
33043 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid " expected a class template, got %qT"
33048 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
33053 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33055 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33065 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33067 #: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33069 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33070 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33074 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33075 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "provided for %q+D"
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33084 msgid "template argument %d is invalid"
33085 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "%q#D is not a function template"
33090 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "non-template type %qT used as a template"
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "for template declaration %q+D"
33100 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33103 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33122 #, fuzzy, gcc-internal-format
33123 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33126 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33128 #. typedef void f();
33129 #. void g() { f x; }
33131 #. declares a function, not a variable. However:
33133 #. typedef void f();
33134 #. template <typename T> void g() { T t; }
33135 #. template void g<f>();
33137 #. is an attempt to declare a variable with function
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "variable %qD has function type"
33142 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "invalid parameter type %qT"
33147 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "in declaration %q+D"
33152 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33155 #, gcc-internal-format
33156 msgid "function returning an array"
33160 #, gcc-internal-format
33161 msgid "function returning a function"
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33167 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "forming reference to void"
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33177 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33180 #, fuzzy, gcc-internal-format
33181 msgid "forming reference to reference type %qT"
33182 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33187 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33192 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "creating pointer to member of type void"
33197 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "creating array of %qT"
33202 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33212 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33220 #, gcc-internal-format
33221 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "use of %qs in template"
33230 #, gcc-internal-format
33231 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33240 #, gcc-internal-format
33241 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "using invalid field %qD"
33247 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33249 #: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300
33250 #, fuzzy, gcc-internal-format
33251 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33252 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33254 #: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304
33255 #, gcc-internal-format
33256 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33260 #, gcc-internal-format
33261 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33265 #, gcc-internal-format
33266 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33270 #, gcc-internal-format
33271 msgid "use %<this->%D%> instead"
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33277 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33280 #, fuzzy, gcc-internal-format
33281 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33282 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33285 #, fuzzy, gcc-internal-format
33286 msgid "%qT is not a class or namespace"
33287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33290 #, fuzzy, gcc-internal-format
33291 msgid "%qD is not a class or namespace"
33292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33297 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33302 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33305 #, gcc-internal-format
33306 msgid "%qT is a variably modified type"
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 msgid "integral expression %qE is not constant"
33312 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33315 #, fuzzy, gcc-internal-format
33316 msgid " trying to instantiate %qD"
33317 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33320 #, fuzzy, gcc-internal-format
33321 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33322 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33325 #, gcc-internal-format
33329 #: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33332 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33337 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33339 #: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "no matching template for %qD found"
33342 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33352 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33357 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33359 #: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33364 #: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33372 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33377 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33392 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33396 #. The definition of a non-exported function template, a
33397 #. non-exported member function template, or a non-exported
33398 #. member function or static data member of a class template
33399 #. shall be present in every translation unit in which it is
33400 #. explicitly instantiated.
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33407 #, gcc-internal-format
33408 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "invalid template non-type parameter"
33414 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33419 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33431 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33432 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
33433 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format
33436 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33437 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33442 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "-frepo must be used with -c"
33450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33451 msgid "mysterious repository information in %s"
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33457 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33462 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33474 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33480 #, fuzzy, gcc-internal-format
33481 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33482 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33487 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33492 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33497 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33499 #: cp/search.c:1901
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33502 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33504 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid " overriding %q+#D"
33507 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33509 #: cp/search.c:1917
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33512 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33514 #: cp/search.c:1922
33515 #, fuzzy, gcc-internal-format
33516 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33517 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33519 #: cp/search.c:1937
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33522 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33524 #: cp/search.c:1938
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid " overriding %q+#F"
33527 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33529 #: cp/search.c:1946
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33532 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33534 #: cp/search.c:1956
33535 #, fuzzy, gcc-internal-format
33536 #| msgid "call to non-function %qD"
33537 msgid "deleted function %q+D"
33538 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33540 #: cp/search.c:1957
33541 #, fuzzy, gcc-internal-format
33542 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33543 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33545 #: cp/search.c:1962
33546 #, fuzzy, gcc-internal-format
33547 #| msgid "call to non-function %qD"
33548 msgid "non-deleted function %q+D"
33549 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33551 #: cp/search.c:1963
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "overriding deleted function %q+D"
33556 #: cp/search.c:1969
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "virtual function %q+D"
33559 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33561 #: cp/search.c:1970
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "overriding final function %q+D"
33566 #. A static member function cannot match an inherited
33567 #. virtual member function.
33568 #: cp/search.c:2066
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "%q+#D cannot be declared"
33571 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33573 #: cp/search.c:2067
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid " since %q+#D declared in base class"
33576 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33578 #: cp/semantics.c:772
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33583 #: cp/semantics.c:1393
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33588 #: cp/semantics.c:1451
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33593 #: cp/semantics.c:1554
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33596 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33598 #: cp/semantics.c:1556
33599 #, fuzzy, gcc-internal-format
33600 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33601 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33603 #: cp/semantics.c:1557
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "from this location"
33608 #: cp/semantics.c:2170
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33611 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33613 #: cp/semantics.c:2251
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33616 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33618 #: cp/semantics.c:2257
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33621 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33623 #: cp/semantics.c:2259
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33626 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33628 #: cp/semantics.c:2283
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33633 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2384
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33638 #: cp/semantics.c:2310
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "%qE is not of type %qT"
33641 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33643 #: cp/semantics.c:2351
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33648 #: cp/semantics.c:2463
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33653 #: cp/semantics.c:2505
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33658 #: cp/semantics.c:2508
33659 #, fuzzy, gcc-internal-format
33660 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33661 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33663 #: cp/semantics.c:2525
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33668 #: cp/semantics.c:2556
33669 #, fuzzy, gcc-internal-format
33670 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33671 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33673 #: cp/semantics.c:2778
33674 #, fuzzy, gcc-internal-format
33675 msgid "invalid base-class specification"
33676 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33678 #: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802
33679 #, fuzzy, gcc-internal-format
33680 msgid "%qD is not captured"
33681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33683 #: cp/semantics.c:3005
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33688 #: cp/semantics.c:3006
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "use of parameter from containing function"
33693 #: cp/semantics.c:3007
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid " %q+#D declared here"
33696 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33698 #: cp/semantics.c:3018
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33703 #: cp/semantics.c:3055
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33708 #: cp/semantics.c:3215
33709 #, fuzzy, gcc-internal-format
33710 msgid "use of namespace %qD as expression"
33711 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33713 #: cp/semantics.c:3220
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format
33715 msgid "use of class template %qT as expression"
33716 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33718 #. Ambiguous reference to base members.
33719 #: cp/semantics.c:3226
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33724 #: cp/semantics.c:3249
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33727 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33729 #: cp/semantics.c:3370
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "type of %qE is unknown"
33734 #: cp/semantics.c:3398
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "%qT is not an enumeration type"
33737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33739 #. Parameter packs can only be used in templates
33740 #: cp/semantics.c:3546
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
33745 #: cp/semantics.c:3566
33746 #, gcc-internal-format
33747 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
33750 #: cp/semantics.c:3577
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
33753 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33755 #: cp/semantics.c:3996
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
33758 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33760 #: cp/semantics.c:4005 cp/semantics.c:4027 cp/semantics.c:4049
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
33765 #: cp/semantics.c:4019
33766 #, gcc-internal-format
33767 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
33770 #: cp/semantics.c:4041
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
33775 #: cp/semantics.c:4083
33776 #, gcc-internal-format
33777 msgid "num_threads expression must be integral"
33780 #: cp/semantics.c:4104
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
33785 #: cp/semantics.c:4247
33786 #, fuzzy, gcc-internal-format
33787 msgid "%qE has reference type for %qs"
33788 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33790 #: cp/semantics.c:4323
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
33795 #: cp/semantics.c:4337
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
33800 #: cp/semantics.c:4482
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
33805 #. Report the error.
33806 #: cp/semantics.c:5135
33807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33808 msgid "static assertion failed: %s"
33811 #: cp/semantics.c:5138
33812 #, gcc-internal-format
33813 msgid "non-constant condition for static assertion"
33816 #: cp/semantics.c:5167
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format
33818 msgid "argument to decltype must be an expression"
33819 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33821 #: cp/semantics.c:5196
33822 #, gcc-internal-format
33823 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
33826 #: cp/semantics.c:5519
33827 #, gcc-internal-format
33828 msgid "__is_convertible_to"
33831 #: cp/semantics.c:5636
33832 #, gcc-internal-format
33833 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33836 #: cp/semantics.c:5706
33837 #, fuzzy, gcc-internal-format
33838 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33839 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33841 #: cp/semantics.c:5720
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format
33843 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33844 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33846 #: cp/semantics.c:5742
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "%q#T has virtual base classes"
33851 #: cp/semantics.c:5879
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33856 #: cp/semantics.c:6065
33857 #, gcc-internal-format
33858 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
33861 #: cp/semantics.c:6096
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33866 #: cp/semantics.c:6151
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33869 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33871 #: cp/semantics.c:6475
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33874 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33876 #: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
33877 #, fuzzy, gcc-internal-format
33878 #| msgid "call to non-function %qD"
33879 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33880 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33882 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33883 #: cp/semantics.c:6517
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "%qD called in a constant expression"
33886 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33888 #: cp/semantics.c:6521
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "%qD used before its definition"
33891 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33893 #: cp/semantics.c:6555
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "call has circular dependency"
33898 #: cp/semantics.c:6563
33899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33900 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33903 #: cp/semantics.c:6641
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "%q+E is not a constant expression"
33906 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33908 #: cp/semantics.c:6781
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "array subscript out of bound"
33913 #: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523
33914 #, fuzzy, gcc-internal-format
33915 msgid "%qE is not a constant expression"
33916 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33918 #: cp/semantics.c:6833
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33921 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33923 #: cp/semantics.c:6848
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33928 #: cp/semantics.c:7388
33929 #, fuzzy, gcc-internal-format
33930 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33931 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33933 #: cp/semantics.c:7419
33934 #, fuzzy, gcc-internal-format
33935 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33936 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33938 #: cp/semantics.c:7426
33939 #, fuzzy, gcc-internal-format
33940 msgid "%qD used in its own initializer"
33941 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
33943 #: cp/semantics.c:7431
33944 #, fuzzy, gcc-internal-format
33945 msgid "%q#D is not const"
33946 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33948 #: cp/semantics.c:7434
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "%q#D is volatile"
33951 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33953 #: cp/semantics.c:7438
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33956 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33958 #: cp/semantics.c:7447
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33961 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33963 #: cp/semantics.c:7450
33964 #, fuzzy, gcc-internal-format
33965 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33966 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33968 #: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
33973 #: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
33974 #, fuzzy, gcc-internal-format
33975 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33976 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33978 #: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33981 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33983 #: cp/semantics.c:7792
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33986 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33988 #: cp/semantics.c:7823
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
33993 #: cp/semantics.c:7836
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33998 #: cp/semantics.c:8007
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "expression %qE has side-effects"
34003 #: cp/semantics.c:8090
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34008 #: cp/semantics.c:8172
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34013 #: cp/semantics.c:8258
34014 #, gcc-internal-format
34015 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34018 #: cp/semantics.c:8271
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34021 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34023 #: cp/semantics.c:8290
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34026 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34028 #: cp/semantics.c:8391
34029 #, fuzzy, gcc-internal-format
34030 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34031 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34033 #: cp/semantics.c:8503
34034 #, fuzzy, gcc-internal-format
34035 msgid "non-constant array initialization"
34036 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34038 #: cp/semantics.c:8509
34039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34040 msgid "unexpected AST of kind %s"
34041 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34043 #: cp/semantics.c:8999
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "cannot capture %qE by reference"
34046 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34048 #: cp/semantics.c:9022
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34053 #: cp/semantics.c:9168
34054 #, fuzzy, gcc-internal-format
34055 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34056 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format
34060 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34069 #, gcc-internal-format
34070 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34079 #, gcc-internal-format
34080 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34084 #, gcc-internal-format
34085 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "requested init_priority is out of range"
34094 #, gcc-internal-format
34095 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34101 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34105 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34134 #, gcc-internal-format
34135 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34144 #, gcc-internal-format
34145 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34153 #: cp/typeck.c:1393
34154 #, gcc-internal-format
34155 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34158 #: cp/typeck.c:1400
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34163 #: cp/typeck.c:1525
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34168 #: cp/typeck.c:1602
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34171 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34173 #: cp/typeck.c:1610
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34176 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34178 #: cp/typeck.c:1661
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34181 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34183 #: cp/typeck.c:1672
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34188 #: cp/typeck.c:1730
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "invalid use of non-static member function"
34191 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34193 #: cp/typeck.c:2015
34194 #, fuzzy, gcc-internal-format
34195 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34196 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34198 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34203 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34208 #: cp/typeck.c:2176
34209 #, fuzzy, gcc-internal-format
34210 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34211 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34213 #: cp/typeck.c:2232
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34218 #: cp/typeck.c:2235 cp/typeck.c:2266
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34223 #: cp/typeck.c:2263
34224 #, fuzzy, gcc-internal-format
34225 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34226 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34228 #: cp/typeck.c:2396
34229 #, fuzzy, gcc-internal-format
34230 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34231 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34233 #: cp/typeck.c:2404
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34238 #: cp/typeck.c:2580
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34241 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34243 #: cp/typeck.c:2604
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "%qT is not a base of %qT"
34246 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34248 #: cp/typeck.c:2624
34249 #, fuzzy, gcc-internal-format
34250 msgid "%qD has no member named %qE"
34251 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34253 #: cp/typeck.c:2642
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format
34255 msgid "%qD is not a member template function"
34256 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34258 #: cp/typeck.c:2786
34259 #, fuzzy, gcc-internal-format
34260 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34261 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34263 #: cp/typeck.c:2817
34264 #, fuzzy, gcc-internal-format
34265 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34266 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34268 #: cp/typeck.c:2820
34269 #, fuzzy, gcc-internal-format
34270 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34271 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34273 #: cp/typeck.c:2823
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34276 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34278 #: cp/typeck.c:2858
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "subscript missing in array reference"
34283 #: cp/typeck.c:2942
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34288 #: cp/typeck.c:2955
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34293 #: cp/typeck.c:2992
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34298 #: cp/typeck.c:3058
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "object missing in use of %qE"
34303 #: cp/typeck.c:3252
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34308 #: cp/typeck.c:3271
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34313 #: cp/typeck.c:3286
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid "%qE cannot be used as a function"
34316 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34318 #: cp/typeck.c:3333
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34321 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34323 #: cp/typeck.c:3334
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34326 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34328 #: cp/typeck.c:3339
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34331 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34333 #: cp/typeck.c:3340
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34336 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34338 #: cp/typeck.c:3346
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "too many arguments to function %q#D"
34341 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34343 #: cp/typeck.c:3347
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 msgid "too few arguments to function %q#D"
34346 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34348 #: cp/typeck.c:3357
34349 #, fuzzy, gcc-internal-format
34350 msgid "too many arguments to method %q#D"
34351 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34353 #: cp/typeck.c:3358
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format
34355 msgid "too few arguments to method %q#D"
34356 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34358 #: cp/typeck.c:3361
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "too many arguments to function"
34361 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34363 #: cp/typeck.c:3362
34364 #, fuzzy, gcc-internal-format
34365 msgid "too few arguments to function"
34366 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34368 #: cp/typeck.c:3441
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34371 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34373 #: cp/typeck.c:3444
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34376 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34378 #: cp/typeck.c:3739 cp/typeck.c:3750
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34383 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34385 #: cp/typeck.c:3793
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "NULL used in arithmetic"
34390 #: cp/typeck.c:3984
34391 #, fuzzy, gcc-internal-format
34392 msgid "left rotate count is negative"
34393 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34395 #: cp/typeck.c:3985
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "right rotate count is negative"
34400 #: cp/typeck.c:3991
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "left rotate count >= width of type"
34405 #: cp/typeck.c:3992
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "right rotate count >= width of type"
34410 #: cp/typeck.c:4011 cp/typeck.c:4241
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34413 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34415 #: cp/typeck.c:4030 cp/typeck.c:4042
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34420 #: cp/typeck.c:4054 cp/typeck.c:4062 cp/typeck.c:4274 cp/typeck.c:4282
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34425 #: cp/typeck.c:4299
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34428 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34430 #: cp/typeck.c:4346
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34433 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34435 #: cp/typeck.c:4571
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34440 #: cp/typeck.c:4573
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34445 #: cp/typeck.c:4575
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34450 #: cp/typeck.c:4588
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34455 #: cp/typeck.c:4646
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "taking address of constructor %qE"
34460 #: cp/typeck.c:4647
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "taking address of destructor %qE"
34465 #: cp/typeck.c:4661
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34468 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34470 #: cp/typeck.c:4664
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid " a qualified-id is required"
34475 #: cp/typeck.c:4669
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34480 #. An expression like &memfn.
34481 #: cp/typeck.c:4830
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
34486 #: cp/typeck.c:4835
34487 #, gcc-internal-format
34488 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
34491 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34492 #: cp/typeck.c:4872
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "taking address of temporary"
34497 #: cp/typeck.c:4874
34498 #, gcc-internal-format
34499 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34502 #: cp/typeck.c:4891
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34507 #: cp/typeck.c:4946
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34512 #: cp/typeck.c:4974
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34515 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34517 #: cp/typeck.c:5238
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34522 #: cp/typeck.c:5239
34523 #, gcc-internal-format
34524 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34527 #: cp/typeck.c:5255
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34530 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34532 #: cp/typeck.c:5256
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34535 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34537 #: cp/typeck.c:5267
34538 #, gcc-internal-format
34539 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34542 #: cp/typeck.c:5268
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34547 #: cp/typeck.c:5301
34548 #, fuzzy, gcc-internal-format
34549 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34550 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34552 #: cp/typeck.c:5463
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34557 #: cp/typeck.c:5485
34558 #, gcc-internal-format
34559 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34562 #: cp/typeck.c:5490
34563 #, gcc-internal-format
34564 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34567 #: cp/typeck.c:5571
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34572 #: cp/typeck.c:5583
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format
34574 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34575 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34577 #: cp/typeck.c:5587
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34580 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34582 #: cp/typeck.c:5591
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34585 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34587 #: cp/typeck.c:5625
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34589 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34590 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34592 #: cp/typeck.c:5698
34593 #, gcc-internal-format
34594 msgid "no context to resolve type of %qE"
34597 #: cp/typeck.c:5731
34598 #, fuzzy, gcc-internal-format
34599 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34600 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34602 #: cp/typeck.c:5737
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34605 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34607 #: cp/typeck.c:5743
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34610 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34612 #: cp/typeck.c:6084
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34615 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34617 #: cp/typeck.c:6107
34618 #, fuzzy, gcc-internal-format
34619 msgid "converting from %qT to %qT"
34620 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34622 #: cp/typeck.c:6156
34623 #, fuzzy, gcc-internal-format
34624 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34625 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34627 #: cp/typeck.c:6226
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34632 #: cp/typeck.c:6266
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34637 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34638 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
34639 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34641 #: cp/typeck.c:6285
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34646 #: cp/typeck.c:6298
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34649 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34651 #: cp/typeck.c:6354
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34656 #: cp/typeck.c:6363
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34661 #: cp/typeck.c:6403
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34664 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34666 #: cp/typeck.c:6459
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34669 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34671 #: cp/typeck.c:6536 cp/typeck.c:6544
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34676 #: cp/typeck.c:6553
34677 #, fuzzy, gcc-internal-format
34678 msgid "invalid cast to function type %qT"
34679 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34681 #: cp/typeck.c:6829
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34686 #: cp/typeck.c:6890
34687 #, gcc-internal-format
34688 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34691 #: cp/typeck.c:6904
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format
34693 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34694 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34696 #: cp/typeck.c:6918
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format
34698 msgid "array used as initializer"
34699 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34701 #: cp/typeck.c:6920
34702 #, fuzzy, gcc-internal-format
34703 msgid "invalid array assignment"
34704 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34706 #: cp/typeck.c:7032
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid " in pointer to member function conversion"
34711 #: cp/typeck.c:7046
34712 #, gcc-internal-format
34713 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34716 #: cp/typeck.c:7093 cp/typeck.c:7112
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid " in pointer to member conversion"
34721 #: cp/typeck.c:7191
34722 #, fuzzy, gcc-internal-format
34723 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34724 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34726 #: cp/typeck.c:7473
34727 #, fuzzy, gcc-internal-format
34728 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
34729 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34731 #: cp/typeck.c:7479
34732 #, fuzzy, gcc-internal-format
34733 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
34734 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34736 #: cp/typeck.c:7483
34737 #, fuzzy, gcc-internal-format
34738 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
34739 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34741 #: cp/typeck.c:7487
34742 #, fuzzy, gcc-internal-format
34743 msgid "cannot convert %qT to %qT"
34744 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34746 #: cp/typeck.c:7491
34747 #, fuzzy, gcc-internal-format
34748 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
34749 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34751 #: cp/typeck.c:7495
34752 #, fuzzy, gcc-internal-format
34753 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
34754 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34756 #: cp/typeck.c:7499
34757 #, fuzzy, gcc-internal-format
34758 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
34759 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34761 #: cp/typeck.c:7522
34762 #, gcc-internal-format
34763 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
34766 #: cp/typeck.c:7526
34767 #, gcc-internal-format
34768 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
34771 #: cp/typeck.c:7531
34772 #, gcc-internal-format
34773 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
34776 #: cp/typeck.c:7536
34777 #, gcc-internal-format
34778 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
34781 #: cp/typeck.c:7546
34782 #, gcc-internal-format
34783 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
34786 #: cp/typeck.c:7641 cp/typeck.c:7643
34787 #, fuzzy, gcc-internal-format
34788 msgid "in passing argument %P of %q+D"
34789 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34791 #: cp/typeck.c:7698
34792 #, fuzzy, gcc-internal-format
34793 msgid "returning reference to temporary"
34794 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
34796 #: cp/typeck.c:7705
34797 #, gcc-internal-format
34798 msgid "reference to non-lvalue returned"
34801 #: cp/typeck.c:7721
34802 #, gcc-internal-format
34803 msgid "reference to local variable %q+D returned"
34806 #: cp/typeck.c:7724
34807 #, gcc-internal-format
34808 msgid "address of local variable %q+D returned"
34811 #: cp/typeck.c:7759
34812 #, gcc-internal-format
34813 msgid "returning a value from a destructor"
34816 #. If a return statement appears in a handler of the
34817 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
34818 #: cp/typeck.c:7767
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
34823 #. You can't return a value from a constructor.
34824 #: cp/typeck.c:7770
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "returning a value from a constructor"
34829 #: cp/typeck.c:7793
34830 #, gcc-internal-format
34831 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
34834 #: cp/typeck.c:7819
34835 #, fuzzy, gcc-internal-format
34836 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
34837 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34839 #: cp/typeck.c:7840
34840 #, fuzzy, gcc-internal-format
34841 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
34842 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34844 #: cp/typeck.c:7870
34845 #, gcc-internal-format
34846 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
34849 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34850 #: cp/typeck.c:8441
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "using temporary as lvalue"
34855 #: cp/typeck.c:8443
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
34861 #, fuzzy, gcc-internal-format
34862 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
34863 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34865 #: cp/typeck2.c:107
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "assignment of constant field %qD"
34868 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34870 #: cp/typeck2.c:109
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
34875 #: cp/typeck2.c:111
34876 #, fuzzy, gcc-internal-format
34877 msgid "increment of constant field %qD"
34878 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
34880 #: cp/typeck2.c:113
34881 #, fuzzy, gcc-internal-format
34882 msgid "decrement of constant field %qD"
34883 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
34885 #: cp/typeck2.c:120
34886 #, fuzzy, gcc-internal-format
34887 msgid "assignment of read-only reference %qD"
34888 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34890 #: cp/typeck2.c:122
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
34895 #: cp/typeck2.c:124
34896 #, fuzzy, gcc-internal-format
34897 msgid "increment of read-only reference %qD"
34898 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34900 #: cp/typeck2.c:126
34901 #, fuzzy, gcc-internal-format
34902 msgid "decrement of read-only reference %qD"
34903 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34905 #: cp/typeck2.c:310
34906 #, fuzzy, gcc-internal-format
34907 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
34908 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34910 #: cp/typeck2.c:313
34911 #, fuzzy, gcc-internal-format
34912 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
34913 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34915 #: cp/typeck2.c:316
34916 #, fuzzy, gcc-internal-format
34917 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
34918 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34920 #: cp/typeck2.c:320
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format
34922 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
34923 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34925 #: cp/typeck2.c:322
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
34928 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34930 #. Here we do not have location information.
34931 #: cp/typeck2.c:325
34932 #, fuzzy, gcc-internal-format
34933 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
34934 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
34936 #: cp/typeck2.c:327
34937 #, fuzzy, gcc-internal-format
34938 msgid "invalid abstract type for %q+D"
34939 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34941 #: cp/typeck2.c:330
34942 #, fuzzy, gcc-internal-format
34943 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
34944 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
34946 #: cp/typeck2.c:339
34947 #, gcc-internal-format
34948 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
34951 #: cp/typeck2.c:345
34952 #, gcc-internal-format
34956 #: cp/typeck2.c:354
34957 #, gcc-internal-format
34958 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
34961 #: cp/typeck2.c:392
34962 #, fuzzy, gcc-internal-format
34963 msgid "%q+D has incomplete type"
34964 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34966 #: cp/typeck2.c:405
34967 #, fuzzy, gcc-internal-format
34968 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
34969 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34971 #: cp/typeck2.c:408
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 msgid "forward declaration of %q+#T"
34974 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34976 #: cp/typeck2.c:411
34977 #, fuzzy, gcc-internal-format
34978 msgid "declaration of %q+#T"
34979 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34981 #: cp/typeck2.c:416
34982 #, fuzzy, gcc-internal-format
34983 msgid "invalid use of %qT"
34984 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34986 #: cp/typeck2.c:438
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
34989 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34991 #: cp/typeck2.c:442
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
34996 #: cp/typeck2.c:453
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
34999 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35001 #: cp/typeck2.c:458
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35004 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35006 #: cp/typeck2.c:464
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35009 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35011 #: cp/typeck2.c:471
35012 #, fuzzy, gcc-internal-format
35013 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35014 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35016 #: cp/typeck2.c:479
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35021 #: cp/typeck2.c:483
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35026 #: cp/typeck2.c:486
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35031 #: cp/typeck2.c:677
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35036 #: cp/typeck2.c:690
35037 #, gcc-internal-format
35038 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35041 #: cp/typeck2.c:832
35042 #, fuzzy, gcc-internal-format
35043 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35044 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35046 #: cp/typeck2.c:836
35047 #, fuzzy, gcc-internal-format
35048 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35049 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35051 #: cp/typeck2.c:899
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35056 #: cp/typeck2.c:905
35057 #, fuzzy, gcc-internal-format
35058 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35059 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35061 #: cp/typeck2.c:925
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35066 #: cp/typeck2.c:973
35067 #, gcc-internal-format
35068 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35071 #: cp/typeck2.c:991
35072 #, gcc-internal-format
35073 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35076 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format
35078 msgid "missing initializer for member %qD"
35079 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35081 #: cp/typeck2.c:1227
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "uninitialized const member %qD"
35084 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35086 #: cp/typeck2.c:1234
35087 #, fuzzy, gcc-internal-format
35088 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35091 #: cp/typeck2.c:1241
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35096 #: cp/typeck2.c:1321
35097 #, gcc-internal-format
35098 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35101 #: cp/typeck2.c:1332
35102 #, gcc-internal-format
35103 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35106 #: cp/typeck2.c:1500
35107 #, gcc-internal-format
35108 msgid "circular pointer delegation detected"
35111 #: cp/typeck2.c:1513
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35116 #: cp/typeck2.c:1537
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35121 #: cp/typeck2.c:1539
35122 #, gcc-internal-format
35123 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35126 #: cp/typeck2.c:1564
35127 #, gcc-internal-format
35128 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35131 #: cp/typeck2.c:1573
35132 #, fuzzy, gcc-internal-format
35133 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35134 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35136 #: cp/typeck2.c:1595
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35141 #: cp/typeck2.c:1663
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 msgid "functional cast to array type %qT"
35144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35146 #: cp/typeck2.c:1684
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35149 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35151 #: cp/typeck2.c:1913
35152 #, fuzzy, gcc-internal-format
35153 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35154 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35156 #: cp/typeck2.c:1916
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35159 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35161 #: fortran/arith.c:46
35162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35163 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35166 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35168 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35171 #: fortran/arith.c:913
35172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35173 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35176 #: fortran/arith.c:1909
35177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35178 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35181 #: fortran/arith.c:1913
35182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35183 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35186 #: fortran/arith.c:1918
35187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35188 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35191 #: fortran/arith.c:1923
35192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35193 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35196 #: fortran/arith.c:1928
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35198 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35199 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35201 #: fortran/arith.c:1932
35202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35203 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35206 #: fortran/arith.c:1936
35207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35208 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35211 #: fortran/arith.c:2268
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35213 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35214 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35216 #: fortran/array.c:98
35217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35218 msgid "Expected array subscript at %C"
35221 #: fortran/array.c:107
35222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35223 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35226 #: fortran/array.c:131
35227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35228 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35231 #: fortran/array.c:139
35232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35233 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35236 #: fortran/array.c:196
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35238 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35239 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35241 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35243 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35246 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35247 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35248 #: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030
35249 #: fortran/simplify.c:4538
35250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35251 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35254 #: fortran/array.c:222
35255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35256 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35259 #: fortran/array.c:237
35260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35261 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35264 #: fortran/array.c:243
35265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35266 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35269 #: fortran/array.c:253
35270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35271 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35274 #: fortran/array.c:256
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35276 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35277 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35279 #: fortran/array.c:261
35280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35281 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35284 #: fortran/array.c:313
35285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35286 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35289 #: fortran/array.c:316
35290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35291 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35294 #: fortran/array.c:407
35295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35296 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35299 #: fortran/array.c:486
35300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35301 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35304 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35306 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35309 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35311 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35314 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35316 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35319 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35321 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35324 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35326 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35329 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35331 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35334 #: fortran/array.c:557
35335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35336 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35339 #: fortran/array.c:570
35340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35341 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35344 #: fortran/array.c:665
35345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35346 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35349 #: fortran/array.c:885
35350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35351 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35354 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35356 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35357 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35359 #: fortran/array.c:1029
35360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35361 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35364 #: fortran/array.c:1049
35365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35366 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35369 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466
35370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35371 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35374 #: fortran/array.c:1071
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35376 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35377 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35379 #: fortran/array.c:1156
35380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35381 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35384 #: fortran/array.c:1484
35385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35386 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35389 #. Problems occur when we get something like
35390 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35391 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260
35392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35393 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
35396 #: fortran/array.c:1818
35397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35398 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35401 #: fortran/check.c:46
35402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35403 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35404 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35406 #: fortran/check.c:62
35407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35408 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35409 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35411 #: fortran/check.c:90
35412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35413 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35416 #: fortran/check.c:105
35417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35418 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35421 #: fortran/check.c:122
35422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35423 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35426 #: fortran/check.c:139
35427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35428 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35431 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35433 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35434 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35436 #: fortran/check.c:177
35437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35438 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35439 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35441 #: fortran/check.c:196
35442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35443 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35446 #: fortran/check.c:219
35447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35448 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35451 #: fortran/check.c:236
35452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35453 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35456 #: fortran/check.c:262
35457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35458 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35459 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35461 #: fortran/check.c:283
35462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35463 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35466 #: fortran/check.c:314
35467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35468 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35471 #: fortran/check.c:325
35472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35473 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35476 #: fortran/check.c:335
35477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35478 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35481 #: fortran/check.c:362
35482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35483 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35486 #: fortran/check.c:388
35487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35488 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35491 #: fortran/check.c:406
35492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35493 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35496 #: fortran/check.c:423
35497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35498 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35499 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35501 #: fortran/check.c:438
35502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35503 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35506 #: fortran/check.c:459
35507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35508 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35511 #: fortran/check.c:477
35512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35513 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35516 #: fortran/check.c:515
35517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35518 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35521 #: fortran/check.c:536
35522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35523 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35524 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35526 #: fortran/check.c:585
35527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35528 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35531 #: fortran/check.c:634
35532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35533 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35536 #: fortran/check.c:732
35537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35538 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35541 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35543 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35546 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35547 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35549 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35552 #: fortran/check.c:901
35553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35554 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35557 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35559 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
35562 #: fortran/check.c:928
35563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35564 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35567 #: fortran/check.c:937
35568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35569 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35572 #: fortran/check.c:962
35573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35574 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35577 #: fortran/check.c:973
35578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35579 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35582 #: fortran/check.c:1012
35583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35584 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35587 #: fortran/check.c:1020
35588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35589 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35592 #: fortran/check.c:1027
35593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35594 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35597 #: fortran/check.c:1045
35598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35599 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35602 #: fortran/check.c:1062
35603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35604 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35607 #: fortran/check.c:1082
35608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35609 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35612 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35614 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35617 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35622 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35623 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35624 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
35625 #: fortran/check.c:4235
35626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35630 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35635 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35640 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35645 #: fortran/check.c:1486
35646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35650 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35655 #: fortran/check.c:1534
35656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35660 #: fortran/check.c:1665
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35665 #: fortran/check.c:1725
35666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35670 #: fortran/check.c:1889
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35673 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35675 #: fortran/check.c:1948
35676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35680 #: fortran/check.c:2038
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "SIZE at %L must be positive"
35683 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35685 #: fortran/check.c:2050
35686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35690 #: fortran/check.c:2111
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35695 #: fortran/check.c:2318
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35698 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35700 #: fortran/check.c:2351
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35705 #: fortran/check.c:2382
35706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35710 #: fortran/check.c:2389
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35715 #: fortran/check.c:2456
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35720 #: fortran/check.c:2470
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35725 #: fortran/check.c:2489
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
35730 #: fortran/check.c:2498
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
35735 #: fortran/check.c:2673
35736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
35740 #: fortran/check.c:2739
35741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
35745 #: fortran/check.c:2750
35746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
35750 #: fortran/check.c:2759
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
35755 #: fortran/check.c:2788
35756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
35760 #: fortran/check.c:2838
35761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
35765 #: fortran/check.c:2846
35766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
35770 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
35771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
35775 #: fortran/check.c:2983
35776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35777 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
35780 #: fortran/check.c:2991
35781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35782 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
35785 #: fortran/check.c:3010
35786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35787 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
35790 #: fortran/check.c:3058
35791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35792 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
35795 #: fortran/check.c:3162
35796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35797 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
35800 #: fortran/check.c:3172
35801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35802 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
35805 #: fortran/check.c:3179
35806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35807 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
35810 #: fortran/check.c:3196
35811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
35815 #: fortran/check.c:3236
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
35820 #: fortran/check.c:3254
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
35825 #: fortran/check.c:3263
35826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
35830 #: fortran/check.c:3299
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
35835 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
35840 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
35845 #: fortran/check.c:3443
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
35850 #: fortran/check.c:3474
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
35855 #: fortran/check.c:3509
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
35860 #: fortran/check.c:3586
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
35865 #: fortran/check.c:3600
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
35870 #: fortran/check.c:3629
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
35875 #: fortran/check.c:3642
35876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
35878 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
35880 #: fortran/check.c:3661
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35885 #: fortran/check.c:3924
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
35890 #: fortran/check.c:3935
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
35895 #: fortran/check.c:3959
35896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
35900 #: fortran/check.c:4046
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
35905 #: fortran/check.c:4074
35906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
35910 #: fortran/check.c:4196
35911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
35915 #: fortran/check.c:4209
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
35920 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
35921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
35925 #: fortran/check.c:4508
35926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "Too many arguments to %s at %L"
35928 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35930 #: fortran/check.c:4794
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
35935 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
35940 #: fortran/class.c:345
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
35945 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
35946 #. up to 255 extension levels.
35947 #: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562
35948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35949 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
35952 #: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896
35953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35954 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
35957 #: fortran/cpp.c:443
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
35962 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
35963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35964 msgid "opening output file %s: %s"
35965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
35967 #: fortran/data.c:65
35968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35969 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
35972 #: fortran/data.c:134
35973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35974 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
35977 #: fortran/data.c:158
35978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35979 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
35982 #: fortran/data.c:247
35983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35984 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
35987 #: fortran/data.c:271
35988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35989 msgid "Data element below array lower bound at %L"
35992 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
35993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35994 msgid "Data element above array upper bound at %L"
35997 # src/request.c:263
35998 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
35999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36000 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36001 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36003 #: fortran/decl.c:260
36004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36005 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36008 #: fortran/decl.c:267
36009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36010 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36013 #: fortran/decl.c:376
36014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36015 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36018 #: fortran/decl.c:401
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36020 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36021 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36023 #: fortran/decl.c:504
36024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36025 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36028 #: fortran/decl.c:566
36029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36033 #: fortran/decl.c:654
36034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36035 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36038 #: fortran/decl.c:675
36039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36040 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36043 #: fortran/decl.c:712
36044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36045 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36048 #: fortran/decl.c:737
36049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36050 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36053 #: fortran/decl.c:769
36054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36055 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36058 #: fortran/decl.c:892
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36060 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36063 #: fortran/decl.c:900
36064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36065 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36068 #: fortran/decl.c:913
36069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36070 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36073 #: fortran/decl.c:985
36074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36075 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36078 #: fortran/decl.c:1013
36079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36080 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36083 #: fortran/decl.c:1020
36084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36085 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36088 #: fortran/decl.c:1026
36089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36090 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36093 #: fortran/decl.c:1041
36094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36095 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36098 #: fortran/decl.c:1055
36099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36100 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36103 #: fortran/decl.c:1064
36104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36105 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36108 #: fortran/decl.c:1073
36109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36110 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36113 #: fortran/decl.c:1080
36114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36115 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36118 #: fortran/decl.c:1094
36119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36120 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36123 #: fortran/decl.c:1104
36124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36125 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36128 #: fortran/decl.c:1185
36129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36133 #: fortran/decl.c:1227
36134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36135 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36138 #: fortran/decl.c:1234
36139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36140 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36143 # src/request.c:263
36144 #: fortran/decl.c:1324
36145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36147 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36149 #: fortran/decl.c:1334
36150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36152 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36154 #: fortran/decl.c:1344
36155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36159 #: fortran/decl.c:1425
36160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36164 #: fortran/decl.c:1443
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36169 #: fortran/decl.c:1538
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36174 #: fortran/decl.c:1546
36175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36176 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36179 #: fortran/decl.c:1627
36180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36184 #: fortran/decl.c:1636
36185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36186 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36189 #: fortran/decl.c:1645
36190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36191 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36194 #: fortran/decl.c:1679
36195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36196 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36199 #: fortran/decl.c:1706
36200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36204 # src/request.c:263
36205 #: fortran/decl.c:1726
36206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36208 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36210 #: fortran/decl.c:1733
36211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36212 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36215 #: fortran/decl.c:1756
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36220 #: fortran/decl.c:1819
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36225 #: fortran/decl.c:1830
36226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36227 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36230 #: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419
36231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36235 #: fortran/decl.c:1965
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36240 #: fortran/decl.c:1989
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36245 #: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36248 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36250 #: fortran/decl.c:2017
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36255 #: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36258 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36260 #: fortran/decl.c:2033
36261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36265 #: fortran/decl.c:2046
36266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36267 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36270 #: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136
36271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36272 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36273 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36275 #: fortran/decl.c:2141
36276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36277 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36278 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36280 #: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268
36281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36282 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36283 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36285 #: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339
36286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36287 msgid "Expected initialization expression at %C"
36288 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36290 #: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345
36291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36292 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36295 #: fortran/decl.c:2244
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36297 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36298 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36300 #: fortran/decl.c:2257
36301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36305 #: fortran/decl.c:2266
36306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36307 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36310 #: fortran/decl.c:2365
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36312 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36313 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36315 #: fortran/decl.c:2497
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36318 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36320 #: fortran/decl.c:2582
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36325 #: fortran/decl.c:2588
36326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36330 #: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675
36331 #: fortran/decl.c:2825
36332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36333 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36336 #: fortran/decl.c:2670
36337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36338 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36341 #: fortran/decl.c:2708
36342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36343 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36346 #: fortran/decl.c:2717
36347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36348 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36353 #: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140
36354 #: fortran/decl.c:3148
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36356 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36357 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36359 #: fortran/decl.c:2781
36360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36361 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36364 #: fortran/decl.c:2901
36365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36366 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36369 #: fortran/decl.c:2947
36370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36371 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36374 #: fortran/decl.c:3003
36375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36379 #: fortran/decl.c:3105
36380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36381 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36384 #: fortran/decl.c:3110
36385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36386 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36389 #: fortran/decl.c:3125
36390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36391 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36394 #: fortran/decl.c:3154
36395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36396 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36399 #: fortran/decl.c:3161
36400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36401 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36404 #: fortran/decl.c:3204
36405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36406 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36407 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36409 #: fortran/decl.c:3503
36410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36411 msgid "Missing codimension specification at %C"
36414 #: fortran/decl.c:3505
36415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36416 msgid "Missing dimension specification at %C"
36417 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36419 #: fortran/decl.c:3588
36420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36421 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36422 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36424 #: fortran/decl.c:3607
36425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36426 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36429 #: fortran/decl.c:3617
36430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36431 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36434 #: fortran/decl.c:3635
36435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36436 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36439 #: fortran/decl.c:3646
36440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36441 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36444 #: fortran/decl.c:3661
36445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36446 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36449 #: fortran/decl.c:3674
36450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36451 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36454 #: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714
36455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36456 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36459 #: fortran/decl.c:3726
36460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36461 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36464 #: fortran/decl.c:3757
36465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36466 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36469 #: fortran/decl.c:3767
36470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36471 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36474 #: fortran/decl.c:3811
36475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36476 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36479 #: fortran/decl.c:3910
36480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36481 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36484 #: fortran/decl.c:3931
36485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36486 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36489 #: fortran/decl.c:3940
36490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36491 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36494 #: fortran/decl.c:3944
36495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36496 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36499 #: fortran/decl.c:3956
36500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36501 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36504 #: fortran/decl.c:3970
36505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36506 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36509 #: fortran/decl.c:3978
36510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36511 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36514 #: fortran/decl.c:3990
36515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36516 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36519 #: fortran/decl.c:3998
36520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36521 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36524 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36525 #. just because of this.
36526 #: fortran/decl.c:4009
36527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36531 #: fortran/decl.c:4084
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36536 #: fortran/decl.c:4131
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36541 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36542 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36543 #: fortran/decl.c:4240
36544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36548 #: fortran/decl.c:4272
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36551 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36553 #: fortran/decl.c:4346
36554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36555 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36558 #: fortran/decl.c:4359
36559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36560 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36563 #: fortran/decl.c:4465
36564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36565 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36568 #: fortran/decl.c:4477
36569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36570 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36573 #: fortran/decl.c:4494
36574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36578 #: fortran/decl.c:4545
36579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36583 #: fortran/decl.c:4622
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36585 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36586 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36588 #: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665
36589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36593 #: fortran/decl.c:4776
36594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36595 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36598 #: fortran/decl.c:4782
36599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36600 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36603 #: fortran/decl.c:4795
36604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36605 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36608 #: fortran/decl.c:4850
36609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36610 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36613 #: fortran/decl.c:4857
36614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36615 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36618 #: fortran/decl.c:4863
36619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36620 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36623 #: fortran/decl.c:4886
36624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36625 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36628 #: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196
36629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36630 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36633 #: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097
36634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36635 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36638 #: fortran/decl.c:4991
36639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36643 #: fortran/decl.c:4995
36644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36645 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36648 #: fortran/decl.c:5060
36649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36650 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36651 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36653 #: fortran/decl.c:5077
36654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36655 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36658 #: fortran/decl.c:5143
36659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36660 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36663 #: fortran/decl.c:5211
36664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36665 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36668 #: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443
36669 #: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637
36670 #: fortran/symbol.c:1588
36671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36672 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36675 #: fortran/decl.c:5354
36676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36677 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36680 #: fortran/decl.c:5364
36681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36682 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36685 #: fortran/decl.c:5367
36686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36687 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36690 #: fortran/decl.c:5370
36691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36692 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36695 #: fortran/decl.c:5374
36696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36697 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36700 #: fortran/decl.c:5378
36701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36702 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36705 #: fortran/decl.c:5382
36706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36707 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36710 #: fortran/decl.c:5387
36711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36712 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36715 #: fortran/decl.c:5391
36716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36717 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36720 #: fortran/decl.c:5395
36721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36722 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36725 #: fortran/decl.c:5399
36726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36727 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
36730 #: fortran/decl.c:5403
36731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36732 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
36735 #: fortran/decl.c:5421
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36737 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
36738 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36740 #: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673
36741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36742 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
36745 #: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751
36746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36747 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
36750 #: fortran/decl.c:5766
36751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36752 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
36755 #: fortran/decl.c:5775
36756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36757 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
36760 #: fortran/decl.c:5785
36761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36762 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
36763 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
36765 #: fortran/decl.c:5791
36766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36767 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36770 #: fortran/decl.c:5797
36771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36772 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36775 #: fortran/decl.c:5828
36776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36777 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
36780 #: fortran/decl.c:6033
36781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36782 msgid "Unexpected END statement at %C"
36785 #: fortran/decl.c:6041
36786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36787 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
36790 #. We would have required END [something].
36791 #: fortran/decl.c:6049
36792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "%s statement expected at %L"
36796 #: fortran/decl.c:6060
36797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36798 msgid "Expecting %s statement at %C"
36801 #: fortran/decl.c:6076
36802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36803 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
36806 #: fortran/decl.c:6093
36807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36808 msgid "Expected terminating name at %C"
36811 #: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
36816 #: fortran/decl.c:6175
36817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
36821 #: fortran/decl.c:6183
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
36826 #: fortran/decl.c:6191
36827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
36831 #: fortran/decl.c:6200
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Array specification must be deferred at %L"
36836 #: fortran/decl.c:6299
36837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
36841 #: fortran/decl.c:6336
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Expected '(' at %C"
36846 #: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Expected variable name at %C"
36849 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36851 #: fortran/decl.c:6366
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
36854 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36856 #: fortran/decl.c:6370
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
36861 #: fortran/decl.c:6376
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Expected \",\" at %C"
36866 #: fortran/decl.c:6439
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Expected \")\" at %C"
36871 #: fortran/decl.c:6451
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
36876 #: fortran/decl.c:6477
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
36881 #: fortran/decl.c:6509
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
36886 #: fortran/decl.c:6528
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
36891 #: fortran/decl.c:6567
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
36896 #: fortran/decl.c:6665
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
36901 #: fortran/decl.c:6682
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
36906 #: fortran/decl.c:6720
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
36911 #: fortran/decl.c:6760
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
36916 #: fortran/decl.c:6784
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
36921 #: fortran/decl.c:6821
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
36926 #: fortran/decl.c:6849
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
36931 #: fortran/decl.c:6856
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
36936 #: fortran/decl.c:6862
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
36941 #: fortran/decl.c:6882
36942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
36944 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36946 #: fortran/decl.c:6917
36947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
36951 #: fortran/decl.c:6941
36952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
36956 #: fortran/decl.c:6953
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
36961 #: fortran/decl.c:7000
36962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
36964 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36966 #: fortran/decl.c:7014
36967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
36971 #: fortran/decl.c:7018
36972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
36976 #: fortran/decl.c:7058
36977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
36979 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36981 #: fortran/decl.c:7069
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
36986 #: fortran/decl.c:7093
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
36991 #: fortran/decl.c:7119
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
36996 #: fortran/decl.c:7130
36997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37001 #: fortran/decl.c:7172
37002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37006 #: fortran/decl.c:7196
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37011 #: fortran/decl.c:7221
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37016 #: fortran/decl.c:7255
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37021 #: fortran/decl.c:7304
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37026 #: fortran/decl.c:7310
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37031 #: fortran/decl.c:7318
37032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37036 #: fortran/decl.c:7325
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37041 #: fortran/decl.c:7332
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37046 #: fortran/decl.c:7355
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37051 #: fortran/decl.c:7367
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37056 #: fortran/decl.c:7388
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37061 #: fortran/decl.c:7453
37062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37066 #: fortran/decl.c:7464
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37071 #: fortran/decl.c:7474
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37076 #: fortran/decl.c:7491
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37081 #: fortran/decl.c:7599
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37086 #: fortran/decl.c:7619
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37091 #: fortran/decl.c:7652
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37096 #: fortran/decl.c:7731
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37101 #: fortran/decl.c:7779
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37104 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37106 #: fortran/decl.c:7815
37107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37109 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37111 #: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
37112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37114 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37116 #: fortran/decl.c:7897
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37121 #: fortran/decl.c:7917
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37126 #: fortran/decl.c:7944
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37131 #: fortran/decl.c:7962
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37136 #: fortran/decl.c:7978
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37141 #: fortran/decl.c:7991
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Expected access-specifier at %C"
37146 #: fortran/decl.c:7993
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Expected binding attribute at %C"
37151 #: fortran/decl.c:8001
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37156 #: fortran/decl.c:8013
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37161 #: fortran/decl.c:8055
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37166 #: fortran/decl.c:8061
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 #| msgid "')' expected"
37169 msgid "')' expected at %C"
37170 msgstr "αναμενόταν '('"
37172 #: fortran/decl.c:8081
37173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37174 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37177 #: fortran/decl.c:8086
37178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37179 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37182 #: fortran/decl.c:8109
37183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37184 msgid "Expected binding name at %C"
37187 #: fortran/decl.c:8113
37188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37189 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37192 #: fortran/decl.c:8126
37193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37194 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37197 #: fortran/decl.c:8132
37198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37199 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37202 #: fortran/decl.c:8142
37203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37204 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37207 #: fortran/decl.c:8159
37208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37209 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37212 #: fortran/decl.c:8170
37213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37214 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37217 #: fortran/decl.c:8219
37218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37219 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37222 #: fortran/decl.c:8239
37223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37224 msgid "Expected '::' at %C"
37227 #: fortran/decl.c:8251
37228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37229 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37232 #: fortran/decl.c:8277
37233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37234 msgid "Expected '=>' at %C"
37237 #: fortran/decl.c:8319
37238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37239 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37242 #: fortran/decl.c:8327
37243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37244 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37247 #: fortran/decl.c:8376
37248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37249 msgid "Expected specific binding name at %C"
37252 #: fortran/decl.c:8386
37253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37254 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37257 #: fortran/decl.c:8402
37258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37259 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37262 #: fortran/decl.c:8437
37263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37264 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37267 #: fortran/decl.c:8448
37268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37269 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37272 #: fortran/decl.c:8470
37273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37274 msgid "Empty FINAL at %C"
37277 #: fortran/decl.c:8477
37278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37279 msgid "Expected module procedure name at %C"
37282 #: fortran/decl.c:8487
37283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37284 msgid "Expected ',' at %C"
37287 #: fortran/decl.c:8493
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37289 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37290 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37292 #: fortran/decl.c:8507
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37294 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37295 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37297 #: fortran/decl.c:8576
37298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37299 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37302 #: fortran/decl.c:8623
37303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37304 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37307 #. We are told not to check dependencies.
37308 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37309 #. If a dependency is found in the case
37310 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37311 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37312 #: fortran/dependency.c:720
37313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37314 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37317 #: fortran/error.c:301
37318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37319 msgid " Included at %s:%d:"
37322 # src/request.c:263
37323 #: fortran/error.c:385
37324 #, fuzzy, gcc-internal-format
37325 #| msgid "initialization"
37326 msgid "<During initialization>\n"
37327 msgstr "αρχικοποίηση"
37329 #: fortran/error.c:719
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Error count reached limit of %d."
37334 #: fortran/error.c:975
37335 #, fuzzy, gcc-internal-format
37336 #| msgid "internal error"
37337 msgid "Internal Error at (1):"
37338 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37340 #: fortran/expr.c:1229
37341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37345 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37347 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37350 #: fortran/expr.c:2073
37351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37352 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37355 #: fortran/expr.c:2117
37356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37357 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37360 #: fortran/expr.c:2142
37361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37362 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37365 #: fortran/expr.c:2149
37366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37367 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37370 #: fortran/expr.c:2159
37371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37372 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37375 #: fortran/expr.c:2175
37376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37377 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37380 #: fortran/expr.c:2186
37381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37382 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37385 #: fortran/expr.c:2194
37386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37387 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37390 #: fortran/expr.c:2217
37391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37392 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37395 #: fortran/expr.c:2315
37396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37397 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
37400 #: fortran/expr.c:2381
37401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37402 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37405 #: fortran/expr.c:2412
37406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37407 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37410 #: fortran/expr.c:2468
37411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37412 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37415 #: fortran/expr.c:2480
37416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37417 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37420 #: fortran/expr.c:2515
37421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37422 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37425 #: fortran/expr.c:2535
37426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37427 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37430 #: fortran/expr.c:2541
37431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37432 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37435 #: fortran/expr.c:2547
37436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37440 #: fortran/expr.c:2553
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37445 #: fortran/expr.c:2563
37446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37450 #: fortran/expr.c:2716
37451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37455 #: fortran/expr.c:2723
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37460 #: fortran/expr.c:2730
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37465 #: fortran/expr.c:2737
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37470 #: fortran/expr.c:2871
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37475 #: fortran/expr.c:2878
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37480 #: fortran/expr.c:2885
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37485 #: fortran/expr.c:2916
37486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37488 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37490 #: fortran/expr.c:2967
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37495 #: fortran/expr.c:2979
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37500 #: fortran/expr.c:2988
37501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Expression at %L must be scalar"
37505 #: fortran/expr.c:3022
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37510 #: fortran/expr.c:3036
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37515 #: fortran/expr.c:3125
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37520 #: fortran/expr.c:3132
37521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37523 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37525 #: fortran/expr.c:3139
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37528 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37530 #: fortran/expr.c:3151
37531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37535 #: fortran/expr.c:3161
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37538 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37540 #: fortran/expr.c:3171
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37545 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37550 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119
37551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37555 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37560 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37565 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37570 #: fortran/expr.c:3235
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
37573 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37575 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37578 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37580 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37583 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37585 #: fortran/expr.c:3272
37586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37588 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37590 #: fortran/expr.c:3308
37591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37595 #: fortran/expr.c:3317
37596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37600 #: fortran/expr.c:3340
37601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37603 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37605 #: fortran/expr.c:3345
37606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37610 #: fortran/expr.c:3359
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37615 #: fortran/expr.c:3365
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "Stride must not be present at %L"
37620 #: fortran/expr.c:3377
37621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37622 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37625 #: fortran/expr.c:3403
37626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37627 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37630 #: fortran/expr.c:3424
37631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37632 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37633 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37635 #: fortran/expr.c:3430
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37640 #: fortran/expr.c:3440
37641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37645 #: fortran/expr.c:3446
37646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37647 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37650 #: fortran/expr.c:3454
37651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37652 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37655 #: fortran/expr.c:3477
37656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37657 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37660 #: fortran/expr.c:3508
37661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37662 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37665 #: fortran/expr.c:3518
37666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37667 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37670 #: fortran/expr.c:3526
37671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37675 #: fortran/expr.c:3533
37676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37677 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37680 #: fortran/expr.c:3552
37681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37682 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37685 #: fortran/expr.c:3565
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37690 #: fortran/expr.c:3569
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37695 #: fortran/expr.c:3594
37696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37700 #: fortran/expr.c:3602
37701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37702 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37705 #: fortran/expr.c:3609
37706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37710 #: fortran/expr.c:3619
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37715 #: fortran/expr.c:3627
37716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37720 #: fortran/expr.c:3640
37721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37722 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37725 #: fortran/expr.c:3688
37726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37727 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
37730 #: fortran/expr.c:3694
37731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37732 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
37735 #: fortran/expr.c:3700
37736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37737 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
37740 #: fortran/expr.c:3712
37741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37742 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
37745 #: fortran/expr.c:4587
37746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37747 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
37750 #: fortran/expr.c:4595
37751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37752 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
37755 #: fortran/expr.c:4603
37756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37757 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
37760 #: fortran/expr.c:4612
37761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37762 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
37765 #: fortran/expr.c:4623
37766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37767 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
37770 #: fortran/expr.c:4636
37771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37772 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
37775 #: fortran/expr.c:4658
37776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37777 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
37780 #: fortran/expr.c:4666
37781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
37785 #: fortran/expr.c:4679
37786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37787 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
37790 #: fortran/expr.c:4687
37791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37792 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
37795 #: fortran/expr.c:4699
37796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37797 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
37800 #: fortran/expr.c:4758
37801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37802 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
37805 #: fortran/expr.c:4762
37806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37807 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
37810 #: fortran/expr.c:4774
37811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37812 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
37815 #: fortran/f95-lang.c:222
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
37820 #: fortran/f95-lang.c:284
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37822 msgid "can't open input file: %s"
37823 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
37825 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
37826 #: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002
37827 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
37828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37829 msgid "Creating array temporary at %L"
37830 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37832 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
37833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37834 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
37835 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37837 #: fortran/gfortranspec.c:170
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "overflowed output arg list for %qs"
37842 #: fortran/gfortranspec.c:330
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format
37844 msgid "no input files; unwilling to write output files"
37845 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
37847 #: fortran/interface.c:176
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
37850 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37852 #: fortran/interface.c:203
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
37857 #: fortran/interface.c:222
37858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
37862 #: fortran/interface.c:255
37863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
37867 #: fortran/interface.c:263
37868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
37872 #: fortran/interface.c:294
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
37877 #: fortran/interface.c:307
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "Expected a nameless interface at %C"
37880 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37882 #: fortran/interface.c:320
37883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
37887 #: fortran/interface.c:350
37888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
37892 #: fortran/interface.c:364
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
37897 #: fortran/interface.c:375
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
37902 #: fortran/interface.c:607
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
37907 #: fortran/interface.c:635
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
37912 #: fortran/interface.c:646
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
37917 #: fortran/interface.c:652
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
37922 #: fortran/interface.c:669
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
37927 #: fortran/interface.c:678
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
37932 #: fortran/interface.c:689
37933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
37937 #: fortran/interface.c:696
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
37942 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770
37943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
37947 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788
37948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
37952 #: fortran/interface.c:817
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
37957 #: fortran/interface.c:1270
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
37962 #: fortran/interface.c:1273
37963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
37967 #: fortran/interface.c:1285
37968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37969 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
37972 #: fortran/interface.c:1289
37973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37974 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
37977 #: fortran/interface.c:1296
37978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37979 msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
37982 #: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357
37983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37984 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
37987 #: fortran/interface.c:1361
37988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37989 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
37992 #: fortran/interface.c:1395
37993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37994 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
37997 #: fortran/interface.c:1605
37998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37999 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38002 #: fortran/interface.c:1610
38003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38004 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38007 #: fortran/interface.c:1615
38008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38009 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38012 #: fortran/interface.c:1657
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38014 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38015 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38017 #: fortran/interface.c:1665
38018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38019 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38022 #: fortran/interface.c:1690
38023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38024 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38027 #: fortran/interface.c:1703
38028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38029 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38032 #: fortran/interface.c:1717
38033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38034 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38035 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38037 #: fortran/interface.c:1725
38038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38039 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38042 #: fortran/interface.c:1734
38043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38044 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38045 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38047 #: fortran/interface.c:1753
38048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38052 #: fortran/interface.c:1770
38053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38054 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38055 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38057 #: fortran/interface.c:1784
38058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38059 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38062 #: fortran/interface.c:1801
38063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38064 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38067 #: fortran/interface.c:1814
38068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38069 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38072 #: fortran/interface.c:1821
38073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38074 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38077 #: fortran/interface.c:1883
38078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38079 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38082 #: fortran/interface.c:1892
38083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38084 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38087 #: fortran/interface.c:1904
38088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38089 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38092 #: fortran/interface.c:1912
38093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38097 #: fortran/interface.c:2212
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38100 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38102 #: fortran/interface.c:2220
38103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38107 #: fortran/interface.c:2230
38108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38109 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38112 #: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568
38113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38114 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38117 #: fortran/interface.c:2250
38118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38119 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38122 #: fortran/interface.c:2260
38123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38124 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38127 #: fortran/interface.c:2263
38128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38129 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38132 #: fortran/interface.c:2287
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38137 #: fortran/interface.c:2294
38138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38139 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38142 #: fortran/interface.c:2308
38143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38144 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38147 #: fortran/interface.c:2325
38148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38149 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38152 #: fortran/interface.c:2330
38153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38154 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38157 #: fortran/interface.c:2349
38158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38159 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38162 #: fortran/interface.c:2361
38163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38164 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38167 #: fortran/interface.c:2375
38168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38172 #: fortran/interface.c:2384
38173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38175 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38177 #: fortran/interface.c:2394
38178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38179 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38182 #: fortran/interface.c:2404
38183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38184 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38187 #: fortran/interface.c:2417
38188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38189 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38192 #: fortran/interface.c:2431
38193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38194 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38197 #: fortran/interface.c:2445
38198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38199 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38202 #: fortran/interface.c:2457
38203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38204 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38207 #: fortran/interface.c:2467
38208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38209 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38210 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38212 #: fortran/interface.c:2496
38213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38214 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38217 #: fortran/interface.c:2514
38218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38219 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38222 #: fortran/interface.c:2526
38223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38224 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38227 #: fortran/interface.c:2545
38228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38229 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38232 #: fortran/interface.c:2575
38233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38234 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38235 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38237 #: fortran/interface.c:2761
38238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38239 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38242 #: fortran/interface.c:2817
38243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38244 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38247 #: fortran/interface.c:2827
38248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38249 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38252 #: fortran/interface.c:2835
38253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38254 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38257 #: fortran/interface.c:2847
38258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38259 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38262 #: fortran/interface.c:2855
38263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38264 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38267 #: fortran/interface.c:2866
38268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38269 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38272 #: fortran/interface.c:2892
38273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38277 #: fortran/interface.c:2896
38278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38279 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38282 #: fortran/interface.c:2906
38283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38284 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38287 #: fortran/interface.c:2914
38288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38289 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38292 #: fortran/interface.c:2922
38293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38294 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38297 #: fortran/interface.c:2932
38298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38299 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38302 #: fortran/interface.c:2944
38303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38304 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38307 #: fortran/interface.c:2953
38308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38309 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38312 #: fortran/interface.c:2984
38313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38314 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38317 #: fortran/interface.c:2995
38318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38319 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38322 #: fortran/interface.c:3075
38323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38324 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38327 #: fortran/interface.c:3526
38328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38329 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38332 #: fortran/interface.c:3723
38333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38334 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38337 #: fortran/interface.c:3735
38338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38339 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38342 #: fortran/interface.c:3743
38343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38344 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38347 #: fortran/interface.c:3751
38348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38349 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38352 #: fortran/interface.c:3760
38353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38354 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38357 #: fortran/interface.c:3766
38358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38359 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38362 #: fortran/interface.c:3775
38363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38364 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38367 #: fortran/interface.c:3786
38368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38369 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38372 #: fortran/interface.c:3796
38373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38374 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38377 #: fortran/interface.c:3812
38378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38379 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38382 #: fortran/interface.c:3817
38383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38384 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38387 #: fortran/interface.c:3837
38388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38389 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38392 #: fortran/interface.c:3866
38393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38394 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38397 #: fortran/interface.c:3877
38398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38399 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38402 #: fortran/interface.c:3886
38403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38404 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38407 #: fortran/interface.c:3895
38408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38409 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38412 #: fortran/interface.c:3906
38413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38414 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38417 #: fortran/interface.c:3913
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38422 #: fortran/intrinsic.c:935
38423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38427 #: fortran/intrinsic.c:3518
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38430 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38431 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38433 #: fortran/intrinsic.c:3533
38434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38435 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38438 #: fortran/intrinsic.c:3536
38439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38440 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38443 #: fortran/intrinsic.c:3543
38444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38445 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38448 #: fortran/intrinsic.c:3557
38449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38450 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38451 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38452 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38454 #: fortran/intrinsic.c:3572
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38459 #: fortran/intrinsic.c:3629
38460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38461 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38464 #: fortran/intrinsic.c:4014
38465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38466 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38469 #: fortran/intrinsic.c:4085
38470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38471 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38474 #: fortran/intrinsic.c:4161
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38479 #: fortran/intrinsic.c:4222
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38484 #: fortran/intrinsic.c:4295
38485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38487 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38489 #: fortran/intrinsic.c:4409
38490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38492 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38494 #: fortran/intrinsic.c:4503
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38499 #: fortran/intrinsic.c:4508
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38504 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "Extension: backslash character at %C"
38509 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38514 #: fortran/io.c:453
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38519 #: fortran/io.c:460
38520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38524 #: fortran/io.c:649
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38529 #: fortran/io.c:679
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38534 #: fortran/io.c:684
38535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38539 #: fortran/io.c:782
38540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38544 #: fortran/io.c:826
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38549 #: fortran/io.c:854
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38554 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38557 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38559 #: fortran/io.c:949
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "Period required in format specifier at %L"
38562 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38564 #: fortran/io.c:971
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38569 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38574 #: fortran/io.c:1141
38575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "%s in format string at %L"
38577 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38579 #: fortran/io.c:1178
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38584 #: fortran/io.c:1200
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Format statement in module main block at %C"
38589 #: fortran/io.c:1206
38590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Missing format label at %C"
38592 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38594 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38597 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38599 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38602 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38604 #: fortran/io.c:1305
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38609 #: fortran/io.c:1312
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38614 #: fortran/io.c:1363
38615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38617 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38619 #: fortran/io.c:1383
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38624 #: fortran/io.c:1401
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38629 #: fortran/io.c:1407
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38634 #: fortran/io.c:1413
38635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38639 #: fortran/io.c:1420
38640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38644 #: fortran/io.c:1432
38645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38649 #: fortran/io.c:1438
38650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38654 #: fortran/io.c:1445
38655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38659 #: fortran/io.c:1452
38660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38664 #: fortran/io.c:1478
38665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38667 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38669 #: fortran/io.c:1485
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38674 #: fortran/io.c:1492
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38679 #: fortran/io.c:1498
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38684 #: fortran/io.c:1506
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38689 #: fortran/io.c:1514
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38694 #: fortran/io.c:1522
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38699 #: fortran/io.c:1540
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38704 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38709 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38714 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38719 #: fortran/io.c:1835
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38724 #: fortran/io.c:1849
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
38729 #: fortran/io.c:1857
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
38734 #: fortran/io.c:1864
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
38739 #: fortran/io.c:1896
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
38744 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
38749 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
38754 #: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454
38755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
38759 #: fortran/io.c:1968
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
38764 #: fortran/io.c:2019
38765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
38769 #: fortran/io.c:2039
38770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
38774 #: fortran/io.c:2252
38775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
38779 #: fortran/io.c:2312
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
38784 #: fortran/io.c:2320
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
38789 #: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683
38790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
38794 #: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
38799 #: fortran/io.c:2485
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
38804 #: fortran/io.c:2541
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
38807 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38809 #: fortran/io.c:2615
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Duplicate format specification at %C"
38812 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38814 #: fortran/io.c:2632
38815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
38819 #: fortran/io.c:2668
38820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Duplicate NML specification at %C"
38822 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38824 #: fortran/io.c:2677
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
38829 #: fortran/io.c:2742
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
38834 #: fortran/io.c:2819
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "UNIT not specified at %L"
38837 msgstr "μη ορισμένο"
38839 #: fortran/io.c:2831
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
38844 #: fortran/io.c:2853
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
38849 #: fortran/io.c:2864
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
38854 #: fortran/io.c:2878
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
38859 #: fortran/io.c:2906
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
38864 #: fortran/io.c:2916
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
38869 #: fortran/io.c:2926
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
38872 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38874 #: fortran/io.c:2938
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "END tag label %d at %L not defined"
38877 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38879 #: fortran/io.c:2950
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
38882 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38884 #: fortran/io.c:2960
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
38887 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38889 #: fortran/io.c:3082
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
38892 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
38894 #: fortran/io.c:3113
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
38899 #: fortran/io.c:3119
38900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
38902 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38904 #. A general purpose syntax error.
38905 #: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38907 #| msgid "syntax error at %qs token"
38908 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
38909 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
38911 #: fortran/io.c:3262
38912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38913 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
38916 #: fortran/io.c:3320
38917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38918 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
38921 #: fortran/io.c:3388
38922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38923 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
38926 #: fortran/io.c:3409
38927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38928 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
38931 #: fortran/io.c:3603
38932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38933 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
38936 #: fortran/io.c:3746
38937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38938 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
38941 #: fortran/io.c:3810
38942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38943 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
38946 #: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023
38947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38948 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
38951 #: fortran/io.c:3999
38952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38953 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
38956 #: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229
38957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38958 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
38961 #: fortran/io.c:4016
38962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38963 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
38966 #: fortran/io.c:4032
38967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38968 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
38971 #: fortran/io.c:4203
38972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38973 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
38976 #: fortran/io.c:4209
38977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38978 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
38981 #: fortran/match.c:164
38982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38983 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
38984 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
38986 #: fortran/match.c:169
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38988 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
38989 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
38991 #: fortran/match.c:366
38992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38993 msgid "Integer too large at %C"
38994 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
38996 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693
38997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38998 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39001 #: fortran/match.c:465
39002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39003 msgid "Statement label at %C is zero"
39008 #: fortran/match.c:498
39009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39011 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39013 #: fortran/match.c:504
39014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39016 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39018 #: fortran/match.c:535
39019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Invalid character in name at %C"
39021 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39023 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Name at %C is too long"
39028 #: fortran/match.c:559
39029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39033 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
39034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39038 #: fortran/match.c:649
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39043 #: fortran/match.c:973
39044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39048 #: fortran/match.c:979
39049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39050 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39053 #: fortran/match.c:1013
39054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39055 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39058 #: fortran/match.c:1025
39059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39060 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39061 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39063 #: fortran/match.c:1266
39064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39065 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39068 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
39069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39070 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39073 #: fortran/match.c:1452
39074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39075 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39076 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39078 #: fortran/match.c:1463
39079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39080 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39083 #: fortran/match.c:1501
39084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39088 #: fortran/match.c:1587
39089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39093 #: fortran/match.c:1597
39094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39098 #: fortran/match.c:1604
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39101 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39103 #: fortran/match.c:1648
39104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39108 #: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39111 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39113 #: fortran/match.c:1683
39114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39118 #: fortran/match.c:1747
39119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39123 #: fortran/match.c:1753
39124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39125 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39128 #: fortran/match.c:1761
39129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39130 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39133 #: fortran/match.c:1773
39134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39135 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39138 #: fortran/match.c:1825
39139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39140 msgid "Expected association list at %C"
39143 #: fortran/match.c:1838
39144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39145 msgid "Expected association at %C"
39148 #: fortran/match.c:1847
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39150 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39151 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39153 #: fortran/match.c:1855
39154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39158 #: fortran/match.c:1873
39159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39163 #: fortran/match.c:1891
39164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39165 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39168 #: fortran/match.c:1960
39169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39173 #: fortran/match.c:2023
39174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39175 msgid "Invalid type-spec at %C"
39176 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39178 #: fortran/match.c:2117
39179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39180 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39181 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39183 #: fortran/match.c:2385
39184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39185 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39188 #: fortran/match.c:2511
39189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39190 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39193 #: fortran/match.c:2519
39194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39195 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39198 #: fortran/match.c:2531
39199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39200 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39203 #. F2008, C821 & C845.
39204 #: fortran/match.c:2539
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39209 #: fortran/match.c:2551
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39212 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39214 #: fortran/match.c:2554
39215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39219 #: fortran/match.c:2579
39220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39224 #: fortran/match.c:2584
39225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39229 #: fortran/match.c:2590
39230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39234 #: fortran/match.c:2597
39235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39239 #: fortran/match.c:2621
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39244 #: fortran/match.c:2626
39245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39249 #: fortran/match.c:2693
39250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39254 #: fortran/match.c:2698
39255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39256 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39259 #: fortran/match.c:2706
39260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39261 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39264 #: fortran/match.c:2713
39265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39266 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39269 #: fortran/match.c:2721
39270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39271 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39274 #: fortran/match.c:2729
39275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39276 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39279 #: fortran/match.c:2775
39280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39281 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39284 #: fortran/match.c:2798
39285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39286 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39289 #: fortran/match.c:2824
39290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39291 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39294 #: fortran/match.c:2840
39295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39296 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39299 #: fortran/match.c:2847
39300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39301 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39304 #: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600
39305 #: fortran/match.c:3924
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39310 #: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627
39311 #: fortran/match.c:3950
39312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39313 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39316 #: fortran/match.c:2919
39317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39318 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39321 #: fortran/match.c:2980
39322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39323 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39326 #: fortran/match.c:2991
39327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39328 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39331 #: fortran/match.c:3017
39332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39333 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39336 #: fortran/match.c:3024
39337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39341 #: fortran/match.c:3036
39342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39346 #: fortran/match.c:3042
39347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39351 #: fortran/match.c:3222
39352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39356 #: fortran/match.c:3268
39357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39361 #: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368
39362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39363 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39366 #: fortran/match.c:3378
39367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39368 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39371 #: fortran/match.c:3450
39372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39373 msgid "Error in type-spec at %L"
39376 #: fortran/match.c:3460
39377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39378 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39381 #: fortran/match.c:3499
39382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39383 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39386 #: fortran/match.c:3524
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39391 #: fortran/match.c:3529
39392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39393 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39396 #: fortran/match.c:3541
39397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39401 #: fortran/match.c:3549
39402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39403 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39406 #: fortran/match.c:3576
39407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39408 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39411 #: fortran/match.c:3583
39412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39416 #: fortran/match.c:3620
39417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39418 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39421 #: fortran/match.c:3644
39422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39423 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39426 #: fortran/match.c:3651
39427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39428 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39431 #: fortran/match.c:3658
39432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39433 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39436 #: fortran/match.c:3664
39437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39438 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects"
39441 #: fortran/match.c:3682
39442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39443 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39446 #: fortran/match.c:3689
39447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39448 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39451 #: fortran/match.c:3696
39452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39453 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39456 #: fortran/match.c:3722
39457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39458 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39461 #: fortran/match.c:3730
39462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39463 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39466 #: fortran/match.c:3791
39467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39468 msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
39471 #: fortran/match.c:3874
39472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39473 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39476 #: fortran/match.c:3884
39477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39478 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39481 #: fortran/match.c:3891
39482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39483 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39486 #: fortran/match.c:3907
39487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39488 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39491 #: fortran/match.c:3944
39492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39493 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39496 #: fortran/match.c:4002
39497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39498 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39501 #: fortran/match.c:4008
39502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39506 #: fortran/match.c:4017
39507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39508 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39511 #: fortran/match.c:4022
39512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39513 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39516 #: fortran/match.c:4052
39517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39518 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39521 #: fortran/match.c:4080
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Expected component reference at %C"
39526 #: fortran/match.c:4086
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Junk after CALL at %C"
39531 #: fortran/match.c:4096
39532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39533 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39536 #: fortran/match.c:4316
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39538 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39539 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39541 #: fortran/match.c:4352
39542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39543 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39546 #. If we find an error, just print it and continue,
39547 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39548 #. are more errors.
39549 #: fortran/match.c:4411
39550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39551 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39554 #: fortran/match.c:4420
39555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39556 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39559 #: fortran/match.c:4427
39560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39561 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39564 #: fortran/match.c:4435
39565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39566 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39569 #: fortran/match.c:4462
39570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39571 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39574 #: fortran/match.c:4472
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39579 #: fortran/match.c:4504
39580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39581 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39584 #: fortran/match.c:4612
39585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39589 #: fortran/match.c:4620
39590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39594 #: fortran/match.c:4647
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39599 #: fortran/match.c:4781
39600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39604 #: fortran/match.c:4789
39605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39609 #: fortran/match.c:4817
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39614 #: fortran/match.c:4831
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39619 #: fortran/match.c:4844
39620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39624 #: fortran/match.c:4960
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "Statement function at %L is recursive"
39629 #: fortran/match.c:4966
39630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39634 #: fortran/match.c:5052
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39639 #: fortran/match.c:5084
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39644 #: fortran/match.c:5268
39645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39649 #: fortran/match.c:5301
39650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39651 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39654 #: fortran/match.c:5353
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39656 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39657 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39659 #: fortran/match.c:5371
39660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39661 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39664 #: fortran/match.c:5404
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39667 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39669 #: fortran/match.c:5477
39670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39671 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39672 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39674 #: fortran/match.c:5599
39675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39676 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39679 #: fortran/match.c:5637
39680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39681 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39682 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39684 #: fortran/matchexp.c:72
39685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39686 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39687 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39689 #: fortran/matchexp.c:80
39690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39694 #: fortran/matchexp.c:173
39695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39697 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39699 #: fortran/matchexp.c:279
39700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39701 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39702 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39704 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39705 #: fortran/matchexp.c:431
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39710 #: fortran/module.c:548
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39715 #: fortran/module.c:560
39716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39720 #: fortran/module.c:573
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39725 #: fortran/module.c:583
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39730 #: fortran/module.c:643
39731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
39735 #: fortran/module.c:651
39736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
39740 #: fortran/module.c:693
39741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
39745 #: fortran/module.c:1006
39746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
39750 #: fortran/module.c:1010
39751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
39755 #: fortran/module.c:1014
39756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
39760 #: fortran/module.c:1449
39761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Error writing modules file: %s"
39763 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
39765 #: fortran/module.c:3396
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
39770 #: fortran/module.c:4427
39771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
39775 #: fortran/module.c:4722
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39780 #: fortran/module.c:4729
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39785 #: fortran/module.c:4734
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39790 #: fortran/module.c:5372
39791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
39793 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
39795 #: fortran/module.c:5405
39796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
39798 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
39800 #: fortran/module.c:5414
39801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
39803 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
39805 #: fortran/module.c:5417
39806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39807 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
39808 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
39810 #: fortran/module.c:5423
39811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39812 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
39813 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
39815 #: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687
39816 #: fortran/module.c:5729
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "Symbol '%s' already declared"
39821 #: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
39826 #: fortran/module.c:5633
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
39831 #: fortran/module.c:5810
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
39836 #: fortran/module.c:5833
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
39841 #: fortran/module.c:5903
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
39846 #: fortran/module.c:5961
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
39851 #: fortran/module.c:6000
39852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
39856 #: fortran/module.c:6010
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
39861 #: fortran/module.c:6022
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
39866 #: fortran/module.c:6027
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
39869 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
39871 #: fortran/module.c:6035
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
39876 #: fortran/module.c:6055
39877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
39881 #: fortran/module.c:6062
39882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
39886 #: fortran/module.c:6067
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
39891 #: fortran/module.c:6082
39892 #, gcc-internal-format
39893 msgid "Can't USE the same module we're building!"
39896 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
39901 #: fortran/openmp.c:164
39902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
39904 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39906 #: fortran/openmp.c:297
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
39911 #: fortran/openmp.c:414
39912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
39916 #: fortran/openmp.c:482
39917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
39921 #: fortran/openmp.c:496
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
39926 #: fortran/openmp.c:514
39927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
39931 #: fortran/openmp.c:542
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
39936 #: fortran/openmp.c:574
39937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39938 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
39941 #: fortran/openmp.c:614
39942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39943 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
39946 #: fortran/openmp.c:690
39947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39948 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
39951 #: fortran/openmp.c:704
39952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39953 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
39956 #: fortran/openmp.c:718
39957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39958 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
39961 #: fortran/openmp.c:741
39962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39963 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
39966 #: fortran/openmp.c:755
39967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39968 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
39971 #: fortran/openmp.c:772
39972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39973 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
39976 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476
39977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39978 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39981 #: fortran/openmp.c:827
39982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39983 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39986 #: fortran/openmp.c:835
39987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39988 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
39991 #: fortran/openmp.c:843
39992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39993 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
39996 #: fortran/openmp.c:885
39997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39998 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
39999 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40001 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40002 #: fortran/openmp.c:924
40003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40004 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40007 #: fortran/openmp.c:947
40008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40009 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40012 #: fortran/openmp.c:950
40013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40014 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40017 #: fortran/openmp.c:958
40018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40019 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40022 #: fortran/openmp.c:961
40023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40024 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40027 #: fortran/openmp.c:969
40028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40029 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40032 #: fortran/openmp.c:972
40033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40034 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40037 #: fortran/openmp.c:980
40038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40039 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40042 #: fortran/openmp.c:983
40043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40044 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40047 #: fortran/openmp.c:990
40048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40049 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40052 #: fortran/openmp.c:996
40053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40054 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40057 #: fortran/openmp.c:1001
40058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40059 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40062 #: fortran/openmp.c:1005
40063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40064 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40067 #: fortran/openmp.c:1010
40068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40069 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40072 #: fortran/openmp.c:1019
40073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40074 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40077 #: fortran/openmp.c:1030
40078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40079 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40082 #: fortran/openmp.c:1041
40083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40084 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40087 #: fortran/openmp.c:1050
40088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40089 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40092 #: fortran/openmp.c:1168
40093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40094 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40097 #: fortran/openmp.c:1194
40098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40099 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40102 #: fortran/openmp.c:1199
40103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40104 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40107 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40109 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40112 #: fortran/openmp.c:1236
40113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40114 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40117 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40119 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40122 #: fortran/openmp.c:1287
40123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40124 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40127 #: fortran/openmp.c:1335
40128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40129 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40132 #: fortran/openmp.c:1349
40133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40134 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40137 #: fortran/openmp.c:1381
40138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40139 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40142 #: fortran/openmp.c:1405
40143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40144 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40147 #: fortran/openmp.c:1412
40148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40149 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40152 #: fortran/openmp.c:1428
40153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40154 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40157 #: fortran/openmp.c:1431
40158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40159 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40162 #: fortran/openmp.c:1437
40163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40164 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40167 #: fortran/openmp.c:1455
40168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40169 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40172 #: fortran/openmp.c:1469
40173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40174 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40177 #: fortran/openmp.c:1661
40178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40179 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40182 #: fortran/openmp.c:1667
40183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40184 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40187 #: fortran/openmp.c:1671
40188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40189 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40192 #: fortran/openmp.c:1679
40193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40194 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40197 #: fortran/openmp.c:1697
40198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40199 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40202 #: fortran/openmp.c:1711
40203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40204 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40207 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40209 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40212 #: fortran/options.c:261
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40217 #: fortran/options.c:356
40218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "Reading file '%s' as free form"
40222 #: fortran/options.c:366
40223 #, gcc-internal-format
40224 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40227 #: fortran/options.c:369
40228 #, gcc-internal-format
40229 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40232 #: fortran/options.c:387
40233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40234 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40237 #: fortran/options.c:390
40238 #, gcc-internal-format
40239 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40242 #: fortran/options.c:392
40243 #, gcc-internal-format
40244 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40247 #: fortran/options.c:396
40248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40249 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40252 #: fortran/options.c:400
40253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40254 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40257 #: fortran/options.c:483
40258 #, gcc-internal-format
40259 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40262 #: fortran/options.c:529
40263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40264 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40267 #: fortran/options.c:544
40268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40272 #: fortran/options.c:582
40273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40274 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40277 #: fortran/options.c:754
40278 #, fuzzy, gcc-internal-format
40279 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40280 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40282 #: fortran/options.c:772
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "Free line length must be at least three."
40285 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40287 #: fortran/options.c:790
40288 #, fuzzy, gcc-internal-format
40289 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40290 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40292 #: fortran/options.c:838
40293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40294 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40297 #: fortran/options.c:898
40298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40300 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40302 #: fortran/options.c:914
40303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40305 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40307 #: fortran/options.c:930
40308 #, gcc-internal-format
40309 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40312 #: fortran/options.c:1032
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40317 #: fortran/parse.c:520
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40320 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40322 #: fortran/parse.c:542
40323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40324 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40327 #: fortran/parse.c:628
40328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40329 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40332 #: fortran/parse.c:654
40333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40334 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40337 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40339 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40340 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40342 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40344 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40345 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40347 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40349 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40352 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40354 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40357 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40359 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40362 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "Bad continuation line at %C"
40367 #: fortran/parse.c:1152
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40372 #: fortran/parse.c:1755
40373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40375 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40377 #: fortran/parse.c:1902
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40382 #: fortran/parse.c:1919
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40387 #: fortran/parse.c:1951
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40392 #: fortran/parse.c:1954
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40397 #: fortran/parse.c:1974
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40402 #: fortran/parse.c:1978
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
40407 #: fortran/parse.c:1987
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
40412 #: fortran/parse.c:1997
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
40417 #: fortran/parse.c:2009
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40422 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40427 #: fortran/parse.c:2027
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40432 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40437 #: fortran/parse.c:2044
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40442 #: fortran/parse.c:2048
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40447 #: fortran/parse.c:2106
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40452 #: fortran/parse.c:2114
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40457 #: fortran/parse.c:2130
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40462 #: fortran/parse.c:2147
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40467 #: fortran/parse.c:2153
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40472 #: fortran/parse.c:2158
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40477 #: fortran/parse.c:2168
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
40482 #: fortran/parse.c:2255
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40487 #: fortran/parse.c:2261
40488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40492 #: fortran/parse.c:2266
40493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40497 #: fortran/parse.c:2270
40498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40502 #: fortran/parse.c:2275
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40507 #: fortran/parse.c:2282
40508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40512 #: fortran/parse.c:2334
40513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40517 #: fortran/parse.c:2418
40518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40519 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40522 #: fortran/parse.c:2442
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40527 #: fortran/parse.c:2473
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40532 #: fortran/parse.c:2491
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40537 #: fortran/parse.c:2615
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40542 #: fortran/parse.c:2702
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40547 #: fortran/parse.c:2710
40548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40552 #: fortran/parse.c:2761
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40555 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40557 #: fortran/parse.c:2765
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40562 #: fortran/parse.c:2823
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40567 #: fortran/parse.c:2845
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40572 #: fortran/parse.c:2904
40573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40577 #: fortran/parse.c:2955
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40582 #: fortran/parse.c:2973
40583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40587 #: fortran/parse.c:3034
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40592 #: fortran/parse.c:3117
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40597 #: fortran/parse.c:3179
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40602 #: fortran/parse.c:3212
40603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40607 #: fortran/parse.c:3222
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40612 #: fortran/parse.c:3269
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40617 #: fortran/parse.c:3337
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40622 #: fortran/parse.c:3367
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40627 #: fortran/parse.c:3467
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40632 #: fortran/parse.c:3483
40633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40637 #: fortran/parse.c:3606
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40642 #: fortran/parse.c:3757
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40647 #: fortran/parse.c:3814
40648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40652 #: fortran/parse.c:4017
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40657 #: fortran/parse.c:4073
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40662 #: fortran/parse.c:4097
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40667 #: fortran/parse.c:4174
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40672 #: fortran/parse.c:4224
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40677 #: fortran/parse.c:4245
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40682 #: fortran/parse.c:4271
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40687 #: fortran/parse.c:4314
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40692 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
40693 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40694 #. statements, we're in for lots of errors.
40695 #: fortran/parse.c:4679
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40700 #: fortran/primary.c:106
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40703 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40705 #: fortran/primary.c:233
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40708 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40710 #: fortran/primary.c:242
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40715 #: fortran/primary.c:271
40716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40720 #: fortran/primary.c:283
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40725 #: fortran/primary.c:289
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40730 #: fortran/primary.c:309
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
40735 #: fortran/primary.c:395
40736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
40740 #: fortran/primary.c:405
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
40745 #: fortran/primary.c:411
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
40748 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40750 #: fortran/primary.c:434
40751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
40755 #: fortran/primary.c:465
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
40760 #: fortran/primary.c:471
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
40765 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40770 #: fortran/primary.c:582
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "Missing exponent in real number at %C"
40775 #: fortran/primary.c:638
40776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
40780 #: fortran/primary.c:668
40781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
40785 #: fortran/primary.c:682
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40790 #: fortran/primary.c:715
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "Invalid real kind %d at %C"
40795 #: fortran/primary.c:730
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
40800 #: fortran/primary.c:735
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
40805 #: fortran/primary.c:827
40806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
40808 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
40810 #: fortran/primary.c:1039
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
40815 #: fortran/primary.c:1060
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
40818 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40820 #: fortran/primary.c:1089
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
40825 #: fortran/primary.c:1172
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
40830 #: fortran/primary.c:1204
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
40835 #: fortran/primary.c:1210
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
40840 #: fortran/primary.c:1216
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
40845 #: fortran/primary.c:1220
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
40850 #: fortran/primary.c:1250
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
40855 #: fortran/primary.c:1378
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
40858 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
40860 #: fortran/primary.c:1584
40861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
40865 #: fortran/primary.c:1648
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "Extension: argument list function at %C"
40868 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40870 #: fortran/primary.c:1717
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "Expected alternate return label at %C"
40875 #: fortran/primary.c:1735
40876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
40880 #: fortran/primary.c:1781
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "Syntax error in argument list at %C"
40883 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40885 #: fortran/primary.c:1840
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
40890 #: fortran/primary.c:1848
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
40895 #: fortran/primary.c:1926
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Expected structure component name at %C"
40900 #: fortran/primary.c:1973
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Expected argument list at %C"
40905 #: fortran/primary.c:2005
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
40910 #: fortran/primary.c:2093
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
40915 #: fortran/primary.c:2342
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
40920 #: fortran/primary.c:2350
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
40925 #: fortran/primary.c:2398
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
40930 #: fortran/primary.c:2418
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
40935 #: fortran/primary.c:2434
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
40940 #: fortran/primary.c:2439
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
40945 #: fortran/primary.c:2476
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
40950 #: fortran/primary.c:2488
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
40955 #: fortran/primary.c:2541
40956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
40960 #: fortran/primary.c:2725
40961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
40965 #: fortran/primary.c:2844
40966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
40970 #: fortran/primary.c:2875
40971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
40975 #: fortran/primary.c:2878
40976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
40980 #: fortran/primary.c:2928
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
40983 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40985 #: fortran/primary.c:3087
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
40988 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40990 #: fortran/primary.c:3121
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
40993 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
40995 #: fortran/primary.c:3220
40996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40997 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41000 #: fortran/primary.c:3254
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41005 #: fortran/resolve.c:117
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41010 #: fortran/resolve.c:120
41011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41015 #: fortran/resolve.c:142
41016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41020 #: fortran/resolve.c:148
41021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41025 #: fortran/resolve.c:208
41026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41030 #: fortran/resolve.c:256
41031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41035 #: fortran/resolve.c:260
41036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41040 #: fortran/resolve.c:321
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41045 #: fortran/resolve.c:331
41046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41050 #: fortran/resolve.c:336
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41055 #: fortran/resolve.c:344
41056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41057 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41060 #: fortran/resolve.c:349
41061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41062 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41065 #: fortran/resolve.c:381
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41067 #| msgid "too many arguments to procedure"
41068 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41069 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41071 #: fortran/resolve.c:389
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41076 #: fortran/resolve.c:398
41077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41078 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41081 #: fortran/resolve.c:408
41082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41086 #: fortran/resolve.c:416
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41091 #: fortran/resolve.c:424
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41096 #: fortran/resolve.c:436
41097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41101 #: fortran/resolve.c:446
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41106 #: fortran/resolve.c:504
41107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41111 #: fortran/resolve.c:507
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41116 #: fortran/resolve.c:531
41117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41121 #: fortran/resolve.c:706
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41124 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41126 #: fortran/resolve.c:723
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41131 #: fortran/resolve.c:750
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41136 #: fortran/resolve.c:754
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41141 #: fortran/resolve.c:761
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41146 #: fortran/resolve.c:765
41147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41151 #: fortran/resolve.c:803
41152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41156 #: fortran/resolve.c:808
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41161 #: fortran/resolve.c:851
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41166 #: fortran/resolve.c:855
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41171 #: fortran/resolve.c:866
41172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41176 #: fortran/resolve.c:870
41177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41181 #: fortran/resolve.c:874
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41186 #: fortran/resolve.c:904
41187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41188 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41191 #: fortran/resolve.c:908
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41196 #: fortran/resolve.c:912
41197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41201 #: fortran/resolve.c:916
41202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41206 #: fortran/resolve.c:921
41207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41211 #: fortran/resolve.c:985
41212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41216 #: fortran/resolve.c:1021
41217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41221 #: fortran/resolve.c:1043
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41226 #: fortran/resolve.c:1122
41227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41231 #: fortran/resolve.c:1155
41232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41236 #: fortran/resolve.c:1171
41237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41241 #: fortran/resolve.c:1182
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41246 #: fortran/resolve.c:1188
41247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41251 #: fortran/resolve.c:1199
41252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41256 #: fortran/resolve.c:1328
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41263 #: fortran/resolve.c:1390
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41265 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41266 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41268 #: fortran/resolve.c:1394
41269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41270 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41273 #: fortran/resolve.c:1506
41274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41275 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41278 #: fortran/resolve.c:1519
41279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41280 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41283 #: fortran/resolve.c:1530
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41288 #: fortran/resolve.c:1541
41289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41290 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41293 #: fortran/resolve.c:1577
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41298 #: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423
41299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41300 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41303 #: fortran/resolve.c:1665
41304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41308 #: fortran/resolve.c:1673
41309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41313 #: fortran/resolve.c:1681
41314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41318 #: fortran/resolve.c:1689
41319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41323 #: fortran/resolve.c:1716
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41330 #: fortran/resolve.c:1738
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41332 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41333 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41335 #: fortran/resolve.c:1793
41336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41337 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41340 #: fortran/resolve.c:1800
41341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41342 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41345 #: fortran/resolve.c:1814
41346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41347 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41350 #: fortran/resolve.c:1826
41351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41352 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41355 #: fortran/resolve.c:1837
41356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41360 #: fortran/resolve.c:1960
41361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41365 #: fortran/resolve.c:1999
41366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41370 #: fortran/resolve.c:2161
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41375 #: fortran/resolve.c:2169
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41380 #: fortran/resolve.c:2188
41381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41385 #: fortran/resolve.c:2198
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41390 #: fortran/resolve.c:2206
41391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41395 #: fortran/resolve.c:2214
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41400 #: fortran/resolve.c:2223
41401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41405 #: fortran/resolve.c:2235
41406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41410 #: fortran/resolve.c:2247
41411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41415 #: fortran/resolve.c:2260
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41420 #: fortran/resolve.c:2270
41421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41425 #: fortran/resolve.c:2277
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41430 #: fortran/resolve.c:2383
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41435 #: fortran/resolve.c:2401
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41440 #: fortran/resolve.c:2439
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41445 #: fortran/resolve.c:2488
41446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41448 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41450 #: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705
41451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41452 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41455 #: fortran/resolve.c:2746
41456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41457 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41458 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41460 #: fortran/resolve.c:2793
41461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41462 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41463 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41466 #: fortran/resolve.c:2805
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41471 #: fortran/resolve.c:2814
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41476 #: fortran/resolve.c:2837
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41481 #: fortran/resolve.c:2848
41482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41486 #: fortran/resolve.c:2867
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41491 #: fortran/resolve.c:2884
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41496 #: fortran/resolve.c:2894
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41501 #: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41506 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41508 #: fortran/resolve.c:2930
41509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41510 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41513 #: fortran/resolve.c:2946
41514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41515 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41518 #: fortran/resolve.c:2962
41519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41520 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41523 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41524 #. pointers once they are implemented.
41525 #: fortran/resolve.c:2975
41526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41527 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41528 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41530 #: fortran/resolve.c:2983
41531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41532 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41535 #: fortran/resolve.c:3032
41536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41537 msgid "'%s' at %L is not a function"
41538 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41540 #: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670
41541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41545 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41546 #: fortran/resolve.c:3095
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41551 #: fortran/resolve.c:3148
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41556 #: fortran/resolve.c:3198
41557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41561 #: fortran/resolve.c:3205
41562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41566 #: fortran/resolve.c:3212
41567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41571 #: fortran/resolve.c:3231
41572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41576 #: fortran/resolve.c:3235
41577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41581 #: fortran/resolve.c:3274
41582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41586 #: fortran/resolve.c:3277
41587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41591 #: fortran/resolve.c:3280
41592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41593 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41596 #: fortran/resolve.c:3346
41597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41598 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41601 #: fortran/resolve.c:3355
41602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41606 #: fortran/resolve.c:3463
41607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41608 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41611 #: fortran/resolve.c:3471
41612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41613 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41616 #: fortran/resolve.c:3538
41617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41618 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41621 #: fortran/resolve.c:3582
41622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41623 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41626 #: fortran/resolve.c:3642
41627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41628 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41631 #: fortran/resolve.c:3680
41632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41633 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41636 #: fortran/resolve.c:3684
41637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41638 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41641 #: fortran/resolve.c:3760
41642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41643 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41646 #: fortran/resolve.c:4258
41647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41648 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41651 #: fortran/resolve.c:4263
41652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41653 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41656 #: fortran/resolve.c:4273
41657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41658 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41661 #: fortran/resolve.c:4278
41662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41663 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41666 #: fortran/resolve.c:4298
41667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41668 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41671 #: fortran/resolve.c:4315
41672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41673 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41676 #: fortran/resolve.c:4323
41677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41678 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41681 #: fortran/resolve.c:4339
41682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41683 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41686 #: fortran/resolve.c:4348
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41691 #: fortran/resolve.c:4387
41692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41693 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41696 #: fortran/resolve.c:4397
41697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41698 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41701 #: fortran/resolve.c:4405
41702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41703 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41706 #: fortran/resolve.c:4421
41707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41708 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41711 #: fortran/resolve.c:4449
41712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41713 msgid "Array index at %L must be scalar"
41716 #: fortran/resolve.c:4455
41717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41718 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41721 #: fortran/resolve.c:4461
41722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41723 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41726 #: fortran/resolve.c:4500
41727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41728 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41729 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41731 #: fortran/resolve.c:4507
41732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41733 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
41734 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41736 #: fortran/resolve.c:4617
41737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41738 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
41739 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41741 #: fortran/resolve.c:4715
41742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41743 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
41746 #: fortran/resolve.c:4722
41747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41748 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
41751 #: fortran/resolve.c:4731
41752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41753 msgid "Substring start index at %L is less than one"
41756 #: fortran/resolve.c:4744
41757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41758 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
41761 #: fortran/resolve.c:4751
41762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41763 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
41766 #: fortran/resolve.c:4761
41767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41768 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
41771 #: fortran/resolve.c:4771
41772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Substring end index at %L is too large"
41774 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
41776 #: fortran/resolve.c:4917
41777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
41781 #: fortran/resolve.c:4924
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
41786 #: fortran/resolve.c:4943
41787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41788 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
41791 #: fortran/resolve.c:5148
41792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41793 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
41796 #: fortran/resolve.c:5153
41797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41798 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
41801 #: fortran/resolve.c:5217
41802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41803 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
41806 #: fortran/resolve.c:5230
41807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41808 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
41811 #: fortran/resolve.c:5556
41812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41813 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
41816 #: fortran/resolve.c:5563
41817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41818 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
41821 #: fortran/resolve.c:5595
41822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41823 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
41826 #: fortran/resolve.c:5604
41827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
41831 #. Nothing matching found!
41832 #: fortran/resolve.c:5789
41833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41834 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
41837 #: fortran/resolve.c:5816
41838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41839 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
41842 #: fortran/resolve.c:5863
41843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41844 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
41847 #: fortran/resolve.c:6380
41848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41849 msgid "%s at %L must be a scalar"
41852 #: fortran/resolve.c:6390
41853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41854 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
41857 #: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401
41858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41859 msgid "%s at %L must be INTEGER"
41862 #: fortran/resolve.c:6442
41863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41864 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
41867 #: fortran/resolve.c:6477
41868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41869 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
41872 #: fortran/resolve.c:6538
41873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41874 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
41877 #: fortran/resolve.c:6543
41878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41879 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
41882 #: fortran/resolve.c:6550
41883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41884 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
41887 #: fortran/resolve.c:6558
41888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41889 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
41892 #: fortran/resolve.c:6563
41893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41894 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
41897 #: fortran/resolve.c:6579
41898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41899 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
41902 #: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958
41903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41904 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
41907 #: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924
41908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41909 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
41912 #: fortran/resolve.c:6788
41913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
41917 #: fortran/resolve.c:6816
41918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41919 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
41922 #: fortran/resolve.c:6969
41923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41924 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
41927 #: fortran/resolve.c:6982
41928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41929 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
41932 #: fortran/resolve.c:6996
41933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
41937 #: fortran/resolve.c:7009
41938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
41942 #: fortran/resolve.c:7020
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
41947 #: fortran/resolve.c:7105
41948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41949 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
41952 #: fortran/resolve.c:7119
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
41957 #: fortran/resolve.c:7146
41958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
41962 #: fortran/resolve.c:7165
41963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41964 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
41967 #: fortran/resolve.c:7180
41968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41969 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
41972 #: fortran/resolve.c:7191
41973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41974 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
41977 #: fortran/resolve.c:7221
41978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41979 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
41982 #: fortran/resolve.c:7244
41983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41984 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
41987 #: fortran/resolve.c:7255
41988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41989 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
41992 #: fortran/resolve.c:7265
41993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41994 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
41997 #: fortran/resolve.c:7288
41998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42002 #: fortran/resolve.c:7318
42003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42004 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42007 #: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42012 #. The cases overlap, or they are the same
42013 #. element in the list. Either way, we must
42014 #. issue an error and get the next case from P.
42015 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42016 #: fortran/resolve.c:7525
42017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42021 #: fortran/resolve.c:7576
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42026 #: fortran/resolve.c:7587
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42031 #: fortran/resolve.c:7600
42032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42036 #: fortran/resolve.c:7646
42037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42041 #: fortran/resolve.c:7664
42042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42043 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42046 #: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690
42047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42048 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42051 #: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062
42052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42053 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42056 #: fortran/resolve.c:7778
42057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42058 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42061 #: fortran/resolve.c:7790
42062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42063 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42066 #: fortran/resolve.c:7804
42067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42068 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42071 #: fortran/resolve.c:7907
42072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42073 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42076 #: fortran/resolve.c:7972
42077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42078 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42081 #: fortran/resolve.c:8014
42082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42083 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42086 #: fortran/resolve.c:8040
42087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42088 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42091 #: fortran/resolve.c:8050
42092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42093 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42096 #: fortran/resolve.c:8222
42097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42098 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42101 #: fortran/resolve.c:8313
42102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42103 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42106 #. FIXME: Test for defined input/output.
42107 #: fortran/resolve.c:8341
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42112 #: fortran/resolve.c:8353
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42117 #: fortran/resolve.c:8362
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42122 #: fortran/resolve.c:8369
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42127 #: fortran/resolve.c:8377
42128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42132 #: fortran/resolve.c:8386
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42137 #: fortran/resolve.c:8436
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42142 #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42145 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42147 #: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42152 #: fortran/resolve.c:8467
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42157 #: fortran/resolve.c:8484
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42162 #: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42165 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42167 #: fortran/resolve.c:8541
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42172 #: fortran/resolve.c:8550
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42177 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42178 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42179 #: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590
42180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42181 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42184 #: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596
42185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42186 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42189 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
42190 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
42191 #. further checks are necessary in this case.
42192 #: fortran/resolve.c:8611
42193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42197 #: fortran/resolve.c:8683
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42202 #: fortran/resolve.c:8699
42203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42207 #: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794
42208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42212 #: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804
42213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42217 #: fortran/resolve.c:8748
42218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42220 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42222 #: fortran/resolve.c:8757
42223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42224 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42227 #: fortran/resolve.c:8926
42228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42229 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42232 #: fortran/resolve.c:9006
42233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42234 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42237 #: fortran/resolve.c:9160
42238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42239 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42242 #: fortran/resolve.c:9192
42243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42244 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42247 #: fortran/resolve.c:9197
42248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42252 #: fortran/resolve.c:9207
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42257 #: fortran/resolve.c:9238
42258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42262 #: fortran/resolve.c:9247
42263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42267 #: fortran/resolve.c:9382
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42272 #: fortran/resolve.c:9385
42273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42277 #: fortran/resolve.c:9396
42278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42282 #: fortran/resolve.c:9431
42283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42287 #: fortran/resolve.c:9464
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42292 #: fortran/resolve.c:9523
42293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42297 #: fortran/resolve.c:9607
42298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42302 #: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743
42303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42307 #. Common block names match but binding labels do not.
42308 #: fortran/resolve.c:9708
42309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42310 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42313 #: fortran/resolve.c:9755
42314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42315 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42318 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42319 #: fortran/resolve.c:9807
42320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42321 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42324 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42325 #: fortran/resolve.c:9820
42326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42327 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42330 #: fortran/resolve.c:9833
42331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42332 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42335 #: fortran/resolve.c:9912
42336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42337 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42340 #: fortran/resolve.c:9925
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42342 msgid "String length at %L is too large"
42343 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42345 #: fortran/resolve.c:10262
42346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42347 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42350 #: fortran/resolve.c:10266
42351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42352 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42355 #: fortran/resolve.c:10274
42356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42357 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42360 #: fortran/resolve.c:10284
42361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42362 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42365 #: fortran/resolve.c:10297
42366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42367 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42370 #: fortran/resolve.c:10309
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42375 #: fortran/resolve.c:10340
42376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42377 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42380 #: fortran/resolve.c:10362
42381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42382 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42385 #. The shape of a main program or module array needs to be
42387 #: fortran/resolve.c:10409
42388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42392 #: fortran/resolve.c:10418
42393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42394 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42397 #: fortran/resolve.c:10432
42398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42399 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42402 #: fortran/resolve.c:10451
42403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42407 #: fortran/resolve.c:10457
42408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42412 #: fortran/resolve.c:10502
42413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42414 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42417 #: fortran/resolve.c:10505
42418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42419 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42422 #: fortran/resolve.c:10509
42423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42424 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42427 #: fortran/resolve.c:10512
42428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42429 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42432 #: fortran/resolve.c:10515
42433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42434 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42437 #: fortran/resolve.c:10518
42438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42439 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42442 #: fortran/resolve.c:10555
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42447 #: fortran/resolve.c:10577
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42452 #: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623
42453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42454 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42457 #: fortran/resolve.c:10641
42458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42459 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42462 #: fortran/resolve.c:10650
42463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42464 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42467 #: fortran/resolve.c:10658
42468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42469 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42472 #: fortran/resolve.c:10668
42473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42474 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42477 #: fortran/resolve.c:10687
42478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42479 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42482 #: fortran/resolve.c:10691
42483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42484 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42487 #: fortran/resolve.c:10695
42488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42489 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42492 #: fortran/resolve.c:10699
42493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42494 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42497 #: fortran/resolve.c:10711
42498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42499 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42502 #: fortran/resolve.c:10766
42503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42504 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42507 #: fortran/resolve.c:10772
42508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42509 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42512 #: fortran/resolve.c:10778
42513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42514 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42517 #: fortran/resolve.c:10786
42518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42519 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42522 #: fortran/resolve.c:10792
42523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42524 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42527 #: fortran/resolve.c:10838
42528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42529 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42532 #: fortran/resolve.c:10846
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42534 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42535 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42537 #: fortran/resolve.c:10855
42538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42539 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42542 #: fortran/resolve.c:10863
42543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42544 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42547 #: fortran/resolve.c:10869
42548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42549 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42552 #: fortran/resolve.c:10875
42553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42554 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42557 #: fortran/resolve.c:10883
42558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42559 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42562 #: fortran/resolve.c:10891
42563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42564 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42567 #: fortran/resolve.c:10910
42568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42569 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42572 #: fortran/resolve.c:10943
42573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42574 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42577 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
42578 #: fortran/resolve.c:10948
42579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42580 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42581 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42583 #: fortran/resolve.c:10978
42584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42585 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42588 #: fortran/resolve.c:10987
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42593 #: fortran/resolve.c:11046
42594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42598 #: fortran/resolve.c:11058
42599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42600 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42603 #: fortran/resolve.c:11088
42604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42605 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42608 #: fortran/resolve.c:11144
42609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42610 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42613 #: fortran/resolve.c:11307
42614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42615 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42618 #: fortran/resolve.c:11344
42619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42620 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42623 #: fortran/resolve.c:11358
42624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42625 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42628 #: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835
42629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42630 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42633 #: fortran/resolve.c:11380
42634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42635 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42638 #: fortran/resolve.c:11389
42639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42640 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42643 #: fortran/resolve.c:11395
42644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42645 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42648 #: fortran/resolve.c:11401
42649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42650 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42653 #: fortran/resolve.c:11430
42654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42655 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42658 #: fortran/resolve.c:11439
42659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42660 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42663 #: fortran/resolve.c:11534
42664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42665 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42668 #: fortran/resolve.c:11592
42669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42670 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42673 #: fortran/resolve.c:11605
42674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42675 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42678 #: fortran/resolve.c:11618
42679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42680 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42683 #: fortran/resolve.c:11628
42684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42685 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42688 #: fortran/resolve.c:11637
42689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42690 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42693 #: fortran/resolve.c:11647
42694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42695 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42698 #: fortran/resolve.c:11656
42699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42700 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42703 #: fortran/resolve.c:11664
42704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42705 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42708 #: fortran/resolve.c:11729
42709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42710 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42713 #: fortran/resolve.c:11769
42714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42715 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42718 #: fortran/resolve.c:11783
42719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42720 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42723 #: fortran/resolve.c:11799
42724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42725 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42728 #: fortran/resolve.c:11809
42729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42730 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
42733 #: fortran/resolve.c:11818
42734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42735 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
42738 #: fortran/resolve.c:11827
42739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42740 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
42743 #: fortran/resolve.c:11864
42744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42745 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
42748 #: fortran/resolve.c:11877
42749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42750 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
42753 #: fortran/resolve.c:11888
42754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42755 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
42758 #: fortran/resolve.c:11900
42759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42760 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
42763 #: fortran/resolve.c:11908
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
42768 #: fortran/resolve.c:11917
42769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42770 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
42773 #: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946
42774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42775 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
42778 #: fortran/resolve.c:11958
42779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42780 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
42783 #: fortran/resolve.c:12006
42784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42785 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
42788 #: fortran/resolve.c:12058
42789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
42793 #: fortran/resolve.c:12064
42794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
42798 #: fortran/resolve.c:12071
42799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42800 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
42803 #: fortran/resolve.c:12080
42804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42805 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
42808 #: fortran/resolve.c:12090
42809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42810 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
42813 #: fortran/resolve.c:12100
42814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
42818 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
42820 #: fortran/resolve.c:12108
42821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42822 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
42825 #: fortran/resolve.c:12125
42826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42827 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
42830 #: fortran/resolve.c:12135
42831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42832 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
42835 #: fortran/resolve.c:12146
42836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42837 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
42840 #: fortran/resolve.c:12173
42841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42842 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
42845 #: fortran/resolve.c:12192
42846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42847 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
42850 #: fortran/resolve.c:12204
42851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42852 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
42855 #: fortran/resolve.c:12215
42856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42857 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
42860 #: fortran/resolve.c:12284
42861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42862 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
42865 #: fortran/resolve.c:12287
42866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42867 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
42870 #: fortran/resolve.c:12370
42871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42872 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
42875 #: fortran/resolve.c:12388
42876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42877 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
42880 #: fortran/resolve.c:12391
42881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42882 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
42885 #: fortran/resolve.c:12404
42886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42887 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
42890 #: fortran/resolve.c:12410
42891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42892 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
42895 #: fortran/resolve.c:12420
42896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42897 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
42900 #: fortran/resolve.c:12429
42901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42902 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
42905 #: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523
42906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42907 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
42910 #: fortran/resolve.c:12469
42911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42912 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
42915 #: fortran/resolve.c:12549
42916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42917 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
42920 #: fortran/resolve.c:12563
42921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42922 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
42925 #: fortran/resolve.c:12581
42926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42927 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
42930 #: fortran/resolve.c:12593
42931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42932 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
42935 #: fortran/resolve.c:12605
42936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42937 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
42940 #: fortran/resolve.c:12614
42941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42942 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42945 #: fortran/resolve.c:12626
42946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42947 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42950 #: fortran/resolve.c:12641
42951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42952 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
42955 #: fortran/resolve.c:12649
42956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42957 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
42960 #: fortran/resolve.c:12656
42961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42962 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
42965 #: fortran/resolve.c:12668
42966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42967 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
42970 #: fortran/resolve.c:12677
42971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42972 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
42975 #: fortran/resolve.c:12749
42976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42977 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
42980 #: fortran/resolve.c:12843
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
42985 #: fortran/resolve.c:12849
42986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
42990 #: fortran/resolve.c:12858
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
42995 #: fortran/resolve.c:12872
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43000 #: fortran/resolve.c:12918
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43005 #: fortran/resolve.c:12931
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43010 #: fortran/resolve.c:13030
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43015 #: fortran/resolve.c:13038
43016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43017 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43020 #: fortran/resolve.c:13046
43021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43022 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43025 #: fortran/resolve.c:13171
43026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43027 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43030 #: fortran/resolve.c:13310
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43033 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43035 #: fortran/resolve.c:13315
43036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43037 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43040 #: fortran/resolve.c:13399
43041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43042 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43045 #: fortran/resolve.c:13408
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43050 #: fortran/resolve.c:13416
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43055 #: fortran/resolve.c:13432
43056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43060 #: fortran/resolve.c:13535
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43065 #: fortran/resolve.c:13550
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43070 #: fortran/resolve.c:13562
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43075 #: fortran/resolve.c:13571
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43080 #: fortran/resolve.c:13650
43081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43085 #: fortran/resolve.c:13661
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43090 #: fortran/resolve.c:13672
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Substring at %L has length zero"
43095 #: fortran/resolve.c:13715
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43100 #: fortran/resolve.c:13728
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43105 #: fortran/resolve.c:13745
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43110 #: fortran/resolve.c:13755
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43115 #: fortran/resolve.c:13763
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43120 #: fortran/resolve.c:13777
43121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43125 #: fortran/resolve.c:13795
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43130 #: fortran/resolve.c:13802
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43135 #: fortran/resolve.c:13878
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43140 #: fortran/scanner.c:773
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43145 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43147 msgid "Line truncated at %L"
43150 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43152 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43155 #: fortran/scanner.c:1151
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43157 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43158 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43160 #: fortran/scanner.c:1384
43161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43162 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43165 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43170 #: fortran/scanner.c:1534
43171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43172 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43175 #: fortran/scanner.c:1759
43176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43177 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43180 #: fortran/scanner.c:1793
43181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43182 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43185 #: fortran/scanner.c:1918
43186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43187 msgid "Can't open file '%s'"
43188 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43190 #: fortran/simplify.c:86
43191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43192 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43195 #: fortran/simplify.c:91
43196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43197 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43200 #: fortran/simplify.c:96
43201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43202 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43205 #: fortran/simplify.c:100
43206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43207 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43210 #: fortran/simplify.c:123
43211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43212 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43215 #: fortran/simplify.c:131
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43217 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43218 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43220 #: fortran/simplify.c:701
43221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43222 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43225 #: fortran/simplify.c:708
43226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43227 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43228 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43230 #: fortran/simplify.c:726
43231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43232 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43235 #: fortran/simplify.c:763
43236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43240 #: fortran/simplify.c:796
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43243 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43245 #: fortran/simplify.c:1040
43246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43250 #: fortran/simplify.c:1131
43251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43255 #: fortran/simplify.c:1162
43256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43260 #: fortran/simplify.c:1254
43261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43265 #: fortran/simplify.c:2439
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43268 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43270 #: fortran/simplify.c:2446
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43275 #: fortran/simplify.c:2561
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43280 #: fortran/simplify.c:2636
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43283 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43285 #. Left shift, as in SHIFTL.
43286 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43288 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43289 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43291 #: fortran/simplify.c:3022
43292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43293 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43296 #: fortran/simplify.c:3148
43297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43298 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43301 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43303 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43304 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43306 #: fortran/simplify.c:3751
43307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43308 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43311 #: fortran/simplify.c:3764
43312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43313 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43316 #: fortran/simplify.c:3792
43317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43318 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43321 #. Result is processor-dependent.
43322 #: fortran/simplify.c:4240
43323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43324 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43327 #. Result is processor-dependent.
43328 #: fortran/simplify.c:4251
43329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43330 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43333 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43334 #. to not handle it at all.
43335 #. Result is processor-dependent.
43336 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43338 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43341 #: fortran/simplify.c:4380
43342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43343 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43346 #: fortran/simplify.c:4844
43347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43348 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43351 #: fortran/simplify.c:4899
43352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43353 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43356 #: fortran/simplify.c:5151
43357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43358 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43361 #: fortran/simplify.c:5861
43362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43363 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43366 #: fortran/simplify.c:6172
43367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43368 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43371 #: fortran/simplify.c:6195
43372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43373 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43376 #: fortran/simplify.c:6612
43377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43378 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43381 #: fortran/symbol.c:135
43382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43383 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43386 #: fortran/symbol.c:175
43387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43388 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43391 #: fortran/symbol.c:197
43392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43393 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43396 #: fortran/symbol.c:207
43397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43398 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43401 #: fortran/symbol.c:263
43402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43403 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43406 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43407 #: fortran/symbol.c:280
43408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43409 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43412 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43413 #. they are implicitly typed.
43414 #: fortran/symbol.c:294
43415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43419 #: fortran/symbol.c:335
43420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43421 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43424 #: fortran/symbol.c:424
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43426 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43427 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43429 #: fortran/symbol.c:448
43430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43431 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43434 #: fortran/symbol.c:482
43435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43436 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43439 #: fortran/symbol.c:644
43440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43441 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43442 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43444 #: fortran/symbol.c:651
43445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43449 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43452 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43454 #: fortran/symbol.c:765
43455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43459 #: fortran/symbol.c:773
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43464 #: fortran/symbol.c:779
43465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43469 #: fortran/symbol.c:823
43470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43471 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43474 #: fortran/symbol.c:826
43475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43476 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43479 #: fortran/symbol.c:842
43480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43481 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43484 #: fortran/symbol.c:884
43485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43486 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43489 #: fortran/symbol.c:910
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43494 #: fortran/symbol.c:936
43495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43496 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43499 #: fortran/symbol.c:1066
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43504 #: fortran/symbol.c:1085
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43509 #: fortran/symbol.c:1119
43510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43512 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43514 #: fortran/symbol.c:1130
43515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43519 #: fortran/symbol.c:1151
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43524 #: fortran/symbol.c:1171
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43529 #: fortran/symbol.c:1190
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43534 #: fortran/symbol.c:1481
43535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43537 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43539 #: fortran/symbol.c:1515
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43544 #: fortran/symbol.c:1550
43545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43549 #: fortran/symbol.c:1574
43550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43554 #: fortran/symbol.c:1591
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43559 #: fortran/symbol.c:1598
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43564 #: fortran/symbol.c:1615
43565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43569 #: fortran/symbol.c:1619
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43574 #: fortran/symbol.c:1641
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43579 #: fortran/symbol.c:1648
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43584 #: fortran/symbol.c:1682
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43589 #: fortran/symbol.c:1686
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43594 #: fortran/symbol.c:1693
43595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43596 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43599 #: fortran/symbol.c:1705
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43604 #: fortran/symbol.c:1874
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43609 #: fortran/symbol.c:1885
43610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43616 #: fortran/symbol.c:1967
43617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43618 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43619 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43621 #: fortran/symbol.c:1999
43622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43623 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43626 #: fortran/symbol.c:2037
43627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43628 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43631 #: fortran/symbol.c:2055
43632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43633 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43634 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43636 #: fortran/symbol.c:2196
43637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43638 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43639 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43641 #: fortran/symbol.c:2206
43642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43643 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43646 #: fortran/symbol.c:2215
43647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43648 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43651 #: fortran/symbol.c:2257
43652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43653 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43656 #: fortran/symbol.c:2265
43657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43658 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43661 #: fortran/symbol.c:2578
43662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43663 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43666 #: fortran/symbol.c:2581
43667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43668 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43671 #. Symbol is from another namespace.
43672 #: fortran/symbol.c:2761
43673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43677 #: fortran/symbol.c:3604
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43682 #: fortran/symbol.c:3622
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43687 #: fortran/symbol.c:3643
43688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43692 #: fortran/symbol.c:3653
43693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43697 #: fortran/symbol.c:3664
43698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43702 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43704 #: fortran/symbol.c:3702
43705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43706 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43709 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43710 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43711 #. all fields must interop too.
43712 #: fortran/symbol.c:3711
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43717 #: fortran/symbol.c:3725
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43722 #: fortran/symbol.c:3733
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43727 #: fortran/symbol.c:4740
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43732 #: fortran/symbol.c:4746
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43737 #: fortran/target-memory.c:643
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
43742 #: fortran/target-memory.c:731
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
43747 #: fortran/trans-array.c:6999
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
43752 #: fortran/trans-array.c:8074
43753 #, gcc-internal-format
43754 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
43757 #: fortran/trans-array.c:8556
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "bad expression type during walk (%d)"
43762 #: fortran/trans-common.c:400
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
43767 #: fortran/trans-common.c:853
43768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Bad array reference at %L"
43770 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43772 #: fortran/trans-common.c:861
43773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
43777 #: fortran/trans-common.c:901
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
43782 #. Aligning this field would misalign a previous field.
43783 #: fortran/trans-common.c:1034
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
43788 #: fortran/trans-common.c:1099
43789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43790 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
43793 #: fortran/trans-common.c:1114
43794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43795 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
43798 #: fortran/trans-common.c:1129
43799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43800 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
43803 #: fortran/trans-common.c:1134
43804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43805 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
43808 #: fortran/trans-common.c:1155
43809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43810 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
43813 #: fortran/trans-common.c:1163
43814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43815 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
43818 #: fortran/trans-common.c:1167
43819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43820 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
43823 #: fortran/trans-const.c:313
43824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43825 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
43828 #: fortran/trans-const.c:349
43829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43830 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
43833 #: fortran/trans-const.c:380
43834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43835 msgid "non-constant initialization expression at %L"
43838 #: fortran/trans-decl.c:1348
43839 #, gcc-internal-format
43840 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
43843 #: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43845 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
43846 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
43848 #: fortran/trans-decl.c:3838
43849 #, gcc-internal-format
43850 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
43853 #: fortran/trans-decl.c:4045
43854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43855 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
43858 #: fortran/trans-decl.c:4569
43859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43860 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
43863 #: fortran/trans-decl.c:4573
43864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43865 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
43868 #: fortran/trans-decl.c:4582
43869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43870 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
43874 #: fortran/trans-decl.c:4595
43875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43876 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
43877 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43879 #: fortran/trans-decl.c:4602
43880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
43884 #: fortran/trans-decl.c:4649
43885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
43887 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43889 #: fortran/trans-decl.c:4652
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
43894 #: fortran/trans-decl.c:4667
43895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
43900 #: fortran/trans-expr.c:1985
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "Unknown intrinsic op"
43903 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
43905 #: fortran/trans-expr.c:3213
43906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43907 msgid "Unknown argument list function at %L"
43908 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43910 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
43911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43912 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
43915 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
43916 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
43917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43918 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43921 #: fortran/trans-io.c:2031
43922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43923 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
43926 #: fortran/trans-io.c:2179
43927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43928 msgid "Bad IO basetype (%d)"
43931 #: fortran/trans-openmp.c:1837
43932 #, gcc-internal-format
43933 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
43936 #: fortran/trans-stmt.c:517
43937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43938 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
43941 #: fortran/trans-stmt.c:840
43942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
43946 #: fortran/trans-types.c:497
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
43951 #: fortran/trans-types.c:505
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
43956 #: fortran/trans-types.c:523
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
43961 #: fortran/trans-types.c:530
43962 #, gcc-internal-format
43963 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
43966 #: fortran/trans-types.c:537
43967 #, gcc-internal-format
43968 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
43971 #: fortran/trans-types.c:544
43972 #, gcc-internal-format
43973 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
43976 #: fortran/trans-types.c:558
43977 #, gcc-internal-format
43978 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
43981 #: fortran/trans-types.c:567
43982 #, gcc-internal-format
43983 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
43986 #: fortran/trans-types.c:574
43987 #, gcc-internal-format
43988 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
43991 #: fortran/trans-types.c:581
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
43996 #: fortran/trans-types.c:1432
43997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43998 msgid "Array element size too big at %C"
44001 #: fortran/trans.c:1550
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44006 #: java/class.c:836
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "bad method signature"
44011 #: java/class.c:895
44012 #, gcc-internal-format
44013 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44016 #: java/class.c:898
44017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44018 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44021 #: java/class.c:909
44022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44023 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44026 #: java/class.c:1637
44027 #, gcc-internal-format
44028 msgid "abstract method in non-abstract class"
44031 #: java/class.c:2701
44032 #, gcc-internal-format
44033 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44036 #: java/decl.c:1206
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format
44038 msgid "%q+D used prior to declaration"
44039 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44041 #: java/decl.c:1629
44042 #, gcc-internal-format
44043 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44046 #: java/decl.c:1680
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "bad type in parameter debug info"
44051 #: java/decl.c:1689
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "need to insert runtime check for %s"
44061 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44063 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "stack underflow - dup* operation"
44071 #: java/expr.c:1662
44072 #, gcc-internal-format
44073 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44076 #: java/expr.c:1690
44077 #, fuzzy, gcc-internal-format
44078 msgid "field %qs not found"
44079 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44081 #: java/expr.c:2249
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "method '%s' not found in class"
44086 #: java/expr.c:2442
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "failed to find class '%s'"
44091 #: java/expr.c:2483
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44096 #: java/expr.c:2514
44097 #, gcc-internal-format
44098 msgid "invokestatic on non static method"
44101 #: java/expr.c:2519
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "invokestatic on abstract method"
44106 #: java/expr.c:2527
44107 #, gcc-internal-format
44108 msgid "invoke[non-static] on static method"
44111 #: java/expr.c:2885
44112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44116 #: java/expr.c:2892
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44121 #: java/expr.c:2921
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44126 #: java/expr.c:3149
44127 #, fuzzy, gcc-internal-format
44128 msgid "invalid PC in line number table"
44129 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44131 #: java/expr.c:3199
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44136 #: java/expr.c:3241
44137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44138 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44141 #. duplicate code from LOAD macro
44142 #: java/expr.c:3549
44143 #, fuzzy, gcc-internal-format
44144 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44145 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44147 #: java/jcf-parse.c:506
44148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44152 #: java/jcf-parse.c:516
44153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44154 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44157 #: java/jcf-parse.c:1098
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "bad string constant"
44160 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44162 #: java/jcf-parse.c:1116
44163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44164 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44167 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44169 msgid "cannot find file for class %s"
44170 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44172 #: java/jcf-parse.c:1427
44173 #, fuzzy, gcc-internal-format
44174 msgid "not a valid Java .class file"
44175 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44177 #: java/jcf-parse.c:1430
44178 #, fuzzy, gcc-internal-format
44179 msgid "error while parsing constant pool"
44180 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44182 #. FIXME - where was first time
44183 #: java/jcf-parse.c:1445
44184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44185 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44188 #: java/jcf-parse.c:1463
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "error while parsing fields"
44191 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44193 #: java/jcf-parse.c:1466
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "error while parsing methods"
44196 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44198 #: java/jcf-parse.c:1469
44199 #, fuzzy, gcc-internal-format
44200 msgid "error while parsing final attributes"
44201 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44203 #: java/jcf-parse.c:1508
44204 #, gcc-internal-format
44205 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44208 #: java/jcf-parse.c:1604
44209 #, fuzzy, gcc-internal-format
44210 msgid "missing Code attribute"
44211 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44213 #: java/jcf-parse.c:1849
44214 #, fuzzy, gcc-internal-format
44215 msgid "no input file specified"
44216 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44218 #: java/jcf-parse.c:1885
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44221 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44223 #: java/jcf-parse.c:1928
44224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44225 msgid "bad zip/jar file %s"
44228 #: java/jcf-parse.c:2130
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44230 msgid "error while reading %s from zip file"
44231 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44233 #: java/jvspec.c:396
44234 #, gcc-internal-format
44235 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44238 #: java/jvspec.c:399
44239 #, fuzzy, gcc-internal-format
44240 msgid "%qs is not a valid class name"
44241 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44243 #: java/jvspec.c:405
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 msgid "--resource requires -o"
44246 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44248 #: java/jvspec.c:412
44249 #, gcc-internal-format
44250 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44253 #: java/jvspec.c:419
44254 #, fuzzy, gcc-internal-format
44255 msgid "cannot specify both -C and -o"
44256 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44258 #: java/jvspec.c:431
44259 #, fuzzy, gcc-internal-format
44260 msgid "cannot create temporary file"
44261 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44263 #: java/jvspec.c:453
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44268 #: java/jvspec.c:537
44269 #, fuzzy, gcc-internal-format
44270 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44271 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44274 #, gcc-internal-format
44275 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44279 #, gcc-internal-format
44280 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44284 #, gcc-internal-format
44285 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44289 #, gcc-internal-format
44290 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44298 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format
44300 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44301 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44303 #: java/typeck.c:426
44304 #, fuzzy, gcc-internal-format
44305 msgid "junk at end of signature string"
44306 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44308 #: java/verify-glue.c:378
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "verification failed: %s"
44313 #: java/verify-glue.c:380
44314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44318 #: java/verify-glue.c:468
44319 #, fuzzy, gcc-internal-format
44320 msgid "bad pc in exception_table"
44321 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44323 #: lto/lto-lang.c:730
44324 #, fuzzy, gcc-internal-format
44325 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44326 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44328 #: lto/lto-object.c:112
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44330 msgid "open %s failed: %s"
44331 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44334 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44335 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44341 #: lto/lto-object.c:155
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44347 #: lto/lto-object.c:195
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44349 #| msgid "close %s"
44353 #: lto/lto-object.c:252
44354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44355 msgid "two or more sections for %s"
44356 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44360 msgid "%s: section %s is missing"
44361 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44369 #, gcc-internal-format
44370 msgid "could not parse hex number"
44374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format
44380 msgid "could not parse file offset"
44381 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format
44385 msgid "unexpected offset"
44386 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "invalid line in the resolution file"
44391 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44396 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44399 #, gcc-internal-format
44400 msgid "resolution sub id "
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44405 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44406 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44410 msgid "Cannot open %s"
44411 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44415 msgid "Cannot map %s"
44416 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44420 msgid "Cannot read %s"
44421 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44431 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44441 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44444 #, fuzzy, gcc-internal-format
44445 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44446 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44451 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "errors during merging of translation units"
44458 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44463 #: objc/objc-act.c:566
44464 #, gcc-internal-format
44465 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44468 #: objc/objc-act.c:581
44469 #, gcc-internal-format
44470 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44473 #: objc/objc-act.c:584
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44478 #: objc/objc-act.c:590
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44483 #: objc/objc-act.c:604
44484 #, gcc-internal-format
44485 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44488 #: objc/objc-act.c:619
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44493 #: objc/objc-act.c:684
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44498 #: objc/objc-act.c:693
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44503 #: objc/objc-act.c:695
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44508 #: objc/objc-act.c:706
44509 #, gcc-internal-format
44510 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44513 #: objc/objc-act.c:708
44514 #, gcc-internal-format
44515 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44518 #: objc/objc-act.c:716
44519 #, gcc-internal-format
44520 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44523 #: objc/objc-act.c:718
44524 #, gcc-internal-format
44525 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44528 #: objc/objc-act.c:825
44529 #, gcc-internal-format
44530 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44533 #: objc/objc-act.c:829
44534 #, gcc-internal-format
44535 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44538 #: objc/objc-act.c:846
44539 #, gcc-internal-format
44540 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44543 #: objc/objc-act.c:852
44544 #, gcc-internal-format
44545 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44548 #: objc/objc-act.c:857
44549 #, gcc-internal-format
44550 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44553 #: objc/objc-act.c:862
44554 #, gcc-internal-format
44555 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44558 #: objc/objc-act.c:879
44559 #, fuzzy, gcc-internal-format
44560 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44561 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44563 #: objc/objc-act.c:890
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format
44565 msgid "invalid property declaration"
44566 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44568 #: objc/objc-act.c:898
44569 #, gcc-internal-format
44570 msgid "property can not be an array"
44573 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44574 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44575 #. the type of the return value of the getter and the first
44576 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44577 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
44578 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44579 #. a different matter.
44580 #: objc/objc-act.c:916
44581 #, fuzzy, gcc-internal-format
44582 msgid "property can not be a bit-field"
44583 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44585 #: objc/objc-act.c:948
44586 #, gcc-internal-format
44587 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44590 #: objc/objc-act.c:951
44591 #, gcc-internal-format
44592 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44595 #: objc/objc-act.c:958
44596 #, gcc-internal-format
44597 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44600 #: objc/objc-act.c:962
44601 #, gcc-internal-format
44602 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44605 #: objc/objc-act.c:1016
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "redeclaration of property %qD"
44608 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44610 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44611 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44612 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44613 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44614 #: objc/objc-act.c:7762
44615 #, gcc-internal-format
44616 msgid "originally specified here"
44619 #: objc/objc-act.c:1081
44620 #, fuzzy, gcc-internal-format
44621 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44622 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44624 #: objc/objc-act.c:1091
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format
44626 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44627 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44629 #: objc/objc-act.c:1104
44630 #, fuzzy, gcc-internal-format
44631 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44632 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44634 #: objc/objc-act.c:1115
44635 #, fuzzy, gcc-internal-format
44636 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44637 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44639 #: objc/objc-act.c:1126
44640 #, fuzzy, gcc-internal-format
44641 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44642 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44644 #: objc/objc-act.c:1164
44645 #, fuzzy, gcc-internal-format
44646 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44647 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44649 #: objc/objc-act.c:1637
44650 #, gcc-internal-format
44651 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44654 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44655 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
44656 #. double-check for safety.
44657 #: objc/objc-act.c:1653
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "could not find class %qE"
44660 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44662 #. Again, this should never happen, but we do check.
44663 #: objc/objc-act.c:1661
44664 #, fuzzy, gcc-internal-format
44665 msgid "could not find interface for class %qE"
44666 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44668 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid "class %qE is deprecated"
44671 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44673 #: objc/objc-act.c:1696
44674 #, fuzzy, gcc-internal-format
44675 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44676 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44678 #: objc/objc-act.c:1732
44679 #, gcc-internal-format
44680 msgid "readonly property can not be set"
44683 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44684 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
44685 #. case the parser changes.
44687 #: objc/objc-act.c:2002
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "method declaration not in @interface context"
44690 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44692 #: objc/objc-act.c:2006
44693 #, gcc-internal-format
44694 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44697 #: objc/objc-act.c:2026
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "method definition not in @implementation context"
44700 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44702 #: objc/objc-act.c:2041
44703 #, fuzzy, gcc-internal-format
44704 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44705 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44707 #: objc/objc-act.c:2270
44708 #, fuzzy, gcc-internal-format
44709 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44710 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44712 #: objc/objc-act.c:2273
44713 #, fuzzy, gcc-internal-format
44714 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44715 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44717 #: objc/objc-act.c:2554
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44722 #: objc/objc-act.c:2558
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44727 #: objc/objc-act.c:2562
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44730 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44732 #: objc/objc-act.c:2566
44733 #, fuzzy, gcc-internal-format
44734 msgid "distinct Objective-C type in return"
44735 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44737 #: objc/objc-act.c:2570
44738 #, fuzzy, gcc-internal-format
44739 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
44740 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44742 #: objc/objc-act.c:2708
44743 #, gcc-internal-format
44744 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
44747 #: objc/objc-act.c:2717
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
44750 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44752 #. This case happens when we are given an 'interface' which
44753 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
44754 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
44755 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
44756 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
44757 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
44758 #. them with Objective-C objects.
44759 #: objc/objc-act.c:2759
44760 #, gcc-internal-format
44761 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
44764 #: objc/objc-act.c:2823
44765 #, gcc-internal-format
44766 msgid "protocol %qE has circular dependency"
44769 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
44770 #, fuzzy, gcc-internal-format
44771 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
44772 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44774 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
44775 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
44778 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44780 #: objc/objc-act.c:3162
44781 #, gcc-internal-format
44782 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
44785 #: objc/objc-act.c:3167
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format
44787 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
44788 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44790 #: objc/objc-act.c:3312
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
44793 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44795 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
44796 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
44801 #: objc/objc-act.c:3332
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 msgid "cannot find class %qE"
44804 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44806 #: objc/objc-act.c:3334
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "class %qE already exists"
44809 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
44811 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
44816 #: objc/objc-act.c:3670
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
44821 #: objc/objc-act.c:3712
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "strong-cast may possibly be needed"
44827 #: objc/objc-act.c:3722
44828 #, fuzzy, gcc-internal-format
44829 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
44830 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44832 #: objc/objc-act.c:3741
44833 #, gcc-internal-format
44834 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
44837 #: objc/objc-act.c:3747
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
44842 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
44843 #, fuzzy, gcc-internal-format
44844 msgid "duplicate instance variable %q+D"
44845 msgstr "διπλό κλειδί"
44847 #: objc/objc-act.c:4105
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
44852 #: objc/objc-act.c:4189
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
44857 #: objc/objc-act.c:4195
44858 #, fuzzy, gcc-internal-format
44859 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
44860 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44862 #: objc/objc-act.c:4240
44863 #, gcc-internal-format
44864 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
44867 #: objc/objc-act.c:4242
44868 #, gcc-internal-format
44869 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
44872 #: objc/objc-act.c:4289
44873 #, gcc-internal-format
44874 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
44877 #: objc/objc-act.c:4317
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
44882 #: objc/objc-act.c:4330
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
44885 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44887 #: objc/objc-act.c:4351
44888 #, gcc-internal-format
44889 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
44893 #: objc/objc-act.c:4559
44894 #, fuzzy, gcc-internal-format
44898 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "inconsistent instance variable specification"
44901 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
44903 #: objc/objc-act.c:4658
44904 #, gcc-internal-format
44905 msgid "can not use an object as parameter to a method"
44908 #: objc/objc-act.c:4702
44909 #, gcc-internal-format
44910 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
44913 #: objc/objc-act.c:5085
44914 #, fuzzy, gcc-internal-format
44915 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
44916 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44918 #: objc/objc-act.c:5088
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "using %<%c%s%>"
44923 #: objc/objc-act.c:5097
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
44926 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44928 #: objc/objc-act.c:5100
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "found %<%c%s%>"
44933 #: objc/objc-act.c:5109
44934 #, fuzzy, gcc-internal-format
44935 msgid "also found %<%c%s%>"
44936 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44938 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
44939 #. we have seen no @interface corresponding to that
44940 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
44941 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
44942 #. alloc], where we've never seen the @interface of
44943 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
44944 #. but no actual details of the class methods. We won't
44945 #. be able to check that the class responds to the
44946 #. method, and we will have to guess the method
44947 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
44948 #. will use any method with a matching name, as if the
44949 #. receiver was of type 'Class').
44950 #. We could not find an @interface declaration, and
44951 #. there are no protocols attached to the receiver,
44952 #. so we can't complete the check that the receiver
44953 #. responds to the method, and we can't retrieve the
44954 #. method prototype. But, because the receiver has
44955 #. a well-specified class, the programmer did want
44956 #. this check to be performed. Emit a warning, then
44957 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
44958 #. warning, either include an @interface for the
44959 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
44960 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
44961 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
44962 #, fuzzy, gcc-internal-format
44963 msgid "@interface of class %qE not found"
44964 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44967 #: objc/objc-act.c:5403
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
44970 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
44972 #: objc/objc-act.c:5454
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
44977 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
44978 #: objc/objc-act.c:5566
44979 #, fuzzy, gcc-internal-format
44980 msgid "invalid receiver type %qs"
44981 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
44983 #: objc/objc-act.c:5583
44984 #, gcc-internal-format
44985 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
44988 #: objc/objc-act.c:5597
44989 #, fuzzy, gcc-internal-format
44990 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
44991 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44993 #: objc/objc-act.c:5605
44994 #, gcc-internal-format
44995 msgid "no %<%c%E%> method found"
44998 #: objc/objc-act.c:5612
44999 #, gcc-internal-format
45000 msgid "(Messages without a matching method signature"
45003 #: objc/objc-act.c:5614
45004 #, gcc-internal-format
45005 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45008 #: objc/objc-act.c:5616
45009 #, gcc-internal-format
45010 msgid "%<...%> as arguments.)"
45013 #: objc/objc-act.c:5725
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format
45015 msgid "undeclared selector %qE"
45016 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45019 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45020 #. method) would assign `self' to the instance that it
45021 #. allocated. This would effectively turn the class method into
45022 #. an instance method. Following this assignment, the instance
45023 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
45024 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45025 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
45026 #. where this is done unknowingly than to support the above
45028 #: objc/objc-act.c:5749
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45031 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45033 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45038 #: objc/objc-act.c:5984
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45041 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45043 #: objc/objc-act.c:6004
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45046 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45048 #: objc/objc-act.c:6064
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45051 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45053 #: objc/objc-act.c:6068
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45056 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45058 #: objc/objc-act.c:6105
45059 #, fuzzy, gcc-internal-format
45060 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45061 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45063 #: objc/objc-act.c:6193
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45068 #: objc/objc-act.c:6204
45069 #, gcc-internal-format
45070 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45073 #: objc/objc-act.c:6225
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45076 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45078 #: objc/objc-act.c:6252
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45081 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45083 #: objc/objc-act.c:6258
45084 #, gcc-internal-format
45085 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45088 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45089 #. initialize them.
45090 #: objc/objc-act.c:6270
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "type %qE has virtual member functions"
45093 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45095 #: objc/objc-act.c:6271
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45098 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45100 #: objc/objc-act.c:6281
45101 #, fuzzy, gcc-internal-format
45102 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45103 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45105 #: objc/objc-act.c:6283
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45108 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45110 #: objc/objc-act.c:6287
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45116 #: objc/objc-act.c:6418
45117 #, fuzzy, gcc-internal-format
45118 msgid "instance variable %qE is declared private"
45119 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45121 #: objc/objc-act.c:6429
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45127 #: objc/objc-act.c:6436
45128 #, fuzzy, gcc-internal-format
45129 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45130 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45132 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45135 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45137 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45138 #, fuzzy, gcc-internal-format
45139 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45140 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45142 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45143 #, fuzzy, gcc-internal-format
45144 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45147 #: objc/objc-act.c:6715
45148 #, fuzzy, gcc-internal-format
45149 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45152 #: objc/objc-act.c:6805
45153 #, fuzzy, gcc-internal-format
45154 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45155 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45157 #: objc/objc-act.c:6844
45158 #, fuzzy, gcc-internal-format
45159 msgid "reimplementation of class %qE"
45160 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45162 # src/request.c:806 src/request.c:912
45163 #: objc/objc-act.c:6877
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 msgid "conflicting super class name %qE"
45166 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45168 #: objc/objc-act.c:6880
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format
45170 msgid "previous declaration of %qE"
45171 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45173 #: objc/objc-act.c:6882
45174 #, fuzzy, gcc-internal-format
45175 msgid "previous declaration"
45176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45178 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45181 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45183 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format
45185 msgid "can not find instance variable associated with property"
45186 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45188 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45189 #: objc/objc-act.c:7377
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45194 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45195 #, fuzzy, gcc-internal-format
45196 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45197 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45199 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45200 #, fuzzy, gcc-internal-format
45201 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45202 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45204 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45205 #, fuzzy, gcc-internal-format
45206 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45207 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45209 #: objc/objc-act.c:7584
45210 #, gcc-internal-format
45211 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45214 #: objc/objc-act.c:7605
45215 #, gcc-internal-format
45216 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45219 #: objc/objc-act.c:7627
45220 #, gcc-internal-format
45221 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45224 #: objc/objc-act.c:7640
45225 #, gcc-internal-format
45226 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45229 #: objc/objc-act.c:7658
45230 #, gcc-internal-format
45231 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45234 #: objc/objc-act.c:7699
45235 #, gcc-internal-format
45236 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45239 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45240 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45241 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45242 #. the declaration.
45243 #: objc/objc-act.c:7710
45244 #, fuzzy, gcc-internal-format
45245 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45246 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45248 #: objc/objc-act.c:7716
45249 #, fuzzy, gcc-internal-format
45250 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45251 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45253 #: objc/objc-act.c:7725
45254 #, gcc-internal-format
45255 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45258 #: objc/objc-act.c:7808
45259 #, gcc-internal-format
45260 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45263 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45264 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45265 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45267 #: objc/objc-act.c:7819
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format
45269 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45270 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45272 #: objc/objc-act.c:7841
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45277 #: objc/objc-act.c:8039
45278 #, fuzzy, gcc-internal-format
45279 msgid "definition of protocol %qE not found"
45280 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45282 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45283 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45284 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45285 #: objc/objc-act.c:8070
45286 #, fuzzy, gcc-internal-format
45287 msgid "protocol %qE is deprecated"
45288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45290 #: objc/objc-act.c:8189
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45293 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45295 #: objc/objc-act.c:8699
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45298 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45300 #: objc/objc-act.c:8703
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45303 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45306 #: objc/objc-act.c:8803
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45309 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45311 #: objc/objc-act.c:8830
45312 #, gcc-internal-format
45313 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45316 #: objc/objc-act.c:8870
45317 #, gcc-internal-format
45318 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45321 #: objc/objc-act.c:9334
45322 #, gcc-internal-format
45323 msgid "instance variable %qs is declared private"
45326 #: objc/objc-act.c:9379
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45329 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45331 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45332 #. should be impossible for real properties, which always
45334 #: objc/objc-act.c:9424
45335 #, fuzzy, gcc-internal-format
45336 msgid "no %qs getter found"
45337 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45339 #: objc/objc-act.c:9664
45340 #, gcc-internal-format
45341 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45344 #: objc/objc-act.c:9674
45345 #, gcc-internal-format
45346 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45349 #: objc/objc-act.c:9680
45350 #, gcc-internal-format
45351 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45354 #: objc/objc-encoding.c:132
45355 #, fuzzy, gcc-internal-format
45356 msgid "type %qT does not have a known size"
45357 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45359 #: objc/objc-encoding.c:720
45360 #, gcc-internal-format
45361 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45364 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45365 #: objc/objc-encoding.c:803
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45370 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45375 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45376 #, gcc-internal-format
45377 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45380 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45381 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45382 #, gcc-internal-format
45383 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45386 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45387 #, gcc-internal-format
45388 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45391 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45392 #, gcc-internal-format
45393 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45396 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45397 #, gcc-internal-format
45398 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45402 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45403 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45406 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45407 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45410 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45411 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45414 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45415 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45418 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45419 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45422 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45423 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45426 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45427 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45430 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45431 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45434 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45435 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45438 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45439 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45442 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45443 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45446 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45447 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45450 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45451 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45454 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45455 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45458 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45459 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45462 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45463 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45466 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45467 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45470 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45471 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45474 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45475 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45478 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45479 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45482 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45483 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45486 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45487 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45490 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45491 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45494 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45495 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45498 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45499 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45502 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45503 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45506 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45507 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45510 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45511 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45514 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45515 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45518 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45519 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45522 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45523 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45526 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45527 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45530 #~ msgstr "σωλήνωση"
45535 #~ msgid "dup2 %d 1"
45536 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45538 #~ msgid "close %d"
45539 #~ msgstr "close %d"
45541 #~ msgid "execv %s"
45542 #~ msgstr "execv %s"
45548 #~ msgid "%qs is corrupted"
45549 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45552 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45553 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45556 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45557 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45560 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45561 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45564 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
45565 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45567 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45568 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45570 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
45571 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45573 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45574 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45577 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45578 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45581 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45582 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45585 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45586 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45589 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45590 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45593 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45594 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45597 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45598 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45601 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45602 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45605 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45606 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45609 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45610 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45613 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45614 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45618 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45619 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45622 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45623 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45626 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45627 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45630 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45631 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45634 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45635 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45638 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45639 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45643 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45644 #~ msgstr "%s σε %s"
45647 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45648 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45651 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45652 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45655 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45656 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45659 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45660 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45663 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45664 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45667 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45668 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45672 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45673 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45676 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45677 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45680 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45681 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45684 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45685 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45688 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45689 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45692 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45693 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45696 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45697 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45700 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45701 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45706 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45707 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45710 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45711 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45714 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45715 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45718 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45719 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45722 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45723 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45726 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45727 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45730 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
45731 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45734 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
45735 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45740 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
45741 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
45744 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
45745 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
45748 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
45749 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45752 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
45753 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
45756 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
45757 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
45760 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
45761 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
45764 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
45765 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
45768 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
45769 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
45771 #~ msgid " TOTAL :"
45772 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
45781 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
45782 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45785 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
45786 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45789 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
45790 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45793 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
45794 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45797 #~ msgid "unsupported defining stmt"
45798 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
45801 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
45802 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
45805 #~ msgid "unknown set constructor type"
45806 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
45809 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
45810 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45813 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
45814 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45817 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
45818 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45821 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
45822 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
45825 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
45826 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
45829 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
45830 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45833 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
45834 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45837 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
45838 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
45841 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
45842 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45845 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
45846 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45849 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
45850 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45853 #~ msgid "mode not QImode"
45854 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
45857 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
45858 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45861 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
45862 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45865 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
45866 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45869 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
45870 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
45873 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
45874 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
45877 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
45878 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45881 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
45882 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45885 #~ msgid "invalid rotate insn"
45886 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45889 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
45890 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
45893 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
45894 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
45897 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
45898 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
45901 #~ msgid "Specify the register allocation order"
45902 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
45905 #~ msgid "Use unaligned memory references"
45906 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
45909 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
45910 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45913 #~ msgid "invalid %%Y value"
45914 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45917 #~ msgid "Do not disable FP regs"
45918 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
45921 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
45922 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
45925 #~ msgid "Target does not have split I&D"
45926 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
45929 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
45930 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
45933 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
45934 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45937 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
45938 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45941 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
45942 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
45945 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
45946 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
45949 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
45950 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
45953 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
45954 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
45957 #~ msgid "invalid %%c operand"
45958 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45961 #~ msgid "invalid %%d operand"
45962 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45965 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
45966 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
45970 #~ msgid "%s=%s is too large"
45971 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45974 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
45975 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45978 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
45979 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45982 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
45983 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45986 #~ msgid "than previous declaration %qF"
45987 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45990 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
45991 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
45994 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
45995 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45998 #~ msgid "creating %s"
45999 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46002 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46003 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46006 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46007 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46010 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46011 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46014 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46015 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46018 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46019 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46022 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46023 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46026 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46027 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46034 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46035 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46038 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46039 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46042 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46043 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46046 #~ msgid "incomplete type unification"
46047 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46050 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46051 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46054 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46055 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46058 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46059 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46062 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46063 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46066 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46067 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46070 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46071 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46074 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46075 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46078 #~ msgid "unused variable %qs"
46079 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46082 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46083 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46086 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46087 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46090 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46091 #~ msgstr "αόριστο"
46094 #~ msgid "parse error while reading %s"
46095 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46098 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46099 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46102 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46103 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46106 #~ msgid "base class is of array type"
46107 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46111 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46114 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46118 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
46119 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46122 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
46123 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46126 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
46127 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46130 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46131 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46134 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46135 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46138 #~ msgid "Processing %s\n"
46139 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46142 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46143 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46146 #~ msgid "can't close %s: %m"
46147 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46150 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46151 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46154 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46155 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46158 #~ msgid "can't create %s: %m"
46159 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46163 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46166 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46170 #~ msgid "file not found '%s'"
46171 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46174 #~ msgid "%s: error: "
46175 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46177 #~ msgid "%s: warning: "
46178 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46181 #~ msgid "internal error - bad unget"
46182 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46185 #~ msgid "can't mangle %s"
46186 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46189 #~ msgid "Missing term"
46190 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46192 #~ msgid "';' expected"
46193 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46196 #~ msgid "Missing name"
46197 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46199 #~ msgid "'*' expected"
46200 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46203 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46204 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46207 #~ msgid "Missing class name"
46208 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46210 #~ msgid "'{' expected"
46211 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46214 #~ msgid "Missing interface name"
46215 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46217 #~ msgid "']' expected"
46218 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46220 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46221 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46222 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46223 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46225 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46226 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46229 #~ msgid "Missing identifier"
46230 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46232 #~ msgid "':' expected"
46233 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46235 #~ msgid "'(' expected"
46236 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46239 #~ msgid "Missing term or ')'"
46240 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46243 #~ msgid "Invalid update expression"
46244 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46247 #~ msgid "'class' expected"
46248 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46250 #~ msgid "'[' expected"
46251 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46254 #~ msgid "Field expected"
46255 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46265 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46266 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46269 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46270 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46273 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46274 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46277 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46278 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46281 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46282 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46285 #~ msgid "No case for %s"
46286 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46289 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46290 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46293 #~ msgid "unregistered operator %s"
46294 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46297 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46298 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46301 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46302 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46305 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46306 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46309 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46310 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46313 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46314 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46317 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46318 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46321 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46322 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46325 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46326 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46329 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46330 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46333 #~ msgid "Inline member functions by default"
46334 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46337 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46338 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46341 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46342 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46345 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46346 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46349 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46350 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46353 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46354 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46357 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46358 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46361 #~ msgid "a parameter"
46362 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46365 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46366 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46371 #~ msgid "structure"
46381 #~ msgid "enum defined inside parms"
46382 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46385 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46386 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46389 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46390 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46393 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46394 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46396 #~ msgid "%s at end of input"
46397 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46399 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46400 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46402 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46403 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46406 #~ msgid "%s before string constant"
46407 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46409 #~ msgid "%s before numeric constant"
46410 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46413 #~ msgid "%s before \"%s\""
46414 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46416 #~ msgid "%s before '%s' token"
46417 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46420 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46421 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46424 #~ msgid "modification by `asm'"
46425 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46428 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46429 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46431 #~ msgid "execvp %s"
46432 #~ msgstr "execvp %s"
46435 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46436 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46438 #~ msgid "not found\n"
46439 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46442 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46443 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46445 # src/getopt1.c:132
46446 # src/getopt1.c:132
46448 #~ msgstr "open %s"
46452 #~ "writing load commands.\n"
46454 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46457 #~ msgid "bad magic number"
46458 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46461 #~ msgid "old raw header file"
46462 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46465 #~ msgid "fstat %s"
46466 #~ msgstr "fstat %s"
46468 #~ msgid "lseek %s 0"
46469 #~ msgstr "lseek %s 0"
46472 #~ msgstr "read %s"
46474 #~ msgid "msync %s"
46475 #~ msgstr "msync %s"
46477 #~ msgid "munmap %s"
46478 #~ msgstr "munmap %s"
46480 #~ msgid "write %s"
46481 #~ msgstr "write %s"
46484 #~ msgid "integer constant out of range"
46485 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46488 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46489 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46492 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46493 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46496 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46497 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46500 #~ msgid "division by zero in #if"
46501 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46504 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46505 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46508 #~ msgid "missing ')' in expression"
46509 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46512 #~ msgid "missing '(' in expression"
46513 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46516 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46517 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46520 #~ msgid "%s is a block device"
46521 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46524 #~ msgid "%s: Not a directory"
46525 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46528 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46529 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46532 #~ msgid "I/O error on output"
46533 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46536 #~ msgid "target missing after %s"
46537 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46540 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46541 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46544 #~ msgid "null character(s) ignored"
46545 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46547 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46548 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46551 #~ msgid "no newline at end of file"
46552 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46555 #~ msgid "unspellable token %s"
46556 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46559 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46560 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46563 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46564 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46568 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46569 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46573 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46574 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46577 #~ msgid "empty character constant"
46578 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46581 #~ msgid "character constant too long"
46582 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46585 #~ msgid "undefining \"%s\""
46586 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46589 #~ msgid "missing terminating > character"
46590 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46593 #~ msgid "line number out of range"
46594 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46597 #~ msgid "invalid #ident directive"
46598 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46600 #~ msgid "#else after #else"
46601 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46603 #~ msgid "#elif after #else"
46604 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46607 #~ msgid "unterminated #%s"
46608 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46611 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46612 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46615 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46616 #~ msgstr "αόριστο"
46619 #~ msgid "can't get current directory"
46620 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46622 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46623 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46626 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46627 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46630 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46631 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46635 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46636 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46638 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46639 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46642 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46643 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46646 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46647 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46650 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46651 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46654 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46655 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46658 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46659 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46662 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46663 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46666 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46667 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46670 #~ msgid "floating point overflow"
46671 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46674 #~ msgid "%s: argument domain error"
46675 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46678 #~ msgid "%s: underflow range error"
46679 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46681 #~ msgid "invalid option `%s'"
46682 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46685 #~ msgid "internal error: %s"
46686 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46689 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46690 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46693 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46694 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46697 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46698 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46701 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46702 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46705 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46706 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46709 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46710 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46713 #~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
46714 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46717 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46718 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46721 #~ msgid "not in any file?!"
46722 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46725 #~ msgid "invalid macro name"
46726 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46729 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46730 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46733 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46734 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46737 #~ msgid "invalid format #line command"
46738 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46741 #~ msgid "undefining `defined'"
46742 #~ msgstr "αόριστο"
46745 #~ msgid "undefining `%s'"
46746 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
46749 #~ msgid "#warning%.*s"
46750 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
46752 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46753 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46754 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46755 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46757 #~ msgid "unbalanced #endif"
46758 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46761 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
46762 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46765 #~ msgid "no args to macro `%s'"
46766 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
46769 #~ msgid "invalid %%Q value"
46770 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46773 #~ msgid "invalid %%V value"
46774 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46777 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
46778 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
46781 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
46782 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46785 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
46786 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46789 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
46790 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46793 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
46794 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46797 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
46798 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46801 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
46802 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46805 #~ msgid "Retain legend information"
46806 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46808 # lib/argmatch.c:188
46810 #~ msgid "argument is a structure"
46811 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
46814 #~ msgid "invalid %%o value"
46815 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46818 #~ msgid "invalid %%s/S value"
46819 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46822 #~ msgid "invalid %%B value"
46823 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46826 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
46827 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
46830 #~ msgid "can't rewind temp file"
46831 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
46834 #~ msgid "can't close temp file"
46835 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
46838 #~ msgid "Use symbolic register names"
46839 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
46842 #~ msgid "invalid %%z value"
46843 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46846 #~ msgid "invalid %%Z value"
46847 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46849 #~ msgid "64 bit mode"
46850 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
46852 #~ msgid "31 bit mode"
46853 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
46856 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
46857 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46860 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
46861 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46864 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
46865 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46868 #~ msgid "`%D' as declarator"
46869 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
46872 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
46873 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46876 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
46877 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
46880 #~ msgid "invalid type: `void &'"
46881 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
46884 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
46885 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46891 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
46892 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46895 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
46896 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
46899 #~ msgid "type name expected before `&'"
46900 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
46902 #~ msgid "%s before `%c'"
46903 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
46905 #~ msgid "%s before `\\%o'"
46906 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
46909 #~ msgid "%s before `%s' token"
46910 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
46913 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
46914 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46917 #~ msgid "declaration of `%#T'"
46918 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46921 #~ msgid "invalid use of `%T'"
46922 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46925 #~ msgstr "μοιραίο:"
46927 #~ msgid "(continued):"
46928 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
46930 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
46931 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
46933 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
46934 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
46938 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
46939 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46943 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
46944 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46947 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
46948 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46951 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
46952 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46955 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
46956 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46959 #~ msgid "hex escape out of range"
46960 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46964 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
46965 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46969 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
46970 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46973 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
46974 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
46977 #~ msgid "invalid #ident"
46978 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
46981 #~ msgid "invalid #line"
46982 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
46985 #~ msgid "invalid #-line"
46986 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
46989 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
46990 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46993 #~ msgid "Set the maximum line length"
46994 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
46997 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
46998 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47001 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47002 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47005 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47006 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47009 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47010 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47013 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47014 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47017 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47018 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47022 #~ msgid "In unknown kind"
47023 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47025 #~ msgid "In subroutine"
47026 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47028 #~ msgid "In block-data unit"
47029 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47031 #~ msgid "In common block"
47032 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47035 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47036 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47039 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47040 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47042 # src/install.c:562
47044 #~ msgid "cannot find method"
47045 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47048 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47049 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47052 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47053 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47056 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47057 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47060 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47061 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47064 #~ msgid "invalid %H value"
47065 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47068 #~ msgid "invalid %h value"
47069 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47072 #~ msgid "invalid %Q value"
47073 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47076 #~ msgid "invalid %q value"
47077 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47080 #~ msgid "invalid %p value"
47081 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47084 #~ msgid "invalid %B value"
47085 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47088 #~ msgid "invalid %C value"
47089 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47092 #~ msgid "invalid %E value"
47093 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47096 #~ msgid "invalid %r value"
47097 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47100 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47101 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47104 #~ msgid "duplicate CASE value"
47105 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47108 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47109 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47112 #~ msgid "CASE value out of range"
47113 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47116 #~ msgid "empty range"
47117 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47120 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47121 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47124 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47125 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47128 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47129 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47132 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47133 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47136 #~ msgid "invalid array tuple label"
47137 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47140 #~ msgid "array tuple index out of range"
47141 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47144 #~ msgid "too many array tuple values"
47145 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47148 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47149 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47152 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47153 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47156 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47157 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47160 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47161 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47164 #~ msgid "too few tag labels"
47165 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47168 #~ msgid "...is duplicated here"
47169 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47172 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47173 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47176 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47177 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47180 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47181 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47184 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47185 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47188 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47189 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47192 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
47193 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47195 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47196 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47199 #~ msgid "no field named `%s'"
47200 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47202 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47203 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47206 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47207 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47210 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47211 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47214 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47215 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47218 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47219 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47222 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47223 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47226 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47227 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47230 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47231 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47234 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47235 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47238 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47239 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47242 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47243 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47246 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47247 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47250 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47251 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47254 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47255 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47258 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47259 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47262 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47263 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47266 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47267 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47271 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47272 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47275 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47276 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47279 #~ msgid "invalid C'xx' "
47280 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47283 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47284 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47287 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47288 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47291 #~ msgid "can't find %s"
47292 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47295 #~ msgid "missing defining occurrence"
47296 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47299 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47300 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47303 #~ msgid "empty ON-condition"
47304 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47307 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47308 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47311 #~ msgid "bad tuple field name list"
47312 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47315 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47316 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47319 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47320 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47323 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47324 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47327 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47328 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47334 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47335 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47338 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47339 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47342 #~ msgid "too few arguments to process"
47343 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47346 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47347 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47350 #~ msgid " and no default priority was set."
47351 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47354 #~ msgid " and no destination process specified"
47355 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47358 #~ msgid "slice length out-of-range"
47359 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47362 #~ msgid "cannot convert to float"
47363 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47366 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47367 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47370 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47371 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47374 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47375 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47378 #~ msgid "invalid parameterized type"
47379 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47383 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47384 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47387 #~ msgid "internal error #%d"
47388 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"