OSDN Git Service

* config/sh/sh-protos.h (tertiary_reload_operand): Remove dead function.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / el.po
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
20 #, fuzzy
21 msgid "<anonymous>"
22 msgstr "((ανώνυμο))"
23
24 #: c-objc-common.c:173
25 #, fuzzy
26 msgid "({anonymous})"
27 msgstr "((ανώνυμο))"
28
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22252
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7303 c-parser.c:7338 c-parser.c:7369 c-parser.c:7416
37 #: c-parser.c:7597 c-parser.c:8364 c-parser.c:8434 c-parser.c:8477
38 #: c-parser.c:9755 c-parser.c:9770 c-parser.c:9779 c-parser.c:9924
39 #: c-parser.c:9963 c-parser.c:2500 c-parser.c:7590 cp/parser.c:21775
40 #: cp/parser.c:22198
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6683
49 #: c-parser.c:6698 c-parser.c:6722 c-parser.c:7888 c-parser.c:7960
50 #: c-parser.c:8786 c-parser.c:8807 c-parser.c:8857 c-parser.c:9010
51 #: c-parser.c:9089 c-parser.c:9173 c-parser.c:9887 c-parser.c:10711
52 #: c-parser.c:8930 c-parser.c:8955 cp/parser.c:22201
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21773 cp/parser.c:22216
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6691
70 #: c-parser.c:6714 c-parser.c:6735 c-parser.c:6874 c-parser.c:7146
71 #: c-parser.c:7682 c-parser.c:7703 c-parser.c:7911 c-parser.c:7964
72 #: c-parser.c:8336 c-parser.c:8789 c-parser.c:8810 c-parser.c:8888
73 #: c-parser.c:9017 c-parser.c:9154 c-parser.c:9237 c-parser.c:9815
74 #: c-parser.c:9932 c-parser.c:9974 c-parser.c:10720 cp/parser.c:22246
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
81 #: c-parser.c:10625 cp/parser.c:22210
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
85
86 #: c-parser.c:3271
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 msgstr ""
89
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
94
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
100
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
103 #: cp/parser.c:22240 cp/parser.c:23242
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
107
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
112
113 #: c-parser.c:6279
114 #, fuzzy
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
117
118 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
119 #: cp/parser.c:23879
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
123
124 #: c-parser.c:7845 cp/parser.c:22225
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
128
129 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 msgstr ""
133
134 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
139
140 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
143 msgstr ""
144
145 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
149
150 #: c-typeck.c:6587
151 #, fuzzy
152 msgid "(anonymous)"
153 msgstr "((ανώνυμο))"
154
155 #: cfgrtl.c:2052
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
157 msgstr ""
158
159 #: cfgrtl.c:2180
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
161 msgstr ""
162
163 #: cfgrtl.c:2234
164 msgid "insn outside basic block"
165 msgstr ""
166
167 #: cfgrtl.c:2241
168 msgid "return not followed by barrier"
169 msgstr ""
170
171 #: collect2.c:1691
172 #, fuzzy, c-format
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
176
177 #: collect2.c:1798
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
183
184 #: collect2.c:1802
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
190
191 #: collect2.c:1806
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
197
198 #: collect2.c:2062
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
202
203 #: collect2.c:2118
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
207
208 #: collect2.c:2346
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
213 msgstr ""
214
215 #: collect2.c:2837
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
220 msgstr ""
221
222 #: cprop.c:1761
223 #, fuzzy
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
226
227 #: diagnostic.c:136
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
231
232 #: diagnostic.c:141
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
236
237 #: diagnostic.c:219
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
241
242 #: diagnostic.c:229
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
246
247 #: diagnostic.c:240
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
253 msgstr ""
254
255 #: diagnostic.c:249
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
259
260 #: diagnostic.c:514
261 #, c-format
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
263 msgstr ""
264
265 #: diagnostic.c:880
266 #, c-format
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
268 msgstr ""
269
270 #: final.c:1160
271 msgid "negative insn length"
272 msgstr ""
273
274 #: final.c:2716
275 #, fuzzy
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
278
279 #: final.c:3124
280 #, fuzzy
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
283
284 #: final.c:3307
285 #, c-format
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
287 msgstr ""
288
289 #: final.c:3324 final.c:3336
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
293
294 #: final.c:3383
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
298
299 #: final.c:3386 final.c:3427
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
303
304 #: final.c:3444
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
308
309 #: final.c:3474
310 #, c-format
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
312 msgstr ""
313
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689
321 #, c-format
322 msgid "floating constant misused"
323 msgstr ""
324
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
329
330 #: gcc.c:1323
331 #, c-format
332 msgid "Using built-in specs.\n"
333 msgstr ""
334
335 #: gcc.c:1520
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
339 "\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
341
342 #: gcc.c:1630
343 #, c-format
344 msgid "Reading specs from %s\n"
345 msgstr ""
346
347 #: gcc.c:1755
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
351
352 #: gcc.c:1824
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
356
357 #: gcc.c:1826
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "spec is '%s'\n"
361 "\n"
362 msgstr ""
363
364 #: gcc.c:2243
365 #, c-format
366 msgid "%s\n"
367 msgstr ""
368
369 #: gcc.c:2607
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "\n"
373 "Go ahead? (y or n) "
374 msgstr ""
375 "\n"
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
377
378 #: gcc.c:2747
379 #, c-format
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
382
383 #: gcc.c:2949
384 #, c-format
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
387
388 #: gcc.c:2950
389 msgid "Options:\n"
390 msgstr "Επιλογές:\n"
391
392 #: gcc.c:2952
393 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
395
396 #: gcc.c:2953
397 msgid "  --help                   Display this information\n"
398 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
399
400 #: gcc.c:2954
401 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
402 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
403
404 #: gcc.c:2955
405 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
406 msgstr ""
407
408 #: gcc.c:2956
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
411 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
412 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
413
414 #: gcc.c:2958
415 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
417
418 #: gcc.c:2959
419 #, fuzzy
420 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
421 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
422 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
423
424 #: gcc.c:2960
425 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
427
428 #: gcc.c:2961
429 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
430 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
431
432 #: gcc.c:2962
433 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
435
436 #: gcc.c:2963
437 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
439
440 #: gcc.c:2964
441 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
443
444 #: gcc.c:2965
445 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
447
448 #: gcc.c:2966
449 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
451
452 #: gcc.c:2967
453 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
455
456 #: gcc.c:2968
457 msgid ""
458 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
459 "                           multiple library search directories\n"
460 msgstr ""
461 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
463 "                           βιβλιοθηκών\n"
464
465 #: gcc.c:2971
466 #, fuzzy
467 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
469
470 #: gcc.c:2972
471 #, fuzzy
472 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
473 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
474 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
475
476 #: gcc.c:2973
477 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
478 msgstr ""
479
480 #: gcc.c:2974
481 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
483
484 #: gcc.c:2975
485 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
487
488 #: gcc.c:2976
489 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
491
492 #: gcc.c:2977
493 #, fuzzy
494 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
496
497 #: gcc.c:2978
498 #, fuzzy
499 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
501
502 #: gcc.c:2979
503 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
505
506 #: gcc.c:2980
507 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
509
510 #: gcc.c:2981
511 #, fuzzy
512 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
513 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
515
516 #: gcc.c:2982
517 msgid ""
518 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 "                           prefixes to other gcc components\n"
520 msgstr ""
521
522 #: gcc.c:2985
523 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
525
526 #: gcc.c:2986
527 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
529
530 #: gcc.c:2987
531 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
533
534 #: gcc.c:2988
535 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
536 msgstr ""
537 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
538 "\n"
539
540 #: gcc.c:2989
541 msgid ""
542 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
543 "                           and libraries\n"
544 msgstr ""
545
546 #: gcc.c:2992
547 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
549
550 #: gcc.c:2993
551 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
553
554 #: gcc.c:2994
555 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
556 msgstr ""
557
558 #: gcc.c:2995
559 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
561
562 #: gcc.c:2996
563 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
565
566 #: gcc.c:2997
567 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
569
570 #: gcc.c:2998
571 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
572 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
573
574 #: gcc.c:2999
575 #, fuzzy
576 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
578 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
579
580 #: gcc.c:3000
581 #, fuzzy
582 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
583 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
584
585 #: gcc.c:3001
586 #, fuzzy
587 msgid ""
588 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
589 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
591 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
592 msgstr ""
593 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
597 "                           του αρχείου\n"
598
599 #: gcc.c:3008
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
606 msgstr ""
607 "\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
611 " -W<γράμμα>.\n"
612
613 #: gcc.c:5233
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
617
618 #: gcc.c:6472
619 #, c-format
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
622
623 #: gcc.c:6475
624 #, c-format
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
627
628 #: gcc.c:6477
629 #, c-format
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
632
633 #: gcc.c:6552
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
638 msgstr ""
639 "\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
641
642 # src/request.c:37
643 #: gcc.c:6568
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s%s\n"
646 msgstr "%s: %s: "
647
648 #: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
649 msgid "(C)"
650 msgstr ""
651
652 # src/main.c:850
653 #: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid ""
656 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
663
664 #: gcc.c:6589
665 #, fuzzy, c-format
666 #| msgid "libraries: %s\n"
667 msgid "Target: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
669
670 #: gcc.c:6590
671 #, c-format
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
674
675 #: gcc.c:6604
676 #, c-format
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
679
680 #: gcc.c:6615
681 #, fuzzy, c-format
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
685
686 #: gcc.c:6618
687 #, fuzzy, c-format
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
691
692 #: gcc.c:6865
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "\n"
696 "Linker options\n"
697 "==============\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
700
701 #: gcc.c:6866
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
705 "\n"
706 msgstr ""
707
708 #: gcc.c:8058
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
713 "\n"
714 msgstr ""
715
716 #: gcc.c:8059
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
722
723 #: gcov.c:458
724 #, fuzzy, c-format
725 #| msgid ""
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
727 #| "\n"
728 msgid ""
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
733 "\n"
734
735 #: gcov.c:459
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "Print code coverage information.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
742 "\n"
743
744 #: gcov.c:460
745 #, c-format
746 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
747 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
748
749 #: gcov.c:461
750 #, c-format
751 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
752 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
753
754 #: gcov.c:462
755 #, c-format
756 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
757 msgstr ""
758
759 #: gcov.c:463
760 #, c-format
761 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
762 msgstr ""
763
764 #: gcov.c:464
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
768 "                                    rather than percentages\n"
769 msgstr ""
770
771 #: gcov.c:466
772 #, c-format
773 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
774 msgstr ""
775
776 #: gcov.c:467
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
780 "                                    source files\n"
781 msgstr ""
782
783 #: gcov.c:469
784 #, c-format
785 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
786 msgstr ""
787
788 #: gcov.c:470
789 #, c-format
790 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
791 msgstr ""
792
793 #: gcov.c:471
794 #, c-format
795 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
796 msgstr ""
797
798 #: gcov.c:472
799 #, c-format
800 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
801 msgstr ""
802
803 #: gcov.c:473
804 #, c-format
805 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
806 msgstr ""
807
808 #: gcov.c:474
809 #, c-format
810 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
811 msgstr ""
812
813 #: gcov.c:475
814 #, fuzzy, c-format
815 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
816 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
817 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
818
819 #: gcov.c:476
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
824 "%s.\n"
825 msgstr ""
826 "\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
828 "%s.\n"
829
830 #: gcov.c:486
831 #, fuzzy, c-format
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
833 msgid "gcov %s%s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
835
836 # src/main.c:850
837 #: gcov.c:490
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid ""
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
843 "\n"
844 msgstr ""
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
848
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "\n"
852 msgstr ":\n"
853
854 #: gcov.c:720
855 #, fuzzy, c-format
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
859
860 #: gcov.c:723
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
864
865 #: gcov.c:728
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
869
870 #: gcov.c:734
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
874
875 #: gcov.c:976
876 #, c-format
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
878 msgstr ""
879
880 #: gcov.c:981
881 #, c-format
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
883 msgstr ""
884
885 #: gcov.c:1006
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
889
890 #: gcov.c:1012
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
894
895 #: gcov.c:1025
896 #, c-format
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
898 msgstr ""
899
900 #: gcov.c:1065
901 #, c-format
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
903 msgstr ""
904
905 #: gcov.c:1196
906 #, c-format
907 msgid "%s:corrupted\n"
908 msgstr ""
909
910 #: gcov.c:1203
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
914
915 #: gcov.c:1222
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
919
920 #: gcov.c:1229
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
924
925 #: gcov.c:1242
926 #, c-format
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
928 msgstr ""
929
930 #: gcov.c:1248
931 #, c-format
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
933 msgstr ""
934
935 #: gcov.c:1283
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
939
940 #: gcov.c:1297
941 #, c-format
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
943 msgstr ""
944
945 #: gcov.c:1316
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
949
950 #: gcov.c:1362
951 #, c-format
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
953 msgstr ""
954
955 #: gcov.c:1367
956 #, c-format
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
958 msgstr ""
959
960 #: gcov.c:1375
961 #, c-format
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
963 msgstr ""
964
965 #: gcov.c:1583
966 #, c-format
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
968 msgstr ""
969
970 #: gcov.c:1691
971 #, c-format
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
973 msgstr ""
974
975 #: gcov.c:1694
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
979
980 # src/request.c:37
981 #: gcov.c:1702
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s '%s'\n"
984 msgstr "%s: %s"
985
986 #: gcov.c:1709
987 #, c-format
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
989 msgstr ""
990
991 #: gcov.c:1713
992 #, c-format
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
994 msgstr ""
995
996 #: gcov.c:1719
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "No branches\n"
999 msgstr ""
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1001 "\n"
1002
1003 #: gcov.c:1721
1004 #, c-format
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gcov.c:1725
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "No calls\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1012
1013 #: gcov.c:1973
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1017
1018 #: gcov.c:2167
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "call   %2d returned %s\n"
1021 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1022
1023 #: gcov.c:2172
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d never executed\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gcov.c:2177
1029 #, c-format
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gcov.c:2182
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gcov.c:2187
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1042
1043 #: gcov.c:2190
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gcov.c:2262
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1052
1053 #: gcse.c:2626
1054 #, fuzzy
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1057
1058 #: gcse.c:3175
1059 msgid "GCSE disabled"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gengtype-state.c:154
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1066
1067 #: gengtype-state.c:158
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1071
1072 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1074 #. fatal.
1075 #: gengtype-state.c:169
1076 #, c-format
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gengtype-state.c:174
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1084
1085 #: gengtype-state.c:699
1086 #, c-format
1087 msgid "Option tag unknown"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gengtype-state.c:754
1091 #, c-format
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gengtype-state.c:769
1096 #, c-format
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gengtype-state.c:973
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1104
1105 #: gengtype-state.c:1153
1106 #, c-format
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gengtype-state.c:1179
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1114
1115 #: gengtype-state.c:1209
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1119
1120 #: gengtype-state.c:1212
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1124
1125 #: gengtype-state.c:1215
1126 #, c-format
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gengtype-state.c:2406
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1134
1135 #: gengtype-state.c:2444
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1139
1140 #: incpath.c:76
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1144
1145 #: incpath.c:79
1146 #, c-format
1147 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: incpath.c:83
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1154
1155 #: incpath.c:353
1156 #, c-format
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: incpath.c:357
1161 #, c-format
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: incpath.c:362
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1169
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1171 msgid "<built-in>"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. Opening quotation mark.
1175 #: intl.c:63
1176 msgid "`"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. Closing quotation mark.
1180 #: intl.c:66
1181 msgid "'"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: langhooks.c:374
1193 msgid "At top level:"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2985
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1200
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2988
1202 #, fuzzy, c-format
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1206
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2938
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1211
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2943
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1216
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2949
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "    inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1221
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1907
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: lto-wrapper.c:183
1239 #, c-format
1240 msgid "pex_init failed"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: lto-wrapper.c:214
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1247
1248 #: lto-wrapper.c:223
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1252
1253 #: lto-wrapper.c:226
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1257
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: lto-wrapper.c:247
1264 #, c-format
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: lto-wrapper.c:269
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1272
1273 #: lto-wrapper.c:274
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1277
1278 #: lto-wrapper.c:321
1279 #, c-format
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: lto-wrapper.c:445
1284 #, c-format
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: lto-wrapper.c:448
1289 #, c-format
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1291 msgstr ""
1292
1293 # src/getopt1.c:132
1294 # src/getopt1.c:132
1295 #: lto-wrapper.c:734
1296 #, fuzzy, c-format
1297 #| msgid "fopen %s"
1298 msgid "fopen: %s"
1299 msgstr "fopen %s"
1300
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1302 #: opts.c:199
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1305
1306 #: opts.c:1028
1307 msgid "[default]"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: opts.c:1039
1311 msgid "[enabled]"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: opts.c:1039
1315 msgid "[disabled]"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: opts.c:1058
1319 #, c-format
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: opts.c:1067
1324 #, c-format
1325 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: opts.c:1073
1329 #, c-format
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: opts.c:1168
1334 msgid "The following options are target specific"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: opts.c:1171
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: opts.c:1174
1342 msgid "The following options control optimizations"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: opts.c:1180
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: opts.c:1186
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1355 msgstr ""
1356
1357 #: opts.c:1188
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1359 msgstr ""
1360
1361 #: opts.c:1199
1362 msgid "The following options are not documented"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: opts.c:1201
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: opts.c:1203
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: opts.c:1214
1374 msgid "The following options are language-related"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: opts.c:2061
1378 msgid "enabled by default"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: plugin.c:782
1382 msgid "Event"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: plugin.c:782
1386 msgid "Plugins"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: plugin.c:814
1390 #, c-format
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: reload.c:3812
1395 #, fuzzy
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1398
1399 #: reload1.c:2120
1400 #, fuzzy
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1403
1404 #. It's the compiler's fault.
1405 #: reload1.c:6088
1406 #, fuzzy
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1409
1410 #. It's the compiler's fault.
1411 #: reload1.c:7898
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: reload1.c:8653
1416 msgid "failure trying to reload:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: rtl-error.c:118
1420 #, fuzzy
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1423
1424 #: rtl-error.c:120
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: targhooks.c:1403
1429 #, c-format
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: targhooks.c:1405
1434 msgid "out of memory"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: targhooks.c:1420
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: targhooks.c:1422
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: tlink.c:387
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1449
1450 #: tlink.c:537
1451 #, c-format
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: tlink.c:744
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: tlink.c:794
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: relinking\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: toplev.c:342
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1469
1470 #: toplev.c:695
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1475 msgstr ""
1476
1477 #: toplev.c:697
1478 #, c-format
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1480 msgstr ""
1481
1482 #: toplev.c:701
1483 #, c-format
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: toplev.c:703
1488 #, c-format
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: toplev.c:705
1493 #, c-format
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 # src/getopt1.c:132
1498 # src/getopt1.c:132
1499 #: toplev.c:865
1500 #, fuzzy
1501 msgid "options passed: "
1502 msgstr "επιλογή %s"
1503
1504 # src/getopt1.c:155
1505 # src/getopt1.c:155
1506 #: toplev.c:893
1507 #, fuzzy
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1510
1511 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1513 #: cif-code.def:38
1514 #, fuzzy
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1517
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1519 #: cif-code.def:41
1520 #, fuzzy
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1523
1524 #: cif-code.def:45
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. Function is not inlinable.
1529 #: cif-code.def:49
1530 #, fuzzy
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1533
1534 #. Function is not overwritable.
1535 #: cif-code.def:52
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1537 msgstr ""
1538
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1540 #: cif-code.def:55
1541 #, fuzzy
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1544
1545 #: cif-code.def:59
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: cif-code.def:61
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: cif-code.def:63
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: cif-code.def:65
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: cif-code.def:67
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Recursive inlining.
1566 #: cif-code.def:70
1567 msgid "recursive inlining"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. Call is unlikely.
1571 #: cif-code.def:73
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: cif-code.def:77
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: cif-code.def:81
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1584 #: cif-code.def:84
1585 #, fuzzy
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1588
1589 #: cif-code.def:88
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: cif-code.def:92
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1598 #: cif-code.def:95
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1603 #. caller cannot.
1604 #: cif-code.def:99
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1609 #: cif-code.def:102
1610 #, fuzzy
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1613
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1615 #: cif-code.def:105
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1623
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1627
1628 #: diagnostic.def:35
1629 msgid "error: "
1630 msgstr "σφάλμα: "
1631
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1635
1636 #: diagnostic.def:37
1637 msgid "warning: "
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1639
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1643
1644 #: diagnostic.def:39
1645 msgid "note: "
1646 msgstr "σημείωση: "
1647
1648 #: diagnostic.def:40
1649 msgid "debug: "
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1651
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "warning: "
1657 msgid "pedwarn: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1659
1660 #: diagnostic.def:44
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "error: "
1663 msgid "permerror: "
1664 msgstr "σφάλμα: "
1665
1666 #: params.def:46
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: params.def:63
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: params.def:75
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: params.def:80
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: params.def:85
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: params.def:90
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: params.def:95
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: params.def:100
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: params.def:108
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: params.def:114
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: params.def:120
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: params.def:127
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: params.def:133
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: params.def:144
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: params.def:155
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: params.def:165
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: params.def:172
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: params.def:177
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: params.def:181
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: params.def:185
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: params.def:189
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: params.def:193
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: params.def:197
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1756 msgstr ""
1757
1758 # src/shred.c:1134
1759 #: params.def:201
1760 #, fuzzy
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1763
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: params.def:644
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: params.def:663
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: params.def:668
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: params.def:673
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: params.def:691
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: params.def:700
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: params.def:705
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: params.def:711
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: params.def:721
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: params.def:728
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: params.def:735
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: params.def:742
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: params.def:749
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: params.def:760
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: params.def:765
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: params.def:775
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: params.def:780
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: params.def:785
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: params.def:790
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: params.def:798
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: params.def:806
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: params.def:813
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: params.def:820
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: params.def:826
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: params.def:833
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: params.def:839
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: params.def:844
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: params.def:850
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: params.def:857
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: params.def:865
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: params.def:872
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: params.def:877
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: params.def:883
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: params.def:890
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: params.def:896
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: params.def:904
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: params.def:909
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: params.def:916
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: params.def:923
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: params.def:931
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: params.def:939
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: params.def:944
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: params.def:949
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: params.def:954
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: params.def:960
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: params.def:966
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: params.def:971
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: params.def:978
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2257
2258 # src/dfa.c:962
2259 # src/dfa.c:970
2260 #: c-family/c-format.c:369
2261 #, fuzzy
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2264
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2266 msgid "' ' flag"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2275 msgid "'+' flag"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2286 msgid "'#' flag"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2296 msgid "'0' flag"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2305 msgid "'-' flag"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2314 msgid "''' flag"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2322 msgid "'I' flag"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2332 msgid "field width"
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2334
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2342 msgid "precision"
2343 msgstr "ακρίβεια"
2344
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: c-family/c-format.c:544
2362 msgid "'q' flag"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2378 msgid "'a' flag"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: c-family/c-format.c:558
2386 msgid "'m' flag"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: c-family/c-format.c:577
2410 msgid "'_' flag"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2426 msgid "'^' flag"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: c-family/c-format.c:603
2462 #, fuzzy
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2465
2466 #: c-family/c-format.c:603
2467 #, fuzzy
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2470
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: c-family/c-format.c:606
2480 msgid "'(' flag"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: c-family/c-format.c:607
2488 msgid "'!' flag"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: c-family/c-format.c:611
2512 #, fuzzy
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2515
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2534
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "syntax error"
2558 msgid "<tag-error>"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2560
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "return"
2568 msgid "<return-value>"
2569 msgstr "επιστροφή"
2570
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711
2572 msgid "<unknown>"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: config/alpha/alpha.c:5017
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2579
2580 #: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2584
2585 #: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2589
2590 #: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2595
2596 #: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2601
2602 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2606
2607 #: config/alpha/alpha.c:5100
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2611
2612 #: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2616
2617 #: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2621
2622 #: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2626
2627 #: config/alpha/alpha.c:5199
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2631
2632 #: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15011
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2637
2638 #: config/alpha/alpha.c:5229
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2642
2643 #: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2647
2648 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2652
2653 #: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377
2654 #: config/spu/spu.c:1744
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2658
2659 #: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2663
2664 #: config/arm/arm.c:17116
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2668
2669 #: config/arm/arm.c:17247
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2673
2674 #: config/arm/arm.c:17295
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2678
2679 #: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384
2680 #: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443
2681 #: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515
2682 #: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564
2683 #: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597
2684 #: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750
2685 #: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2692
2693 #: config/arm/arm.c:17456
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2697
2698 #: config/arm/arm.c:17799
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2702
2703 #: config/arm/arm.c:20399
2704 #, fuzzy
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2707
2708 #: config/arm/arm.c:20409
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: config/avr/avr.c:1698
2713 #, c-format
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: config/avr/avr.c:1851
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: config/avr/avr.c:1892
2726 #, fuzzy
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2729
2730 #: config/avr/avr.c:1910
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: config/avr/avr.c:1917
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: config/avr/avr.c:1928
2739 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: config/avr/avr.c:1958
2743 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776
2747 #, fuzzy
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2750
2751 #: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065
2752 #: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344
2753 #: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805
2754 #: config/avr/avr.c:3898
2755 #, fuzzy
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2758
2759 #: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415
2760 #: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953
2761 #, fuzzy
2762 msgid "unknown move insn:"
2763 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2764
2765 #: config/avr/avr.c:4367
2766 msgid "bad shift insn:"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375
2770 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: config/bfin/bfin.c:1385
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "invalid %%j value"
2776 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2777
2778 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "invalid const_double operand"
2781 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2782
2783 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2784 #: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2785 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
2786 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2787 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2789 msgid "%s"
2790 msgstr "%s"
2791
2792 #: config/cris/cris.c:630
2793 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: config/cris/cris.c:647
2797 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: config/cris/cris.c:711
2801 #, fuzzy
2802 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2803 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2804
2805 #: config/cris/cris.c:728
2806 #, fuzzy
2807 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2809
2810 #: config/cris/cris.c:747
2811 #, fuzzy
2812 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2814
2815 #: config/cris/cris.c:780
2816 #, fuzzy
2817 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2819
2820 #: config/cris/cris.c:819
2821 #, fuzzy
2822 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2824
2825 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2826 #, fuzzy
2827 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2828 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2829
2830 #: config/cris/cris.c:893
2831 #, fuzzy
2832 msgid "bad register"
2833 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2834
2835 #: config/cris/cris.c:937
2836 #, fuzzy
2837 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2838 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2839
2840 #: config/cris/cris.c:954
2841 #, fuzzy
2842 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2843 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2844
2845 #: config/cris/cris.c:979
2846 #, fuzzy
2847 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2849
2850 #: config/cris/cris.c:1002
2851 #, fuzzy
2852 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2853 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2854
2855 #: config/cris/cris.c:1016
2856 #, fuzzy
2857 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2859
2860 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2861 #, fuzzy
2862 msgid "invalid operand modifier letter"
2863 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2864
2865 #: config/cris/cris.c:1093
2866 msgid "unexpected multiplicative operand"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2870 #, fuzzy
2871 msgid "unexpected operand"
2872 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2873
2874 # src/request.c:806 src/request.c:912
2875 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2876 #, fuzzy
2877 msgid "unrecognized address"
2878 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2879
2880 #: config/cris/cris.c:2434
2881 #, fuzzy
2882 msgid "unrecognized supposed constant"
2883 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2884
2885 #: config/cris/cris.c:2811 config/cris/cris.c:2875
2886 msgid "unexpected side-effects in address"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2890 #. right?
2891 #: config/cris/cris.c:3710
2892 msgid "unidentifiable call op"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: config/cris/cris.c:3762
2896 #, c-format
2897 msgid "PIC register isn't set up"
2898 msgstr ""
2899
2900 #. Unknown flag.
2901 #. Undocumented flag.
2902 #: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217
2903 #: config/sparc/sparc.c:8293
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "invalid operand output code"
2906 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2907
2908 #: config/fr30/fr30.c:503
2909 #, c-format
2910 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: config/fr30/fr30.c:527
2914 #, c-format
2915 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: config/fr30/fr30.c:547
2919 #, c-format
2920 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: config/fr30/fr30.c:568
2924 #, c-format
2925 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: config/fr30/fr30.c:576
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2931 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2932
2933 #: config/fr30/fr30.c:593
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2936 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2937
2938 #: config/fr30/fr30.c:600
2939 #, c-format
2940 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: config/fr30/fr30.c:617
2944 #, c-format
2945 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2949 #: config/fr30/fr30.c:678
2950 #, c-format
2951 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: config/frv/frv.c:2532
2955 #, fuzzy
2956 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2958
2959 #: config/frv/frv.c:2543
2960 #, fuzzy
2961 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2962 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2963
2964 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2965 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2966 #, fuzzy
2967 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2968 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2969
2970 #: config/frv/frv.c:2713
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "bad condition code"
2973 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2974
2975 #: config/frv/frv.c:2789
2976 #, fuzzy
2977 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2978 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2979
2980 #: config/frv/frv.c:2850
2981 #, fuzzy
2982 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2983 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2984
2985 #: config/frv/frv.c:2858
2986 #, fuzzy
2987 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2988 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2989
2990 #: config/frv/frv.c:2874
2991 #, fuzzy
2992 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2993 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2994
2995 #: config/frv/frv.c:2888
2996 #, fuzzy
2997 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2998 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2999
3000 #: config/frv/frv.c:2936
3001 #, fuzzy
3002 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3003 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3004
3005 #: config/frv/frv.c:2949
3006 #, fuzzy
3007 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3008 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3009
3010 #: config/frv/frv.c:2970
3011 #, fuzzy
3012 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3013 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3014
3015 #: config/frv/frv.c:2988
3016 #, fuzzy
3017 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3018 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3019
3020 #: config/frv/frv.c:3008
3021 #, fuzzy
3022 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3023 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3024
3025 #: config/frv/frv.c:3039
3026 #, fuzzy
3027 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3028 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3029
3030 #: config/frv/frv.c:3044
3031 #, fuzzy
3032 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3033 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3034
3035 #: config/frv/frv.c:4450
3036 #, fuzzy
3037 msgid "bad output_move_single operand"
3038 msgstr "αρχείο εξόδου"
3039
3040 #: config/frv/frv.c:4577
3041 #, fuzzy
3042 msgid "bad output_move_double operand"
3043 msgstr "αρχείο εξόδου"
3044
3045 #: config/frv/frv.c:4719
3046 #, fuzzy
3047 msgid "bad output_condmove_single operand"
3048 msgstr "αρχείο εξόδου"
3049
3050 #: config/i386/i386.c:13111
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3053 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3054
3055 #: config/i386/i386.c:13721
3056 #, c-format
3057 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3064
3065 #: config/i386/i386.c:13882
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3068 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3069
3070 #: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003
3071 #, c-format
3072 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: config/i386/i386.c:14029
3076 #, c-format
3077 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: config/i386/i386.c:14039
3081 #, c-format
3082 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: config/i386/i386.c:14057
3086 #, c-format
3087 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: config/i386/i386.c:14067
3091 #, c-format
3092 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: config/i386/i386.c:14170
3096 #, c-format
3097 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: config/i386/i386.c:14200
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "invalid operand code '%c'"
3103 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3104
3105 #: config/i386/i386.c:14255
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "invalid constraints for operand"
3108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3109
3110 # src/grep.c:1133
3111 #: config/i386/i386.c:23269
3112 #, fuzzy
3113 msgid "unknown insn mode"
3114 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3115
3116 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3117 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: config/i386/i386-interix.h:79
3121 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3122 msgstr ""
3123
3124 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3125 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3126 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3127 #, c-format
3128 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3132 #, c-format
3133 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3137 #, c-format
3138 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: config/ia64/ia64.c:5173
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "invalid %%G mode"
3144 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3145
3146 #: config/ia64/ia64.c:5343
3147 #, c-format
3148 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: config/ia64/ia64.c:10912
3152 #, fuzzy
3153 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3154 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3155
3156 #: config/ia64/ia64.c:10915
3157 #, fuzzy
3158 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3159 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3160
3161 #: config/ia64/ia64.c:10928 config/ia64/ia64.c:10939
3162 #, fuzzy
3163 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3164 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3165
3166 #: config/iq2000/iq2000.c:3130
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "invalid %%P operand"
3169 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3170
3171 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "invalid %%p value"
3174 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3175
3176 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3177 #, c-format
3178 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: config/lm32/lm32.c:521
3182 #, c-format
3183 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: config/lm32/lm32.c:591
3187 #, fuzzy
3188 msgid "bad operand"
3189 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3190
3191 #: config/lm32/lm32.c:603
3192 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: config/lm32/lm32.c:607
3196 #, fuzzy
3197 msgid "invalid addressing mode"
3198 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3199
3200 #: config/m32r/m32r.c:2066
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "invalid operand to %%s code"
3203 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3204
3205 #: config/m32r/m32r.c:2073
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "invalid operand to %%p code"
3208 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3209
3210 #: config/m32r/m32r.c:2096
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "invalid operand to %%R code"
3213 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3214
3215 #: config/m32r/m32r.c:2119
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3218 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3219
3220 #: config/m32r/m32r.c:2128
3221 msgid "bad insn for 'A'"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: config/m32r/m32r.c:2175
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3227 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3228
3229 #: config/m32r/m32r.c:2190
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "invalid operand to %%U code"
3232 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3233
3234 #: config/m32r/m32r.c:2198
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "invalid operand to %%N code"
3237 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3238
3239 #: config/m32r/m32r.c:2231
3240 msgid "pre-increment address is not a register"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: config/m32r/m32r.c:2238
3244 msgid "pre-decrement address is not a register"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: config/m32r/m32r.c:2245
3248 msgid "post-increment address is not a register"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3252 #: config/rs6000/rs6000.c:24531
3253 #, fuzzy
3254 msgid "bad address"
3255 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3256
3257 #: config/m32r/m32r.c:2340
3258 #, fuzzy
3259 msgid "lo_sum not of register"
3260 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3261
3262 #: config/mep/mep.c:3358
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid "invalid %%L code"
3265 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3266
3267 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "unknown punctuation '%c'"
3270 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3271
3272 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3273 #, c-format
3274 msgid "null pointer"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3278 #, c-format
3279 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3283 #, c-format
3284 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3288 #, fuzzy
3289 msgid "insn contains an invalid address !"
3290 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3291
3292 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3293 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3294 #, fuzzy
3295 msgid "invalid address"
3296 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3297
3298 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3299 #, c-format
3300 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3306 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3307
3308 #: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639
3309 #: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720
3310 #: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "invalid use of '%%%c'"
3313 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3314
3315 #: config/mips/mips.c:7964
3316 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3320 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: config/mmix/mmix.c:1690
3324 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: config/mmix/mmix.c:1709
3328 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: config/mmix/mmix.c:1719
3332 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. We need the original here.
3336 #: config/mmix/mmix.c:1803
3337 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: config/mmix/mmix.c:1860
3341 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: config/mmix/mmix.c:2735
3345 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: config/mmix/mmix.c:2742
3349 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: config/mmix/mmix.c:2746
3353 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: config/mmix/mmix.c:2810
3357 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: config/picochip/picochip.c:2665
3361 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: config/picochip/picochip.c:2924
3365 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3369 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: config/picochip/picochip.c:3016
3373 msgid "Bad address, not register:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3377 #, c-format
3378 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3382 #, c-format
3383 msgid "Out of stack space.\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3387 #, c-format
3388 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: config/rs6000/rs6000.c:2745
3392 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: config/rs6000/rs6000.c:2750
3396 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: config/rs6000/rs6000.c:2755
3400 msgid "-mvsx used with little endian code"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: config/rs6000/rs6000.c:2757
3404 #, fuzzy
3405 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3406 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3407
3408 #: config/rs6000/rs6000.c:2761
3409 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3413 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: config/rs6000/rs6000.c:7311
3417 #, fuzzy
3418 msgid "bad move"
3419 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3420
3421 #: config/rs6000/rs6000.c:14750
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "invalid %%c value"
3424 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3425
3426 #: config/rs6000/rs6000.c:14778
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "invalid %%f value"
3429 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3430
3431 #: config/rs6000/rs6000.c:14787
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "invalid %%F value"
3434 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3435
3436 #: config/rs6000/rs6000.c:14796
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "invalid %%G value"
3439 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3440
3441 #: config/rs6000/rs6000.c:14831
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "invalid %%j code"
3444 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3445
3446 #: config/rs6000/rs6000.c:14841
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "invalid %%J code"
3449 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3450
3451 #: config/rs6000/rs6000.c:14851
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "invalid %%k value"
3454 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3455
3456 #: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "invalid %%K value"
3459 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3460
3461 #: config/rs6000/rs6000.c:14930
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "invalid %%O value"
3464 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3465
3466 #: config/rs6000/rs6000.c:14977
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "invalid %%q value"
3469 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3470
3471 #: config/rs6000/rs6000.c:15021
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "invalid %%S value"
3474 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3475
3476 #: config/rs6000/rs6000.c:15061
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "invalid %%T value"
3479 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3480
3481 #: config/rs6000/rs6000.c:15071
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "invalid %%u value"
3484 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3485
3486 #: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid %%v value"
3489 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3490
3491 #: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "invalid %%x value"
3494 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3495
3496 #: config/rs6000/rs6000.c:15325
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3499 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3500
3501 #: config/rs6000/rs6000.c:26941
3502 #, fuzzy
3503 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3505
3506 #: config/s390/s390.c:5135
3507 #, c-format
3508 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: config/s390/s390.c:5146
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "cannot decompose address"
3514 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3515
3516 #: config/s390/s390.c:5205
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3520
3521 #: config/s390/s390.c:5226
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3524 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3525
3526 #: config/s390/s390.c:5240
3527 #, c-format
3528 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: config/s390/s390.c:5251
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3534 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3535
3536 #: config/s390/s390.c:5269
3537 #, c-format
3538 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: config/s390/s390.c:5280
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3544 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3545
3546 #: config/s390/s390.c:5298
3547 #, c-format
3548 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: config/s390/s390.c:5308
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3554 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3555
3556 #: config/s390/s390.c:5328
3557 #, c-format
3558 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: config/s390/s390.c:5338
3562 #, c-format
3563 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: config/s390/s390.c:5403
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3569 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3570
3571 #: config/s390/s390.c:5406
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3574 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3575
3576 #: config/s390/s390.c:5413
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3579 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3580
3581 #: config/s390/s390.c:5416
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3584 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3585
3586 #: config/score/score.c:1344
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3589 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3590
3591 #: config/sh/sh.c:1026
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "invalid operand to %%R"
3594 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3595
3596 #: config/sh/sh.c:1053
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "invalid operand to %%S"
3599 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3600
3601 #: config/sh/sh.c:9137
3602 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: config/sh/sh.c:9139
3606 msgid "created and used with different ABIs"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: config/sh/sh.c:9141
3610 msgid "created and used with different endianness"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: config/sparc/sparc.c:8117 config/sparc/sparc.c:8123
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "invalid %%Y operand"
3616 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3617
3618 #: config/sparc/sparc.c:8193
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "invalid %%A operand"
3621 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3622
3623 #: config/sparc/sparc.c:8203
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "invalid %%B operand"
3626 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3627
3628 #: config/sparc/sparc.c:8232
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "invalid %%C operand"
3631 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3632
3633 #: config/sparc/sparc.c:8249
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "invalid %%D operand"
3636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3637
3638 #: config/sparc/sparc.c:8265
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "invalid %%f operand"
3641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3642
3643 #: config/sparc/sparc.c:8279
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "invalid %%s operand"
3646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3647
3648 #: config/sparc/sparc.c:8333
3649 #, c-format
3650 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: config/sparc/sparc.c:8336
3654 #, c-format
3655 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "'B' operand is not constant"
3661 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3662
3663 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3664 #, c-format
3665 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "'o' operand is not constant"
3671 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3672
3673 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3674 #, c-format
3675 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: config/v850/v850.c:260
3679 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: config/v850/v850.c:843
3683 #, fuzzy
3684 msgid "output_move_single:"
3685 msgstr "αρχείο εξόδου"
3686
3687 #: config/vax/vax.c:452
3688 #, c-format
3689 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: config/vax/vax.c:461
3693 #, c-format
3694 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: config/vax/vax.c:549
3698 #, c-format
3699 msgid "symbol used as immediate operand"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: config/vax/vax.c:1572
3703 #, fuzzy
3704 msgid "illegal operand detected"
3705 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3706
3707 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3708 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3709 #, fuzzy
3710 msgid "bad test"
3711 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3712
3713 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "invalid %%D value"
3716 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3717
3718 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3719 #, fuzzy
3720 msgid "invalid mask"
3721 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3722
3723 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "invalid %%d value"
3726 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3727
3728 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "invalid %%t/%%b value"
3731 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3732
3733 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3734 #, fuzzy
3735 msgid "no register in address"
3736 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3737
3738 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3739 #, fuzzy
3740 msgid "address offset not a constant"
3741 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3742
3743 #: cp/call.c:8284
3744 msgid "candidate 1:"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: cp/call.c:8285
3748 msgid "candidate 2:"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3752 msgid "<unnamed>"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3756 #, fuzzy
3757 msgid "template-parameter-"
3758 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3759
3760 #: cp/decl2.c:727
3761 msgid "candidates are: %+#D"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3765 #, gcc-internal-format
3766 msgid "candidate is: %+#D"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: cp/error.c:303
3770 #, fuzzy
3771 msgid "<missing>"
3772 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3773
3774 #: cp/error.c:393
3775 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: cp/error.c:395
3779 #, fuzzy
3780 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3781 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3782
3783 #: cp/error.c:555
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "parse error"
3786 msgid "<type error>"
3787 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3788
3789 #: cp/error.c:658
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "<anonymous %s>"
3792 msgstr "((ανώνυμο))"
3793
3794 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3795 #: cp/error.c:663
3796 msgid "<lambda"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: cp/error.c:793
3800 msgid "<typeprefixerror>"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: cp/error.c:905
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "(static initializers for %s)"
3806 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3807
3808 #: cp/error.c:907
3809 #, c-format
3810 msgid "(static destructors for %s)"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: cp/error.c:1006
3814 msgid "vtable for "
3815 msgstr ""
3816
3817 #: cp/error.c:1018
3818 msgid "<return value> "
3819 msgstr ""
3820
3821 #: cp/error.c:1031
3822 #, fuzzy
3823 msgid "{anonymous}"
3824 msgstr "((ανώνυμο))"
3825
3826 #: cp/error.c:1128
3827 #, fuzzy
3828 msgid "<template arguments error>"
3829 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3830
3831 #: cp/error.c:1149
3832 msgid "<enumerator>"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: cp/error.c:1189
3836 #, fuzzy
3837 msgid "<declaration error>"
3838 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3839
3840 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802
3841 msgid "with"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3845 #, fuzzy
3846 msgid "<template parameter error>"
3847 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3848
3849 #: cp/error.c:1776
3850 msgid "<statement>"
3851 msgstr ""
3852
3853 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3854 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3855 #: cp/error.c:1819
3856 msgid "<throw-expression>"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: cp/error.c:2334
3860 msgid "<unparsed>"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: cp/error.c:2484
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "parse error"
3866 msgid "<expression error>"
3867 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3868
3869 #: cp/error.c:2498
3870 msgid "<unknown operator>"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: cp/error.c:2754
3874 msgid "{unknown}"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: cp/error.c:2869
3878 msgid "At global scope:"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: cp/error.c:2975
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "In static member function %qs"
3884 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3885
3886 #: cp/error.c:2977
3887 #, c-format
3888 msgid "In copy constructor %qs"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: cp/error.c:2979
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "In constructor %qs"
3894 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3895
3896 #: cp/error.c:2981
3897 #, fuzzy, c-format
3898 #| msgid "In function %qs:"
3899 msgid "In destructor %qs"
3900 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3901
3902 #: cp/error.c:2983
3903 #, fuzzy
3904 #| msgid "In function"
3905 msgid "In lambda function"
3906 msgstr "Στη συνάρτηση"
3907
3908 #: cp/error.c:3003
3909 #, c-format
3910 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: cp/error.c:3004
3914 #, fuzzy
3915 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3916 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3917
3918 #: cp/error.c:3027
3919 #, c-format
3920 msgid "%s:%d:%d:   "
3921 msgstr ""
3922
3923 #: cp/error.c:3030
3924 #, fuzzy, c-format
3925 #| msgid "%s:%d: warning: "
3926 msgid "%s:%d:   "
3927 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
3928
3929 #: cp/error.c:3038
3930 #, c-format
3931 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: cp/error.c:3039
3935 #, c-format
3936 msgid "required by substitution of %qS\n"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: cp/error.c:3044
3940 msgid "recursively required from %q#D\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: cp/error.c:3045
3944 msgid "required from %q#D\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: cp/error.c:3052
3948 msgid "recursively required from here"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: cp/error.c:3053
3952 msgid "required from here"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: cp/error.c:3095
3956 #, c-format
3957 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: cp/error.c:3099
3961 #, c-format
3962 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: cp/error.c:3161
3966 #, c-format
3967 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: cp/error.c:3165
3971 #, c-format
3972 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: cp/pt.c:1756
3976 msgid "candidates are:"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289
3980 #, gcc-internal-format
3981 msgid "candidate is:"
3982 msgid_plural "candidates are:"
3983 msgstr[0] ""
3984 msgstr[1] ""
3985
3986 #: cp/rtti.c:537
3987 #, fuzzy
3988 msgid "target is not pointer or reference to class"
3989 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3990
3991 #: cp/rtti.c:542
3992 #, fuzzy
3993 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3994 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
3995
3996 #: cp/rtti.c:548
3997 #, fuzzy
3998 msgid "target is not pointer or reference"
3999 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4000
4001 #: cp/rtti.c:564
4002 #, fuzzy
4003 msgid "source is not a pointer"
4004 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4005
4006 #: cp/rtti.c:569
4007 msgid "source is not a pointer to class"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: cp/rtti.c:574
4011 #, fuzzy
4012 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4013 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4014
4015 #: cp/rtti.c:589
4016 #, fuzzy
4017 msgid "source is not of class type"
4018 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4019
4020 #: cp/rtti.c:594
4021 #, fuzzy
4022 msgid "source is of incomplete class type"
4023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4024
4025 #: cp/rtti.c:607
4026 msgid "conversion casts away constness"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: cp/rtti.c:765
4030 msgid "source type is not polymorphic"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: cp/typeck.c:5103 c-typeck.c:3571
4034 #, gcc-internal-format
4035 msgid "wrong type argument to unary minus"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: cp/typeck.c:5104 c-typeck.c:3558
4039 #, gcc-internal-format
4040 msgid "wrong type argument to unary plus"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: cp/typeck.c:5127 c-typeck.c:3597
4044 #, gcc-internal-format
4045 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: cp/typeck.c:5134 c-typeck.c:3605
4049 #, fuzzy, gcc-internal-format
4050 msgid "wrong type argument to abs"
4051 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4052
4053 #: cp/typeck.c:5142 c-typeck.c:3617
4054 #, gcc-internal-format
4055 msgid "wrong type argument to conjugation"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: cp/typeck.c:5153
4059 #, fuzzy
4060 msgid "in argument to unary !"
4061 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4062
4063 #: cp/typeck.c:5202
4064 msgid "no pre-increment operator for type"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: cp/typeck.c:5204
4068 msgid "no post-increment operator for type"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: cp/typeck.c:5206
4072 msgid "no pre-decrement operator for type"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: cp/typeck.c:5208
4076 msgid "no post-decrement operator for type"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: fortran/arith.c:96
4080 msgid "Arithmetic OK at %L"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: fortran/arith.c:99
4084 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: fortran/arith.c:102
4088 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: fortran/arith.c:105
4092 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: fortran/arith.c:108
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "division by zero"
4098 msgid "Division by zero at %L"
4099 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4100
4101 #: fortran/arith.c:111
4102 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: fortran/arith.c:115
4106 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: fortran/arith.c:1346
4110 #, fuzzy
4111 msgid "elemental binary operation"
4112 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4113
4114 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4115 #, c-format
4116 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: fortran/check.c:2360
4120 #, c-format
4121 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4125 #, c-format
4126 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4130 #: fortran/error.c:902
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Warning:"
4133 msgstr "προειδοποίηση: "
4134
4135 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4136 #, fuzzy
4137 #| msgid "error: "
4138 msgid "Error:"
4139 msgstr "σφάλμα: "
4140
4141 #: fortran/error.c:956
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "fatal error: "
4144 msgid "Fatal Error:"
4145 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4146
4147 #: fortran/expr.c:620
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "Constant expression required at %C"
4150 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4151
4152 #: fortran/expr.c:623
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "Integer expression required at %C"
4155 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4156
4157 #: fortran/expr.c:628
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4160 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4161
4162 #: fortran/expr.c:3166
4163 #, fuzzy
4164 msgid "array assignment"
4165 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4166
4167 #: fortran/gfortranspec.c:306
4168 #, c-format
4169 msgid ""
4170 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4171 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4172 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4173 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4174 "\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: fortran/gfortranspec.c:462
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "Driving:"
4180 msgstr "προειδοποίηση: "
4181
4182 #: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641
4183 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: fortran/io.c:549
4187 #, fuzzy
4188 #| msgid "  but %d required"
4189 msgid "Positive width required"
4190 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4191
4192 #: fortran/io.c:550
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Nonnegative width required"
4195 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4196
4197 #: fortran/io.c:551
4198 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: fortran/io.c:553
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Unexpected end of format string"
4204 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4205
4206 #: fortran/io.c:554
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Zero width in format descriptor"
4209 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4210
4211 #: fortran/io.c:574
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Missing leading left parenthesis"
4214 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4215
4216 #: fortran/io.c:603
4217 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: fortran/io.c:634
4221 msgid "Expected P edit descriptor"
4222 msgstr ""
4223
4224 #. P requires a prior number.
4225 #: fortran/io.c:642
4226 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4230 msgid "Comma required after P descriptor"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: fortran/io.c:765
4234 msgid "Positive width required with T descriptor"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: fortran/io.c:844
4238 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: fortran/io.c:914
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Positive exponent width required"
4244 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4245
4246 #: fortran/io.c:944
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Period required in format specifier"
4249 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4250
4251 #: fortran/io.c:1533
4252 #, c-format
4253 msgid "%s tag"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: fortran/io.c:2872
4257 msgid "internal unit in WRITE"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4261 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4262 #: fortran/io.c:4066
4263 #, c-format
4264 msgid "%s tag with INQUIRE"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: fortran/matchexp.c:28
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "Syntax error in expression at %C"
4270 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4271
4272 #: fortran/module.c:1054
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Unexpected EOF"
4275 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4276
4277 #: fortran/module.c:1139
4278 msgid "Integer overflow"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: fortran/module.c:1169
4282 msgid "Name too long"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374
4286 msgid "Bad name"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: fortran/module.c:1398
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Expected name"
4292 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4293
4294 #: fortran/module.c:1401
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Expected left parenthesis"
4297 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4298
4299 #: fortran/module.c:1404
4300 msgid "Expected right parenthesis"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: fortran/module.c:1407
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Expected integer"
4306 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4307
4308 #: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Expected string"
4311 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4312
4313 #: fortran/module.c:1435
4314 #, fuzzy
4315 msgid "find_enum(): Enum not found"
4316 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4317
4318 #: fortran/module.c:2065
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Expected attribute bit name"
4321 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4322
4323 #: fortran/module.c:2963
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Expected integer string"
4326 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4327
4328 #: fortran/module.c:2967
4329 msgid "Error converting integer"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: fortran/module.c:2989
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Expected real string"
4335 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4336
4337 #: fortran/module.c:3211
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Expected expression type"
4340 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4341
4342 #: fortran/module.c:3265
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Bad operator"
4345 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4346
4347 #: fortran/module.c:3354
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Bad type in constant expression"
4350 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4351
4352 #: fortran/module.c:6050
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Unexpected end of module"
4355 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4356
4357 #: fortran/parse.c:1227
4358 msgid "arithmetic IF"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: fortran/parse.c:1236
4362 #, fuzzy
4363 msgid "attribute declaration"
4364 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4365
4366 #: fortran/parse.c:1272
4367 #, fuzzy
4368 msgid "data declaration"
4369 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4370
4371 #: fortran/parse.c:1281
4372 #, fuzzy
4373 msgid "derived type declaration"
4374 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4375
4376 #: fortran/parse.c:1375
4377 msgid "block IF"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: fortran/parse.c:1384
4381 msgid "implied END DO"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409
4385 #, fuzzy
4386 msgid "assignment"
4387 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4388
4389 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451
4390 #, fuzzy
4391 msgid "pointer assignment"
4392 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4393
4394 #: fortran/parse.c:1496
4395 msgid "simple IF"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: fortran/resolve.c:533
4399 msgid "module procedure"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: fortran/resolve.c:534
4403 #, fuzzy
4404 #| msgid "In function"
4405 msgid "internal function"
4406 msgstr "Στη συνάρτηση"
4407
4408 #: fortran/resolve.c:1983
4409 #, fuzzy
4410 msgid "elemental procedure"
4411 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4412
4413 #: fortran/resolve.c:3811
4414 #, c-format
4415 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: fortran/resolve.c:3827
4419 #, c-format
4420 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: fortran/resolve.c:3843
4424 #, c-format
4425 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: fortran/resolve.c:3858
4429 #, c-format
4430 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: fortran/resolve.c:3877
4434 #, c-format
4435 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: fortran/resolve.c:3891
4439 #, c-format
4440 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: fortran/resolve.c:3905
4444 #, fuzzy
4445 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4446 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4447
4448 #: fortran/resolve.c:3934
4449 #, c-format
4450 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: fortran/resolve.c:3940
4454 #, c-format
4455 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: fortran/resolve.c:3948
4459 #, c-format
4460 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: fortran/resolve.c:3950
4464 #, c-format
4465 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: fortran/resolve.c:3954
4469 #, c-format
4470 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: fortran/resolve.c:4042
4474 #, c-format
4475 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: fortran/resolve.c:6415
4479 msgid "Loop variable"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: fortran/resolve.c:6419
4483 msgid "iterator variable"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: fortran/resolve.c:6424
4487 msgid "Start expression in DO loop"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: fortran/resolve.c:6428
4491 #, fuzzy
4492 msgid "End expression in DO loop"
4493 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4494
4495 #: fortran/resolve.c:6432
4496 msgid "Step expression in DO loop"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691
4500 msgid "DEALLOCATE object"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035
4504 msgid "ALLOCATE object"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448
4508 msgid "STAT variable"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460
4512 msgid "ERRMSG variable"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: fortran/resolve.c:8326
4516 msgid "item in READ"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: fortran/resolve.c:8472
4520 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: fortran/trans-array.c:1408
4524 #, c-format
4525 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: fortran/trans-array.c:5065
4529 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: fortran/trans-decl.c:4776
4533 #, c-format
4534 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: fortran/trans-decl.c:4784
4538 #, c-format
4539 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: fortran/trans-expr.c:5960
4543 #, c-format
4544 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4548 #, c-format
4549 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4553 #, c-format
4554 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4558 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: fortran/trans-io.c:523
4562 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: fortran/trans-io.c:532
4566 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: fortran/trans-stmt.c:156
4570 msgid "Assigned label is not a target label"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: fortran/trans-stmt.c:771
4574 #, c-format
4575 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628
4579 msgid "Loop variable has been modified"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: fortran/trans-stmt.c:1487
4583 msgid "DO step value is zero"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: fortran/trans.c:48
4587 msgid "Array reference out of bounds"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: fortran/trans.c:49
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Incorrect function return value"
4593 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4594
4595 #: fortran/trans.c:574
4596 msgid "Memory allocation failed"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1164
4600 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: fortran/trans.c:794
4604 #, c-format
4605 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: fortran/trans.c:800
4609 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4613 #, c-format
4614 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: go/go-backend.c:170
4618 msgid "lseek failed while reading export data"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: go/go-backend.c:177
4622 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: go/go-backend.c:185
4626 msgid "read failed while reading export data"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: go/go-backend.c:191
4630 msgid "short read while reading export data"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: java/jcf-dump.c:1063
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4636 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4637
4638 #: java/jcf-dump.c:1069
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "error while parsing constant pool\n"
4641 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4642
4643 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4645 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: java/jcf-dump.c:1085
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "error while parsing fields\n"
4651 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4652
4653 #: java/jcf-dump.c:1091
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "error while parsing methods\n"
4656 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4657
4658 #: java/jcf-dump.c:1097
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "error while parsing final attributes\n"
4661 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4662
4663 #: java/jcf-dump.c:1134
4664 #, c-format
4665 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: java/jcf-dump.c:1141
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid ""
4671 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4672 "\n"
4673 msgstr ""
4674 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4675 "\n"
4676
4677 #: java/jcf-dump.c:1142
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4681 "\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: java/jcf-dump.c:1143
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4687 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4688
4689 #: java/jcf-dump.c:1144
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4692 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4693
4694 #: java/jcf-dump.c:1146
4695 #, c-format
4696 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: java/jcf-dump.c:1147
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4702 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4703
4704 #: java/jcf-dump.c:1148
4705 #, c-format
4706 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: java/jcf-dump.c:1149
4710 #, c-format
4711 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: java/jcf-dump.c:1150
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4717 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4718
4719 #: java/jcf-dump.c:1152
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4722 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4723
4724 #: java/jcf-dump.c:1153
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4727 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4728
4729 #: java/jcf-dump.c:1154
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4732 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4733
4734 #: java/jcf-dump.c:1156
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid ""
4737 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4738 "%s.\n"
4739 msgstr ""
4740 "\n"
4741 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4742 "%s.\n"
4743
4744 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4745 #, c-format
4746 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: java/jcf-dump.c:1282
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4752 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4753
4754 #: java/jcf-dump.c:1327
4755 #, c-format
4756 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: java/jcf-dump.c:1445
4760 #, c-format
4761 msgid "Bad byte codes.\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: java/jvgenmain.c:48
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4767 msgstr ""
4768 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4769 "\n"
4770
4771 #: java/jvgenmain.c:121
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4774 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4775
4776 #: java/jvgenmain.c:167
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4779 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4780
4781 #: gcc.c:654
4782 #, fuzzy
4783 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4784 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4785
4786 #: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4787 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gcc.c:939
4791 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gcc.c:948
4795 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96
4799 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31
4800 #: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46
4801 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4805 #, fuzzy
4806 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4807 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4808
4809 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4810 #: config/i386/cygwin.h:114
4811 msgid "shared and mdll are not compatible"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4815 #, fuzzy
4816 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4817 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4818
4819 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4820 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158
4821 #: config/sparc/linux64.h:165
4822 #, fuzzy
4823 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4824 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4825
4826 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4827 #, fuzzy
4828 msgid "profiling not supported with -mg"
4829 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4830
4831 #: config/s390/tpf.h:116
4832 #, fuzzy
4833 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4834 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4835
4836 #: config/mips/mips.h:1169
4837 msgid "may not use both -EB and -EL"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: config/mips/r3900.h:38
4841 #, fuzzy
4842 msgid "-mhard-float not supported"
4843 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4844
4845 #: config/mips/r3900.h:40
4846 #, fuzzy
4847 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4848 msgstr ""
4849 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4850 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4851
4852 #: config/lynx.h:70
4853 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: config/lynx.h:95
4857 msgid "cannot use mshared and static together"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: objcp/lang-specs.h:58
4861 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4865 msgid "-c or -S required for Ada"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4869 msgid "-c required for gnat2why"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: java/lang-specs.h:33
4873 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: java/lang-specs.h:34
4877 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4881 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: config/mcore/mcore.h:54
4885 msgid "the m210 does not have little endian support"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4889 #, fuzzy
4890 msgid "does not support multilib"
4891 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4892
4893 #: config/arm/arm.h:157
4894 #, fuzzy
4895 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4896 msgstr ""
4897 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4898 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4899
4900 #: config/arm/arm.h:159
4901 #, fuzzy
4902 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4903 msgstr ""
4904 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4905 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4906
4907 #: config/bfin/elf.h:55
4908 #, fuzzy
4909 msgid "no processor type specified for linking"
4910 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4911
4912 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
4913 #, fuzzy
4914 msgid "SH2a does not support little-endian"
4915 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4916
4917 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4918 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4919 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4920 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4921 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4925 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4926 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4927 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4928 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: config/vxworks.h:71
4932 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: config/darwin.h:242
4936 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: config/darwin.h:244
4940 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: config/darwin.h:249
4944 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: config/darwin.h:250
4948 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: config/darwin.h:251
4952 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: config/darwin.h:256
4956 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: config/darwin.h:258
4960 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: config/darwin.h:259
4964 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: config/cris/cris.h:192
4968 #, fuzzy
4969 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4970 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4971
4972 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4973 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: objc/lang-specs.h:56
4977 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: config/rx/rx.h:57
4981 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: config/rx/rx.h:58
4985 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: config/rs6000/darwin.h:96
4989 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: java/lang.opt:122
4993 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: java/lang.opt:126
4997 msgid "Warn if .class files are out of date"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: java/lang.opt:130
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5003 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5004
5005 #: java/lang.opt:150
5006 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: java/lang.opt:157
5010 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: java/lang.opt:179
5014 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: java/lang.opt:183
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Generate checks for references to NULL"
5020 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5021
5022 #: java/lang.opt:187
5023 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: java/lang.opt:194
5027 msgid "Output a class file"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: java/lang.opt:198
5031 msgid "Alias for -femit-class-file"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: java/lang.opt:202
5035 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: java/lang.opt:206
5039 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: java/lang.opt:216
5043 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: java/lang.opt:223
5047 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: java/lang.opt:227
5051 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: java/lang.opt:231
5055 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: java/lang.opt:235
5059 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: java/lang.opt:242
5063 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: java/lang.opt:246
5067 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: java/lang.opt:253
5071 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: java/lang.opt:257
5075 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: java/lang.opt:261
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5081 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5082
5083 #: java/lang.opt:265
5084 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: java/lang.opt:269
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5090 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5091
5092 #: java/lang.opt:273
5093 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: java/lang.opt:277
5097 msgid "Set the source language version"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: java/lang.opt:281
5101 #, fuzzy
5102 #| msgid "bad header version"
5103 msgid "Set the target VM version"
5104 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5105
5106 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5107 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5111 msgid "Enable most warning messages"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5115 msgid "Synonym of -gnatk8"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5119 msgid "Do not look for source files in standard path"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5123 msgid "Do not look for object files in standard path"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5127 msgid "Select the runtime"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5131 msgid "Catch typos"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5135 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5139 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: fortran/lang.opt:147
5143 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: fortran/lang.opt:199
5147 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: fortran/lang.opt:203
5151 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: fortran/lang.opt:207
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5157 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5158
5159 #: fortran/lang.opt:211
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5162 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5163
5164 #: fortran/lang.opt:215
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Warn about truncated character expressions"
5167 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5168
5169 #: fortran/lang.opt:223
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Warn about most implicit conversions"
5172 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5173
5174 #: fortran/lang.opt:227
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Warn about function call elimination"
5177 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5178
5179 #: fortran/lang.opt:231
5180 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: fortran/lang.opt:235
5184 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: fortran/lang.opt:239
5188 msgid "Warn about truncated source lines"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: fortran/lang.opt:243
5192 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: fortran/lang.opt:247
5196 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: fortran/lang.opt:255
5200 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: fortran/lang.opt:259
5204 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: fortran/lang.opt:263
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5210 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5211
5212 #: fortran/lang.opt:267
5213 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: fortran/lang.opt:271
5217 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: fortran/lang.opt:275
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Enable preprocessing"
5223 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5224
5225 #: fortran/lang.opt:283
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Disable preprocessing"
5228 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5229
5230 #: fortran/lang.opt:291
5231 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: fortran/lang.opt:295
5235 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: fortran/lang.opt:299
5239 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: fortran/lang.opt:307
5243 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: fortran/lang.opt:311
5247 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: fortran/lang.opt:315
5251 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: fortran/lang.opt:319
5255 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: fortran/lang.opt:323
5259 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: fortran/lang.opt:327
5263 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: fortran/lang.opt:331
5267 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: fortran/lang.opt:335
5271 msgid "Use native format for unformatted files"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: fortran/lang.opt:339
5275 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: fortran/lang.opt:343
5279 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: fortran/lang.opt:347
5283 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: fortran/lang.opt:351
5287 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: fortran/lang.opt:355
5291 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: fortran/lang.opt:359
5295 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: fortran/lang.opt:363
5299 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: fortran/lang.opt:367
5303 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5307 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323
5308 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: fortran/lang.opt:375
5312 msgid "Display the code tree after parsing"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: fortran/lang.opt:379
5316 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: fortran/lang.opt:383
5320 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: fortran/lang.opt:387
5324 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: fortran/lang.opt:391
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Use f2c calling convention"
5330 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5331
5332 #: fortran/lang.opt:395
5333 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: fortran/lang.opt:399
5337 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: fortran/lang.opt:403
5341 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: fortran/lang.opt:407
5345 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: fortran/lang.opt:411
5349 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: fortran/lang.opt:415
5353 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: fortran/lang.opt:419
5357 msgid "Assume that the source file is free form"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: fortran/lang.opt:423
5361 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: fortran/lang.opt:427
5365 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: fortran/lang.opt:431
5369 msgid "Enable front end optimization"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: fortran/lang.opt:435
5373 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: fortran/lang.opt:439
5377 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: fortran/lang.opt:443
5381 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: fortran/lang.opt:447
5385 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: fortran/lang.opt:451
5389 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: fortran/lang.opt:455
5393 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: fortran/lang.opt:459
5397 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: fortran/lang.opt:463
5401 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: fortran/lang.opt:467
5405 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: fortran/lang.opt:471
5409 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: fortran/lang.opt:475
5413 msgid "Put all local arrays on stack."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: fortran/lang.opt:479
5417 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: fortran/lang.opt:487
5421 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: fortran/lang.opt:495
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Protect parentheses in expressions"
5427 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5428
5429 #: fortran/lang.opt:499
5430 msgid "Enable range checking during compilation"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: fortran/lang.opt:503
5434 msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: fortran/lang.opt:507
5438 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: fortran/lang.opt:511
5442 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: fortran/lang.opt:515
5446 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: fortran/lang.opt:519
5450 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: fortran/lang.opt:523
5454 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: fortran/lang.opt:527
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5460 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5461
5462 #: fortran/lang.opt:531
5463 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: fortran/lang.opt:535
5467 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: fortran/lang.opt:539
5471 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: fortran/lang.opt:543
5475 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: fortran/lang.opt:547
5479 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: fortran/lang.opt:551
5483 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: fortran/lang.opt:555
5487 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: fortran/lang.opt:563
5491 msgid "Apply negative sign to zero values"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: fortran/lang.opt:567
5495 msgid "Append underscores to externally visible names"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: fortran/lang.opt:571
5499 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: fortran/lang.opt:611
5503 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: fortran/lang.opt:615
5507 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: fortran/lang.opt:619
5511 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: fortran/lang.opt:623
5515 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: fortran/lang.opt:627
5519 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: fortran/lang.opt:631
5523 msgid "Conform to nothing in particular"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: fortran/lang.opt:635
5527 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5531 msgid "Do not use hardware fp"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: config/alpha/alpha.opt:27
5535 msgid "Use fp registers"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: config/alpha/alpha.opt:31
5539 msgid "Assume GAS"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: config/alpha/alpha.opt:35
5543 msgid "Do not assume GAS"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: config/alpha/alpha.opt:39
5547 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: config/alpha/alpha.opt:43
5551 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: config/alpha/alpha.opt:50
5555 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: config/alpha/alpha.opt:54
5559 msgid "Use VAX fp"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: config/alpha/alpha.opt:58
5563 msgid "Do not use VAX fp"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: config/alpha/alpha.opt:62
5567 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: config/alpha/alpha.opt:66
5571 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: config/alpha/alpha.opt:70
5575 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: config/alpha/alpha.opt:74
5579 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: config/alpha/alpha.opt:78
5583 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: config/alpha/alpha.opt:82
5587 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: config/alpha/alpha.opt:86
5591 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: config/alpha/alpha.opt:90
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Emit direct branches to local functions"
5597 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5598
5599 #: config/alpha/alpha.opt:94
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5602 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5603
5604 #: config/alpha/alpha.opt:98
5605 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5609 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5610 msgid "Use 128-bit long double"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5614 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Use 64-bit long double"
5617 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5618
5619 #: config/alpha/alpha.opt:110
5620 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: config/alpha/alpha.opt:114
5624 msgid "Schedule given CPU"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: config/alpha/alpha.opt:118
5628 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: config/alpha/alpha.opt:122
5632 msgid "Control the IEEE trap mode"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: config/alpha/alpha.opt:126
5636 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: config/alpha/alpha.opt:130
5640 msgid "Tune expected memory latency"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5644 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5645 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: config/frv/frv.opt:30
5649 msgid "Use 4 media accumulators"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: config/frv/frv.opt:34
5653 msgid "Use 8 media accumulators"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: config/frv/frv.opt:38
5657 msgid "Enable label alignment optimizations"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: config/frv/frv.opt:42
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5663 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5664
5665 #: config/frv/frv.opt:49
5666 msgid "Set the cost of branches"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: config/frv/frv.opt:53
5670 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: config/frv/frv.opt:57
5674 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: config/frv/frv.opt:61
5678 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: config/frv/frv.opt:65
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Enable conditional moves"
5684 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5685
5686 #: config/frv/frv.opt:69
5687 msgid "Set the target CPU type"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: config/frv/frv.opt:73
5691 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: config/frv/frv.opt:122
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Use fp double instructions"
5697 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5698
5699 #: config/frv/frv.opt:126
5700 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5706 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5707
5708 #: config/frv/frv.opt:134
5709 msgid "Just use icc0/fcc0"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: config/frv/frv.opt:138
5713 msgid "Only use 32 FPRs"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: config/frv/frv.opt:142
5717 msgid "Use 64 FPRs"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: config/frv/frv.opt:146
5721 msgid "Only use 32 GPRs"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: config/frv/frv.opt:150
5725 msgid "Use 64 GPRs"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: config/frv/frv.opt:154
5729 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5733 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5734 msgid "Use hardware floating point"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5740 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5741
5742 #: config/frv/frv.opt:166
5743 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: config/frv/frv.opt:170
5747 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: config/frv/frv.opt:174
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5753 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5754
5755 #: config/frv/frv.opt:178
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Use media instructions"
5758 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5759
5760 #: config/frv/frv.opt:182
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5764
5765 #: config/frv/frv.opt:186
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5768 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5769
5770 #: config/frv/frv.opt:190
5771 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: config/frv/frv.opt:195
5775 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: config/frv/frv.opt:199
5779 msgid "Remove redundant membars"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: config/frv/frv.opt:203
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Pack VLIW instructions"
5785 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5786
5787 #: config/frv/frv.opt:207
5788 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: config/frv/frv.opt:211
5792 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5796 msgid "Use software floating point"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: config/frv/frv.opt:219
5800 msgid "Assume a large TLS segment"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: config/frv/frv.opt:223
5804 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: config/frv/frv.opt:228
5808 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: config/frv/frv.opt:233
5812 msgid "Link with the library-pic libraries"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: config/frv/frv.opt:237
5816 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5820 msgid "Target the AM33 processor"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5824 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5828 msgid "Target the AM34 processor"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5832 msgid "Tune code for the given processor"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5836 msgid "Work around hardware multiply bug"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5840 msgid "Enable linker relaxations"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5844 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5851
5852 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5856
5857 #: config/s390/tpf.opt:23
5858 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: config/s390/tpf.opt:27
5862 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: config/s390/s390.opt:39
5866 #, fuzzy
5867 msgid "31 bit ABI"
5868 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5869
5870 #: config/s390/s390.opt:43
5871 #, fuzzy
5872 msgid "64 bit ABI"
5873 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5874
5875 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5876 msgid "Generate code for given CPU"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: config/s390/s390.opt:78
5880 msgid "Maintain backchain pointer"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: config/s390/s390.opt:82
5884 msgid "Additional debug prints"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: config/s390/s390.opt:86
5888 msgid "ESA/390 architecture"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: config/s390/s390.opt:90
5892 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: config/s390/s390.opt:94
5896 msgid "Enable hardware floating point"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: config/s390/s390.opt:106
5900 msgid "Use packed stack layout"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: config/s390/s390.opt:110
5904 msgid "Use bras for executable < 64k"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: config/s390/s390.opt:114
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Disable hardware floating point"
5910 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5911
5912 #: config/s390/s390.opt:118
5913 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: config/s390/s390.opt:122
5917 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
5921 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
5922 msgid "Schedule code for given CPU"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: config/s390/s390.opt:130
5926 #, fuzzy
5927 msgid "mvcle use"
5928 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
5929
5930 #: config/s390/s390.opt:134
5931 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: config/s390/s390.opt:138
5935 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: config/s390/s390.opt:142
5939 msgid "z/Architecture"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: config/s390/s390.opt:146
5943 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Generate ILP32 code"
5949 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5950
5951 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Generate LP64 code"
5954 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5955
5956 #: config/ia64/ia64.opt:29
5957 msgid "Generate big endian code"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: config/ia64/ia64.opt:33
5961 msgid "Generate little endian code"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: config/ia64/ia64.opt:37
5965 msgid "Generate code for GNU as"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: config/ia64/ia64.opt:41
5969 msgid "Generate code for GNU ld"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: config/ia64/ia64.opt:45
5973 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: config/ia64/ia64.opt:49
5977 msgid "Use in/loc/out register names"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: config/ia64/ia64.opt:56
5981 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: config/ia64/ia64.opt:60
5985 msgid "Generate code without GP reg"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: config/ia64/ia64.opt:64
5989 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: config/ia64/ia64.opt:68
5993 msgid "Generate self-relocatable code"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: config/ia64/ia64.opt:72
5997 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: config/ia64/ia64.opt:76
6001 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: config/ia64/ia64.opt:83
6005 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: config/ia64/ia64.opt:87
6009 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: config/ia64/ia64.opt:91
6013 msgid "Do not inline integer division"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: config/ia64/ia64.opt:95
6017 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: config/ia64/ia64.opt:99
6021 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: config/ia64/ia64.opt:103
6025 msgid "Do not inline square root"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: config/ia64/ia64.opt:107
6029 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: config/ia64/ia64.opt:111
6033 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6037 #: config/pa/pa.opt:58
6038 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: config/ia64/ia64.opt:127
6042 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: config/ia64/ia64.opt:137
6046 msgid "Use data speculation before reload"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: config/ia64/ia64.opt:141
6050 msgid "Use data speculation after reload"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: config/ia64/ia64.opt:145
6054 msgid "Use control speculation"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: config/ia64/ia64.opt:149
6058 msgid "Use in block data speculation before reload"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: config/ia64/ia64.opt:153
6062 msgid "Use in block data speculation after reload"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: config/ia64/ia64.opt:157
6066 msgid "Use in block control speculation"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: config/ia64/ia64.opt:161
6070 msgid "Use simple data speculation check"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: config/ia64/ia64.opt:165
6074 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: config/ia64/ia64.opt:169
6078 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6079 msgstr ""
6080
6081 #: config/ia64/ia64.opt:173
6082 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6083 msgstr ""
6084
6085 #: config/ia64/ia64.opt:177
6086 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: config/ia64/ia64.opt:181
6090 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: config/ia64/ia64.opt:185
6094 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: config/ia64/ia64.opt:189
6098 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: config/ia64/ia64.opt:193
6102 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: config/ia64/ia64.opt:197
6106 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: config/m32c/m32c.opt:24
6110 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: config/m32c/m32c.opt:28
6114 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: config/m32c/m32c.opt:32
6118 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: config/m32c/m32c.opt:36
6122 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: config/m32c/m32c.opt:40
6126 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: config/m32c/m32c.opt:44
6130 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6134 msgid "Use hardware FP"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: config/sparc/sparc.opt:38
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Do not use hardware FP"
6140 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6141
6142 #: config/sparc/sparc.opt:42
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Use flat register window model"
6145 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6146
6147 #: config/sparc/sparc.opt:46
6148 msgid "Assume possible double misalignment"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: config/sparc/sparc.opt:50
6152 msgid "Use ABI reserved registers"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: config/sparc/sparc.opt:54
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6159
6160 #: config/sparc/sparc.opt:58
6161 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: config/sparc/sparc.opt:62
6165 msgid "Compile for V8+ ABI"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: config/sparc/sparc.opt:66
6169 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: config/sparc/sparc.opt:70
6173 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: config/sparc/sparc.opt:74
6177 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: config/sparc/sparc.opt:78
6181 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: config/sparc/sparc.opt:82
6185 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: config/sparc/sparc.opt:86
6189 msgid "Pointers are 64-bit"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: config/sparc/sparc.opt:90
6193 msgid "Pointers are 32-bit"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: config/sparc/sparc.opt:94
6197 msgid "Use 64-bit ABI"
6198 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6199
6200 #: config/sparc/sparc.opt:98
6201 msgid "Use 32-bit ABI"
6202 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6203
6204 #: config/sparc/sparc.opt:102
6205 msgid "Use stack bias"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: config/sparc/sparc.opt:106
6209 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: config/sparc/sparc.opt:110
6213 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: config/sparc/sparc.opt:114
6217 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: config/sparc/sparc.opt:185
6221 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: config/sparc/sparc.opt:189
6225 msgid "Enable debug output"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: config/sparc/sparc.opt:193
6229 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: config/sparc/sparc.opt:197
6233 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: config/sparc/sparc.opt:221
6237 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: config/m32r/m32r.opt:34
6241 msgid "Compile for the m32rx"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: config/m32r/m32r.opt:38
6245 msgid "Compile for the m32r2"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: config/m32r/m32r.opt:42
6249 msgid "Compile for the m32r"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: config/m32r/m32r.opt:46
6253 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: config/m32r/m32r.opt:50
6257 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: config/m32r/m32r.opt:54
6261 msgid "Give branches their default cost"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: config/m32r/m32r.opt:58
6265 msgid "Display compile time statistics"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: config/m32r/m32r.opt:62
6269 msgid "Specify cache flush function"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: config/m32r/m32r.opt:66
6273 msgid "Specify cache flush trap number"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: config/m32r/m32r.opt:70
6277 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: config/m32r/m32r.opt:74
6281 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: config/m32r/m32r.opt:78
6285 msgid "Code size: small, medium or large"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: config/m32r/m32r.opt:94
6289 msgid "Don't call any cache flush functions"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: config/m32r/m32r.opt:98
6293 msgid "Don't call any cache flush trap"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: config/m32r/m32r.opt:105
6297 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: config/m68k/m68k.opt:31
6301 msgid "Generate code for a 520X"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: config/m68k/m68k.opt:35
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Generate code for a 5206e"
6307 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6308
6309 #: config/m68k/m68k.opt:39
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Generate code for a 528x"
6312 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6313
6314 #: config/m68k/m68k.opt:43
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Generate code for a 5307"
6317 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6318
6319 #: config/m68k/m68k.opt:47
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Generate code for a 5407"
6322 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6323
6324 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6325 msgid "Generate code for a 68000"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: config/m68k/m68k.opt:55
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Generate code for a 68010"
6331 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6332
6333 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6334 msgid "Generate code for a 68020"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: config/m68k/m68k.opt:63
6338 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: config/m68k/m68k.opt:67
6342 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: config/m68k/m68k.opt:71
6346 msgid "Generate code for a 68030"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: config/m68k/m68k.opt:75
6350 msgid "Generate code for a 68040"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: config/m68k/m68k.opt:79
6354 msgid "Generate code for a 68060"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: config/m68k/m68k.opt:83
6358 msgid "Generate code for a 68302"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: config/m68k/m68k.opt:87
6362 msgid "Generate code for a 68332"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: config/m68k/m68k.opt:92
6366 msgid "Generate code for a 68851"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: config/m68k/m68k.opt:96
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6372 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6373
6374 #: config/m68k/m68k.opt:100
6375 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6379 #: config/score/score.opt:47
6380 msgid "Specify the name of the target architecture"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: config/m68k/m68k.opt:108
6384 msgid "Use the bit-field instructions"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: config/m68k/m68k.opt:120
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6390 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6391
6392 #: config/m68k/m68k.opt:124
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Specify the target CPU"
6395 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6396
6397 #: config/m68k/m68k.opt:128
6398 msgid "Generate code for a cpu32"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: config/m68k/m68k.opt:132
6402 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: config/m68k/m68k.opt:136
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Generate code for a Fido A"
6408 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6409
6410 #: config/m68k/m68k.opt:140
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6413 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6414
6415 #: config/m68k/m68k.opt:144
6416 msgid "Enable ID based shared library"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: config/m68k/m68k.opt:148
6420 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: config/m68k/m68k.opt:152
6424 msgid "Use normal calling convention"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: config/m68k/m68k.opt:156
6428 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: config/m68k/m68k.opt:160
6432 msgid "Generate pc-relative code"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: config/m68k/m68k.opt:164
6436 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6440 msgid "Enable separate data segment"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6444 msgid "ID of shared library to build"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: config/m68k/m68k.opt:176
6448 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: config/m68k/m68k.opt:180
6452 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: config/m68k/m68k.opt:184
6456 msgid "Do not use unaligned memory references"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: config/m68k/m68k.opt:188
6460 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: config/m68k/m68k.opt:192
6464 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: config/m68k/m68k.opt:196
6468 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6472 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6476 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6480 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6484 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6488 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: config/i386/djgpp.opt:25
6492 msgid "Ignored (obsolete)"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: config/i386/mingw.opt:29
6496 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: config/i386/mingw.opt:33
6500 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: config/i386/i386.opt:79
6504 msgid "sizeof(long double) is 16"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6508 msgid "Use hardware fp"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: config/i386/i386.opt:87
6512 msgid "sizeof(long double) is 12"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6516 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: config/i386/i386.opt:95
6520 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: config/i386/i386.opt:99
6524 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: config/i386/i386.opt:103
6528 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: config/i386/i386.opt:107
6532 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: config/i386/i386.opt:111
6536 msgid "Align destination of the string operations"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: config/i386/i386.opt:119
6540 msgid "Use given assembler dialect"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: config/i386/i386.opt:123
6544 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: config/i386/i386.opt:133
6548 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: config/i386/i386.opt:137
6552 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: config/i386/i386.opt:141
6556 msgid "Use given x86-64 code model"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6560 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: config/i386/i386.opt:163
6564 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: config/i386/i386.opt:167
6568 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: config/i386/i386.opt:171
6572 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: config/i386/i386.opt:175
6576 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: config/i386/i386.opt:179
6580 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: config/i386/i386.opt:183
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6586 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6587
6588 #: config/i386/i386.opt:216
6589 msgid "Inline all known string operations"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: config/i386/i386.opt:220
6593 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: config/i386/i386.opt:223
6597 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: config/i386/i386.opt:244
6601 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: config/i386/i386.opt:248
6605 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: config/i386/i386.opt:252
6609 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: config/i386/i386.opt:256
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6615 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6616
6617 #: config/i386/i386.opt:260
6618 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: config/i386/i386.opt:264
6622 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: config/i386/i386.opt:268
6626 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: config/i386/i386.opt:272
6630 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: config/i386/i386.opt:276
6634 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: config/i386/i386.opt:280
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Alternate calling convention"
6640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6641
6642 #: config/i386/i386.opt:288
6643 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: config/i386/i386.opt:292
6647 msgid "Realign stack in prologue"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: config/i386/i386.opt:296
6651 msgid "Enable stack probing"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: config/i386/i386.opt:300
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6657 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6658
6659 #: config/i386/i386.opt:304
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6662 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6663
6664 #: config/i386/i386.opt:329
6665 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: config/i386/i386.opt:333
6669 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: config/i386/i386.opt:343
6673 #, c-format
6674 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: config/i386/i386.opt:351
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6680 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6681
6682 #: config/i386/i386.opt:355
6683 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6687 msgid "Vector library ABI to use"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: config/i386/i386.opt:369
6691 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: config/i386/i386.opt:379
6695 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: config/i386/i386.opt:383
6699 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: config/i386/i386.opt:387
6703 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: config/i386/i386.opt:391
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6709 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6710
6711 #: config/i386/i386.opt:395
6712 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: config/i386/i386.opt:400
6716 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: config/i386/i386.opt:405
6720 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6721 msgstr ""
6722
6723 #: config/i386/i386.opt:411
6724 msgid "Generate 32bit i386 code"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: config/i386/i386.opt:415
6728 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: config/i386/i386.opt:419
6732 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: config/i386/i386.opt:423
6736 msgid "Support MMX built-in functions"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: config/i386/i386.opt:427
6740 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: config/i386/i386.opt:431
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6746 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6747
6748 #: config/i386/i386.opt:435
6749 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: config/i386/i386.opt:439
6753 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: config/i386/i386.opt:443
6757 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: config/i386/i386.opt:447
6761 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: config/i386/i386.opt:451
6765 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6769 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: config/i386/i386.opt:463
6773 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: config/i386/i386.opt:466
6777 msgid "%<-msse5%> was removed"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: config/i386/i386.opt:471
6781 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: config/i386/i386.opt:475
6785 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: config/i386/i386.opt:479
6789 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: config/i386/i386.opt:483
6793 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: config/i386/i386.opt:487
6797 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6798 msgstr ""
6799
6800 #: config/i386/i386.opt:491
6801 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6802 msgstr ""
6803
6804 #: config/i386/i386.opt:495
6805 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6806 msgstr ""
6807
6808 #: config/i386/i386.opt:499
6809 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: config/i386/i386.opt:503
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6816
6817 #: config/i386/i386.opt:507
6818 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: config/i386/i386.opt:511
6822 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: config/i386/i386.opt:515
6826 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: config/i386/i386.opt:519
6830 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: config/i386/i386.opt:523
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6836 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6837
6838 #: config/i386/i386.opt:527
6839 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: config/i386/i386.opt:531
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6845 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6846
6847 #: config/i386/i386.opt:535
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6851
6852 #: config/i386/i386.opt:539
6853 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: config/i386/i386.opt:543
6857 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: config/i386/i386.opt:547
6861 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: config/i386/i386.opt:551
6865 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: config/i386/i386.opt:555
6869 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: config/i386/i386.opt:559
6873 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: config/i386/i386.opt:563
6877 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: config/i386/i386.opt:567
6881 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: config/i386/i386.opt:571
6885 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: config/i386/i386.opt:575
6889 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: config/i386/cygming.opt:23
6893 msgid "Create console application"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: config/i386/cygming.opt:27
6897 msgid "Generate code for a DLL"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: config/i386/cygming.opt:31
6901 msgid "Ignore dllimport for functions"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: config/i386/cygming.opt:35
6905 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: config/i386/cygming.opt:39
6909 msgid "Set Windows defines"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: config/i386/cygming.opt:43
6913 msgid "Create GUI application"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: config/i386/cygming.opt:51
6917 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6921 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: config/rs6000/476.opt:24
6925 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
6929 msgid "Generate 64-bit code"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
6933 msgid "Generate 32-bit code"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6937 msgid "Use POWER instruction set"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6941 msgid "Do not use POWER instruction set"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6945 msgid "Use POWER2 instruction set"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
6949 msgid "Use PowerPC instruction set"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
6953 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6957 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6961 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
6965 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6972
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6974 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6980 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6981
6982 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6983 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6989 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6990
6991 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Use AltiVec instructions"
6994 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6995
6996 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Use decimal floating point instructions"
6999 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7000
7001 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7004 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7005
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7009 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7010
7011 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7012 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7016 msgid "Generate string instructions for block moves"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7020 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7024 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7028 msgid "Do not use hardware floating point"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7034 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7035
7036 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7037 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7043 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7044
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7046 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7050 msgid "Generate load/store with update instructions"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7054 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7058 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7062 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7066 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7070 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7074 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7078 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7082 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7086 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7092 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7093
7094 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7095 msgid "Place floating point constants in TOC"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7099 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7103 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7107 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7111 msgid "Put everything in the regular TOC"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7115 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7119 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7123 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7127 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Generate isel instructions"
7133 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7134
7135 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7136 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7140 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7144 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7151
7152 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7153 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7157 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7161 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7167 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7168
7169 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7173
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7175 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7179 #, fuzzy
7180 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7182
7183 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7184 msgid "using darwin64 ABI"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7188 msgid "using old darwin ABI"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7192 msgid "using IEEE extended precision long double"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7196 msgid "using IBM extended precision long double"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7200 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7204 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7208 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7214 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7215
7216 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7217 msgid "Generate Cell microcode"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7221 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7225 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7229 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7236
7237 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7238 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7242 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7246 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7250 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7256 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7257
7258 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7259 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Single-precision floating point unit"
7265 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7266
7267 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Double-precision floating point unit"
7270 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7271
7272 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7273 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7277 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7281 msgid "Specify Xilinx FPU."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7285 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7289 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7293 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7297 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7301 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7305 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7309 msgid "Select code model"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7313 msgid "Select ABI calling convention"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7317 msgid "Select method for sdata handling"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7321 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7325 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7329 msgid "Produce little endian code"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7333 msgid "Produce big endian code"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7337 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7338 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7339 #, fuzzy
7340 msgid "no description yet"
7341 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7342
7343 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7344 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7348 msgid "Use EABI"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7352 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Use alternate register names"
7358 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7359
7360 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7361 msgid "Use default method for sdata handling"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7365 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7369 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7373 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7377 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7381 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7387 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7388
7389 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7392 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7393
7394 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7395 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: config/spu/spu.opt:20
7399 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: config/spu/spu.opt:24
7403 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: config/spu/spu.opt:28
7407 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: config/spu/spu.opt:32
7411 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: config/spu/spu.opt:36
7415 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7419 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: config/spu/spu.opt:48
7423 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: config/spu/spu.opt:52
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Generate branch hints for branches"
7429 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7430
7431 #: config/spu/spu.opt:56
7432 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: config/spu/spu.opt:60
7436 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: config/spu/spu.opt:64
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7442 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7443
7444 #: config/spu/spu.opt:68
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7447 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7448
7449 #: config/spu/spu.opt:76
7450 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: config/spu/spu.opt:88
7454 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: config/spu/spu.opt:92
7458 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: config/spu/spu.opt:96
7462 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: config/spu/spu.opt:100
7466 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: config/spu/spu.opt:104
7470 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: config/mcore/mcore.opt:23
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7476 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7477
7478 #: config/mcore/mcore.opt:27
7479 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: config/mcore/mcore.opt:31
7483 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7487 msgid "Generate big-endian code"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: config/mcore/mcore.opt:39
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Emit call graph information"
7493 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7494
7495 #: config/mcore/mcore.opt:43
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Use the divide instruction"
7498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7499
7500 #: config/mcore/mcore.opt:47
7501 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7505 msgid "Generate little-endian code"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7509 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: config/mcore/mcore.opt:60
7513 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: config/mcore/mcore.opt:64
7517 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: config/mcore/mcore.opt:71
7521 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: config/mcore/mcore.opt:75
7525 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7529 msgid "Use big-endian byte order"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7533 msgid "Use little-endian byte order"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7537 msgid "Use simulator runtime"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: config/c6x/c6x.opt:46
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7543 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7544
7545 #: config/c6x/c6x.opt:59
7546 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7550 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7554 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: config/sh/sh.opt:45
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Generate SH1 code"
7560 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7561
7562 #: config/sh/sh.opt:49
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Generate SH2 code"
7565 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7566
7567 #: config/sh/sh.opt:53
7568 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: config/sh/sh.opt:57
7572 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: config/sh/sh.opt:61
7576 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: config/sh/sh.opt:65
7580 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: config/sh/sh.opt:69
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Generate SH2e code"
7586 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7587
7588 #: config/sh/sh.opt:73
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Generate SH3 code"
7591 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7592
7593 #: config/sh/sh.opt:77
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Generate SH3e code"
7596 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7597
7598 #: config/sh/sh.opt:81
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Generate SH4 code"
7601 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7602
7603 #: config/sh/sh.opt:85
7604 msgid "Generate SH4-100 code"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: config/sh/sh.opt:89
7608 msgid "Generate SH4-200 code"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: config/sh/sh.opt:95
7612 msgid "Generate SH4-300 code"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: config/sh/sh.opt:99
7616 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: config/sh/sh.opt:103
7620 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: config/sh/sh.opt:107
7624 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: config/sh/sh.opt:111
7628 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: config/sh/sh.opt:115
7632 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: config/sh/sh.opt:120
7636 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: config/sh/sh.opt:125
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7642 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7643
7644 #: config/sh/sh.opt:130
7645 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: config/sh/sh.opt:134
7649 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: config/sh/sh.opt:138
7653 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: config/sh/sh.opt:142
7657 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: config/sh/sh.opt:146
7661 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: config/sh/sh.opt:150
7665 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: config/sh/sh.opt:154
7669 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: config/sh/sh.opt:158
7673 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: config/sh/sh.opt:162
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Generate SH4a code"
7679 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7680
7681 #: config/sh/sh.opt:166
7682 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: config/sh/sh.opt:170
7686 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: config/sh/sh.opt:174
7690 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: config/sh/sh.opt:178
7694 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: config/sh/sh.opt:182
7698 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: config/sh/sh.opt:186
7702 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: config/sh/sh.opt:190
7706 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: config/sh/sh.opt:194
7710 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: config/sh/sh.opt:198
7714 msgid "Generate SHcompact code"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: config/sh/sh.opt:202
7718 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: config/sh/sh.opt:210
7722 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: config/sh/sh.opt:214
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Generate code in big endian mode"
7728 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7729
7730 #: config/sh/sh.opt:218
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7733 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7734
7735 #: config/sh/sh.opt:222
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Generate bit instructions"
7738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7739
7740 #: config/sh/sh.opt:226
7741 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: config/sh/sh.opt:230
7745 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: config/sh/sh.opt:234
7749 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: config/sh/sh.opt:238
7753 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: config/sh/sh.opt:242
7757 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: config/sh/sh.opt:246
7761 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: config/sh/sh.opt:250
7765 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: config/sh/sh.opt:254
7769 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: config/sh/sh.opt:262
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7775 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7776
7777 #: config/sh/sh.opt:266
7778 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7782 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: config/sh/sh.opt:274
7786 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: config/sh/sh.opt:278
7790 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: config/sh/sh.opt:282
7794 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: config/sh/sh.opt:286
7798 msgid "Assume symbols might be invalid"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: config/sh/sh.opt:290
7802 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: config/sh/sh.opt:294
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Generate code in little endian mode"
7808 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7809
7810 #: config/sh/sh.opt:298
7811 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: config/sh/sh.opt:304
7815 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: config/sh/sh.opt:308
7819 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: config/sh/sh.opt:312
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7825 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7826
7827 #: config/sh/sh.opt:316
7828 msgid "Shorten address references during linking"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: config/sh/sh.opt:324
7832 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: config/sh/sh.opt:328
7836 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: config/sh/sh.opt:332
7840 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: config/sh/sh.opt:336
7844 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: config/sh/sh.opt:342
7848 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: config/sh/superh.opt:6
7852 msgid "Board name [and memory region]."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: config/sh/superh.opt:10
7856 msgid "Runtime name."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: config/arm/arm.opt:26
7860 msgid "TLS dialect to use:"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: config/arm/arm.opt:36
7864 msgid "Specify an ABI"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: config/arm/arm.opt:40
7868 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: config/arm/arm.opt:59
7872 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: config/arm/arm.opt:66
7876 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: config/arm/arm.opt:70
7880 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: config/arm/arm.opt:74
7884 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: config/arm/arm.opt:90
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7890 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7891
7892 #: config/arm/arm.opt:94
7893 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: config/arm/arm.opt:98
7897 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: config/arm/arm.opt:102
7901 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: config/arm/arm.opt:106
7905 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
7909 msgid "Specify the name of the target CPU"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: config/arm/arm.opt:114
7913 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: config/arm/arm.opt:118
7917 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: config/arm/arm.opt:137
7921 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: config/arm/arm.opt:141
7925 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: config/arm/arm.opt:164
7929 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: config/arm/arm.opt:171
7933 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: config/arm/arm.opt:175
7937 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: config/arm/arm.opt:179
7941 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: config/arm/arm.opt:183
7945 msgid "Store function names in object code"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: config/arm/arm.opt:187
7949 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: config/arm/arm.opt:198
7953 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: config/arm/arm.opt:202
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Generate code for Thumb state"
7959 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7960
7961 #: config/arm/arm.opt:206
7962 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: config/arm/arm.opt:210
7966 msgid "Specify thread local storage scheme"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: config/arm/arm.opt:214
7970 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: config/arm/arm.opt:218
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
7976 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
7977
7978 #: config/arm/arm.opt:231
7979 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: config/arm/arm.opt:235
7983 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: config/arm/arm.opt:248
7987 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: config/arm/arm.opt:252
7991 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: config/arm/arm.opt:256
7995 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: config/arm/arm.opt:260
7999 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: config/arm/arm.opt:264
8003 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: config/arm/arm.opt:269
8007 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8008 msgstr ""
8009
8010 #: config/arm/pe.opt:23
8011 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8015 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8019 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8023 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8027 msgid "Generate code for an 11/10"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8031 msgid "Generate code for an 11/40"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8035 msgid "Generate code for an 11/45"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8041 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8042
8043 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8044 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8048 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8052 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8056 msgid "Pretend that branches are expensive"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8060 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8064 msgid "Use 32 bit float"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8068 msgid "Use 64 bit float"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8072 msgid "Use 16 bit int"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8076 msgid "Use 32 bit int"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8080 msgid "Target has split I&D"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8084 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: config/avr/avr.opt:23
8088 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: config/avr/avr.opt:27
8092 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: config/avr/avr.opt:37
8096 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: config/avr/avr.opt:41
8100 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: config/avr/avr.opt:45
8104 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: config/avr/avr.opt:55
8108 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: config/avr/avr.opt:59
8112 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: config/avr/avr.opt:63
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Relax branches"
8118 msgstr ""
8119 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8120 "\n"
8121
8122 #: config/avr/avr.opt:67
8123 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: config/avr/avr.opt:71
8127 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: config/avr/avr.opt:75
8131 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8135 msgid "Known MCU names:"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8139 msgid "Use the simulator runtime."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: config/rl78/rl78.opt:31
8143 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8149 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8150
8151 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8152 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8153 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8157 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8161 msgid "Generate PA1.0 code"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8165 msgid "Generate PA1.1 code"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8169 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: config/pa/pa.opt:42
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Generate code for huge switch statements"
8175 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8176
8177 #: config/pa/pa.opt:46
8178 msgid "Disable FP regs"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: config/pa/pa.opt:50
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Disable indexed addressing"
8184 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8185
8186 #: config/pa/pa.opt:54
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Generate fast indirect calls"
8189 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8190
8191 #: config/pa/pa.opt:62
8192 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: config/pa/pa.opt:66
8196 msgid "Put jumps in call delay slots"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: config/pa/pa.opt:71
8200 msgid "Enable linker optimizations"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: config/pa/pa.opt:75
8204 msgid "Always generate long calls"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: config/pa/pa.opt:79
8208 msgid "Emit long load/store sequences"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: config/pa/pa.opt:87
8212 msgid "Disable space regs"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: config/pa/pa.opt:103
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Use portable calling conventions"
8218 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8219
8220 #: config/pa/pa.opt:107
8221 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: config/pa/pa.opt:140
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Do not disable space regs"
8227 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8228
8229 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8230 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8234 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8238 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8242 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8246 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8250 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8254 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8258 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8262 msgid "Provide libraries for the simulator"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: config/mips/mips.opt:32
8266 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: config/mips/mips.opt:36
8270 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: config/mips/mips.opt:55
8274 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: config/mips/mips.opt:59
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8281
8282 #: config/mips/mips.opt:63
8283 #, fuzzy
8284 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8285 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8286
8287 #: config/mips/mips.opt:67
8288 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: config/mips/mips.opt:71
8292 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: config/mips/mips.opt:75
8296 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: config/mips/mips.opt:79
8300 msgid "Trap on integer divide by zero"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: config/mips/mips.opt:83
8304 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: config/mips/mips.opt:87
8308 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: config/mips/mips.opt:100
8312 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: config/mips/mips.opt:104
8316 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: config/mips/mips.opt:108
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8322 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8323
8324 #: config/mips/mips.opt:112
8325 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: config/mips/mips.opt:116
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8332
8333 #: config/mips/mips.opt:120
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8337
8338 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8339 msgid "Use ROM instead of RAM"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: config/mips/mips.opt:142
8343 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: config/mips/mips.opt:146
8347 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: config/mips/mips.opt:150
8351 msgid "Work around certain 24K errata"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: config/mips/mips.opt:154
8355 msgid "Work around certain R4000 errata"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: config/mips/mips.opt:158
8359 msgid "Work around certain R4400 errata"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: config/mips/mips.opt:162
8363 msgid "Work around certain R10000 errata"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: config/mips/mips.opt:166
8367 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: config/mips/mips.opt:170
8371 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: config/mips/mips.opt:174
8375 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: config/mips/mips.opt:178
8379 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8380 msgstr ""
8381
8382 # src/getopt1.c:155
8383 # src/getopt1.c:155
8384 #: config/mips/mips.opt:182
8385 #, fuzzy
8386 msgid "FP exceptions are enabled"
8387 msgstr "επιλογή α\n"
8388
8389 #: config/mips/mips.opt:186
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8392 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8393
8394 #: config/mips/mips.opt:190
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8398
8399 #: config/mips/mips.opt:194
8400 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: config/mips/mips.opt:198
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8406 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8407
8408 #: config/mips/mips.opt:202
8409 msgid "Use 32-bit general registers"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: config/mips/mips.opt:206
8413 msgid "Use 64-bit general registers"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: config/mips/mips.opt:210
8417 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: config/mips/mips.opt:214
8421 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: config/mips/mips.opt:218
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8427 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8428
8429 #: config/mips/mips.opt:222
8430 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: config/mips/mips.opt:226
8434 #, fuzzy
8435 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8437
8438 #: config/mips/mips.opt:230
8439 msgid "Generate MIPS16 code"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: config/mips/mips.opt:234
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8445 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8446
8447 #: config/mips/mips.opt:238
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8451
8452 #: config/mips/mips.opt:242
8453 msgid "Use -G for object-local data"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: config/mips/mips.opt:246
8457 msgid "Use indirect calls"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: config/mips/mips.opt:250
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Use a 32-bit long type"
8463 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8464
8465 #: config/mips/mips.opt:254
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Use a 64-bit long type"
8468 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8469
8470 #: config/mips/mips.opt:258
8471 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: config/mips/mips.opt:262
8475 msgid "Don't optimize block moves"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: config/mips/mips.opt:266
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Allow the use of MT instructions"
8481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8482
8483 #: config/mips/mips.opt:270
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8486 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8487
8488 #: config/mips/mips.opt:274
8489 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: config/mips/mips.opt:278
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Do not use MDMX instructions"
8495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8496
8497 #: config/mips/mips.opt:282
8498 msgid "Generate normal-mode code"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: config/mips/mips.opt:286
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8505
8506 #: config/mips/mips.opt:290
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8510
8511 #: config/mips/mips.opt:294
8512 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: config/mips/mips.opt:298
8516 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: config/mips/mips.opt:311
8520 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: config/mips/mips.opt:315
8524 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: config/mips/mips.opt:319
8528 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: config/mips/mips.opt:323
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8534 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8535
8536 #: config/mips/mips.opt:327
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8539 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8540
8541 #: config/mips/mips.opt:331
8542 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: config/mips/mips.opt:335
8546 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: config/mips/mips.opt:339
8550 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: config/mips/mips.opt:343
8554 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8558 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: config/mips/mips.opt:351
8562 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: config/mips/mips.opt:355
8566 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8570 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8574 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: config/fr30/fr30.opt:23
8578 msgid "Assume small address space"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8582 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8586 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: config/vax/vax.opt:39
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8592 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8593
8594 #: config/vax/vax.opt:43
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8597 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8598
8599 #: config/vax/vax.opt:47
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Use VAXC structure conventions"
8602 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8603
8604 #: config/vax/vax.opt:51
8605 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: config/cris/linux.opt:27
8609 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: config/cris/cris.opt:45
8613 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: config/cris/cris.opt:51
8617 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: config/cris/cris.opt:56
8621 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: config/cris/cris.opt:64
8625 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: config/cris/cris.opt:71
8629 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: config/cris/cris.opt:80
8633 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: config/cris/cris.opt:89
8637 msgid "Do not tune stack alignment"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: config/cris/cris.opt:98
8641 msgid "Do not tune writable data alignment"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: config/cris/cris.opt:107
8645 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: config/cris/cris.opt:116
8649 msgid "Align code and data to 32 bits"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: config/cris/cris.opt:133
8653 msgid "Don't align items in code or data"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: config/cris/cris.opt:142
8657 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: config/cris/cris.opt:149
8661 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: config/cris/cris.opt:158
8665 msgid "Override -mbest-lib-options"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: config/cris/cris.opt:165
8669 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: config/cris/cris.opt:169
8673 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: config/cris/cris.opt:173
8677 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: config/h8300/h8300.opt:23
8681 msgid "Generate H8S code"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: config/h8300/h8300.opt:27
8685 msgid "Generate H8SX code"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: config/h8300/h8300.opt:31
8689 msgid "Generate H8S/2600 code"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: config/h8300/h8300.opt:35
8693 msgid "Make integers 32 bits wide"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: config/h8300/h8300.opt:42
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Use registers for argument passing"
8699 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8700
8701 #: config/h8300/h8300.opt:46
8702 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: config/h8300/h8300.opt:50
8706 msgid "Enable linker relaxing"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: config/h8300/h8300.opt:54
8710 msgid "Generate H8/300H code"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: config/h8300/h8300.opt:58
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Enable the normal mode"
8716 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8717
8718 #: config/h8300/h8300.opt:62
8719 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: config/v850/v850.opt:29
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Use registers r2 and r5"
8725 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8726
8727 #: config/v850/v850.opt:33
8728 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: config/v850/v850.opt:37
8732 msgid "Enable backend debugging"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: config/v850/v850.opt:41
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Do not use the callt instruction"
8738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8739
8740 #: config/v850/v850.opt:45
8741 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: config/v850/v850.opt:49
8745 msgid "Support Green Hills ABI"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: config/v850/v850.opt:53
8749 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: config/v850/v850.opt:57
8753 msgid "Use stubs for function prologues"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: config/v850/v850.opt:61
8757 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: config/v850/v850.opt:68
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8764
8765 #: config/v850/v850.opt:72
8766 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: config/v850/v850.opt:76
8770 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: config/v850/v850.opt:83
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Do not enforce strict alignment"
8776 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8777
8778 #: config/v850/v850.opt:87
8779 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: config/v850/v850.opt:94
8783 msgid "Compile for the v850 processor"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: config/v850/v850.opt:98
8787 msgid "Compile for the v850e processor"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: config/v850/v850.opt:102
8791 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: config/v850/v850.opt:106
8795 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: config/v850/v850.opt:110
8799 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: config/v850/v850.opt:114
8803 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: config/v850/v850.opt:118
8807 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: config/mmix/mmix.opt:24
8811 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: config/mmix/mmix.opt:28
8815 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: config/mmix/mmix.opt:32
8819 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: config/mmix/mmix.opt:37
8823 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: config/mmix/mmix.opt:41
8827 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: config/mmix/mmix.opt:45
8831 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: config/mmix/mmix.opt:49
8835 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: config/mmix/mmix.opt:53
8839 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: config/mmix/mmix.opt:57
8843 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: config/mmix/mmix.opt:61
8847 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: config/mmix/mmix.opt:65
8851 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: config/mmix/mmix.opt:79
8855 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: config/mmix/mmix.opt:83
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8861 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8862
8863 #: config/mmix/mmix.opt:87
8864 msgid "Generate a single exit point for each function"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: config/mmix/mmix.opt:91
8868 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: config/mmix/mmix.opt:95
8872 msgid "Set start-address of the program"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: config/mmix/mmix.opt:99
8876 msgid "Set start-address of data"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8880 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8884 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8888 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8892 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8896 msgid "No default crt0.o"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: config/bfin/bfin.opt:48
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8902 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8903
8904 #: config/bfin/bfin.opt:52
8905 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: config/bfin/bfin.opt:56
8909 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: config/bfin/bfin.opt:61
8913 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: config/bfin/bfin.opt:65
8917 msgid "Enabled ID based shared library"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: config/bfin/bfin.opt:69
8921 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: config/bfin/bfin.opt:86
8925 msgid "Link with the fast floating-point library"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: config/bfin/bfin.opt:98
8929 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: config/bfin/bfin.opt:102
8933 msgid "Enable multicore support"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: config/bfin/bfin.opt:106
8937 msgid "Build for Core A"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: config/bfin/bfin.opt:110
8941 msgid "Build for Core B"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: config/bfin/bfin.opt:114
8945 msgid "Build for SDRAM"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: config/bfin/bfin.opt:118
8949 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8953 msgid "Don't use any of r32..r63."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8957 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8961 msgid "Set branch cost"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8965 #, fuzzy
8966 msgid "enable conditional move instruction usage."
8967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8968
8969 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8970 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Use software floating point comparisons"
8976 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8977
8978 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8979 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8983 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8987 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8991 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8995 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9001 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9002
9003 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Generate call insns as direct calls"
9006 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9007
9008 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9009 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9010 msgstr ""
9011
9012 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9013 msgid "Vectorize for double-word operations."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9017 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9021 msgid "Set register to hold -1."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: config/picochip/picochip.opt:23
9025 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: config/picochip/picochip.opt:27
9029 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9030 msgstr ""
9031
9032 #: config/picochip/picochip.opt:31
9033 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: config/picochip/picochip.opt:35
9037 msgid "Enable debug output to be generated."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: config/picochip/picochip.opt:39
9041 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: config/picochip/picochip.opt:43
9045 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: config/vxworks.opt:36
9049 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: config/vxworks.opt:43
9053 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9057 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9058 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9059 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "missing filename after %qs"
9062 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9063
9064 #: config/darwin.opt:114
9065 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: config/darwin.opt:208
9069 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: config/darwin.opt:213
9073 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: config/darwin.opt:217
9077 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: config/darwin.opt:221
9081 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: config/darwin.opt:230
9085 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: config/darwin.opt:234
9089 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: config/darwin.opt:238
9093 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: config/darwin.opt:242
9097 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: config/darwin.opt:246
9101 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: config/lynx.opt:23
9105 msgid "Support legacy multi-threading"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: config/lynx.opt:27
9109 msgid "Use shared libraries"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: config/lynx.opt:31
9113 msgid "Support multi-threading"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: config/score/score.opt:31
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Disable bcnz instruction"
9119 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9120
9121 #: config/score/score.opt:35
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9124 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9125
9126 #: config/score/score.opt:39
9127 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: config/score/score.opt:43
9131 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: config/score/score.opt:51
9135 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: config/linux.opt:24
9139 msgid "Use Bionic C library"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: config/linux.opt:28
9143 msgid "Use GNU C library"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: config/linux.opt:32
9147 msgid "Use uClibc C library"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: config/mep/mep.opt:23
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Enable absolute difference instructions"
9153 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9154
9155 #: config/mep/mep.opt:27
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Enable all optional instructions"
9158 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9159
9160 #: config/mep/mep.opt:31
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Enable average instructions"
9163 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9164
9165 #: config/mep/mep.opt:35
9166 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: config/mep/mep.opt:39
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9172 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9173
9174 #: config/mep/mep.opt:43
9175 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: config/mep/mep.opt:47
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Enable clip instructions"
9181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9182
9183 #: config/mep/mep.opt:51
9184 msgid "Configuration name"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: config/mep/mep.opt:55
9188 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: config/mep/mep.opt:59
9192 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: config/mep/mep.opt:63
9196 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: config/mep/mep.opt:67
9200 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: config/mep/mep.opt:71
9204 msgid "Const variables default to the near section"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: config/mep/mep.opt:78
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9210 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9211
9212 #: config/mep/mep.opt:93
9213 msgid "__io vars are volatile by default"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: config/mep/mep.opt:97
9217 msgid "All variables default to the far section"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: config/mep/mep.opt:101
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Enable leading zero instructions"
9223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9224
9225 #: config/mep/mep.opt:108
9226 msgid "All variables default to the near section"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: config/mep/mep.opt:112
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Enable min/max instructions"
9232 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9233
9234 #: config/mep/mep.opt:116
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9238
9239 #: config/mep/mep.opt:120
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Disable all optional instructions"
9242 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9243
9244 #: config/mep/mep.opt:127
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9248
9249 #: config/mep/mep.opt:131
9250 msgid "All variables default to the tiny section"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: config/mep/mep.opt:135
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Enable saturation instructions"
9256 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9257
9258 #: config/mep/mep.opt:139
9259 msgid "Use sdram version of runtime"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: config/mep/mep.opt:147
9263 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: config/mep/mep.opt:151
9267 msgid "All functions default to the far section"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: config/mep/mep.opt:155
9271 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: config/vms/vms.opt:24
9275 msgid "Malloc data into P2 space"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: config/vms/vms.opt:28
9279 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: config/rx/rx.opt:29
9283 msgid "Store doubles in 64 bits."
9284 msgstr ""
9285
9286 #: config/rx/rx.opt:33
9287 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9288 msgstr ""
9289
9290 #: config/rx/rx.opt:37
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9293 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9294
9295 #: config/rx/rx.opt:44
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9298 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9299
9300 #: config/rx/rx.opt:50
9301 msgid "Specify the target RX cpu type."
9302 msgstr ""
9303
9304 #: config/rx/rx.opt:68
9305 msgid "Data is stored in big-endian format."
9306 msgstr ""
9307
9308 #: config/rx/rx.opt:72
9309 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: config/rx/rx.opt:78
9313 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: config/rx/rx.opt:90
9317 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9318 msgstr ""
9319
9320 #: config/rx/rx.opt:96
9321 msgid "Enable linker relaxation."
9322 msgstr ""
9323
9324 #: config/rx/rx.opt:102
9325 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9326 msgstr ""
9327
9328 #: config/rx/rx.opt:108
9329 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9330 msgstr ""
9331
9332 #: config/rx/rx.opt:114
9333 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: config/rx/rx.opt:120
9337 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: config/lm32/lm32.opt:24
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Enable multiply instructions"
9343 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9344
9345 #: config/lm32/lm32.opt:28
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9348 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9349
9350 #: config/lm32/lm32.opt:32
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Enable barrel shift instructions"
9353 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9354
9355 #: config/lm32/lm32.opt:36
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Enable sign extend instructions"
9358 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9359
9360 #: config/lm32/lm32.opt:40
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Enable user-defined instructions"
9363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9364
9365 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9366 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Use hardware floating point instructions"
9372 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9373
9374 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9375 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9379 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9383 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9387 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9391 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9395 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Use pattern compare instructions"
9401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9402
9403 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9406 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9407
9408 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9411 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9412
9413 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9414 #, c-format
9415 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9419 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9423 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9430
9431 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9434 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9435
9436 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9437 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9441 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9445 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9449 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: config/linux-android.opt:23
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Generate code for the Android platform."
9455 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9456
9457 #: config/g.opt:28
9458 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: config/sol2.opt:32
9462 msgid "Pass -z text to linker"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: config/fused-madd.opt:23
9466 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "assertion missing after %qs"
9472 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9473
9474 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9475 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "macro name missing after %qs"
9478 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9479
9480 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9481 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9482 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "missing path after %qs"
9485 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9486
9487 #: c-family/c.opt:186
9488 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: c-family/c.opt:190
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Do not discard comments"
9494 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9495
9496 #: c-family/c.opt:194
9497 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: c-family/c.opt:198
9501 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: c-family/c.opt:205
9505 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: c-family/c.opt:209
9509 msgid "Print the name of header files as they are used"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: c-family/c.opt:213
9513 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: c-family/c.opt:217
9517 #, fuzzy
9518 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9519 msgid "Generate make dependencies"
9520 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9521
9522 #: c-family/c.opt:221
9523 msgid "Generate make dependencies and compile"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: c-family/c.opt:225
9527 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: c-family/c.opt:229
9531 msgid "Treat missing header files as generated files"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: c-family/c.opt:233
9535 msgid "Like -M but ignore system header files"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: c-family/c.opt:237
9539 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: c-family/c.opt:241
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Generate phony targets for all headers"
9545 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9546
9547 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "missing makefile target after %qs"
9550 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9551
9552 #: c-family/c.opt:245
9553 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: c-family/c.opt:249
9557 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: c-family/c.opt:253
9561 msgid "Do not generate #line directives"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: c-family/c.opt:257
9565 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: c-family/c.opt:261
9569 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: c-family/c.opt:268
9573 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: c-family/c.opt:276
9577 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: c-family/c.opt:280
9581 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: c-family/c.opt:284
9585 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: c-family/c.opt:288
9589 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: c-family/c.opt:292
9593 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: c-family/c.opt:296
9597 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: c-family/c.opt:300
9601 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: c-family/c.opt:304
9605 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9606 msgstr ""
9607
9608 #: c-family/c.opt:308
9609 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9610 msgstr ""
9611
9612 #: c-family/c.opt:312
9613 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: c-family/c.opt:316
9617 msgid "Synonym for -Wcomment"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: c-family/c.opt:320
9621 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: c-family/c.opt:324
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9627 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9628
9629 #: c-family/c.opt:328
9630 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: c-family/c.opt:332
9634 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: c-family/c.opt:336
9638 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: c-family/c.opt:340
9642 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: c-family/c.opt:344
9646 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: c-family/c.opt:348
9650 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: c-family/c.opt:352
9654 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: c-family/c.opt:356
9658 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: c-family/c.opt:360
9662 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: c-family/c.opt:364
9666 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: c-family/c.opt:372
9670 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: c-family/c.opt:376
9674 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: c-family/c.opt:380
9678 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: c-family/c.opt:384
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9684 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9685
9686 #: c-family/c.opt:388
9687 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: c-family/c.opt:392
9691 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: c-family/c.opt:396
9695 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: c-family/c.opt:400
9699 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: c-family/c.opt:404
9703 msgid "Warn about zero-length formats"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: c-family/c.opt:411
9707 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: c-family/c.opt:415
9711 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: c-family/c.opt:419
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Warn about implicit declarations"
9717 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9718
9719 #: c-family/c.opt:423
9720 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9721 msgstr ""
9722
9723 #: c-family/c.opt:427
9724 msgid "Warn about implicit function declarations"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: c-family/c.opt:431
9728 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: c-family/c.opt:438
9732 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: c-family/c.opt:442
9736 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: c-family/c.opt:446
9740 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: c-family/c.opt:450
9744 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: c-family/c.opt:454
9748 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: c-family/c.opt:458
9752 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: c-family/c.opt:462
9756 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9757 msgstr ""
9758
9759 #: c-family/c.opt:466
9760 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: c-family/c.opt:470
9764 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: c-family/c.opt:474
9768 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: c-family/c.opt:478
9772 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: c-family/c.opt:482
9776 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: c-family/c.opt:486
9780 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: c-family/c.opt:490
9784 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: c-family/c.opt:494
9788 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: c-family/c.opt:498
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9794 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9795
9796 #: c-family/c.opt:502
9797 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: c-family/c.opt:506
9801 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: c-family/c.opt:510
9805 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: c-family/c.opt:514
9809 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: c-family/c.opt:518
9813 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: c-family/c.opt:522
9817 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: c-family/c.opt:526
9821 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: c-family/c.opt:530
9825 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: c-family/c.opt:534
9829 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: c-family/c.opt:538
9833 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: c-family/c.opt:542
9837 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: c-family/c.opt:546
9841 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: c-family/c.opt:550
9845 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: c-family/c.opt:554
9849 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: c-family/c.opt:558
9853 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: c-family/c.opt:562
9857 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: c-family/c.opt:566
9861 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: c-family/c.opt:570
9865 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: c-family/c.opt:574
9869 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: c-family/c.opt:578
9873 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: c-family/c.opt:582
9877 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: c-family/c.opt:586
9881 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: c-family/c.opt:590
9885 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: c-family/c.opt:594
9889 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: c-family/c.opt:598
9893 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: c-family/c.opt:602
9897 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: c-family/c.opt:606
9901 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: c-family/c.opt:610
9905 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: c-family/c.opt:614
9909 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: c-family/c.opt:618
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9915 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9916
9917 #: c-family/c.opt:622
9918 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: c-family/c.opt:626
9922 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: c-family/c.opt:630
9926 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: c-family/c.opt:638
9930 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: c-family/c.opt:642
9934 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: c-family/c.opt:646
9938 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: c-family/c.opt:650
9942 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: c-family/c.opt:654
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9948 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
9949
9950 #: c-family/c.opt:658
9951 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: c-family/c.opt:662
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9957 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9958
9959 #: c-family/c.opt:666
9960 msgid "Warn about"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: c-family/c.opt:670
9964 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: c-family/c.opt:674
9968 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: c-family/c.opt:678
9972 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: c-family/c.opt:682
9976 msgid "Warn if a variable length array is used"
9977 msgstr ""
9978
9979 # src/shred.c:1134
9980 #: c-family/c.opt:686
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9983 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
9984
9985 #: c-family/c.opt:690
9986 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9987 msgstr ""
9988
9989 #: c-family/c.opt:694
9990 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: c-family/c.opt:698
9994 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: c-family/c.opt:702
9998 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: c-family/c.opt:710
10002 msgid "Enforce class member access control semantics"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10006 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10007 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10008 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10009 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10010 #: c-family/c-opts.c:569
10011 #, fuzzy, gcc-internal-format
10012 msgid "switch %qs is no longer supported"
10013 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10014
10015 #: c-family/c.opt:717
10016 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10020 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10021 #, fuzzy
10022 msgid "No longer supported"
10023 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10024
10025 #: c-family/c.opt:725
10026 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: c-family/c.opt:733
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Recognize built-in functions"
10032 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10033
10034 #: c-family/c.opt:740
10035 msgid "Check the return value of new"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: c-family/c.opt:744
10039 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: c-family/c.opt:748
10043 msgid "Reduce the size of object files"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: c-family/c.opt:751
10047 #, c-format
10048 msgid "no class name specified with %qs"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: c-family/c.opt:752
10052 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: c-family/c.opt:756
10056 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: c-family/c.opt:760
10060 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: c-family/c.opt:764
10064 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10068 #: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768
10069 #: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942
10070 #: common.opt:2026
10071 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10072 msgstr ""
10073
10074 #: c-family/c.opt:772
10075 msgid "Preprocess directives only."
10076 msgstr ""
10077
10078 #: c-family/c.opt:776
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10081 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10082
10083 #: c-family/c.opt:783
10084 msgid "Generate code to check exception specifications"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: c-family/c.opt:790
10088 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: c-family/c.opt:794
10092 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: c-family/c.opt:798
10096 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: c-family/c.opt:806
10100 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: c-family/c.opt:810
10104 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: c-family/c.opt:814
10108 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: c-family/c.opt:818
10112 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: c-family/c.opt:822
10116 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: c-family/c.opt:828
10120 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: c-family/c.opt:835
10124 msgid "Assume normal C execution environment"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: c-family/c.opt:843
10128 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: c-family/c.opt:847
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10134 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10135
10136 #: c-family/c.opt:851
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10139 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10140
10141 #: c-family/c.opt:855
10142 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: c-family/c.opt:859
10146 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: c-family/c.opt:866
10150 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10151 msgstr ""
10152
10153 #: c-family/c.opt:870
10154 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: c-family/c.opt:874
10158 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: c-family/c.opt:878
10162 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: c-family/c.opt:882
10166 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: c-family/c.opt:892
10170 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: c-family/c.opt:896
10174 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: c-family/c.opt:906
10178 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: c-family/c.opt:910
10182 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10183 msgstr ""
10184
10185 #: c-family/c.opt:916
10186 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: c-family/c.opt:920
10190 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: c-family/c.opt:926
10194 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: c-family/c.opt:930
10198 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: c-family/c.opt:934
10202 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10203 msgstr ""
10204
10205 #: c-family/c.opt:939
10206 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: c-family/c.opt:943
10210 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: c-family/c.opt:947
10214 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: c-family/c.opt:951
10218 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10219 msgstr ""
10220
10221 #: c-family/c.opt:962
10222 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: c-family/c.opt:966
10226 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: c-family/c.opt:970
10230 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: c-family/c.opt:974
10234 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: c-family/c.opt:982
10238 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: c-family/c.opt:986
10242 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: c-family/c.opt:990
10246 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: c-family/c.opt:994
10250 msgid "Enable automatic template instantiation"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: c-family/c.opt:998
10254 msgid "Generate run time type descriptor information"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: c-family/c.opt:1002
10258 msgid "Use the same size for double as for float"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: c-family/c.opt:1006
10262 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: c-family/c.opt:1010
10266 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10267 msgstr ""
10268
10269 #: c-family/c.opt:1014
10270 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: c-family/c.opt:1018
10274 msgid "Make \"char\" signed by default"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: c-family/c.opt:1025
10278 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: c-family/c.opt:1029
10282 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: c-family/c.opt:1036
10286 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: c-family/c.opt:1043
10290 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: c-family/c.opt:1050
10294 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: c-family/c.opt:1054
10298 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: c-family/c.opt:1058
10302 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: c-family/c.opt:1062
10306 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: c-family/c.opt:1066
10310 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: c-family/c.opt:1070
10314 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: c-family/c.opt:1074
10318 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: c-family/c.opt:1086
10322 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: c-family/c.opt:1090
10326 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: c-family/c.opt:1094
10330 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: c-family/c.opt:1102
10334 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: c-family/c.opt:1106
10338 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: c-family/c.opt:1110
10342 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: c-family/c.opt:1114
10346 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: c-family/c.opt:1118
10350 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: c-family/c.opt:1122
10354 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: c-family/c.opt:1126
10358 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: c-family/c.opt:1130
10362 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: c-family/c.opt:1134
10366 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: c-family/c.opt:1138
10370 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: c-family/c.opt:1142
10374 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: c-family/c.opt:1146
10378 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: c-family/c.opt:1150
10382 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: c-family/c.opt:1154
10386 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: c-family/c.opt:1158
10390 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: c-family/c.opt:1168
10394 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: c-family/c.opt:1172
10398 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: c-family/c.opt:1188
10402 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: c-family/c.opt:1192
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Remap file names when including files"
10408 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10409
10410 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10411 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: c-family/c.opt:1204
10415 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: c-family/c.opt:1208
10419 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10423 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: c-family/c.opt:1216
10427 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10431 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10435 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: c-family/c.opt:1232
10439 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10443 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: c-family/c.opt:1246
10447 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: c-family/c.opt:1250
10451 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: c-family/c.opt:1254
10455 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: c-family/c.opt:1258
10459 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10463 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: c-family/c.opt:1270
10467 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: c-family/c.opt:1274
10471 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: c-family/c.opt:1282
10475 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: c-family/c.opt:1290
10479 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: c-family/c.opt:1301
10483 msgid "Enable traditional preprocessing"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: c-family/c.opt:1305
10487 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: c-family/c.opt:1309
10491 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: go/lang.opt:42
10495 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: go/lang.opt:46
10499 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: go/lang.opt:50
10503 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: go/lang.opt:54
10507 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: lto/lang.opt:29
10511 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10512 msgstr ""
10513
10514 #: lto/lang.opt:33
10515 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: lto/lang.opt:37
10519 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: lto/lang.opt:41
10523 msgid "The resolution file"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: common.opt:270
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Display this information"
10529 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10530
10531 #: common.opt:274
10532 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: common.opt:386
10536 msgid "Alias for --help=target"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: common.opt:411
10540 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: common.opt:439
10544 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: common.opt:443
10548 msgid "Optimize for space rather than speed"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: common.opt:447
10552 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: common.opt:487
10556 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: common.opt:500
10560 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: common.opt:504
10564 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: common.opt:508
10568 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: common.opt:512
10572 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: common.opt:516
10576 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: common.opt:520
10580 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: common.opt:524
10584 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: common.opt:528
10588 msgid "Treat all warnings as errors"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: common.opt:532
10592 msgid "Treat specified warning as error"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: common.opt:536
10596 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: common.opt:540
10600 msgid "Exit on the first error occurred"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: common.opt:544
10604 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: common.opt:548
10608 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: common.opt:552
10612 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: common.opt:556
10616 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: common.opt:563
10620 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: common.opt:567
10624 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10625 msgstr ""
10626
10627 #: common.opt:571 common.opt:623
10628 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: common.opt:575
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10634 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10635
10636 #: common.opt:579
10637 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: common.opt:583
10641 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: common.opt:587
10645 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: common.opt:591
10649 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: common.opt:595
10653 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: common.opt:599 common.opt:603
10657 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: common.opt:607 common.opt:611
10661 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: common.opt:615
10665 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: common.opt:619
10669 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: common.opt:627
10673 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: common.opt:631
10677 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: common.opt:635
10681 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: common.opt:639
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10687 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10688
10689 #: common.opt:643
10690 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: common.opt:647
10694 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: common.opt:651
10698 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: common.opt:655
10702 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: common.opt:663
10706 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: common.opt:667
10710 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: common.opt:671
10714 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: common.opt:675
10718 msgid "Warn when a function is unused"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: common.opt:679
10722 msgid "Warn when a label is unused"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: common.opt:683
10726 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: common.opt:687
10730 msgid "Warn when an expression value is unused"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: common.opt:691
10734 msgid "Warn when a variable is unused"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: common.opt:695
10738 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: common.opt:699
10742 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: common.opt:715
10746 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: common.opt:734
10750 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: common.opt:738
10754 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: common.opt:742
10758 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: common.opt:798
10762 msgid "Align the start of functions"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: common.opt:805
10766 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: common.opt:812
10770 msgid "Align all labels"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: common.opt:819
10774 msgid "Align the start of loops"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: common.opt:842
10778 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: common.opt:846
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10785
10786 #: common.opt:854
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10789 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10790
10791 #: common.opt:858
10792 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: common.opt:862
10796 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: common.opt:866
10800 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: common.opt:870
10804 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: common.opt:874
10808 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: common.opt:878
10812 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: common.opt:882
10816 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: common.opt:889
10820 msgid "Save registers around function calls"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: common.opt:893
10824 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10825 msgstr ""
10826
10827 #: common.opt:897
10828 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10829 msgstr ""
10830
10831 #: common.opt:901
10832 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: common.opt:909
10836 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: common.opt:913
10840 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: common.opt:917
10844 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: common.opt:921
10848 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: common.opt:925
10852 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: common.opt:929
10856 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: common.opt:933
10860 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: common.opt:941
10864 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: common.opt:945
10868 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: common.opt:949
10872 msgid "Place data items into their own section"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: common.opt:953
10876 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10877 msgstr ""
10878
10879 #: common.opt:957
10880 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10881 msgstr ""
10882
10883 #: common.opt:961
10884 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: common.opt:965
10888 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
10889 msgstr ""
10890
10891 #: common.opt:971
10892 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: common.opt:975
10896 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: common.opt:979
10900 msgid "Delete useless null pointer checks"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: common.opt:983
10904 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10905 msgstr ""
10906
10907 #: common.opt:987
10908 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: common.opt:1004
10912 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: common.opt:1008
10916 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: common.opt:1012
10920 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: common.opt:1016
10924 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: common.opt:1023
10928 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: common.opt:1027
10932 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: common.opt:1031
10936 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10937 msgstr ""
10938
10939 # src/getopt1.c:132
10940 # src/getopt1.c:132
10941 #: common.opt:1035
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Dump optimization passes"
10944 msgstr "επιλογή %s"
10945
10946 #: common.opt:1039
10947 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: common.opt:1043
10951 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: common.opt:1047
10955 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: common.opt:1051
10959 msgid "Perform early inlining"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: common.opt:1055
10963 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: common.opt:1059
10967 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: common.opt:1063 common.opt:1067
10971 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: common.opt:1071
10975 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: common.opt:1075
10979 msgid "Enable exception handling"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: common.opt:1079
10983 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: common.opt:1083
10987 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: common.opt:1086
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "unknown excess precision style %qs"
10993 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
10994
10995 #: common.opt:1099
10996 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: common.opt:1103
11000 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: common.opt:1107
11004 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: common.opt:1111
11008 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: common.opt:1119
11012 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: common.opt:1123
11016 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11017 msgstr ""
11018
11019 #: common.opt:1126
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11022 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11023
11024 #: common.opt:1143
11025 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: common.opt:1147
11029 msgid "Place each function into its own section"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: common.opt:1151
11033 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: common.opt:1155
11037 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: common.opt:1159
11041 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: common.opt:1163
11045 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: common.opt:1168
11049 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: common.opt:1174
11053 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: common.opt:1178
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11059 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11060
11061 #: common.opt:1182
11062 msgid "Mark all loops as parallel"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: common.opt:1186
11066 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: common.opt:1190
11070 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: common.opt:1194
11074 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: common.opt:1198
11078 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: common.opt:1202
11082 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: common.opt:1206
11086 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: common.opt:1210
11090 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: common.opt:1218
11094 msgid "Process #ident directives"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: common.opt:1222
11098 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: common.opt:1226
11102 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: common.opt:1230
11106 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: common.opt:1234
11110 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: common.opt:1242
11114 msgid "Do not generate .size directives"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: common.opt:1246
11118 msgid "Perform indirect inlining"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: common.opt:1255
11122 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: common.opt:1259
11126 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: common.opt:1263
11130 msgid "Integrate simple functions into their callers"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: common.opt:1267
11134 msgid "Integrate functions called once into their callers"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: common.opt:1274
11138 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: common.opt:1278
11142 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11143 msgstr ""
11144
11145 #: common.opt:1282
11146 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: common.opt:1286
11150 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: common.opt:1290
11154 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: common.opt:1294
11158 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: common.opt:1298
11162 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: common.opt:1302
11166 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: common.opt:1306
11170 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: common.opt:1310
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Discover pure and const functions"
11176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11177
11178 #: common.opt:1314
11179 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: common.opt:1318
11183 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: common.opt:1327
11187 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: common.opt:1330
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11193 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11194
11195 #: common.opt:1340
11196 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: common.opt:1343
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "unknown IRA region %qs"
11202 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11203
11204 #: common.opt:1356
11205 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: common.opt:1361
11209 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11210 msgstr ""
11211
11212 #: common.opt:1365
11213 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11214 msgstr ""
11215
11216 #: common.opt:1369
11217 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11218 msgstr ""
11219
11220 #: common.opt:1373
11221 msgid "Optimize induction variables on trees"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: common.opt:1377
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11227 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11228
11229 #: common.opt:1381
11230 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: common.opt:1385
11234 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: common.opt:1389
11238 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: common.opt:1397
11242 msgid "Enable link-time optimization."
11243 msgstr ""
11244
11245 #: common.opt:1401
11246 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: common.opt:1405
11250 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: common.opt:1409
11254 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: common.opt:1413
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Disable partioning and streaming"
11260 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11261
11262 #: common.opt:1418
11263 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: common.opt:1422
11267 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: common.opt:1426
11271 msgid "Set errno after built-in math functions"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: common.opt:1430
11275 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: common.opt:1434
11279 msgid "Report on permanent memory allocation"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: common.opt:1441
11283 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: common.opt:1445
11287 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: common.opt:1449
11291 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: common.opt:1453
11295 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: common.opt:1457
11299 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: common.opt:1461
11303 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: common.opt:1465
11307 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: common.opt:1469
11311 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: common.opt:1473
11315 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: common.opt:1477
11319 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: common.opt:1481
11323 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: common.opt:1485
11327 msgid "When possible do not generate stack frames"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: common.opt:1489
11331 msgid "Do the full register move optimization pass"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: common.opt:1493
11335 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: common.opt:1497
11339 msgid "Perform partial inlining"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: common.opt:1501 common.opt:1505
11343 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: common.opt:1509
11347 msgid "Pack structure members together without holes"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: common.opt:1513
11351 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: common.opt:1517
11355 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: common.opt:1521
11359 msgid "Perform loop peeling"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: common.opt:1525
11363 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: common.opt:1529
11367 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: common.opt:1533
11371 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: common.opt:1537
11375 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: common.opt:1541
11379 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: common.opt:1545
11383 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: common.opt:1549
11387 msgid "Specify a plugin to load"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: common.opt:1553
11391 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: common.opt:1557
11395 msgid "Run predictive commoning optimization."
11396 msgstr ""
11397
11398 #: common.opt:1561
11399 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: common.opt:1565
11403 msgid "Enable basic program profiling code"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: common.opt:1569
11407 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: common.opt:1573
11411 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11412 msgstr ""
11413
11414 #: common.opt:1578
11415 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: common.opt:1582
11419 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: common.opt:1586
11423 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11424 msgstr ""
11425
11426 #: common.opt:1590
11427 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: common.opt:1594
11431 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11432 msgstr ""
11433
11434 #: common.opt:1598
11435 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: common.opt:1605
11439 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: common.opt:1615
11443 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: common.opt:1619
11447 msgid "Return small aggregates in registers"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: common.opt:1623
11451 msgid "Enables a register move optimization"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: common.opt:1627
11455 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: common.opt:1631
11459 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: common.opt:1635
11463 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: common.opt:1639
11467 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: common.opt:1643
11471 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: common.opt:1651
11475 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: common.opt:1655
11479 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: common.opt:1659
11483 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: common.opt:1663
11487 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: common.opt:1667
11491 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: common.opt:1671
11495 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: common.opt:1675
11499 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: common.opt:1679
11503 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: common.opt:1687
11507 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: common.opt:1691
11511 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: common.opt:1698
11515 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: common.opt:1702
11519 msgid "Run selective scheduling after reload"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: common.opt:1706
11523 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: common.opt:1710
11527 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: common.opt:1714
11531 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: common.opt:1720
11535 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: common.opt:1724
11539 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: common.opt:1732
11543 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: common.opt:1736
11547 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: common.opt:1740
11551 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: common.opt:1744
11555 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: common.opt:1748
11559 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: common.opt:1752
11563 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: common.opt:1756
11567 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: common.opt:1760
11571 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: common.opt:1764
11575 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: common.opt:1776
11579 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11580 msgstr ""
11581
11582 #: common.opt:1780
11583 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: common.opt:1784
11587 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: common.opt:1789
11591 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: common.opt:1793
11595 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: common.opt:1797
11599 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: common.opt:1801
11603 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: common.opt:1805
11607 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: common.opt:1809
11611 msgid "Split wide types into independent registers"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: common.opt:1813
11615 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: common.opt:1817
11619 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: common.opt:1821
11623 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: common.opt:1828
11627 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: common.opt:1832
11631 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: common.opt:1836
11635 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: common.opt:1840
11639 msgid "Use a stack protection method for every function"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: common.opt:1844
11643 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: common.opt:1856
11647 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: common.opt:1860
11651 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: common.opt:1864
11655 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: common.opt:1868
11659 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11660 msgstr ""
11661
11662 #: common.opt:1872
11663 msgid "Perform jump threading optimizations"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: common.opt:1876
11667 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: common.opt:1880
11671 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: common.opt:1883
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "unknown TLS model %qs"
11677 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11678
11679 #: common.opt:1899
11680 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: common.opt:1903
11684 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: common.opt:1910
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11690 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11691
11692 #: common.opt:1914
11693 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: common.opt:1918
11697 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: common.opt:1922
11701 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: common.opt:1930
11705 msgid "Enable loop header copying on trees"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: common.opt:1934
11709 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: common.opt:1938
11713 msgid "Enable copy propagation on trees"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: common.opt:1946
11717 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: common.opt:1950
11721 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11722 msgstr ""
11723
11724 #: common.opt:1954
11725 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: common.opt:1958
11729 msgid "Enable dominator optimizations"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: common.opt:1962
11733 msgid "Enable tail merging on trees"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: common.opt:1966
11737 msgid "Enable dead store elimination"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: common.opt:1970
11741 msgid "Enable forward propagation on trees"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: common.opt:1974
11745 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: common.opt:1978
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11751 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11752
11753 #: common.opt:1982
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Enable loop distribution on trees"
11756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11757
11758 #: common.opt:1986
11759 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: common.opt:1990
11763 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: common.opt:1994
11767 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: common.opt:1998
11771 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: common.opt:2002
11775 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: common.opt:2006
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11782
11783 #: common.opt:2010
11784 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11785 msgstr ""
11786
11787 #: common.opt:2014
11788 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: common.opt:2018
11792 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11793 msgstr ""
11794
11795 #: common.opt:2022
11796 msgid "Enable reassociation on tree level"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: common.opt:2030
11800 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: common.opt:2034
11804 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: common.opt:2038
11808 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: common.opt:2042
11812 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: common.opt:2046
11816 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: common.opt:2050
11820 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: common.opt:2054
11824 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: common.opt:2058
11828 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: common.opt:2065
11832 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: common.opt:2069
11836 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: common.opt:2074
11840 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11841 msgstr ""
11842
11843 #: common.opt:2082
11844 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: common.opt:2086
11848 msgid "Perform loop unswitching"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: common.opt:2090
11852 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: common.opt:2102
11856 msgid "Perform variable tracking"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: common.opt:2110
11860 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: common.opt:2116
11864 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: common.opt:2120
11868 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: common.opt:2124
11872 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: common.opt:2128
11876 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: common.opt:2132
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11883
11884 #: common.opt:2136
11885 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: common.opt:2140
11889 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: common.opt:2144
11893 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11894 msgstr ""
11895
11896 #: common.opt:2154
11897 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: common.opt:2158
11901 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11902 msgstr ""
11903
11904 # src/request.c:806 src/request.c:912
11905 #: common.opt:2161
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11908 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
11909
11910 #: common.opt:2177
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11913 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
11914
11915 #: common.opt:2181
11916 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: common.opt:2185
11920 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: common.opt:2189
11924 msgid "Perform whole program optimizations"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: common.opt:2193
11928 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: common.opt:2197
11932 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: common.opt:2201
11936 msgid "Generate debug information in default format"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: common.opt:2205
11940 msgid "Generate debug information in COFF format"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: common.opt:2209
11944 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: common.opt:2213
11948 msgid "Generate debug information in default extended format"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: common.opt:2217
11952 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
11953 msgstr ""
11954
11955 #: common.opt:2221
11956 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
11957 msgstr ""
11958
11959 #: common.opt:2225
11960 msgid "Generate debug information in STABS format"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: common.opt:2229
11964 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: common.opt:2233
11968 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: common.opt:2237
11972 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: common.opt:2241
11976 msgid "Toggle debug information generation"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: common.opt:2245
11980 msgid "Generate debug information in VMS format"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: common.opt:2249
11984 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: common.opt:2253
11988 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: common.opt:2260
11992 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: common.opt:2282
11996 #, fuzzy
11997 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11998 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
11999
12000 #: common.opt:2286
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Enable function profiling"
12003 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12004
12005 #: common.opt:2293
12006 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: common.opt:2297
12010 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: common.opt:2334
12014 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: common.opt:2366
12018 msgid "Enable verbose output"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: common.opt:2370
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Display the compiler's version"
12024 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12025
12026 #: common.opt:2374
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Suppress warnings"
12029 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12030
12031 #: common.opt:2384
12032 msgid "Create a shared library"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: common.opt:2417
12036 msgid "Create a position independent executable"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: go/gofrontend/expressions.cc:912
12040 #, fuzzy
12041 msgid "invalid use of type"
12042 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12043
12044 #: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991
12045 #, fuzzy
12046 msgid "floating point constant truncated to integer"
12047 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12048
12049 #: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941
12050 #: go/gofrontend/expressions.cc:2957
12051 msgid "constant refers to itself"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: go/gofrontend/expressions.cc:4537
12055 #, fuzzy
12056 msgid "expected numeric type"
12057 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12058
12059 #: go/gofrontend/expressions.cc:4544
12060 #, fuzzy
12061 msgid "expected integer or boolean type"
12062 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12063
12064 #: go/gofrontend/expressions.cc:4551
12065 #, fuzzy
12066 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12067 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12068
12069 #: go/gofrontend/expressions.cc:4560
12070 #, fuzzy
12071 msgid "expected pointer"
12072 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12073
12074 #: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509
12075 #: go/gofrontend/expressions.cc:6527
12076 #, fuzzy
12077 msgid "incompatible types in binary expression"
12078 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12079
12080 #: go/gofrontend/expressions.cc:6541
12081 #, fuzzy
12082 msgid "shift of non-integer operand"
12083 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12084
12085 #: go/gofrontend/expressions.cc:6546
12086 msgid "shift count not unsigned integer"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: go/gofrontend/expressions.cc:6556
12090 #, fuzzy
12091 msgid "negative shift count"
12092 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12093
12094 #: go/gofrontend/expressions.cc:7264
12095 #, fuzzy
12096 msgid "object is not a method"
12097 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12098
12099 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273
12100 #, fuzzy
12101 msgid "method type does not match object type"
12102 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12103
12104 #: go/gofrontend/expressions.cc:7553
12105 #, fuzzy
12106 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12107 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12108
12109 #: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669
12110 #: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421
12111 #: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608
12112 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829
12113 #: go/gofrontend/expressions.cc:9848
12114 #, fuzzy
12115 #| msgid "no arguments"
12116 msgid "not enough arguments"
12117 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12118
12119 #: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671
12120 #: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548
12121 #: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613
12122 #: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546
12123 #: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855
12124 #, fuzzy
12125 msgid "too many arguments"
12126 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12127
12128 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673
12129 #, fuzzy
12130 msgid "argument 1 must be a map"
12131 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12132
12133 #: go/gofrontend/expressions.cc:7740
12134 #, fuzzy
12135 msgid "invalid type for make function"
12136 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12137
12138 #: go/gofrontend/expressions.cc:7750
12139 msgid "length required when allocating a slice"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: go/gofrontend/expressions.cc:7764
12143 #, fuzzy
12144 msgid "bad size for make"
12145 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12146
12147 #: go/gofrontend/expressions.cc:7776
12148 msgid "bad capacity when making slice"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: go/gofrontend/expressions.cc:7784
12152 #, fuzzy
12153 msgid "too many arguments to make"
12154 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12155
12156 #: go/gofrontend/expressions.cc:8467
12157 #, fuzzy
12158 msgid "argument must be array or slice or channel"
12159 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12160
12161 #: go/gofrontend/expressions.cc:8477
12162 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: go/gofrontend/expressions.cc:8523
12166 #, fuzzy
12167 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12168 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12169
12170 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
12171 #, fuzzy
12172 msgid "argument must be channel"
12173 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12174
12175 #: go/gofrontend/expressions.cc:8536
12176 msgid "cannot close receive-only channel"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: go/gofrontend/expressions.cc:8556
12180 #, fuzzy
12181 msgid "argument must be a field reference"
12182 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12183
12184 #: go/gofrontend/expressions.cc:8583
12185 #, fuzzy
12186 msgid "left argument must be a slice"
12187 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12188
12189 #: go/gofrontend/expressions.cc:8591
12190 msgid "element types must be the same"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: go/gofrontend/expressions.cc:8596
12194 #, fuzzy
12195 msgid "first argument must be []byte"
12196 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12197
12198 #: go/gofrontend/expressions.cc:8599
12199 #, fuzzy
12200 msgid "second argument must be slice or string"
12201 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12202
12203 #: go/gofrontend/expressions.cc:8632
12204 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:8649
12208 #, fuzzy
12209 msgid "argument must have complex type"
12210 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12211
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:8667
12213 #, fuzzy
12214 msgid "complex arguments must have identical types"
12215 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12216
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:8669
12218 #, fuzzy
12219 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12220 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12221
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217
12223 #, fuzzy
12224 msgid "expected function"
12225 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12226
12227 #: go/gofrontend/expressions.cc:9811
12228 #, fuzzy
12229 msgid "incompatible type for receiver"
12230 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12231
12232 #: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240
12233 #, fuzzy
12234 msgid "number of results does not match number of values"
12235 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12236
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943
12238 #, fuzzy
12239 msgid "index must be integer"
12240 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12241
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947
12243 #, fuzzy
12244 msgid "slice end must be integer"
12245 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12246
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:10596
12248 #, fuzzy
12249 msgid "slice of unaddressable value"
12250 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12251
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:11175
12253 #, fuzzy
12254 msgid "incompatible type for map index"
12255 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12256
12257 #: go/gofrontend/expressions.cc:11523
12258 msgid "expected interface or pointer to interface"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:12049
12262 #, fuzzy
12263 msgid "too many expressions for struct"
12264 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12265
12266 #: go/gofrontend/expressions.cc:12062
12267 #, fuzzy
12268 msgid "too few expressions for struct"
12269 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12270
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:12342
12272 msgid "too many elements in composite literal"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619
12276 #, fuzzy
12277 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12278 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
12279
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539
12281 #, fuzzy
12282 msgid "type assertion only valid for interface types"
12283 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12284
12285 #: go/gofrontend/expressions.cc:13636
12286 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387
12290 #, fuzzy
12291 msgid "expected channel"
12292 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12293
12294 #: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392
12295 msgid "invalid receive on send-only channel"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12299 #, fuzzy
12300 msgid "invalid left hand side of assignment"
12301 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12302
12303 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12304 #, fuzzy
12305 msgid "expected map index on right hand side"
12306 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12307
12308 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12309 msgid "expected map index on left hand side"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12313 #, fuzzy
12314 msgid "not enough arguments to return"
12315 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12316
12317 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12318 #, fuzzy
12319 msgid "return with value in function with no return type"
12320 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12321
12322 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12323 #, fuzzy
12324 msgid "too many values in return statement"
12325 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12326
12327 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12328 #, fuzzy
12329 msgid "expected boolean expression"
12330 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12331
12332 #: go/gofrontend/statements.cc:4336
12333 #, fuzzy
12334 msgid "incompatible types in send"
12335 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12336
12337 #: go/gofrontend/statements.cc:4341
12338 msgid "invalid send on receive-only channel"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: go/gofrontend/statements.cc:5228
12342 msgid "too many variables for range clause with channel"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
12346 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: go/gofrontend/types.cc:509
12350 #, fuzzy
12351 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12352 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12353
12354 #: go/gofrontend/types.cc:525
12355 msgid "slice can only be compared to nil"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: go/gofrontend/types.cc:527
12359 msgid "map can only be compared to nil"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: go/gofrontend/types.cc:529
12363 msgid "func can only be compared to nil"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: go/gofrontend/types.cc:535
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "invalid operation (%s)"
12369 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12370
12371 #: go/gofrontend/types.cc:558
12372 #, fuzzy
12373 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12374 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12375
12376 #: go/gofrontend/types.cc:576
12377 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: go/gofrontend/types.cc:587
12381 #, fuzzy
12382 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12383 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12384
12385 #: go/gofrontend/types.cc:699
12386 msgid "need explicit conversion"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: go/gofrontend/types.cc:701
12390 msgid "multiple value function call in single value context"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: go/gofrontend/types.cc:709
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "cannot use type %s as type %s"
12396 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12397
12398 #: go/gofrontend/types.cc:2980
12399 #, fuzzy
12400 msgid "different receiver types"
12401 msgstr "είδος μορφής"
12402
12403 #: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013
12404 #: go/gofrontend/types.cc:3028
12405 #, fuzzy
12406 msgid "different number of parameters"
12407 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12408
12409 #: go/gofrontend/types.cc:3021
12410 #, fuzzy
12411 msgid "different parameter types"
12412 msgstr "είδος μορφής"
12413
12414 #: go/gofrontend/types.cc:3036
12415 #, fuzzy
12416 msgid "different varargs"
12417 msgstr "είδος μορφής"
12418
12419 #: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058
12420 #: go/gofrontend/types.cc:3073
12421 msgid "different number of results"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: go/gofrontend/types.cc:3066
12425 #, fuzzy
12426 msgid "different result types"
12427 msgstr "είδος μορφής"
12428
12429 #: go/gofrontend/types.cc:4054
12430 #, c-format
12431 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: go/gofrontend/types.cc:6423
12435 #, c-format
12436 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12442 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12443
12444 #: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12447 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12448
12449 #: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536
12450 msgid "pointer to interface type has no methods"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538
12454 #, fuzzy
12455 msgid "type has no methods"
12456 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12457
12458 # src/main.c:785
12459 #: go/gofrontend/types.cc:6559
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12462 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12463
12464 #: go/gofrontend/types.cc:6562
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "missing method %s%s%s"
12467 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12468
12469 #: go/gofrontend/types.cc:6602
12470 #, c-format
12471 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12475 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12476 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12477 #, fuzzy, gcc-internal-format
12478 msgid "%qE attribute directive ignored"
12479 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12480
12481 #: attribs.c:323
12482 #, fuzzy, gcc-internal-format
12483 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12484 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12485
12486 #: attribs.c:341
12487 #, fuzzy, gcc-internal-format
12488 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12489 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12490
12491 #: attribs.c:393
12492 #, fuzzy, gcc-internal-format
12493 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12494 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12495
12496 #: attribs.c:403
12497 #, gcc-internal-format
12498 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: bb-reorder.c:1888
12502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12503 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12504 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12505
12506 #: bt-load.c:1546
12507 #, gcc-internal-format
12508 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: builtins.c:620
12512 #, gcc-internal-format
12513 msgid "offset outside bounds of constant string"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: builtins.c:1161
12517 #, gcc-internal-format
12518 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: builtins.c:1168
12522 #, gcc-internal-format
12523 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: builtins.c:1176
12527 #, gcc-internal-format
12528 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: builtins.c:1183
12532 #, gcc-internal-format
12533 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: builtins.c:4214 gimplify.c:2406
12537 #, fuzzy, gcc-internal-format
12538 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12539 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12540
12541 #: builtins.c:4372
12542 #, gcc-internal-format
12543 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: builtins.c:4388
12547 #, gcc-internal-format
12548 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: builtins.c:4393
12552 #, gcc-internal-format
12553 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12557 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12558 #: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787
12559 #, gcc-internal-format
12560 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: builtins.c:4527
12564 #, gcc-internal-format
12565 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: builtins.c:4529
12569 #, gcc-internal-format
12570 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: builtins.c:4542
12574 #, gcc-internal-format
12575 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: builtins.c:4544
12579 #, gcc-internal-format
12580 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: builtins.c:4808
12584 #, fuzzy, gcc-internal-format
12585 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12586 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12587
12588 #: builtins.c:4903
12589 #, fuzzy, gcc-internal-format
12590 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12591 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12592
12593 #: builtins.c:5198 builtins.c:5211
12594 #, gcc-internal-format
12595 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: builtins.c:5310
12599 #, fuzzy, gcc-internal-format
12600 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12601 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12602
12603 #: builtins.c:5330
12604 #, gcc-internal-format
12605 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: builtins.c:5366
12609 #, gcc-internal-format
12610 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: builtins.c:5372
12614 #, gcc-internal-format
12615 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: builtins.c:5418
12619 #, gcc-internal-format
12620 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: builtins.c:5448 builtins.c:5554
12624 #, fuzzy, gcc-internal-format
12625 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12626 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12627
12628 #: builtins.c:5663
12629 #, gcc-internal-format
12630 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: builtins.c:5705
12634 #, gcc-internal-format
12635 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12636 msgstr ""
12637
12638 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12639 #. inlining.
12640 #: builtins.c:5989 expr.c:9944
12641 #, fuzzy, gcc-internal-format
12642 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12643 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12644
12645 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12646 #. inlining.
12647 #: builtins.c:5995
12648 #, gcc-internal-format
12649 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: builtins.c:6234
12653 #, gcc-internal-format
12654 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: builtins.c:7077
12658 #, gcc-internal-format
12659 msgid "target format does not support infinity"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: builtins.c:12058
12663 #, gcc-internal-format
12664 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: builtins.c:12066
12668 #, fuzzy, gcc-internal-format
12669 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12670 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12671
12672 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12673 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12674 #: builtins.c:12079
12675 #, gcc-internal-format
12676 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: builtins.c:12084
12680 #, fuzzy, gcc-internal-format
12681 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12682 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12683
12684 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12685 #. not the last argument even though the user used the last
12686 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12687 #. argument so that we will get wrong-code because of
12688 #. it.
12689 #: builtins.c:12114
12690 #, gcc-internal-format
12691 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: builtins.c:12124
12695 #, gcc-internal-format
12696 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: builtins.c:12360
12700 #, fuzzy, gcc-internal-format
12701 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12702 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12703
12704 #: builtins.c:12373
12705 #, fuzzy, gcc-internal-format
12706 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12707 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12708
12709 #: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626
12710 #, gcc-internal-format
12711 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: builtins.c:12559
12715 #, gcc-internal-format
12716 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: builtins.c:12647
12720 #, gcc-internal-format
12721 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: builtins.c:12650
12725 #, gcc-internal-format
12726 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12727 msgstr ""
12728
12729 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12730 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12731 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12732 #. making it a constraint in that case was rejected in
12733 #. DR#252.
12734 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1980 c-typeck.c:5315 c-typeck.c:10573
12735 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6709 cp/typeck.c:7407 fortran/convert.c:88
12736 #, gcc-internal-format
12737 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12741 #, gcc-internal-format
12742 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: c-decl.c:717
12746 #, gcc-internal-format
12747 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: c-decl.c:758
12751 #, gcc-internal-format
12752 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: c-decl.c:763
12756 #, gcc-internal-format
12757 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: c-decl.c:948
12761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12762 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12766 #, fuzzy, gcc-internal-format
12767 msgid "label %q+D used but not defined"
12768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12769
12770 #: c-decl.c:1145
12771 #, fuzzy, gcc-internal-format
12772 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12773 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12774
12775 #: c-decl.c:1157
12776 #, fuzzy, gcc-internal-format
12777 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12778 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12779
12780 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12781 #, fuzzy, gcc-internal-format
12782 msgid "unused variable %q+D"
12783 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12784
12785 #: c-decl.c:1178
12786 #, fuzzy, gcc-internal-format
12787 msgid "variable %qD set but not used"
12788 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12789
12790 #: c-decl.c:1183
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393
12796 #, fuzzy, gcc-internal-format
12797 msgid "originally defined here"
12798 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12799
12800 #: c-decl.c:1532
12801 #, gcc-internal-format
12802 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: c-decl.c:1539
12806 #, gcc-internal-format
12807 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: c-decl.c:1580
12811 #, gcc-internal-format
12812 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: c-decl.c:1586
12816 #, gcc-internal-format
12817 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: c-decl.c:1595
12821 #, fuzzy, gcc-internal-format
12822 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12823 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12824
12825 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12826 #. for this poor-style construct.
12827 #: c-decl.c:1608
12828 #, gcc-internal-format
12829 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: c-decl.c:1623
12833 #, fuzzy, gcc-internal-format
12834 msgid "previous definition of %q+D was here"
12835 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12836
12837 #: c-decl.c:1625
12838 #, fuzzy, gcc-internal-format
12839 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12840 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12841
12842 #: c-decl.c:1627
12843 #, fuzzy, gcc-internal-format
12844 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12845 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12846
12847 #: c-decl.c:1667
12848 #, gcc-internal-format
12849 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: c-decl.c:1671
12853 #, fuzzy, gcc-internal-format
12854 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12855 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12856
12857 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558
12858 #, fuzzy, gcc-internal-format
12859 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12860 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
12861
12862 #: c-decl.c:1683
12863 #, fuzzy, gcc-internal-format
12864 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12865 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12866
12867 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12868 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12869 #. won't print anything.
12870 #: c-decl.c:1704
12871 #, fuzzy, gcc-internal-format
12872 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12873 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12874
12875 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
12876 #, fuzzy, gcc-internal-format
12877 msgid "conflicting types for %q+D"
12878 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12879
12880 #: c-decl.c:1758
12881 #, gcc-internal-format
12882 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: c-decl.c:1762
12886 #, gcc-internal-format
12887 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: c-decl.c:1766
12891 #, gcc-internal-format
12892 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: c-decl.c:1775
12896 #, fuzzy, gcc-internal-format
12897 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12898 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12899
12900 #: c-decl.c:1800
12901 #, fuzzy, gcc-internal-format
12902 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12903 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12904
12905 #: c-decl.c:1813
12906 #, fuzzy, gcc-internal-format
12907 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12908 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12909
12910 #: c-decl.c:1820
12911 #, fuzzy, gcc-internal-format
12912 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12913 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12914
12915 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
12916 #, fuzzy, gcc-internal-format
12917 msgid "redefinition of %q+D"
12918 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12919
12920 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
12921 #, fuzzy, gcc-internal-format
12922 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12923 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12924
12925 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
12926 #, fuzzy, gcc-internal-format
12927 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12928 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12929
12930 #: c-decl.c:1942
12931 #, gcc-internal-format
12932 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: c-decl.c:1945
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "but not here"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: c-decl.c:1963
12941 #, fuzzy, gcc-internal-format
12942 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12943 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12944
12945 #: c-decl.c:1966
12946 #, fuzzy, gcc-internal-format
12947 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12948 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12949
12950 #: c-decl.c:1996
12951 #, fuzzy, gcc-internal-format
12952 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12953 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12954
12955 #: c-decl.c:2032
12956 #, fuzzy, gcc-internal-format
12957 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12958 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12959
12960 #: c-decl.c:2038
12961 #, fuzzy, gcc-internal-format
12962 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12963 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12964
12965 #: c-decl.c:2064
12966 #, gcc-internal-format
12967 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: c-decl.c:2075
12971 #, gcc-internal-format
12972 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: c-decl.c:2082
12976 #, fuzzy, gcc-internal-format
12977 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12978 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12979
12980 #: c-decl.c:2100
12981 #, fuzzy, gcc-internal-format
12982 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12983 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12984
12985 #: c-decl.c:2127
12986 #, fuzzy, gcc-internal-format
12987 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12988 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12989
12990 #: c-decl.c:2545
12991 #, fuzzy, gcc-internal-format
12992 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12993 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12994
12995 #: c-decl.c:2550
12996 #, fuzzy, gcc-internal-format
12997 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12998 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12999
13000 #: c-decl.c:2553
13001 #, fuzzy, gcc-internal-format
13002 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13003 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13004
13005 #: c-decl.c:2563
13006 #, fuzzy, gcc-internal-format
13007 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13008 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13009
13010 #: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
13011 #, fuzzy, gcc-internal-format
13012 msgid "shadowed declaration is here"
13013 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13014
13015 #: c-decl.c:2694
13016 #, fuzzy, gcc-internal-format
13017 msgid "nested extern declaration of %qD"
13018 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13019
13020 #: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873
13021 #, fuzzy, gcc-internal-format
13022 msgid "implicit declaration of function %qE"
13023 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13024
13025 #: c-decl.c:2936
13026 #, fuzzy, gcc-internal-format
13027 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13028 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13029
13030 #: c-decl.c:2945
13031 #, fuzzy, gcc-internal-format
13032 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13033 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13034
13035 #: c-decl.c:2998
13036 #, fuzzy, gcc-internal-format
13037 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13038 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13039
13040 #: c-decl.c:3004
13041 #, gcc-internal-format
13042 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13043 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13044
13045 #: c-decl.c:3007
13046 #, gcc-internal-format
13047 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593
13051 #, gcc-internal-format
13052 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: c-decl.c:3093
13056 #, gcc-internal-format
13057 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13058 msgstr ""
13059
13060 # src/request.c:263
13061 #: c-decl.c:3096
13062 #, fuzzy, gcc-internal-format
13063 msgid "jump skips variable initialization"
13064 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13065
13066 #: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13067 #, fuzzy, gcc-internal-format
13068 msgid "label %qD defined here"
13069 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13070
13071 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370
13072 #, fuzzy, gcc-internal-format
13073 msgid "%qD declared here"
13074 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13075
13076 #: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241
13077 #, fuzzy, gcc-internal-format
13078 msgid "jump into statement expression"
13079 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13080
13081 #: c-decl.c:3174
13082 #, fuzzy, gcc-internal-format
13083 msgid "duplicate label declaration %qE"
13084 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13085
13086 #: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916
13087 #, fuzzy, gcc-internal-format
13088 msgid "duplicate label %qD"
13089 msgstr "διπλό κλειδί"
13090
13091 #: c-decl.c:3303
13092 #, gcc-internal-format
13093 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: c-decl.c:3368
13097 #, fuzzy, gcc-internal-format
13098 msgid "switch jumps over variable initialization"
13099 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13100
13101 #: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380
13102 #, gcc-internal-format
13103 msgid "switch starts here"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: c-decl.c:3379
13107 #, fuzzy, gcc-internal-format
13108 msgid "switch jumps into statement expression"
13109 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13110
13111 #: c-decl.c:3450
13112 #, gcc-internal-format
13113 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
13117 #, fuzzy, gcc-internal-format
13118 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13119 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13120
13121 #: c-decl.c:3683
13122 #, gcc-internal-format
13123 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: c-decl.c:3693
13127 #, gcc-internal-format
13128 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: c-decl.c:3707
13132 #, gcc-internal-format
13133 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: c-decl.c:3718
13137 #, gcc-internal-format
13138 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747
13142 #, fuzzy, gcc-internal-format
13143 msgid "useless type name in empty declaration"
13144 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13145
13146 #: c-decl.c:3755
13147 #, fuzzy, gcc-internal-format
13148 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13149 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13150
13151 #: c-decl.c:3761
13152 #, fuzzy, gcc-internal-format
13153 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13154 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13155
13156 #: c-decl.c:3767
13157 #, gcc-internal-format
13158 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: c-decl.c:3773
13162 #, gcc-internal-format
13163 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: c-decl.c:3779
13167 #, gcc-internal-format
13168 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: c-decl.c:3785
13172 #, gcc-internal-format
13173 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: c-decl.c:3794
13177 #, gcc-internal-format
13178 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: c-decl.c:3800
13182 #, fuzzy, gcc-internal-format
13183 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13184 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13185
13186 #: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498
13187 #, fuzzy, gcc-internal-format
13188 msgid "empty declaration"
13189 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13190
13191 #: c-decl.c:3879
13192 #, gcc-internal-format
13193 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: c-decl.c:3883
13197 #, gcc-internal-format
13198 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13199 msgstr ""
13200
13201 #. C99 6.7.5.2p4
13202 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13203 #. C99 6.7.5.2p4
13204 #: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249
13205 #, gcc-internal-format
13206 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: c-decl.c:4003
13210 #, fuzzy, gcc-internal-format
13211 msgid "%q+D is usually a function"
13212 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13213
13214 #: c-decl.c:4012
13215 #, gcc-internal-format
13216 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: c-decl.c:4017
13220 #, gcc-internal-format
13221 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13222 msgstr ""
13223
13224 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13225 #: c-decl.c:4023
13226 #, fuzzy, gcc-internal-format
13227 msgid "parameter %qD is initialized"
13228 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13229
13230 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13231 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13232 #. sense to permit them to be initialized given that
13233 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13234 #: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374
13235 #, gcc-internal-format
13236 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: c-decl.c:4048
13240 #, fuzzy, gcc-internal-format
13241 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13242 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13243
13244 #: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643
13245 #, fuzzy, gcc-internal-format
13246 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13247 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13248
13249 #: c-decl.c:4188
13250 #, fuzzy, gcc-internal-format
13251 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13252 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13253
13254 #: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13255 #, fuzzy, gcc-internal-format
13256 msgid "%qD should be initialized"
13257 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13258
13259 #: c-decl.c:4268
13260 #, gcc-internal-format
13261 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: c-decl.c:4273
13265 #, fuzzy, gcc-internal-format
13266 msgid "array size missing in %q+D"
13267 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13268
13269 #: c-decl.c:4285
13270 #, gcc-internal-format
13271 msgid "zero or negative size array %q+D"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: c-decl.c:4340 varasm.c:1966
13275 #, fuzzy, gcc-internal-format
13276 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13277 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13278
13279 #: c-decl.c:4351
13280 #, fuzzy, gcc-internal-format
13281 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13282 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13283
13284 #: c-decl.c:4401
13285 #, gcc-internal-format
13286 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: c-decl.c:4431
13290 #, gcc-internal-format
13291 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: c-decl.c:4518
13295 #, fuzzy, gcc-internal-format
13296 #| msgid "uninitialized const %qD"
13297 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13298 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13299
13300 #: c-decl.c:4576
13301 #, gcc-internal-format
13302 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: c-decl.c:4666
13306 #, gcc-internal-format
13307 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733
13311 #, fuzzy, gcc-internal-format
13312 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13313 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13314
13315 #: c-decl.c:4728
13316 #, fuzzy, gcc-internal-format
13317 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13318 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13319
13320 #: c-decl.c:4739
13321 #, fuzzy, gcc-internal-format
13322 msgid "negative width in bit-field %qs"
13323 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13324
13325 #: c-decl.c:4744
13326 #, fuzzy, gcc-internal-format
13327 msgid "zero width for bit-field %qs"
13328 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13329
13330 #: c-decl.c:4754
13331 #, gcc-internal-format
13332 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: c-decl.c:4764
13336 #, gcc-internal-format
13337 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: c-decl.c:4770
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "width of %qs exceeds its type"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: c-decl.c:4783
13346 #, fuzzy, gcc-internal-format
13347 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13348 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13349
13350 #: c-decl.c:4802
13351 #, gcc-internal-format
13352 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: c-decl.c:4806
13356 #, gcc-internal-format
13357 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: c-decl.c:4813
13361 #, gcc-internal-format
13362 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: c-decl.c:4816
13366 #, gcc-internal-format
13367 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: c-decl.c:4825
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format
13372 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13373 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13374
13375 #: c-decl.c:4829
13376 #, fuzzy, gcc-internal-format
13377 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13378 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13379
13380 #: c-decl.c:4835
13381 #, gcc-internal-format
13382 msgid "variable length array %qE is used"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053
13386 #, gcc-internal-format
13387 msgid "variable length array is used"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356
13391 #, fuzzy, gcc-internal-format
13392 msgid "variably modified %qE at file scope"
13393 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13394
13395 #: c-decl.c:5000
13396 #, gcc-internal-format
13397 msgid "variably modified field at file scope"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: c-decl.c:5020
13401 #, fuzzy, gcc-internal-format
13402 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13403 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13404
13405 #: c-decl.c:5024
13406 #, fuzzy, gcc-internal-format
13407 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13408 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13409
13410 #: c-decl.c:5057
13411 #, fuzzy, gcc-internal-format
13412 msgid "duplicate %<const%>"
13413 msgstr "διπλό κλειδί"
13414
13415 #: c-decl.c:5059
13416 #, fuzzy, gcc-internal-format
13417 msgid "duplicate %<restrict%>"
13418 msgstr "διπλό κλειδί"
13419
13420 #: c-decl.c:5061
13421 #, fuzzy, gcc-internal-format
13422 msgid "duplicate %<volatile%>"
13423 msgstr "διπλό κλειδί"
13424
13425 # src/request.c:806 src/request.c:912
13426 #: c-decl.c:5065
13427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13428 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13429 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13430
13431 #: c-decl.c:5089
13432 #, gcc-internal-format
13433 msgid "function definition declared %<auto%>"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: c-decl.c:5091
13437 #, gcc-internal-format
13438 msgid "function definition declared %<register%>"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: c-decl.c:5093
13442 #, gcc-internal-format
13443 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: c-decl.c:5095
13447 #, gcc-internal-format
13448 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: c-decl.c:5112
13452 #, fuzzy, gcc-internal-format
13453 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13454 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13455
13456 #: c-decl.c:5115
13457 #, fuzzy, gcc-internal-format
13458 msgid "storage class specified for structure field"
13459 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13460
13461 #: c-decl.c:5119
13462 #, fuzzy, gcc-internal-format
13463 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13464 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13465
13466 #: c-decl.c:5122
13467 #, fuzzy, gcc-internal-format
13468 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13469 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13470
13471 #: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020
13472 #, gcc-internal-format
13473 msgid "storage class specified for typename"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: c-decl.c:5142
13477 #, gcc-internal-format
13478 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: c-decl.c:5146
13482 #, gcc-internal-format
13483 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: c-decl.c:5151
13487 #, gcc-internal-format
13488 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: c-decl.c:5155
13492 #, fuzzy, gcc-internal-format
13493 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13494 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13495
13496 #: c-decl.c:5160
13497 #, fuzzy, gcc-internal-format
13498 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13499 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13500
13501 #: c-decl.c:5163
13502 #, fuzzy, gcc-internal-format
13503 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13504 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13505
13506 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13507 #. array type which is converted to pointer type)
13508 #. may have static or type qualifiers.
13509 #: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540
13510 #, gcc-internal-format
13511 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: c-decl.c:5258
13515 #, fuzzy, gcc-internal-format
13516 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13517 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13518
13519 #: c-decl.c:5260
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "declaration of type name as array of voids"
13522 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13523
13524 #: c-decl.c:5267
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13527 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13528
13529 #: c-decl.c:5270
13530 #, fuzzy, gcc-internal-format
13531 msgid "declaration of type name as array of functions"
13532 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13533
13534 #: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177
13535 #, fuzzy, gcc-internal-format
13536 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13537 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13538
13539 #: c-decl.c:5303
13540 #, fuzzy, gcc-internal-format
13541 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13542 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13543
13544 #: c-decl.c:5307
13545 #, fuzzy, gcc-internal-format
13546 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13547 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13548
13549 #: c-decl.c:5317
13550 #, gcc-internal-format
13551 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: c-decl.c:5320
13555 #, gcc-internal-format
13556 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: c-decl.c:5329
13560 #, fuzzy, gcc-internal-format
13561 msgid "size of array %qE is negative"
13562 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13563
13564 #: c-decl.c:5331
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "size of unnamed array is negative"
13567 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13568
13569 #: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808
13570 #, fuzzy, gcc-internal-format
13571 msgid "size of array %qE is too large"
13572 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13573
13574 #: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810
13575 #, fuzzy, gcc-internal-format
13576 msgid "size of unnamed array is too large"
13577 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13578
13579 #: c-decl.c:5445
13580 #, fuzzy, gcc-internal-format
13581 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13582 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13583
13584 #. C99 6.7.5.2p4
13585 #: c-decl.c:5466
13586 #, fuzzy, gcc-internal-format
13587 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13588 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13589
13590 #: c-decl.c:5479
13591 #, gcc-internal-format
13592 msgid "array type has incomplete element type"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: c-decl.c:5573
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format
13597 msgid "%qE declared as function returning a function"
13598 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13599
13600 #: c-decl.c:5576
13601 #, fuzzy, gcc-internal-format
13602 msgid "type name declared as function returning a function"
13603 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13604
13605 #: c-decl.c:5583
13606 #, fuzzy, gcc-internal-format
13607 msgid "%qE declared as function returning an array"
13608 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13609
13610 #: c-decl.c:5586
13611 #, fuzzy, gcc-internal-format
13612 msgid "type name declared as function returning an array"
13613 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13614
13615 #: c-decl.c:5614
13616 #, fuzzy, gcc-internal-format
13617 msgid "function definition has qualified void return type"
13618 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13619
13620 #: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126
13621 #, gcc-internal-format
13622 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031
13626 #, gcc-internal-format
13627 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: c-decl.c:5713
13631 #, fuzzy, gcc-internal-format
13632 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13633 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13634
13635 #: c-decl.c:5717
13636 #, fuzzy, gcc-internal-format
13637 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13638 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13639
13640 #: c-decl.c:5723
13641 #, gcc-internal-format
13642 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: c-decl.c:5739
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13648 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13649
13650 #: c-decl.c:5742
13651 #, gcc-internal-format
13652 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: c-decl.c:5748
13656 #, gcc-internal-format
13657 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: c-decl.c:5751
13661 #, gcc-internal-format
13662 msgid "%qs specified for structure field"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: c-decl.c:5764
13666 #, fuzzy, gcc-internal-format
13667 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13668 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13669
13670 #: c-decl.c:5766
13671 #, gcc-internal-format
13672 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: c-decl.c:5771
13676 #, fuzzy, gcc-internal-format
13677 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13678 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13679
13680 #: c-decl.c:5773
13681 #, gcc-internal-format
13682 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: c-decl.c:5778
13686 #, fuzzy, gcc-internal-format
13687 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13688 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13689
13690 #: c-decl.c:5780
13691 #, gcc-internal-format
13692 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: c-decl.c:5783
13696 #, fuzzy, gcc-internal-format
13697 msgid "alignment specified for function %qE"
13698 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13699
13700 #: c-decl.c:5790
13701 #, gcc-internal-format
13702 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: c-decl.c:5793
13706 #, gcc-internal-format
13707 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: c-decl.c:5832
13711 #, fuzzy, gcc-internal-format
13712 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13713 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13714
13715 #: c-decl.c:5834
13716 #, fuzzy, gcc-internal-format
13717 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13718 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13719
13720 #: c-decl.c:5870
13721 #, gcc-internal-format
13722 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. C99 6.7.2.1p8
13726 #: c-decl.c:5880
13727 #, gcc-internal-format
13728 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281
13732 #, fuzzy, gcc-internal-format
13733 msgid "variable or field %qE declared void"
13734 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13735
13736 #: c-decl.c:5928
13737 #, gcc-internal-format
13738 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: c-decl.c:5962
13742 #, fuzzy, gcc-internal-format
13743 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13744 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13745
13746 #: c-decl.c:5964
13747 #, fuzzy, gcc-internal-format
13748 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13749 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13750
13751 #: c-decl.c:5977
13752 #, fuzzy, gcc-internal-format
13753 msgid "field %qE declared as a function"
13754 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13755
13756 #: c-decl.c:5984
13757 #, fuzzy, gcc-internal-format
13758 msgid "field %qE has incomplete type"
13759 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13760
13761 #: c-decl.c:5986
13762 #, fuzzy, gcc-internal-format
13763 msgid "unnamed field has incomplete type"
13764 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13765
13766 #: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017
13767 #, fuzzy, gcc-internal-format
13768 msgid "invalid storage class for function %qE"
13769 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13770
13771 #: c-decl.c:6068
13772 #, fuzzy, gcc-internal-format
13773 msgid "cannot inline function %<main%>"
13774 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13775
13776 #: c-decl.c:6070
13777 #, gcc-internal-format
13778 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: c-decl.c:6083
13782 #, fuzzy, gcc-internal-format
13783 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13784 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13785
13786 #: c-decl.c:6086
13787 #, fuzzy, gcc-internal-format
13788 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13789 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13790
13791 #: c-decl.c:6115
13792 #, gcc-internal-format
13793 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: c-decl.c:6125
13797 #, fuzzy, gcc-internal-format
13798 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13799 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13800
13801 #: c-decl.c:6127
13802 #, fuzzy, gcc-internal-format
13803 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13804 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13805
13806 #: c-decl.c:6162
13807 #, gcc-internal-format
13808 msgid "non-nested function with variably modified type"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: c-decl.c:6164
13812 #, gcc-internal-format
13813 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813
13817 #, gcc-internal-format
13818 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: c-decl.c:6263
13822 #, gcc-internal-format
13823 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: c-decl.c:6301
13827 #, fuzzy, gcc-internal-format
13828 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13829 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13830
13831 #: c-decl.c:6305
13832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13833 msgid "parameter %u has incomplete type"
13834 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13835
13836 #: c-decl.c:6316
13837 #, fuzzy, gcc-internal-format
13838 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13839 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13840
13841 #: c-decl.c:6320
13842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13843 msgid "parameter %u has void type"
13844 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13845
13846 #: c-decl.c:6405
13847 #, gcc-internal-format
13848 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444
13852 #, gcc-internal-format
13853 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: c-decl.c:6438
13857 #, gcc-internal-format
13858 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13859 msgstr ""
13860
13861 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13862 #: c-decl.c:6483
13863 #, fuzzy, gcc-internal-format
13864 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13865 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13866
13867 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13868 #: c-decl.c:6487
13869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13870 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13871 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13872
13873 #: c-decl.c:6492
13874 #, gcc-internal-format
13875 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: c-decl.c:6592
13879 #, fuzzy, gcc-internal-format
13880 msgid "enum type defined here"
13881 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13882
13883 #: c-decl.c:6598
13884 #, fuzzy, gcc-internal-format
13885 msgid "struct defined here"
13886 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13887
13888 #: c-decl.c:6604
13889 #, fuzzy, gcc-internal-format
13890 msgid "union defined here"
13891 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13892
13893 #: c-decl.c:6677
13894 #, fuzzy, gcc-internal-format
13895 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13896 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
13897
13898 #: c-decl.c:6679
13899 #, fuzzy, gcc-internal-format
13900 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13901 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13902
13903 #: c-decl.c:6688
13904 #, fuzzy, gcc-internal-format
13905 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13907
13908 #: c-decl.c:6690
13909 #, fuzzy, gcc-internal-format
13910 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13911 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13912
13913 #: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147
13919 #, gcc-internal-format
13920 msgid "declaration does not declare anything"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: c-decl.c:6798
13924 #, fuzzy, gcc-internal-format
13925 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13926 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13927
13928 #: c-decl.c:6801
13929 #, fuzzy, gcc-internal-format
13930 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13931 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13932
13933 #: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975
13934 #, fuzzy, gcc-internal-format
13935 msgid "duplicate member %q+D"
13936 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
13937
13938 #: c-decl.c:7085
13939 #, fuzzy, gcc-internal-format
13940 msgid "union has no named members"
13941 msgstr "επώνυμα μέλη"
13942
13943 #: c-decl.c:7087
13944 #, fuzzy, gcc-internal-format
13945 msgid "union has no members"
13946 msgstr "επώνυμα μέλη"
13947
13948 #: c-decl.c:7092
13949 #, fuzzy, gcc-internal-format
13950 msgid "struct has no named members"
13951 msgstr "επώνυμα μέλη"
13952
13953 # src/request.c:37
13954 #: c-decl.c:7094
13955 #, fuzzy, gcc-internal-format
13956 msgid "struct has no members"
13957 msgstr "%s σε %s"
13958
13959 #: c-decl.c:7157
13960 #, fuzzy, gcc-internal-format
13961 msgid "flexible array member in union"
13962 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13963
13964 #: c-decl.c:7163
13965 #, fuzzy, gcc-internal-format
13966 msgid "flexible array member not at end of struct"
13967 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13968
13969 #: c-decl.c:7169
13970 #, fuzzy, gcc-internal-format
13971 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13972 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13973
13974 #: c-decl.c:7288
13975 #, gcc-internal-format
13976 msgid "union cannot be made transparent"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: c-decl.c:7384
13980 #, fuzzy, gcc-internal-format
13981 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13982 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13983
13984 #. This enum is a named one that has been declared already.
13985 #: c-decl.c:7391
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13988 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13989
13990 #: c-decl.c:7466
13991 #, gcc-internal-format
13992 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: c-decl.c:7483
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604
14001 #, fuzzy, gcc-internal-format
14002 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14003 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14004
14005 #: c-decl.c:7599
14006 #, fuzzy, gcc-internal-format
14007 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14008 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14009
14010 #: c-decl.c:7623
14011 #, gcc-internal-format
14012 msgid "overflow in enumeration values"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: c-decl.c:7631
14016 #, gcc-internal-format
14017 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: c-decl.c:7715
14021 #, fuzzy, gcc-internal-format
14022 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14023 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14024
14025 #: c-decl.c:7733
14026 #, gcc-internal-format
14027 msgid "return type is an incomplete type"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: c-decl.c:7743
14031 #, fuzzy, gcc-internal-format
14032 msgid "return type defaults to %<int%>"
14033 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14034
14035 #: c-decl.c:7821
14036 #, fuzzy, gcc-internal-format
14037 msgid "no previous prototype for %qD"
14038 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14039
14040 #: c-decl.c:7830
14041 #, fuzzy, gcc-internal-format
14042 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14043 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14044
14045 #: c-decl.c:7837
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format
14047 msgid "no previous declaration for %qD"
14048 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14049
14050 #: c-decl.c:7847
14051 #, fuzzy, gcc-internal-format
14052 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14053 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14054
14055 #: c-decl.c:7866
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14058 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14059
14060 #: c-decl.c:7872
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 msgid "%qD is normally a non-static function"
14063 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14064
14065 #: c-decl.c:7909
14066 #, gcc-internal-format
14067 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: c-decl.c:7923
14071 #, gcc-internal-format
14072 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: c-decl.c:7939
14076 #, fuzzy, gcc-internal-format
14077 msgid "parameter name omitted"
14078 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14079
14080 #: c-decl.c:7976
14081 #, fuzzy, gcc-internal-format
14082 msgid "old-style function definition"
14083 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14084
14085 #: c-decl.c:7985
14086 #, fuzzy, gcc-internal-format
14087 msgid "parameter name missing from parameter list"
14088 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14089
14090 #: c-decl.c:8000
14091 #, fuzzy, gcc-internal-format
14092 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14093 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14094
14095 #: c-decl.c:8006
14096 #, fuzzy, gcc-internal-format
14097 msgid "multiple parameters named %qD"
14098 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14099
14100 #: c-decl.c:8015
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 msgid "parameter %qD declared with void type"
14103 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14104
14105 #: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048
14106 #, fuzzy, gcc-internal-format
14107 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14108 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14109
14110 #: c-decl.c:8068
14111 #, fuzzy, gcc-internal-format
14112 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14113 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14114
14115 #: c-decl.c:8075
14116 #, fuzzy, gcc-internal-format
14117 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14118 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14119
14120 #: c-decl.c:8127
14121 #, fuzzy, gcc-internal-format
14122 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14123 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14124
14125 #: c-decl.c:8138
14126 #, fuzzy, gcc-internal-format
14127 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14128 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14129
14130 #: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197
14131 #, fuzzy, gcc-internal-format
14132 msgid "prototype declaration"
14133 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14134
14135 #: c-decl.c:8175
14136 #, fuzzy, gcc-internal-format
14137 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14138 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14139
14140 #: c-decl.c:8180
14141 #, gcc-internal-format
14142 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: c-decl.c:8190
14146 #, fuzzy, gcc-internal-format
14147 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14148 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14149
14150 #: c-decl.c:8195
14151 #, gcc-internal-format
14152 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501
14156 #, fuzzy, gcc-internal-format
14157 msgid "no return statement in function returning non-void"
14158 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14159
14160 #: c-decl.c:8398
14161 #, fuzzy, gcc-internal-format
14162 msgid "parameter %qD set but not used"
14163 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14164
14165 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14166 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14167 #. allow it.
14168 #: c-decl.c:8487
14169 #, gcc-internal-format
14170 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: c-decl.c:8492
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: c-decl.c:8526
14179 #, fuzzy, gcc-internal-format
14180 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14181 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14182
14183 #: c-decl.c:8530
14184 #, gcc-internal-format
14185 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: c-decl.c:8537
14189 #, gcc-internal-format
14190 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: c-decl.c:8542
14194 #, gcc-internal-format
14195 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: c-decl.c:8546
14199 #, gcc-internal-format
14200 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: c-decl.c:8550
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: c-decl.c:8819
14209 #, gcc-internal-format
14210 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563
14214 #, fuzzy, gcc-internal-format
14215 msgid "duplicate %qE"
14216 msgstr "διπλό κλειδί"
14217
14218 #: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437
14219 #, gcc-internal-format
14220 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512
14224 #, gcc-internal-format
14225 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: c-decl.c:8909
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14231 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14232
14233 #: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639
14234 #, fuzzy, gcc-internal-format
14235 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14236 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14237
14238 #: c-decl.c:9114
14239 #, fuzzy, gcc-internal-format
14240 msgid "ISO C does not support saturating types"
14241 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14242
14243 #: c-decl.c:9188
14244 #, fuzzy, gcc-internal-format
14245 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14247
14248 #: c-decl.c:9193
14249 #, fuzzy, gcc-internal-format
14250 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14251 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14252
14253 #: c-decl.c:9396
14254 #, fuzzy, gcc-internal-format
14255 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14256 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14257
14258 #: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232
14259 #, fuzzy, gcc-internal-format
14260 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14261 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14262
14263 #: c-decl.c:9420
14264 #, fuzzy, gcc-internal-format
14265 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14266 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14267
14268 #: c-decl.c:9454
14269 #, gcc-internal-format
14270 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: c-decl.c:9467
14274 #, gcc-internal-format
14275 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: c-decl.c:9509
14279 #, fuzzy, gcc-internal-format
14280 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14281 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14282
14283 #: c-decl.c:9528
14284 #, gcc-internal-format
14285 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: c-decl.c:9530
14289 #, gcc-internal-format
14290 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: c-decl.c:9532
14294 #, gcc-internal-format
14295 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: c-decl.c:9543
14299 #, gcc-internal-format
14300 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: c-decl.c:9552
14304 #, gcc-internal-format
14305 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: c-decl.c:9568
14309 #, gcc-internal-format
14310 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: c-decl.c:9575
14314 #, gcc-internal-format
14315 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: c-decl.c:9642
14319 #, gcc-internal-format
14320 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: c-decl.c:9656
14324 #, gcc-internal-format
14325 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: c-decl.c:9894 toplev.c:484
14334 #, fuzzy, gcc-internal-format
14335 msgid "%q+F used but never defined"
14336 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14337
14338 #: c-parser.c:244
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: c-parser.c:1242
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7532
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14354 #, fuzzy, gcc-internal-format
14355 msgid "unknown type name %qE"
14356 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14357
14358 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8563 cp/parser.c:27364
14359 #, fuzzy, gcc-internal-format
14360 msgid "expected declaration specifiers"
14361 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14362
14363 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14364 #, gcc-internal-format
14365 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23794 cp/parser.c:23868
14369 #, fuzzy, gcc-internal-format
14370 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14371 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14372
14373 #: c-parser.c:1564
14374 #, fuzzy, gcc-internal-format
14375 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14376 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14377
14378 #: c-parser.c:1585
14379 #, fuzzy, gcc-internal-format
14380 msgid "unexpected attribute"
14381 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14382
14383 #: c-parser.c:1628
14384 #, gcc-internal-format
14385 msgid "data definition has no type or storage class"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10466
14389 #, gcc-internal-format
14390 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14391 msgstr ""
14392
14393 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14394 #. function definition, so we don't give a more specific
14395 #. error suggesting there was one.
14396 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14397 #, gcc-internal-format
14398 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: c-parser.c:1718
14402 #, gcc-internal-format
14403 msgid "ISO C forbids nested functions"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: c-parser.c:1834
14407 #, fuzzy, gcc-internal-format
14408 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14409 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14410
14411 #: c-parser.c:1837
14412 #, fuzzy, gcc-internal-format
14413 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14414 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14415
14416 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8618 cp/parser.c:27235
14417 #, fuzzy, gcc-internal-format
14418 msgid "expected string literal"
14419 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14420
14421 #: c-parser.c:1870
14422 #, fuzzy, gcc-internal-format
14423 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14424 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14425
14426 #: c-parser.c:1877
14427 #, fuzzy, gcc-internal-format
14428 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14429 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14430
14431 #: c-parser.c:1882
14432 #, fuzzy, gcc-internal-format
14433 msgid "expression in static assertion is not constant"
14434 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14435
14436 #: c-parser.c:1887
14437 #, gcc-internal-format
14438 msgid "static assertion failed: %E"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14442 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14443 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6705 c-parser.c:6902
14444 #: c-parser.c:6931 c-parser.c:7116 c-parser.c:7165 c-parser.c:7325
14445 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7363 c-parser.c:7392 c-parser.c:7405
14446 #: c-parser.c:7710 c-parser.c:7834 c-parser.c:8261 c-parser.c:8296
14447 #: c-parser.c:8349 c-parser.c:8402 c-parser.c:8418 c-parser.c:8464
14448 #: c-parser.c:8743 c-parser.c:9818 c-parser.c:10621 cp/parser.c:22255
14449 #: cp/parser.c:24638 cp/parser.c:24668 cp/parser.c:24738 cp/parser.c:26955
14450 #, fuzzy, gcc-internal-format
14451 msgid "expected identifier"
14452 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14453
14454 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14609
14455 #, fuzzy, gcc-internal-format
14456 msgid "comma at end of enumerator list"
14457 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14458
14459 #: c-parser.c:2301
14460 #, gcc-internal-format
14461 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: c-parser.c:2332
14465 #, gcc-internal-format
14466 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: c-parser.c:2448
14470 #, fuzzy, gcc-internal-format
14471 msgid "expected class name"
14472 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14473
14474 #: c-parser.c:2467
14475 #, gcc-internal-format
14476 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: c-parser.c:2496
14480 #, gcc-internal-format
14481 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14485 #, gcc-internal-format
14486 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: c-parser.c:2605
14490 #, gcc-internal-format
14491 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: c-parser.c:2695
14495 #, gcc-internal-format
14496 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: c-parser.c:2702
14500 #, gcc-internal-format
14501 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: c-parser.c:2755
14505 #, gcc-internal-format
14506 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: c-parser.c:2789
14510 #, fuzzy, gcc-internal-format
14511 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14512 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14513
14514 #: c-parser.c:2792
14515 #, fuzzy, gcc-internal-format
14516 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14517 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14518
14519 #: c-parser.c:3020
14520 #, gcc-internal-format
14521 msgid "expected identifier or %<(%>"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: c-parser.c:3227
14525 #, fuzzy, gcc-internal-format
14526 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14527 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14528
14529 #: c-parser.c:3323
14530 #, fuzzy, gcc-internal-format
14531 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14532 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14533
14534 #: c-parser.c:3377
14535 #, fuzzy, gcc-internal-format
14536 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14537 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14538
14539 #: c-parser.c:3743
14540 #, gcc-internal-format
14541 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: c-parser.c:3794
14545 #, gcc-internal-format
14546 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: c-parser.c:3934
14550 #, gcc-internal-format
14551 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: c-parser.c:3947
14555 #, gcc-internal-format
14556 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: c-parser.c:3954
14560 #, gcc-internal-format
14561 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: c-parser.c:4118
14565 #, gcc-internal-format
14566 msgid "ISO C forbids label declarations"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14570 #, fuzzy, gcc-internal-format
14571 msgid "expected declaration or statement"
14572 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14573
14574 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14575 #, gcc-internal-format
14576 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: c-parser.c:4213
14580 #, gcc-internal-format
14581 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8987
14585 #, gcc-internal-format
14586 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: c-parser.c:4235
14590 #, gcc-internal-format
14591 msgid "label at end of compound statement"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: c-parser.c:4280
14595 #, gcc-internal-format
14596 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: c-parser.c:4311
14600 #, gcc-internal-format
14601 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: c-parser.c:4486
14605 #, gcc-internal-format
14606 msgid "expected identifier or %<*%>"
14607 msgstr ""
14608
14609 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14610 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14611 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14612 #. it to proceed further.
14613 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8715
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "expected statement"
14616 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14617
14618 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9069
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9092
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: c-parser.c:4816
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14634 #, gcc-internal-format
14635 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: c-parser.c:4982
14639 #, fuzzy, gcc-internal-format
14640 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14641 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14642
14643 #: c-parser.c:5015
14644 #, fuzzy, gcc-internal-format
14645 msgid "missing collection in fast enumeration"
14646 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14647
14648 #: c-parser.c:5086
14649 #, gcc-internal-format
14650 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: c-parser.c:5440
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: c-parser.c:5897
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: c-parser.c:6026
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: c-parser.c:6047
14669 #, fuzzy, gcc-internal-format
14670 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14671 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14672
14673 #: c-parser.c:6050
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14676 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14677
14678 #: c-parser.c:6101
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14681 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14682
14683 #: c-parser.c:6126
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "cannot take address of %qs"
14686 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14687
14688 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6742 c-parser.c:6761
14689 #, fuzzy, gcc-internal-format
14690 msgid "expected expression"
14691 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14692
14693 #: c-parser.c:6315
14694 #, gcc-internal-format
14695 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: c-parser.c:6328
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: c-parser.c:6520
14704 #, fuzzy, gcc-internal-format
14705 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14706 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14707
14708 #: c-parser.c:6536
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: c-parser.c:6602
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14716 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14717
14718 #: c-parser.c:6624
14719 #, gcc-internal-format
14720 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: c-parser.c:6633
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: c-parser.c:6674
14729 #, fuzzy, gcc-internal-format
14730 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14731 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14732
14733 #: c-parser.c:6796
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "compound literal has variable size"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: c-parser.c:6807
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: c-parser.c:6812
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: c-parser.c:7136
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "expected identifier or %<)%>"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: c-parser.c:7232
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "extra semicolon"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: c-parser.c:7480
14759 #, gcc-internal-format
14760 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: c-parser.c:7612
14764 #, gcc-internal-format
14765 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: c-parser.c:7632
14769 #, gcc-internal-format
14770 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: c-parser.c:7753
14774 #, fuzzy, gcc-internal-format
14775 msgid "objective-c method declaration is expected"
14776 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14777
14778 #: c-parser.c:8175
14779 #, fuzzy, gcc-internal-format
14780 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14781 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14782
14783 #: c-parser.c:8265 c-parser.c:8322 cp/parser.c:24698
14784 #, gcc-internal-format
14785 msgid "unknown property attribute"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: c-parser.c:8286 cp/parser.c:24658
14789 #, fuzzy, gcc-internal-format
14790 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14791 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14792
14793 #: c-parser.c:8289 cp/parser.c:24661
14794 #, fuzzy, gcc-internal-format
14795 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14796 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14797
14798 #: c-parser.c:8303 cp/parser.c:24676
14799 #, fuzzy, gcc-internal-format
14800 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14801 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14802
14803 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24682
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: c-parser.c:8315 cp/parser.c:24690
14809 #, fuzzy, gcc-internal-format
14810 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14811 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14812
14813 #: c-parser.c:8501 cp/parser.c:27279
14814 #, gcc-internal-format
14815 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: c-parser.c:8512 cp/parser.c:27294
14819 #, gcc-internal-format
14820 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: c-parser.c:8523 cp/parser.c:27310
14824 #, gcc-internal-format
14825 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
14829 #, gcc-internal-format
14830 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:27354
14834 #, gcc-internal-format
14835 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: c-parser.c:8553 cp/parser.c:27269
14839 #, fuzzy, gcc-internal-format
14840 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14841 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14842
14843 #: c-parser.c:8718 cp/parser.c:24946
14844 #, fuzzy, gcc-internal-format
14845 msgid "too many %qs clauses"
14846 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14847
14848 #: c-parser.c:8820 cp/parser.c:25061
14849 #, gcc-internal-format
14850 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: c-parser.c:8886 cp/parser.c:25112
14854 #, gcc-internal-format
14855 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: c-parser.c:9021 c-parser.c:9235
14859 #, fuzzy, gcc-internal-format
14860 msgid "expected integer expression"
14861 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14862
14863 #: c-parser.c:9033
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
14869 #, gcc-internal-format
14870 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: c-parser.c:9226 cp/parser.c:25416
14874 #, gcc-internal-format
14875 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:25419
14879 #, gcc-internal-format
14880 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: c-parser.c:9248 cp/parser.c:25435
14884 #, fuzzy, gcc-internal-format
14885 msgid "invalid schedule kind"
14886 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
14887
14888 #: c-parser.c:9376 cp/parser.c:25567
14889 #, fuzzy, gcc-internal-format
14890 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14891 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14892
14893 #: c-parser.c:9385 cp/parser.c:25576
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 msgid "%qs is not valid for %qs"
14896 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
14897
14898 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
14901 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14902
14903 #: c-parser.c:9717 c-parser.c:9735 cp/parser.c:25891 cp/parser.c:25908
14904 #, fuzzy, gcc-internal-format
14905 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14906 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14907
14908 #: c-parser.c:9821 c-parser.c:9842
14909 #, gcc-internal-format
14910 msgid "expected %<(%> or end of line"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: c-parser.c:9877 cp/parser.c:26179
14914 #, fuzzy, gcc-internal-format
14915 msgid "for statement expected"
14916 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
14917
14918 #: c-parser.c:9930 cp/semantics.c:4705 cp/semantics.c:4775
14919 #, fuzzy, gcc-internal-format
14920 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14921 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14922
14923 #: c-parser.c:10011
14924 #, gcc-internal-format
14925 msgid "not enough perfectly nested loops"
14926 msgstr ""
14927
14928 #: c-parser.c:10064 cp/parser.c:26521
14929 #, gcc-internal-format
14930 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: c-parser.c:10563
14939 #, fuzzy, gcc-internal-format
14940 msgid "%qD is not a variable"
14941 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14942
14943 #: c-parser.c:10565 cp/semantics.c:4330
14944 #, gcc-internal-format
14945 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: c-parser.c:10567 cp/semantics.c:4332
14949 #, gcc-internal-format
14950 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: c-parser.c:10571 cp/semantics.c:4334
14954 #, fuzzy, gcc-internal-format
14955 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14956 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14957
14958 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
14959 #, gcc-internal-format
14960 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
14964 #, gcc-internal-format
14965 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
14969 #, gcc-internal-format
14970 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
14974 #, gcc-internal-format
14975 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
14979 #, gcc-internal-format
14980 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: c-typeck.c:214
14984 #, fuzzy, gcc-internal-format
14985 msgid "%qD has an incomplete type"
14986 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14987
14988 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8610 c-typeck.c:8642 cp/call.c:3736
14989 #, fuzzy, gcc-internal-format
14990 msgid "invalid use of void expression"
14991 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14992
14993 #: c-typeck.c:243
14994 #, fuzzy, gcc-internal-format
14995 msgid "invalid use of flexible array member"
14996 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14997
14998 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
14999 #, gcc-internal-format
15000 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: c-typeck.c:257
15004 #, fuzzy, gcc-internal-format
15005 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15006 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15007
15008 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15009 #: c-typeck.c:261
15010 #, fuzzy, gcc-internal-format
15011 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15012 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15013
15014 #: c-typeck.c:327
15015 #, gcc-internal-format
15016 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15020 #, gcc-internal-format
15021 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15022 msgstr ""
15023
15024 #: c-typeck.c:734
15025 #, gcc-internal-format
15026 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: c-typeck.c:739
15030 #, gcc-internal-format
15031 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: c-typeck.c:744
15035 #, gcc-internal-format
15036 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: c-typeck.c:1220
15040 #, gcc-internal-format
15041 msgid "types are not quite compatible"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: c-typeck.c:1224
15045 #, gcc-internal-format
15046 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: c-typeck.c:1556
15050 #, gcc-internal-format
15051 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3483
15055 #, gcc-internal-format
15056 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15057 msgstr ""
15058
15059 # src/main.c:697 src/main.c:751
15060 #: c-typeck.c:2148
15061 #, fuzzy, gcc-internal-format
15062 msgid "%qT has no member named %qE"
15063 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15064
15065 # src/getopt.c:628
15066 # src/getopt.c:628
15067 #: c-typeck.c:2202
15068 #, fuzzy, gcc-internal-format
15069 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15070 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15071
15072 #: c-typeck.c:2251
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: c-typeck.c:2255
15078 #, fuzzy, gcc-internal-format
15079 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15080 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15081
15082 #: c-typeck.c:2311
15083 #, fuzzy, gcc-internal-format
15084 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15085 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15086
15087 #: c-typeck.c:2323 cp/typeck.c:2904 cp/typeck.c:2998
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "array subscript is not an integer"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: c-typeck.c:2329
15093 #, fuzzy, gcc-internal-format
15094 msgid "subscripted value is pointer to function"
15095 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15096
15097 #: c-typeck.c:2354
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 msgid "index value is out of bound"
15100 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15101
15102 #: c-typeck.c:2398
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: c-typeck.c:2401
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: c-typeck.c:2509
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "enum constant defined here"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: c-typeck.c:2747
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "called object %qE is not a function"
15120 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15121
15122 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15123 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15124 #. executions of the program must execute the code.
15125 #: c-typeck.c:2784
15126 #, gcc-internal-format
15127 msgid "function called through a non-compatible type"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: c-typeck.c:2798 c-typeck.c:2851
15131 #, fuzzy, gcc-internal-format
15132 msgid "function with qualified void return type called"
15133 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15134
15135 #: c-typeck.c:2888
15136 #, gcc-internal-format
15137 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: c-typeck.c:2896
15141 #, gcc-internal-format
15142 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: c-typeck.c:2902
15146 #, gcc-internal-format
15147 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: c-typeck.c:2912
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: c-typeck.c:2921
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: c-typeck.c:3033
15161 #, fuzzy, gcc-internal-format
15162 msgid "too many arguments to method %qE"
15163 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15164
15165 #: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359
15166 #, fuzzy, gcc-internal-format
15167 msgid "too many arguments to function %qE"
15168 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15169
15170 #: c-typeck.c:3039 c-typeck.c:3273 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3350
15171 #, fuzzy, gcc-internal-format
15172 msgid "declared here"
15173 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15174
15175 #: c-typeck.c:3074
15176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15177 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: c-typeck.c:3089
15181 #, gcc-internal-format
15182 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: c-typeck.c:3094
15186 #, gcc-internal-format
15187 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: c-typeck.c:3099
15191 #, gcc-internal-format
15192 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: c-typeck.c:3104
15196 #, gcc-internal-format
15197 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: c-typeck.c:3109
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: c-typeck.c:3114
15206 #, gcc-internal-format
15207 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: c-typeck.c:3127
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: c-typeck.c:3152
15216 #, fuzzy, gcc-internal-format
15217 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15218 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15219
15220 #: c-typeck.c:3174
15221 #, gcc-internal-format
15222 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: c-typeck.c:3198
15226 #, gcc-internal-format
15227 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: c-typeck.c:3203
15231 #, fuzzy, gcc-internal-format
15232 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15233 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15234
15235 #: c-typeck.c:3238 cp/call.c:6001
15236 #, fuzzy, gcc-internal-format
15237 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15238 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15239
15240 #: c-typeck.c:3271 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15241 #, fuzzy, gcc-internal-format
15242 msgid "too few arguments to function %qE"
15243 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15244
15245 #: c-typeck.c:3353 c-typeck.c:3358
15246 #, fuzzy, gcc-internal-format
15247 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15248 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15249
15250 #: c-typeck.c:3372
15251 #, gcc-internal-format
15252 msgid "comparison between %qT and %qT"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: c-typeck.c:3424
15256 #, gcc-internal-format
15257 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: c-typeck.c:3427
15261 #, gcc-internal-format
15262 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: c-typeck.c:3591
15266 #, gcc-internal-format
15267 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: c-typeck.c:3630
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: c-typeck.c:3681
15276 #, gcc-internal-format
15277 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: c-typeck.c:3684
15281 #, gcc-internal-format
15282 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: c-typeck.c:3697
15286 #, gcc-internal-format
15287 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: c-typeck.c:3716 c-typeck.c:3748
15291 #, gcc-internal-format
15292 msgid "wrong type argument to increment"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: c-typeck.c:3718 c-typeck.c:3751
15296 #, gcc-internal-format
15297 msgid "wrong type argument to decrement"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: c-typeck.c:3738
15301 #, gcc-internal-format
15302 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: c-typeck.c:3741
15306 #, gcc-internal-format
15307 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: c-typeck.c:3825
15311 #, fuzzy, gcc-internal-format
15312 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15313 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15314
15315 #: c-typeck.c:3983 c-family/c-common.c:9033
15316 #, fuzzy, gcc-internal-format
15317 msgid "assignment of read-only location %qE"
15318 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15319
15320 #: c-typeck.c:3986 c-family/c-common.c:9034
15321 #, fuzzy, gcc-internal-format
15322 msgid "increment of read-only location %qE"
15323 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15324
15325 #: c-typeck.c:3989 c-family/c-common.c:9035
15326 #, fuzzy, gcc-internal-format
15327 msgid "decrement of read-only location %qE"
15328 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15329
15330 #: c-typeck.c:4030
15331 #, fuzzy, gcc-internal-format
15332 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15333 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15334
15335 #: c-typeck.c:4058
15336 #, gcc-internal-format
15337 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: c-typeck.c:4061
15341 #, gcc-internal-format
15342 msgid "register variable %qD used in nested function"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: c-typeck.c:4066
15346 #, gcc-internal-format
15347 msgid "address of global register variable %qD requested"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: c-typeck.c:4068
15351 #, gcc-internal-format
15352 msgid "address of register variable %qD requested"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: c-typeck.c:4162
15356 #, fuzzy, gcc-internal-format
15357 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15358 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15359
15360 #: c-typeck.c:4218 cp/call.c:4625
15361 #, gcc-internal-format
15362 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: c-typeck.c:4292
15366 #, gcc-internal-format
15367 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: c-typeck.c:4309
15371 #, fuzzy, gcc-internal-format
15372 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15373 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15374
15375 #: c-typeck.c:4317 c-typeck.c:4326
15376 #, gcc-internal-format
15377 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: c-typeck.c:4339
15381 #, gcc-internal-format
15382 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4359
15386 #, gcc-internal-format
15387 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824
15391 #, gcc-internal-format
15392 msgid "type mismatch in conditional expression"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: c-typeck.c:4467
15396 #, gcc-internal-format
15397 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: c-typeck.c:4537
15401 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: c-typeck.c:4543
15405 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: c-typeck.c:4578
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: c-typeck.c:4615
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "cast specifies array type"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: c-typeck.c:4621
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "cast specifies function type"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: c-typeck.c:4637
15424 #, gcc-internal-format
15425 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: c-typeck.c:4654
15429 #, gcc-internal-format
15430 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: c-typeck.c:4664
15434 #, gcc-internal-format
15435 msgid "cast to union type from type not present in union"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: c-typeck.c:4699
15439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15440 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15441 msgstr ""
15442
15443 #: c-typeck.c:4704
15444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15445 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: c-typeck.c:4709
15449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15450 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: c-typeck.c:4729
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "cast increases required alignment of target type"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: c-typeck.c:4740
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: c-typeck.c:4745
15464 #, gcc-internal-format
15465 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: c-typeck.c:4754 cp/typeck.c:6564
15469 #, gcc-internal-format
15470 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: c-typeck.c:4768
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: c-typeck.c:4777
15479 #, gcc-internal-format
15480 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: c-typeck.c:4860
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: c-typeck.c:4999 c-typeck.c:5296
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15491 msgstr ""
15492
15493 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15494 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15495 #. compile time.
15496 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15497 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15498 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15499 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15500 #: c-typeck.c:5204 c-typeck.c:5234 c-typeck.c:5761
15501 #, fuzzy, gcc-internal-format
15502 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15503 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15504
15505 #: c-typeck.c:5294
15506 #, gcc-internal-format
15507 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: c-typeck.c:5298 c-typeck.c:7863
15511 #, gcc-internal-format
15512 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: c-typeck.c:5300
15516 #, gcc-internal-format
15517 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: c-typeck.c:5329
15521 #, fuzzy, gcc-internal-format
15522 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15523 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15524
15525 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5682
15526 #, fuzzy
15527 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15528 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15529
15530 #: c-typeck.c:5462 c-typeck.c:5685
15531 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: c-typeck.c:5465 c-typeck.c:5687
15535 #, fuzzy
15536 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15537 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15538
15539 #: c-typeck.c:5468 c-typeck.c:5689
15540 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: c-typeck.c:5475 c-typeck.c:5645
15544 #, fuzzy
15545 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15546 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15547
15548 #: c-typeck.c:5477 c-typeck.c:5647
15549 #, fuzzy
15550 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15551 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15552
15553 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5649
15554 #, fuzzy
15555 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15556 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15557
15558 #: c-typeck.c:5481 c-typeck.c:5651
15559 #, fuzzy
15560 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15561 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15562
15563 #: c-typeck.c:5490
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15566 msgstr ""
15567
15568 #: c-typeck.c:5545
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format
15570 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15571 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15572
15573 #: c-typeck.c:5557
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format
15575 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15576 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15577
15578 #: c-typeck.c:5561
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: c-typeck.c:5565
15584 #, fuzzy, gcc-internal-format
15585 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15586 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15587
15588 #: c-typeck.c:5569
15589 #, gcc-internal-format
15590 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: c-typeck.c:5587
15594 #, gcc-internal-format
15595 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: c-typeck.c:5593
15599 #, gcc-internal-format
15600 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: c-typeck.c:5598
15604 #, gcc-internal-format
15605 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: c-typeck.c:5603 cp/typeck.c:7541
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: c-typeck.c:5627
15614 #, gcc-internal-format
15615 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: c-typeck.c:5630
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: c-typeck.c:5632
15624 #, gcc-internal-format
15625 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15626 msgstr ""
15627
15628 #: c-typeck.c:5634
15629 #, gcc-internal-format
15630 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: c-typeck.c:5663
15634 #, gcc-internal-format
15635 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: c-typeck.c:5665
15639 #, gcc-internal-format
15640 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: c-typeck.c:5667
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: c-typeck.c:5669
15649 #, gcc-internal-format
15650 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: c-typeck.c:5698
15654 #, fuzzy, gcc-internal-format
15655 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15656 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15657
15658 #: c-typeck.c:5700
15659 #, fuzzy, gcc-internal-format
15660 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15661 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15662
15663 #: c-typeck.c:5701
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: c-typeck.c:5703
15669 #, fuzzy, gcc-internal-format
15670 msgid "return from incompatible pointer type"
15671 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15672
15673 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15674 #. unprototyped functions.
15675 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:6263 cp/typeck.c:1875
15676 #, fuzzy, gcc-internal-format
15677 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15678 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15679
15680 #: c-typeck.c:5721
15681 #, fuzzy, gcc-internal-format
15682 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15683 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15684
15685 #: c-typeck.c:5723
15686 #, fuzzy, gcc-internal-format
15687 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15688 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15689
15690 #: c-typeck.c:5725
15691 #, fuzzy, gcc-internal-format
15692 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15693 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15694
15695 #: c-typeck.c:5727
15696 #, fuzzy, gcc-internal-format
15697 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15698 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15699
15700 #: c-typeck.c:5735
15701 #, fuzzy, gcc-internal-format
15702 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15703 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15704
15705 #: c-typeck.c:5737
15706 #, fuzzy, gcc-internal-format
15707 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15708 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15709
15710 #: c-typeck.c:5739
15711 #, fuzzy, gcc-internal-format
15712 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15713 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15714
15715 #: c-typeck.c:5741
15716 #, fuzzy, gcc-internal-format
15717 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15718 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15719
15720 #: c-typeck.c:5758 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15721 #, fuzzy, gcc-internal-format
15722 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15723 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15724
15725 #: c-typeck.c:5764
15726 #, fuzzy, gcc-internal-format
15727 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15728 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15729
15730 #: c-typeck.c:5769
15731 #, fuzzy, gcc-internal-format
15732 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15733 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15734
15735 #: c-typeck.c:5774
15736 #, fuzzy, gcc-internal-format
15737 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15738 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15739
15740 #: c-typeck.c:5838
15741 #, gcc-internal-format
15742 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15743 msgstr ""
15744
15745 # src/request.c:263
15746 #: c-typeck.c:6014 c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6049
15747 #, fuzzy, gcc-internal-format
15748 msgid "(near initialization for %qs)"
15749 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15750
15751 #: c-typeck.c:6064
15752 #, fuzzy, gcc-internal-format
15753 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15754 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15755
15756 #: c-typeck.c:6137 c-typeck.c:7012
15757 #, gcc-internal-format
15758 msgid "initialization of a flexible array member"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: c-typeck.c:6147 cp/typeck2.c:890
15762 #, gcc-internal-format
15763 msgid "char-array initialized from wide string"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: c-typeck.c:6155
15767 #, fuzzy, gcc-internal-format
15768 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15769 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15770
15771 #: c-typeck.c:6161
15772 #, fuzzy, gcc-internal-format
15773 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15774 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15775
15776 #: c-typeck.c:6195
15777 #, gcc-internal-format
15778 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: c-typeck.c:6289
15782 #, gcc-internal-format
15783 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: c-typeck.c:6303 c-typeck.c:6306 c-typeck.c:6314 c-typeck.c:6353
15787 #: c-typeck.c:7836
15788 #, fuzzy, gcc-internal-format
15789 msgid "initializer element is not constant"
15790 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15791
15792 #: c-typeck.c:6319 c-typeck.c:6365 c-typeck.c:7846
15793 #, fuzzy, gcc-internal-format
15794 msgid "initializer element is not a constant expression"
15795 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15796
15797 #: c-typeck.c:6360 c-typeck.c:7841
15798 #, gcc-internal-format
15799 msgid "initializer element is not computable at load time"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: c-typeck.c:6378
15803 #, fuzzy, gcc-internal-format
15804 msgid "invalid initializer"
15805 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15806
15807 #: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526
15808 #, fuzzy, gcc-internal-format
15809 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15810 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15811
15812 #: c-typeck.c:6867
15813 #, fuzzy, gcc-internal-format
15814 msgid "extra brace group at end of initializer"
15815 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15816
15817 #: c-typeck.c:6888
15818 #, gcc-internal-format
15819 msgid "missing braces around initializer"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: c-typeck.c:6949
15823 #, gcc-internal-format
15824 msgid "braces around scalar initializer"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: c-typeck.c:7009
15828 #, gcc-internal-format
15829 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: c-typeck.c:7048
15833 #, fuzzy, gcc-internal-format
15834 msgid "missing initializer"
15835 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
15836
15837 #: c-typeck.c:7070
15838 #, gcc-internal-format
15839 msgid "empty scalar initializer"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: c-typeck.c:7075
15843 #, gcc-internal-format
15844 msgid "extra elements in scalar initializer"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: c-typeck.c:7186 c-typeck.c:7267
15848 #, gcc-internal-format
15849 msgid "array index in non-array initializer"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: c-typeck.c:7191 c-typeck.c:7323
15853 #, gcc-internal-format
15854 msgid "field name not in record or union initializer"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: c-typeck.c:7240
15858 #, gcc-internal-format
15859 msgid "array index in initializer not of integer type"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: c-typeck.c:7249 c-typeck.c:7258
15863 #, fuzzy, gcc-internal-format
15864 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15865 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15866
15867 #: c-typeck.c:7263 c-typeck.c:7265
15868 #, gcc-internal-format
15869 msgid "nonconstant array index in initializer"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: c-typeck.c:7269 c-typeck.c:7272
15873 #, gcc-internal-format
15874 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15875 msgstr ""
15876
15877 #: c-typeck.c:7286
15878 #, gcc-internal-format
15879 msgid "empty index range in initializer"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: c-typeck.c:7295
15883 #, gcc-internal-format
15884 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: c-typeck.c:7330
15888 #, gcc-internal-format
15889 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: c-typeck.c:7382 c-typeck.c:7409 c-typeck.c:7937
15893 #, gcc-internal-format
15894 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: c-typeck.c:7384 c-typeck.c:7411 c-typeck.c:7939
15898 #, gcc-internal-format
15899 msgid "initialized field overwritten"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: c-typeck.c:8156
15903 #, gcc-internal-format
15904 msgid "excess elements in char array initializer"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: c-typeck.c:8163 c-typeck.c:8224
15908 #, gcc-internal-format
15909 msgid "excess elements in struct initializer"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: c-typeck.c:8239
15913 #, gcc-internal-format
15914 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: c-typeck.c:8310
15918 #, gcc-internal-format
15919 msgid "excess elements in union initializer"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: c-typeck.c:8332
15923 #, gcc-internal-format
15924 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: c-typeck.c:8400
15928 #, gcc-internal-format
15929 msgid "excess elements in array initializer"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: c-typeck.c:8434
15933 #, gcc-internal-format
15934 msgid "excess elements in vector initializer"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: c-typeck.c:8466
15938 #, gcc-internal-format
15939 msgid "excess elements in scalar initializer"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: c-typeck.c:8690
15943 #, gcc-internal-format
15944 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: c-typeck.c:8712 cp/typeck.c:7753
15948 #, gcc-internal-format
15949 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: c-typeck.c:8735
15953 #, fuzzy, gcc-internal-format
15954 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15955 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15956
15957 #: c-typeck.c:8745
15958 #, fuzzy, gcc-internal-format
15959 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15960 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15961
15962 #: c-typeck.c:8747
15963 #, fuzzy, gcc-internal-format
15964 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15965 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15966
15967 #: c-typeck.c:8808
15968 #, gcc-internal-format
15969 msgid "function returns address of local variable"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: c-typeck.c:8881 cp/semantics.c:1045
15973 #, gcc-internal-format
15974 msgid "switch quantity not an integer"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: c-typeck.c:8894
15978 #, gcc-internal-format
15979 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: c-typeck.c:8930 c-typeck.c:8938
15983 #, fuzzy, gcc-internal-format
15984 msgid "case label is not an integer constant expression"
15985 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15986
15987 #: c-typeck.c:8944 cp/parser.c:8818
15988 #, gcc-internal-format
15989 msgid "case label not within a switch statement"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: c-typeck.c:8946
15993 #, gcc-internal-format
15994 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9118
15998 #, gcc-internal-format
15999 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: c-typeck.c:9138 cp/parser.c:9845
16003 #, gcc-internal-format
16004 msgid "break statement not within loop or switch"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: c-typeck.c:9140 cp/parser.c:9866
16008 #, gcc-internal-format
16009 msgid "continue statement not within a loop"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: c-typeck.c:9145 cp/parser.c:9856
16013 #, gcc-internal-format
16014 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: c-typeck.c:9171 cp/cp-gimplify.c:402
16018 #, gcc-internal-format
16019 msgid "statement with no effect"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: c-typeck.c:9197
16023 #, gcc-internal-format
16024 msgid "expression statement has incomplete type"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
16028 #, gcc-internal-format
16029 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
16033 #, gcc-internal-format
16034 msgid "right shift count is negative"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: c-typeck.c:9944 cp/typeck.c:3933
16038 #, gcc-internal-format
16039 msgid "right shift count >= width of type"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: c-typeck.c:9985 cp/typeck.c:3955
16043 #, gcc-internal-format
16044 msgid "left shift count is negative"
16045 msgstr ""
16046
16047 #: c-typeck.c:9992 cp/typeck.c:3961
16048 #, gcc-internal-format
16049 msgid "left shift count >= width of type"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
16053 #, gcc-internal-format
16054 msgid "comparing vectors with different element types"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
16058 #, gcc-internal-format
16059 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4007
16063 #, gcc-internal-format
16064 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: c-typeck.c:10055 c-typeck.c:10075
16068 #, gcc-internal-format
16069 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: c-typeck.c:10061 c-typeck.c:10081
16073 #, gcc-internal-format
16074 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16075 msgstr ""
16076
16077 #: c-typeck.c:10102 c-typeck.c:10202
16078 #, gcc-internal-format
16079 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: c-typeck.c:10109 c-typeck.c:10115
16083 #, gcc-internal-format
16084 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10212
16088 #, gcc-internal-format
16089 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: c-typeck.c:10134 c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10238 c-typeck.c:10243
16093 #, gcc-internal-format
16094 msgid "comparison between pointer and integer"
16095 msgstr ""
16096
16097 #: c-typeck.c:10190
16098 #, gcc-internal-format
16099 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: c-typeck.c:10192
16103 #, gcc-internal-format
16104 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: c-typeck.c:10197
16108 #, fuzzy, gcc-internal-format
16109 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16110 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16111
16112 #: c-typeck.c:10220 c-typeck.c:10223 c-typeck.c:10230 c-typeck.c:10233
16113 #: cp/typeck.c:4258 cp/typeck.c:4265
16114 #, gcc-internal-format
16115 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: c-typeck.c:10277 cp/typeck.c:4337
16119 #, gcc-internal-format
16120 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: c-typeck.c:10561
16124 #, gcc-internal-format
16125 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16126 msgstr ""
16127
16128 #: c-typeck.c:10565
16129 #, gcc-internal-format
16130 msgid "used struct type value where scalar is required"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: c-typeck.c:10569
16134 #, gcc-internal-format
16135 msgid "used union type value where scalar is required"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: c-typeck.c:10580
16139 #, gcc-internal-format
16140 msgid "used vector type where scalar is required"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: c-typeck.c:10734 cp/semantics.c:4205
16144 #, fuzzy, gcc-internal-format
16145 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16146 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16147
16148 #: c-typeck.c:10771 cp/semantics.c:4220
16149 #, gcc-internal-format
16150 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4230
16154 #, gcc-internal-format
16155 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: c-typeck.c:10798 cp/semantics.c:3998
16159 #, fuzzy, gcc-internal-format
16160 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16161 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16162
16163 #: c-typeck.c:10806 c-typeck.c:10828 c-typeck.c:10850
16164 #, gcc-internal-format
16165 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:4021
16169 #, gcc-internal-format
16170 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16171 msgstr ""
16172
16173 #: c-typeck.c:10843 cp/semantics.c:4043
16174 #, gcc-internal-format
16175 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16176 msgstr ""
16177
16178 #: c-typeck.c:10911 cp/semantics.c:4276
16179 #, fuzzy, gcc-internal-format
16180 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16181 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16182
16183 #: c-typeck.c:11013
16184 #, gcc-internal-format
16185 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: calls.c:2311
16189 #, gcc-internal-format
16190 msgid "function call has aggregate value"
16191 msgstr ""
16192
16193 # src/shred.c:1134
16194 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1992
16195 #, fuzzy, gcc-internal-format
16196 msgid "size of variable %q+D is too large"
16197 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16198
16199 #: cfgexpand.c:4421
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: cfgexpand.c:4425
16205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16206 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: cfghooks.c:110
16210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16211 msgid "bb %d on wrong place"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: cfghooks.c:116
16215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16216 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16217 msgstr ""
16218
16219 #: cfghooks.c:133
16220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16221 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: cfghooks.c:139
16225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16226 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: cfghooks.c:145
16230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16231 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: cfghooks.c:151
16235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16236 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: cfghooks.c:159
16240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16241 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: cfghooks.c:165
16245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16246 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: cfghooks.c:171
16250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16251 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: cfghooks.c:183
16255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16256 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16257 msgstr ""
16258
16259 #: cfghooks.c:197
16260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16261 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16266 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: cfghooks.c:217
16270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16271 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: cfghooks.c:246
16275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16276 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: cfghooks.c:259
16280 #, gcc-internal-format
16281 msgid "verify_flow_info failed"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: cfghooks.c:320
16285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16286 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16287 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16288
16289 #: cfghooks.c:340
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16291 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16292 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16293
16294 #: cfghooks.c:393
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16296 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16297 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16298
16299 #: cfghooks.c:431
16300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16301 msgid "%s does not support split_block"
16302 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16303
16304 #: cfghooks.c:483
16305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16306 msgid "%s does not support move_block_after"
16307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16308
16309 #: cfghooks.c:496
16310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16311 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16312 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16313
16314 #: cfghooks.c:546
16315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16316 msgid "%s does not support split_edge"
16317 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16318
16319 #: cfghooks.c:619
16320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16321 msgid "%s does not support create_basic_block"
16322 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16323
16324 #: cfghooks.c:647
16325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16326 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16327 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16328
16329 #: cfghooks.c:658
16330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16331 msgid "%s does not support predict_edge"
16332 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16333
16334 #: cfghooks.c:667
16335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16336 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16337 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16338
16339 #: cfghooks.c:681
16340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16341 msgid "%s does not support merge_blocks"
16342 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16343
16344 #: cfghooks.c:734
16345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16346 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16347 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16348
16349 #: cfghooks.c:889
16350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16351 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16352 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16353
16354 #: cfghooks.c:917
16355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16356 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16357 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16358
16359 #: cfghooks.c:939
16360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16361 msgid "%s does not support duplicate_block"
16362 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16363
16364 #: cfghooks.c:1014
16365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16366 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16367 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16368
16369 #: cfghooks.c:1025
16370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16371 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16372 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16373
16374 #: cfghooks.c:1043
16375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16376 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16377 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16378
16379 #: cfgloop.c:1335
16380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16381 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: cfgloop.c:1349
16385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16386 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: cfgloop.c:1364
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: cfgloop.c:1371
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: cfgloop.c:1376
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: cfgloop.c:1381
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: cfgloop.c:1387
16410 #, gcc-internal-format
16411 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: cfgloop.c:1393
16415 #, gcc-internal-format
16416 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: cfgloop.c:1426
16420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16421 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: cfgloop.c:1432
16425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16426 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: cfgloop.c:1440
16430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16431 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: cfgloop.c:1447
16435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16436 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: cfgloop.c:1462
16440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16441 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: cfgloop.c:1480
16445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16446 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: cfgloop.c:1489
16450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16451 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: cfgloop.c:1515
16455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16456 msgid "exit %d->%d not recorded"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: cfgloop.c:1533
16460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16461 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16462 msgstr ""
16463
16464 #: cfgloop.c:1542
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "too many loop exits recorded"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: cfgloop.c:1553
16470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16471 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: cfgrtl.c:1835
16475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16476 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: cfgrtl.c:1842
16480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16481 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: cfgrtl.c:1853
16485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16486 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: cfgrtl.c:1861
16490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16491 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: cfgrtl.c:1883
16495 #, gcc-internal-format
16496 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: cfgrtl.c:1902
16500 #, gcc-internal-format
16501 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: cfgrtl.c:1907
16505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16506 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: cfgrtl.c:1913
16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16511 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: cfgrtl.c:1920
16515 #, gcc-internal-format
16516 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: cfgrtl.c:1943
16520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16521 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: cfgrtl.c:1948
16525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16526 msgid "too many eh edges %i"
16527 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16528
16529 #: cfgrtl.c:1956
16530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16531 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: cfgrtl.c:1961
16535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16536 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: cfgrtl.c:1966
16540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16541 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: cfgrtl.c:1973
16545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16546 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: cfgrtl.c:1979
16550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16551 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: cfgrtl.c:1988
16555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16556 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: cfgrtl.c:2000
16560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16561 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16562 msgstr ""
16563
16564 #: cfgrtl.c:2004
16565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16566 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16571 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: cfgrtl.c:2041
16575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16576 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: cfgrtl.c:2051
16580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16581 msgid "in basic block %d:"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16586 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: cfgrtl.c:2111
16590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16591 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: cfgrtl.c:2124
16595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16596 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: cfgrtl.c:2136
16600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16601 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: cfgrtl.c:2153
16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16606 msgid "missing barrier after block %i"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: cfgrtl.c:2169
16610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16611 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: cfgrtl.c:2178
16615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16616 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: cfgrtl.c:2211
16620 #, gcc-internal-format
16621 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: cfgrtl.c:2248
16625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16626 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: cgraph.c:1987
16630 #, gcc-internal-format
16631 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: cgraphunit.c:411
16635 #, gcc-internal-format
16636 msgid "caller edge count is negative"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: cgraphunit.c:416
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "caller edge frequency is negative"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: cgraphunit.c:421
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "caller edge frequency is too large"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: cgraphunit.c:437
16650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16651 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: cgraphunit.c:501
16655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16656 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: cgraphunit.c:508
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "execution count is negative"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: cgraphunit.c:513
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "externally visible inline clone"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: cgraphunit.c:518
16670 #, gcc-internal-format
16671 msgid "inline clone with address taken"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: cgraphunit.c:523
16675 #, gcc-internal-format
16676 msgid "inline clone is needed"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: cgraphunit.c:530
16680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16681 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: cgraphunit.c:537
16685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16686 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16687 msgstr ""
16688
16689 #: cgraphunit.c:554
16690 #, fuzzy, gcc-internal-format
16691 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16692 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16693
16694 #: cgraphunit.c:559
16695 #, gcc-internal-format
16696 msgid "multiple inline callers"
16697 msgstr ""
16698
16699 #: cgraphunit.c:566
16700 #, fuzzy, gcc-internal-format
16701 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16702 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16703
16704 #: cgraphunit.c:575
16705 #, fuzzy, gcc-internal-format
16706 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16707 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16708
16709 #: cgraphunit.c:580
16710 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16712 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16713
16714 #: cgraphunit.c:586
16715 #, gcc-internal-format
16716 msgid "node not found in cgraph_hash"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: cgraphunit.c:598
16720 #, gcc-internal-format
16721 msgid "node has wrong clone_of"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: cgraphunit.c:610
16725 #, gcc-internal-format
16726 msgid "node has wrong clone list"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: cgraphunit.c:616
16730 #, gcc-internal-format
16731 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: cgraphunit.c:621
16735 #, gcc-internal-format
16736 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: cgraphunit.c:626
16740 #, gcc-internal-format
16741 msgid "double linked list of clones corrupted"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: cgraphunit.c:635
16745 #, gcc-internal-format
16746 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: cgraphunit.c:640
16750 #, gcc-internal-format
16751 msgid "node is alone in a comdat group"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: cgraphunit.c:647
16755 #, gcc-internal-format
16756 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: cgraphunit.c:664
16760 #, gcc-internal-format
16761 msgid "Alias has call edges"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: cgraphunit.c:670
16765 #, gcc-internal-format
16766 msgid "Alias has non-alias refernece"
16767 msgstr ""
16768
16769 #: cgraphunit.c:675
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "Alias has more than one alias reference"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: cgraphunit.c:682
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "Analyzed alias has no reference"
16777 msgstr ""
16778
16779 #: cgraphunit.c:690
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "No edge out of thunk node"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: cgraphunit.c:695
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "More than one edge out of thunk node"
16787 msgstr ""
16788
16789 #: cgraphunit.c:700
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: cgraphunit.c:730
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "shared call_stmt:"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: cgraphunit.c:738
16800 #, fuzzy, gcc-internal-format
16801 msgid "edge points to wrong declaration:"
16802 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16803
16804 #: cgraphunit.c:747
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: cgraphunit.c:757
16810 #, gcc-internal-format
16811 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: cgraphunit.c:773
16815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16816 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: cgraphunit.c:785
16820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16821 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: cgraphunit.c:796
16825 #, gcc-internal-format
16826 msgid "verify_cgraph_node failed"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: cgraphunit.c:940
16830 #, gcc-internal-format
16831 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040
16835 #, gcc-internal-format
16836 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: cgraphunit.c:1004
16840 #, gcc-internal-format
16841 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16842 msgstr ""
16843
16844 #: cgraphunit.c:1016
16845 #, fuzzy, gcc-internal-format
16846 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16847 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16848
16849 #: cgraphunit.c:1050
16850 #, gcc-internal-format
16851 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: cgraphunit.c:1404
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format
16856 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16857 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16858
16859 #: cgraphunit.c:1430
16860 #, fuzzy, gcc-internal-format
16861 msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group"
16862 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16863
16864 #: cgraphunit.c:2233
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "nodes with unreleased memory found"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: collect2.c:900
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16872 msgstr ""
16873
16874 #: collect2.c:1231
16875 #, gcc-internal-format
16876 msgid "no arguments"
16877 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16878
16879 #: collect2.c:1442 opts.c:786
16880 #, fuzzy, gcc-internal-format
16881 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16882 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
16883
16884 #: collect2.c:1470
16885 #, fuzzy, gcc-internal-format
16886 msgid "can't open %s: %m"
16887 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16888
16889 #: collect2.c:1584
16890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16891 msgid "unknown demangling style '%s'"
16892 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16893
16894 # src/getopt1.c:132
16895 # src/getopt1.c:132
16896 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 #| msgid "fopen %s"
16899 msgid "fopen %s: %m"
16900 msgstr "fopen %s"
16901
16902 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
16903 #, fuzzy, gcc-internal-format
16904 #| msgid "fclose %s"
16905 msgid "fclose %s: %m"
16906 msgstr "fclose %s"
16907
16908 #: collect2.c:1965
16909 #, fuzzy, gcc-internal-format
16910 msgid "can't get program status: %m"
16911 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
16912
16913 #: collect2.c:1973
16914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16915 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16916 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16917
16918 #: collect2.c:2034
16919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16920 msgid "could not open response file %s"
16921 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16922
16923 #: collect2.c:2039
16924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16925 msgid "could not write to response file %s"
16926 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16927
16928 #: collect2.c:2044
16929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16930 msgid "could not close response file %s"
16931 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16932
16933 #: collect2.c:2077
16934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16935 msgid "cannot find '%s'"
16936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16937
16938 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652
16939 #, fuzzy, gcc-internal-format
16940 msgid "pex_init failed: %m"
16941 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16942
16943 # src/request.c:37
16944 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995
16945 #, fuzzy, gcc-internal-format
16946 #| msgid "%s: %s"
16947 msgid "%s: %m"
16948 msgstr "%s: %s"
16949
16950 #: collect2.c:2591
16951 #, fuzzy, gcc-internal-format
16952 msgid "cannot find 'nm'"
16953 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16954
16955 #: collect2.c:2639
16956 #, fuzzy, gcc-internal-format
16957 msgid "can't open nm output: %m"
16958 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16959
16960 #: collect2.c:2722
16961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16962 msgid "init function found in object %s"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: collect2.c:2732
16966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16967 msgid "fini function found in object %s"
16968 msgstr ""
16969
16970 #: collect2.c:2788
16971 #, fuzzy, gcc-internal-format
16972 msgid "cannot find 'ldd'"
16973 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16974
16975 #: collect2.c:2834
16976 #, fuzzy, gcc-internal-format
16977 msgid "can't open ldd output: %m"
16978 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16979
16980 #: collect2.c:2852
16981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16982 msgid "dynamic dependency %s not found"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: collect2.c:2864
16986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16987 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: collect2.c:3025
16991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16992 msgid "%s: not a COFF file"
16993 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
16994
16995 #: collect2.c:3155
16996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16997 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16998 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16999
17000 #: collect2.c:3213
17001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17002 msgid "library lib%s not found"
17003 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17004
17005 #: convert.c:88
17006 #, fuzzy, gcc-internal-format
17007 msgid "cannot convert to a pointer type"
17008 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17009
17010 #: convert.c:389
17011 #, gcc-internal-format
17012 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: convert.c:393
17016 #, gcc-internal-format
17017 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: convert.c:418
17021 #, fuzzy, gcc-internal-format
17022 msgid "conversion to incomplete type"
17023 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17024
17025 #: convert.c:883 convert.c:959
17026 #, gcc-internal-format
17027 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: convert.c:889
17031 #, gcc-internal-format
17032 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: convert.c:939
17036 #, gcc-internal-format
17037 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: convert.c:943
17041 #, gcc-internal-format
17042 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: convert.c:965
17046 #, fuzzy, gcc-internal-format
17047 msgid "can%'t convert value to a vector"
17048 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17049
17050 #: convert.c:1004
17051 #, gcc-internal-format
17052 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: coverage.c:188
17056 #, fuzzy, gcc-internal-format
17057 msgid "%qs is not a gcov data file"
17058 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17059
17060 #: coverage.c:199
17061 #, fuzzy, gcc-internal-format
17062 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17063 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17064
17065 #: coverage.c:275 coverage.c:284
17066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17067 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17068 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17069
17070 #: coverage.c:276
17071 #, gcc-internal-format
17072 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: coverage.c:285
17076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17077 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17078 msgstr ""
17079
17080 #: coverage.c:291
17081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17082 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: coverage.c:310
17086 #, fuzzy, gcc-internal-format
17087 msgid "%qs has overflowed"
17088 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17089
17090 #: coverage.c:360
17091 #, gcc-internal-format
17092 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: coverage.c:364
17096 #, gcc-internal-format
17097 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: coverage.c:370
17101 #, gcc-internal-format
17102 msgid "coverage mismatch ignored"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: coverage.c:372
17106 #, gcc-internal-format
17107 msgid "execution counts estimated"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: coverage.c:373
17111 #, gcc-internal-format
17112 msgid "execution counts assumed to be zero"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: coverage.c:376
17116 #, gcc-internal-format
17117 msgid "this can result in poorly optimized code"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: coverage.c:384
17121 #, gcc-internal-format
17122 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: coverage.c:602
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "error writing %qs"
17128 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17129
17130 #: coverage.c:1098
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17132 msgid "cannot open %s"
17133 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17134
17135 #: cppspec.c:92
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format
17137 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17138 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17139
17140 #: cppspec.c:111
17141 #, gcc-internal-format
17142 msgid "too many input files"
17143 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17144
17145 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17147 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17152 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: data-streamer-in.c:52
17156 #, gcc-internal-format
17157 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17158 msgstr ""
17159
17160 #: data-streamer-in.c:83
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: dbgcnt.c:135
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: dbgcnt.c:136
17171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17172 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: dbgcnt.c:137
17176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17177 msgid "          %s"
17178 msgstr "        `%D'"
17179
17180 #: dbxout.c:3363
17181 #, gcc-internal-format
17182 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: diagnostic.c:899
17186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17187 msgid "in %s, at %s:%d"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: dominance.c:1027
17191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17192 msgid "dominator of %d status unknown"
17193 msgstr ""
17194
17195 #: dominance.c:1034
17196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17197 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: dwarf2out.c:1035
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: dwarf2out.c:10672
17206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17207 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: emit-rtl.c:2541
17211 #, fuzzy, gcc-internal-format
17212 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17213 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17214
17215 #: emit-rtl.c:2543
17216 #, gcc-internal-format
17217 msgid "shared rtx"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: emit-rtl.c:2545
17221 #, fuzzy, gcc-internal-format
17222 msgid "internal consistency failure"
17223 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17224
17225 #: emit-rtl.c:3676
17226 #, gcc-internal-format
17227 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17228 msgstr ""
17229
17230 #: errors.c:133
17231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17232 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17233 msgstr ""
17234
17235 #: except.c:2037
17236 #, fuzzy, gcc-internal-format
17237 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17238 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17239
17240 #: except.c:2174
17241 #, fuzzy, gcc-internal-format
17242 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17243 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17244
17245 #: except.c:3239 except.c:3264
17246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17247 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: except.c:3252 except.c:3283
17251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17252 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: except.c:3269
17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17257 msgid "outer block of region %i is wrong"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: except.c:3274
17261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17262 msgid "negative nesting depth of region %i"
17263 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17264
17265 #: except.c:3288
17266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17267 msgid "region of lp %i is wrong"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: except.c:3315
17271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17272 msgid "tree list ends on depth %i"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: except.c:3320
17276 #, gcc-internal-format
17277 msgid "region_array does not match region_tree"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: except.c:3325
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "lp_array does not match region_tree"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: except.c:3332
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "verify_eh_tree failed"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: explow.c:1444
17291 #, fuzzy, gcc-internal-format
17292 msgid "stack limits not supported on this target"
17293 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17294
17295 #: expmed.c:1786
17296 #, gcc-internal-format
17297 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: expmed.c:1790
17301 #, gcc-internal-format
17302 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: expmed.c:1800
17306 #, gcc-internal-format
17307 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17308 msgstr ""
17309
17310 #: expmed.c:1803
17311 #, gcc-internal-format
17312 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: expmed.c:1809
17316 #, gcc-internal-format
17317 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: expr.c:7479
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: expr.c:9951
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: expr.c:9958
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: final.c:1467
17336 #, fuzzy, gcc-internal-format
17337 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17338 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17339
17340 #: final.c:1575
17341 #, fuzzy, gcc-internal-format
17342 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17343 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17344
17345 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171
17346 #, fuzzy, gcc-internal-format
17347 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17348 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17349
17350 #: final.c:4483 tree-optimize.c:187
17351 #, fuzzy, gcc-internal-format
17352 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17353 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17354
17355 #: fixed-value.c:103
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: fold-const.c:661
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17367 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17377 msgid "comparison is always %d"
17378 msgstr ""
17379
17380 #: fold-const.c:5436
17381 #, gcc-internal-format
17382 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: fold-const.c:5441
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17388 msgstr ""
17389
17390 #: fold-const.c:8675
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17393 msgstr ""
17394
17395 #: fold-const.c:8840
17396 #, gcc-internal-format
17397 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: fold-const.c:9103
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: fold-const.c:14205
17406 #, gcc-internal-format
17407 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: function.c:252
17411 #, fuzzy, gcc-internal-format
17412 msgid "total size of local objects too large"
17413 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17414
17415 #: function.c:1732 gimplify.c:5155
17416 #, gcc-internal-format
17417 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: function.c:3959
17421 #, gcc-internal-format
17422 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: function.c:3980
17426 #, gcc-internal-format
17427 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: function.c:4502
17431 #, gcc-internal-format
17432 msgid "function returns an aggregate"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: function.c:4896
17436 #, fuzzy, gcc-internal-format
17437 msgid "unused parameter %q+D"
17438 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17439
17440 #: gcc.c:1726 gcc.c:1746
17441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17442 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801
17446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17447 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: gcc.c:1811
17451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17452 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: gcc.c:1818
17456 #, gcc-internal-format
17457 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: gcc.c:1839
17461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17462 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17463 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17464
17465 #: gcc.c:1850 gcc.c:1863
17466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17467 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: gcc.c:1915
17471 #, gcc-internal-format
17472 msgid "spec file has no spec for linking"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: gcc.c:2444
17476 #, gcc-internal-format
17477 msgid "system path %qs is not absolute"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: gcc.c:2529
17481 #, gcc-internal-format
17482 msgid "-pipe not supported"
17483 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17484
17485 #: gcc.c:2691
17486 #, fuzzy, gcc-internal-format
17487 #| msgid "ld returned %d exit status"
17488 msgid "failed to get exit status: %m"
17489 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17490
17491 #: gcc.c:2697
17492 #, gcc-internal-format
17493 msgid "failed to get process times: %m"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: gcc.c:2723
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17498 #| msgid "programs: %s\n"
17499 msgid "%s (program %s)"
17500 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17501
17502 #: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17503 #, fuzzy, gcc-internal-format
17504 msgid "unrecognized command line option %qs"
17505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17506
17507 #: gcc.c:3395
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: gcc.c:3856
17513 #, fuzzy, gcc-internal-format
17514 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17515 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17516
17517 #: gcc.c:3942
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: gcc.c:4109
17523 #, gcc-internal-format
17524 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17525 msgstr ""
17526
17527 #: gcc.c:4312
17528 #, gcc-internal-format
17529 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: gcc.c:4315
17533 #, gcc-internal-format
17534 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: gcc.c:4406
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17539 msgid "could not open temporary response file %s"
17540 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17541
17542 #: gcc.c:4412
17543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17544 msgid "could not write to temporary response file %s"
17545 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17546
17547 #: gcc.c:4418
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17549 msgid "could not close temporary response file %s"
17550 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17551
17552 #: gcc.c:4541
17553 #, fuzzy, gcc-internal-format
17554 msgid "spec %qs invalid"
17555 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17556
17557 #: gcc.c:4690
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17560 msgstr ""
17561
17562 #: gcc.c:5000
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: gcc.c:5022
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17570 msgstr ""
17571
17572 #. Catch the case where a spec string contains something like
17573 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17574 #. hand side of the :.
17575 #: gcc.c:5210
17576 #, gcc-internal-format
17577 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: gcc.c:5253
17581 #, fuzzy, gcc-internal-format
17582 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17583 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17584
17585 #: gcc.c:5313
17586 #, fuzzy, gcc-internal-format
17587 msgid "unknown spec function %qs"
17588 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17589
17590 #: gcc.c:5331
17591 #, fuzzy, gcc-internal-format
17592 msgid "error in args to spec function %qs"
17593 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17594
17595 #: gcc.c:5379
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "malformed spec function name"
17598 msgstr ""
17599
17600 #. )
17601 #: gcc.c:5382
17602 #, fuzzy, gcc-internal-format
17603 msgid "no arguments for spec function"
17604 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17605
17606 #: gcc.c:5401
17607 #, gcc-internal-format
17608 msgid "malformed spec function arguments"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: gcc.c:5647
17612 #, fuzzy, gcc-internal-format
17613 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17614 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17615
17616 #: gcc.c:5735
17617 #, fuzzy, gcc-internal-format
17618 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17619 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17620
17621 #: gcc.c:5984
17622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17623 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17624 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17625
17626 #: gcc.c:5995
17627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17628 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: gcc.c:6005 gcc.c:6046
17632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17633 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17634 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17635
17636 #: gcc.c:6025 gcc.c:6062
17637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17638 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17639 msgstr ""
17640
17641 #: gcc.c:6140
17642 #, gcc-internal-format
17643 msgid "atexit failed"
17644 msgstr ""
17645
17646 #: gcc.c:6281
17647 #, gcc-internal-format
17648 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17649 msgstr ""
17650
17651 #: gcc.c:6304
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17654 msgstr ""
17655
17656 #: gcc.c:6466
17657 #, fuzzy, gcc-internal-format
17658 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17659 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17660
17661 #. The error status indicates that only one set of fixed
17662 #. headers should be built.
17663 #: gcc.c:6543
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: gcc.c:6626
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "no input files"
17671 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17672
17673 #: gcc.c:6675
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: gcc.c:6705
17679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17680 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17681 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17682
17683 #: gcc.c:6727
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: gcc.c:6743
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: gcc.c:6752
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "comparing final insns dumps"
17696 msgstr ""
17697
17698 #: gcc.c:6853
17699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17700 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17701 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17702
17703 #: gcc.c:6883
17704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17705 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17706 msgstr ""
17707
17708 #: gcc.c:6924
17709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17710 msgid "language %s not recognized"
17711 msgstr ""
17712
17713 #: gcc.c:7150
17714 #, fuzzy, gcc-internal-format
17715 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17716 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17717
17718 #: gcc.c:7342
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17721 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17722
17723 #: gcc.c:7400 gcc.c:7541
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "multilib select %qs is invalid"
17726 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17727
17728 #: gcc.c:7579
17729 #, fuzzy, gcc-internal-format
17730 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17731 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17732
17733 # src/shred.c:1134
17734 #: gcc.c:7785
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "environment variable %qs not defined"
17737 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17738
17739 #: gcc.c:7897 gcc.c:7902
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "invalid version number %qs"
17742 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17743
17744 #: gcc.c:7945
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17746 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17747 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17748
17749 #: gcc.c:7951
17750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17751 #| msgid "too many arguments to procedure"
17752 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17753 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17754
17755 #: gcc.c:7992
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: gcc.c:8115
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17762 #| msgid "too many arguments to procedure"
17763 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17764 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17765
17766 #: gcc.c:8183
17767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17768 #| msgid "too many arguments to procedure"
17769 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17770 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17771
17772 #: gcc.c:8218
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17774 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17775 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17776
17777 #: gcc.c:8221
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17779 #| msgid "too many arguments to procedure"
17780 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17781 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17782
17783 #: gcc.c:8228
17784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17785 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17786 msgstr ""
17787
17788 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17789 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17790 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17791 #, fuzzy, gcc-internal-format
17792 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17793 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17794
17795 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format
17797 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17798 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17799
17800 #: ggc-common.c:571
17801 #, fuzzy, gcc-internal-format
17802 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17803 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17804
17805 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17806 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format
17808 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17809 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17810
17811 #: ggc-common.c:649
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "had to relocate PCH"
17814 msgstr ""
17815
17816 #: ggc-page.c:1648
17817 #, gcc-internal-format
17818 msgid "open /dev/zero: %m"
17819 msgstr ""
17820
17821 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17822 #, fuzzy, gcc-internal-format
17823 msgid "can%'t write PCH file"
17824 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17825
17826 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17827 #, fuzzy, gcc-internal-format
17828 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17829 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17830
17831 #: gimple-streamer-in.c:187
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17834 msgstr ""
17835
17836 #: gimple-streamer-in.c:193
17837 #, fuzzy, gcc-internal-format
17838 msgid "original type declared here"
17839 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17840
17841 #: gimple-streamer-in.c:195
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "field in mismatching type declared here"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: gimple-streamer-in.c:201
17847 #, fuzzy, gcc-internal-format
17848 msgid "type of field declared here"
17849 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17850
17851 #: gimple-streamer-in.c:208
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "type of mismatching field declared here"
17854 msgstr ""
17855
17856 #: gimple-streamer-in.c:241
17857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17858 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17859 msgstr ""
17860
17861 #: gimple.c:1192
17862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17863 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17864 msgstr ""
17865
17866 #: gimplify.c:2510
17867 #, fuzzy, gcc-internal-format
17868 msgid "using result of function returning %<void%>"
17869 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17870
17871 #: gimplify.c:5040
17872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17873 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17874 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17875
17876 #: gimplify.c:5156
17877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17878 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: gimplify.c:5178
17882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17883 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17884 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17885
17886 #: gimplify.c:5673
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "enclosing task"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: gimplify.c:5734
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: gimplify.c:5739
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "enclosing parallel"
17904 msgstr ""
17905
17906 #: gimplify.c:5844
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "iteration variable %qE should be private"
17909 msgstr ""
17910
17911 #: gimplify.c:5858
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: gimplify.c:5861
17917 #, gcc-internal-format
17918 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: gimplify.c:6024
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17924 msgstr ""
17925
17926 #: gimplify.c:7778
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "gimplification failed"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: godump.c:1214
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format
17933 msgid "could not close Go dump file: %m"
17934 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17935
17936 #: godump.c:1226
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format
17938 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17939 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17940
17941 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
17942 #: objc/objc-act.c:449
17943 #, fuzzy, gcc-internal-format
17944 msgid "can%'t open %s: %m"
17945 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17946
17947 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
17948 #: toplev.c:1133
17949 #, fuzzy, gcc-internal-format
17950 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
17951 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17952
17953 #: graphite-poly.c:593
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "the file is not in OpenScop format"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: graphite-poly.c:604
17959 #, fuzzy, gcc-internal-format
17960 msgid "the language is not recognized"
17961 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17962
17963 #: graphite-poly.c:615
17964 #, gcc-internal-format
17965 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
17966 msgstr ""
17967
17968 #: graphite-poly.c:628
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: graphite-poly.c:719
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
17976 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17977
17978 #: graphite-poly.c:746
17979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17980 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
17981 msgstr ""
17982
17983 #: graphite.c:290
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17986 msgstr ""
17987
17988 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
17989 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
17990 #. unit, so this should never happen.
17991 #: ipa-inline-analysis.c:3122
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
17994 msgstr ""
17995
17996 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
17997 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
17998 #. this should never happen.
17999 #: ipa-reference.c:1208
18000 #, gcc-internal-format
18001 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18002 msgstr ""
18003
18004 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18006 msgid "%s cannot be used in asm here"
18007 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18008
18009 #: lto-cgraph.c:1010
18010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18011 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18012 msgstr ""
18013
18014 #: lto-cgraph.c:1147
18015 #, gcc-internal-format
18016 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: lto-cgraph.c:1153
18020 #, gcc-internal-format
18021 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18022 msgstr ""
18023
18024 #: lto-cgraph.c:1217
18025 #, gcc-internal-format
18026 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18027 msgstr ""
18028
18029 #: lto-cgraph.c:1382
18030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18031 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: lto-cgraph.c:1430
18035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18036 msgid "Profile information in %s corrupted"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: lto-cgraph.c:1465
18040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18041 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18042 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18043
18044 #: lto-cgraph.c:1475
18045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18046 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18047 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18048
18049 #: lto-cgraph.c:1483
18050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18053
18054 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18055 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18057 msgid "compressed stream: %s"
18058 msgstr ""
18059
18060 #: lto-section-in.c:423
18061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18062 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18063 msgstr ""
18064
18065 #: lto-section-in.c:433
18066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18067 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: lto-streamer-in.c:77
18071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18072 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18073 msgstr ""
18074
18075 #: lto-streamer-out.c:324
18076 #, fuzzy, gcc-internal-format
18077 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18078 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18079
18080 #: lto-streamer.c:163
18081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18082 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18083 msgstr ""
18084
18085 #: lto-streamer.c:380
18086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18087 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: lto-symtab.c:474
18091 #, fuzzy, gcc-internal-format
18092 msgid "%qD has already been defined"
18093 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18094
18095 #: lto-symtab.c:476
18096 #, fuzzy, gcc-internal-format
18097 msgid "previously defined here"
18098 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18099
18100 #: lto-symtab.c:557
18101 #, fuzzy, gcc-internal-format
18102 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18103 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18104
18105 #: lto-symtab.c:564
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18111 #, fuzzy, gcc-internal-format
18112 msgid "previously declared here"
18113 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18114
18115 #: lto-symtab.c:603
18116 #, fuzzy, gcc-internal-format
18117 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18118 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18119
18120 #: lto-symtab.c:661
18121 #, fuzzy, gcc-internal-format
18122 msgid "variable %qD redeclared as function"
18123 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18124
18125 #: lto-symtab.c:667
18126 #, fuzzy, gcc-internal-format
18127 msgid "function %qD redeclared as variable"
18128 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18129
18130 #: omp-low.c:1834
18131 #, gcc-internal-format
18132 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: omp-low.c:1839
18136 #, gcc-internal-format
18137 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18138 msgstr ""
18139
18140 #: omp-low.c:1857
18141 #, gcc-internal-format
18142 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18143 msgstr ""
18144
18145 #: omp-low.c:1872
18146 #, gcc-internal-format
18147 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18148 msgstr ""
18149
18150 #: omp-low.c:1878
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: omp-low.c:1893
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18158 msgstr ""
18159
18160 #: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
18161 #, gcc-internal-format
18162 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18163 msgstr ""
18164
18165 #: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018
18166 #, gcc-internal-format
18167 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18168 msgstr ""
18169
18170 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18171 #: omp-low.c:7021
18172 #, gcc-internal-format
18173 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: opts-common.c:997
18177 #, fuzzy, gcc-internal-format
18178 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18179 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18180
18181 #: opts-common.c:1007
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 msgid "missing argument to %qs"
18184 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18185
18186 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18189 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18190
18191 #: opts-common.c:1028
18192 #, fuzzy, gcc-internal-format
18193 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18194 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18195
18196 #: opts-common.c:1044
18197 #, fuzzy, gcc-internal-format
18198 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18199 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18200
18201 #: opts-global.c:102
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18204 msgstr ""
18205
18206 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18207 #: opts-global.c:108
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18210 msgstr ""
18211
18212 #: opts-global.c:139
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18214 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18216
18217 #: opts-global.c:351
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18221
18222 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18225 msgstr ""
18226
18227 # src/request.c:806 src/request.c:912
18228 #: opts-global.c:403
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "unrecognized register name %qs"
18231 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18232
18233 #: opts.c:91
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18236 msgstr ""
18237
18238 #: opts.c:127
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18241 msgstr ""
18242
18243 #: opts.c:134
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18246 msgstr ""
18247
18248 #: opts.c:657
18249 #, gcc-internal-format
18250 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: opts.c:661
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: opts.c:667
18259 #, fuzzy, gcc-internal-format
18260 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18261 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18262
18263 #: opts.c:686
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18271 msgstr ""
18272
18273 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:812
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18276 msgstr ""
18277
18278 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:521
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: opts.c:789
18284 #, gcc-internal-format
18285 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18286 msgstr ""
18287
18288 #: opts.c:797
18289 #, gcc-internal-format
18290 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18291 msgstr ""
18292
18293 #: opts.c:808
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18296 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18297
18298 #: opts.c:1206
18299 #, gcc-internal-format
18300 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: opts.c:1386
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18306 msgstr ""
18307
18308 #: opts.c:1395
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18311 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18312
18313 #: opts.c:1547
18314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18315 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18316 msgstr ""
18317
18318 #: opts.c:1660
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18320 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18321 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18322
18323 #: opts.c:1695
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18325 msgid "dwarf version %d is not supported"
18326 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18327
18328 #: opts.c:1768
18329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18330 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: opts.c:1774
18334 #, fuzzy, gcc-internal-format
18335 msgid "invalid --param value %qs"
18336 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18337
18338 #: opts.c:1892
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "target system does not support debug output"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: opts.c:1901
18344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18345 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18346 msgstr ""
18347
18348 # src/request.c:806 src/request.c:912
18349 #: opts.c:1917
18350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18351 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18352 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18353
18354 #: opts.c:1919
18355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18356 msgid "debug output level %s is too high"
18357 msgstr ""
18358
18359 #: opts.c:1939
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18362 msgstr ""
18363
18364 #: opts.c:1942
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18367 msgstr ""
18368
18369 #: opts.c:1990
18370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18371 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18372 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18373
18374 #: opts.c:2016
18375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18376 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: params.c:121
18380 #, fuzzy, gcc-internal-format
18381 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18382 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18383
18384 #: params.c:126
18385 #, fuzzy, gcc-internal-format
18386 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18387 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18388
18389 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18390 #: params.c:136
18391 #, fuzzy, gcc-internal-format
18392 msgid "invalid parameter %qs"
18393 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18394
18395 #: passes.c:700
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "unrecognized option -fenable"
18398 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18399
18400 #: passes.c:702
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format
18402 msgid "unrecognized option -fdisable"
18403 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18404
18405 #: passes.c:710
18406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18407 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18408 msgstr ""
18409
18410 #: passes.c:712
18411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18412 msgid "unknown pass %s specified in -fdisble"
18413 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18414
18415 #: passes.c:739 passes.c:829
18416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18417 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18418 msgstr ""
18419
18420 #: passes.c:742 passes.c:840
18421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18422 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: passes.c:778 passes.c:806
18426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18427 msgid "Invalid range %s in option %s"
18428 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18429
18430 #: passes.c:825
18431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18432 msgid "enable pass %s for function %s"
18433 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18434
18435 #: passes.c:836
18436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18437 msgid "disable pass %s for function %s"
18438 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18439
18440 #: passes.c:1049
18441 #, fuzzy, gcc-internal-format
18442 msgid "invalid pass positioning operation"
18443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18444
18445 #: passes.c:1091
18446 #, fuzzy, gcc-internal-format
18447 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18448 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18449
18450 #: passes.c:1094
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18453 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18454
18455 #: passes.c:1098
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18458 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18459
18460 #: passes.c:1118
18461 #, fuzzy, gcc-internal-format
18462 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18463 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18464
18465 #: plugin.c:152
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: plugin.c:173
18471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18472 msgid ""
18473 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18474 "%s\n"
18475 "%s"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: plugin.c:219
18479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18480 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: plugin.c:235
18484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18485 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18486 msgstr ""
18487
18488 #: plugin.c:297
18489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: plugin.c:417
18494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18496 msgstr ""
18497
18498 #: plugin.c:446
18499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18501 msgstr ""
18502
18503 #: plugin.c:567
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid ""
18506 "cannot load plugin %s\n"
18507 "%s"
18508 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18509
18510 #: plugin.c:576
18511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18512 msgid ""
18513 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18514 "%s"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: plugin.c:585
18518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18519 msgid ""
18520 "cannot find %s in plugin %s\n"
18521 "%s"
18522 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18523
18524 #: plugin.c:593
18525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18526 msgid "fail to initialize plugin %s"
18527 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18528
18529 #: plugin.c:874
18530 #, gcc-internal-format
18531 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18532 msgstr ""
18533
18534 #: profile.c:413
18535 #, gcc-internal-format
18536 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: profile.c:417
18540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18541 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: profile.c:496
18545 #, gcc-internal-format
18546 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18547 msgstr ""
18548
18549 #: profile.c:502
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18552 msgstr ""
18553
18554 #: profile.c:674
18555 #, gcc-internal-format
18556 msgid "correcting inconsistent profile data"
18557 msgstr ""
18558
18559 #: profile.c:684
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: profile.c:701
18565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: profile.c:722
18570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18572 msgstr ""
18573
18574 #: reg-stack.c:537
18575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18577 msgstr ""
18578
18579 #: reg-stack.c:547
18580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18582 msgstr ""
18583
18584 #: reg-stack.c:570
18585 #, gcc-internal-format
18586 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18587 msgstr ""
18588
18589 #: reg-stack.c:607
18590 #, gcc-internal-format
18591 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18592 msgstr ""
18593
18594 #: reg-stack.c:626
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18597 msgstr ""
18598
18599 #: regcprop.c:1157
18600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18601 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18602 msgstr ""
18603
18604 #: regcprop.c:1169
18605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18606 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18607 msgstr ""
18608
18609 #: regcprop.c:1172
18610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18611 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: regcprop.c:1184
18615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18616 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18617 msgstr ""
18618
18619 #: reginfo.c:820
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18622 msgstr ""
18623
18624 #: reginfo.c:824
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: reginfo.c:836
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
18635 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744
18636 #: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18638 msgid "unknown register name: %s"
18639 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18640
18641 #: reginfo.c:875
18642 #, gcc-internal-format
18643 msgid "stack register used for global register variable"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: reginfo.c:881
18647 #, gcc-internal-format
18648 msgid "global register variable follows a function definition"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: reginfo.c:886
18652 #, gcc-internal-format
18653 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: reginfo.c:889
18657 #, fuzzy, gcc-internal-format
18658 msgid "conflicts with %qD"
18659 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18660
18661 #: reginfo.c:894
18662 #, gcc-internal-format
18663 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: reload.c:1272
18667 #, gcc-internal-format
18668 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: reload.c:1286
18672 #, gcc-internal-format
18673 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: reload.c:3637
18677 #, gcc-internal-format
18678 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18679 msgstr ""
18680
18681 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: reload1.c:1253
18687 #, fuzzy, gcc-internal-format
18688 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18689 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18690
18691 #: reload1.c:1273
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18694 msgstr ""
18695
18696 #: reload1.c:1276
18697 #, gcc-internal-format
18698 msgid "try reducing the number of local variables"
18699 msgstr ""
18700
18701 #: reload1.c:2107
18702 #, fuzzy, gcc-internal-format
18703 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18704 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18705
18706 #: reload1.c:2112
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18709 msgstr ""
18710
18711 #: reload1.c:4690
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: reload1.c:6093
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18719 msgstr ""
18720
18721 #: reload1.c:7899
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18724 msgstr ""
18725
18726 #: rtl.c:742
18727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18729 msgstr ""
18730
18731 #: rtl.c:752
18732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18733 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18734 msgstr ""
18735
18736 #: rtl.c:762
18737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18738 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: rtl.c:771
18742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18743 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18744 msgstr ""
18745
18746 #: rtl.c:781
18747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18748 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18749 msgstr ""
18750
18751 #: rtl.c:808
18752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18754 msgstr ""
18755
18756 #: rtl.c:818
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18759 msgstr ""
18760
18761 #: rtl.c:829
18762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18764 msgstr ""
18765
18766 #: stmt.c:315
18767 #, gcc-internal-format
18768 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18769 msgstr ""
18770
18771 #: stmt.c:330
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18774 msgstr ""
18775
18776 #: stmt.c:353
18777 #, gcc-internal-format
18778 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18779 msgstr ""
18780
18781 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: stmt.c:379
18787 #, gcc-internal-format
18788 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18789 msgstr ""
18790
18791 #: stmt.c:450
18792 #, gcc-internal-format
18793 msgid "input operand constraint contains %qc"
18794 msgstr ""
18795
18796 #: stmt.c:492
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: stmt.c:530
18802 #, fuzzy, gcc-internal-format
18803 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18804 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18805
18806 #: stmt.c:554
18807 #, fuzzy, gcc-internal-format
18808 msgid "matching constraint does not allow a register"
18809 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18810
18811 #: stmt.c:608
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18814 msgstr ""
18815
18816 #: stmt.c:700
18817 #, fuzzy, gcc-internal-format
18818 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18819 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18820
18821 #: stmt.c:714
18822 #, fuzzy, gcc-internal-format
18823 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18824 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18825
18826 #: stmt.c:762
18827 #, gcc-internal-format
18828 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: stmt.c:829
18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18833 msgid "output number %d not directly addressable"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: stmt.c:915
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: stmt.c:925
18842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18843 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: stmt.c:1087
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18849 msgstr ""
18850
18851 #: stmt.c:1094
18852 #, gcc-internal-format
18853 msgid "asm clobber conflict with input operand"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: stmt.c:1221
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format
18858 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18859 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
18860
18861 #: stmt.c:1233
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: stmt.c:1300
18867 #, fuzzy, gcc-internal-format
18868 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18869 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
18870
18871 #: stmt.c:1396
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "missing close brace for named operand"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: stmt.c:1421
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "undefined named operand %qs"
18879 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18880
18881 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "value computed is not used"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: stor-layout.c:711
18887 #, fuzzy, gcc-internal-format
18888 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18889 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18890
18891 #: stor-layout.c:713
18892 #, fuzzy, gcc-internal-format
18893 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18894 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18895
18896 #: stor-layout.c:1131
18897 #, fuzzy, gcc-internal-format
18898 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18899 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18900
18901 #: stor-layout.c:1135
18902 #, fuzzy, gcc-internal-format
18903 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18904 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18905
18906 #: stor-layout.c:1153
18907 #, gcc-internal-format
18908 msgid "padding struct to align %q+D"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: stor-layout.c:1214
18912 #, gcc-internal-format
18913 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18914 msgstr ""
18915
18916 #: stor-layout.c:1520
18917 #, gcc-internal-format
18918 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: stor-layout.c:1548
18922 #, fuzzy, gcc-internal-format
18923 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18924 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18925
18926 #: stor-layout.c:1552
18927 #, fuzzy, gcc-internal-format
18928 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18929 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18930
18931 #: stor-layout.c:1558
18932 #, gcc-internal-format
18933 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18934 msgstr ""
18935
18936 #: stor-layout.c:1560
18937 #, gcc-internal-format
18938 msgid "packed attribute is unnecessary"
18939 msgstr ""
18940
18941 #: stor-layout.c:2026
18942 #, gcc-internal-format
18943 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: targhooks.c:168
18947 #, fuzzy, gcc-internal-format
18948 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18949 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18950
18951 #: targhooks.c:806
18952 #, fuzzy, gcc-internal-format
18953 msgid "nested functions not supported on this target"
18954 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18955
18956 #: targhooks.c:819
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18959 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18960
18961 #: targhooks.c:1153
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format
18963 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18964 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18965
18966 #: targhooks.c:1163
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18969 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18970
18971 #: tlink.c:481
18972 #, fuzzy, gcc-internal-format
18973 msgid "removing .rpo file: %m"
18974 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18975
18976 #: tlink.c:483
18977 #, fuzzy, gcc-internal-format
18978 msgid "renaming .rpo file: %m"
18979 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18980
18981 #: tlink.c:487
18982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18983 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: tlink.c:735
18987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18988 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: tlink.c:805
18992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18993 msgid "ld returned %d exit status"
18994 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18995
18996 #: toplev.c:486
18997 #, gcc-internal-format
18998 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: toplev.c:514
19002 #, fuzzy, gcc-internal-format
19003 msgid "%q+D defined but not used"
19004 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19005
19006 #: toplev.c:951
19007 #, fuzzy, gcc-internal-format
19008 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19009 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19010
19011 #: toplev.c:1056
19012 #, fuzzy, gcc-internal-format
19013 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19014 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19015
19016 #: toplev.c:1110
19017 #, gcc-internal-format
19018 msgid "stack usage might be unbounded"
19019 msgstr ""
19020
19021 #: toplev.c:1114
19022 #, gcc-internal-format
19023 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: toplev.c:1117
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "stack usage is %wd bytes"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: toplev.c:1294
19032 #, fuzzy, gcc-internal-format
19033 msgid "this target does not support %qs"
19034 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19035
19036 #: toplev.c:1322
19037 #, gcc-internal-format
19038 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: toplev.c:1329
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: toplev.c:1338
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: toplev.c:1366
19052 #, fuzzy, gcc-internal-format
19053 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19054 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19055
19056 #: toplev.c:1370
19057 #, gcc-internal-format
19058 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: toplev.c:1384
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19063 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19064 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19065
19066 #: toplev.c:1427
19067 #, fuzzy, gcc-internal-format
19068 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19069 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19070
19071 #: toplev.c:1466
19072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: toplev.c:1478
19077 #, gcc-internal-format
19078 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: toplev.c:1481
19082 #, gcc-internal-format
19083 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: toplev.c:1515
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: toplev.c:1538
19092 #, fuzzy, gcc-internal-format
19093 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19094 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19095
19096 #: toplev.c:1543
19097 #, fuzzy, gcc-internal-format
19098 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19099 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19100
19101 #: toplev.c:1550
19102 #, gcc-internal-format
19103 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19104 msgstr ""
19105
19106 #: toplev.c:1557
19107 #, fuzzy, gcc-internal-format
19108 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19109 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19110
19111 #: toplev.c:1563
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: toplev.c:1572
19117 #, fuzzy, gcc-internal-format
19118 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19119 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19120
19121 #: toplev.c:1583
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: toplev.c:1599
19127 #, fuzzy, gcc-internal-format
19128 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19129 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19130
19131 #: toplev.c:1612
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: toplev.c:1873
19137 #, fuzzy, gcc-internal-format
19138 msgid "error writing to %s: %m"
19139 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19140
19141 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19142 #, fuzzy, gcc-internal-format
19143 msgid "error closing %s: %m"
19144 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19145
19146 #: trans-mem.c:570
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19149 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19150
19151 #: trans-mem.c:596
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: trans-mem.c:670
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19164 msgstr ""
19165
19166 #: trans-mem.c:674
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: trans-mem.c:688
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: trans-mem.c:692
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: trans-mem.c:710
19192 #, gcc-internal-format
19193 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: trans-mem.c:721
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: trans-mem.c:724
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: trans-mem.c:731
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "outer transaction in transaction"
19209 msgstr ""
19210
19211 #: trans-mem.c:734
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: trans-mem.c:738
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: tree-cfg.c:2616
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: tree-cfg.c:2621
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19229 msgstr ""
19230
19231 #: tree-cfg.c:2632
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: tree-cfg.c:2661
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: tree-cfg.c:2675
19247 #, fuzzy, gcc-internal-format
19248 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19249 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19250
19251 #: tree-cfg.c:2681
19252 #, fuzzy, gcc-internal-format
19253 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19254 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19255
19256 #: tree-cfg.c:2694
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: tree-cfg.c:2700
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19264 msgstr ""
19265
19266 #: tree-cfg.c:2727 tree-ssa.c:880
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19269 msgstr ""
19270
19271 #: tree-cfg.c:2738
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "non-integral used in condition"
19274 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19275
19276 #: tree-cfg.c:2743
19277 #, fuzzy, gcc-internal-format
19278 msgid "invalid conditional operand"
19279 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19280
19281 #: tree-cfg.c:2790
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format
19283 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19284 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19285
19286 #: tree-cfg.c:2797
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: tree-cfg.c:2805
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: tree-cfg.c:2816
19297 #, fuzzy, gcc-internal-format
19298 msgid "invalid reference prefix"
19299 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19300
19301 #: tree-cfg.c:2827
19302 #, fuzzy, gcc-internal-format
19303 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19304 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19305
19306 #: tree-cfg.c:2838
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: tree-cfg.c:2844
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: tree-cfg.c:2895
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19319 msgstr ""
19320
19321 #: tree-cfg.c:2923
19322 #, fuzzy, gcc-internal-format
19323 msgid "invalid expression for min lvalue"
19324 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19325
19326 #: tree-cfg.c:2934
19327 #, fuzzy, gcc-internal-format
19328 msgid "invalid operand in indirect reference"
19329 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19330
19331 #: tree-cfg.c:2963
19332 #, fuzzy, gcc-internal-format
19333 msgid "invalid operands to array reference"
19334 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19335
19336 #: tree-cfg.c:2974
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "type mismatch in array reference"
19339 msgstr ""
19340
19341 #: tree-cfg.c:2983
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "type mismatch in array range reference"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: tree-cfg.c:2994
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: tree-cfg.c:3004
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "type mismatch in component reference"
19354 msgstr ""
19355
19356 #: tree-cfg.c:3021
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: tree-cfg.c:3028
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "conversion of register to a different size"
19364 msgstr ""
19365
19366 #: tree-cfg.c:3043
19367 #, fuzzy, gcc-internal-format
19368 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19369 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19370
19371 #: tree-cfg.c:3050
19372 #, fuzzy, gcc-internal-format
19373 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19374 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19375
19376 #: tree-cfg.c:3060
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19379 msgstr ""
19380
19381 #: tree-cfg.c:3067
19382 #, fuzzy, gcc-internal-format
19383 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19384 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19385
19386 #: tree-cfg.c:3121
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "gimple call has two targets"
19389 msgstr ""
19390
19391 #: tree-cfg.c:3130
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "gimple call has no target"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: tree-cfg.c:3137
19397 #, fuzzy, gcc-internal-format
19398 msgid "invalid function in gimple call"
19399 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19400
19401 #: tree-cfg.c:3147
19402 #, fuzzy, gcc-internal-format
19403 msgid "non-function in gimple call"
19404 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19405
19406 #: tree-cfg.c:3158
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "invalid pure const state for function"
19409 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19410
19411 #: tree-cfg.c:3166
19412 #, fuzzy, gcc-internal-format
19413 msgid "invalid LHS in gimple call"
19414 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19415
19416 #: tree-cfg.c:3172
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "LHS in noreturn call"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: tree-cfg.c:3189
19422 #, fuzzy, gcc-internal-format
19423 msgid "invalid conversion in gimple call"
19424 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19425
19426 #: tree-cfg.c:3198
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 msgid "invalid static chain in gimple call"
19429 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19430
19431 #: tree-cfg.c:3209
19432 #, gcc-internal-format
19433 msgid "static chain in indirect gimple call"
19434 msgstr ""
19435
19436 #: tree-cfg.c:3216
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: tree-cfg.c:3234
19442 #, fuzzy, gcc-internal-format
19443 msgid "invalid argument to gimple call"
19444 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19445
19446 #: tree-cfg.c:3254
19447 #, fuzzy, gcc-internal-format
19448 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19449 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19450
19451 #: tree-cfg.c:3270
19452 #, fuzzy, gcc-internal-format
19453 msgid "mismatching comparison operand types"
19454 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19455
19456 #: tree-cfg.c:3289
19457 #, gcc-internal-format
19458 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19459 msgstr ""
19460
19461 #: tree-cfg.c:3299
19462 #, fuzzy, gcc-internal-format
19463 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19464 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19465
19466 #: tree-cfg.c:3306
19467 #, gcc-internal-format
19468 msgid "bogus comparison result type"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: tree-cfg.c:3328
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: tree-cfg.c:3334
19477 #, fuzzy, gcc-internal-format
19478 msgid "invalid operand in unary operation"
19479 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19480
19481 #: tree-cfg.c:3369
19482 #, fuzzy, gcc-internal-format
19483 msgid "invalid types in nop conversion"
19484 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19485
19486 #: tree-cfg.c:3384
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "invalid types in address space conversion"
19489 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19490
19491 #: tree-cfg.c:3398
19492 #, fuzzy, gcc-internal-format
19493 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19494 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19495
19496 #: tree-cfg.c:3413
19497 #, fuzzy, gcc-internal-format
19498 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19499 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19500
19501 #: tree-cfg.c:3428
19502 #, fuzzy, gcc-internal-format
19503 msgid "invalid types in conversion to integer"
19504 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19505
19506 #: tree-cfg.c:3462
19507 #, fuzzy, gcc-internal-format
19508 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19509 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19510
19511 #: tree-cfg.c:3487
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: tree-cfg.c:3494
19517 #, fuzzy, gcc-internal-format
19518 msgid "invalid operands in binary operation"
19519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19520
19521 #: tree-cfg.c:3509
19522 #, fuzzy, gcc-internal-format
19523 msgid "type mismatch in complex expression"
19524 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19525
19526 #: tree-cfg.c:3538
19527 #, fuzzy, gcc-internal-format
19528 msgid "type mismatch in shift expression"
19529 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19530
19531 #: tree-cfg.c:3561
19532 #, fuzzy, gcc-internal-format
19533 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19534 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19535
19536 #: tree-cfg.c:3574
19537 #, gcc-internal-format
19538 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609
19542 #, gcc-internal-format
19543 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: tree-cfg.c:3631
19547 #, fuzzy, gcc-internal-format
19548 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19549 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19550
19551 #: tree-cfg.c:3651
19552 #, fuzzy, gcc-internal-format
19553 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19554 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19555
19556 #: tree-cfg.c:3666
19557 #, fuzzy, gcc-internal-format
19558 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19559 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19560
19561 #: tree-cfg.c:3743
19562 #, fuzzy, gcc-internal-format
19563 msgid "type mismatch in binary expression"
19564 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19565
19566 #: tree-cfg.c:3771
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: tree-cfg.c:3780
19572 #, fuzzy, gcc-internal-format
19573 msgid "invalid operands in ternary operation"
19574 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19575
19576 #: tree-cfg.c:3796
19577 #, gcc-internal-format
19578 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19579 msgstr ""
19580
19581 #: tree-cfg.c:3810
19582 #, fuzzy, gcc-internal-format
19583 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19585
19586 #: tree-cfg.c:3836
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: tree-cfg.c:3848
19592 #, fuzzy, gcc-internal-format
19593 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19594 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19595
19596 #: tree-cfg.c:3862
19597 #, gcc-internal-format
19598 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19599 msgstr ""
19600
19601 #: tree-cfg.c:3875
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format
19603 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19604 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19605
19606 #: tree-cfg.c:3911
19607 #, fuzzy, gcc-internal-format
19608 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19609 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19610
19611 #: tree-cfg.c:3928
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 msgid "invalid operand in unary expression"
19614 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19615
19616 #: tree-cfg.c:3942
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "type mismatch in address expression"
19619 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19620
19621 #: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19624 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19625
19626 #: tree-cfg.c:4056
19627 #, fuzzy, gcc-internal-format
19628 msgid "invalid operand in return statement"
19629 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19630
19631 #: tree-cfg.c:4070
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "invalid conversion in return statement"
19634 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19635
19636 #: tree-cfg.c:4094
19637 #, gcc-internal-format
19638 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19639 msgstr ""
19640
19641 #: tree-cfg.c:4109
19642 #, fuzzy, gcc-internal-format
19643 msgid "invalid operand to switch statement"
19644 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19645
19646 #: tree-cfg.c:4151
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19649 msgstr ""
19650
19651 #: tree-cfg.c:4161
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: tree-cfg.c:4189
19657 #, fuzzy, gcc-internal-format
19658 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19660
19661 #: tree-cfg.c:4197
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format
19663 msgid "invalid labels in gimple cond"
19664 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19665
19666 #: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format
19668 msgid "invalid PHI result"
19669 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19670
19671 #: tree-cfg.c:4277
19672 #, fuzzy, gcc-internal-format
19673 msgid "missing PHI def"
19674 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19675
19676 #: tree-cfg.c:4291
19677 #, fuzzy, gcc-internal-format
19678 msgid "invalid PHI argument"
19679 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19680
19681 #: tree-cfg.c:4298
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19683 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19684 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19685
19686 #: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578
19687 #, gcc-internal-format
19688 msgid "verify_gimple failed"
19689 msgstr ""
19690
19691 #: tree-cfg.c:4443
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "dead STMT in EH table"
19694 msgstr ""
19695
19696 #: tree-cfg.c:4477
19697 #, gcc-internal-format
19698 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: tree-cfg.c:4512
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19709 msgstr ""
19710
19711 #: tree-cfg.c:4538
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "in statement"
19714 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19715
19716 #: tree-cfg.c:4553
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19719 msgstr ""
19720
19721 #: tree-cfg.c:4560
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19724 msgstr ""
19725
19726 #: tree-cfg.c:4601
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19729 msgstr ""
19730
19731 #: tree-cfg.c:4607
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: tree-cfg.c:4614
19737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19738 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19739 msgstr ""
19740
19741 #: tree-cfg.c:4638
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "nonlocal label "
19744 msgstr ""
19745
19746 #: tree-cfg.c:4647
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "EH landing pad label "
19749 msgstr ""
19750
19751 #: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "label "
19754 msgstr ""
19755
19756 #: tree-cfg.c:4680
19757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19758 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19759 msgstr ""
19760
19761 #: tree-cfg.c:4713
19762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19763 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: tree-cfg.c:4726
19767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19768 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857
19772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19773 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: tree-cfg.c:4759
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19778 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19779 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19780
19781 #: tree-cfg.c:4793
19782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19783 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: tree-cfg.c:4823
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "found default case not at the start of case vector"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: tree-cfg.c:4831
19792 #, fuzzy, gcc-internal-format
19793 msgid "case labels not sorted: "
19794 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19795
19796 #: tree-cfg.c:4848
19797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19798 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: tree-cfg.c:4871
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19803 msgid "missing edge %i->%i"
19804 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19805
19806 #: tree-cfg.c:7527
19807 #, fuzzy, gcc-internal-format
19808 msgid "%<noreturn%> function does return"
19809 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19810
19811 #: tree-cfg.c:7547
19812 #, fuzzy, gcc-internal-format
19813 msgid "control reaches end of non-void function"
19814 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
19815
19816 #: tree-cfg.c:7685
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19819 msgstr ""
19820
19821 #: tree-cfg.c:7690
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
19824 msgstr ""
19825
19826 #: tree-dump.c:932
19827 #, fuzzy, gcc-internal-format
19828 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19829 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19830
19831 #: tree-dump.c:1065
19832 #, fuzzy, gcc-internal-format
19833 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19834 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
19835
19836 #: tree-eh.c:4320
19837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19838 msgid "BB %i has multiple EH edges"
19839 msgstr ""
19840
19841 #: tree-eh.c:4332
19842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19843 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
19844 msgstr ""
19845
19846 #: tree-eh.c:4340
19847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19848 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
19849 msgstr ""
19850
19851 #: tree-eh.c:4346
19852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19853 msgid "BB %i is missing an EH edge"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: tree-eh.c:4352
19857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19858 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
19859 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19860
19861 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
19862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19863 msgid "BB %i is missing an edge"
19864 msgstr ""
19865
19866 #: tree-eh.c:4422
19867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19868 msgid "BB %i too many fallthru edges"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: tree-eh.c:4431
19872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19873 msgid "BB %i has incorrect edge"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: tree-eh.c:4437
19877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19878 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: tree-inline.c:3020
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
19884 msgstr ""
19885
19886 #: tree-inline.c:3034
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
19889 msgstr ""
19890
19891 #: tree-inline.c:3074
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19894 msgstr ""
19895
19896 #: tree-inline.c:3088
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19899 msgstr ""
19900
19901 #: tree-inline.c:3102
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: tree-inline.c:3114
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: tree-inline.c:3122
19912 #, gcc-internal-format
19913 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: tree-inline.c:3134
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: tree-inline.c:3154
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19924 msgstr ""
19925
19926 #: tree-inline.c:3234
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: tree-inline.c:3242
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: tree-inline.c:3823
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
19939 msgstr ""
19940
19941 #: tree-inline.c:3825 tree-inline.c:3840
19942 #, gcc-internal-format
19943 msgid "called from here"
19944 msgstr ""
19945
19946 #: tree-inline.c:3838
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19949 msgstr ""
19950
19951 #: tree-mudflap.c:897
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
19954 msgstr ""
19955
19956 #: tree-mudflap.c:1090
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
19959 msgstr ""
19960
19961 #: tree-mudflap.c:1334
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: tree-nomudflap.c:47
19967 #, fuzzy, gcc-internal-format
19968 msgid "mudflap: this language is not supported"
19969 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
19970
19971 #: tree-optimize.c:448
19972 #, fuzzy, gcc-internal-format
19973 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19974 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19975
19976 #: tree-optimize.c:451
19977 #, fuzzy, gcc-internal-format
19978 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19979 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19980
19981 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
19982 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "SSA corruption"
19985 msgstr ""
19986
19987 #: tree-profile.c:418
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "unimplemented functionality"
19990 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19991
19992 #: tree-ssa-operands.c:1116
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
19995 msgstr ""
19996
19997 #: tree-ssa-operands.c:1123
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20000 msgstr ""
20001
20002 #: tree-ssa-operands.c:1133
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20005 msgstr ""
20006
20007 #: tree-ssa-operands.c:1140
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20010 msgstr ""
20011
20012 #: tree-ssa-operands.c:1156
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "excess use operand for stmt"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: tree-ssa-operands.c:1164
20018 #, fuzzy, gcc-internal-format
20019 msgid "use operand missing for stmt"
20020 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20021
20022 #: tree-ssa-operands.c:1181
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "excess def operand for stmt"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: tree-ssa-operands.c:1189
20028 #, fuzzy, gcc-internal-format
20029 msgid "def operand missing for stmt"
20030 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20031
20032 #: tree-ssa-operands.c:1196
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20040 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20041
20042 #: tree-ssa.c:628
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "expected an SSA_NAME object"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: tree-ssa.c:634
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: tree-ssa.c:640
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: tree-ssa.c:646
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20060 msgstr ""
20061
20062 #: tree-ssa.c:652
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: tree-ssa.c:658
20068 #, fuzzy, gcc-internal-format
20069 msgid "found a real definition for a non-register"
20070 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20071
20072 #: tree-ssa.c:665
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: tree-ssa.c:694
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20080 msgstr ""
20081
20082 #: tree-ssa.c:700
20083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20084 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023
20088 #, gcc-internal-format
20089 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: tree-ssa.c:761
20093 #, fuzzy, gcc-internal-format
20094 msgid "missing definition"
20095 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20096
20097 #: tree-ssa.c:767
20098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20099 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: tree-ssa.c:775
20103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20104 msgid "definition in block %i follows the use"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: tree-ssa.c:782
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20110 msgstr ""
20111
20112 #: tree-ssa.c:790
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "no immediate_use list"
20115 msgstr ""
20116
20117 #: tree-ssa.c:802
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "wrong immediate use list"
20120 msgstr ""
20121
20122 #: tree-ssa.c:836
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: tree-ssa.c:850
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20129 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20130 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20131
20132 #: tree-ssa.c:859
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: tree-ssa.c:887
20138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20139 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: tree-ssa.c:970
20143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20144 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20145 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20146
20147 #: tree-ssa.c:995
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20150 msgstr ""
20151
20152 #: tree-ssa.c:1052
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "verify_ssa failed"
20155 msgstr ""
20156
20157 #: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321
20158 #, fuzzy, gcc-internal-format
20159 msgid "%qD was declared here"
20160 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20161
20162 #: tree-ssa.c:1650
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20165 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20166
20167 #: tree-ssa.c:1687
20168 #, fuzzy, gcc-internal-format
20169 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20170 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20171 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20172
20173 #: tree-ssa.c:1692
20174 #, fuzzy, gcc-internal-format
20175 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20176 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20177
20178 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20179 #, fuzzy, gcc-internal-format
20180 msgid "machine independent builtin code out of range"
20181 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20182
20183 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20184 #, gcc-internal-format
20185 msgid "target specific builtin not available"
20186 msgstr ""
20187
20188 #: tree-streamer-in.c:903
20189 #, gcc-internal-format
20190 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: tree-streamer-in.c:920
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: tree-streamer-out.c:364
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20201 msgstr ""
20202
20203 #: tree-vect-generic.c:244
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20206 msgstr ""
20207
20208 #: tree-vect-generic.c:247
20209 #, gcc-internal-format
20210 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20211 msgstr ""
20212
20213 #: tree-vect-generic.c:299
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20216 msgstr ""
20217
20218 #: tree-vect-generic.c:661
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20221 msgstr ""
20222
20223 #: tree-vrp.c:5295
20224 #, gcc-internal-format
20225 msgid "array subscript is outside array bounds"
20226 msgstr ""
20227
20228 #: tree-vrp.c:5307 tree-vrp.c:5394
20229 #, gcc-internal-format
20230 msgid "array subscript is above array bounds"
20231 msgstr ""
20232
20233 #: tree-vrp.c:5314 tree-vrp.c:5382
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "array subscript is below array bounds"
20236 msgstr ""
20237
20238 #: tree-vrp.c:6023
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20241 msgstr ""
20242
20243 #: tree-vrp.c:6029
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20246 msgstr ""
20247
20248 #: tree-vrp.c:6073
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: tree-vrp.c:6075
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20256 msgstr ""
20257
20258 #: tree-vrp.c:6857
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20261 msgstr ""
20262
20263 #: tree-vrp.c:6939
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20266 msgstr ""
20267
20268 #: tree.c:4235
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20271 msgstr ""
20272
20273 #: tree.c:5457
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: tree.c:5469
20279 #, gcc-internal-format
20280 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20281 msgstr ""
20282
20283 #: tree.c:5484
20284 #, gcc-internal-format
20285 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865
20289 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20290 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20291 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20292 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20293 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20294 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20295 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20296 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20297 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20298 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20299 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20300 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20301 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20302 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20303 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418
20304 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811
20305 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035
20306 #: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215
20307 #, fuzzy, gcc-internal-format
20308 msgid "%qE attribute ignored"
20309 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20310
20311 #: tree.c:5567
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20314 msgstr ""
20315
20316 #: tree.c:5575
20317 #, fuzzy, gcc-internal-format
20318 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20319 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20320
20321 #: tree.c:5583
20322 #, gcc-internal-format
20323 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20324 msgstr ""
20325
20326 #: tree.c:5611
20327 #, gcc-internal-format
20328 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20329 msgstr ""
20330
20331 #: tree.c:5625
20332 #, gcc-internal-format
20333 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: tree.c:7375
20337 #, gcc-internal-format
20338 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20339 msgstr ""
20340
20341 #: tree.c:7542
20342 #, gcc-internal-format
20343 msgid "function return type cannot be function"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984
20347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20348 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: tree.c:8875
20352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20353 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: tree.c:8888
20357 #, gcc-internal-format
20358 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: tree.c:8937
20362 #, gcc-internal-format
20363 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: tree.c:8950
20367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20368 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20369 msgstr ""
20370
20371 #: tree.c:9010
20372 #, gcc-internal-format
20373 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: tree.c:9024
20377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20378 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: tree.c:9037
20382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20383 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: tree.c:9050
20387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20388 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20389 msgstr ""
20390
20391 #: tree.c:11330
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: tree.c:11334
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20399 msgstr ""
20400
20401 #: tree.c:11359
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: tree.c:11363
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20409 msgstr ""
20410
20411 #: tree.c:11370
20412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20413 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20414 msgstr ""
20415
20416 #: tree.c:11374
20417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20418 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: tree.c:11383
20422 #, fuzzy, gcc-internal-format
20423 msgid "%qE is deprecated: %s"
20424 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20425
20426 #: tree.c:11386
20427 #, fuzzy, gcc-internal-format
20428 msgid "%qE is deprecated"
20429 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20430
20431 #: tree.c:11391
20432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20433 msgid "type is deprecated: %s"
20434 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20435
20436 #: tree.c:11394
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "type is deprecated"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: value-prof.c:376
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "dead histogram"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: value-prof.c:407
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: value-prof.c:420
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "verify_histograms failed"
20454 msgstr ""
20455
20456 #: value-prof.c:467
20457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20458 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20459 msgstr ""
20460
20461 #: value-prof.c:477
20462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20463 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20468 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: value-prof.c:1129
20472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20473 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20474 msgstr ""
20475
20476 #: var-tracking.c:6582
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: var-tracking.c:6586
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: varasm.c:317
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: varasm.c:958
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20494 msgstr ""
20495
20496 #: varasm.c:1196 varasm.c:1205
20497 #, fuzzy, gcc-internal-format
20498 msgid "register name not specified for %q+D"
20499 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20500
20501 #: varasm.c:1207
20502 #, fuzzy, gcc-internal-format
20503 msgid "invalid register name for %q+D"
20504 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20505
20506 #: varasm.c:1209
20507 #, gcc-internal-format
20508 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: varasm.c:1212
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: varasm.c:1215
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20519 msgstr ""
20520
20521 #: varasm.c:1218
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: varasm.c:1228
20527 #, gcc-internal-format
20528 msgid "global register variable has initial value"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: varasm.c:1232
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: varasm.c:1270
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: varasm.c:1387
20542 #, fuzzy, gcc-internal-format
20543 msgid "global destructors not supported on this target"
20544 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20545
20546 #: varasm.c:1453
20547 #, fuzzy, gcc-internal-format
20548 msgid "global constructors not supported on this target"
20549 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20550
20551 #: varasm.c:1850
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: varasm.c:1879
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20559 msgstr ""
20560
20561 #: varasm.c:4566
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: varasm.c:4571
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: varasm.c:4878
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format
20573 msgid "invalid initial value for member %qE"
20574 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20575
20576 #: varasm.c:5224
20577 #, fuzzy, gcc-internal-format
20578 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20579 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20580
20581 #: varasm.c:5226
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20584 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20585
20586 #: varasm.c:5255 varasm.c:5831
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: varasm.c:5474
20592 #, fuzzy, gcc-internal-format
20593 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20594 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20595
20596 #: varasm.c:5497 varasm.c:5828
20597 #, fuzzy, gcc-internal-format
20598 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20599 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20600
20601 #: varasm.c:5751
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20604 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20605
20606 #: varasm.c:5765
20607 #, fuzzy, gcc-internal-format
20608 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20609 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20610
20611 #: varasm.c:5805
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20614 msgstr ""
20615
20616 #: varasm.c:5814
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20619 msgstr ""
20620
20621 #: varasm.c:5821
20622 #, fuzzy, gcc-internal-format
20623 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20624 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20625
20626 #: varasm.c:6047 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20627 #, fuzzy, gcc-internal-format
20628 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20629 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20630
20631 #: vec.c:527
20632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20633 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20634 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20635
20636 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20637 #: xcoffout.c:194
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: lto-streamer.h:962
20643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20644 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20645 msgstr ""
20646
20647 #: lto-streamer.h:972
20648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20649 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20650 msgstr ""
20651
20652 #: c-family/c-common.c:916
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: c-family/c-common.c:966
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20660 msgstr ""
20661
20662 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634
20663 #: cp/semantics.c:8017
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "overflow in constant expression"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: c-family/c-common.c:1529
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "integer overflow in expression"
20671 msgstr ""
20672
20673 #: c-family/c-common.c:1534
20674 #, fuzzy, gcc-internal-format
20675 msgid "floating point overflow in expression"
20676 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20677
20678 #: c-family/c-common.c:1538
20679 #, fuzzy, gcc-internal-format
20680 msgid "fixed-point overflow in expression"
20681 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20682
20683 #: c-family/c-common.c:1542
20684 #, fuzzy, gcc-internal-format
20685 msgid "vector overflow in expression"
20686 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20687
20688 #: c-family/c-common.c:1548
20689 #, fuzzy, gcc-internal-format
20690 msgid "complex integer overflow in expression"
20691 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20692
20693 #: c-family/c-common.c:1551
20694 #, fuzzy, gcc-internal-format
20695 msgid "complex floating point overflow in expression"
20696 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20697
20698 #: c-family/c-common.c:1594
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20701 msgstr ""
20702
20703 #: c-family/c-common.c:1597
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: c-family/c-common.c:1642
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20711 msgstr ""
20712
20713 #: c-family/c-common.c:1646
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: c-family/c-common.c:1681
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: c-family/c-common.c:1696
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20726 msgstr ""
20727
20728 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20731 msgstr ""
20732
20733 #: c-family/c-common.c:1752
20734 #, fuzzy, gcc-internal-format
20735 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20736 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20737
20738 #: c-family/c-common.c:1761
20739 #, fuzzy, gcc-internal-format
20740 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20741 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20742
20743 #: c-family/c-common.c:1770
20744 #, fuzzy, gcc-internal-format
20745 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20746 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20747
20748 #: c-family/c-common.c:1781
20749 #, fuzzy, gcc-internal-format
20750 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20751 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20752
20753 #: c-family/c-common.c:1830
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: c-family/c-common.c:2002
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20761 msgstr ""
20762
20763 #: c-family/c-common.c:2008
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20766 msgstr ""
20767
20768 #: c-family/c-common.c:2102
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20771 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20772
20773 #: c-family/c-common.c:2171
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20776 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20777
20778 #: c-family/c-common.c:2178
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20781 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20782
20783 #: c-family/c-common.c:2205
20784 #, fuzzy, gcc-internal-format
20785 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20786 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20787
20788 #: c-family/c-common.c:2233
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20796 msgstr ""
20797
20798 #: c-family/c-common.c:2426
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "operation on %qE may be undefined"
20801 msgstr ""
20802
20803 #: c-family/c-common.c:2737
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
20806 msgstr ""
20807
20808 #: c-family/c-common.c:2777
20809 #, fuzzy, gcc-internal-format
20810 msgid "case label value is less than minimum value for type"
20811 msgstr ""
20812 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20813 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20814
20815 #: c-family/c-common.c:2785
20816 #, fuzzy, gcc-internal-format
20817 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
20818 msgstr ""
20819 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20820 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20821
20822 #: c-family/c-common.c:2793
20823 #, fuzzy, gcc-internal-format
20824 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
20825 msgstr ""
20826 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20827 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20828
20829 #: c-family/c-common.c:2802
20830 #, fuzzy, gcc-internal-format
20831 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
20832 msgstr ""
20833 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
20834 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
20835
20836 #: c-family/c-common.c:2881
20837 #, gcc-internal-format
20838 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
20839 msgstr ""
20840
20841 #: c-family/c-common.c:3384
20842 #, fuzzy, gcc-internal-format
20843 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
20844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20845
20846 #: c-family/c-common.c:3633
20847 #, gcc-internal-format
20848 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
20849 msgstr ""
20850
20851 #: c-family/c-common.c:3635
20852 #, gcc-internal-format
20853 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
20854 msgstr ""
20855
20856 #: c-family/c-common.c:3714
20857 #, gcc-internal-format
20858 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
20859 msgstr ""
20860
20861 #: c-family/c-common.c:3724
20862 #, gcc-internal-format
20863 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
20864 msgstr ""
20865
20866 #: c-family/c-common.c:3766
20867 #, gcc-internal-format
20868 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
20869 msgstr ""
20870
20871 #: c-family/c-common.c:3772
20872 #, gcc-internal-format
20873 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
20874 msgstr ""
20875
20876 #: c-family/c-common.c:3778
20877 #, gcc-internal-format
20878 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
20879 msgstr ""
20880
20881 #: c-family/c-common.c:3990
20882 #, gcc-internal-format
20883 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
20884 msgstr ""
20885
20886 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7566
20887 #, gcc-internal-format
20888 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
20889 msgstr ""
20890
20891 #: c-family/c-common.c:4357
20892 #, fuzzy, gcc-internal-format
20893 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
20894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20895
20896 #: c-family/c-common.c:4367
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
20899 msgstr ""
20900
20901 #: c-family/c-common.c:4370
20902 #, gcc-internal-format
20903 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
20904 msgstr ""
20905
20906 #: c-family/c-common.c:4381
20907 #, fuzzy, gcc-internal-format
20908 msgid "invalid application of %qs to a void type"
20909 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20910
20911 #: c-family/c-common.c:4390
20912 #, fuzzy, gcc-internal-format
20913 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
20914 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20915
20916 #: c-family/c-common.c:4398
20917 #, fuzzy, gcc-internal-format
20918 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
20919 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20920
20921 #: c-family/c-common.c:4440
20922 #, gcc-internal-format
20923 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
20924 msgstr ""
20925
20926 #: c-family/c-common.c:5151
20927 #, fuzzy, gcc-internal-format
20928 msgid "cannot disable built-in function %qs"
20929 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
20930
20931 #: c-family/c-common.c:5342
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "pointers are not permitted as case values"
20934 msgstr ""
20935
20936 #: c-family/c-common.c:5349
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
20939 msgstr ""
20940
20941 #: c-family/c-common.c:5375
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format
20943 msgid "empty range specified"
20944 msgstr "μη ορισμένο"
20945
20946 #: c-family/c-common.c:5435
20947 #, gcc-internal-format
20948 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
20949 msgstr ""
20950
20951 #: c-family/c-common.c:5437
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "this is the first entry overlapping that value"
20954 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20955
20956 #: c-family/c-common.c:5441
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format
20958 msgid "duplicate case value"
20959 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
20960
20961 #: c-family/c-common.c:5442
20962 #, fuzzy, gcc-internal-format
20963 msgid "previously used here"
20964 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20965
20966 #: c-family/c-common.c:5446
20967 #, gcc-internal-format
20968 msgid "multiple default labels in one switch"
20969 msgstr ""
20970
20971 #: c-family/c-common.c:5448
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "this is the first default label"
20974 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20975
20976 #: c-family/c-common.c:5500
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "case value %qs not in enumerated type"
20979 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20980
20981 #: c-family/c-common.c:5505
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
20984 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
20985
20986 #: c-family/c-common.c:5564
20987 #, fuzzy, gcc-internal-format
20988 msgid "switch missing default case"
20989 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20990
20991 #: c-family/c-common.c:5636
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
20994 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20995
20996 #: c-family/c-common.c:5662
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "taking the address of a label is non-standard"
20999 msgstr ""
21000
21001 #: c-family/c-common.c:5854
21002 #, fuzzy, gcc-internal-format
21003 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21004 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21005
21006 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21014 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21015
21016 #: c-family/c-common.c:6242
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: c-family/c-common.c:6354
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "destructor priorities are not supported"
21024 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21025
21026 #: c-family/c-common.c:6356
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 msgid "constructor priorities are not supported"
21029 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21030
21031 #: c-family/c-common.c:6373
21032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21033 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21034 msgstr ""
21035
21036 #: c-family/c-common.c:6378
21037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21038 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21039 msgstr ""
21040
21041 #: c-family/c-common.c:6386
21042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21043 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21044 msgstr ""
21045
21046 #: c-family/c-common.c:6389
21047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21048 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21049 msgstr ""
21050
21051 #: c-family/c-common.c:6545
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "unknown machine mode %qE"
21054 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21055
21056 #: c-family/c-common.c:6574
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: c-family/c-common.c:6577
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21064 msgstr ""
21065
21066 #: c-family/c-common.c:6586
21067 #, fuzzy, gcc-internal-format
21068 msgid "unable to emulate %qs"
21069 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21070
21071 #: c-family/c-common.c:6597
21072 #, fuzzy, gcc-internal-format
21073 msgid "invalid pointer mode %qs"
21074 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21075
21076 #: c-family/c-common.c:6614
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: c-family/c-common.c:6625
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format
21083 msgid "no data type for mode %qs"
21084 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21085
21086 #: c-family/c-common.c:6635
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format
21088 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21089 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21090
21091 #: c-family/c-common.c:6662
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: c-family/c-common.c:6694
21097 #, fuzzy, gcc-internal-format
21098 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21099 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21100
21101 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21102 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21103 #, fuzzy, gcc-internal-format
21104 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21105 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21106
21107 #: c-family/c-common.c:6713
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21110 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21111
21112 #: c-family/c-common.c:6721
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format
21114 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21115 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21116
21117 #: c-family/c-common.c:6728
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format
21119 msgid "section attributes are not supported for this target"
21120 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21121
21122 #: c-family/c-common.c:6747
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21125 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21126
21127 #: c-family/c-common.c:6754
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: c-family/c-common.c:6759
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 msgid "requested alignment is too large"
21135 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21136
21137 #: c-family/c-common.c:6815
21138 #, fuzzy, gcc-internal-format
21139 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21140 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21141
21142 #: c-family/c-common.c:6822
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: c-family/c-common.c:6826
21148 #, fuzzy, gcc-internal-format
21149 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21150 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21151
21152 #: c-family/c-common.c:6851
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "inline function %q+D declared weak"
21155 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21156
21157 #: c-family/c-common.c:6856
21158 #, fuzzy, gcc-internal-format
21159 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21160 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21161
21162 #: c-family/c-common.c:6893
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: c-family/c-common.c:6901
21168 #, fuzzy, gcc-internal-format
21169 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21170 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21171
21172 #: c-family/c-common.c:6918
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format
21174 msgid "attribute %qE argument not a string"
21175 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21176
21177 #: c-family/c-common.c:6994
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format
21179 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21180 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21181
21182 #: c-family/c-common.c:7016
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: c-family/c-common.c:7045
21188 #, fuzzy, gcc-internal-format
21189 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21190 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21191
21192 #: c-family/c-common.c:7051
21193 #, fuzzy, gcc-internal-format
21194 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21195 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21196
21197 #: c-family/c-common.c:7064
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format
21199 msgid "visibility argument not a string"
21200 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21201
21202 #: c-family/c-common.c:7076
21203 #, fuzzy, gcc-internal-format
21204 msgid "%qE attribute ignored on types"
21205 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21206
21207 #: c-family/c-common.c:7092
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21210 msgstr ""
21211
21212 #: c-family/c-common.c:7103
21213 #, fuzzy, gcc-internal-format
21214 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21215 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21216
21217 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: c-family/c-common.c:7194
21223 #, fuzzy, gcc-internal-format
21224 msgid "tls_model argument not a string"
21225 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21226
21227 #: c-family/c-common.c:7207
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21230 msgstr ""
21231
21232 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21233 #: config/m32c/m32c.c:3161
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21236 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21237
21238 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21239 #, fuzzy, gcc-internal-format
21240 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21241 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21242
21243 #: c-family/c-common.c:7279
21244 #, gcc-internal-format
21245 msgid "alloc_size parameter outside range"
21246 msgstr ""
21247
21248 #: c-family/c-common.c:7397
21249 #, fuzzy, gcc-internal-format
21250 msgid "%qE attribute duplicated"
21251 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21252
21253 #: c-family/c-common.c:7399
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "%qE attribute follows %qE"
21256 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21257
21258 #: c-family/c-common.c:7498
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 msgid "type was previously declared %qE"
21261 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21262
21263 #: c-family/c-common.c:7551
21264 #, fuzzy, gcc-internal-format
21265 msgid "%qE argument not an identifier"
21266 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21267
21268 #: c-family/c-common.c:7562
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format
21270 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21271 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21272
21273 #: c-family/c-common.c:7565
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21276 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21277
21278 #: c-family/c-common.c:7613
21279 #, fuzzy, gcc-internal-format
21280 msgid "deprecated message is not a string"
21281 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21282
21283 #: c-family/c-common.c:7654
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21287
21288 #: c-family/c-common.c:7714
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21291 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21292
21293 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600
21294 #: ada/gcc-interface/utils.c:5694
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21297 msgstr ""
21298
21299 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606
21300 #: ada/gcc-interface/utils.c:5700
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "zero vector size"
21303 msgstr ""
21304
21305 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614
21306 #: ada/gcc-interface/utils.c:5707
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21309 msgstr ""
21310
21311 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341
21312 #, gcc-internal-format
21313 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21314 msgstr ""
21315
21316 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355
21317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21318 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21319 msgstr ""
21320
21321 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377
21322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21323 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21324 msgstr ""
21325
21326 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386
21327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21328 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21329 msgstr ""
21330
21331 #: c-family/c-common.c:7885
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21334 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21335
21336 #: c-family/c-common.c:7899
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "missing sentinel in function call"
21339 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21340
21341 #: c-family/c-common.c:7940
21342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21343 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21344 msgstr ""
21345
21346 #: c-family/c-common.c:8005
21347 #, fuzzy, gcc-internal-format
21348 msgid "cleanup argument not an identifier"
21349 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21350
21351 #: c-family/c-common.c:8012
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "cleanup argument not a function"
21354 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21355
21356 #: c-family/c-common.c:8049
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21359 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21360
21361 #: c-family/c-common.c:8057
21362 #, fuzzy, gcc-internal-format
21363 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21364 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21365
21366 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "requested position is not an integer constant"
21369 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21370
21371 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "requested position is less than zero"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: c-family/c-common.c:8197
21377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21378 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: c-family/c-common.c:8200
21382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21383 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: c-family/c-common.c:8427
21387 #, fuzzy, gcc-internal-format
21388 msgid "not enough arguments to function %qE"
21389 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21390
21391 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21392 #, fuzzy, gcc-internal-format
21393 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21394 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21395
21396 #: c-family/c-common.c:8486
21397 #, fuzzy, gcc-internal-format
21398 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21399 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21400
21401 #: c-family/c-common.c:8502
21402 #, fuzzy, gcc-internal-format
21403 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21404 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21405
21406 #: c-family/c-common.c:8522
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format
21408 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21409 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21410
21411 #: c-family/c-common.c:8847
21412 #, fuzzy, gcc-internal-format
21413 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21414 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21415
21416 #: c-family/c-common.c:8852
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21419 msgstr ""
21420
21421 #: c-family/c-common.c:8859
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5017
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21429 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21430
21431 #: c-family/c-common.c:8924
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: c-family/c-common.c:8964
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21439 msgstr ""
21440
21441 #: c-family/c-common.c:8985
21442 #, fuzzy, gcc-internal-format
21443 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21444 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21445
21446 #: c-family/c-common.c:8987
21447 #, fuzzy, gcc-internal-format
21448 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21449 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21450
21451 #: c-family/c-common.c:8989
21452 #, fuzzy, gcc-internal-format
21453 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21454 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21455
21456 #: c-family/c-common.c:8991
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: c-family/c-common.c:8995
21462 #, fuzzy, gcc-internal-format
21463 msgid "assignment of read-only member %qD"
21464 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21465
21466 #: c-family/c-common.c:8996
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 msgid "increment of read-only member %qD"
21469 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21470
21471 #: c-family/c-common.c:8997
21472 #, fuzzy, gcc-internal-format
21473 msgid "decrement of read-only member %qD"
21474 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21475
21476 #: c-family/c-common.c:8998
21477 #, gcc-internal-format
21478 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21479 msgstr ""
21480
21481 #: c-family/c-common.c:9002
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format
21483 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21484 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21485
21486 #: c-family/c-common.c:9003
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "increment of read-only variable %qD"
21489 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21490
21491 #: c-family/c-common.c:9004
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21494 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21495
21496 #: c-family/c-common.c:9005
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: c-family/c-common.c:9008
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21504 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21505
21506 #: c-family/c-common.c:9009
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21509 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21510
21511 #: c-family/c-common.c:9010
21512 #, fuzzy, gcc-internal-format
21513 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21514 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21515
21516 #: c-family/c-common.c:9011
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21519 msgstr ""
21520
21521 #: c-family/c-common.c:9016
21522 #, fuzzy, gcc-internal-format
21523 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21524 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21525
21526 #: c-family/c-common.c:9018
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21529 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21530
21531 #: c-family/c-common.c:9020
21532 #, fuzzy, gcc-internal-format
21533 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21534 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21535
21536 #: c-family/c-common.c:9022
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: c-family/c-common.c:9027
21542 #, fuzzy, gcc-internal-format
21543 msgid "assignment of function %qD"
21544 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21545
21546 #: c-family/c-common.c:9028
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format
21548 msgid "increment of function %qD"
21549 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21550
21551 #: c-family/c-common.c:9029
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "decrement of function %qD"
21554 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21555
21556 #: c-family/c-common.c:9030
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: c-family/c-common.c:9036
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: c-family/c-common.c:9050
21567 #, fuzzy, gcc-internal-format
21568 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21569 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21570
21571 #: c-family/c-common.c:9053
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "lvalue required as increment operand"
21574 msgstr ""
21575
21576 #: c-family/c-common.c:9056
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "lvalue required as decrement operand"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: c-family/c-common.c:9059
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: c-family/c-common.c:9062
21587 #, fuzzy, gcc-internal-format
21588 msgid "lvalue required in asm statement"
21589 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21590
21591 #: c-family/c-common.c:9079
21592 #, fuzzy, gcc-internal-format
21593 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21594 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21595
21596 #: c-family/c-common.c:9083
21597 #, fuzzy, gcc-internal-format
21598 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21599 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21600
21601 #: c-family/c-common.c:9088
21602 #, fuzzy, gcc-internal-format
21603 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21604 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21605
21606 #: c-family/c-common.c:9093
21607 #, fuzzy, gcc-internal-format
21608 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21609 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21610
21611 #: c-family/c-common.c:9098
21612 #, fuzzy, gcc-internal-format
21613 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21614 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21615
21616 #: c-family/c-common.c:9231
21617 #, fuzzy, gcc-internal-format
21618 msgid "size of array is too large"
21619 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21620
21621 #: c-family/c-common.c:9425
21622 #, fuzzy, gcc-internal-format
21623 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21624 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21625
21626 #: c-family/c-common.c:9433
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21629 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21630
21631 #: c-family/c-common.c:9442
21632 #, fuzzy, gcc-internal-format
21633 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21634 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21635
21636 #: c-family/c-common.c:9453
21637 #, fuzzy, gcc-internal-format
21638 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21639 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21640
21641 #: c-family/c-common.c:9468
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format
21643 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21644 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21645
21646 #: c-family/c-common.c:9475
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21649 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21650
21651 #: c-family/c-common.c:9491
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21654 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21655
21656 #: c-family/c-common.c:9498
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format
21658 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21659 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21660
21661 #: c-family/c-common.c:10024
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "array subscript has type %<char%>"
21664 msgstr ""
21665
21666 #: c-family/c-common.c:10059
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21669 msgstr ""
21670
21671 #: c-family/c-common.c:10062
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: c-family/c-common.c:10068
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21679 msgstr ""
21680
21681 #: c-family/c-common.c:10071
21682 #, gcc-internal-format
21683 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: c-family/c-common.c:10077
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: c-family/c-common.c:10086
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: c-family/c-common.c:10091
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: c-family/c-common.c:10095
21702 #, gcc-internal-format
21703 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: c-family/c-common.c:10105
21707 #, gcc-internal-format
21708 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: c-family/c-common.c:10110
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: c-family/c-common.c:10116
21717 #, gcc-internal-format
21718 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: c-family/c-common.c:10119
21722 #, gcc-internal-format
21723 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21724 msgstr ""
21725
21726 #: c-family/c-common.c:10124
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21729 msgstr ""
21730
21731 #: c-family/c-common.c:10128
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: c-family/c-common.c:10136
21737 #, gcc-internal-format
21738 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: c-family/c-common.c:10142
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: c-family/c-common.c:10153
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: c-family/c-common.c:10168
21752 #, fuzzy, gcc-internal-format
21753 msgid "label %q+D defined but not used"
21754 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21755
21756 #: c-family/c-common.c:10170
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "label %q+D declared but not defined"
21759 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21760
21761 #: c-family/c-common.c:10186
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "division by zero"
21764 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21765
21766 #: c-family/c-common.c:10218
21767 #, gcc-internal-format
21768 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: c-family/c-common.c:10269
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: c-family/c-common.c:10320
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21779 msgstr ""
21780
21781 #: c-family/c-common.c:10323
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: c-family/c-common.c:10333
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: c-family/c-common.c:10511
21792 #, gcc-internal-format
21793 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "format string has invalid operand number"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: c-family/c-format.c:142
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "function does not return string type"
21804 msgstr ""
21805
21806 #: c-family/c-format.c:176
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format
21808 msgid "format string argument is not a string type"
21809 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21810
21811 #: c-family/c-format.c:202
21812 #, gcc-internal-format
21813 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
21814 msgstr ""
21815
21816 #: c-family/c-format.c:205
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: c-family/c-format.c:215
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
21824 msgstr ""
21825
21826 #: c-family/c-format.c:237
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
21829 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21830
21831 #: c-family/c-format.c:281
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "unrecognized format specifier"
21834 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21835
21836 #: c-family/c-format.c:296
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
21839 msgstr ""
21840
21841 #: c-family/c-format.c:305
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format
21843 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
21844 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
21845
21846 #: c-family/c-format.c:319
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "%<...%> has invalid operand number"
21849 msgstr ""
21850
21851 #: c-family/c-format.c:326
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: c-family/c-format.c:1065
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
21859 msgstr ""
21860
21861 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format
21863 msgid "missing $ operand number in format"
21864 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
21865
21866 #: c-family/c-format.c:1185
21867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21868 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: c-family/c-format.c:1192
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 msgid "operand number out of range in format"
21874 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
21875
21876 #: c-family/c-format.c:1215
21877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21878 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: c-family/c-format.c:1247
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "$ operand number used after format without operand number"
21884 msgstr ""
21885
21886 #: c-family/c-format.c:1278
21887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21888 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: c-family/c-format.c:1373
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "format not a string literal, format string not checked"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "format not a string literal and no format arguments"
21899 msgstr ""
21900
21901 #: c-family/c-format.c:1394
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
21904 msgstr ""
21905
21906 #: c-family/c-format.c:1407
21907 #, fuzzy, gcc-internal-format
21908 msgid "too many arguments for format"
21909 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21910
21911 #: c-family/c-format.c:1410
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "unused arguments in $-style format"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: c-family/c-format.c:1413
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21918 msgid "zero-length %s format string"
21919 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21920
21921 #: c-family/c-format.c:1417
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "format is a wide character string"
21924 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
21925
21926 #: c-family/c-format.c:1420
21927 #, fuzzy, gcc-internal-format
21928 msgid "unterminated format string"
21929 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21930
21931 #: c-family/c-format.c:1664
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21938 msgid "repeated %s in format"
21939 msgstr "repeated leap second moment"
21940
21941 #: c-family/c-format.c:1721
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: c-family/c-format.c:1809
21947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21948 msgid "zero width in %s format"
21949 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21950
21951 #: c-family/c-format.c:1827
21952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21953 msgid "empty left precision in %s format"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: c-family/c-format.c:1903
21957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21958 msgid "empty precision in %s format"
21959 msgstr ""
21960
21961 #: c-family/c-format.c:1972
21962 #, fuzzy, gcc-internal-format
21963 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
21964 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21965
21966 #: c-family/c-format.c:2005
21967 #, gcc-internal-format
21968 msgid "conversion lacks type at end of format"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: c-family/c-format.c:2016
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format
21973 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
21974 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21975
21976 #: c-family/c-format.c:2019
21977 #, gcc-internal-format
21978 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
21979 msgstr ""
21980
21981 #: c-family/c-format.c:2026
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format
21983 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
21984 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21985
21986 #: c-family/c-format.c:2042
21987 #, fuzzy, gcc-internal-format
21988 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
21989 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21990
21991 #: c-family/c-format.c:2051
21992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21993 msgid "%s does not support %s"
21994 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21995
21996 #: c-family/c-format.c:2061
21997 #, fuzzy, gcc-internal-format
21998 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
21999 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22000
22001 #: c-family/c-format.c:2097
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: c-family/c-format.c:2101
22007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22008 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: c-family/c-format.c:2108
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: c-family/c-format.c:2112
22017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22018 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22019 msgstr ""
22020
22021 #: c-family/c-format.c:2131
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: c-family/c-format.c:2134
22027 #, gcc-internal-format
22028 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22029 msgstr ""
22030
22031 #. The end of the format string was reached.
22032 #: c-family/c-format.c:2151
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22035 msgstr ""
22036
22037 #: c-family/c-format.c:2165
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22040 msgstr ""
22041
22042 #: c-family/c-format.c:2183
22043 #, fuzzy, gcc-internal-format
22044 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22045 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22046
22047 #: c-family/c-format.c:2200
22048 #, gcc-internal-format
22049 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22050 msgstr ""
22051
22052 #: c-family/c-format.c:2203
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: c-family/c-format.c:2288
22058 #, fuzzy, gcc-internal-format
22059 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22060 msgstr "repeated leap second moment"
22061
22062 #: c-family/c-format.c:2357
22063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22064 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22065 msgstr ""
22066
22067 #: c-family/c-format.c:2365
22068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22069 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22070 msgstr ""
22071
22072 #: c-family/c-format.c:2385
22073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22074 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22075 msgstr ""
22076
22077 #: c-family/c-format.c:2396
22078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22079 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: c-family/c-format.c:2512
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: c-family/c-format.c:2519
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22090 msgstr ""
22091
22092 #: c-family/c-format.c:2527
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: c-family/c-format.c:2534
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22103 #, gcc-internal-format
22104 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22110 msgstr ""
22111
22112 #: c-family/c-format.c:2657
22113 #, fuzzy, gcc-internal-format
22114 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22115 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22116
22117 #: c-family/c-format.c:2710
22118 #, gcc-internal-format
22119 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: c-family/c-format.c:2727
22123 #, fuzzy, gcc-internal-format
22124 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22125 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22126
22127 #: c-family/c-format.c:2732
22128 #, fuzzy, gcc-internal-format
22129 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22130 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22131
22132 #: c-family/c-format.c:3005
22133 #, gcc-internal-format
22134 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22135 msgstr ""
22136
22137 #: c-family/c-format.c:3017
22138 #, gcc-internal-format
22139 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22140 msgstr ""
22141
22142 #: c-family/c-lex.c:228
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22145 msgstr ""
22146
22147 #: c-family/c-lex.c:263
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22149 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22150 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22151
22152 #. ... or not.
22153 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1036
22154 #, fuzzy, gcc-internal-format
22155 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22156 msgid "stray %<@%> in program"
22157 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22158
22159 #: c-family/c-lex.c:418
22160 #, gcc-internal-format
22161 msgid "stray %qs in program"
22162 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22163
22164 #: c-family/c-lex.c:428
22165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22166 msgid "missing terminating %c character"
22167 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22168
22169 #: c-family/c-lex.c:430
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "stray %qc in program"
22172 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22173
22174 #: c-family/c-lex.c:432
22175 #, gcc-internal-format
22176 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: c-family/c-lex.c:636
22180 #, gcc-internal-format
22181 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22182 msgstr ""
22183
22184 #: c-family/c-lex.c:640
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22187 msgstr ""
22188
22189 #: c-family/c-lex.c:660
22190 #, fuzzy, gcc-internal-format
22191 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22192 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22193
22194 #: c-family/c-lex.c:698
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "unsuffixed float constant"
22197 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22198
22199 #: c-family/c-lex.c:730
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22202 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22203
22204 #: c-family/c-lex.c:735
22205 #, fuzzy, gcc-internal-format
22206 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22207 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22208
22209 #: c-family/c-lex.c:791 c-family/c-lex.c:793
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format
22211 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22212 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22213
22214 #: c-family/c-lex.c:802
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "floating constant truncated to zero"
22217 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22218
22219 #: c-family/c-lex.c:998
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: c-family/c-lex.c:1017 cp/parser.c:3478
22225 #, fuzzy, gcc-internal-format
22226 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22227 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22228
22229 #: c-family/c-lex.c:1045
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22232 msgstr ""
22233
22234 #: c-family/c-omp.c:144
22235 #, fuzzy, gcc-internal-format
22236 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22238
22239 #: c-family/c-omp.c:201
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22242 msgstr ""
22243
22244 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22245 #, gcc-internal-format
22246 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22247 msgstr ""
22248
22249 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
22250 #, fuzzy, gcc-internal-format
22251 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22252 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22253
22254 #: c-family/c-omp.c:381
22255 #, fuzzy, gcc-internal-format
22256 msgid "%qE is not initialized"
22257 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22258
22259 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4715
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "missing controlling predicate"
22262 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22263
22264 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4472
22265 #, fuzzy, gcc-internal-format
22266 msgid "invalid controlling predicate"
22267 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22268
22269 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4721
22270 #, fuzzy, gcc-internal-format
22271 msgid "missing increment expression"
22272 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22273
22274 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4577
22275 #, fuzzy, gcc-internal-format
22276 msgid "invalid increment expression"
22277 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22278
22279 #: c-family/c-opts.c:308
22280 #, fuzzy, gcc-internal-format
22281 msgid "-I- specified twice"
22282 msgstr "μη ορισμένο"
22283
22284 #: c-family/c-opts.c:311
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22287 msgstr ""
22288
22289 #: c-family/c-opts.c:494
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22292 msgstr ""
22293
22294 #: c-family/c-opts.c:508
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22297 msgstr ""
22298
22299 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "output filename specified twice"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: c-family/c-opts.c:878
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22307 msgstr ""
22308
22309 #: c-family/c-opts.c:891
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22312 msgstr ""
22313
22314 #: c-family/c-opts.c:970
22315 #, gcc-internal-format
22316 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: c-family/c-opts.c:972
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: c-family/c-opts.c:974
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: c-family/c-opts.c:976
22330 #, gcc-internal-format
22331 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22332 msgstr ""
22333
22334 #: c-family/c-opts.c:978
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: c-family/c-opts.c:980
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: c-family/c-opts.c:1017
22345 #, fuzzy, gcc-internal-format
22346 msgid "opening output file %s: %m"
22347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22348
22349 #: c-family/c-opts.c:1022
22350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22351 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: c-family/c-opts.c:1152
22355 #, gcc-internal-format
22356 msgid "opening dependency file %s: %m"
22357 msgstr ""
22358
22359 #: c-family/c-opts.c:1162
22360 #, gcc-internal-format
22361 msgid "closing dependency file %s: %m"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: c-family/c-opts.c:1165
22365 #, fuzzy, gcc-internal-format
22366 msgid "when writing output to %s: %m"
22367 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22368
22369 #: c-family/c-opts.c:1245
22370 #, gcc-internal-format
22371 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: c-family/c-opts.c:1268
22375 #, gcc-internal-format
22376 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: c-family/c-opts.c:1298
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: c-family/c-opts.c:1300
22385 #, gcc-internal-format
22386 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: c-family/c-opts.c:1456
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: c-family/c-pch.c:132
22395 #, fuzzy, gcc-internal-format
22396 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22397 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22398
22399 #: c-family/c-pch.c:154
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format
22401 msgid "can%'t write to %s: %m"
22402 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22403
22404 #: c-family/c-pch.c:160
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 msgid "%qs is not a valid output file"
22407 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22408
22409 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22410 #, fuzzy, gcc-internal-format
22411 msgid "can%'t write %s: %m"
22412 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22413
22414 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format
22416 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22417 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22418
22419 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22420 #: c-family/c-pch.c:345
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "can%'t read %s: %m"
22423 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22424
22425 #: c-family/c-pch.c:483
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: c-family/c-pch.c:484
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "use #include instead"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: c-family/c-pch.c:490
22436 #, fuzzy, gcc-internal-format
22437 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22438 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22439
22440 #: c-family/c-pch.c:495
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22443 msgstr ""
22444
22445 #: c-family/c-pch.c:496
22446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22447 msgid "%s: PCH file was invalid"
22448 msgstr ""
22449
22450 #: c-family/c-pragma.c:101
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22453 msgstr ""
22454
22455 #: c-family/c-pragma.c:114
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: c-family/c-pragma.c:144
22461 #, fuzzy, gcc-internal-format
22462 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22463 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22464
22465 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22468 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22469
22470 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22471 #, fuzzy, gcc-internal-format
22472 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22473 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22474
22475 #: c-family/c-pragma.c:164
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22478 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22479
22480 #: c-family/c-pragma.c:166
22481 #, fuzzy, gcc-internal-format
22482 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22483 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22484
22485 #: c-family/c-pragma.c:175
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22488 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22489
22490 #: c-family/c-pragma.c:204
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22493 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22494
22495 #: c-family/c-pragma.c:207
22496 #, gcc-internal-format
22497 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: c-family/c-pragma.c:227
22501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22502 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22503 msgstr ""
22504
22505 #: c-family/c-pragma.c:267
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format
22507 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22508 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22509
22510 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22513 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22514
22515 #: c-family/c-pragma.c:354
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22518 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22519
22520 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format
22522 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22523 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22524
22525 #: c-family/c-pragma.c:430
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22528 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22529
22530 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: c-family/c-pragma.c:487
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: c-family/c-pragma.c:508
22541 #, fuzzy, gcc-internal-format
22542 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22543 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22544
22545 #: c-family/c-pragma.c:511
22546 #, fuzzy, gcc-internal-format
22547 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22548 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22549
22550 #: c-family/c-pragma.c:518
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22554
22555 #: c-family/c-pragma.c:545
22556 #, gcc-internal-format
22557 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: c-family/c-pragma.c:578
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22563 msgstr ""
22564
22565 #: c-family/c-pragma.c:640
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: c-family/c-pragma.c:682
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: c-family/c-pragma.c:688
22576 #, fuzzy, gcc-internal-format
22577 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22578 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22579
22580 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22581 #, gcc-internal-format
22582 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22583 msgstr ""
22584
22585 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22586 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22587 #: c-family/c-pragma.c:696
22588 #, fuzzy, gcc-internal-format
22589 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22590 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22591
22592 #: c-family/c-pragma.c:704
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22595 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22596
22597 #: c-family/c-pragma.c:719
22598 #, gcc-internal-format
22599 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: c-family/c-pragma.c:738
22603 #, gcc-internal-format
22604 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22605 msgstr ""
22606
22607 #: c-family/c-pragma.c:742
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22610 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22611
22612 #: c-family/c-pragma.c:754
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22615 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22616
22617 #: c-family/c-pragma.c:767
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: c-family/c-pragma.c:780
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: c-family/c-pragma.c:807
22628 #, gcc-internal-format
22629 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: c-family/c-pragma.c:813
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22635 msgstr ""
22636
22637 #: c-family/c-pragma.c:836
22638 #, gcc-internal-format
22639 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: c-family/c-pragma.c:849
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: c-family/c-pragma.c:875
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: c-family/c-pragma.c:881
22653 #, gcc-internal-format
22654 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22655 msgstr ""
22656
22657 #: c-family/c-pragma.c:923
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22660 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22661
22662 #: c-family/c-pragma.c:953
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22665 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22666
22667 #: c-family/c-pragma.c:960
22668 #, gcc-internal-format
22669 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: c-family/c-pragma.c:1002
22673 #, fuzzy, gcc-internal-format
22674 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22675 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22676
22677 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22680 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22681
22682 #: c-family/c-pragma.c:1042
22683 #, fuzzy, gcc-internal-format
22684 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22685 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22686
22687 #: c-family/c-pragma.c:1052
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22690 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22691
22692 #: c-family/c-pragma.c:1055
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22694 #| msgid "programs: %s\n"
22695 msgid "#pragma message: %s"
22696 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22697
22698 #: c-family/c-pragma.c:1092
22699 #, fuzzy, gcc-internal-format
22700 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22701 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22702
22703 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22704 #, fuzzy, gcc-internal-format
22705 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22706 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22707
22708 #: c-family/c-pragma.c:1119
22709 #, fuzzy, gcc-internal-format
22710 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22711 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22712
22713 #: c-family/c-pragma.c:1137
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22716 msgstr ""
22717
22718 #: c-family/c-pragma.c:1146
22719 #, fuzzy, gcc-internal-format
22720 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22721 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22722
22723 #: c-family/c-pragma.c:1152
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: c-family/c-semantics.c:159
22729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22730 msgid "wrong type argument to %s"
22731 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22732
22733 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22734 #, fuzzy, gcc-internal-format
22735 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22736 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22737
22738 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22740 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22745 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22746 msgstr ""
22747
22748 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22750 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22751 msgstr ""
22752
22753 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22760 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22761 msgstr ""
22762
22763 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22766 msgstr ""
22767
22768 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22770 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22776 msgstr ""
22777
22778 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22780 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22785 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22786 msgstr ""
22787
22788 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22789 #, gcc-internal-format
22790 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22791 msgstr ""
22792
22793 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
22799 #, fuzzy, gcc-internal-format
22800 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22801 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22802
22803 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
22809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22810 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
22811 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22812
22813 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "-msimple-fpu option ignored"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: common/config/rx/rx-common.c:60
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: common/config/s390/s390-common.c:94
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22831 msgstr ""
22832
22833 #: common/config/s390/s390-common.c:99
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "stack size must be an exact power of 2"
22836 msgstr ""
22837
22838 #: common/config/v850/v850-common.c:48
22839 #, fuzzy, gcc-internal-format
22840 msgid "value passed in %qs is too large"
22841 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
22842
22843 #: config/darwin-c.c:85
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format
22845 msgid "too many #pragma options align=reset"
22846 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
22847
22848 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
22849 #: config/darwin-c.c:112
22850 #, fuzzy, gcc-internal-format
22851 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
22852 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22853
22854 #: config/darwin-c.c:115
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "junk at end of '#pragma options'"
22857 msgstr ""
22858
22859 #: config/darwin-c.c:125
22860 #, gcc-internal-format
22861 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
22862 msgstr ""
22863
22864 #: config/darwin-c.c:137
22865 #, gcc-internal-format
22866 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
22867 msgstr ""
22868
22869 #: config/darwin-c.c:158
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: config/darwin-c.c:161
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
22877 msgstr ""
22878
22879 #: config/darwin-c.c:172
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
22882 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22883
22884 #: config/darwin-c.c:180
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
22887 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22888
22889 #: config/darwin-c.c:183
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
22892 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22893
22894 #: config/darwin-c.c:409
22895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22896 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
22897 msgstr ""
22898
22899 #: config/darwin-c.c:592
22900 #, gcc-internal-format
22901 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: config/darwin-driver.c:48
22905 #, gcc-internal-format
22906 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: config/darwin-driver.c:85
22910 #, gcc-internal-format
22911 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: config/darwin.c:1620
22915 #, gcc-internal-format
22916 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: config/darwin.c:1826
22920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22921 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
22922 msgstr ""
22923
22924 #: config/darwin.c:1915
22925 #, gcc-internal-format
22926 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
22927 msgstr ""
22928
22929 #: config/darwin.c:1922
22930 #, gcc-internal-format
22931 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: config/darwin.c:2634
22935 #, fuzzy, gcc-internal-format
22936 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
22937 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22938
22939 #: config/darwin.c:2790
22940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22941 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
22942 msgstr ""
22943
22944 #: config/darwin.c:2963
22945 #, gcc-internal-format
22946 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
22947 msgstr ""
22948
22949 #: config/darwin.c:2967
22950 #, gcc-internal-format
22951 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: config/darwin.c:3038
22955 #, gcc-internal-format
22956 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
22957 msgstr ""
22958
22959 #: config/darwin.c:3223
22960 #, gcc-internal-format
22961 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
22962 msgstr ""
22963
22964 #: config/darwin.c:3230
22965 #, gcc-internal-format
22966 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
22967 msgstr ""
22968
22969 #: config/darwin.c:3304
22970 #, fuzzy, gcc-internal-format
22971 msgid "CFString literal is missing"
22972 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22973
22974 #: config/darwin.c:3315
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
22977 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22978
22979 #: config/darwin.c:3338
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22981 msgid "%s in CFString literal"
22982 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22983
22984 #: config/host-darwin.c:61
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
22987 msgstr ""
22988
22989 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
22992 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22993
22994 #: config/sol2-c.c:102
22995 #, fuzzy, gcc-internal-format
22996 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
22997 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22998
22999 #: config/sol2-c.c:117
23000 #, gcc-internal-format
23001 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23005 #, fuzzy, gcc-internal-format
23006 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23007 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23008
23009 #: config/sol2-c.c:136
23010 #, fuzzy, gcc-internal-format
23011 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23012 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23013
23014 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23015 #, fuzzy, gcc-internal-format
23016 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23017 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23018
23019 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23020 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23021 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23024 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23025
23026 #: config/sol2-c.c:195
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23029 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23030
23031 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23034 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23035
23036 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23037 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23038 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23041 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23042
23043 #: config/sol2-c.c:254
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23046 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23047
23048 #: config/sol2.c:56
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: config/vxworks.c:146
23054 #, gcc-internal-format
23055 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23056 msgstr ""
23057
23058 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23059 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23060 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23061 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23062 #. are not supported.
23063 #: config/darwin.h:439
23064 #, fuzzy, gcc-internal-format
23065 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23066 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23067
23068 #. No profiling.
23069 #: config/vx-common.h:89
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "profiler support for VxWorks"
23072 msgstr ""
23073
23074 #: config/alpha/alpha.c:277
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23077 msgstr ""
23078
23079 #: config/alpha/alpha.c:291
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23082 msgstr ""
23083
23084 #: config/alpha/alpha.c:306
23085 #, fuzzy, gcc-internal-format
23086 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23087 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23088
23089 #: config/alpha/alpha.c:320
23090 #, fuzzy, gcc-internal-format
23091 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23092 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23093
23094 #: config/alpha/alpha.c:332
23095 #, fuzzy, gcc-internal-format
23096 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23097 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23098
23099 #: config/alpha/alpha.c:340
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: config/alpha/alpha.c:356
23105 #, fuzzy, gcc-internal-format
23106 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23107 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23108
23109 #: config/alpha/alpha.c:361
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format
23111 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23112 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23113
23114 #: config/alpha/alpha.c:365
23115 #, fuzzy, gcc-internal-format
23116 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23117 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23118
23119 #: config/alpha/alpha.c:393
23120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23121 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23122 msgstr ""
23123
23124 #: config/alpha/alpha.c:408
23125 #, fuzzy, gcc-internal-format
23126 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23127 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23128
23129 #: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157
23130 #: config/s390/s390.c:9160
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "bad builtin fcode"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: config/arm/arm.c:1523
23136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23137 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: config/arm/arm.c:1640
23141 #, fuzzy, gcc-internal-format
23142 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23143 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23144
23145 #: config/arm/arm.c:1646
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "target CPU does not support interworking"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: config/arm/arm.c:1652
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: config/arm/arm.c:1670
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: config/arm/arm.c:1673
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: config/arm/arm.c:1677
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: config/arm/arm.c:1685
23171 #, gcc-internal-format
23172 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: config/arm/arm.c:1688
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: config/arm/arm.c:1696
23181 #, gcc-internal-format
23182 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: config/arm/arm.c:1699
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: config/arm/arm.c:1702
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: config/arm/arm.c:1764
23196 #, gcc-internal-format
23197 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: config/arm/arm.c:1767
23201 #, gcc-internal-format
23202 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: config/arm/arm.c:1815
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: config/arm/arm.c:1820
23211 #, fuzzy, gcc-internal-format
23212 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23213 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23214
23215 #: config/arm/arm.c:1823
23216 #, fuzzy, gcc-internal-format
23217 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23218 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23219
23220 #: config/arm/arm.c:1830
23221 #, gcc-internal-format
23222 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: config/arm/arm.c:1834
23226 #, gcc-internal-format
23227 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: config/arm/arm.c:1838
23231 #, gcc-internal-format
23232 msgid "__fp16 and no ldrh"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: config/arm/arm.c:1858
23236 #, gcc-internal-format
23237 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: config/arm/arm.c:1883
23241 #, gcc-internal-format
23242 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: config/arm/arm.c:1899
23246 #, gcc-internal-format
23247 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23248 msgstr ""
23249
23250 #: config/arm/arm.c:1901
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23253 msgstr ""
23254
23255 #: config/arm/arm.c:1909
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: config/arm/arm.c:1918
23261 #, gcc-internal-format
23262 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23263 msgstr ""
23264
23265 #: config/arm/arm.c:1930
23266 #, gcc-internal-format
23267 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: config/arm/arm.c:1939
23271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23272 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: config/arm/arm.c:1971
23276 #, fuzzy, gcc-internal-format
23277 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23278 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23279
23280 #: config/arm/arm.c:1995
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23283 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23284
23285 #: config/arm/arm.c:4043
23286 #, gcc-internal-format
23287 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: config/arm/arm.c:4045
23291 #, gcc-internal-format
23292 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: config/arm/arm.c:4064
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "PCS variant"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: config/arm/arm.c:4259
23301 #, gcc-internal-format
23302 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23303 msgstr ""
23304
23305 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748
23306 #: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23307 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
23308 #: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836
23309 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23310 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23311 #: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885
23312 #: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014
23313 #: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23314 #: config/v850/v850.c:2057
23315 #, fuzzy, gcc-internal-format
23316 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23317 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23318
23319 #: config/arm/arm.c:18922
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23322 msgstr ""
23323
23324 #: config/arm/arm.c:20660
23325 #, fuzzy, gcc-internal-format
23326 msgid "argument must be a constant"
23327 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23328
23329 #. @@@ better error message
23330 #: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066
23331 #, fuzzy, gcc-internal-format
23332 msgid "selector must be an immediate"
23333 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23334
23335 #. @@@ better error message
23336 #: config/arm/arm.c:21109
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "mask must be an immediate"
23339 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23340
23341 #: config/arm/arm.c:21893
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "no low registers available for popping high registers"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: config/arm/arm.c:22118
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23349 msgstr ""
23350
23351 #: config/arm/arm.c:24404
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23354 msgstr ""
23355
23356 # src/shred.c:1134
23357 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23360 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23361
23362 # src/shred.c:1134
23363 #: config/arm/pe.c:167
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23366 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23367
23368 #: config/avr/avr.c:742
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23371 msgstr ""
23372
23373 #: config/avr/avr.c:1778
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23376 msgstr ""
23377
23378 #: config/avr/avr.c:1895
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "accessing data memory with program memory address"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: config/avr/avr.c:1944
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "accessing program memory with data memory address"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: config/avr/avr.c:2350
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: config/avr/avr.c:2622
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "writing to address space %qs not supported"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: config/avr/avr.c:6660
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
23401 msgstr ""
23402
23403 #: config/avr/avr.c:6669
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: config/avr/avr.c:6932
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: config/avr/avr.c:6935
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: config/avr/avr.c:6978
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: config/avr/avr.c:7188
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: config/avr/avr.c:7229
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23431 msgstr ""
23432
23433 #: config/avr/avr.c:7296
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: config/avr/avr.c:10519
23439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23441 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23442
23443 #: config/avr/avr.c:10532
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23445 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23446 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23447
23448 #: config/avr/avr.c:10545
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument"
23451 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23452
23453 #: config/bfin/bfin.c:2348
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: config/bfin/bfin.c:2353
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: config/bfin/bfin.c:2357
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23466 msgstr ""
23467
23468 #: config/bfin/bfin.c:2362
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: config/bfin/bfin.c:2365
23474 #, gcc-internal-format
23475 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23481 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23482
23483 #: config/bfin/bfin.c:2390
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23486 msgstr ""
23487
23488 #: config/bfin/bfin.c:2393
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23491 msgstr ""
23492
23493 #: config/bfin/bfin.c:2396
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23496 msgstr ""
23497
23498 #: config/bfin/bfin.c:2399
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23501 msgstr ""
23502 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23503 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23504
23505 #: config/bfin/bfin.c:4641
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "multiple function type attributes specified"
23508 msgstr ""
23509
23510 #: config/bfin/bfin.c:4708
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23516 #: config/mep/mep.c:4053
23517 #, fuzzy, gcc-internal-format
23518 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23519 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23520
23521 #: config/bfin/bfin.c:4765
23522 #, fuzzy, gcc-internal-format
23523 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23524 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23525
23526 #: config/c6x/c6x.c:235
23527 #, fuzzy, gcc-internal-format
23528 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23529 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23530
23531 #: config/c6x/c6x.h:362
23532 #, fuzzy, gcc-internal-format
23533 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23534 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23535
23536 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23537 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23538 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23539 #. we notice.
23540 #: config/cris/cris.c:522
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "MULT case in cris_op_str"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: config/cris/cris.c:860
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "invalid use of ':' modifier"
23548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23549
23550 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23552 msgid "internal error: bad register: %d"
23553 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23554
23555 #: config/cris/cris.c:1777
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: config/cris/cris.c:1874
23561 #, fuzzy, gcc-internal-format
23562 msgid "unknown cc_attr value"
23563 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23564
23565 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23566 #: config/cris/cris.c:2265
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23569 msgstr ""
23570
23571 #: config/cris/cris.c:2505
23572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23573 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: config/cris/cris.c:2533
23577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23578 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23579 msgstr ""
23580
23581 #: config/cris/cris.c:2569
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23583 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23584 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23585
23586 #: config/cris/cris.c:2590
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23589 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23590
23591 #: config/cris/cris.c:2605
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23594 msgstr ""
23595
23596 # src/grep.c:1133
23597 #: config/cris/cris.c:2831
23598 #, fuzzy, gcc-internal-format
23599 msgid "unknown src"
23600 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23601
23602 # src/grep.c:1133
23603 #: config/cris/cris.c:2892
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "unknown dest"
23606 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23607
23608 #: config/cris/cris.c:3177
23609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23610 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23611 msgstr ""
23612
23613 #: config/cris/cris.c:3669 config/cris/cris.c:3697
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: config/cris/cris.c:3779
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23621 msgstr ""
23622
23623 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23624 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23625 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23626 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23627 #.
23628 #. This file is part of GCC.
23629 #.
23630 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23631 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23632 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23633 #. any later version.
23634 #.
23635 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23636 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23637 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23638 #. GNU General Public License for more details.
23639 #.
23640 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23641 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23642 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23643 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23644 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23645 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23646 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23647 #. really, but needs an update anyway.
23648 #.
23649 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23650 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23651 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23652 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23653 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23654 #. the section-comment is present.
23655 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23656 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23657 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23658 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23659 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23660 #. compiled out.
23661 #: config/cris/cris.h:43
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23664 msgstr ""
23665
23666 #. Node: Caller Saves
23667 #. (no definitions)
23668 #. Node: Function entry
23669 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23670 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23671 #. Node: Profiling
23672 #: config/cris/cris.h:731
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23675 msgstr ""
23676
23677 #: config/epiphany/epiphany.c:433
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format
23679 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23680 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23681
23682 #: config/epiphany/epiphany.c:448
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23685 msgstr ""
23686
23687 #: config/epiphany/epiphany.c:1428
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "stack_offset must be at least 4"
23690 msgstr ""
23691
23692 #: config/epiphany/epiphany.c:1430
23693 #, fuzzy, gcc-internal-format
23694 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23695 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23696
23697 #: config/frv/frv.c:8681
23698 #, fuzzy, gcc-internal-format
23699 msgid "accumulator is not a constant integer"
23700 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23701
23702 #: config/frv/frv.c:8686
23703 #, gcc-internal-format
23704 msgid "accumulator number is out of bounds"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: config/frv/frv.c:8697
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: config/frv/frv.c:8773
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "invalid IACC argument"
23715 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23716
23717 #: config/frv/frv.c:8796
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "%qs expects a constant argument"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: config/frv/frv.c:8801
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "constant argument out of range for %qs"
23725 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23726
23727 #: config/frv/frv.c:9282
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: config/frv/frv.c:9294
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "this media function is only available on the fr500"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: config/frv/frv.c:9322
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: config/frv/frv.c:9341
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23745 msgstr ""
23746
23747 #: config/frv/frv.c:9350
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: config/frv/frv.c:9362
23753 #, gcc-internal-format
23754 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23755 msgstr ""
23756
23757 #: config/h8300/h8300.c:336
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: config/h8300/h8300.c:342
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: config/i386/host-cygwin.c:62
23768 #, fuzzy, gcc-internal-format
23769 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
23770 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23771
23772 #: config/i386/host-cygwin.c:73
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
23775 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23776
23777 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3433
23778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23779 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
23780 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23781
23782 #: config/i386/i386.c:3132
23783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23784 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
23785 msgstr ""
23786
23787 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
23788 #: config/i386/i386.c:3162
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
23791 msgstr ""
23792
23793 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
23794 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
23797 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23798
23799 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
23802 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23803
23804 #: config/i386/i386.c:3213 config/i386/i386.c:3222
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23806 msgid "code model %s does not support PIC mode"
23807 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23808
23809 #: config/i386/i386.c:3249
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
23812 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23813
23814 #: config/i386/i386.c:3253
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23816 msgid "%i-bit mode not compiled in"
23817 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
23818
23819 #: config/i386/i386.c:3265 config/i386/i386.c:3395
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: config/i386/i386.c:3365
23825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
23827 msgstr ""
23828
23829 #: config/i386/i386.c:3368
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23831 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
23832 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23833
23834 #: config/i386/i386.c:3481
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
23837 msgstr ""
23838
23839 #: config/i386/i386.c:3484
23840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23841 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
23842 msgstr ""
23843
23844 #: config/i386/i386.c:3525
23845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23846 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
23847 msgstr ""
23848
23849 #: config/i386/i386.c:3589
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
23852 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23853
23854 #: config/i386/i386.c:3592
23855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23856 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
23857 msgstr ""
23858
23859 #: config/i386/i386.c:3613
23860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23861 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: config/i386/i386.c:3627
23865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23866 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
23867 msgstr ""
23868
23869 #: config/i386/i386.c:3635
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: config/i386/i386.c:3640
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
23877 msgstr ""
23878
23879 #: config/i386/i386.c:3684
23880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23881 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
23882 msgstr ""
23883
23884 #: config/i386/i386.c:3697
23885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23886 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
23887 msgstr ""
23888
23889 #: config/i386/i386.c:3784
23890 #, gcc-internal-format
23891 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: config/i386/i386.c:3791
23895 #, gcc-internal-format
23896 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318
23900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23901 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23902 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23903
23904 #: config/i386/i386.c:4276 config/i386/i386.c:4323
23905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23906 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: config/i386/i386.c:4304
23910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23911 msgid "option(\"%s\") was already specified"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: config/i386/i386.c:4912 config/i386/i386.c:4963
23915 #, gcc-internal-format
23916 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
23917 msgstr ""
23918
23919 #: config/i386/i386.c:4917
23920 #, gcc-internal-format
23921 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732
23925 #, fuzzy, gcc-internal-format
23926 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
23927 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23928
23929 #: config/i386/i386.c:4930
23930 #, fuzzy, gcc-internal-format
23931 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
23932 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23933
23934 #: config/i386/i386.c:4955 config/i386/i386.c:4998
23935 #, gcc-internal-format
23936 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
23937 msgstr ""
23938
23939 #: config/i386/i386.c:4959
23940 #, gcc-internal-format
23941 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
23942 msgstr ""
23943
23944 #: config/i386/i386.c:4967 config/i386/i386.c:5016
23945 #, gcc-internal-format
23946 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
23947 msgstr ""
23948
23949 #: config/i386/i386.c:4977 config/i386/i386.c:4994
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
23952 msgstr ""
23953
23954 #: config/i386/i386.c:4981
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
23957 msgstr ""
23958
23959 #: config/i386/i386.c:4985 config/i386/i386.c:5012
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
23962 msgstr ""
23963
23964 #: config/i386/i386.c:5002 config/i386/i386.c:5020
23965 #, gcc-internal-format
23966 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: config/i386/i386.c:5008
23970 #, fuzzy, gcc-internal-format
23971 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
23972 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23973
23974 #: config/i386/i386.c:5234
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23977 msgstr ""
23978
23979 #: config/i386/i386.c:5237
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
23982 msgstr ""
23983
23984 #: config/i386/i386.c:5452
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
23987 msgstr ""
23988
23989 #: config/i386/i386.c:5604
23990 #, gcc-internal-format
23991 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
23992 msgstr ""
23993
23994 #: config/i386/i386.c:5728
23995 #, gcc-internal-format
23996 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
23997 msgstr ""
23998
23999 #: config/i386/i386.c:5910
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24002 msgstr ""
24003
24004 #: config/i386/i386.c:6026
24005 #, gcc-internal-format
24006 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: config/i386/i386.c:6141
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24012 msgstr ""
24013
24014 #: config/i386/i386.c:6287
24015 #, gcc-internal-format
24016 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24017 msgstr ""
24018
24019 #: config/i386/i386.c:6293
24020 #, gcc-internal-format
24021 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24022 msgstr ""
24023
24024 #: config/i386/i386.c:6309
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24027 msgstr ""
24028
24029 #: config/i386/i386.c:6688
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24032 msgstr ""
24033
24034 #: config/i386/i386.c:6726
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24037 msgstr ""
24038
24039 #: config/i386/i386.c:7101
24040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24041 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24042 msgstr ""
24043
24044 #: config/i386/i386.c:7437
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24047 msgstr ""
24048
24049 #: config/i386/i386.c:7447
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: config/i386/i386.c:10033
24055 #, gcc-internal-format
24056 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24057 msgstr ""
24058
24059 #: config/i386/i386.c:11030
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: config/i386/i386.c:11044
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24067 msgstr ""
24068
24069 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24070 #. around the addition and comparison.
24071 #: config/i386/i386.c:11055
24072 #, fuzzy, gcc-internal-format
24073 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24074 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24075
24076 #: config/i386/i386.c:13557
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "extended registers have no high halves"
24079 msgstr ""
24080
24081 #: config/i386/i386.c:13572
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "unsupported operand size for extended register"
24084 msgstr ""
24085
24086 #: config/i386/i386.c:13819
24087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24088 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24090
24091 #: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640
24092 #, fuzzy, gcc-internal-format
24093 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24094 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24095
24096 #: config/i386/i386.c:28109
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24099 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24100
24101 #: config/i386/i386.c:28204
24102 #, fuzzy, gcc-internal-format
24103 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24104 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24105
24106 #: config/i386/i386.c:28612
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24109 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24110
24111 #: config/i386/i386.c:28631
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24114 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24115
24116 #: config/i386/i386.c:28649
24117 #, fuzzy, gcc-internal-format
24118 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24119 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24120
24121 #: config/i386/i386.c:28658
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24124 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24125
24126 #: config/i386/i386.c:28667
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24129 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24130
24131 #: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895
24132 #, fuzzy, gcc-internal-format
24133 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24134 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24135
24136 #: config/i386/i386.c:28893
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24139 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24140
24141 #: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24144 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24145
24146 #: config/i386/i386.c:29104
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "%qE needs unknown isa option"
24149 msgstr ""
24150
24151 #: config/i386/i386.c:29108
24152 #, gcc-internal-format
24153 msgid "%qE needs isa option %s"
24154 msgstr ""
24155
24156 #: config/i386/i386.c:29279
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "last argument must be an immediate"
24159 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24160
24161 #: config/i386/i386.c:29473
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24164 msgstr ""
24165
24166 #: config/i386/i386.c:31719
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24169 msgstr ""
24170
24171 #: config/i386/i386.c:31740
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24174 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24175
24176 #: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783
24177 #, gcc-internal-format
24178 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24179 msgstr ""
24180
24181 #: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327
24182 #, fuzzy, gcc-internal-format
24183 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24184 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24185
24186 #: config/i386/winnt.c:83
24187 #, gcc-internal-format
24188 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24189 msgstr ""
24190
24191 #: config/i386/winnt.c:145
24192 #, gcc-internal-format
24193 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24194 msgstr ""
24195
24196 #: config/i386/winnt.c:331
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: config/i386/winnt.c:476
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format
24203 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24204 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24205
24206 #: config/i386/cygming.h:197
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24209 msgstr ""
24210
24211 #: config/i386/cygming.h:203
24212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24213 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: config/i386/djgpp.h:162
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24219 msgstr ""
24220
24221 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24222 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24223 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24224 #, fuzzy, gcc-internal-format
24225 msgid "malformed #pragma builtin"
24226 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24227
24228 #: config/ia64/ia64.c:700
24229 #, fuzzy, gcc-internal-format
24230 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24231 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24232
24233 #: config/ia64/ia64.c:713
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24236 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24237
24238 #: config/ia64/ia64.c:720
24239 #, fuzzy, gcc-internal-format
24240 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24241 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24242
24243 #: config/ia64/ia64.c:728
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24246 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24247
24248 #: config/ia64/ia64.c:769
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24251 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24252
24253 #: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733
24254 #: config/spu/spu.c:5187
24255 #, gcc-internal-format
24256 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759
24260 #: config/spu/spu.c:5213
24261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24262 msgid "%s-%s is an empty range"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: config/ia64/ia64.c:10959
24266 #, fuzzy, gcc-internal-format
24267 msgid "version attribute is not a string"
24268 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24269
24270 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24272 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "argument %qd is not a constant"
24278 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24279
24280 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24283 msgstr ""
24284
24285 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24287 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24296 #, fuzzy, gcc-internal-format
24297 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24298 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24299
24300 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24303 msgstr ""
24304
24305 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format
24312 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24313 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24314
24315 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24316 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24317 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24318 #, fuzzy, gcc-internal-format
24319 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24320 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24321
24322 #: config/m32c/m32c.c:411
24323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24324 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24325 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24326
24327 #: config/m32c/m32c.c:3153
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24330 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24331
24332 #. The argument must be a constant integer.
24333 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046
24334 #, fuzzy, gcc-internal-format
24335 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24336 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24337
24338 #: config/m32c/m32c.c:3178
24339 #, fuzzy, gcc-internal-format
24340 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24341 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24342
24343 #: config/m32c/m32c.c:4353
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: config/m32c/m32c.c:4457
24349 #, fuzzy, gcc-internal-format
24350 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24351 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24352
24353 #: config/m32r/m32r.c:383
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format
24355 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24356 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24357
24358 #: config/m68k/m68k.c:478
24359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24360 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: config/m68k/m68k.c:549
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: config/m68k/m68k.c:611
24369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24370 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24371 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24372
24373 #: config/m68k/m68k.c:616
24374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24375 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24376 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24377
24378 #: config/m68k/m68k.c:732
24379 #, fuzzy, gcc-internal-format
24380 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24381 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24382
24383 #: config/m68k/m68k.c:739
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605
24389 #, fuzzy, gcc-internal-format
24390 msgid "stack limit expression is not supported"
24391 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24392
24393 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24394 #, fuzzy, gcc-internal-format
24395 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24396 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24397
24398 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24404 #, fuzzy, gcc-internal-format
24405 msgid "invalid coprocessor register range"
24406 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24407
24408 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24409 #, fuzzy, gcc-internal-format
24410 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24411 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24412
24413 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "malformed coprocessor register"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24419 #, fuzzy, gcc-internal-format
24420 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24421 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24422
24423 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24435 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24436 msgstr ""
24437
24438 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24441 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24442
24443 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24444 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24445 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24448 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24449
24450 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24451 #, fuzzy, gcc-internal-format
24452 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24453 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24454
24455 # src/getopt1.c:155
24456 # src/getopt1.c:155
24457 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24458 #, fuzzy, gcc-internal-format
24459 msgid "coprocessor not enabled"
24460 msgstr "επιλογή α\n"
24461
24462 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24465 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24466
24467 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "malformed #pragma call"
24470 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24471
24472 #: config/mep/mep.c:353
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 #| msgid "-pipe not supported"
24475 msgid "-fpic is not supported"
24476 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24477
24478 #: config/mep/mep.c:355
24479 #, fuzzy, gcc-internal-format
24480 msgid "-fPIC is not supported"
24481 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24482
24483 #: config/mep/mep.c:357
24484 #, gcc-internal-format
24485 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: config/mep/mep.c:359
24489 #, gcc-internal-format
24490 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24491 msgstr ""
24492
24493 #: config/mep/mep.c:361
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: config/mep/mep.c:363
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24501 msgstr ""
24502
24503 #: config/mep/mep.c:365
24504 #, gcc-internal-format
24505 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24506 msgstr ""
24507
24508 #: config/mep/mep.c:367
24509 #, gcc-internal-format
24510 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: config/mep/mep.c:374
24514 #, gcc-internal-format
24515 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: config/mep/mep.c:1502
24519 #, gcc-internal-format
24520 msgid "unusual TP-relative address"
24521 msgstr ""
24522
24523 #: config/mep/mep.c:3474
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24526 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24527
24528 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24529 #, fuzzy, gcc-internal-format
24530 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24531 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24532
24533 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24536 msgstr ""
24537
24538 #: config/mep/mep.c:3977
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: config/mep/mep.c:4031
24549 #, fuzzy, gcc-internal-format
24550 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24551 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24552
24553 #: config/mep/mep.c:4037
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "interrupt function must have return type of void"
24556 msgstr ""
24557
24558 #: config/mep/mep.c:4042
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format
24560 msgid "interrupt function must have no arguments"
24561 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24562
24563 #: config/mep/mep.c:4063
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24566 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24567
24568 #: config/mep/mep.c:4096
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24571 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24572
24573 #: config/mep/mep.c:4107
24574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24575 msgid ""
24576 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24577 "%s"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: config/mep/mep.c:4116
24581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24582 msgid ""
24583 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24584 "%s"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: config/mep/mep.c:4122
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: config/mep/mep.c:4272
24593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24594 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24595 msgstr ""
24596
24597 #: config/mep/mep.c:4438
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: config/mep/mep.c:4586
24603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24604 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: config/mep/mep.c:4684
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24610 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24611
24612 #: config/mep/mep.c:4689
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24616
24617 #: config/mep/mep.c:6139
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24620 msgstr ""
24621
24622 #: config/mep/mep.c:6142
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24625 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24626
24627 #: config/mep/mep.c:6145
24628 #, fuzzy, gcc-internal-format
24629 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24630 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24631
24632 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24635 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24636
24637 #: config/mep/mep.c:6310
24638 #, fuzzy, gcc-internal-format
24639 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24640 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24641
24642 #: config/mep/mep.c:6363
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "too few arguments to %qE"
24645 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24646
24647 #: config/mep/mep.c:6368
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "too many arguments to %qE"
24650 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24651
24652 #: config/mep/mep.c:6386
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24655 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24656
24657 #: config/mep/mep.c:7182
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24660 msgstr ""
24661
24662 #: config/mep/mep.c:7188
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24664 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24666
24667 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24670 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24671
24672 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: config/mips/mips.c:1285
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24695 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24696
24697 #: config/mips/mips.c:6408
24698 #, fuzzy, gcc-internal-format
24699 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24700 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24701
24702 #: config/mips/mips.c:9352
24703 #, gcc-internal-format
24704 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24705 msgstr ""
24706
24707 #: config/mips/mips.c:9354
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: config/mips/mips.c:9356
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24715 msgstr ""
24716
24717 #: config/mips/mips.c:13418
24718 #, fuzzy, gcc-internal-format
24719 msgid "invalid argument to built-in function"
24720 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24721
24722 #: config/mips/mips.c:13618
24723 #, fuzzy, gcc-internal-format
24724 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24725 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24726
24727 #: config/mips/mips.c:14210
24728 #, fuzzy, gcc-internal-format
24729 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24730 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24731
24732 #: config/mips/mips.c:15452
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24735 msgstr ""
24736
24737 #: config/mips/mips.c:15455
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24740 msgstr ""
24741
24742 #: config/mips/mips.c:15458
24743 #, gcc-internal-format
24744 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24745 msgstr ""
24746
24747 #: config/mips/mips.c:15647
24748 #, gcc-internal-format
24749 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24750 msgstr ""
24751
24752 #: config/mips/mips.c:15657
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24755 msgstr ""
24756
24757 #: config/mips/mips.c:15672
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
24760 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24761
24762 #: config/mips/mips.c:15674
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
24765 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
24766
24767 #: config/mips/mips.c:15676
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
24770 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
24771
24772 #: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24774 msgid "unsupported combination: %s"
24775 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
24776
24777 #: config/mips/mips.c:15698
24778 #, gcc-internal-format
24779 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: config/mips/mips.c:15701
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "%qs is incompatible with %qs"
24790 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24791
24792 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
24793 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
24794 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
24795 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
24796 #. an error.
24797 #: config/mips/mips.c:15733
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
24800 msgstr ""
24801
24802 #: config/mips/mips.c:15779
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
24805 msgstr ""
24806
24807 #: config/mips/mips.c:15819
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
24810 msgstr ""
24811
24812 #: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
24815 msgstr ""
24816
24817 #: config/mips/mips.c:15844
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
24820 msgstr ""
24821
24822 #: config/mips/mips.c:15853
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "%qs must be used with %qs"
24825 msgstr ""
24826
24827 #: config/mips/mips.c:15860
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
24830 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24831
24832 #: config/mips/mips.c:15866
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
24835 msgstr ""
24836
24837 #: config/mips/mips.c:15971
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
24840 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24841
24842 #: config/mips/mips.c:15975
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
24845 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24846
24847 #: config/mips/mips.c:16425
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "mips16 function profiling"
24850 msgstr ""
24851
24852 #: config/mmix/mmix.c:298
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 msgid "-f%s not supported: ignored"
24855 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24856
24857 #: config/mmix/mmix.c:789
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "support for mode %qs"
24860 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
24861
24862 #: config/mmix/mmix.c:803
24863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24864 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
24865 msgstr ""
24866
24867 #: config/mmix/mmix.c:982
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "function_profiler support for MMIX"
24870 msgstr ""
24871
24872 #: config/mmix/mmix.c:1006
24873 #, gcc-internal-format
24874 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
24875 msgstr ""
24876
24877 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
24878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24879 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
24880 msgstr ""
24881
24882 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
24883 #: config/mmix/mmix.c:1751
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: config/mmix/mmix.c:2037
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
24891 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24892
24893 #: config/mmix/mmix.c:2271
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
24896 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24897
24898 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
24899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24900 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: config/mn10300/mn10300.c:111
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
24906 msgstr ""
24907
24908 #: config/pa/pa.c:496
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
24911 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24912
24913 #: config/pa/pa.c:501
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format
24915 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
24916 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
24917
24918 #: config/pa/pa.c:506
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: config/pa/pa.c:507
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "-g option disabled"
24926 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
24927
24928 #: config/pa/pa.c:8598
24929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24930 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: config/picochip/picochip.c:422
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24940 msgid "invalid AE type specified (%s)"
24941 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24942
24943 #: config/picochip/picochip.c:445
24944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24945 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: config/picochip/picochip.c:739
24949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24950 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: config/picochip/picochip.c:907
24954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24955 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: config/picochip/picochip.c:1592
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "LCFI labels have already been deferred"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: config/picochip/picochip.c:1655
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "LM label has already been deferred"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: config/picochip/picochip.c:1665
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "LCFI labels have already been deferred."
24971 msgstr ""
24972
24973 #: config/picochip/picochip.c:1940
24974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24975 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: config/picochip/picochip.c:2043
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: config/picochip/picochip.c:2435
24989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24990 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
24991 msgstr ""
24992
24993 #: config/picochip/picochip.c:2472
24994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24995 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
24999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25000 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: config/picochip/picochip.c:2546
25004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25005 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25006 msgstr ""
25007
25008 #: config/picochip/picochip.c:3425
25009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25010 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25011 msgstr ""
25012
25013 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25015 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25016 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25017
25018 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25019 #: config/picochip/picochip.c:4154
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25021 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25022 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25023
25024 #: config/picochip/picochip.c:4115
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25026 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25027 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25028
25029 #: config/picochip/picochip.c:4413
25030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25031 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25032 msgstr ""
25033
25034 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "Segmentation Fault (code)"
25037 msgstr ""
25038
25039 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "Segmentation Fault"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "While setting up signal stack: %m"
25047 msgstr ""
25048
25049 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "While setting up signal handler: %m"
25052 msgstr ""
25053
25054 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25055 #.
25056 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25057 #.
25058 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25059 #.
25060 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25061 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25062 #. attribute by default.
25063 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25064 #, fuzzy, gcc-internal-format
25065 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25066 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25067
25068 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25069 #, fuzzy, gcc-internal-format
25070 msgid "missing open paren"
25071 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25072
25073 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25074 #, fuzzy, gcc-internal-format
25075 msgid "missing number"
25076 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25077
25078 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "missing close paren"
25081 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25082
25083 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "number must be 0 or 1"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25089 #, fuzzy, gcc-internal-format
25090 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25091 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25092
25093 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25095 msgid "%s only accepts %d arguments"
25096 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25097
25098 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25100 msgid "%s only accepts 1 argument"
25101 msgstr ""
25102
25103 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25105 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25106 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25107
25108 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25111 msgstr ""
25112
25113 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25119 #, fuzzy, gcc-internal-format
25120 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25121 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25122
25123 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25126 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25127
25128 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25129 #, gcc-internal-format
25130 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25131 msgstr ""
25132
25133 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25141 msgstr ""
25142
25143 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25146 msgstr ""
25147
25148 #: config/rs6000/rs6000.c:2615
25149 #, gcc-internal-format
25150 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25151 msgstr ""
25152
25153 #: config/rs6000/rs6000.c:2621
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "not configured for SPE ABI"
25156 msgstr ""
25157
25158 #: config/rs6000/rs6000.c:2697
25159 #, fuzzy, gcc-internal-format
25160 msgid "AltiVec not supported in this target"
25161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25162
25163 #: config/rs6000/rs6000.c:2699
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "SPE not supported in this target"
25166 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25167
25168 #: config/rs6000/rs6000.c:2726
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25172
25173 #: config/rs6000/rs6000.c:2733
25174 #, fuzzy, gcc-internal-format
25175 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25176 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25177
25178 #: config/rs6000/rs6000.c:2839
25179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25180 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25181 msgstr ""
25182
25183 #: config/rs6000/rs6000.c:2851
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25186 msgstr ""
25187
25188 #: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: config/rs6000/rs6000.c:2904
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25196 msgstr ""
25197
25198 #: config/rs6000/rs6000.c:2945
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25201 msgstr ""
25202
25203 #: config/rs6000/rs6000.c:3268
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: config/rs6000/rs6000.c:3271
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: config/rs6000/rs6000.c:7407
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: config/rs6000/rs6000.c:7545
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: config/rs6000/rs6000.c:7888
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25226 msgstr ""
25227
25228 #: config/rs6000/rs6000.c:8814
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25231 msgstr ""
25232
25233 #: config/rs6000/rs6000.c:9443
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25235 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25236 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25237
25238 #: config/rs6000/rs6000.c:9816
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25241 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25242
25243 #: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25246 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25247
25248 #: config/rs6000/rs6000.c:9958
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25251 msgstr ""
25252
25253 #: config/rs6000/rs6000.c:10010
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: config/rs6000/rs6000.c:10267
25259 #, fuzzy, gcc-internal-format
25260 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25261 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25262
25263 #: config/rs6000/rs6000.c:10285
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25266 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25267
25268 #: config/rs6000/rs6000.c:10297
25269 #, fuzzy, gcc-internal-format
25270 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25271 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25272
25273 #: config/rs6000/rs6000.c:10480
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25276 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25277
25278 #: config/rs6000/rs6000.c:10621
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: config/rs6000/rs6000.c:10727
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25286 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25287
25288 #: config/rs6000/rs6000.c:11056
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25291 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25292
25293 #: config/rs6000/rs6000.c:11103
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25296 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25297
25298 #: config/rs6000/rs6000.c:11128
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25301 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25302
25303 #: config/rs6000/rs6000.c:11200
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: config/rs6000/rs6000.c:11282
25309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25310 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: config/rs6000/rs6000.c:11284
25314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25315 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: config/rs6000/rs6000.c:11286
25319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25320 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: config/rs6000/rs6000.c:11288
25324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25325 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: config/rs6000/rs6000.c:11290
25329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25330 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: config/rs6000/rs6000.c:11292
25334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25335 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25336 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25337
25338 #: config/rs6000/rs6000.c:12552
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25340 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25341 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25342
25343 #: config/rs6000/rs6000.c:12559
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25345 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25346 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25347
25348 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25350 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25351 msgstr ""
25352
25353 # src/shred.c:1134
25354 #: config/rs6000/rs6000.c:18575
25355 #, fuzzy, gcc-internal-format
25356 msgid "stack frame too large"
25357 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25358
25359 #: config/rs6000/rs6000.c:22049
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: config/rs6000/rs6000.c:24034
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: config/rs6000/rs6000.c:24114
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: config/rs6000/rs6000.c:24116
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: config/rs6000/rs6000.c:24118
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: config/rs6000/rs6000.c:24120
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: config/rs6000/rs6000.c:24126
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: config/rs6000/rs6000.c:24129
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: config/rs6000/rs6000.c:24134
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: config/rs6000/rs6000.c:26976
25410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25411 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: config/rs6000/rs6000.c:26980
25415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25416 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: config/rs6000/rs6000.c:27204
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25421 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25422 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25423
25424 #: config/rs6000/rs6000.c:27207
25425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25426 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: config/rs6000/rs6000.c:27209
25430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25431 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25435 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25436 #, gcc-internal-format
25437 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25438 msgstr ""
25439
25440 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25441 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25444 msgstr ""
25445
25446 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25447 #: config/rs6000/aix61.h:43
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25453 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25454 #, gcc-internal-format
25455 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: config/rs6000/e500.h:40
25459 #, gcc-internal-format
25460 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25461 msgstr ""
25462
25463 #: config/rs6000/e500.h:42
25464 #, gcc-internal-format
25465 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: config/rs6000/e500.h:44
25469 #, fuzzy, gcc-internal-format
25470 #| msgid "-pipe not supported"
25471 msgid "64-bit E500 not supported"
25472 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25473
25474 #: config/rs6000/e500.h:46
25475 #, fuzzy, gcc-internal-format
25476 msgid "E500 and FPRs not supported"
25477 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25478
25479 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25480 #, fuzzy, gcc-internal-format
25481 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25482 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25483
25484 #: config/rs6000/linux64.h:124
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: config/rs6000/linux64.h:130
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25492 msgstr ""
25493
25494 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25495 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25496 #. this.
25497 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25498 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25499 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25500 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25501 #. (mrs)
25502 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25503 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25504 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25505 #. abi's store the return address.
25506 #: config/rs6000/rs6000.h:1654
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25509 msgstr ""
25510
25511 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25512 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25513 #: config/rs6000/sysv4.h:115
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25515 msgid "bad value for -mcall-%s"
25516 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25517
25518 #: config/rs6000/sysv4.h:131
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25520 msgid "bad value for -msdata=%s"
25521 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25522
25523 #: config/rs6000/sysv4.h:148
25524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25525 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: config/rs6000/sysv4.h:157
25529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25530 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: config/rs6000/sysv4.h:166
25534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25535 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: config/rs6000/sysv4.h:175
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25541 msgstr ""
25542
25543 #: config/rs6000/sysv4.h:181
25544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25545 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25546 msgstr ""
25547
25548 #: config/rs6000/sysv4.h:188
25549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25550 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25551 msgstr ""
25552
25553 #: config/rs6000/sysv4.h:195
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25556 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25557
25558 #: config/rs6000/sysv4.h:200
25559 #, gcc-internal-format
25560 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25561 msgstr ""
25562
25563 #: config/rs6000/sysv4.h:219
25564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25565 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25566 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25567
25568 # src/request.c:806 src/request.c:912
25569 #: config/rx/rx.c:641
25570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25571 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25572 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25573
25574 #: config/rx/rx.c:2383
25575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25576 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25577 msgstr ""
25578
25579 #: config/rx/rx.c:2385
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25582 msgstr ""
25583
25584 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "bad builtin code"
25587 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25588
25589 #: config/rx/rx.c:2551
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: config/s390/s390.c:1539
25595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25596 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25597 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25598
25599 #: config/s390/s390.c:1541
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: config/s390/s390.c:1548
25605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25606 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25608
25609 #: config/s390/s390.c:1551
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: config/s390/s390.c:1561
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: config/s390/s390.c:1585
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: config/s390/s390.c:1591
25625 #, gcc-internal-format
25626 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: config/s390/s390.c:1593
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25632 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25633
25634 #: config/s390/s390.c:1596
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: config/s390/s390.c:7365
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25642 msgstr ""
25643
25644 #: config/s390/s390.c:8072
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25647 msgstr ""
25648
25649 #: config/s390/s390.c:8087
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25652 msgstr ""
25653
25654 #: config/s390/s390.c:8115
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25657 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25658
25659 #: config/s390/s390.c:8119
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: config/sh/sh.c:770
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25667 msgstr ""
25668
25669 #: config/sh/sh.c:791
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25672 msgstr ""
25673
25674 #: config/sh/sh.c:7655
25675 #, fuzzy, gcc-internal-format
25676 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25677 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25678
25679 #: config/sh/sh.c:8821
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25682 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25683
25684 #: config/sh/sh.c:8879
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25687 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25688
25689 #: config/sh/sh.c:8909
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25692 msgstr ""
25693
25694 #: config/sh/sh.c:8926
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25697 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25698
25699 #: config/sh/sh.c:8948
25700 #, fuzzy, gcc-internal-format
25701 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25702 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25703
25704 #. The argument must be a constant string.
25705 #: config/sh/sh.c:9021
25706 #, fuzzy, gcc-internal-format
25707 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25708 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25709
25710 #: config/sh/sh.c:11601
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25713 msgstr ""
25714
25715 #: config/sh/sh.c:11622
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25718 msgstr ""
25719
25720 #: config/sh/sh.c:11630
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "need a call-clobbered target register"
25723 msgstr ""
25724
25725 #. FIXME
25726 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25729 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25730
25731 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
25732 #: config/sh/vxworks.h:43
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: config/sparc/sparc.c:980
25738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25739 msgid "%s is not supported by this configuration"
25740 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25741
25742 #: config/sparc/sparc.c:987
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: config/sparc/sparc.c:1007
25748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25749 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: config/sparc/sparc.c:1012
25753 #, fuzzy, gcc-internal-format
25754 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25755 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25756
25757 #: config/sparc/sparc.c:1019
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
25760 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25761
25762 #: config/spu/spu-c.c:135
25763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25764 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
25765 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25766
25767 #: config/spu/spu-c.c:166
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25769 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
25770 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25771
25772 #: config/spu/spu-c.c:178
25773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25774 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: config/spu/spu.c:548
25778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25779 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25780 msgstr ""
25781
25782 #: config/spu/spu.c:559
25783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25784 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
25788 #, fuzzy, gcc-internal-format
25789 msgid "creating run-time relocation for %qD"
25790 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
25791
25792 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "creating run-time relocation"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: config/spu/spu.c:6604
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25799 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
25800 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25801
25802 #: config/spu/spu.c:6624
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
25805 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25806
25807 #: config/spu/spu.c:6653
25808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25809 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "function_profiler support"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
25828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25829 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
25830 msgstr ""
25831
25832 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
25835 msgstr ""
25836
25837 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
25840 msgstr ""
25841
25842 #: config/v850/v850-c.c:67
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: config/v850/v850-c.c:70
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: config/v850/v850-c.c:96
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
25855 msgstr ""
25856
25857 #: config/v850/v850-c.c:104
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: config/v850/v850-c.c:153
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
25865 msgstr ""
25866
25867 # src/request.c:806 src/request.c:912
25868 #: config/v850/v850-c.c:170
25869 #, fuzzy, gcc-internal-format
25870 msgid "unrecognized section name %qE"
25871 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25872
25873 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25874 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25875 #: config/v850/v850-c.c:185
25876 #, fuzzy, gcc-internal-format
25877 msgid "malformed #pragma ghs section"
25878 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25879
25880 #: config/v850/v850-c.c:204
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: config/v850/v850-c.c:215
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
25888 msgstr ""
25889
25890 #: config/v850/v850-c.c:226
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: config/v850/v850-c.c:237
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: config/v850/v850-c.c:248
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
25903 msgstr ""
25904
25905 #: config/v850/v850-c.c:259
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
25908 msgstr ""
25909
25910 #: config/v850/v850-c.c:270
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
25913 msgstr ""
25914
25915 #: config/v850/v850.c:2094
25916 #, fuzzy, gcc-internal-format
25917 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
25918 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25919
25920 #: config/v850/v850.c:2105
25921 #, fuzzy, gcc-internal-format
25922 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
25923 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25924
25925 #: config/v850/v850.c:2236
25926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25927 msgid "bogus JR construction: %d"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
25931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25932 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
25933 msgstr ""
25934
25935 #: config/v850/v850.c:2341
25936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25937 msgid "bogus JARL construction: %d"
25938 msgstr ""
25939
25940 #: config/v850/v850.c:2638
25941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25942 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
25943 msgstr ""
25944
25945 #: config/v850/v850.c:2657
25946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25947 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
25948 msgstr ""
25949
25950 #: config/v850/v850.c:2759
25951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25952 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
25953 msgstr ""
25954
25955 #: config/v850/v850.c:2776
25956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25957 msgid "too much stack space to prepare: %d"
25958 msgstr ""
25959
25960 #: config/vms/vms-c.c:44
25961 #, fuzzy, gcc-internal-format
25962 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
25963 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25964
25965 #: config/vms/vms-c.c:55
25966 #, fuzzy, gcc-internal-format
25967 msgid "junk at end of #pragma __standard"
25968 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25969
25970 #: config/vms/vms-c.c:80
25971 #, fuzzy, gcc-internal-format
25972 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
25973 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25974
25975 #: config/vms/vms-c.c:95
25976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25977 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
25978 msgstr ""
25979
25980 #: config/vms/vms-c.c:100
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format
25982 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
25983 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25984
25985 #: config/vms/vms-c.c:130
25986 #, fuzzy, gcc-internal-format
25987 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
25988 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25989
25990 #: config/vms/vms-c.c:143
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
25993 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25994
25995 #: config/vms/vms-c.c:182
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
25998 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25999
26000 #: config/vms/vms-c.c:201
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "extern model globalvalue"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: config/vms/vms-c.c:206
26006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26007 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26008 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26009
26010 #: config/vms/vms-c.c:212
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26013 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26014
26015 #: config/vms/vms-c.c:226
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26018 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26019
26020 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26021 #, fuzzy, gcc-internal-format
26022 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26023 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26024
26025 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26032 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26033 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26034
26035 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26043 msgstr ""
26044
26045 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26048 msgstr ""
26049
26050 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26053 msgstr ""
26054
26055 #: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464
26056 #: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560
26057 #, fuzzy, gcc-internal-format
26058 msgid "%qs attribute ignored"
26059 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26060
26061 #: ada/gcc-interface/utils.c:5407
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26064 msgstr ""
26065
26066 #: ada/gcc-interface/utils.c:5416
26067 #, gcc-internal-format
26068 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26069 msgstr ""
26070
26071 # src/request.c:37
26072 #: ada/gcc-interface/utils.c:5487
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format
26074 msgid "%qE attribute has no effect"
26075 msgstr "%s σε %s"
26076
26077 #: ada/gcc-interface/utils.c:5593
26078 #, fuzzy, gcc-internal-format
26079 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26080 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26081
26082 #: ada/gcc-interface/utils.c:5656
26083 #, fuzzy, gcc-internal-format
26084 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26085 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26086
26087 #: ada/gcc-interface/utils.c:5683
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26090 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26091
26092 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26093 #: cp/call.c:3110
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: cp/call.c:3114
26099 #, fuzzy, gcc-internal-format
26100 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26101 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26102
26103 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560
26104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26105 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26106 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26107 msgstr[0] ""
26108 msgstr[1] ""
26109
26110 #: cp/call.c:3148
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26113 msgstr ""
26114
26115 #: cp/call.c:3153
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26118 msgstr ""
26119
26120 #: cp/call.c:3157
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: cp/call.c:3161
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "%s%T <conversion>"
26128 msgstr ""
26129
26130 #: cp/call.c:3163
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "%s%#D <near match>"
26133 msgstr ""
26134
26135 #: cp/call.c:3165
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "%s%#D <deleted>"
26138 msgstr ""
26139
26140 #: cp/call.c:3167
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "%s%#D"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: cp/call.c:3186
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26148 msgstr ""
26149
26150 #: cp/call.c:3192
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26153 msgstr ""
26154
26155 #: cp/call.c:3203
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26158 msgstr ""
26159
26160 #. Re-run template unification with diagnostics.
26161 #: cp/call.c:3208
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26164 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26165
26166 #: cp/call.c:3227
26167 #, gcc-internal-format
26168 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26169 msgstr ""
26170
26171 #: cp/call.c:3585
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26174 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26175
26176 #: cp/call.c:3701
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26179 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26180
26181 #: cp/call.c:3819
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26184 msgstr ""
26185
26186 # src/getopt.c:813
26187 # src/getopt.c:813
26188 #: cp/call.c:3822
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26191 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26192
26193 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26194 #. pointer-to-member-function.
26195 #: cp/call.c:4024
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26198 msgstr ""
26199
26200 #: cp/call.c:4096
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26203 msgstr ""
26204
26205 # src/getopt.c:813
26206 # src/getopt.c:813
26207 #: cp/call.c:4109
26208 #, fuzzy, gcc-internal-format
26209 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26210 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26211
26212 #: cp/call.c:4163
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: cp/call.c:4166
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: cp/call.c:4173
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: cp/call.c:4176
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: cp/call.c:4182
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: cp/call.c:4185
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26240 msgstr ""
26241
26242 # src/main.c:785
26243 #: cp/call.c:4192
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26246 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26247
26248 #: cp/call.c:4195
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26251 msgstr ""
26252
26253 #: cp/call.c:4202
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26256 msgstr ""
26257
26258 #: cp/call.c:4205
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26261 msgstr ""
26262
26263 #: cp/call.c:4209
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26266 msgstr ""
26267
26268 #: cp/call.c:4212
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: cp/call.c:4307
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26276 msgstr ""
26277
26278 #: cp/call.c:4396
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26281 msgstr ""
26282
26283 #: cp/call.c:4401
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26291 msgstr ""
26292
26293 #: cp/call.c:4634
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26296 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26297
26298 #: cp/call.c:4645
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: cp/call.c:5034
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26306 msgstr ""
26307
26308 #: cp/call.c:5036
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26311 msgstr ""
26312
26313 #: cp/call.c:5130
26314 #, gcc-internal-format
26315 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: cp/call.c:5384
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26321 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26322
26323 #: cp/call.c:5385
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "selected for placement delete"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: cp/call.c:5464
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26331 msgstr ""
26332
26333 #: cp/call.c:5469
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: cp/call.c:5487
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "%q+#D is private"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: cp/call.c:5489
26344 #, fuzzy, gcc-internal-format
26345 msgid "%q+#D is protected"
26346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26347
26348 #: cp/call.c:5491
26349 #, fuzzy, gcc-internal-format
26350 msgid "%q+#D is inaccessible"
26351 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26352
26353 #: cp/call.c:5492
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "within this context"
26356 msgstr ""
26357
26358 #: cp/call.c:5539
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26361 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26362
26363 #: cp/call.c:5543
26364 #, fuzzy, gcc-internal-format
26365 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26366 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26367
26368 #: cp/call.c:5552
26369 #, fuzzy, gcc-internal-format
26370 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26371 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26372
26373 #: cp/call.c:5556
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26376 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26377
26378 #: cp/call.c:5598
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26381 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26382
26383 #: cp/call.c:5604
26384 #, fuzzy, gcc-internal-format
26385 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26386 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26387
26388 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26391 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26392
26393 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5850
26394 #, fuzzy, gcc-internal-format
26395 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26396 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26397
26398 #: cp/call.c:5682
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5865
26404 #, fuzzy, gcc-internal-format
26405 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26406 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26407
26408 #: cp/call.c:5862
26409 #, fuzzy, gcc-internal-format
26410 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26411 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26412
26413 #: cp/call.c:5894
26414 #, fuzzy, gcc-internal-format
26415 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26416 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26417
26418 #: cp/call.c:5897 cp/call.c:5913
26419 #, fuzzy, gcc-internal-format
26420 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26421 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26422
26423 #: cp/call.c:5900
26424 #, fuzzy, gcc-internal-format
26425 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26426 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26427
26428 #: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26431 msgstr ""
26432
26433 #: cp/call.c:6047
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26436 msgstr ""
26437
26438 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26439 #: cp/call.c:6076
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26442 msgstr ""
26443
26444 #: cp/call.c:6132
26445 #, fuzzy, gcc-internal-format
26446 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26447 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26448
26449 #: cp/call.c:6140
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: cp/call.c:6253
26455 #, gcc-internal-format
26456 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26457 msgstr ""
26458
26459 #: cp/call.c:6461
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26462 msgstr ""
26463
26464 #: cp/call.c:6483
26465 #, fuzzy, gcc-internal-format
26466 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26467 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26468
26469 #: cp/call.c:6561
26470 #, fuzzy, gcc-internal-format
26471 msgid "deducing %qT as %qT"
26472 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26473
26474 #: cp/call.c:6564
26475 #, fuzzy, gcc-internal-format
26476 msgid "  in call to %q+D"
26477 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26478
26479 #: cp/call.c:6566
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: cp/call.c:6832
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26487 msgstr ""
26488
26489 #: cp/call.c:7091
26490 #, gcc-internal-format
26491 msgid "call to non-function %qD"
26492 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26493
26494 #: cp/call.c:7136 cp/typeck.c:2592
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: cp/call.c:7138
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26502 msgstr ""
26503
26504 #: cp/call.c:7251
26505 #, fuzzy, gcc-internal-format
26506 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26507 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26508 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26509
26510 #: cp/call.c:7264
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26513 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26514
26515 # src/getopt.c:813
26516 # src/getopt.c:813
26517 #: cp/call.c:7289
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26520 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26521
26522 #: cp/call.c:7318
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "cannot call member function %qD without object"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: cp/call.c:8053
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: cp/call.c:8055 cp/name-lookup.c:5488
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "  in call to %qD"
26535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26536
26537 #: cp/call.c:8112
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "choosing %qD over %qD"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: cp/call.c:8113
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26545 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26546
26547 #: cp/call.c:8116
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26550 msgstr ""
26551
26552 #: cp/call.c:8235
26553 #, fuzzy, gcc-internal-format
26554 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26555 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26556
26557 #: cp/call.c:8238
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid " candidate 1: %q+#F"
26560 msgstr ""
26561
26562 #: cp/call.c:8240
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid " candidate 2: %q+#F"
26565 msgstr ""
26566
26567 #: cp/call.c:8281
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26570 msgstr ""
26571
26572 #: cp/call.c:8434
26573 #, fuzzy, gcc-internal-format
26574 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26575 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26576
26577 #: cp/call.c:8624
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: cp/call.c:8730
26583 #, fuzzy, gcc-internal-format
26584 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26585 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26586
26587 #: cp/call.c:8734
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: cp/class.c:296
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26595 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26596
26597 #: cp/class.c:998
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26600 msgstr ""
26601
26602 #: cp/class.c:1000
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26605 msgstr ""
26606
26607 #: cp/class.c:1103
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26610 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26611
26612 #: cp/class.c:1104
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "with %q+#D"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: cp/class.c:1173
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: cp/class.c:1176
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26625 msgstr ""
26626
26627 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format
26629 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26631
26632 #: cp/class.c:1239
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26635 msgstr ""
26636
26637 #: cp/class.c:1247
26638 #, gcc-internal-format
26639 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: cp/class.c:1291
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26645 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26646
26647 #: cp/class.c:1303
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format
26649 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26650 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26651
26652 #: cp/class.c:1707
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "all member functions in class %qT are private"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: cp/class.c:1719
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26660 msgstr ""
26661
26662 #: cp/class.c:1764
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26665 msgstr ""
26666
26667 #: cp/class.c:2157
26668 #, gcc-internal-format
26669 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: cp/class.c:2524
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: cp/class.c:2526
26678 #, gcc-internal-format
26679 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26680 msgstr ""
26681
26682 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26683 #: cp/class.c:2595
26684 #, gcc-internal-format
26685 msgid "%q+D was hidden"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: cp/class.c:2596
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "  by %q+D"
26691 msgstr "  κατά `%D'"
26692
26693 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26696 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26697
26698 #: cp/class.c:2642
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26702
26703 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26706 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26707
26708 #: cp/class.c:2652
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26711 msgstr ""
26712
26713 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26716 msgstr ""
26717
26718 #: cp/class.c:2659
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26721 msgstr ""
26722
26723 #: cp/class.c:2887
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26726 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26727
26728 #: cp/class.c:2903
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26731 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26732
26733 #: cp/class.c:2908
26734 #, fuzzy, gcc-internal-format
26735 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26736 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26737
26738 #: cp/class.c:2913
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26741 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26742
26743 #: cp/class.c:2919
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "width of %q+D exceeds its type"
26746 msgstr ""
26747
26748 #: cp/class.c:2923
26749 #, fuzzy, gcc-internal-format
26750 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
26751 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26752
26753 #: cp/class.c:2982
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
26756 msgstr ""
26757
26758 #: cp/class.c:2985
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
26761 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
26762
26763 #: cp/class.c:2987
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
26766 msgstr ""
26767
26768 #: cp/class.c:2991
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: cp/class.c:3025
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: cp/class.c:3109
26779 #, fuzzy, gcc-internal-format
26780 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
26781 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26782
26783 #: cp/class.c:3114
26784 #, fuzzy, gcc-internal-format
26785 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
26786 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26787
26788 #: cp/class.c:3125
26789 #, fuzzy, gcc-internal-format
26790 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
26791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26792
26793 #: cp/class.c:3131
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format
26795 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
26796 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26797
26798 #: cp/class.c:3186
26799 #, gcc-internal-format
26800 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: cp/class.c:3284
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 msgid "field %q+#D with same name as class"
26806 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
26807
26808 #: cp/class.c:3307
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "%q#T has pointer data members"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: cp/class.c:3312
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: cp/class.c:3314
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: cp/class.c:3318
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: cp/class.c:3789
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
26831 msgstr ""
26832
26833 #: cp/class.c:3916
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
26836 msgstr ""
26837
26838 #: cp/class.c:3998
26839 #, fuzzy, gcc-internal-format
26840 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
26841 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26842
26843 #: cp/class.c:4389
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
26846 msgstr ""
26847
26848 #: cp/class.c:4410
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
26851 msgstr ""
26852
26853 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
26854 #, fuzzy, gcc-internal-format
26855 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
26856 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26857
26858 #: cp/class.c:4901
26859 #, fuzzy, gcc-internal-format
26860 msgid "%q+T is not literal because:"
26861 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26862
26863 #: cp/class.c:4903
26864 #, fuzzy, gcc-internal-format
26865 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
26866 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26867
26868 #: cp/class.c:4908
26869 #, gcc-internal-format
26870 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
26871 msgstr ""
26872
26873 #: cp/class.c:4924
26874 #, fuzzy, gcc-internal-format
26875 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
26876 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26877
26878 #: cp/class.c:4938
26879 #, fuzzy, gcc-internal-format
26880 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
26881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26882
26883 #: cp/class.c:5050
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: cp/class.c:5055
26889 #, gcc-internal-format
26890 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
26891 msgstr ""
26892
26893 #. If the function is defaulted outside the class, we just
26894 #. give the synthesis error.
26895 #: cp/class.c:5081
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: cp/class.c:5084
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
26903 msgstr ""
26904
26905 #: cp/class.c:5308
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26908 msgstr ""
26909
26910 #: cp/class.c:5409
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: cp/class.c:5421
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
26918 msgstr ""
26919
26920 #: cp/class.c:5607
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: cp/class.c:5647
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26928 msgstr ""
26929
26930 #: cp/class.c:5675
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: cp/class.c:5685
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
26938 msgstr ""
26939
26940 #: cp/class.c:5773
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577
26946 #, fuzzy, gcc-internal-format
26947 msgid "redefinition of %q#T"
26948 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26949
26950 #: cp/class.c:6093
26951 #, fuzzy, gcc-internal-format
26952 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
26953 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26954
26955 #: cp/class.c:6119
26956 #, fuzzy, gcc-internal-format
26957 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
26958 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26959
26960 #: cp/class.c:6125
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "type transparent class %qT has base classes"
26963 msgstr ""
26964
26965 #: cp/class.c:6129
26966 #, fuzzy, gcc-internal-format
26967 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
26968 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26969
26970 #: cp/class.c:6231
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: cp/class.c:6737
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
26978 msgstr ""
26979
26980 #: cp/class.c:6827
26981 #, gcc-internal-format
26982 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
26983 msgstr ""
26984
26985 #: cp/class.c:6951
26986 #, fuzzy, gcc-internal-format
26987 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
26988 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26989
26990 #: cp/class.c:6974
26991 #, fuzzy, gcc-internal-format
26992 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
26993 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26994
26995 #: cp/class.c:7001
26996 #, fuzzy, gcc-internal-format
26997 msgid "assuming pointer to member %qD"
26998 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
26999
27000 #: cp/class.c:7004
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100
27006 #, fuzzy, gcc-internal-format
27007 msgid "not enough type information"
27008 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27009
27010 #: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27013 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27014
27015 #. [basic.scope.class]
27016 #.
27017 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27018 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27019 #. S.
27020 #: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287
27021 #, fuzzy, gcc-internal-format
27022 msgid "declaration of %q#D"
27023 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27024
27025 #: cp/class.c:7395
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27028 msgstr ""
27029
27030 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27033 msgstr ""
27034
27035 #: cp/cvt.c:90
27036 #, fuzzy, gcc-internal-format
27037 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27039
27040 #: cp/cvt.c:99
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format
27042 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27043 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27044
27045 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 msgid "zero as null pointer constant"
27048 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27049
27050 #: cp/cvt.c:378
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27053 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27054
27055 #: cp/cvt.c:381
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27058 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27059
27060 #: cp/cvt.c:384
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27063 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27064
27065 #: cp/cvt.c:387
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27068 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27069
27070 #: cp/cvt.c:460
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27073 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27074
27075 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6169
27076 #, fuzzy, gcc-internal-format
27077 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27078 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27079
27080 #: cp/cvt.c:506
27081 #, fuzzy, gcc-internal-format
27082 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27083 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27084
27085 #: cp/cvt.c:712
27086 #, fuzzy, gcc-internal-format
27087 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27088 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27089
27090 #: cp/cvt.c:728
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27093 msgstr ""
27094
27095 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27098 msgstr ""
27099
27100 #: cp/cvt.c:785
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27103 msgstr ""
27104
27105 #: cp/cvt.c:845
27106 #, fuzzy, gcc-internal-format
27107 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27108 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27109
27110 #: cp/cvt.c:903
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "pseudo-destructor is not called"
27113 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27114
27115 #: cp/cvt.c:980
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27118 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27119
27120 #: cp/cvt.c:984
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27123 msgstr ""
27124
27125 #: cp/cvt.c:989
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: cp/cvt.c:994
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27133 msgstr ""
27134
27135 #: cp/cvt.c:999
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27138 msgstr ""
27139
27140 #: cp/cvt.c:1004
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format
27142 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27143 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27144
27145 #: cp/cvt.c:1008
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27148 msgstr ""
27149
27150 #: cp/cvt.c:1024
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27153 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27154
27155 #: cp/cvt.c:1028
27156 #, gcc-internal-format
27157 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27158 msgstr ""
27159
27160 #: cp/cvt.c:1033
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27163 msgstr ""
27164
27165 #: cp/cvt.c:1038
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: cp/cvt.c:1043
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27173 msgstr ""
27174
27175 #: cp/cvt.c:1048
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27178 msgstr ""
27179
27180 #: cp/cvt.c:1052
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27183 msgstr ""
27184
27185 #: cp/cvt.c:1066
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27188 msgstr ""
27189
27190 #: cp/cvt.c:1071
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27193 msgstr ""
27194
27195 #: cp/cvt.c:1076
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27198 msgstr ""
27199
27200 #: cp/cvt.c:1081
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: cp/cvt.c:1086
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: cp/cvt.c:1091
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: cp/cvt.c:1096
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27218 msgstr ""
27219
27220 #: cp/cvt.c:1134
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27223 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27224
27225 #: cp/cvt.c:1138
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27228 msgstr ""
27229
27230 #: cp/cvt.c:1143
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27233 msgstr ""
27234
27235 #: cp/cvt.c:1148
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27238 msgstr ""
27239
27240 #: cp/cvt.c:1153
27241 #, gcc-internal-format
27242 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: cp/cvt.c:1158
27246 #, gcc-internal-format
27247 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27248 msgstr ""
27249
27250 #: cp/cvt.c:1162
27251 #, gcc-internal-format
27252 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27253 msgstr ""
27254
27255 #: cp/cvt.c:1211
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27258 msgstr ""
27259
27260 #: cp/cvt.c:1215
27261 #, gcc-internal-format
27262 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27263 msgstr ""
27264
27265 #: cp/cvt.c:1219
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: cp/cvt.c:1223
27271 #, gcc-internal-format
27272 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27273 msgstr ""
27274
27275 #: cp/cvt.c:1227
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27278 msgstr ""
27279
27280 #: cp/cvt.c:1231
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27283 msgstr ""
27284
27285 #: cp/cvt.c:1235
27286 #, gcc-internal-format
27287 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27288 msgstr ""
27289
27290 #: cp/cvt.c:1251
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27293 msgstr ""
27294
27295 #: cp/cvt.c:1256
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27298 msgstr ""
27299
27300 #: cp/cvt.c:1261
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27303 msgstr ""
27304
27305 #: cp/cvt.c:1266
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27308 msgstr ""
27309
27310 #: cp/cvt.c:1271
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27313 msgstr ""
27314
27315 #: cp/cvt.c:1276
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27318 msgstr ""
27319
27320 #: cp/cvt.c:1303
27321 #, fuzzy, gcc-internal-format
27322 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27323 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27324
27325 #: cp/cvt.c:1307
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27328 msgstr ""
27329
27330 #: cp/cvt.c:1311
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: cp/cvt.c:1315
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27338 msgstr ""
27339
27340 # src/request.c:37
27341 #: cp/cvt.c:1319
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "statement has no effect"
27344 msgstr "%s σε %s"
27345
27346 #: cp/cvt.c:1323
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "for increment expression has no effect"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: cp/cvt.c:1472
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27354 msgstr ""
27355
27356 #: cp/cvt.c:1584
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: cp/cvt.c:1586
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: cp/decl.c:637
27367 #, fuzzy, gcc-internal-format
27368 msgid "variable %q+D set but not used"
27369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27370
27371 #: cp/decl.c:1108
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27377 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27379 msgid "previous declaration of %q+D"
27380 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27381
27382 #: cp/decl.c:1141
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27384 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27385 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27386
27387 #: cp/decl.c:1143
27388 #, fuzzy, gcc-internal-format
27389 msgid "from previous declaration %q+F"
27390 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27391
27392 #: cp/decl.c:1168
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27396
27397 #: cp/decl.c:1169
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "from previous declaration %q+D"
27400 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27401
27402 #: cp/decl.c:1214
27403 #, gcc-internal-format
27404 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27405 msgstr ""
27406
27407 #: cp/decl.c:1219
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27410 msgstr ""
27411
27412 #: cp/decl.c:1240
27413 #, fuzzy, gcc-internal-format
27414 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27415 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27416
27417 #: cp/decl.c:1242
27418 #, fuzzy, gcc-internal-format
27419 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27420 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27421
27422 #: cp/decl.c:1249
27423 #, fuzzy, gcc-internal-format
27424 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27425 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27426
27427 #: cp/decl.c:1251
27428 #, fuzzy, gcc-internal-format
27429 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27430 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27431
27432 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27433 #, fuzzy, gcc-internal-format
27434 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27435 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27436
27437 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27438 #, fuzzy, gcc-internal-format
27439 msgid "shadowing library function %q#D"
27440 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27441
27442 #: cp/decl.c:1283
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27445 msgstr ""
27446
27447 #: cp/decl.c:1288
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27450 msgstr ""
27451
27452 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27453 #, fuzzy, gcc-internal-format
27454 msgid "new declaration %q#D"
27455 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27456
27457 #: cp/decl.c:1343
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27460 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27461
27462 #: cp/decl.c:1435
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: cp/decl.c:1438
27468 #, fuzzy, gcc-internal-format
27469 msgid "previous declaration of %q+#D"
27470 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27471
27472 #: cp/decl.c:1457
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 msgid "declaration of template %q#D"
27475 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27476
27477 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:856
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27480 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27481
27482 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27483 #, fuzzy, gcc-internal-format
27484 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27485 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27486
27487 #: cp/decl.c:1480
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27490 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27491
27492 #: cp/decl.c:1482
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 msgid "previous declaration %q+#D here"
27495 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27496
27497 #: cp/decl.c:1497
27498 #, fuzzy, gcc-internal-format
27499 msgid "conflicting declaration %q#D"
27500 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27501
27502 #: cp/decl.c:1498
27503 #, fuzzy, gcc-internal-format
27504 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27505 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27506
27507 #. [namespace.alias]
27508 #.
27509 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27510 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27511 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27512 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27513 #. of the program.
27514 #: cp/decl.c:1550
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: cp/decl.c:1551
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27521 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27522 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27523
27524 #: cp/decl.c:1562
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "%q+#D previously defined here"
27527 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27528
27529 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
27530 #, fuzzy, gcc-internal-format
27531 msgid "%q+#D previously declared here"
27532 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27533
27534 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27535 #: cp/decl.c:1572
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 msgid "prototype for %q+#D"
27538 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27539
27540 #: cp/decl.c:1574
27541 #, fuzzy, gcc-internal-format
27542 msgid "follows non-prototype definition here"
27543 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27544
27545 #: cp/decl.c:1614
27546 #, fuzzy, gcc-internal-format
27547 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27548 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27549
27550 #: cp/decl.c:1616
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27553 msgstr ""
27554
27555 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27556 #, fuzzy, gcc-internal-format
27557 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27558 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27559
27560 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "after previous specification in %q+#D"
27563 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27564
27565 #: cp/decl.c:1708
27566 #, fuzzy, gcc-internal-format
27567 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27568 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27569
27570 #: cp/decl.c:1714
27571 #, fuzzy, gcc-internal-format
27572 msgid "deleted definition of %qD"
27573 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27574
27575 #: cp/decl.c:1715
27576 #, fuzzy, gcc-internal-format
27577 msgid "after previous declaration %q+D"
27578 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27579
27580 #. From [temp.expl.spec]:
27581 #.
27582 #. If a template, a member template or the member of a class
27583 #. template is explicitly specialized then that
27584 #. specialization shall be declared before the first use of
27585 #. that specialization that would cause an implicit
27586 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27587 #. which such a use occurs.
27588 #: cp/decl.c:2074
27589 #, fuzzy, gcc-internal-format
27590 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27591 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27592
27593 #: cp/decl.c:2200
27594 #, fuzzy, gcc-internal-format
27595 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27597
27598 #: cp/decl.c:2202
27599 #, fuzzy, gcc-internal-format
27600 msgid "conflicts with previous declaration here"
27601 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27602
27603 #. Reject two definitions.
27604 #: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511
27605 #, fuzzy, gcc-internal-format
27606 msgid "redefinition of %q#D"
27607 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27608
27609 #: cp/decl.c:2380
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 msgid "%qD conflicts with used function"
27612 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27613
27614 #: cp/decl.c:2390
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "%q#D not declared in class"
27617 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27618
27619 #: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27627 msgstr ""
27628
27629 #. is_primary=
27630 #. is_partial=
27631 #. is_friend_decl=
27632 #: cp/decl.c:2468
27633 #, fuzzy, gcc-internal-format
27634 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27635 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27636
27637 #: cp/decl.c:2482
27638 #, fuzzy, gcc-internal-format
27639 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27640 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27641
27642 #: cp/decl.c:2485
27643 #, fuzzy, gcc-internal-format
27644 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27645 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27646
27647 #: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
27648 #, fuzzy, gcc-internal-format
27649 msgid "redeclaration of %q#D"
27650 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27651
27652 #: cp/decl.c:2674
27653 #, fuzzy, gcc-internal-format
27654 msgid "jump to label %qD"
27655 msgstr "διπλό κλειδί"
27656
27657 #: cp/decl.c:2676
27658 #, gcc-internal-format
27659 msgid "jump to case label"
27660 msgstr ""
27661
27662 #: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860
27663 #, gcc-internal-format
27664 msgid "  from here"
27665 msgstr ""
27666
27667 #: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863
27668 #, gcc-internal-format
27669 msgid "  exits OpenMP structured block"
27670 msgstr ""
27671
27672 # src/request.c:263
27673 #: cp/decl.c:2719
27674 #, fuzzy, gcc-internal-format
27675 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27676 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27677
27678 #: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837
27679 #, fuzzy, gcc-internal-format
27680 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27681 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27682
27683 #: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "  enters try block"
27686 msgstr ""
27687
27688 #. Can't skip init of __exception_info.
27689 #: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "  enters catch block"
27692 msgstr ""
27693
27694 #: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "  enters OpenMP structured block"
27697 msgstr ""
27698
27699 #: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859
27700 #, fuzzy, gcc-internal-format
27701 msgid "jump to label %q+D"
27702 msgstr "διπλό κλειδί"
27703
27704 # src/request.c:263
27705 #: cp/decl.c:2835
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid "  skips initialization of %q+#D"
27708 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27709
27710 #: cp/decl.c:2912
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "label named wchar_t"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: cp/decl.c:3220
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "%qD is not a type"
27718 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27719
27720 #: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "%qD used without template parameters"
27723 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27724
27725 #: cp/decl.c:3235
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "%q#T is not a class"
27728 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27729
27730 #: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: cp/decl.c:3260
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27739
27740 #: cp/decl.c:3272
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
27743 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27744
27745 #: cp/decl.c:3281
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
27748 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27749
27750 #: cp/decl.c:3288
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
27753 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27754
27755 #: cp/decl.c:3358
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "template parameters do not match template"
27758 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27759
27760 #: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "%q+D declared here"
27763 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27764
27765 #: cp/decl.c:4077
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: cp/decl.c:4080
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "an anonymous union cannot have function members"
27773 msgstr ""
27774
27775 #: cp/decl.c:4098
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: cp/decl.c:4101
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: cp/decl.c:4104
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: cp/decl.c:4129
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "multiple types in one declaration"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: cp/decl.c:4133
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
27798 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27799
27800 #: cp/decl.c:4150
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: cp/decl.c:4176
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: cp/decl.c:4183
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: cp/decl.c:4190
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "%qs can only be specified for functions"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: cp/decl.c:4196
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: cp/decl.c:4198
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: cp/decl.c:4200
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
27833 msgstr ""
27834
27835 #: cp/decl.c:4206
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: cp/decl.c:4209
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
27843 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27844
27845 #: cp/decl.c:4211
27846 #, fuzzy, gcc-internal-format
27847 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
27848 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
27849
27850 #: cp/decl.c:4240
27851 #, fuzzy, gcc-internal-format
27852 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
27853 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
27854
27855 #: cp/decl.c:4241
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: cp/decl.c:4286
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
27863 msgstr ""
27864
27865 #. A template type parameter or other dependent type.
27866 #: cp/decl.c:4290
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815
27872 #, gcc-internal-format
27873 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: cp/decl.c:4378
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
27879 msgstr ""
27880
27881 #: cp/decl.c:4407
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: cp/decl.c:4426
27887 #, fuzzy, gcc-internal-format
27888 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
27889 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27890
27891 #: cp/decl.c:4432
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: cp/decl.c:4441
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
27899 msgstr ""
27900
27901 # src/request.c:263
27902 #: cp/decl.c:4449
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "duplicate initialization of %qD"
27905 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27906
27907 #: cp/decl.c:4454
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
27910 msgstr ""
27911
27912 #: cp/decl.c:4493
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
27915 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27916
27917 #: cp/decl.c:4588
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
27920 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27921
27922 #: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389
27923 #, fuzzy, gcc-internal-format
27924 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
27925 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27926
27927 #: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
27930 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27931
27932 #: cp/decl.c:4603
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
27935 msgstr ""
27936
27937 #: cp/decl.c:4637
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: cp/decl.c:4678
27943 #, gcc-internal-format
27944 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
27945 msgstr ""
27946
27947 #: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
27950 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27951
27952 #: cp/decl.c:4691
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
27955 msgstr ""
27956
27957 #: cp/decl.c:4739
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: cp/decl.c:4746
27963 #, fuzzy, gcc-internal-format
27964 msgid "array size missing in %qD"
27965 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
27966
27967 #: cp/decl.c:4758
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "zero-size array %qD"
27970 msgstr ""
27971
27972 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
27973 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
27974 #. message in grokdeclarator.
27975 #: cp/decl.c:4801
27976 #, fuzzy, gcc-internal-format
27977 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
27978 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27979
27980 #: cp/decl.c:4824
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
27983 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27984
27985 #: cp/decl.c:4870
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
27988 msgstr ""
27989
27990 #: cp/decl.c:4874
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
27993 msgstr ""
27994
27995 #: cp/decl.c:4905
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "uninitialized const %qD"
27998 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
27999
28000 #: cp/decl.c:4912
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28003 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28004
28005 #: cp/decl.c:4916
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28008 msgstr ""
28009
28010 #: cp/decl.c:4918
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: cp/decl.c:5037
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28018 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28019
28020 #: cp/decl.c:5078
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28023 msgstr ""
28024
28025 #: cp/decl.c:5095
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28028 msgstr ""
28029
28030 #: cp/decl.c:5105
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28033 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28034
28035 #: cp/decl.c:5146
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28041 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "too many initializers for %qT"
28044 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28045
28046 #: cp/decl.c:5216
28047 #, fuzzy, gcc-internal-format
28048 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28049 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28050
28051 #: cp/decl.c:5309
28052 #, fuzzy, gcc-internal-format
28053 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28054 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28055
28056 #: cp/decl.c:5391
28057 #, fuzzy, gcc-internal-format
28058 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28059 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28060
28061 #: cp/decl.c:5400
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28064 msgstr ""
28065
28066 #: cp/decl.c:5402
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "variable-sized compound literal"
28069 msgstr ""
28070
28071 #: cp/decl.c:5457
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "%q#D has incomplete type"
28074 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28075
28076 #: cp/decl.c:5477
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: cp/decl.c:5520
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: cp/decl.c:5600
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28089 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28090
28091 #: cp/decl.c:5627
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28094 msgstr ""
28095
28096 #: cp/decl.c:5629
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28099 msgstr ""
28100
28101 #: cp/decl.c:5633
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "(an out of class initialization is required)"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: cp/decl.c:5968
28107 #, gcc-internal-format
28108 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: cp/decl.c:6126
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28114 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28115
28116 #: cp/decl.c:6158
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28119 msgstr ""
28120
28121 #: cp/decl.c:6200
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: cp/decl.c:6208
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: cp/decl.c:6226
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28134 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28135
28136 #: cp/decl.c:6274
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: cp/decl.c:6339
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28144 msgstr ""
28145
28146 #: cp/decl.c:6938
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28149 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28150
28151 #: cp/decl.c:6942
28152 #, fuzzy, gcc-internal-format
28153 msgid "array size missing in %qT"
28154 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28155
28156 #: cp/decl.c:6945
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "zero-size array %qT"
28159 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28160
28161 #: cp/decl.c:6961
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28164 msgstr ""
28165
28166 #: cp/decl.c:6963
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: cp/decl.c:6987
28172 #, gcc-internal-format
28173 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: cp/decl.c:6989
28177 #, fuzzy, gcc-internal-format
28178 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28179 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28180
28181 #: cp/decl.c:6991
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28184 msgstr ""
28185
28186 #: cp/decl.c:6996
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: cp/decl.c:6998
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28194 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28195
28196 #: cp/decl.c:7000
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: cp/decl.c:7005
28202 #, fuzzy, gcc-internal-format
28203 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28204 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28205
28206 #: cp/decl.c:7007
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28209 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28210
28211 #: cp/decl.c:7009
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: cp/decl.c:7014
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: cp/decl.c:7016
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28224 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28225
28226 #: cp/decl.c:7018
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28229 msgstr ""
28230
28231 #: cp/decl.c:7025
28232 #, fuzzy, gcc-internal-format
28233 msgid "%q+D declared as a friend"
28234 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28235
28236 #: cp/decl.c:7031
28237 #, fuzzy, gcc-internal-format
28238 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28239 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28240
28241 #: cp/decl.c:7065
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28244 msgstr ""
28245
28246 #: cp/decl.c:7105
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28249 msgstr ""
28250
28251 #: cp/decl.c:7204
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28254 msgstr ""
28255
28256 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28257 #: cp/decl.c:7214
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28260 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28261
28262 #: cp/decl.c:7244
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28265 msgstr ""
28266
28267 #: cp/decl.c:7252
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28270 msgstr ""
28271
28272 #: cp/decl.c:7294
28273 #, fuzzy, gcc-internal-format
28274 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28275 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28276
28277 #: cp/decl.c:7296
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28280 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28281
28282 #: cp/decl.c:7298
28283 #, fuzzy, gcc-internal-format
28284 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28285 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28286
28287 #: cp/decl.c:7326
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28290 msgstr ""
28291
28292 #: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673
28293 #, gcc-internal-format
28294 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28295 msgstr ""
28296
28297 #: cp/decl.c:7336
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28300 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28301
28302 #: cp/decl.c:7358
28303 #, fuzzy, gcc-internal-format
28304 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28305 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28306
28307 #: cp/decl.c:7359
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28310 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28311
28312 #: cp/decl.c:7375
28313 #, gcc-internal-format
28314 msgid "literal operator with C linkage"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: cp/decl.c:7384
28318 #, fuzzy, gcc-internal-format
28319 msgid "%qD has invalid argument list"
28320 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28321
28322 #: cp/decl.c:7392
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: cp/decl.c:7398
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: cp/decl.c:7404
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "%qD must be a non-member function"
28335 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28336
28337 #: cp/decl.c:7448
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28340 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28341
28342 #: cp/decl.c:7490
28343 #, gcc-internal-format
28344 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28345 msgstr ""
28346
28347 #: cp/decl.c:7495
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28350 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28351
28352 #: cp/decl.c:7496
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28355 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28356
28357 #: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28360 msgstr ""
28361
28362 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28363 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28364 #. entities.  Since it's not always an error in the
28365 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28366 #: cp/decl.c:7684
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: cp/decl.c:7693
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: cp/decl.c:7816
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28379 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28380
28381 #: cp/decl.c:7820
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28384 msgstr ""
28385
28386 #: cp/decl.c:7823
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: cp/decl.c:7836
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: cp/decl.c:7842
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: cp/decl.c:7846
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28409 msgstr ""
28410
28411 #: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28414 msgstr ""
28415
28416 #: cp/decl.c:8003
28417 #, fuzzy, gcc-internal-format
28418 msgid "size of array %qD is negative"
28419 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28420
28421 #: cp/decl.c:8005
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "size of array is negative"
28424 msgstr ""
28425
28426 #: cp/decl.c:8019
28427 #, gcc-internal-format
28428 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28429 msgstr ""
28430
28431 #: cp/decl.c:8021
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28434 msgstr ""
28435
28436 #: cp/decl.c:8033
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28439 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28440
28441 #: cp/decl.c:8036
28442 #, gcc-internal-format
28443 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28444 msgstr ""
28445
28446 #: cp/decl.c:8042
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28449 msgstr ""
28450
28451 #: cp/decl.c:8044
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28454 msgstr ""
28455
28456 #: cp/decl.c:8050
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "variable length array %qD is used"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: cp/decl.c:8088
28462 #, gcc-internal-format
28463 msgid "overflow in array dimension"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: cp/decl.c:8148
28467 #, fuzzy, gcc-internal-format
28468 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28469 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28470
28471 #: cp/decl.c:8156
28472 #, fuzzy, gcc-internal-format
28473 msgid "declaration of %qD as array of void"
28474 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28475
28476 #: cp/decl.c:8158
28477 #, fuzzy, gcc-internal-format
28478 msgid "creating array of void"
28479 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28480
28481 #: cp/decl.c:8163
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28484 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28485
28486 #: cp/decl.c:8165
28487 #, fuzzy, gcc-internal-format
28488 msgid "creating array of functions"
28489 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28490
28491 #: cp/decl.c:8170
28492 #, fuzzy, gcc-internal-format
28493 msgid "declaration of %qD as array of references"
28494 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28495
28496 #: cp/decl.c:8172
28497 #, fuzzy, gcc-internal-format
28498 msgid "creating array of references"
28499 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28500
28501 #: cp/decl.c:8177
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28504 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28505
28506 #: cp/decl.c:8179
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "creating array of function members"
28509 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28510
28511 #: cp/decl.c:8193
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28514 msgstr ""
28515
28516 #: cp/decl.c:8197
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28519 msgstr ""
28520
28521 #: cp/decl.c:8232
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "return type specification for constructor invalid"
28524 msgstr ""
28525
28526 #: cp/decl.c:8242
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "return type specification for destructor invalid"
28529 msgstr ""
28530
28531 #: cp/decl.c:8255
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: cp/decl.c:8277
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "unnamed variable or field declared void"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: cp/decl.c:8284
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "variable or field declared void"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: cp/decl.c:8468
28547 #, fuzzy, gcc-internal-format
28548 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28549 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28550
28551 #: cp/decl.c:8471
28552 #, fuzzy, gcc-internal-format
28553 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28554 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28555
28556 #: cp/decl.c:8474
28557 #, fuzzy, gcc-internal-format
28558 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28559 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28560
28561 #: cp/decl.c:8483
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28564 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28565
28566 #: cp/decl.c:8491
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28569 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28570
28571 #: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "declaration of %qD as non-function"
28574 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28575
28576 #: cp/decl.c:8513
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "declaration of %qD as non-member"
28579 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28580
28581 #: cp/decl.c:8544
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: cp/decl.c:8591
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "function definition does not declare parameters"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: cp/decl.c:8616
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28594 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28595
28596 #: cp/decl.c:8621
28597 #, fuzzy, gcc-internal-format
28598 msgid "declaration of %qD as parameter"
28599 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28600
28601 #: cp/decl.c:8654
28602 #, fuzzy, gcc-internal-format
28603 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28604 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28605
28606 #: cp/decl.c:8662
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28609 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28610
28611 #: cp/decl.c:8668
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28614 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28615
28616 #: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: cp/decl.c:8757
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28625
28626 #: cp/decl.c:8762
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28629 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28630
28631 #: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28634 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28635
28636 #: cp/decl.c:8785
28637 #, fuzzy, gcc-internal-format
28638 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28639 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28640
28641 #: cp/decl.c:8787
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28644 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28645
28646 #: cp/decl.c:8789
28647 #, fuzzy, gcc-internal-format
28648 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28649 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28650
28651 #: cp/decl.c:8791
28652 #, fuzzy, gcc-internal-format
28653 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28654 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28655
28656 #: cp/decl.c:8793
28657 #, fuzzy, gcc-internal-format
28658 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28659 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28660
28661 #: cp/decl.c:8795
28662 #, fuzzy, gcc-internal-format
28663 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28664 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28665
28666 #: cp/decl.c:8797
28667 #, fuzzy, gcc-internal-format
28668 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28669 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28670
28671 #: cp/decl.c:8799
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28674 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28675
28676 #: cp/decl.c:8805
28677 #, fuzzy, gcc-internal-format
28678 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28679 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28680
28681 #: cp/decl.c:8813
28682 #, fuzzy, gcc-internal-format
28683 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28684 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28685
28686 #: cp/decl.c:8881
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "complex invalid for %qs"
28689 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28690
28691 #: cp/decl.c:8909
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: cp/decl.c:8930
28697 #, gcc-internal-format
28698 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: cp/decl.c:8938
28702 #, fuzzy, gcc-internal-format
28703 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28704 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28705
28706 #: cp/decl.c:8947
28707 #, gcc-internal-format
28708 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28709 msgstr ""
28710
28711 #: cp/decl.c:8952
28712 #, fuzzy, gcc-internal-format
28713 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28714 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28715
28716 #: cp/decl.c:8958
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28719 msgstr ""
28720
28721 #: cp/decl.c:8964
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28724 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28725
28726 #: cp/decl.c:8973
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format
28728 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28729 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28730
28731 #: cp/decl.c:8991
28732 #, fuzzy, gcc-internal-format
28733 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28734 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28735
28736 #: cp/decl.c:9014
28737 #, fuzzy, gcc-internal-format
28738 msgid "storage class specified for %qs"
28739 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28740
28741 #: cp/decl.c:9018
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "storage class specified for parameter %qs"
28744 msgstr ""
28745
28746 #: cp/decl.c:9031
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
28749 msgstr ""
28750
28751 #: cp/decl.c:9035
28752 #, gcc-internal-format
28753 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: cp/decl.c:9041
28757 #, gcc-internal-format
28758 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: cp/decl.c:9048
28762 #, gcc-internal-format
28763 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: cp/decl.c:9142
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "%qs declared as function returning a function"
28769 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28770
28771 #: cp/decl.c:9147
28772 #, gcc-internal-format
28773 msgid "%qs declared as function returning an array"
28774 msgstr ""
28775
28776 #: cp/decl.c:9173
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: cp/decl.c:9179
28782 #, gcc-internal-format
28783 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
28784 msgstr ""
28785
28786 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
28787 #. always be an error.
28788 #: cp/decl.c:9190
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28791 msgstr ""
28792
28793 #: cp/decl.c:9193
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: cp/decl.c:9226
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "destructor cannot be static member function"
28801 msgstr ""
28802
28803 #: cp/decl.c:9227
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "constructor cannot be static member function"
28806 msgstr ""
28807
28808 #: cp/decl.c:9231
28809 #, gcc-internal-format
28810 msgid "destructors may not be cv-qualified"
28811 msgstr ""
28812
28813 #: cp/decl.c:9232
28814 #, gcc-internal-format
28815 msgid "constructors may not be cv-qualified"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: cp/decl.c:9249
28819 #, gcc-internal-format
28820 msgid "constructors cannot be declared virtual"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: cp/decl.c:9262
28824 #, fuzzy, gcc-internal-format
28825 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
28826 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28827
28828 #. Cannot be both friend and virtual.
28829 #: cp/decl.c:9266
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "virtual functions cannot be friends"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: cp/decl.c:9270
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "friend declaration not in class definition"
28837 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28838
28839 #: cp/decl.c:9272
28840 #, fuzzy, gcc-internal-format
28841 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
28842 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28843
28844 #: cp/decl.c:9293
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "destructors may not have parameters"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: cp/decl.c:9312
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
28852 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28853
28854 #: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "cannot declare reference to %q#T"
28857 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28858
28859 #: cp/decl.c:9334
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
28862 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28863
28864 #: cp/decl.c:9357
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
28867 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28868
28869 #: cp/decl.c:9358
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
28872 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
28873
28874 #: cp/decl.c:9432
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: cp/decl.c:9485
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
28882 msgstr ""
28883
28884 #: cp/decl.c:9487
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: cp/decl.c:9499
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "template-id %qD used as a declarator"
28892 msgstr ""
28893
28894 #: cp/decl.c:9550
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: cp/decl.c:9555
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: cp/decl.c:9585
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
28907 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28908
28909 #: cp/decl.c:9587
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
28912 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28913
28914 #: cp/decl.c:9596
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
28917 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28918
28919 #: cp/decl.c:9622
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: cp/decl.c:9632
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "size of array %qs is too large"
28927 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28928
28929 #: cp/decl.c:9643
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
28932 msgstr ""
28933
28934 #: cp/decl.c:9645
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
28937 msgstr ""
28938
28939 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
28940 #. declarations of constructors within a class definition.
28941 #: cp/decl.c:9653
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: cp/decl.c:9661
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
28949 msgstr ""
28950
28951 #: cp/decl.c:9666
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: cp/decl.c:9672
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
28959 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28960
28961 #: cp/decl.c:9677
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
28964 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28965
28966 #: cp/decl.c:9682
28967 #, fuzzy, gcc-internal-format
28968 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
28969 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28970
28971 #: cp/decl.c:9687
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
28974 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28975
28976 #: cp/decl.c:9722
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "typedef declared %<auto%>"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: cp/decl.c:9732
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: cp/decl.c:9750
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
28989 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
28990
28991 #: cp/decl.c:9852
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
28994 msgstr ""
28995
28996 #: cp/decl.c:9854
28997 #, fuzzy, gcc-internal-format
28998 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
28999 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29000
29001 #: cp/decl.c:9881
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29004 msgstr ""
29005
29006 #: cp/decl.c:9886
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: cp/decl.c:9894
29012 #, fuzzy, gcc-internal-format
29013 msgid "template parameters cannot be friends"
29014 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29015
29016 #: cp/decl.c:9896
29017 #, gcc-internal-format
29018 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: cp/decl.c:9900
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29024 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29025
29026 #: cp/decl.c:9913
29027 #, gcc-internal-format
29028 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: cp/decl.c:9931
29032 #, gcc-internal-format
29033 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29034 msgstr ""
29035
29036 #: cp/decl.c:9941
29037 #, gcc-internal-format
29038 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: cp/decl.c:9970
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29044 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29045
29046 #: cp/decl.c:9974
29047 #, fuzzy, gcc-internal-format
29048 msgid "parameter declared %<auto%>"
29049 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29050
29051 #: cp/decl.c:10016
29052 #, fuzzy, gcc-internal-format
29053 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29054 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29055
29056 #. Something like struct S { int N::j; };
29057 #: cp/decl.c:10038
29058 #, fuzzy, gcc-internal-format
29059 msgid "invalid use of %<::%>"
29060 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29061
29062 #: cp/decl.c:10060
29063 #, fuzzy, gcc-internal-format
29064 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29065 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29066
29067 #: cp/decl.c:10069
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29070 msgstr ""
29071
29072 #: cp/decl.c:10078
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29075 msgstr ""
29076
29077 #: cp/decl.c:10094
29078 #, fuzzy, gcc-internal-format
29079 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29081
29082 #: cp/decl.c:10101
29083 #, fuzzy, gcc-internal-format
29084 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29085 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29086
29087 #: cp/decl.c:10107
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29090 msgstr ""
29091
29092 #: cp/decl.c:10113
29093 #, fuzzy, gcc-internal-format
29094 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29096
29097 #: cp/decl.c:10159
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "field %qD has incomplete type"
29100 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29101
29102 #: cp/decl.c:10161
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "name %qT has incomplete type"
29105 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29106
29107 #: cp/decl.c:10170
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "  in instantiation of template %qT"
29110 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29111
29112 #: cp/decl.c:10179
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29115 msgstr ""
29116
29117 #: cp/decl.c:10231
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29120 msgstr ""
29121
29122 #: cp/decl.c:10240
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29125 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29126
29127 #: cp/decl.c:10290
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29130 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29131
29132 #: cp/decl.c:10292
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29135 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29136
29137 #: cp/decl.c:10294
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29140 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29141
29142 #: cp/decl.c:10297
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29145 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29146
29147 #: cp/decl.c:10308
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29150 msgstr ""
29151
29152 #: cp/decl.c:10312
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29155 msgstr ""
29156
29157 #: cp/decl.c:10320
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "virtual non-class function %qs"
29160 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29161
29162 #: cp/decl.c:10327
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29165 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29166
29167 #: cp/decl.c:10328
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29170 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29171
29172 #: cp/decl.c:10356
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. FIXME need arm citation
29178 #: cp/decl.c:10363
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "cannot declare static function inside another function"
29181 msgstr ""
29182
29183 #: cp/decl.c:10393
29184 #, gcc-internal-format
29185 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29186 msgstr ""
29187
29188 #: cp/decl.c:10400
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: cp/decl.c:10406
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: cp/decl.c:10413
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29201 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29202
29203 #: cp/decl.c:10426
29204 #, gcc-internal-format
29205 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29206 msgstr ""
29207
29208 #: cp/decl.c:10430
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29211 msgstr ""
29212
29213 #: cp/decl.c:10557
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29216 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29217
29218 #: cp/decl.c:10560
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: cp/decl.c:10576
29224 #, fuzzy, gcc-internal-format
29225 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29226 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29227
29228 #: cp/decl.c:10664
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "parameter %qD has Java class type"
29231 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29232
29233 #: cp/decl.c:10692
29234 #, fuzzy, gcc-internal-format
29235 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29236 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29237
29238 #: cp/decl.c:10717
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29241 msgstr ""
29242
29243 #: cp/decl.c:10719
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29246 msgstr ""
29247
29248 #. [class.copy]
29249 #.
29250 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29251 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29252 #. and either there are no other parameters or else all other
29253 #. parameters have default arguments.
29254 #.
29255 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29256 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29257 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29258 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29259 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29260 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29261 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29262 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29263 #: cp/decl.c:10960
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29266 msgstr ""
29267
29268 #: cp/decl.c:11082
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29271 msgstr ""
29272
29273 #: cp/decl.c:11087
29274 #, fuzzy, gcc-internal-format
29275 msgid "%qD may not be declared as static"
29276 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29277
29278 #: cp/decl.c:11113
29279 #, fuzzy, gcc-internal-format
29280 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29281 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29282
29283 #: cp/decl.c:11122
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29286 msgstr ""
29287
29288 #: cp/decl.c:11144
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: cp/decl.c:11173
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29296 msgstr ""
29297
29298 #: cp/decl.c:11175
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29301 msgstr ""
29302
29303 #: cp/decl.c:11182
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29306 msgstr ""
29307
29308 #: cp/decl.c:11184
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29311 msgstr ""
29312
29313 #: cp/decl.c:11192
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29316 msgstr ""
29317
29318 #: cp/decl.c:11194
29319 #, gcc-internal-format
29320 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29321 msgstr ""
29322
29323 #. 13.4.0.3
29324 #: cp/decl.c:11203
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29327 msgstr ""
29328
29329 #: cp/decl.c:11208
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29332 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29333
29334 #: cp/decl.c:11259
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: cp/decl.c:11262
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: cp/decl.c:11270
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29347 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29348
29349 #: cp/decl.c:11272
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format
29351 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29352 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29353
29354 #: cp/decl.c:11294
29355 #, gcc-internal-format
29356 msgid "prefix %qD should return %qT"
29357 msgstr ""
29358
29359 #: cp/decl.c:11300
29360 #, gcc-internal-format
29361 msgid "postfix %qD should return %qT"
29362 msgstr ""
29363
29364 #: cp/decl.c:11309
29365 #, gcc-internal-format
29366 msgid "%qD must take %<void%>"
29367 msgstr ""
29368
29369 #: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320
29370 #, gcc-internal-format
29371 msgid "%qD must take exactly one argument"
29372 msgstr ""
29373
29374 #: cp/decl.c:11322
29375 #, fuzzy, gcc-internal-format
29376 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29377 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29378
29379 #: cp/decl.c:11331
29380 #, gcc-internal-format
29381 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29382 msgstr ""
29383
29384 #: cp/decl.c:11345
29385 #, gcc-internal-format
29386 msgid "%qD should return by value"
29387 msgstr ""
29388
29389 #: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361
29390 #, fuzzy, gcc-internal-format
29391 msgid "%qD cannot have default arguments"
29392 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29393
29394 #: cp/decl.c:11422
29395 #, fuzzy, gcc-internal-format
29396 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29397 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29398
29399 #: cp/decl.c:11444
29400 #, fuzzy, gcc-internal-format
29401 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29402 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29403
29404 #: cp/decl.c:11447
29405 #, gcc-internal-format
29406 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: cp/decl.c:11449
29410 #, fuzzy, gcc-internal-format
29411 msgid "%qD has a previous declaration here"
29412 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29413
29414 #: cp/decl.c:11457
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "%qT referred to as %qs"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465
29420 #, fuzzy, gcc-internal-format
29421 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29422 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29423
29424 #: cp/decl.c:11464
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "%qT referred to as enum"
29427 msgstr ""
29428
29429 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29430 #. without a template header such as:
29431 #.
29432 #. template <class T> class C {};
29433 #. void f(class C);             // No template header here
29434 #.
29435 #. then the required template argument is missing.
29436 #: cp/decl.c:11479
29437 #, fuzzy, gcc-internal-format
29438 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29439 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29440
29441 #: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29444 msgstr ""
29445
29446 # src/getopt.c:628
29447 # src/getopt.c:628
29448 #: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
29449 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29452 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29453
29454 #: cp/decl.c:11669
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29457 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29458
29459 #: cp/decl.c:11690
29460 #, fuzzy, gcc-internal-format
29461 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29462 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29463
29464 #: cp/decl.c:11691
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "previous declaration %q+D"
29467 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29468
29469 #: cp/decl.c:11825
29470 #, gcc-internal-format
29471 msgid "derived union %qT invalid"
29472 msgstr ""
29473
29474 #: cp/decl.c:11834
29475 #, gcc-internal-format
29476 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29477 msgstr ""
29478
29479 #: cp/decl.c:11845
29480 #, gcc-internal-format
29481 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29482 msgstr ""
29483
29484 #: cp/decl.c:11865
29485 #, gcc-internal-format
29486 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29487 msgstr ""
29488
29489 #: cp/decl.c:11898
29490 #, gcc-internal-format
29491 msgid "recursive type %qT undefined"
29492 msgstr ""
29493
29494 #: cp/decl.c:11900
29495 #, fuzzy, gcc-internal-format
29496 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29497 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29498
29499 #: cp/decl.c:12024
29500 #, gcc-internal-format
29501 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29502 msgstr ""
29503
29504 #: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514
29505 #, fuzzy, gcc-internal-format
29506 msgid "previous definition here"
29507 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29508
29509 #: cp/decl.c:12032
29510 #, gcc-internal-format
29511 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29512 msgstr ""
29513
29514 #: cp/decl.c:12044
29515 #, gcc-internal-format
29516 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29517 msgstr ""
29518
29519 #: cp/decl.c:12111
29520 #, gcc-internal-format
29521 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29522 msgstr ""
29523
29524 #. DR 377
29525 #.
29526 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29527 #. enumeration is ill-formed.
29528 #: cp/decl.c:12245
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29531 msgstr ""
29532
29533 #: cp/decl.c:12380
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29536 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29537
29538 #: cp/decl.c:12430
29539 #, gcc-internal-format
29540 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29541 msgstr ""
29542
29543 #: cp/decl.c:12442
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29546 msgstr ""
29547
29548 #: cp/decl.c:12462
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format
29550 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29551 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29552
29553 #: cp/decl.c:12559
29554 #, fuzzy, gcc-internal-format
29555 msgid "return type %q#T is incomplete"
29556 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29557
29558 #: cp/decl.c:12561
29559 #, gcc-internal-format
29560 msgid "return type has Java class type %q#T"
29561 msgstr ""
29562
29563 #: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896
29564 #, gcc-internal-format
29565 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29566 msgstr ""
29567
29568 #: cp/decl.c:12780
29569 #, fuzzy, gcc-internal-format
29570 msgid "no previous declaration for %q+D"
29571 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29572
29573 #: cp/decl.c:12995
29574 #, fuzzy, gcc-internal-format
29575 msgid "invalid function declaration"
29576 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29577
29578 #: cp/decl.c:13079
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "parameter %qD declared void"
29581 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29582
29583 #: cp/decl.c:13532
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "parameter %q+D set but not used"
29586 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29587
29588 #: cp/decl.c:13627
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "invalid member function declaration"
29591 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29592
29593 #: cp/decl.c:13641
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29596 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29597
29598 #: cp/decl2.c:318
29599 #, gcc-internal-format
29600 msgid "name missing for member function"
29601 msgstr ""
29602
29603 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29606 msgstr ""
29607
29608 #: cp/decl2.c:397
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29611 msgstr ""
29612
29613 #: cp/decl2.c:441
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "deleting array %q#D"
29616 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29617
29618 #: cp/decl2.c:447
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: cp/decl2.c:459
29624 #, gcc-internal-format
29625 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: cp/decl2.c:467
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "deleting %qT is undefined"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "template declaration of %q#D"
29636 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29637
29638 #: cp/decl2.c:564
29639 #, gcc-internal-format
29640 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29641 msgstr ""
29642
29643 #: cp/decl2.c:581
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29646 msgstr ""
29647
29648 #: cp/decl2.c:630
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29651 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29652
29653 #: cp/decl2.c:698
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29656 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29657
29658 #: cp/decl2.c:774
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29661 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29662
29663 #: cp/decl2.c:835
29664 #, fuzzy, gcc-internal-format
29665 msgid "explicit template argument list not allowed"
29666 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29667
29668 #: cp/decl2.c:841
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: cp/decl2.c:881
29674 #, fuzzy, gcc-internal-format
29675 msgid "%qD is already defined in %qT"
29676 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29677
29678 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29679 #, fuzzy, gcc-internal-format
29680 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29681 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29682
29683 #: cp/decl2.c:924
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29686 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29687
29688 #: cp/decl2.c:947
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "field initializer is not constant"
29691 msgstr ""
29692
29693 #: cp/decl2.c:980
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29696 msgstr ""
29697
29698 #: cp/decl2.c:1031
29699 #, fuzzy, gcc-internal-format
29700 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29701 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29702
29703 #: cp/decl2.c:1037
29704 #, fuzzy, gcc-internal-format
29705 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29706 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29707
29708 #: cp/decl2.c:1047
29709 #, fuzzy, gcc-internal-format
29710 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29711 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29712
29713 #: cp/decl2.c:1054
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: cp/decl2.c:1061
29719 #, fuzzy, gcc-internal-format
29720 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29721 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29722
29723 #: cp/decl2.c:1071
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29726 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29727
29728 #: cp/decl2.c:1344
29729 #, gcc-internal-format
29730 msgid "anonymous struct not inside named type"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: cp/decl2.c:1432
29734 #, gcc-internal-format
29735 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: cp/decl2.c:1441
29739 #, gcc-internal-format
29740 msgid "anonymous union with no members"
29741 msgstr ""
29742
29743 #: cp/decl2.c:1479
29744 #, gcc-internal-format
29745 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
29746 msgstr ""
29747
29748 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29749 #.
29750 #. The first parameter shall not have an associated default
29751 #. argument.
29752 #: cp/decl2.c:1490
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: cp/decl2.c:1506
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
29760 msgstr ""
29761
29762 #: cp/decl2.c:1535
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
29765 msgstr ""
29766
29767 #: cp/decl2.c:1544
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
29770 msgstr ""
29771
29772 #: cp/decl2.c:2328
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
29775 msgstr ""
29776
29777 #: cp/decl2.c:2335
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
29780 msgstr ""
29781
29782 #: cp/decl2.c:2348
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
29785 msgstr ""
29786
29787 #: cp/decl2.c:2354
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
29790 msgstr ""
29791
29792 #: cp/decl2.c:3670
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: cp/decl2.c:3677
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: cp/decl2.c:4006
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "inline function %q+D used but never defined"
29805 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29806
29807 #: cp/decl2.c:4193
29808 #, fuzzy, gcc-internal-format
29809 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
29810 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29811
29812 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
29813 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
29814 #: cp/decl2.c:4250
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: cp/decl2.c:4255
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "use of deleted function %qD"
29822 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
29823
29824 #: cp/error.c:3261
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: cp/error.c:3266
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: cp/error.c:3271
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: cp/error.c:3276
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: cp/error.c:3281
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29847 msgstr ""
29848
29849 #: cp/error.c:3285
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29852 msgstr ""
29853
29854 #: cp/error.c:3289
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: cp/error.c:3294
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: cp/error.c:3299
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: cp/error.c:3304
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: cp/error.c:3309
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: cp/error.c:3314
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29882 msgstr ""
29883
29884 #: cp/error.c:3361
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
29887 msgstr ""
29888
29889 # src/getopt.c:628
29890 # src/getopt.c:628
29891 #: cp/error.c:3365
29892 #, fuzzy, gcc-internal-format
29893 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
29894 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29895
29896 #: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178
29897 #, fuzzy, gcc-internal-format
29898 msgid "%qD is not a member of %qT"
29899 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29900
29901 #: cp/error.c:3374
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "%qD is not a member of %qD"
29904 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29905
29906 #: cp/error.c:3379
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "%<::%D%> has not been declared"
29909 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29910
29911 #. Can't throw a reference.
29912 #: cp/except.c:294
29913 #, gcc-internal-format
29914 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
29915 msgstr ""
29916
29917 #: cp/except.c:305
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
29920 msgstr ""
29921
29922 #. Thrown object must be a Throwable.
29923 #: cp/except.c:312
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
29926 msgstr ""
29927
29928 #: cp/except.c:373
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
29931 msgstr ""
29932
29933 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
29936 msgstr ""
29937
29938 #: cp/except.c:719
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
29941 msgstr ""
29942
29943 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "%qD should never be overloaded"
29946 msgstr ""
29947
29948 #: cp/except.c:847
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "  in thrown expression"
29951 msgstr ""
29952
29953 #: cp/except.c:971
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: cp/except.c:1057
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "exception of type %qT will be caught"
29961 msgstr ""
29962
29963 #: cp/except.c:1060
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "   by earlier handler for %qT"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: cp/except.c:1089
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: cp/except.c:1172
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: cp/except.c:1174
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: cp/friend.c:153
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
29986 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29987
29988 #: cp/friend.c:236
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
29991 msgstr ""
29992
29993 #. [temp.friend]
29994 #. Friend declarations shall not declare partial
29995 #. specializations.
29996 #. template <class U> friend class T::X<U>;
29997 #. [temp.friend]
29998 #. Friend declarations shall not declare partial
29999 #. specializations.
30000 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30003 msgstr ""
30004
30005 #: cp/friend.c:262
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30008 msgstr ""
30009
30010 #: cp/friend.c:320
30011 #, fuzzy, gcc-internal-format
30012 msgid "%qT is not a member of %qT"
30013 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30014
30015 #: cp/friend.c:325
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format
30017 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30018 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30019
30020 #: cp/friend.c:333
30021 #, fuzzy, gcc-internal-format
30022 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30023 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30024
30025 #. template <class T> friend class T;
30026 #: cp/friend.c:346
30027 #, fuzzy, gcc-internal-format
30028 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30029 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30030
30031 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30032 #: cp/friend.c:352
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "%q#T is not a template"
30035 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30036
30037 #: cp/friend.c:374
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format
30039 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30040 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30041
30042 #: cp/friend.c:383
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30045 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30046
30047 #: cp/friend.c:507
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: cp/friend.c:556
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format
30054 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30055 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30056
30057 #: cp/friend.c:579
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30060 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30061
30062 #: cp/friend.c:583
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30065 msgstr ""
30066
30067 #: cp/init.c:383
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30070 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30071
30072 #: cp/init.c:442
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30075 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30076
30077 #: cp/init.c:482
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "value-initialization of function type %qT"
30080 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30081
30082 #: cp/init.c:488
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30085 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30086
30087 #: cp/init.c:559
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30090 msgstr ""
30091
30092 #: cp/init.c:577
30093 #, fuzzy, gcc-internal-format
30094 msgid "%qD is initialized with itself"
30095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30096
30097 #: cp/init.c:671
30098 #, fuzzy, gcc-internal-format
30099 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30100 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30101
30102 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30105 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30106
30107 #: cp/init.c:698
30108 #, fuzzy, gcc-internal-format
30109 msgid "uninitialized reference member %qD"
30110 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30111
30112 #: cp/init.c:858
30113 #, fuzzy, gcc-internal-format
30114 msgid "%q+D will be initialized after"
30115 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30116
30117 #: cp/init.c:861
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "base %qT will be initialized after"
30120 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30121
30122 #: cp/init.c:864
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "  %q+#D"
30125 msgstr ""
30126
30127 #: cp/init.c:866
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "  base %qT"
30130 msgstr ""
30131
30132 #: cp/init.c:868
30133 #, fuzzy, gcc-internal-format
30134 msgid "  when initialized here"
30135 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30136
30137 # src/request.c:263
30138 #: cp/init.c:885
30139 #, fuzzy, gcc-internal-format
30140 msgid "multiple initializations given for %qD"
30141 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30142
30143 # src/request.c:263
30144 #: cp/init.c:889
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30147 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30148
30149 #: cp/init.c:973
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30152 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30153
30154 #: cp/init.c:1061
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30157 msgstr ""
30158
30159 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30162 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30163
30164 #: cp/init.c:1289
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30167 msgstr ""
30168
30169 #: cp/init.c:1296
30170 #, fuzzy, gcc-internal-format
30171 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30172 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30173
30174 #: cp/init.c:1335
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: cp/init.c:1343
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30182 msgstr ""
30183
30184 #: cp/init.c:1390
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30187 msgstr ""
30188
30189 #: cp/init.c:1398
30190 #, fuzzy, gcc-internal-format
30191 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30192 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30193
30194 #: cp/init.c:1401
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30197 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30198
30199 #: cp/init.c:1486
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "bad array initializer"
30202 msgstr ""
30203
30204 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2783
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 msgid "%qT is not a class type"
30207 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30208
30209 #: cp/init.c:1832
30210 #, gcc-internal-format
30211 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30212 msgstr ""
30213
30214 #: cp/init.c:1845
30215 #, fuzzy, gcc-internal-format
30216 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30217 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30218
30219 #: cp/init.c:1922
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30222 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30223
30224 #: cp/init.c:1928
30225 #, fuzzy, gcc-internal-format
30226 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30227 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30228
30229 #: cp/init.c:2110
30230 #, gcc-internal-format
30231 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30232 msgstr ""
30233
30234 #: cp/init.c:2113
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30237 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30238
30239 #: cp/init.c:2125
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30242 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30243
30244 #: cp/init.c:2128
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30248
30249 #: cp/init.c:2225
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "invalid type %<void%> for new"
30252 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30253
30254 #: cp/init.c:2268
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30257 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30258
30259 #: cp/init.c:2302
30260 #, gcc-internal-format
30261 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30262 msgstr ""
30263
30264 #: cp/init.c:2318
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: cp/init.c:2348
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format
30271 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30272 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30273
30274 # src/getopt.c:628
30275 # src/getopt.c:628
30276 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30279 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30280
30281 #: cp/init.c:2563
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30284 msgstr ""
30285
30286 #: cp/init.c:2574
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "parenthesized initializer in array new"
30289 msgstr ""
30290
30291 #: cp/init.c:2806
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "size in array new must have integral type"
30294 msgstr ""
30295
30296 #: cp/init.c:2820
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30299 msgstr ""
30300
30301 #: cp/init.c:2829
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "new cannot be applied to a function type"
30304 msgstr ""
30305
30306 #: cp/init.c:2873
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: cp/init.c:2891
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30314 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30315
30316 #: cp/init.c:3380
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "initializer ends prematurely"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: cp/init.c:3444
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30324 msgstr ""
30325
30326 #: cp/init.c:3618
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: cp/init.c:3622
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30334 msgstr ""
30335
30336 #: cp/init.c:3638
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30339 msgstr ""
30340
30341 #: cp/init.c:3643
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: cp/init.c:3665
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "unknown array size in delete"
30349 msgstr ""
30350
30351 #: cp/init.c:3934
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30354 msgstr ""
30355
30356 #: cp/lex.c:322
30357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30358 msgid "junk at end of #pragma %s"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: cp/lex.c:329
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30363 msgid "invalid #pragma %s"
30364 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30365
30366 #: cp/lex.c:337
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: cp/lex.c:409
30372 #, gcc-internal-format
30373 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: cp/lex.c:433
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30379 msgstr ""
30380
30381 #: cp/lex.c:448
30382 #, fuzzy, gcc-internal-format
30383 msgid "%qD not defined"
30384 msgstr "αόριστο"
30385
30386 #: cp/lex.c:454
30387 #, fuzzy, gcc-internal-format
30388 msgid "%qD was not declared in this scope"
30389 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30390
30391 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30392 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30393 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30394 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30395 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30396 #. is going wrong.
30397 #.
30398 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30399 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30400 #. be kept in synch.
30401 #: cp/lex.c:494
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30404 msgstr ""
30405
30406 #: cp/lex.c:503
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: cp/mangle.c:2024
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: cp/mangle.c:2028
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "mangling __underlying_type"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: cp/mangle.c:2252
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "mangling unknown fixed point type"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: cp/mangle.c:2811
30427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30428 msgid "mangling %C"
30429 msgstr ""
30430
30431 #: cp/mangle.c:2886
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30434 msgstr ""
30435
30436 #: cp/mangle.c:2950
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "string literal in function template signature"
30439 msgstr ""
30440
30441 #: cp/mangle.c:3239
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: cp/mangle.c:3383
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: cp/method.c:405
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30454 msgstr ""
30455
30456 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30459 msgstr ""
30460
30461 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30464 msgstr ""
30465
30466 #: cp/method.c:786
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "synthesized method %qD first required here "
30469 msgstr ""
30470
30471 #: cp/method.c:948
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30474 msgstr ""
30475
30476 #: cp/method.c:964
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30479 msgstr ""
30480
30481 #: cp/method.c:1025
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30484 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30485
30486 #: cp/method.c:1048
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30489 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30490
30491 #: cp/method.c:1055
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30494 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30495
30496 #: cp/method.c:1071
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30499 msgstr ""
30500
30501 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30502 #: cp/method.c:1220
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: cp/method.c:1298
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: cp/method.c:1388
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: cp/method.c:1391
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30520 msgstr ""
30521
30522 #: cp/method.c:1401
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: cp/method.c:1411
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30530 msgstr ""
30531
30532 #: cp/method.c:1620
30533 #, fuzzy, gcc-internal-format
30534 msgid "defaulted declaration %q+D"
30535 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30536
30537 #: cp/method.c:1622
30538 #, gcc-internal-format
30539 msgid "does not match expected signature %qD"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: cp/method.c:1636
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30545 msgstr ""
30546
30547 #: cp/method.c:1657
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30550 msgstr ""
30551
30552 #: cp/method.c:1679
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 msgid "a template cannot be defaulted"
30555 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30556
30557 #: cp/method.c:1707
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 msgid "%qD cannot be defaulted"
30560 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30561
30562 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30563 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30564 #: cp/method.c:1716
30565 #, fuzzy, gcc-internal-format
30566 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30567 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30568
30569 #: cp/method.c:1804
30570 #, gcc-internal-format
30571 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30572 msgstr ""
30573
30574 #: cp/name-lookup.c:552
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30577 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30578
30579 #: cp/name-lookup.c:554
30580 #, fuzzy, gcc-internal-format
30581 msgid "previous declaration %q+#D"
30582 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30583
30584 #: cp/name-lookup.c:766
30585 #, fuzzy, gcc-internal-format
30586 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30587 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30588
30589 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30590 #. previous one.
30591 #.
30592 #. [basic.start.main]
30593 #.
30594 #. This function shall not be overloaded.
30595 #: cp/name-lookup.c:796
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30598 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30599
30600 #: cp/name-lookup.c:797
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "as %qD"
30603 msgstr ""
30604
30605 #: cp/name-lookup.c:838 cp/name-lookup.c:854
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30608 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30609
30610 #: cp/name-lookup.c:844
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format
30612 msgid "due to different exception specifications"
30613 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30614
30615 #: cp/name-lookup.c:945
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30618 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30619
30620 #: cp/name-lookup.c:946
30621 #, fuzzy, gcc-internal-format
30622 msgid "previous external decl of %q+#D"
30623 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30624
30625 #: cp/name-lookup.c:1044
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format
30627 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30628 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30629
30630 #: cp/name-lookup.c:1045
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "global declaration %q+#D"
30633 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30634
30635 #: cp/name-lookup.c:1097 cp/name-lookup.c:1140
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30638 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30639
30640 #: cp/name-lookup.c:1143
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30643 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30644
30645 #: cp/name-lookup.c:1147
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30648 msgstr ""
30649
30650 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30651 #: cp/name-lookup.c:1177
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30654 msgstr ""
30655
30656 #: cp/name-lookup.c:1191
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30659 msgstr ""
30660
30661 #: cp/name-lookup.c:1326
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format
30663 msgid "name lookup of %qD changed"
30664 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30665
30666 #: cp/name-lookup.c:1327
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: cp/name-lookup.c:1329
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30674 msgstr ""
30675
30676 #: cp/name-lookup.c:1347 cp/name-lookup.c:1355
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30679 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30680
30681 #: cp/name-lookup.c:1349
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30684 msgstr ""
30685
30686 #: cp/name-lookup.c:1358
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30689 msgstr ""
30690
30691 #: cp/name-lookup.c:1364 cp/parser.c:12459
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30694 msgstr ""
30695
30696 #: cp/name-lookup.c:1419
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30699 msgstr ""
30700
30701 # src/request.c:37
30702 #: cp/name-lookup.c:1422
30703 #, fuzzy, gcc-internal-format
30704 msgid "%s %s %p %d\n"
30705 msgstr "%s: %s: "
30706
30707 #: cp/name-lookup.c:2249
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30710 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30711
30712 #: cp/name-lookup.c:2266
30713 #, fuzzy, gcc-internal-format
30714 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30715 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30716
30717 #: cp/name-lookup.c:2289
30718 #, fuzzy, gcc-internal-format
30719 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30720 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30721
30722 #: cp/name-lookup.c:2290
30723 #, gcc-internal-format
30724 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30725 msgstr ""
30726
30727 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30728 #. This can only be using-declaration for class member.
30729 #: cp/name-lookup.c:2380 cp/name-lookup.c:2405
30730 #, fuzzy, gcc-internal-format
30731 msgid "%qT is not a namespace"
30732 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30733
30734 #. 7.3.3/5
30735 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30736 #: cp/name-lookup.c:2390
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
30739 msgstr ""
30740
30741 #: cp/name-lookup.c:2397
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
30744 msgstr ""
30745
30746 #: cp/name-lookup.c:2433
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "%qD not declared"
30749 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30750
30751 #: cp/name-lookup.c:2469 cp/name-lookup.c:2506 cp/name-lookup.c:2540
30752 #: cp/name-lookup.c:2555
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "%qD is already declared in this scope"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: cp/name-lookup.c:3198
30758 #, gcc-internal-format
30759 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
30760 msgstr ""
30761
30762 #: cp/name-lookup.c:3205
30763 #, fuzzy, gcc-internal-format
30764 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
30765 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30766
30767 #: cp/name-lookup.c:3210
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
30770 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30771
30772 #: cp/name-lookup.c:3215
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
30775 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30776
30777 #: cp/name-lookup.c:3265
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
30780 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30781
30782 #: cp/name-lookup.c:3352
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
30785 msgstr ""
30786
30787 #: cp/name-lookup.c:3360
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
30790 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30791
30792 #: cp/name-lookup.c:3443
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
30795 msgstr ""
30796
30797 #: cp/name-lookup.c:3487
30798 #, fuzzy, gcc-internal-format
30799 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
30800 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30801
30802 #: cp/name-lookup.c:3494
30803 #, gcc-internal-format
30804 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: cp/name-lookup.c:3502 cp/name-lookup.c:3891
30808 #, fuzzy, gcc-internal-format
30809 msgid "%qD attribute directive ignored"
30810 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30811
30812 #: cp/name-lookup.c:3547
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
30815 msgstr ""
30816
30817 #: cp/name-lookup.c:3879
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
30820 msgstr ""
30821
30822 #: cp/name-lookup.c:3883
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
30825 msgstr ""
30826
30827 #: cp/name-lookup.c:4217
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
30830 msgstr ""
30831
30832 #: cp/name-lookup.c:4227
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "suggested alternative:"
30835 msgid_plural "suggested alternatives:"
30836 msgstr[0] ""
30837 msgstr[1] ""
30838
30839 #: cp/name-lookup.c:4231
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "  %qE"
30842 msgstr ""
30843
30844 #: cp/name-lookup.c:5487
30845 #, gcc-internal-format
30846 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
30847 msgstr ""
30848
30849 #: cp/name-lookup.c:5983
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: cp/name-lookup.c:5992
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
30857 msgstr ""
30858
30859 #: cp/optimize.c:355
30860 #, fuzzy, gcc-internal-format
30861 msgid "making multiple clones of %qD"
30862 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30863
30864 #: cp/parser.c:752
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
30867 msgstr ""
30868
30869 #: cp/parser.c:2374
30870 #, fuzzy, gcc-internal-format
30871 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
30872 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30873
30874 #: cp/parser.c:2405
30875 #, fuzzy, gcc-internal-format
30876 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
30877 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30878
30879 #: cp/parser.c:2408
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 msgid "%<::%E%> has not been declared"
30882 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30883
30884 #: cp/parser.c:2411
30885 #, fuzzy, gcc-internal-format
30886 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
30887 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30888
30889 #: cp/parser.c:2414
30890 #, fuzzy, gcc-internal-format
30891 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
30892 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30893
30894 #: cp/parser.c:2417
30895 #, fuzzy, gcc-internal-format
30896 msgid "%qE has not been declared"
30897 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30898
30899 #: cp/parser.c:2424
30900 #, fuzzy, gcc-internal-format
30901 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
30902 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30903
30904 #: cp/parser.c:2428
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
30907 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30908
30909 #: cp/parser.c:2433
30910 #, fuzzy, gcc-internal-format
30911 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
30912 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30913
30914 #: cp/parser.c:2446
30915 #, fuzzy, gcc-internal-format
30916 msgid "%<::%E%> is not a type"
30917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30918
30919 #: cp/parser.c:2449
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
30922 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30923
30924 #: cp/parser.c:2453
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format
30926 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
30927 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30928
30929 #: cp/parser.c:2465
30930 #, fuzzy, gcc-internal-format
30931 msgid "%qE is not a type"
30932 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30933
30934 #: cp/parser.c:2468
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "%qE is not a class or namespace"
30937 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30938
30939 #: cp/parser.c:2472
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
30942 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30943
30944 #: cp/parser.c:2515
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
30947 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30948
30949 #: cp/parser.c:2537
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "duplicate %qs"
30952 msgstr "διπλό κλειδί"
30953
30954 #: cp/parser.c:2582
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "new types may not be defined in a return type"
30957 msgstr ""
30958
30959 #: cp/parser.c:2584
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "%qT is not a template"
30967 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30968
30969 #: cp/parser.c:2606
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "%qE is not a template"
30972 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30973
30974 #: cp/parser.c:2608
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 msgid "invalid template-id"
30977 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30978
30979 #: cp/parser.c:2641
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
30982 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30983
30984 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: cp/parser.c:2650
30990 #, fuzzy, gcc-internal-format
30991 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
30992 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30993
30994 #: cp/parser.c:2654
30995 #, fuzzy, gcc-internal-format
30996 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
30997 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30998
30999 #: cp/parser.c:2658
31000 #, fuzzy, gcc-internal-format
31001 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31002 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31003
31004 #: cp/parser.c:2662
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31007 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31008
31009 #: cp/parser.c:2666
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31012 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31013
31014 #: cp/parser.c:2670
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31017 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31018
31019 #: cp/parser.c:2674
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31022 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31023
31024 #: cp/parser.c:2678
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format
31026 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31027 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31028
31029 #: cp/parser.c:2682
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31032 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31033
31034 #: cp/parser.c:2685
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format
31036 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31038
31039 #: cp/parser.c:2689
31040 #, fuzzy, gcc-internal-format
31041 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31042 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31043
31044 #: cp/parser.c:2693
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format
31046 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31047 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31048
31049 #: cp/parser.c:2739
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format
31051 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31052 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31053
31054 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31055 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31056 #: cp/parser.c:2768
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31059 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31060
31061 #: cp/parser.c:2771
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31064 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31065
31066 #. Something like 'unsigned A a;'
31067 #: cp/parser.c:2774
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31070 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31071
31072 #. Issue an error message.
31073 #: cp/parser.c:2778
31074 #, fuzzy, gcc-internal-format
31075 msgid "%qE does not name a type"
31076 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31077
31078 #: cp/parser.c:2787
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: cp/parser.c:2814
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31086 msgstr ""
31087
31088 #: cp/parser.c:2829
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31091 msgstr ""
31092
31093 #. A<T>::A<T>()
31094 #: cp/parser.c:2835
31095 #, fuzzy, gcc-internal-format
31096 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31097 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31098
31099 #: cp/parser.c:2838
31100 #, fuzzy, gcc-internal-format
31101 msgid "and %qT has no template constructors"
31102 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31103
31104 #: cp/parser.c:2843
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31107 msgstr ""
31108
31109 #: cp/parser.c:2847
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31112 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31113
31114 #: cp/parser.c:3400
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "expected string-literal"
31117 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31118
31119 #: cp/parser.c:3462
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31122 msgstr ""
31123
31124 #: cp/parser.c:3505
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "a wide string is invalid in this context"
31127 msgstr ""
31128
31129 #: cp/parser.c:3612 cp/parser.c:3622
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31132 msgstr ""
31133
31134 #: cp/parser.c:3719
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31137 msgstr ""
31138
31139 #: cp/parser.c:3746
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31142 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31143
31144 #: cp/parser.c:3755
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31147 msgstr ""
31148
31149 #: cp/parser.c:3815 cp/parser.c:10361
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "expected declaration"
31152 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31153
31154 #: cp/parser.c:3918
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31157 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31158
31159 #: cp/parser.c:4009
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: cp/parser.c:4021
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31167 msgstr ""
31168
31169 #: cp/parser.c:4081 cp/parser.c:4231 cp/parser.c:4384
31170 #, fuzzy, gcc-internal-format
31171 msgid "expected primary-expression"
31172 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31173
31174 #: cp/parser.c:4111
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31177 msgstr ""
31178
31179 #: cp/parser.c:4226
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format
31181 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31182 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31183
31184 #: cp/parser.c:4360
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31187 msgstr ""
31188
31189 #: cp/parser.c:4524
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid "expected id-expression"
31192 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31193
31194 #: cp/parser.c:4654
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31197 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31198
31199 #: cp/parser.c:4776
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31202 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31203
31204 #: cp/parser.c:4791
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: cp/parser.c:4824
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: cp/parser.c:4835 cp/parser.c:16229
31215 #, gcc-internal-format
31216 msgid "expected unqualified-id"
31217 msgstr ""
31218
31219 #: cp/parser.c:4942
31220 #, gcc-internal-format
31221 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: cp/parser.c:5011
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31227 msgstr ""
31228
31229 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "%qD is not a template"
31232 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31233
31234 #: cp/parser.c:5181
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "expected nested-name-specifier"
31237 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31238
31239 #: cp/parser.c:5378 cp/parser.c:7089
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format
31241 msgid "types may not be defined in casts"
31242 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31243
31244 #: cp/parser.c:5438
31245 #, gcc-internal-format
31246 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31247 msgstr ""
31248
31249 #. Warn the user that a compound literal is not
31250 #. allowed in standard C++.
31251 #: cp/parser.c:5547
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: cp/parser.c:5937
31257 #, fuzzy, gcc-internal-format
31258 msgid "%qE does not have class type"
31259 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31260
31261 #: cp/parser.c:6026 cp/typeck.c:2358
31262 #, fuzzy, gcc-internal-format
31263 msgid "invalid use of %qD"
31264 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31265
31266 #: cp/parser.c:6035
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31269 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31270
31271 #: cp/parser.c:6296
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "non-scalar type"
31274 msgstr ""
31275
31276 #: cp/parser.c:6390
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31279 msgstr ""
31280
31281 #: cp/parser.c:6453
31282 #, gcc-internal-format
31283 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31284 msgstr ""
31285
31286 #: cp/parser.c:6678
31287 #, fuzzy, gcc-internal-format
31288 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31289 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31290
31291 #: cp/parser.c:6691
31292 #, gcc-internal-format
31293 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31294 msgstr ""
31295
31296 #: cp/parser.c:6693
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31299 msgstr ""
31300
31301 #: cp/parser.c:6774
31302 #, gcc-internal-format
31303 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31304 msgstr ""
31305
31306 #: cp/parser.c:6898
31307 #, gcc-internal-format
31308 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31309 msgstr ""
31310
31311 #: cp/parser.c:7154
31312 #, fuzzy, gcc-internal-format
31313 msgid "use of old-style cast"
31314 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31315
31316 #: cp/parser.c:7283
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: cp/parser.c:7286
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: cp/parser.c:7431
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: cp/parser.c:8051
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31334 msgstr ""
31335
31336 #: cp/parser.c:8180
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "expected end of capture-list"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: cp/parser.c:8194
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31344 msgstr ""
31345
31346 #: cp/parser.c:8235
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31349 msgstr ""
31350
31351 #: cp/parser.c:8268
31352 #, fuzzy, gcc-internal-format
31353 msgid "capture of non-variable %qD "
31354 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31355
31356 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 msgid "%q+#D declared here"
31359 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31360
31361 #: cp/parser.c:8276
31362 #, gcc-internal-format
31363 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31364 msgstr ""
31365
31366 #: cp/parser.c:8305
31367 #, gcc-internal-format
31368 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31369 msgstr ""
31370
31371 #: cp/parser.c:8310
31372 #, gcc-internal-format
31373 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31374 msgstr ""
31375
31376 #: cp/parser.c:8365
31377 #, fuzzy, gcc-internal-format
31378 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31379 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31380
31381 #: cp/parser.c:8768
31382 #, fuzzy, gcc-internal-format
31383 msgid "expected labeled-statement"
31384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31385
31386 #: cp/parser.c:8806
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31389 msgstr ""
31390
31391 #: cp/parser.c:8881
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31394 msgstr ""
31395
31396 #: cp/parser.c:8890
31397 #, fuzzy, gcc-internal-format
31398 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31399 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31400
31401 #: cp/parser.c:8939
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "compound-statement in constexpr function"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
31407 #, fuzzy, gcc-internal-format
31408 msgid "expected selection-statement"
31409 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31410
31411 #: cp/parser.c:9184
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "types may not be defined in conditions"
31414 msgstr ""
31415
31416 #: cp/parser.c:9527
31417 #, fuzzy, gcc-internal-format
31418 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31419 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31420
31421 #: cp/parser.c:9565
31422 #, gcc-internal-format
31423 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31424 msgstr ""
31425
31426 #: cp/parser.c:9571
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31429 msgstr ""
31430
31431 #: cp/parser.c:9609
31432 #, gcc-internal-format
31433 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31434 msgstr ""
31435
31436 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
31437 #, fuzzy, gcc-internal-format
31438 msgid "expected iteration-statement"
31439 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31440
31441 #: cp/parser.c:9787
31442 #, gcc-internal-format
31443 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31444 msgstr ""
31445
31446 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31447 #: cp/parser.c:9909
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: cp/parser.c:9922 cp/parser.c:22264
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "expected jump-statement"
31455 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31456
31457 #: cp/parser.c:10054 cp/parser.c:18855
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "extra %<;%>"
31460 msgstr ""
31461
31462 #: cp/parser.c:10288
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31465 msgstr ""
31466
31467 #: cp/parser.c:10439
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31470 msgstr ""
31471
31472 #: cp/parser.c:10583
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "%<friend%> used outside of class"
31475 msgstr ""
31476
31477 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31478 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31479 #: cp/parser.c:10642
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31482 msgstr ""
31483
31484 #: cp/parser.c:10678
31485 #, gcc-internal-format
31486 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31487 msgstr ""
31488
31489 #: cp/parser.c:10769
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "class definition may not be declared a friend"
31492 msgstr ""
31493
31494 #: cp/parser.c:10838 cp/parser.c:19227
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31497 msgstr ""
31498
31499 #: cp/parser.c:10879
31500 #, fuzzy, gcc-internal-format
31501 msgid "invalid linkage-specification"
31502 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31503
31504 #: cp/parser.c:11014
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31507 msgstr ""
31508
31509 #: cp/parser.c:11271
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31512 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31513
31514 #: cp/parser.c:11357
31515 #, gcc-internal-format
31516 msgid "only constructors take member initializers"
31517 msgstr ""
31518
31519 #: cp/parser.c:11379
31520 #, fuzzy, gcc-internal-format
31521 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31522 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31523
31524 #: cp/parser.c:11391
31525 #, gcc-internal-format
31526 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31527 msgstr ""
31528
31529 #: cp/parser.c:11403
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31532 msgstr ""
31533
31534 #: cp/parser.c:11455
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31537 msgstr ""
31538
31539 #: cp/parser.c:11523
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31542 msgstr ""
31543
31544 #: cp/parser.c:11840
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: cp/parser.c:11858
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "expected suffix identifier"
31552 msgstr ""
31553
31554 #: cp/parser.c:11863
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31557 msgstr ""
31558
31559 #: cp/parser.c:11878
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "expected operator"
31562 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31563
31564 #. Warn that we do not support `export'.
31565 #: cp/parser.c:11915
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31568 msgstr ""
31569
31570 #: cp/parser.c:12106 cp/parser.c:12204 cp/parser.c:12311 cp/parser.c:17331
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31573 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31574
31575 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:17339
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31578 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31579
31580 #: cp/parser.c:12208 cp/parser.c:12315
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31583 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31584
31585 #: cp/parser.c:12397
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "expected template-id"
31588 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31589
31590 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:22222
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "expected %<<%>"
31593 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31594
31595 #: cp/parser.c:12451
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format
31597 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31598 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31599
31600 #: cp/parser.c:12455
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: cp/parser.c:12533
31606 #, fuzzy, gcc-internal-format
31607 msgid "parse error in template argument list"
31608 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31609
31610 #. The name does not name a template.
31611 #: cp/parser.c:12601 cp/parser.c:12716 cp/parser.c:12927
31612 #, fuzzy, gcc-internal-format
31613 msgid "expected template-name"
31614 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31615
31616 #. Explain what went wrong.
31617 #: cp/parser.c:12647
31618 #, gcc-internal-format
31619 msgid "non-template %qD used as template"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: cp/parser.c:12649
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31625 msgstr ""
31626
31627 #: cp/parser.c:12783
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31630 msgstr ""
31631
31632 #: cp/parser.c:12892 cp/parser.c:12910 cp/parser.c:13051
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "expected template-argument"
31635 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31636
31637 #: cp/parser.c:13034
31638 #, fuzzy, gcc-internal-format
31639 msgid "invalid non-type template argument"
31640 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31641
31642 #: cp/parser.c:13150
31643 #, fuzzy, gcc-internal-format
31644 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31645 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31646
31647 #: cp/parser.c:13153
31648 #, fuzzy, gcc-internal-format
31649 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31650 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31651
31652 #: cp/parser.c:13212
31653 #, gcc-internal-format
31654 msgid "template specialization with C linkage"
31655 msgstr ""
31656
31657 # src/dfa.c:962
31658 # src/dfa.c:970
31659 #: cp/parser.c:13432
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "expected type specifier"
31662 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31663
31664 #: cp/parser.c:13679
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "expected template-id for type"
31667 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31668
31669 #: cp/parser.c:13706
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "expected type-name"
31672 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31673
31674 #: cp/parser.c:13943
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31677 msgstr ""
31678
31679 #: cp/parser.c:14128
31680 #, fuzzy, gcc-internal-format
31681 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31682 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31683
31684 #: cp/parser.c:14214
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31687 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31688
31689 #: cp/parser.c:14218
31690 #, fuzzy, gcc-internal-format
31691 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31692 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31693
31694 #: cp/parser.c:14223
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31697 msgstr ""
31698
31699 #: cp/parser.c:14356
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format
31701 msgid "%qD is an enumeration template"
31702 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31703
31704 #: cp/parser.c:14364
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31707 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31708
31709 #: cp/parser.c:14427
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31712 msgstr ""
31713
31714 #: cp/parser.c:14475
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: cp/parser.c:14484 cp/parser.c:18435
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31722 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31723
31724 #: cp/parser.c:14489 cp/parser.c:18440
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: cp/parser.c:14512
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "multiple definition of %q#T"
31732 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31733
31734 #: cp/parser.c:14539
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "opaque-enum-specifier without name"
31737 msgstr ""
31738
31739 #: cp/parser.c:14542
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
31742 msgstr ""
31743
31744 #: cp/parser.c:14718
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "%qD is not a namespace-name"
31747 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31748
31749 #: cp/parser.c:14719
31750 #, fuzzy, gcc-internal-format
31751 msgid "expected namespace-name"
31752 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31753
31754 #: cp/parser.c:14844
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
31757 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31758
31759 #: cp/parser.c:14990
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
31762 msgstr ""
31763
31764 #: cp/parser.c:15030
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
31767 msgstr ""
31768
31769 #: cp/parser.c:15085
31770 #, fuzzy, gcc-internal-format
31771 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
31772 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31773
31774 #: cp/parser.c:15532
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "a function-definition is not allowed here"
31777 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31778
31779 #: cp/parser.c:15544
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
31782 msgstr ""
31783
31784 #: cp/parser.c:15548
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
31787 msgstr ""
31788
31789 #: cp/parser.c:15585
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
31792 msgstr ""
31793
31794 #. Anything else is an error.
31795 #: cp/parser.c:15620 cp/parser.c:17500
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "expected initializer"
31798 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
31799
31800 #: cp/parser.c:15640
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "invalid type in declaration"
31803 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
31804
31805 #: cp/parser.c:15716
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "initializer provided for function"
31808 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31809
31810 #: cp/parser.c:15748
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
31813 msgstr ""
31814
31815 #: cp/parser.c:16152
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "array bound is not an integer constant"
31818 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31819
31820 #: cp/parser.c:16273
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
31823 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31824
31825 #: cp/parser.c:16277
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
31828 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31829
31830 #: cp/parser.c:16305
31831 #, fuzzy, gcc-internal-format
31832 msgid "invalid use of constructor as a template"
31833 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31834
31835 #: cp/parser.c:16307
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
31838 msgstr ""
31839
31840 #. We do not attempt to print the declarator
31841 #. here because we do not have enough
31842 #. information about its original syntactic
31843 #. form.
31844 #: cp/parser.c:16324
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "invalid declarator"
31847 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31848
31849 #: cp/parser.c:16390
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "expected declarator"
31852 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31853
31854 #: cp/parser.c:16485
31855 #, fuzzy, gcc-internal-format
31856 msgid "%qD is a namespace"
31857 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31858
31859 #: cp/parser.c:16487
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
31862 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31863
31864 #: cp/parser.c:16504
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "expected ptr-operator"
31867 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31868
31869 #: cp/parser.c:16563
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "duplicate cv-qualifier"
31872 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
31873
31874 #: cp/parser.c:16621
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "duplicate virt-specifier"
31877 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
31878
31879 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
31880 #, fuzzy, gcc-internal-format
31881 msgid "invalid use of %<auto%>"
31882 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31883
31884 #: cp/parser.c:16802
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format
31886 msgid "types may not be defined in template arguments"
31887 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31888
31889 #: cp/parser.c:16883
31890 #, fuzzy, gcc-internal-format
31891 msgid "expected type-specifier"
31892 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31893
31894 #: cp/parser.c:17127
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: cp/parser.c:17184
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "types may not be defined in parameter types"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: cp/parser.c:17310
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
31907 msgstr ""
31908
31909 #: cp/parser.c:17314
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
31912 msgstr ""
31913
31914 #: cp/parser.c:17333
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
31917 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31918
31919 #: cp/parser.c:17341
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format
31921 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
31922 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31923
31924 #: cp/parser.c:17628
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
31927 msgstr ""
31928
31929 #: cp/parser.c:17642
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
31932 msgstr ""
31933
31934 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "expected class-name"
31937 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31938
31939 #: cp/parser.c:18057
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "expected %<;%> after class definition"
31942 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31943
31944 #: cp/parser.c:18059
31945 #, fuzzy, gcc-internal-format
31946 msgid "expected %<;%> after struct definition"
31947 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31948
31949 #: cp/parser.c:18061
31950 #, fuzzy, gcc-internal-format
31951 msgid "expected %<;%> after union definition"
31952 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31953
31954 #: cp/parser.c:18383
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
31957 msgstr ""
31958
31959 #: cp/parser.c:18394
31960 #, fuzzy, gcc-internal-format
31961 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
31962 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
31963
31964 #: cp/parser.c:18402
31965 #, gcc-internal-format
31966 msgid "global qualification of class name is invalid"
31967 msgstr ""
31968
31969 #: cp/parser.c:18409
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "qualified name does not name a class"
31972 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31973
31974 #: cp/parser.c:18421
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
31977 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31978
31979 #: cp/parser.c:18454
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "extra qualification not allowed"
31982 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31983
31984 #: cp/parser.c:18466
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
31987 msgstr ""
31988
31989 #: cp/parser.c:18496
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
31992 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31993
31994 #: cp/parser.c:18527
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "could not resolve typename type"
31997 msgstr ""
31998
31999 #: cp/parser.c:18579
32000 #, fuzzy, gcc-internal-format
32001 msgid "previous definition of %q+#T"
32002 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32003
32004 #: cp/parser.c:18645 cp/parser.c:22267
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "expected class-key"
32007 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32008
32009 #: cp/parser.c:18874
32010 #, gcc-internal-format
32011 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32012 msgstr ""
32013
32014 #: cp/parser.c:18892
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32017 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32018
32019 #: cp/parser.c:19102
32020 #, gcc-internal-format
32021 msgid "pure-specifier on function-definition"
32022 msgstr ""
32023
32024 #: cp/parser.c:19150
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32027 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32028
32029 #: cp/parser.c:19221
32030 #, gcc-internal-format
32031 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32032 msgstr ""
32033
32034 #: cp/parser.c:19256
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32037 msgstr ""
32038
32039 #: cp/parser.c:19387
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32042 msgstr ""
32043
32044 #: cp/parser.c:19407
32045 #, gcc-internal-format
32046 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32047 msgstr ""
32048
32049 #: cp/parser.c:19431
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32052 msgstr ""
32053
32054 #: cp/parser.c:19434
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32057 msgstr ""
32058
32059 #: cp/parser.c:19527 cp/parser.c:19609
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32062 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32063
32064 #: cp/parser.c:19591
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32067 msgstr ""
32068
32069 #: cp/parser.c:19790
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32072 msgstr ""
32073
32074 #: cp/parser.c:20690
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32077 msgstr ""
32078
32079 #: cp/parser.c:20695
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32083
32084 #: cp/parser.c:20699
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "too few template-parameter-lists"
32087 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32088
32089 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32090 #. something like:
32091 #.
32092 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32093 #: cp/parser.c:20706
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "too many template-parameter-lists"
32096 msgstr ""
32097
32098 #: cp/parser.c:21003
32099 #, fuzzy, gcc-internal-format
32100 msgid "named return values are no longer supported"
32101 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32102
32103 #: cp/parser.c:21090
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32106 msgstr ""
32107
32108 #: cp/parser.c:21099
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "template with C linkage"
32111 msgstr ""
32112
32113 #: cp/parser.c:21118
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "invalid explicit specialization"
32116 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32117
32118 #: cp/parser.c:21204
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32121 msgstr ""
32122
32123 #: cp/parser.c:21278
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32126 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32127
32128 #: cp/parser.c:21355
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32131 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32132
32133 #: cp/parser.c:21590
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32136 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32137
32138 #: cp/parser.c:21603
32139 #, gcc-internal-format
32140 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32141 msgstr ""
32142
32143 #: cp/parser.c:22009
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32146 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32147
32148 #: cp/parser.c:22022
32149 #, gcc-internal-format
32150 msgid "%<__thread%> before %qD"
32151 msgstr ""
32152
32153 #: cp/parser.c:22125
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "expected %<new%>"
32156 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32157
32158 #: cp/parser.c:22128
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "expected %<delete%>"
32161 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32162
32163 #: cp/parser.c:22131
32164 #, fuzzy, gcc-internal-format
32165 msgid "expected %<return%>"
32166 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32167
32168 #: cp/parser.c:22137
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "expected %<extern%>"
32171 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32172
32173 #: cp/parser.c:22140
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "expected %<static_assert%>"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: cp/parser.c:22143
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "expected %<decltype%>"
32181 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32182
32183 #: cp/parser.c:22146
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "expected %<operator%>"
32186 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32187
32188 #: cp/parser.c:22149
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "expected %<class%>"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: cp/parser.c:22152
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "expected %<template%>"
32196 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32197
32198 #: cp/parser.c:22155
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "expected %<namespace%>"
32201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32202
32203 #: cp/parser.c:22158
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "expected %<using%>"
32206 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32207
32208 #: cp/parser.c:22161
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "expected %<asm%>"
32211 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32212
32213 #: cp/parser.c:22164
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "expected %<try%>"
32216 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32217
32218 #: cp/parser.c:22167
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "expected %<catch%>"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: cp/parser.c:22170
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "expected %<throw%>"
32226 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32227
32228 #: cp/parser.c:22173
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "expected %<__label__%>"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: cp/parser.c:22176
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "expected %<@try%>"
32236 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32237
32238 #: cp/parser.c:22179
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "expected %<@synchronized%>"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: cp/parser.c:22182
32244 #, gcc-internal-format
32245 msgid "expected %<@throw%>"
32246 msgstr ""
32247
32248 #: cp/parser.c:22185
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: cp/parser.c:22188
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: cp/parser.c:22219
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "expected %<::%>"
32261 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32262
32263 #: cp/parser.c:22231
32264 #, gcc-internal-format
32265 msgid "expected %<...%>"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: cp/parser.c:22234
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "expected %<*%>"
32271 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32272
32273 #: cp/parser.c:22237
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "expected %<~%>"
32276 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32277
32278 #: cp/parser.c:22243
32279 #, gcc-internal-format
32280 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: cp/parser.c:22271
32284 #, gcc-internal-format
32285 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: cp/parser.c:22509
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32291 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32292
32293 #: cp/parser.c:22514
32294 #, fuzzy, gcc-internal-format
32295 msgid "%q#T was previously declared here"
32296 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32297
32298 #: cp/parser.c:22533
32299 #, gcc-internal-format
32300 msgid "%qD redeclared with different access"
32301 msgstr ""
32302
32303 #: cp/parser.c:22552
32304 #, gcc-internal-format
32305 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32306 msgstr ""
32307
32308 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32309 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32310 #: cp/parser.c:22785
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "file ends in default argument"
32313 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32314
32315 #: cp/parser.c:22989 cp/parser.c:24251 cp/parser.c:24437
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: cp/parser.c:23111
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: cp/parser.c:23140
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: cp/parser.c:23516
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: cp/parser.c:23591 cp/parser.c:23609
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: cp/parser.c:23603 cp/parser.c:23668
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "method attributes must be specified at the end"
32343 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32344
32345 #: cp/parser.c:23711
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32348 msgstr ""
32349
32350 #: cp/parser.c:23917 cp/parser.c:23924 cp/parser.c:23931
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "invalid type for instance variable"
32353 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32354
32355 #: cp/parser.c:24045
32356 #, fuzzy, gcc-internal-format
32357 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32358 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32359
32360 #: cp/parser.c:24216
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32363 msgstr ""
32364
32365 #: cp/parser.c:24223
32366 #, fuzzy, gcc-internal-format
32367 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32368 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32369
32370 #: cp/parser.c:24496 cp/parser.c:24503 cp/parser.c:24510
32371 #, fuzzy, gcc-internal-format
32372 msgid "invalid type for property"
32373 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32374
32375 #: cp/parser.c:26240
32376 #, gcc-internal-format
32377 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32383 msgstr ""
32384
32385 #: cp/parser.c:26475
32386 #, fuzzy, gcc-internal-format
32387 msgid "not enough collapsed for loops"
32388 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32389
32390 #: cp/parser.c:27033 cp/semantics.c:5022
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32393 msgstr ""
32394
32395 #: cp/parser.c:27035 cp/semantics.c:5024
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: cp/parser.c:27232
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32403 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32404
32405 #: cp/parser.c:27411
32406 #, fuzzy, gcc-internal-format
32407 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32408 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32409
32410 #: cp/pt.c:287
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32413 msgstr ""
32414
32415 #: cp/pt.c:299
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "invalid member template declaration %qD"
32418 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32419
32420 #: cp/pt.c:666
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: cp/pt.c:680
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: cp/pt.c:766
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32433 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32434
32435 #: cp/pt.c:774
32436 #, gcc-internal-format
32437 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32438 msgstr ""
32439
32440 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32441 #, fuzzy, gcc-internal-format
32442 msgid "  from definition of %q+#D"
32443 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32444
32445 #: cp/pt.c:792
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32448 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32449
32450 #: cp/pt.c:810
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32453 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32454
32455 #: cp/pt.c:851
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32458 msgstr ""
32459
32460 #: cp/pt.c:855
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32463 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32464
32465 #: cp/pt.c:891
32466 #, gcc-internal-format
32467 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32468 msgstr ""
32469
32470 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32471 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32472 #: cp/pt.c:930
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32475 msgstr ""
32476
32477 #: cp/pt.c:947
32478 #, fuzzy, gcc-internal-format
32479 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32480 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32481
32482 #: cp/pt.c:951
32483 #, fuzzy, gcc-internal-format
32484 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32485 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32486
32487 #: cp/pt.c:1368
32488 #, gcc-internal-format
32489 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32490 msgstr ""
32491
32492 #: cp/pt.c:1759
32493 #, gcc-internal-format
32494 msgid "%s %+#D"
32495 msgstr ""
32496
32497 #: cp/pt.c:1843
32498 #, fuzzy, gcc-internal-format
32499 msgid "%qD is not a function template"
32500 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32501
32502 #: cp/pt.c:2052
32503 #, gcc-internal-format
32504 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32505 msgstr ""
32506
32507 #: cp/pt.c:2055
32508 #, gcc-internal-format
32509 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32510 msgstr ""
32511
32512 #: cp/pt.c:2064
32513 #, gcc-internal-format
32514 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32515 msgstr ""
32516
32517 #. This case handles bogus declarations like template <>
32518 #. template <class T> void f<int>();
32519 #: cp/pt.c:2300 cp/pt.c:2354
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32522 msgstr ""
32523
32524 #: cp/pt.c:2313
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32527 msgstr ""
32528
32529 #: cp/pt.c:2319
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: cp/pt.c:2327
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32537 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32538
32539 #: cp/pt.c:2330
32540 #, fuzzy, gcc-internal-format
32541 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32542 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32543
32544 #: cp/pt.c:2332
32545 #, gcc-internal-format
32546 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32547 msgstr ""
32548
32549 #: cp/pt.c:2351
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32552 msgstr ""
32553
32554 #: cp/pt.c:2383
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32557 msgstr ""
32558
32559 #: cp/pt.c:2413
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "%qD is not a template function"
32562 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32563
32564 #: cp/pt.c:2421
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "%qD is not declared in %qD"
32567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32568
32569 #. From [temp.expl.spec]:
32570 #.
32571 #. If such an explicit specialization for the member
32572 #. of a class template names an implicitly-declared
32573 #. special member function (clause _special_), the
32574 #. program is ill-formed.
32575 #.
32576 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32577 #: cp/pt.c:2483
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32580 msgstr ""
32581
32582 #: cp/pt.c:2527
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32585 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32586
32587 #: cp/pt.c:3173
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32590 msgstr ""
32591
32592 #: cp/pt.c:3234
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32595 msgstr ""
32596
32597 #: cp/pt.c:3236
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32600 msgstr ""
32601
32602 #: cp/pt.c:3277
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32605 msgstr ""
32606
32607 #: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "        %qD"
32610 msgstr "        `%D'"
32611
32612 #: cp/pt.c:3294
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "        <anonymous>"
32615 msgstr "((ανώνυμο))"
32616
32617 #: cp/pt.c:3411
32618 #, fuzzy, gcc-internal-format
32619 msgid "declaration of %q+#D"
32620 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32621
32622 #: cp/pt.c:3412
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid " shadows template parm %q+#D"
32625 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32626
32627 #: cp/pt.c:4366
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: cp/pt.c:4384
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32635 msgstr ""
32636
32637 #: cp/pt.c:4429
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: cp/pt.c:4432
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: cp/pt.c:4451
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: cp/pt.c:4497
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32655 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32656 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32657 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32658
32659 #: cp/pt.c:4527
32660 #, fuzzy, gcc-internal-format
32661 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32662 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32663
32664 #: cp/pt.c:4620
32665 #, fuzzy, gcc-internal-format
32666 msgid "no default argument for %qD"
32667 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32668
32669 #: cp/pt.c:4641
32670 #, gcc-internal-format
32671 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32672 msgstr ""
32673
32674 #: cp/pt.c:4644
32675 #, gcc-internal-format
32676 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32677 msgstr ""
32678
32679 #: cp/pt.c:4681
32680 #, gcc-internal-format
32681 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32682 msgstr ""
32683
32684 #: cp/pt.c:4684
32685 #, gcc-internal-format
32686 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32687 msgstr ""
32688
32689 #: cp/pt.c:4687
32690 #, gcc-internal-format
32691 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: cp/pt.c:4690
32695 #, gcc-internal-format
32696 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32697 msgstr ""
32698
32699 #: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744
32700 #, fuzzy, gcc-internal-format
32701 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32702 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32703
32704 #: cp/pt.c:4837
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "template class without a name"
32707 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32708
32709 #. [temp.mem]
32710 #.
32711 #. A destructor shall not be a member template.
32712 #: cp/pt.c:4847
32713 #, gcc-internal-format
32714 msgid "destructor %qD declared as member template"
32715 msgstr ""
32716
32717 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32718 #.
32719 #. An allocation function can be a function
32720 #. template. ... Template allocation functions shall
32721 #. have two or more parameters.
32722 #: cp/pt.c:4862
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "invalid template declaration of %qD"
32725 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32726
32727 #: cp/pt.c:4986
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "template definition of non-template %q#D"
32730 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32731
32732 #: cp/pt.c:5029
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: cp/pt.c:5041
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32740 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32741
32742 #: cp/pt.c:5044
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "got %d template parameters for %q#T"
32745 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32746
32747 #: cp/pt.c:5046
32748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32749 msgid "  but %d required"
32750 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
32751
32752 #: cp/pt.c:5067
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
32755 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32756
32757 #: cp/pt.c:5071
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "use template<> for an explicit specialization"
32760 msgstr ""
32761
32762 #: cp/pt.c:5172
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "%qT is not a template type"
32765 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32766
32767 #: cp/pt.c:5185
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
32770 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32771
32772 #: cp/pt.c:5196
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32774 msgid "redeclared with %d template parameter"
32775 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
32776 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32777 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32778
32779 #: cp/pt.c:5200
32780 #, fuzzy, gcc-internal-format
32781 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
32782 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
32783 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32784 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32785
32786 #: cp/pt.c:5237
32787 #, fuzzy, gcc-internal-format
32788 msgid "template parameter %q+#D"
32789 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32790
32791 #: cp/pt.c:5238
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "redeclared here as %q#D"
32794 msgstr ""
32795
32796 #. We have in [temp.param]:
32797 #.
32798 #. A template-parameter may not be given default arguments
32799 #. by two different declarations in the same scope.
32800 #: cp/pt.c:5248
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
32803 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32804
32805 #: cp/pt.c:5250
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "original definition appeared here"
32808 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32809
32810 #: cp/pt.c:5368
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
32813 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32814
32815 #: cp/pt.c:5372
32816 #, fuzzy, gcc-internal-format
32817 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
32818 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32819
32820 #: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
32823 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32824
32825 #: cp/pt.c:5398
32826 #, gcc-internal-format
32827 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
32828 msgstr ""
32829
32830 #: cp/pt.c:5449
32831 #, fuzzy, gcc-internal-format
32832 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
32833 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32834
32835 #: cp/pt.c:5464
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: cp/pt.c:5473
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
32843 msgstr ""
32844
32845 #: cp/pt.c:5482
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: cp/pt.c:5493
32851 #, fuzzy, gcc-internal-format
32852 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
32853 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32854
32855 #: cp/pt.c:5503
32856 #, fuzzy, gcc-internal-format
32857 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
32858 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32859
32860 #: cp/pt.c:5512
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
32863 msgstr ""
32864
32865 #: cp/pt.c:5524
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
32868 msgstr ""
32869
32870 #: cp/pt.c:5528
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
32873 msgstr ""
32874
32875 #: cp/pt.c:5539
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
32878 msgstr ""
32879
32880 #: cp/pt.c:5550
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
32883 msgstr ""
32884
32885 #: cp/pt.c:5583
32886 #, fuzzy, gcc-internal-format
32887 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
32888 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32889
32890 #: cp/pt.c:5596
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
32893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32894
32895 #: cp/pt.c:5600
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "  %qT is not derived from %qT"
32898 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32899
32900 #: cp/pt.c:5611
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: cp/pt.c:5621
32906 #, fuzzy, gcc-internal-format
32907 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
32908 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32909
32910 #: cp/pt.c:5631
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
32913 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32914
32915 #: cp/pt.c:5640
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: cp/pt.c:5679
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: cp/pt.c:5816
32926 #, fuzzy, gcc-internal-format
32927 msgid "in template argument for type %qT "
32928 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32929
32930 #: cp/pt.c:5858
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
32933 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32934
32935 #: cp/pt.c:5876
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
32938 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32939
32940 #: cp/pt.c:5883
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
32943 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32944
32945 #: cp/pt.c:5890
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
32948 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32949
32950 #: cp/pt.c:5920
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
32953 msgstr ""
32954
32955 #: cp/pt.c:5927
32956 #, fuzzy, gcc-internal-format
32957 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
32958 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32959
32960 #: cp/pt.c:5944
32961 #, fuzzy, gcc-internal-format
32962 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
32963 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32964
32965 #: cp/pt.c:5953
32966 #, fuzzy, gcc-internal-format
32967 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
32968 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32969
32970 #: cp/pt.c:5961
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
32973 msgstr ""
32974
32975 #: cp/pt.c:5998
32976 #, gcc-internal-format
32977 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: cp/pt.c:6012
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
32983 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32984
32985 #: cp/pt.c:6014
32986 #, gcc-internal-format
32987 msgid "try using %qE instead"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081
32991 #, fuzzy, gcc-internal-format
32992 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
32993 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32994
32995 #: cp/pt.c:6058
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: cp/pt.c:6368
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33003 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33004
33005 #: cp/pt.c:6426
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: cp/pt.c:6454
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33013 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33014
33015 #: cp/pt.c:6459
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: cp/pt.c:6479
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33028 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33029
33030 #: cp/pt.c:6483
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "  expected a class template, got %qE"
33033 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33034
33035 #: cp/pt.c:6485
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 msgid "  expected a type, got %qE"
33038 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33039
33040 #: cp/pt.c:6498
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "  expected a type, got %qT"
33043 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33044
33045 #: cp/pt.c:6500
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "  expected a class template, got %qT"
33048 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33049
33050 #: cp/pt.c:6543
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33053 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33054
33055 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33056 #. to be robust.
33057 #: cp/pt.c:6576
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: cp/pt.c:6598
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33065 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33066
33067 #: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33069 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33070 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33071
33072 #: cp/pt.c:6809
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33074 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33075 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33076
33077 #: cp/pt.c:6817
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "provided for %q+D"
33080 msgstr ""
33081
33082 #: cp/pt.c:6898
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33084 msgid "template argument %d is invalid"
33085 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33086
33087 #: cp/pt.c:7087
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "%q#D is not a function template"
33090 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33091
33092 #: cp/pt.c:7251
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "non-template type %qT used as a template"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: cp/pt.c:7253
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "for template declaration %q+D"
33100 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33101
33102 #: cp/pt.c:8058
33103 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: cp/pt.c:8062
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33109 msgstr ""
33110
33111 #: cp/pt.c:9409
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33114 msgstr ""
33115
33116 #: cp/pt.c:9413
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33119 msgstr ""
33120
33121 #: cp/pt.c:10539
33122 #, fuzzy, gcc-internal-format
33123 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33125
33126 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33127 #.
33128 #. typedef void f();
33129 #. void g() { f x; }
33130 #.
33131 #. declares a function, not a variable.  However:
33132 #.
33133 #. typedef void f();
33134 #. template <typename T> void g() { T t; }
33135 #. template void g<f>();
33136 #.
33137 #. is an attempt to declare a variable with function
33138 #. type.
33139 #: cp/pt.c:10695
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "variable %qD has function type"
33142 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33143
33144 #: cp/pt.c:10864
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "invalid parameter type %qT"
33147 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33148
33149 #: cp/pt.c:10866
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "in declaration %q+D"
33152 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33153
33154 #: cp/pt.c:10943
33155 #, gcc-internal-format
33156 msgid "function returning an array"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: cp/pt.c:10945
33160 #, gcc-internal-format
33161 msgid "function returning a function"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: cp/pt.c:10975
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33167 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33168
33169 #: cp/pt.c:11514
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "forming reference to void"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: cp/pt.c:11516
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33177 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33178
33179 #: cp/pt.c:11518
33180 #, fuzzy, gcc-internal-format
33181 msgid "forming reference to reference type %qT"
33182 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33183
33184 #: cp/pt.c:11567
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33187 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33188
33189 #: cp/pt.c:11573
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33192 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33193
33194 #: cp/pt.c:11579
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "creating pointer to member of type void"
33197 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33198
33199 #: cp/pt.c:11641
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "creating array of %qT"
33202 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33203
33204 #: cp/pt.c:11647
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: cp/pt.c:11676
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33212 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33213
33214 #: cp/pt.c:11713
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: cp/pt.c:11721
33220 #, gcc-internal-format
33221 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33222 msgstr ""
33223
33224 #: cp/pt.c:11838
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "use of %qs in template"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: cp/pt.c:11974
33230 #, gcc-internal-format
33231 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33232 msgstr ""
33233
33234 #: cp/pt.c:11989
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: cp/pt.c:11991
33240 #, gcc-internal-format
33241 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33242 msgstr ""
33243
33244 #: cp/pt.c:12144
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 msgid "using invalid field %qD"
33247 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33248
33249 #: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300
33250 #, fuzzy, gcc-internal-format
33251 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33252 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33253
33254 #: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304
33255 #, gcc-internal-format
33256 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33257 msgstr ""
33258
33259 #: cp/pt.c:13880
33260 #, gcc-internal-format
33261 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: cp/pt.c:13889
33265 #, gcc-internal-format
33266 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: cp/pt.c:13894
33270 #, gcc-internal-format
33271 msgid "use %<this->%D%> instead"
33272 msgstr ""
33273
33274 #: cp/pt.c:13897
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33277 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33278
33279 #: cp/pt.c:13901
33280 #, fuzzy, gcc-internal-format
33281 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33282 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33283
33284 #: cp/pt.c:14134
33285 #, fuzzy, gcc-internal-format
33286 msgid "%qT is not a class or namespace"
33287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33288
33289 #: cp/pt.c:14137
33290 #, fuzzy, gcc-internal-format
33291 msgid "%qD is not a class or namespace"
33292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33293
33294 #: cp/pt.c:14429
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33297 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33298
33299 #: cp/pt.c:14431
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33302 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33303
33304 #: cp/pt.c:14441
33305 #, gcc-internal-format
33306 msgid "%qT is a variably modified type"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: cp/pt.c:14452
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 msgid "integral expression %qE is not constant"
33312 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33313
33314 #: cp/pt.c:14470
33315 #, fuzzy, gcc-internal-format
33316 msgid "  trying to instantiate %qD"
33317 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33318
33319 #: cp/pt.c:17791
33320 #, fuzzy, gcc-internal-format
33321 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33322 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33323
33324 #: cp/pt.c:17795
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "%s %+#T"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33332 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33333
33334 #: cp/pt.c:17834
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33337 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33338
33339 #: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "no matching template for %qD found"
33342 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33343
33344 #: cp/pt.c:17845
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33347 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33348
33349 #: cp/pt.c:17853
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33352 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33353
33354 #: cp/pt.c:17889
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33357 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33358
33359 #: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33367 msgstr ""
33368
33369 #: cp/pt.c:17985
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33372 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33373
33374 #: cp/pt.c:17987
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33377 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33378
33379 #: cp/pt.c:17996
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33382 msgstr ""
33383
33384 #: cp/pt.c:18014
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33387 msgstr ""
33388
33389 #: cp/pt.c:18060
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33392 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33393
33394 #. [temp.explicit]
33395 #.
33396 #. The definition of a non-exported function template, a
33397 #. non-exported member function template, or a non-exported
33398 #. member function or static data member of a class template
33399 #. shall be present in every translation unit in which it is
33400 #. explicitly instantiated.
33401 #: cp/pt.c:18614
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: cp/pt.c:18790
33407 #, gcc-internal-format
33408 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33409 msgstr ""
33410
33411 #: cp/pt.c:19161
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "invalid template non-type parameter"
33414 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33415
33416 #: cp/pt.c:19163
33417 #, fuzzy, gcc-internal-format
33418 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33419 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33420
33421 #: cp/pt.c:20249
33422 #, gcc-internal-format
33423 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: cp/pt.c:20308
33427 #, gcc-internal-format
33428 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33429 msgstr ""
33430
33431 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33432 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33433 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33434 #: cp/pt.c:20340
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format
33436 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33437 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33438
33439 #: cp/pt.c:20351
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33442 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33443
33444 #: cp/repo.c:119
33445 #, gcc-internal-format
33446 msgid "-frepo must be used with -c"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: cp/repo.c:209
33450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33451 msgid "mysterious repository information in %s"
33452 msgstr ""
33453
33454 #: cp/repo.c:227
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format
33456 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33457 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33458
33459 #: cp/rtti.c:288
33460 #, fuzzy, gcc-internal-format
33461 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33462 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33463
33464 #: cp/rtti.c:294
33465 #, gcc-internal-format
33466 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: cp/rtti.c:398
33470 #, gcc-internal-format
33471 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33475 #, gcc-internal-format
33476 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33477 msgstr ""
33478
33479 #: cp/rtti.c:692
33480 #, fuzzy, gcc-internal-format
33481 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33482 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33483
33484 #: cp/rtti.c:769
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33487 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33488
33489 #: cp/search.c:258
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33492 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33493
33494 #: cp/search.c:276
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33497 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33498
33499 #: cp/search.c:1901
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33502 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33503
33504 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "  overriding %q+#D"
33507 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33508
33509 #: cp/search.c:1917
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33512 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33513
33514 #: cp/search.c:1922
33515 #, fuzzy, gcc-internal-format
33516 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33517 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33518
33519 #: cp/search.c:1937
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33522 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33523
33524 #: cp/search.c:1938
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid "  overriding %q+#F"
33527 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33528
33529 #: cp/search.c:1946
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33532 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33533
33534 #: cp/search.c:1956
33535 #, fuzzy, gcc-internal-format
33536 #| msgid "call to non-function %qD"
33537 msgid "deleted function %q+D"
33538 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33539
33540 #: cp/search.c:1957
33541 #, fuzzy, gcc-internal-format
33542 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33543 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33544
33545 #: cp/search.c:1962
33546 #, fuzzy, gcc-internal-format
33547 #| msgid "call to non-function %qD"
33548 msgid "non-deleted function %q+D"
33549 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33550
33551 #: cp/search.c:1963
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "overriding deleted function %q+D"
33554 msgstr ""
33555
33556 #: cp/search.c:1969
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "virtual function %q+D"
33559 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33560
33561 #: cp/search.c:1970
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "overriding final function %q+D"
33564 msgstr ""
33565
33566 #. A static member function cannot match an inherited
33567 #. virtual member function.
33568 #: cp/search.c:2066
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "%q+#D cannot be declared"
33571 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33572
33573 #: cp/search.c:2067
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33576 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33577
33578 #: cp/semantics.c:772
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33581 msgstr ""
33582
33583 #: cp/semantics.c:1393
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33586 msgstr ""
33587
33588 #: cp/semantics.c:1451
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: cp/semantics.c:1554
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33596 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33597
33598 #: cp/semantics.c:1556
33599 #, fuzzy, gcc-internal-format
33600 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33601 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33602
33603 #: cp/semantics.c:1557
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "from this location"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: cp/semantics.c:2170
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33611 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33612
33613 #: cp/semantics.c:2251
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33616 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33617
33618 #: cp/semantics.c:2257
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33621 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33622
33623 #: cp/semantics.c:2259
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33626 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33627
33628 #: cp/semantics.c:2283
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2384
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: cp/semantics.c:2310
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "%qE is not of type %qT"
33641 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33642
33643 #: cp/semantics.c:2351
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: cp/semantics.c:2463
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: cp/semantics.c:2505
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: cp/semantics.c:2508
33659 #, fuzzy, gcc-internal-format
33660 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33661 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33662
33663 #: cp/semantics.c:2525
33664 #, gcc-internal-format
33665 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33666 msgstr ""
33667
33668 #: cp/semantics.c:2556
33669 #, fuzzy, gcc-internal-format
33670 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33671 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33672
33673 #: cp/semantics.c:2778
33674 #, fuzzy, gcc-internal-format
33675 msgid "invalid base-class specification"
33676 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33677
33678 #: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802
33679 #, fuzzy, gcc-internal-format
33680 msgid "%qD is not captured"
33681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33682
33683 #: cp/semantics.c:3005
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33686 msgstr ""
33687
33688 #: cp/semantics.c:3006
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "use of parameter from containing function"
33691 msgstr ""
33692
33693 #: cp/semantics.c:3007
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid "  %q+#D declared here"
33696 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33697
33698 #: cp/semantics.c:3018
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33702
33703 #: cp/semantics.c:3055
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33706 msgstr ""
33707
33708 #: cp/semantics.c:3215
33709 #, fuzzy, gcc-internal-format
33710 msgid "use of namespace %qD as expression"
33711 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33712
33713 #: cp/semantics.c:3220
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format
33715 msgid "use of class template %qT as expression"
33716 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33717
33718 #. Ambiguous reference to base members.
33719 #: cp/semantics.c:3226
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33722 msgstr ""
33723
33724 #: cp/semantics.c:3249
33725 #, fuzzy, gcc-internal-format
33726 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33727 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33728
33729 #: cp/semantics.c:3370
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "type of %qE is unknown"
33732 msgstr ""
33733
33734 #: cp/semantics.c:3398
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "%qT is not an enumeration type"
33737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33738
33739 #. Parameter packs can only be used in templates
33740 #: cp/semantics.c:3546
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
33743 msgstr ""
33744
33745 #: cp/semantics.c:3566
33746 #, gcc-internal-format
33747 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
33748 msgstr ""
33749
33750 #: cp/semantics.c:3577
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
33753 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33754
33755 #: cp/semantics.c:3996
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
33758 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33759
33760 #: cp/semantics.c:4005 cp/semantics.c:4027 cp/semantics.c:4049
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: cp/semantics.c:4019
33766 #, gcc-internal-format
33767 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
33768 msgstr ""
33769
33770 #: cp/semantics.c:4041
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: cp/semantics.c:4083
33776 #, gcc-internal-format
33777 msgid "num_threads expression must be integral"
33778 msgstr ""
33779
33780 #: cp/semantics.c:4104
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: cp/semantics.c:4247
33786 #, fuzzy, gcc-internal-format
33787 msgid "%qE has reference type for %qs"
33788 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33789
33790 #: cp/semantics.c:4323
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
33793 msgstr ""
33794
33795 #: cp/semantics.c:4337
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
33798 msgstr ""
33799
33800 #: cp/semantics.c:4482
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
33803 msgstr ""
33804
33805 #. Report the error.
33806 #: cp/semantics.c:5135
33807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33808 msgid "static assertion failed: %s"
33809 msgstr ""
33810
33811 #: cp/semantics.c:5138
33812 #, gcc-internal-format
33813 msgid "non-constant condition for static assertion"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: cp/semantics.c:5167
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format
33818 msgid "argument to decltype must be an expression"
33819 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33820
33821 #: cp/semantics.c:5196
33822 #, gcc-internal-format
33823 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: cp/semantics.c:5519
33827 #, gcc-internal-format
33828 msgid "__is_convertible_to"
33829 msgstr ""
33830
33831 #: cp/semantics.c:5636
33832 #, gcc-internal-format
33833 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33834 msgstr ""
33835
33836 #: cp/semantics.c:5706
33837 #, fuzzy, gcc-internal-format
33838 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33839 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33840
33841 #: cp/semantics.c:5720
33842 #, fuzzy, gcc-internal-format
33843 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33844 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33845
33846 #: cp/semantics.c:5742
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "%q#T has virtual base classes"
33849 msgstr ""
33850
33851 #: cp/semantics.c:5879
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: cp/semantics.c:6065
33857 #, gcc-internal-format
33858 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
33859 msgstr ""
33860
33861 #: cp/semantics.c:6096
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33864 msgstr ""
33865
33866 #: cp/semantics.c:6151
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33869 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33870
33871 #: cp/semantics.c:6475
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33874 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33875
33876 #: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
33877 #, fuzzy, gcc-internal-format
33878 #| msgid "call to non-function %qD"
33879 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33880 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33881
33882 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33883 #: cp/semantics.c:6517
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "%qD called in a constant expression"
33886 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33887
33888 #: cp/semantics.c:6521
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "%qD used before its definition"
33891 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33892
33893 #: cp/semantics.c:6555
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "call has circular dependency"
33896 msgstr ""
33897
33898 #: cp/semantics.c:6563
33899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33900 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33901 msgstr ""
33902
33903 #: cp/semantics.c:6641
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "%q+E is not a constant expression"
33906 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33907
33908 #: cp/semantics.c:6781
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "array subscript out of bound"
33911 msgstr ""
33912
33913 #: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523
33914 #, fuzzy, gcc-internal-format
33915 msgid "%qE is not a constant expression"
33916 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33917
33918 #: cp/semantics.c:6833
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33921 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33922
33923 #: cp/semantics.c:6848
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33926 msgstr ""
33927
33928 #: cp/semantics.c:7388
33929 #, fuzzy, gcc-internal-format
33930 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33931 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33932
33933 #: cp/semantics.c:7419
33934 #, fuzzy, gcc-internal-format
33935 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33936 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33937
33938 #: cp/semantics.c:7426
33939 #, fuzzy, gcc-internal-format
33940 msgid "%qD used in its own initializer"
33941 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
33942
33943 #: cp/semantics.c:7431
33944 #, fuzzy, gcc-internal-format
33945 msgid "%q#D is not const"
33946 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33947
33948 #: cp/semantics.c:7434
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "%q#D is volatile"
33951 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33952
33953 #: cp/semantics.c:7438
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33956 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33957
33958 #: cp/semantics.c:7447
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33961 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33962
33963 #: cp/semantics.c:7450
33964 #, fuzzy, gcc-internal-format
33965 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33966 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33967
33968 #: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
33971 msgstr ""
33972
33973 #: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
33974 #, fuzzy, gcc-internal-format
33975 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33976 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33977
33978 #: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33981 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33982
33983 #: cp/semantics.c:7792
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33986 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33987
33988 #: cp/semantics.c:7823
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: cp/semantics.c:7836
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: cp/semantics.c:8007
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "expression %qE has side-effects"
34001 msgstr ""
34002
34003 #: cp/semantics.c:8090
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34006 msgstr ""
34007
34008 #: cp/semantics.c:8172
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34011 msgstr ""
34012
34013 #: cp/semantics.c:8258
34014 #, gcc-internal-format
34015 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: cp/semantics.c:8271
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34021 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34022
34023 #: cp/semantics.c:8290
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34026 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34027
34028 #: cp/semantics.c:8391
34029 #, fuzzy, gcc-internal-format
34030 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34031 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34032
34033 #: cp/semantics.c:8503
34034 #, fuzzy, gcc-internal-format
34035 msgid "non-constant array initialization"
34036 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34037
34038 #: cp/semantics.c:8509
34039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34040 msgid "unexpected AST of kind %s"
34041 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34042
34043 #: cp/semantics.c:8999
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "cannot capture %qE by reference"
34046 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34047
34048 #: cp/semantics.c:9022
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: cp/semantics.c:9168
34054 #, fuzzy, gcc-internal-format
34055 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34056 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34057
34058 #: cp/tree.c:1019
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format
34060 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34062
34063 #: cp/tree.c:2802
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34066 msgstr ""
34067
34068 #: cp/tree.c:2831
34069 #, gcc-internal-format
34070 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34071 msgstr ""
34072
34073 #: cp/tree.c:2837
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34076 msgstr ""
34077
34078 #: cp/tree.c:2861
34079 #, gcc-internal-format
34080 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34081 msgstr ""
34082
34083 #: cp/tree.c:2882
34084 #, gcc-internal-format
34085 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34086 msgstr ""
34087
34088 #: cp/tree.c:2890
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "requested init_priority is out of range"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: cp/tree.c:2900
34094 #, gcc-internal-format
34095 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: cp/tree.c:2911
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34101 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34102
34103 #: cp/tree.c:3586
34104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34105 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34106 msgstr ""
34107
34108 #: cp/typeck.c:455
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: cp/typeck.c:461
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34116 msgstr ""
34117
34118 #: cp/typeck.c:467
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34121 msgstr ""
34122
34123 #: cp/typeck.c:609
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34126 msgstr ""
34127
34128 #: cp/typeck.c:614
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34131 msgstr ""
34132
34133 #: cp/typeck.c:619
34134 #, gcc-internal-format
34135 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34136 msgstr ""
34137
34138 #: cp/typeck.c:686
34139 #, gcc-internal-format
34140 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34141 msgstr ""
34142
34143 #: cp/typeck.c:691
34144 #, gcc-internal-format
34145 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34146 msgstr ""
34147
34148 #: cp/typeck.c:696
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34151 msgstr ""
34152
34153 #: cp/typeck.c:1393
34154 #, gcc-internal-format
34155 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34156 msgstr ""
34157
34158 #: cp/typeck.c:1400
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: cp/typeck.c:1525
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: cp/typeck.c:1602
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34171 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34172
34173 #: cp/typeck.c:1610
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34176 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34177
34178 #: cp/typeck.c:1661
34179 #, fuzzy, gcc-internal-format
34180 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34181 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34182
34183 #: cp/typeck.c:1672
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34186 msgstr ""
34187
34188 #: cp/typeck.c:1730
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "invalid use of non-static member function"
34191 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34192
34193 #: cp/typeck.c:2015
34194 #, fuzzy, gcc-internal-format
34195 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34196 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34197
34198 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
34199 #, gcc-internal-format
34200 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34201 msgstr ""
34202
34203 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34206 msgstr ""
34207
34208 #: cp/typeck.c:2176
34209 #, fuzzy, gcc-internal-format
34210 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34211 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34212
34213 #: cp/typeck.c:2232
34214 #, gcc-internal-format
34215 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: cp/typeck.c:2235 cp/typeck.c:2266
34219 #, gcc-internal-format
34220 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34221 msgstr ""
34222
34223 #: cp/typeck.c:2263
34224 #, fuzzy, gcc-internal-format
34225 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34226 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34227
34228 #: cp/typeck.c:2396
34229 #, fuzzy, gcc-internal-format
34230 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34231 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34232
34233 #: cp/typeck.c:2404
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34236 msgstr ""
34237
34238 #: cp/typeck.c:2580
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34241 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34242
34243 #: cp/typeck.c:2604
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "%qT is not a base of %qT"
34246 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34247
34248 #: cp/typeck.c:2624
34249 #, fuzzy, gcc-internal-format
34250 msgid "%qD has no member named %qE"
34251 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34252
34253 #: cp/typeck.c:2642
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format
34255 msgid "%qD is not a member template function"
34256 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34257
34258 #: cp/typeck.c:2786
34259 #, fuzzy, gcc-internal-format
34260 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34261 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34262
34263 #: cp/typeck.c:2817
34264 #, fuzzy, gcc-internal-format
34265 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34266 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34267
34268 #: cp/typeck.c:2820
34269 #, fuzzy, gcc-internal-format
34270 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34271 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34272
34273 #: cp/typeck.c:2823
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34276 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34277
34278 #: cp/typeck.c:2858
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "subscript missing in array reference"
34281 msgstr ""
34282
34283 #: cp/typeck.c:2942
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34286 msgstr ""
34287
34288 #: cp/typeck.c:2955
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34291 msgstr ""
34292
34293 #: cp/typeck.c:2992
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34296 msgstr ""
34297
34298 #: cp/typeck.c:3058
34299 #, gcc-internal-format
34300 msgid "object missing in use of %qE"
34301 msgstr ""
34302
34303 #: cp/typeck.c:3252
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34306 msgstr ""
34307
34308 #: cp/typeck.c:3271
34309 #, gcc-internal-format
34310 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34311 msgstr ""
34312
34313 #: cp/typeck.c:3286
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid "%qE cannot be used as a function"
34316 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34317
34318 #: cp/typeck.c:3333
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34321 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34322
34323 #: cp/typeck.c:3334
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34326 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34327
34328 #: cp/typeck.c:3339
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34331 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34332
34333 #: cp/typeck.c:3340
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34336 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34337
34338 #: cp/typeck.c:3346
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "too many arguments to function %q#D"
34341 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34342
34343 #: cp/typeck.c:3347
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 msgid "too few arguments to function %q#D"
34346 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34347
34348 #: cp/typeck.c:3357
34349 #, fuzzy, gcc-internal-format
34350 msgid "too many arguments to method %q#D"
34351 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34352
34353 #: cp/typeck.c:3358
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format
34355 msgid "too few arguments to method %q#D"
34356 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34357
34358 #: cp/typeck.c:3361
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "too many arguments to function"
34361 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34362
34363 #: cp/typeck.c:3362
34364 #, fuzzy, gcc-internal-format
34365 msgid "too few arguments to function"
34366 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34367
34368 #: cp/typeck.c:3441
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34371 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34372
34373 #: cp/typeck.c:3444
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34376 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34377
34378 #: cp/typeck.c:3739 cp/typeck.c:3750
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34381 msgstr ""
34382
34383 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34384 #. performed.
34385 #: cp/typeck.c:3793
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "NULL used in arithmetic"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: cp/typeck.c:3984
34391 #, fuzzy, gcc-internal-format
34392 msgid "left rotate count is negative"
34393 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34394
34395 #: cp/typeck.c:3985
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "right rotate count is negative"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: cp/typeck.c:3991
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "left rotate count >= width of type"
34403 msgstr ""
34404
34405 #: cp/typeck.c:3992
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "right rotate count >= width of type"
34408 msgstr ""
34409
34410 #: cp/typeck.c:4011 cp/typeck.c:4241
34411 #, fuzzy, gcc-internal-format
34412 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34413 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34414
34415 #: cp/typeck.c:4030 cp/typeck.c:4042
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34418 msgstr ""
34419
34420 #: cp/typeck.c:4054 cp/typeck.c:4062 cp/typeck.c:4274 cp/typeck.c:4282
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34423 msgstr ""
34424
34425 #: cp/typeck.c:4299
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34428 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34429
34430 #: cp/typeck.c:4346
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34433 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34434
34435 #: cp/typeck.c:4571
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34438 msgstr ""
34439
34440 #: cp/typeck.c:4573
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34443 msgstr ""
34444
34445 #: cp/typeck.c:4575
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34448 msgstr ""
34449
34450 #: cp/typeck.c:4588
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34453 msgstr ""
34454
34455 #: cp/typeck.c:4646
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "taking address of constructor %qE"
34458 msgstr ""
34459
34460 #: cp/typeck.c:4647
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "taking address of destructor %qE"
34463 msgstr ""
34464
34465 #: cp/typeck.c:4661
34466 #, fuzzy, gcc-internal-format
34467 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34468 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34469
34470 #: cp/typeck.c:4664
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "  a qualified-id is required"
34473 msgstr ""
34474
34475 #: cp/typeck.c:4669
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34478 msgstr ""
34479
34480 #. An expression like &memfn.
34481 #: cp/typeck.c:4830
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: cp/typeck.c:4835
34487 #, gcc-internal-format
34488 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34489 msgstr ""
34490
34491 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34492 #: cp/typeck.c:4872
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "taking address of temporary"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: cp/typeck.c:4874
34498 #, gcc-internal-format
34499 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: cp/typeck.c:4891
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: cp/typeck.c:4946
34508 #, gcc-internal-format
34509 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: cp/typeck.c:4974
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34515 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34516
34517 #: cp/typeck.c:5238
34518 #, gcc-internal-format
34519 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: cp/typeck.c:5239
34523 #, gcc-internal-format
34524 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34525 msgstr ""
34526
34527 #: cp/typeck.c:5255
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34530 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34531
34532 #: cp/typeck.c:5256
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34535 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34536
34537 #: cp/typeck.c:5267
34538 #, gcc-internal-format
34539 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: cp/typeck.c:5268
34543 #, gcc-internal-format
34544 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34545 msgstr ""
34546
34547 #: cp/typeck.c:5301
34548 #, fuzzy, gcc-internal-format
34549 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34550 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34551
34552 #: cp/typeck.c:5463
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34555 msgstr ""
34556
34557 #: cp/typeck.c:5485
34558 #, gcc-internal-format
34559 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34560 msgstr ""
34561
34562 #: cp/typeck.c:5490
34563 #, gcc-internal-format
34564 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34565 msgstr ""
34566
34567 #: cp/typeck.c:5571
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34570 msgstr ""
34571
34572 #: cp/typeck.c:5583
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format
34574 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34575 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34576
34577 #: cp/typeck.c:5587
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34580 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34581
34582 #: cp/typeck.c:5591
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34585 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34586
34587 #: cp/typeck.c:5625
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34589 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34590 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34591
34592 #: cp/typeck.c:5698
34593 #, gcc-internal-format
34594 msgid "no context to resolve type of %qE"
34595 msgstr ""
34596
34597 #: cp/typeck.c:5731
34598 #, fuzzy, gcc-internal-format
34599 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34600 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34601
34602 #: cp/typeck.c:5737
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34605 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34606
34607 #: cp/typeck.c:5743
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34610 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34611
34612 #: cp/typeck.c:6084
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34615 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34616
34617 #: cp/typeck.c:6107
34618 #, fuzzy, gcc-internal-format
34619 msgid "converting from %qT to %qT"
34620 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34621
34622 #: cp/typeck.c:6156
34623 #, fuzzy, gcc-internal-format
34624 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34625 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34626
34627 #: cp/typeck.c:6226
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34630 msgstr ""
34631
34632 #: cp/typeck.c:6266
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34635 msgstr ""
34636
34637 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34638 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
34639 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34640 #. drafting.
34641 #: cp/typeck.c:6285
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: cp/typeck.c:6298
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34649 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34650
34651 #: cp/typeck.c:6354
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: cp/typeck.c:6363
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34659 msgstr ""
34660
34661 #: cp/typeck.c:6403
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34664 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34665
34666 #: cp/typeck.c:6459
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34669 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34670
34671 #: cp/typeck.c:6536 cp/typeck.c:6544
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34674 msgstr ""
34675
34676 #: cp/typeck.c:6553
34677 #, fuzzy, gcc-internal-format
34678 msgid "invalid cast to function type %qT"
34679 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34680
34681 #: cp/typeck.c:6829
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34684 msgstr ""
34685
34686 #: cp/typeck.c:6890
34687 #, gcc-internal-format
34688 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34689 msgstr ""
34690
34691 #: cp/typeck.c:6904
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format
34693 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34694 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34695
34696 #: cp/typeck.c:6918
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format
34698 msgid "array used as initializer"
34699 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34700
34701 #: cp/typeck.c:6920
34702 #, fuzzy, gcc-internal-format
34703 msgid "invalid array assignment"
34704 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34705
34706 #: cp/typeck.c:7032
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "   in pointer to member function conversion"
34709 msgstr ""
34710
34711 #: cp/typeck.c:7046
34712 #, gcc-internal-format
34713 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34714 msgstr ""
34715
34716 #: cp/typeck.c:7093 cp/typeck.c:7112
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid "   in pointer to member conversion"
34719 msgstr ""
34720
34721 #: cp/typeck.c:7191
34722 #, fuzzy, gcc-internal-format
34723 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34724 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34725
34726 #: cp/typeck.c:7473
34727 #, fuzzy, gcc-internal-format
34728 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
34729 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34730
34731 #: cp/typeck.c:7479
34732 #, fuzzy, gcc-internal-format
34733 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
34734 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34735
34736 #: cp/typeck.c:7483
34737 #, fuzzy, gcc-internal-format
34738 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
34739 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34740
34741 #: cp/typeck.c:7487
34742 #, fuzzy, gcc-internal-format
34743 msgid "cannot convert %qT to %qT"
34744 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34745
34746 #: cp/typeck.c:7491
34747 #, fuzzy, gcc-internal-format
34748 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
34749 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34750
34751 #: cp/typeck.c:7495
34752 #, fuzzy, gcc-internal-format
34753 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
34754 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34755
34756 #: cp/typeck.c:7499
34757 #, fuzzy, gcc-internal-format
34758 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
34759 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34760
34761 #: cp/typeck.c:7522
34762 #, gcc-internal-format
34763 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
34764 msgstr ""
34765
34766 #: cp/typeck.c:7526
34767 #, gcc-internal-format
34768 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
34769 msgstr ""
34770
34771 #: cp/typeck.c:7531
34772 #, gcc-internal-format
34773 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
34774 msgstr ""
34775
34776 #: cp/typeck.c:7536
34777 #, gcc-internal-format
34778 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
34779 msgstr ""
34780
34781 #: cp/typeck.c:7546
34782 #, gcc-internal-format
34783 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: cp/typeck.c:7641 cp/typeck.c:7643
34787 #, fuzzy, gcc-internal-format
34788 msgid "in passing argument %P of %q+D"
34789 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34790
34791 #: cp/typeck.c:7698
34792 #, fuzzy, gcc-internal-format
34793 msgid "returning reference to temporary"
34794 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
34795
34796 #: cp/typeck.c:7705
34797 #, gcc-internal-format
34798 msgid "reference to non-lvalue returned"
34799 msgstr ""
34800
34801 #: cp/typeck.c:7721
34802 #, gcc-internal-format
34803 msgid "reference to local variable %q+D returned"
34804 msgstr ""
34805
34806 #: cp/typeck.c:7724
34807 #, gcc-internal-format
34808 msgid "address of local variable %q+D returned"
34809 msgstr ""
34810
34811 #: cp/typeck.c:7759
34812 #, gcc-internal-format
34813 msgid "returning a value from a destructor"
34814 msgstr ""
34815
34816 #. If a return statement appears in a handler of the
34817 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
34818 #: cp/typeck.c:7767
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
34821 msgstr ""
34822
34823 #. You can't return a value from a constructor.
34824 #: cp/typeck.c:7770
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "returning a value from a constructor"
34827 msgstr ""
34828
34829 #: cp/typeck.c:7793
34830 #, gcc-internal-format
34831 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
34832 msgstr ""
34833
34834 #: cp/typeck.c:7819
34835 #, fuzzy, gcc-internal-format
34836 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
34837 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34838
34839 #: cp/typeck.c:7840
34840 #, fuzzy, gcc-internal-format
34841 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
34842 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
34843
34844 #: cp/typeck.c:7870
34845 #, gcc-internal-format
34846 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
34847 msgstr ""
34848
34849 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34850 #: cp/typeck.c:8441
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "using temporary as lvalue"
34853 msgstr ""
34854
34855 #: cp/typeck.c:8443
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
34858 msgstr ""
34859
34860 #: cp/typeck2.c:53
34861 #, fuzzy, gcc-internal-format
34862 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
34863 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34864
34865 #: cp/typeck2.c:107
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "assignment of constant field %qD"
34868 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34869
34870 #: cp/typeck2.c:109
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: cp/typeck2.c:111
34876 #, fuzzy, gcc-internal-format
34877 msgid "increment of constant field %qD"
34878 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
34879
34880 #: cp/typeck2.c:113
34881 #, fuzzy, gcc-internal-format
34882 msgid "decrement of constant field %qD"
34883 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
34884
34885 #: cp/typeck2.c:120
34886 #, fuzzy, gcc-internal-format
34887 msgid "assignment of read-only reference %qD"
34888 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34889
34890 #: cp/typeck2.c:122
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
34893 msgstr ""
34894
34895 #: cp/typeck2.c:124
34896 #, fuzzy, gcc-internal-format
34897 msgid "increment of read-only reference %qD"
34898 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34899
34900 #: cp/typeck2.c:126
34901 #, fuzzy, gcc-internal-format
34902 msgid "decrement of read-only reference %qD"
34903 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34904
34905 #: cp/typeck2.c:310
34906 #, fuzzy, gcc-internal-format
34907 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
34908 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34909
34910 #: cp/typeck2.c:313
34911 #, fuzzy, gcc-internal-format
34912 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
34913 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34914
34915 #: cp/typeck2.c:316
34916 #, fuzzy, gcc-internal-format
34917 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
34918 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34919
34920 #: cp/typeck2.c:320
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format
34922 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
34923 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34924
34925 #: cp/typeck2.c:322
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
34928 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34929
34930 #. Here we do not have location information.
34931 #: cp/typeck2.c:325
34932 #, fuzzy, gcc-internal-format
34933 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
34934 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
34935
34936 #: cp/typeck2.c:327
34937 #, fuzzy, gcc-internal-format
34938 msgid "invalid abstract type for %q+D"
34939 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34940
34941 #: cp/typeck2.c:330
34942 #, fuzzy, gcc-internal-format
34943 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
34944 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
34945
34946 #: cp/typeck2.c:339
34947 #, gcc-internal-format
34948 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: cp/typeck2.c:345
34952 #, gcc-internal-format
34953 msgid "\t%+#D"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: cp/typeck2.c:354
34957 #, gcc-internal-format
34958 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: cp/typeck2.c:392
34962 #, fuzzy, gcc-internal-format
34963 msgid "%q+D has incomplete type"
34964 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34965
34966 #: cp/typeck2.c:405
34967 #, fuzzy, gcc-internal-format
34968 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
34969 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34970
34971 #: cp/typeck2.c:408
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 msgid "forward declaration of %q+#T"
34974 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34975
34976 #: cp/typeck2.c:411
34977 #, fuzzy, gcc-internal-format
34978 msgid "declaration of %q+#T"
34979 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34980
34981 #: cp/typeck2.c:416
34982 #, fuzzy, gcc-internal-format
34983 msgid "invalid use of %qT"
34984 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34985
34986 #: cp/typeck2.c:438
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
34989 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34990
34991 #: cp/typeck2.c:442
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
34994 msgstr ""
34995
34996 #: cp/typeck2.c:453
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
34999 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35000
35001 #: cp/typeck2.c:458
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35004 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35005
35006 #: cp/typeck2.c:464
35007 #, fuzzy, gcc-internal-format
35008 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35009 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35010
35011 #: cp/typeck2.c:471
35012 #, fuzzy, gcc-internal-format
35013 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35014 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35015
35016 #: cp/typeck2.c:479
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35019 msgstr ""
35020
35021 #: cp/typeck2.c:483
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35024 msgstr ""
35025
35026 #: cp/typeck2.c:486
35027 #, gcc-internal-format
35028 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: cp/typeck2.c:677
35032 #, gcc-internal-format
35033 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35034 msgstr ""
35035
35036 #: cp/typeck2.c:690
35037 #, gcc-internal-format
35038 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: cp/typeck2.c:832
35042 #, fuzzy, gcc-internal-format
35043 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35044 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35045
35046 #: cp/typeck2.c:836
35047 #, fuzzy, gcc-internal-format
35048 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35049 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35050
35051 #: cp/typeck2.c:899
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35054 msgstr ""
35055
35056 #: cp/typeck2.c:905
35057 #, fuzzy, gcc-internal-format
35058 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35059 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35060
35061 #: cp/typeck2.c:925
35062 #, gcc-internal-format
35063 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: cp/typeck2.c:973
35067 #, gcc-internal-format
35068 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: cp/typeck2.c:991
35072 #, gcc-internal-format
35073 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format
35078 msgid "missing initializer for member %qD"
35079 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35080
35081 #: cp/typeck2.c:1227
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "uninitialized const member %qD"
35084 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35085
35086 #: cp/typeck2.c:1234
35087 #, fuzzy, gcc-internal-format
35088 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35090
35091 #: cp/typeck2.c:1241
35092 #, gcc-internal-format
35093 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: cp/typeck2.c:1321
35097 #, gcc-internal-format
35098 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: cp/typeck2.c:1332
35102 #, gcc-internal-format
35103 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35104 msgstr ""
35105
35106 #: cp/typeck2.c:1500
35107 #, gcc-internal-format
35108 msgid "circular pointer delegation detected"
35109 msgstr ""
35110
35111 #: cp/typeck2.c:1513
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35114 msgstr ""
35115
35116 #: cp/typeck2.c:1537
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35119 msgstr ""
35120
35121 #: cp/typeck2.c:1539
35122 #, gcc-internal-format
35123 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35124 msgstr ""
35125
35126 #: cp/typeck2.c:1564
35127 #, gcc-internal-format
35128 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35129 msgstr ""
35130
35131 #: cp/typeck2.c:1573
35132 #, fuzzy, gcc-internal-format
35133 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35134 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35135
35136 #: cp/typeck2.c:1595
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35139 msgstr ""
35140
35141 #: cp/typeck2.c:1663
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 msgid "functional cast to array type %qT"
35144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35145
35146 #: cp/typeck2.c:1684
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35149 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35150
35151 #: cp/typeck2.c:1913
35152 #, fuzzy, gcc-internal-format
35153 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35154 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35155
35156 #: cp/typeck2.c:1916
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35159 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35160
35161 #: fortran/arith.c:46
35162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35163 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35164 msgstr ""
35165
35166 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35168 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35169 msgstr ""
35170
35171 #: fortran/arith.c:913
35172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35173 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35174 msgstr ""
35175
35176 #: fortran/arith.c:1909
35177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35178 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35179 msgstr ""
35180
35181 #: fortran/arith.c:1913
35182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35183 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35184 msgstr ""
35185
35186 #: fortran/arith.c:1918
35187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35188 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35189 msgstr ""
35190
35191 #: fortran/arith.c:1923
35192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35193 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: fortran/arith.c:1928
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35198 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35199 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35200
35201 #: fortran/arith.c:1932
35202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35203 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35204 msgstr ""
35205
35206 #: fortran/arith.c:1936
35207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35208 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35209 msgstr ""
35210
35211 #: fortran/arith.c:2268
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35213 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35214 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35215
35216 #: fortran/array.c:98
35217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35218 msgid "Expected array subscript at %C"
35219 msgstr ""
35220
35221 #: fortran/array.c:107
35222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35223 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35224 msgstr ""
35225
35226 #: fortran/array.c:131
35227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35228 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: fortran/array.c:139
35232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35233 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35234 msgstr ""
35235
35236 #: fortran/array.c:196
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35238 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35239 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35240
35241 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35243 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35244 msgstr ""
35245
35246 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35247 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35248 #: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030
35249 #: fortran/simplify.c:4538
35250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35251 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: fortran/array.c:222
35255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35256 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35257 msgstr ""
35258
35259 #: fortran/array.c:237
35260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35261 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: fortran/array.c:243
35265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35266 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35267 msgstr ""
35268
35269 #: fortran/array.c:253
35270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35271 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35272 msgstr ""
35273
35274 #: fortran/array.c:256
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35276 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35277 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35278
35279 #: fortran/array.c:261
35280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35281 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: fortran/array.c:313
35285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35286 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35287 msgstr ""
35288
35289 #: fortran/array.c:316
35290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35291 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35292 msgstr ""
35293
35294 #: fortran/array.c:407
35295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35296 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35297 msgstr ""
35298
35299 #: fortran/array.c:486
35300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35301 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35302 msgstr ""
35303
35304 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35306 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35307 msgstr ""
35308
35309 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35311 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35316 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35321 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35326 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35327 msgstr ""
35328
35329 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35331 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35332 msgstr ""
35333
35334 #: fortran/array.c:557
35335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35336 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35337 msgstr ""
35338
35339 #: fortran/array.c:570
35340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35341 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: fortran/array.c:665
35345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35346 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35347 msgstr ""
35348
35349 #: fortran/array.c:885
35350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35351 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35352 msgstr ""
35353
35354 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35356 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35357 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35358
35359 #: fortran/array.c:1029
35360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35361 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: fortran/array.c:1049
35365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35366 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466
35370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35371 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35372 msgstr ""
35373
35374 #: fortran/array.c:1071
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35376 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35377 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35378
35379 #: fortran/array.c:1156
35380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35381 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35382 msgstr ""
35383
35384 #: fortran/array.c:1484
35385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35386 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35387 msgstr ""
35388
35389 #. Problems occur when we get something like
35390 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35391 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260
35392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35393 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: fortran/array.c:1818
35397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35398 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35399 msgstr ""
35400
35401 #: fortran/check.c:46
35402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35403 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35404 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35405
35406 #: fortran/check.c:62
35407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35408 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35409 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35410
35411 #: fortran/check.c:90
35412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35413 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35414 msgstr ""
35415
35416 #: fortran/check.c:105
35417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35418 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35419 msgstr ""
35420
35421 #: fortran/check.c:122
35422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35423 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: fortran/check.c:139
35427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35428 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35429 msgstr ""
35430
35431 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35433 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35434 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35435
35436 #: fortran/check.c:177
35437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35438 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35439 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35440
35441 #: fortran/check.c:196
35442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35443 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: fortran/check.c:219
35447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35448 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35449 msgstr ""
35450
35451 #: fortran/check.c:236
35452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35453 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35454 msgstr ""
35455
35456 #: fortran/check.c:262
35457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35458 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35459 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35460
35461 #: fortran/check.c:283
35462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35463 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: fortran/check.c:314
35467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35468 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35469 msgstr ""
35470
35471 #: fortran/check.c:325
35472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35473 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35474 msgstr ""
35475
35476 #: fortran/check.c:335
35477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35478 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: fortran/check.c:362
35482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35483 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35484 msgstr ""
35485
35486 #: fortran/check.c:388
35487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35488 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: fortran/check.c:406
35492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35493 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35494 msgstr ""
35495
35496 #: fortran/check.c:423
35497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35498 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35499 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35500
35501 #: fortran/check.c:438
35502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35503 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35504 msgstr ""
35505
35506 #: fortran/check.c:459
35507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35508 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35509 msgstr ""
35510
35511 #: fortran/check.c:477
35512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35513 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35514 msgstr ""
35515
35516 #: fortran/check.c:515
35517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35518 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35519 msgstr ""
35520
35521 #: fortran/check.c:536
35522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35523 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35524 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35525
35526 #: fortran/check.c:585
35527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35528 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35529 msgstr ""
35530
35531 #: fortran/check.c:634
35532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35533 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35534 msgstr ""
35535
35536 #: fortran/check.c:732
35537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35538 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35539 msgstr ""
35540
35541 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35543 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35544 msgstr ""
35545
35546 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35547 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35549 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35550 msgstr ""
35551
35552 #: fortran/check.c:901
35553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35554 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35555 msgstr ""
35556
35557 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35559 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
35560 msgstr ""
35561
35562 #: fortran/check.c:928
35563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35564 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35565 msgstr ""
35566
35567 #: fortran/check.c:937
35568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35569 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35570 msgstr ""
35571
35572 #: fortran/check.c:962
35573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35574 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35575 msgstr ""
35576
35577 #: fortran/check.c:973
35578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35579 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35580 msgstr ""
35581
35582 #: fortran/check.c:1012
35583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35584 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35585 msgstr ""
35586
35587 #: fortran/check.c:1020
35588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35589 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35590 msgstr ""
35591
35592 #: fortran/check.c:1027
35593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35594 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: fortran/check.c:1045
35598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35599 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35600 msgstr ""
35601
35602 #: fortran/check.c:1062
35603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35604 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35605 msgstr ""
35606
35607 #: fortran/check.c:1082
35608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35609 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35610 msgstr ""
35611
35612 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35614 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35615 msgstr ""
35616
35617 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35620 msgstr ""
35621
35622 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35623 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35624 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
35625 #: fortran/check.c:4235
35626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35628 msgstr ""
35629
35630 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35633 msgstr ""
35634
35635 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35643 msgstr ""
35644
35645 #: fortran/check.c:1486
35646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35653 msgstr ""
35654
35655 #: fortran/check.c:1534
35656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: fortran/check.c:1665
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: fortran/check.c:1725
35666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35668 msgstr ""
35669
35670 #: fortran/check.c:1889
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35673 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35674
35675 #: fortran/check.c:1948
35676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: fortran/check.c:2038
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "SIZE at %L must be positive"
35683 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35684
35685 #: fortran/check.c:2050
35686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: fortran/check.c:2111
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: fortran/check.c:2318
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35698 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35699
35700 #: fortran/check.c:2351
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: fortran/check.c:2382
35706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: fortran/check.c:2389
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: fortran/check.c:2456
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: fortran/check.c:2470
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: fortran/check.c:2489
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: fortran/check.c:2498
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: fortran/check.c:2673
35736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: fortran/check.c:2739
35741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: fortran/check.c:2750
35746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
35748 msgstr ""
35749
35750 #: fortran/check.c:2759
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
35753 msgstr ""
35754
35755 #: fortran/check.c:2788
35756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: fortran/check.c:2838
35761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
35763 msgstr ""
35764
35765 #: fortran/check.c:2846
35766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
35771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: fortran/check.c:2983
35776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35777 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: fortran/check.c:2991
35781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35782 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: fortran/check.c:3010
35786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35787 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
35788 msgstr ""
35789
35790 #: fortran/check.c:3058
35791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35792 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
35793 msgstr ""
35794
35795 #: fortran/check.c:3162
35796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35797 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
35798 msgstr ""
35799
35800 #: fortran/check.c:3172
35801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35802 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
35803 msgstr ""
35804
35805 #: fortran/check.c:3179
35806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35807 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
35808 msgstr ""
35809
35810 #: fortran/check.c:3196
35811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: fortran/check.c:3236
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
35818 msgstr ""
35819
35820 #: fortran/check.c:3254
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
35823 msgstr ""
35824
35825 #: fortran/check.c:3263
35826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
35828 msgstr ""
35829
35830 #: fortran/check.c:3299
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
35838 msgstr ""
35839
35840 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
35843 msgstr ""
35844
35845 #: fortran/check.c:3443
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
35848 msgstr ""
35849
35850 #: fortran/check.c:3474
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
35853 msgstr ""
35854
35855 #: fortran/check.c:3509
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: fortran/check.c:3586
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
35863 msgstr ""
35864
35865 #: fortran/check.c:3600
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
35868 msgstr ""
35869
35870 #: fortran/check.c:3629
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: fortran/check.c:3642
35876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
35878 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
35879
35880 #: fortran/check.c:3661
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35883 msgstr ""
35884
35885 #: fortran/check.c:3924
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
35888 msgstr ""
35889
35890 #: fortran/check.c:3935
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
35893 msgstr ""
35894
35895 #: fortran/check.c:3959
35896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: fortran/check.c:4046
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
35903 msgstr ""
35904
35905 #: fortran/check.c:4074
35906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
35908 msgstr ""
35909
35910 #: fortran/check.c:4196
35911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: fortran/check.c:4209
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
35918 msgstr ""
35919
35920 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
35921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
35923 msgstr ""
35924
35925 #: fortran/check.c:4508
35926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "Too many arguments to %s at %L"
35928 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35929
35930 #: fortran/check.c:4794
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
35933 msgstr ""
35934
35935 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: fortran/class.c:345
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
35943 msgstr ""
35944
35945 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
35946 #. up to 255 extension levels.
35947 #: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562
35948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35949 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
35950 msgstr ""
35951
35952 #: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896
35953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35954 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
35955 msgstr ""
35956
35957 #: fortran/cpp.c:443
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
35960 msgstr ""
35961
35962 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
35963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35964 msgid "opening output file %s: %s"
35965 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
35966
35967 #: fortran/data.c:65
35968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35969 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
35970 msgstr ""
35971
35972 #: fortran/data.c:134
35973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35974 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: fortran/data.c:158
35978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35979 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
35980 msgstr ""
35981
35982 #: fortran/data.c:247
35983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35984 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
35985 msgstr ""
35986
35987 #: fortran/data.c:271
35988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35989 msgid "Data element below array lower bound at %L"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
35993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35994 msgid "Data element above array upper bound at %L"
35995 msgstr ""
35996
35997 # src/request.c:263
35998 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
35999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36000 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36001 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36002
36003 #: fortran/decl.c:260
36004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36005 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36006 msgstr ""
36007
36008 #: fortran/decl.c:267
36009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36010 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36011 msgstr ""
36012
36013 #: fortran/decl.c:376
36014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36015 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: fortran/decl.c:401
36019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36020 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36021 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36022
36023 #: fortran/decl.c:504
36024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36025 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36026 msgstr ""
36027
36028 #: fortran/decl.c:566
36029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: fortran/decl.c:654
36034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36035 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36036 msgstr ""
36037
36038 #: fortran/decl.c:675
36039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36040 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36041 msgstr ""
36042
36043 #: fortran/decl.c:712
36044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36045 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36046 msgstr ""
36047
36048 #: fortran/decl.c:737
36049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36050 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36051 msgstr ""
36052
36053 #: fortran/decl.c:769
36054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36055 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36056 msgstr ""
36057
36058 #: fortran/decl.c:892
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36060 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36061 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36062
36063 #: fortran/decl.c:900
36064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36065 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36066 msgstr ""
36067
36068 #: fortran/decl.c:913
36069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36070 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36071 msgstr ""
36072
36073 #: fortran/decl.c:985
36074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36075 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36076 msgstr ""
36077
36078 #: fortran/decl.c:1013
36079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36080 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: fortran/decl.c:1020
36084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36085 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36086 msgstr ""
36087
36088 #: fortran/decl.c:1026
36089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36090 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36091 msgstr ""
36092
36093 #: fortran/decl.c:1041
36094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36095 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: fortran/decl.c:1055
36099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36100 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36101 msgstr ""
36102
36103 #: fortran/decl.c:1064
36104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36105 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36106 msgstr ""
36107
36108 #: fortran/decl.c:1073
36109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36110 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36111 msgstr ""
36112
36113 #: fortran/decl.c:1080
36114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36115 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36116 msgstr ""
36117
36118 #: fortran/decl.c:1094
36119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36120 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36121 msgstr ""
36122
36123 #: fortran/decl.c:1104
36124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36125 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36126 msgstr ""
36127
36128 #: fortran/decl.c:1185
36129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: fortran/decl.c:1227
36134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36135 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: fortran/decl.c:1234
36139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36140 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36141 msgstr ""
36142
36143 # src/request.c:263
36144 #: fortran/decl.c:1324
36145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36147 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36148
36149 #: fortran/decl.c:1334
36150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36152 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36153
36154 #: fortran/decl.c:1344
36155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36157 msgstr ""
36158
36159 #: fortran/decl.c:1425
36160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36162 msgstr ""
36163
36164 #: fortran/decl.c:1443
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36167 msgstr ""
36168
36169 #: fortran/decl.c:1538
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36172 msgstr ""
36173
36174 #: fortran/decl.c:1546
36175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36176 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36177 msgstr ""
36178
36179 #: fortran/decl.c:1627
36180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36182 msgstr ""
36183
36184 #: fortran/decl.c:1636
36185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36186 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36187 msgstr ""
36188
36189 #: fortran/decl.c:1645
36190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36191 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36192 msgstr ""
36193
36194 #: fortran/decl.c:1679
36195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36196 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36197 msgstr ""
36198
36199 #: fortran/decl.c:1706
36200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36202 msgstr ""
36203
36204 # src/request.c:263
36205 #: fortran/decl.c:1726
36206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36208 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36209
36210 #: fortran/decl.c:1733
36211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36212 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36213 msgstr ""
36214
36215 #: fortran/decl.c:1756
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36219
36220 #: fortran/decl.c:1819
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: fortran/decl.c:1830
36226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36227 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419
36231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: fortran/decl.c:1965
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36238 msgstr ""
36239
36240 #: fortran/decl.c:1989
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36243 msgstr ""
36244
36245 #: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36248 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36249
36250 #: fortran/decl.c:2017
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36253 msgstr ""
36254
36255 #: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36258 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36259
36260 #: fortran/decl.c:2033
36261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: fortran/decl.c:2046
36266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36267 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36268 msgstr ""
36269
36270 #: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136
36271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36272 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36273 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36274
36275 #: fortran/decl.c:2141
36276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36277 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36278 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36279
36280 #: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268
36281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36282 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36283 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36284
36285 #: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339
36286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36287 msgid "Expected initialization expression at %C"
36288 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36289
36290 #: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345
36291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36292 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: fortran/decl.c:2244
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36297 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36298 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36299
36300 #: fortran/decl.c:2257
36301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36303 msgstr ""
36304
36305 #: fortran/decl.c:2266
36306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36307 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36308 msgstr ""
36309
36310 #: fortran/decl.c:2365
36311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36312 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36313 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36314
36315 #: fortran/decl.c:2497
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36318 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36319
36320 #: fortran/decl.c:2582
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36323 msgstr ""
36324
36325 #: fortran/decl.c:2588
36326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36328 msgstr ""
36329
36330 #: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675
36331 #: fortran/decl.c:2825
36332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36333 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36334 msgstr ""
36335
36336 #: fortran/decl.c:2670
36337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36338 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: fortran/decl.c:2708
36342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36343 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: fortran/decl.c:2717
36347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36348 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36349 msgstr ""
36350
36351 # src/getopt.c:628
36352 # src/getopt.c:628
36353 #: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140
36354 #: fortran/decl.c:3148
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36356 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36357 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36358
36359 #: fortran/decl.c:2781
36360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36361 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36362 msgstr ""
36363
36364 #: fortran/decl.c:2901
36365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36366 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: fortran/decl.c:2947
36370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36371 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36372 msgstr ""
36373
36374 #: fortran/decl.c:3003
36375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: fortran/decl.c:3105
36380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36381 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: fortran/decl.c:3110
36385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36386 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36387 msgstr ""
36388
36389 #: fortran/decl.c:3125
36390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36391 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36392 msgstr ""
36393
36394 #: fortran/decl.c:3154
36395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36396 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36397 msgstr ""
36398
36399 #: fortran/decl.c:3161
36400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36401 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36402 msgstr ""
36403
36404 #: fortran/decl.c:3204
36405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36406 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36407 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36408
36409 #: fortran/decl.c:3503
36410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36411 msgid "Missing codimension specification at %C"
36412 msgstr ""
36413
36414 #: fortran/decl.c:3505
36415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36416 msgid "Missing dimension specification at %C"
36417 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36418
36419 #: fortran/decl.c:3588
36420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36421 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36422 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36423
36424 #: fortran/decl.c:3607
36425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36426 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: fortran/decl.c:3617
36430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36431 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: fortran/decl.c:3635
36435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36436 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: fortran/decl.c:3646
36440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36441 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36442 msgstr ""
36443
36444 #: fortran/decl.c:3661
36445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36446 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36447 msgstr ""
36448
36449 #: fortran/decl.c:3674
36450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36451 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714
36455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36456 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36457 msgstr ""
36458
36459 #: fortran/decl.c:3726
36460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36461 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36462 msgstr ""
36463
36464 #: fortran/decl.c:3757
36465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36466 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: fortran/decl.c:3767
36470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36471 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36472 msgstr ""
36473
36474 #: fortran/decl.c:3811
36475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36476 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36477 msgstr ""
36478
36479 #: fortran/decl.c:3910
36480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36481 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36482 msgstr ""
36483
36484 #: fortran/decl.c:3931
36485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36486 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36487 msgstr ""
36488
36489 #: fortran/decl.c:3940
36490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36491 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36492 msgstr ""
36493
36494 #: fortran/decl.c:3944
36495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36496 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36497 msgstr ""
36498
36499 #: fortran/decl.c:3956
36500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36501 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36502 msgstr ""
36503
36504 #: fortran/decl.c:3970
36505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36506 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: fortran/decl.c:3978
36510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36511 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36512 msgstr ""
36513
36514 #: fortran/decl.c:3990
36515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36516 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36517 msgstr ""
36518
36519 #: fortran/decl.c:3998
36520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36521 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36522 msgstr ""
36523
36524 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36525 #. just because of this.
36526 #: fortran/decl.c:4009
36527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: fortran/decl.c:4084
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: fortran/decl.c:4131
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36539 msgstr ""
36540
36541 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36542 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36543 #: fortran/decl.c:4240
36544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: fortran/decl.c:4272
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36551 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36552
36553 #: fortran/decl.c:4346
36554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36555 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36556 msgstr ""
36557
36558 #: fortran/decl.c:4359
36559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36560 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36561 msgstr ""
36562
36563 #: fortran/decl.c:4465
36564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36565 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36566 msgstr ""
36567
36568 #: fortran/decl.c:4477
36569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36570 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: fortran/decl.c:4494
36574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36576 msgstr ""
36577
36578 #: fortran/decl.c:4545
36579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: fortran/decl.c:4622
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36585 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36586 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36587
36588 #: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665
36589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: fortran/decl.c:4776
36594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36595 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: fortran/decl.c:4782
36599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36600 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36601 msgstr ""
36602
36603 #: fortran/decl.c:4795
36604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36605 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: fortran/decl.c:4850
36609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36610 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: fortran/decl.c:4857
36614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36615 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: fortran/decl.c:4863
36619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36620 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: fortran/decl.c:4886
36624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36625 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36626 msgstr ""
36627
36628 #: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196
36629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36630 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36631 msgstr ""
36632
36633 #: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097
36634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36635 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36636 msgstr ""
36637
36638 #: fortran/decl.c:4991
36639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: fortran/decl.c:4995
36644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36645 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36646 msgstr ""
36647
36648 #: fortran/decl.c:5060
36649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36650 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36651 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36652
36653 #: fortran/decl.c:5077
36654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36655 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36656 msgstr ""
36657
36658 #: fortran/decl.c:5143
36659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36660 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36661 msgstr ""
36662
36663 #: fortran/decl.c:5211
36664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36665 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36666 msgstr ""
36667
36668 #: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443
36669 #: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637
36670 #: fortran/symbol.c:1588
36671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36672 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36673 msgstr ""
36674
36675 #: fortran/decl.c:5354
36676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36677 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: fortran/decl.c:5364
36681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36682 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: fortran/decl.c:5367
36686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36687 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: fortran/decl.c:5370
36691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36692 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36693 msgstr ""
36694
36695 #: fortran/decl.c:5374
36696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36697 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36698 msgstr ""
36699
36700 #: fortran/decl.c:5378
36701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36702 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36703 msgstr ""
36704
36705 #: fortran/decl.c:5382
36706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36707 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: fortran/decl.c:5387
36711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36712 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: fortran/decl.c:5391
36716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36717 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: fortran/decl.c:5395
36721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36722 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36723 msgstr ""
36724
36725 #: fortran/decl.c:5399
36726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36727 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
36728 msgstr ""
36729
36730 #: fortran/decl.c:5403
36731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36732 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
36733 msgstr ""
36734
36735 #: fortran/decl.c:5421
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36737 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
36738 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36739
36740 #: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673
36741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36742 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
36743 msgstr ""
36744
36745 #: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751
36746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36747 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
36748 msgstr ""
36749
36750 #: fortran/decl.c:5766
36751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36752 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
36753 msgstr ""
36754
36755 #: fortran/decl.c:5775
36756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36757 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
36758 msgstr ""
36759
36760 #: fortran/decl.c:5785
36761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36762 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
36763 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
36764
36765 #: fortran/decl.c:5791
36766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36767 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: fortran/decl.c:5797
36771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36772 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
36773 msgstr ""
36774
36775 #: fortran/decl.c:5828
36776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36777 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: fortran/decl.c:6033
36781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36782 msgid "Unexpected END statement at %C"
36783 msgstr ""
36784
36785 #: fortran/decl.c:6041
36786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36787 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
36788 msgstr ""
36789
36790 #. We would have required END [something].
36791 #: fortran/decl.c:6049
36792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36793 msgid "%s statement expected at %L"
36794 msgstr ""
36795
36796 #: fortran/decl.c:6060
36797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36798 msgid "Expecting %s statement at %C"
36799 msgstr ""
36800
36801 #: fortran/decl.c:6076
36802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36803 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: fortran/decl.c:6093
36807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36808 msgid "Expected terminating name at %C"
36809 msgstr ""
36810
36811 #: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
36814 msgstr ""
36815
36816 #: fortran/decl.c:6175
36817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: fortran/decl.c:6183
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
36824 msgstr ""
36825
36826 #: fortran/decl.c:6191
36827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: fortran/decl.c:6200
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Array specification must be deferred at %L"
36834 msgstr ""
36835
36836 #: fortran/decl.c:6299
36837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
36839 msgstr ""
36840
36841 #: fortran/decl.c:6336
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Expected '(' at %C"
36844 msgstr ""
36845
36846 #: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Expected variable name at %C"
36849 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36850
36851 #: fortran/decl.c:6366
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
36854 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36855
36856 #: fortran/decl.c:6370
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: fortran/decl.c:6376
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Expected \",\" at %C"
36864 msgstr ""
36865
36866 #: fortran/decl.c:6439
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Expected \")\" at %C"
36869 msgstr ""
36870
36871 #: fortran/decl.c:6451
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
36874 msgstr ""
36875
36876 #: fortran/decl.c:6477
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
36879 msgstr ""
36880
36881 #: fortran/decl.c:6509
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
36884 msgstr ""
36885
36886 #: fortran/decl.c:6528
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
36889 msgstr ""
36890
36891 #: fortran/decl.c:6567
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
36894 msgstr ""
36895
36896 #: fortran/decl.c:6665
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
36899 msgstr ""
36900
36901 #: fortran/decl.c:6682
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: fortran/decl.c:6720
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: fortran/decl.c:6760
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
36914 msgstr ""
36915
36916 #: fortran/decl.c:6784
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: fortran/decl.c:6821
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
36924 msgstr ""
36925
36926 #: fortran/decl.c:6849
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
36929 msgstr ""
36930
36931 #: fortran/decl.c:6856
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: fortran/decl.c:6862
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
36939 msgstr ""
36940
36941 #: fortran/decl.c:6882
36942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
36944 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36945
36946 #: fortran/decl.c:6917
36947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
36949 msgstr ""
36950
36951 #: fortran/decl.c:6941
36952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
36954 msgstr ""
36955
36956 #: fortran/decl.c:6953
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
36959 msgstr ""
36960
36961 #: fortran/decl.c:7000
36962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
36964 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36965
36966 #: fortran/decl.c:7014
36967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
36969 msgstr ""
36970
36971 #: fortran/decl.c:7018
36972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
36974 msgstr ""
36975
36976 #: fortran/decl.c:7058
36977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
36979 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36980
36981 #: fortran/decl.c:7069
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
36984 msgstr ""
36985
36986 #: fortran/decl.c:7093
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: fortran/decl.c:7119
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
36994 msgstr ""
36995
36996 #: fortran/decl.c:7130
36997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
36999 msgstr ""
37000
37001 #: fortran/decl.c:7172
37002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37004 msgstr ""
37005
37006 #: fortran/decl.c:7196
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37009 msgstr ""
37010
37011 #: fortran/decl.c:7221
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: fortran/decl.c:7255
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37019 msgstr ""
37020
37021 #: fortran/decl.c:7304
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37024 msgstr ""
37025
37026 #: fortran/decl.c:7310
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: fortran/decl.c:7318
37032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37034 msgstr ""
37035
37036 #: fortran/decl.c:7325
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37039 msgstr ""
37040
37041 #: fortran/decl.c:7332
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37044 msgstr ""
37045
37046 #: fortran/decl.c:7355
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37049 msgstr ""
37050
37051 #: fortran/decl.c:7367
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37054 msgstr ""
37055
37056 #: fortran/decl.c:7388
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37059 msgstr ""
37060
37061 #: fortran/decl.c:7453
37062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37064 msgstr ""
37065
37066 #: fortran/decl.c:7464
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37069 msgstr ""
37070
37071 #: fortran/decl.c:7474
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37074 msgstr ""
37075
37076 #: fortran/decl.c:7491
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: fortran/decl.c:7599
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37084 msgstr ""
37085
37086 #: fortran/decl.c:7619
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: fortran/decl.c:7652
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37094 msgstr ""
37095
37096 #: fortran/decl.c:7731
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37099 msgstr ""
37100
37101 #: fortran/decl.c:7779
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37104 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37105
37106 #: fortran/decl.c:7815
37107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37109 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37110
37111 #: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
37112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37114 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37115
37116 #: fortran/decl.c:7897
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37119 msgstr ""
37120
37121 #: fortran/decl.c:7917
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: fortran/decl.c:7944
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37129 msgstr ""
37130
37131 #: fortran/decl.c:7962
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37134 msgstr ""
37135
37136 #: fortran/decl.c:7978
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37139 msgstr ""
37140
37141 #: fortran/decl.c:7991
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Expected access-specifier at %C"
37144 msgstr ""
37145
37146 #: fortran/decl.c:7993
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Expected binding attribute at %C"
37149 msgstr ""
37150
37151 #: fortran/decl.c:8001
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37154 msgstr ""
37155
37156 #: fortran/decl.c:8013
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: fortran/decl.c:8055
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: fortran/decl.c:8061
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 #| msgid "')' expected"
37169 msgid "')' expected at %C"
37170 msgstr "αναμενόταν '('"
37171
37172 #: fortran/decl.c:8081
37173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37174 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37175 msgstr ""
37176
37177 #: fortran/decl.c:8086
37178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37179 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: fortran/decl.c:8109
37183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37184 msgid "Expected binding name at %C"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: fortran/decl.c:8113
37188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37189 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37190 msgstr ""
37191
37192 #: fortran/decl.c:8126
37193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37194 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37195 msgstr ""
37196
37197 #: fortran/decl.c:8132
37198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37199 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37200 msgstr ""
37201
37202 #: fortran/decl.c:8142
37203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37204 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37205 msgstr ""
37206
37207 #: fortran/decl.c:8159
37208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37209 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: fortran/decl.c:8170
37213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37214 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37215 msgstr ""
37216
37217 #: fortran/decl.c:8219
37218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37219 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37220 msgstr ""
37221
37222 #: fortran/decl.c:8239
37223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37224 msgid "Expected '::' at %C"
37225 msgstr ""
37226
37227 #: fortran/decl.c:8251
37228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37229 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: fortran/decl.c:8277
37233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37234 msgid "Expected '=>' at %C"
37235 msgstr ""
37236
37237 #: fortran/decl.c:8319
37238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37239 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37240 msgstr ""
37241
37242 #: fortran/decl.c:8327
37243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37244 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37245 msgstr ""
37246
37247 #: fortran/decl.c:8376
37248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37249 msgid "Expected specific binding name at %C"
37250 msgstr ""
37251
37252 #: fortran/decl.c:8386
37253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37254 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37255 msgstr ""
37256
37257 #: fortran/decl.c:8402
37258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37259 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37260 msgstr ""
37261
37262 #: fortran/decl.c:8437
37263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37264 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37265 msgstr ""
37266
37267 #: fortran/decl.c:8448
37268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37269 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37270 msgstr ""
37271
37272 #: fortran/decl.c:8470
37273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37274 msgid "Empty FINAL at %C"
37275 msgstr ""
37276
37277 #: fortran/decl.c:8477
37278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37279 msgid "Expected module procedure name at %C"
37280 msgstr ""
37281
37282 #: fortran/decl.c:8487
37283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37284 msgid "Expected ',' at %C"
37285 msgstr ""
37286
37287 #: fortran/decl.c:8493
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37289 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37290 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37291
37292 #: fortran/decl.c:8507
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37294 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37295 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37296
37297 #: fortran/decl.c:8576
37298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37299 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37300 msgstr ""
37301
37302 #: fortran/decl.c:8623
37303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37304 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37305 msgstr ""
37306
37307 #. We are told not to check dependencies.
37308 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37309 #. If a dependency is found in the case
37310 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37311 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37312 #: fortran/dependency.c:720
37313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37314 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37315 msgstr ""
37316
37317 #: fortran/error.c:301
37318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37319 msgid "    Included at %s:%d:"
37320 msgstr ""
37321
37322 # src/request.c:263
37323 #: fortran/error.c:385
37324 #, fuzzy, gcc-internal-format
37325 #| msgid "initialization"
37326 msgid "<During initialization>\n"
37327 msgstr "αρχικοποίηση"
37328
37329 #: fortran/error.c:719
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Error count reached limit of %d."
37332 msgstr ""
37333
37334 #: fortran/error.c:975
37335 #, fuzzy, gcc-internal-format
37336 #| msgid "internal error"
37337 msgid "Internal Error at (1):"
37338 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37339
37340 #: fortran/expr.c:1229
37341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37343 msgstr ""
37344
37345 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37347 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37348 msgstr ""
37349
37350 #: fortran/expr.c:2073
37351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37352 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37353 msgstr ""
37354
37355 #: fortran/expr.c:2117
37356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37357 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37358 msgstr ""
37359
37360 #: fortran/expr.c:2142
37361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37362 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37363 msgstr ""
37364
37365 #: fortran/expr.c:2149
37366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37367 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37368 msgstr ""
37369
37370 #: fortran/expr.c:2159
37371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37372 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37373 msgstr ""
37374
37375 #: fortran/expr.c:2175
37376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37377 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37378 msgstr ""
37379
37380 #: fortran/expr.c:2186
37381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37382 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37383 msgstr ""
37384
37385 #: fortran/expr.c:2194
37386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37387 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37388 msgstr ""
37389
37390 #: fortran/expr.c:2217
37391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37392 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37393 msgstr ""
37394
37395 #: fortran/expr.c:2315
37396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37397 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37398 msgstr ""
37399
37400 #: fortran/expr.c:2381
37401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37402 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37403 msgstr ""
37404
37405 #: fortran/expr.c:2412
37406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37407 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37408 msgstr ""
37409
37410 #: fortran/expr.c:2468
37411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37412 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37413 msgstr ""
37414
37415 #: fortran/expr.c:2480
37416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37417 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37418 msgstr ""
37419
37420 #: fortran/expr.c:2515
37421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37422 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37423 msgstr ""
37424
37425 #: fortran/expr.c:2535
37426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37427 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37428 msgstr ""
37429
37430 #: fortran/expr.c:2541
37431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37432 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37433 msgstr ""
37434
37435 #: fortran/expr.c:2547
37436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37438 msgstr ""
37439
37440 #: fortran/expr.c:2553
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37443 msgstr ""
37444
37445 #: fortran/expr.c:2563
37446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37448 msgstr ""
37449
37450 #: fortran/expr.c:2716
37451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: fortran/expr.c:2723
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: fortran/expr.c:2730
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: fortran/expr.c:2737
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: fortran/expr.c:2871
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37473 msgstr ""
37474
37475 #: fortran/expr.c:2878
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: fortran/expr.c:2885
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: fortran/expr.c:2916
37486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37488 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37489
37490 #: fortran/expr.c:2967
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37493 msgstr ""
37494
37495 #: fortran/expr.c:2979
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: fortran/expr.c:2988
37501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Expression at %L must be scalar"
37503 msgstr ""
37504
37505 #: fortran/expr.c:3022
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: fortran/expr.c:3036
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37513 msgstr ""
37514
37515 #: fortran/expr.c:3125
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: fortran/expr.c:3132
37521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37523 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37524
37525 #: fortran/expr.c:3139
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37528 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37529
37530 #: fortran/expr.c:3151
37531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37533 msgstr ""
37534
37535 #: fortran/expr.c:3161
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37538 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37539
37540 #: fortran/expr.c:3171
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119
37551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37553 msgstr ""
37554
37555 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: fortran/expr.c:3235
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37573 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37574
37575 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37578 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37579
37580 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37583 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37584
37585 #: fortran/expr.c:3272
37586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37588 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37589
37590 #: fortran/expr.c:3308
37591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: fortran/expr.c:3317
37596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: fortran/expr.c:3340
37601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37603 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37604
37605 #: fortran/expr.c:3345
37606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: fortran/expr.c:3359
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37613 msgstr ""
37614
37615 #: fortran/expr.c:3365
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "Stride must not be present at %L"
37618 msgstr ""
37619
37620 #: fortran/expr.c:3377
37621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37622 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: fortran/expr.c:3403
37626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37627 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37628 msgstr ""
37629
37630 #: fortran/expr.c:3424
37631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37632 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37633 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37634
37635 #: fortran/expr.c:3430
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37638 msgstr ""
37639
37640 #: fortran/expr.c:3440
37641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37643 msgstr ""
37644
37645 #: fortran/expr.c:3446
37646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37647 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37648 msgstr ""
37649
37650 #: fortran/expr.c:3454
37651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37652 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37653 msgstr ""
37654
37655 #: fortran/expr.c:3477
37656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37657 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37658 msgstr ""
37659
37660 #: fortran/expr.c:3508
37661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37662 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: fortran/expr.c:3518
37666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37667 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37668 msgstr ""
37669
37670 #: fortran/expr.c:3526
37671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37673 msgstr ""
37674
37675 #: fortran/expr.c:3533
37676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37677 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37678 msgstr ""
37679
37680 #: fortran/expr.c:3552
37681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37682 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37683 msgstr ""
37684
37685 #: fortran/expr.c:3565
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37688 msgstr ""
37689
37690 #: fortran/expr.c:3569
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37693 msgstr ""
37694
37695 #: fortran/expr.c:3594
37696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: fortran/expr.c:3602
37701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37702 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37703 msgstr ""
37704
37705 #: fortran/expr.c:3609
37706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37708 msgstr ""
37709
37710 #: fortran/expr.c:3619
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: fortran/expr.c:3627
37716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: fortran/expr.c:3640
37721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37722 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37723 msgstr ""
37724
37725 #: fortran/expr.c:3688
37726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37727 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
37728 msgstr ""
37729
37730 #: fortran/expr.c:3694
37731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37732 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
37733 msgstr ""
37734
37735 #: fortran/expr.c:3700
37736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37737 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
37738 msgstr ""
37739
37740 #: fortran/expr.c:3712
37741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37742 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
37743 msgstr ""
37744
37745 #: fortran/expr.c:4587
37746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37747 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
37748 msgstr ""
37749
37750 #: fortran/expr.c:4595
37751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37752 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
37753 msgstr ""
37754
37755 #: fortran/expr.c:4603
37756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37757 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
37758 msgstr ""
37759
37760 #: fortran/expr.c:4612
37761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37762 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
37763 msgstr ""
37764
37765 #: fortran/expr.c:4623
37766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37767 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
37768 msgstr ""
37769
37770 #: fortran/expr.c:4636
37771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37772 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
37773 msgstr ""
37774
37775 #: fortran/expr.c:4658
37776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37777 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
37778 msgstr ""
37779
37780 #: fortran/expr.c:4666
37781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
37783 msgstr ""
37784
37785 #: fortran/expr.c:4679
37786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37787 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: fortran/expr.c:4687
37791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37792 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
37793 msgstr ""
37794
37795 #: fortran/expr.c:4699
37796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37797 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: fortran/expr.c:4758
37801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37802 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
37803 msgstr ""
37804
37805 #: fortran/expr.c:4762
37806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37807 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
37808 msgstr ""
37809
37810 #: fortran/expr.c:4774
37811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37812 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
37813 msgstr ""
37814
37815 #: fortran/f95-lang.c:222
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
37818 msgstr ""
37819
37820 #: fortran/f95-lang.c:284
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37822 msgid "can't open input file: %s"
37823 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
37824
37825 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
37826 #: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002
37827 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
37828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37829 msgid "Creating array temporary at %L"
37830 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37831
37832 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
37833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37834 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
37835 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37836
37837 #: fortran/gfortranspec.c:170
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "overflowed output arg list for %qs"
37840 msgstr ""
37841
37842 #: fortran/gfortranspec.c:330
37843 #, fuzzy, gcc-internal-format
37844 msgid "no input files; unwilling to write output files"
37845 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
37846
37847 #: fortran/interface.c:176
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
37850 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37851
37852 #: fortran/interface.c:203
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: fortran/interface.c:222
37858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: fortran/interface.c:255
37863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: fortran/interface.c:263
37868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: fortran/interface.c:294
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
37875 msgstr ""
37876
37877 #: fortran/interface.c:307
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "Expected a nameless interface at %C"
37880 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37881
37882 #: fortran/interface.c:320
37883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: fortran/interface.c:350
37888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: fortran/interface.c:364
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: fortran/interface.c:375
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: fortran/interface.c:607
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: fortran/interface.c:635
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: fortran/interface.c:646
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: fortran/interface.c:652
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
37920 msgstr ""
37921
37922 #: fortran/interface.c:669
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: fortran/interface.c:678
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: fortran/interface.c:689
37933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
37935 msgstr ""
37936
37937 #: fortran/interface.c:696
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770
37943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788
37948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
37950 msgstr ""
37951
37952 #: fortran/interface.c:817
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: fortran/interface.c:1270
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: fortran/interface.c:1273
37963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: fortran/interface.c:1285
37968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37969 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: fortran/interface.c:1289
37973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37974 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: fortran/interface.c:1296
37978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37979 msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357
37983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37984 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
37985 msgstr ""
37986
37987 #: fortran/interface.c:1361
37988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37989 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
37990 msgstr ""
37991
37992 #: fortran/interface.c:1395
37993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37994 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
37995 msgstr ""
37996
37997 #: fortran/interface.c:1605
37998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37999 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38000 msgstr ""
38001
38002 #: fortran/interface.c:1610
38003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38004 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38005 msgstr ""
38006
38007 #: fortran/interface.c:1615
38008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38009 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: fortran/interface.c:1657
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38014 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38015 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38016
38017 #: fortran/interface.c:1665
38018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38019 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: fortran/interface.c:1690
38023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38024 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38025 msgstr ""
38026
38027 #: fortran/interface.c:1703
38028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38029 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38030 msgstr ""
38031
38032 #: fortran/interface.c:1717
38033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38034 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38035 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38036
38037 #: fortran/interface.c:1725
38038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38039 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38040 msgstr ""
38041
38042 #: fortran/interface.c:1734
38043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38044 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38045 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38046
38047 #: fortran/interface.c:1753
38048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: fortran/interface.c:1770
38053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38054 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38055 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38056
38057 #: fortran/interface.c:1784
38058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38059 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38060 msgstr ""
38061
38062 #: fortran/interface.c:1801
38063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38064 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38065 msgstr ""
38066
38067 #: fortran/interface.c:1814
38068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38069 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: fortran/interface.c:1821
38073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38074 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38075 msgstr ""
38076
38077 #: fortran/interface.c:1883
38078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38079 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: fortran/interface.c:1892
38083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38084 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: fortran/interface.c:1904
38088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38089 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38090 msgstr ""
38091
38092 #: fortran/interface.c:1912
38093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38095 msgstr ""
38096
38097 #: fortran/interface.c:2212
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38100 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38101
38102 #: fortran/interface.c:2220
38103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38105 msgstr ""
38106
38107 #: fortran/interface.c:2230
38108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38109 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38110 msgstr ""
38111
38112 #: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568
38113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38114 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38115 msgstr ""
38116
38117 #: fortran/interface.c:2250
38118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38119 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: fortran/interface.c:2260
38123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38124 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38125 msgstr ""
38126
38127 #: fortran/interface.c:2263
38128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38129 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38130 msgstr ""
38131
38132 #: fortran/interface.c:2287
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38135 msgstr ""
38136
38137 #: fortran/interface.c:2294
38138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38139 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38140 msgstr ""
38141
38142 #: fortran/interface.c:2308
38143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38144 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38145 msgstr ""
38146
38147 #: fortran/interface.c:2325
38148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38149 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38150 msgstr ""
38151
38152 #: fortran/interface.c:2330
38153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38154 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38155 msgstr ""
38156
38157 #: fortran/interface.c:2349
38158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38159 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38160 msgstr ""
38161
38162 #: fortran/interface.c:2361
38163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38164 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38165 msgstr ""
38166
38167 #: fortran/interface.c:2375
38168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38170 msgstr ""
38171
38172 #: fortran/interface.c:2384
38173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38175 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38176
38177 #: fortran/interface.c:2394
38178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38179 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: fortran/interface.c:2404
38183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38184 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38185 msgstr ""
38186
38187 #: fortran/interface.c:2417
38188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38189 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38190 msgstr ""
38191
38192 #: fortran/interface.c:2431
38193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38194 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38195 msgstr ""
38196
38197 #: fortran/interface.c:2445
38198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38199 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: fortran/interface.c:2457
38203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38204 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38205 msgstr ""
38206
38207 #: fortran/interface.c:2467
38208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38209 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38210 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38211
38212 #: fortran/interface.c:2496
38213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38214 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38215 msgstr ""
38216
38217 #: fortran/interface.c:2514
38218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38219 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38220 msgstr ""
38221
38222 #: fortran/interface.c:2526
38223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38224 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38225 msgstr ""
38226
38227 #: fortran/interface.c:2545
38228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38229 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38230 msgstr ""
38231
38232 #: fortran/interface.c:2575
38233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38234 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38235 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38236
38237 #: fortran/interface.c:2761
38238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38239 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: fortran/interface.c:2817
38243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38244 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38245 msgstr ""
38246
38247 #: fortran/interface.c:2827
38248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38249 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38250 msgstr ""
38251
38252 #: fortran/interface.c:2835
38253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38254 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38255 msgstr ""
38256
38257 #: fortran/interface.c:2847
38258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38259 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: fortran/interface.c:2855
38263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38264 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38265 msgstr ""
38266
38267 #: fortran/interface.c:2866
38268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38269 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38270 msgstr ""
38271
38272 #: fortran/interface.c:2892
38273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38275 msgstr ""
38276
38277 #: fortran/interface.c:2896
38278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38279 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: fortran/interface.c:2906
38283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38284 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: fortran/interface.c:2914
38288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38289 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: fortran/interface.c:2922
38293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38294 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: fortran/interface.c:2932
38298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38299 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38300 msgstr ""
38301
38302 #: fortran/interface.c:2944
38303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38304 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: fortran/interface.c:2953
38308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38309 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38310 msgstr ""
38311
38312 #: fortran/interface.c:2984
38313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38314 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38315 msgstr ""
38316
38317 #: fortran/interface.c:2995
38318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38319 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38320 msgstr ""
38321
38322 #: fortran/interface.c:3075
38323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38324 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: fortran/interface.c:3526
38328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38329 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: fortran/interface.c:3723
38333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38334 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: fortran/interface.c:3735
38338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38339 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: fortran/interface.c:3743
38343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38344 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38345 msgstr ""
38346
38347 #: fortran/interface.c:3751
38348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38349 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38350 msgstr ""
38351
38352 #: fortran/interface.c:3760
38353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38354 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: fortran/interface.c:3766
38358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38359 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: fortran/interface.c:3775
38363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38364 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: fortran/interface.c:3786
38368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38369 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38370 msgstr ""
38371
38372 #: fortran/interface.c:3796
38373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38374 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38375 msgstr ""
38376
38377 #: fortran/interface.c:3812
38378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38379 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38380 msgstr ""
38381
38382 #: fortran/interface.c:3817
38383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38384 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38385 msgstr ""
38386
38387 #: fortran/interface.c:3837
38388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38389 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: fortran/interface.c:3866
38393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38394 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38395 msgstr ""
38396
38397 #: fortran/interface.c:3877
38398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38399 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: fortran/interface.c:3886
38403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38404 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38405 msgstr ""
38406
38407 #: fortran/interface.c:3895
38408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38409 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: fortran/interface.c:3906
38413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38414 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38415 msgstr ""
38416
38417 #: fortran/interface.c:3913
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: fortran/intrinsic.c:935
38423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38425 msgstr ""
38426
38427 #: fortran/intrinsic.c:3518
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38430 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38431 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38432
38433 #: fortran/intrinsic.c:3533
38434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38435 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38436 msgstr ""
38437
38438 #: fortran/intrinsic.c:3536
38439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38440 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: fortran/intrinsic.c:3543
38444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38445 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: fortran/intrinsic.c:3557
38449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38450 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38451 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38452 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38453
38454 #: fortran/intrinsic.c:3572
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38457 msgstr ""
38458
38459 #: fortran/intrinsic.c:3629
38460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38461 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38462 msgstr ""
38463
38464 #: fortran/intrinsic.c:4014
38465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38466 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38467 msgstr ""
38468
38469 #: fortran/intrinsic.c:4085
38470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38471 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38472 msgstr ""
38473
38474 #: fortran/intrinsic.c:4161
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38477 msgstr ""
38478
38479 #: fortran/intrinsic.c:4222
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38482 msgstr ""
38483
38484 #: fortran/intrinsic.c:4295
38485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38487 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38488
38489 #: fortran/intrinsic.c:4409
38490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38492 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38493
38494 #: fortran/intrinsic.c:4503
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38497 msgstr ""
38498
38499 #: fortran/intrinsic.c:4508
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38502 msgstr ""
38503
38504 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "Extension: backslash character at %C"
38507 msgstr ""
38508
38509 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38512 msgstr ""
38513
38514 #: fortran/io.c:453
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38517 msgstr ""
38518
38519 #: fortran/io.c:460
38520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38522 msgstr ""
38523
38524 #: fortran/io.c:649
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: fortran/io.c:679
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: fortran/io.c:684
38535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38537 msgstr ""
38538
38539 #: fortran/io.c:782
38540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38542 msgstr ""
38543
38544 #: fortran/io.c:826
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38547 msgstr ""
38548
38549 #: fortran/io.c:854
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38557 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38558
38559 #: fortran/io.c:949
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "Period required in format specifier at %L"
38562 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38563
38564 #: fortran/io.c:971
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38567 msgstr ""
38568
38569 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38572 msgstr ""
38573
38574 #: fortran/io.c:1141
38575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "%s in format string at %L"
38577 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38578
38579 #: fortran/io.c:1178
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38582 msgstr ""
38583
38584 #: fortran/io.c:1200
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Format statement in module main block at %C"
38587 msgstr ""
38588
38589 #: fortran/io.c:1206
38590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Missing format label at %C"
38592 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38593
38594 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38597 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38598
38599 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38602 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38603
38604 #: fortran/io.c:1305
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38607 msgstr ""
38608
38609 #: fortran/io.c:1312
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38612 msgstr ""
38613
38614 #: fortran/io.c:1363
38615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38617 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38618
38619 #: fortran/io.c:1383
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38622 msgstr ""
38623
38624 #: fortran/io.c:1401
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38627 msgstr ""
38628
38629 #: fortran/io.c:1407
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38632 msgstr ""
38633
38634 #: fortran/io.c:1413
38635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38637 msgstr ""
38638
38639 #: fortran/io.c:1420
38640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38642 msgstr ""
38643
38644 #: fortran/io.c:1432
38645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38647 msgstr ""
38648
38649 #: fortran/io.c:1438
38650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38652 msgstr ""
38653
38654 #: fortran/io.c:1445
38655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38657 msgstr ""
38658
38659 #: fortran/io.c:1452
38660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38662 msgstr ""
38663
38664 #: fortran/io.c:1478
38665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38667 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38668
38669 #: fortran/io.c:1485
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38672 msgstr ""
38673
38674 #: fortran/io.c:1492
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38677 msgstr ""
38678
38679 #: fortran/io.c:1498
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38682 msgstr ""
38683
38684 #: fortran/io.c:1506
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38687 msgstr ""
38688
38689 #: fortran/io.c:1514
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38692 msgstr ""
38693
38694 #: fortran/io.c:1522
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: fortran/io.c:1540
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38702 msgstr ""
38703
38704 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38707 msgstr ""
38708
38709 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38712 msgstr ""
38713
38714 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38717 msgstr ""
38718
38719 #: fortran/io.c:1835
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38722 msgstr ""
38723
38724 #: fortran/io.c:1849
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
38727 msgstr ""
38728
38729 #: fortran/io.c:1857
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: fortran/io.c:1864
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: fortran/io.c:1896
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
38742 msgstr ""
38743
38744 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454
38755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
38757 msgstr ""
38758
38759 #: fortran/io.c:1968
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: fortran/io.c:2019
38765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: fortran/io.c:2039
38770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
38772 msgstr ""
38773
38774 #: fortran/io.c:2252
38775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: fortran/io.c:2312
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: fortran/io.c:2320
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
38787 msgstr ""
38788
38789 #: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683
38790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
38792 msgstr ""
38793
38794 #: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
38797 msgstr ""
38798
38799 #: fortran/io.c:2485
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
38802 msgstr ""
38803
38804 #: fortran/io.c:2541
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
38807 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38808
38809 #: fortran/io.c:2615
38810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Duplicate format specification at %C"
38812 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38813
38814 #: fortran/io.c:2632
38815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: fortran/io.c:2668
38820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Duplicate NML specification at %C"
38822 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38823
38824 #: fortran/io.c:2677
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: fortran/io.c:2742
38830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: fortran/io.c:2819
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "UNIT not specified at %L"
38837 msgstr "μη ορισμένο"
38838
38839 #: fortran/io.c:2831
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
38842 msgstr ""
38843
38844 #: fortran/io.c:2853
38845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
38847 msgstr ""
38848
38849 #: fortran/io.c:2864
38850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: fortran/io.c:2878
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
38857 msgstr ""
38858
38859 #: fortran/io.c:2906
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: fortran/io.c:2916
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
38867 msgstr ""
38868
38869 #: fortran/io.c:2926
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
38872 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38873
38874 #: fortran/io.c:2938
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "END tag label %d at %L not defined"
38877 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38878
38879 #: fortran/io.c:2950
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
38882 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38883
38884 #: fortran/io.c:2960
38885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
38887 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38888
38889 #: fortran/io.c:3082
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
38892 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
38893
38894 #: fortran/io.c:3113
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: fortran/io.c:3119
38900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
38902 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38903
38904 #. A general purpose syntax error.
38905 #: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38907 #| msgid "syntax error at %qs token"
38908 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
38909 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
38910
38911 #: fortran/io.c:3262
38912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38913 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: fortran/io.c:3320
38917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38918 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: fortran/io.c:3388
38922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38923 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
38924 msgstr ""
38925
38926 #: fortran/io.c:3409
38927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38928 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
38929 msgstr ""
38930
38931 #: fortran/io.c:3603
38932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38933 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
38934 msgstr ""
38935
38936 #: fortran/io.c:3746
38937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38938 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
38939 msgstr ""
38940
38941 #: fortran/io.c:3810
38942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38943 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
38944 msgstr ""
38945
38946 #: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023
38947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38948 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
38949 msgstr ""
38950
38951 #: fortran/io.c:3999
38952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38953 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
38954 msgstr ""
38955
38956 #: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229
38957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38958 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
38959 msgstr ""
38960
38961 #: fortran/io.c:4016
38962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38963 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
38964 msgstr ""
38965
38966 #: fortran/io.c:4032
38967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38968 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
38969 msgstr ""
38970
38971 #: fortran/io.c:4203
38972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38973 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
38974 msgstr ""
38975
38976 #: fortran/io.c:4209
38977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38978 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
38979 msgstr ""
38980
38981 #: fortran/match.c:164
38982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38983 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
38984 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
38985
38986 #: fortran/match.c:169
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38988 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
38989 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
38990
38991 #: fortran/match.c:366
38992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38993 msgid "Integer too large at %C"
38994 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
38995
38996 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693
38997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38998 msgid "Too many digits in statement label at %C"
38999 msgstr ""
39000
39001 #: fortran/match.c:465
39002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39003 msgid "Statement label at %C is zero"
39004 msgstr ""
39005
39006 # src/getopt.c:628
39007 # src/getopt.c:628
39008 #: fortran/match.c:498
39009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39011 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39012
39013 #: fortran/match.c:504
39014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39015 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39016 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39017
39018 #: fortran/match.c:535
39019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39020 msgid "Invalid character in name at %C"
39021 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39022
39023 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
39024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39025 msgid "Name at %C is too long"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: fortran/match.c:559
39029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39030 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
39034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39035 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39036 msgstr ""
39037
39038 #: fortran/match.c:649
39039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39040 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39041 msgstr ""
39042
39043 #: fortran/match.c:973
39044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39045 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: fortran/match.c:979
39049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39050 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39051 msgstr ""
39052
39053 #: fortran/match.c:1013
39054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39055 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39056 msgstr ""
39057
39058 #: fortran/match.c:1025
39059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39060 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39061 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39062
39063 #: fortran/match.c:1266
39064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39065 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39066 msgstr ""
39067
39068 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
39069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39070 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39071 msgstr ""
39072
39073 #: fortran/match.c:1452
39074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39075 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39076 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39077
39078 #: fortran/match.c:1463
39079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39080 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39081 msgstr ""
39082
39083 #: fortran/match.c:1501
39084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39085 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39086 msgstr ""
39087
39088 #: fortran/match.c:1587
39089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39090 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: fortran/match.c:1597
39094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39095 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: fortran/match.c:1604
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39100 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39101 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39102
39103 #: fortran/match.c:1648
39104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39105 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39106 msgstr ""
39107
39108 #: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39110 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39111 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39112
39113 #: fortran/match.c:1683
39114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39115 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39116 msgstr ""
39117
39118 #: fortran/match.c:1747
39119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39120 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: fortran/match.c:1753
39124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39125 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: fortran/match.c:1761
39129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39130 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39131 msgstr ""
39132
39133 #: fortran/match.c:1773
39134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39135 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: fortran/match.c:1825
39139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39140 msgid "Expected association list at %C"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: fortran/match.c:1838
39144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39145 msgid "Expected association at %C"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: fortran/match.c:1847
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39150 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39151 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39152
39153 #: fortran/match.c:1855
39154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39155 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: fortran/match.c:1873
39159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: fortran/match.c:1891
39164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39165 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: fortran/match.c:1960
39169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: fortran/match.c:2023
39174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39175 msgid "Invalid type-spec at %C"
39176 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39177
39178 #: fortran/match.c:2117
39179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39180 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39181 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39182
39183 #: fortran/match.c:2385
39184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39185 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39186 msgstr ""
39187
39188 #: fortran/match.c:2511
39189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39190 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39191 msgstr ""
39192
39193 #: fortran/match.c:2519
39194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39195 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: fortran/match.c:2531
39199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39200 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39201 msgstr ""
39202
39203 #. F2008, C821 & C845.
39204 #: fortran/match.c:2539
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39207 msgstr ""
39208
39209 #: fortran/match.c:2551
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39212 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39213
39214 #: fortran/match.c:2554
39215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39217 msgstr ""
39218
39219 #: fortran/match.c:2579
39220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39222 msgstr ""
39223
39224 #: fortran/match.c:2584
39225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39227 msgstr ""
39228
39229 #: fortran/match.c:2590
39230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39232 msgstr ""
39233
39234 #: fortran/match.c:2597
39235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39237 msgstr ""
39238
39239 #: fortran/match.c:2621
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39242 msgstr ""
39243
39244 #: fortran/match.c:2626
39245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39247 msgstr ""
39248
39249 #: fortran/match.c:2693
39250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: fortran/match.c:2698
39255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39256 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39257 msgstr ""
39258
39259 #: fortran/match.c:2706
39260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39261 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39262 msgstr ""
39263
39264 #: fortran/match.c:2713
39265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39266 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39267 msgstr ""
39268
39269 #: fortran/match.c:2721
39270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39271 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39272 msgstr ""
39273
39274 #: fortran/match.c:2729
39275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39276 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39277 msgstr ""
39278
39279 #: fortran/match.c:2775
39280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39281 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39282 msgstr ""
39283
39284 #: fortran/match.c:2798
39285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39286 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39287 msgstr ""
39288
39289 #: fortran/match.c:2824
39290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39291 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: fortran/match.c:2840
39295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39296 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39297 msgstr ""
39298
39299 #: fortran/match.c:2847
39300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39301 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600
39305 #: fortran/match.c:3924
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39308 msgstr ""
39309
39310 #: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627
39311 #: fortran/match.c:3950
39312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39313 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39314 msgstr ""
39315
39316 #: fortran/match.c:2919
39317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39318 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39319 msgstr ""
39320
39321 #: fortran/match.c:2980
39322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39323 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39324 msgstr ""
39325
39326 #: fortran/match.c:2991
39327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39328 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39329 msgstr ""
39330
39331 #: fortran/match.c:3017
39332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39333 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39334 msgstr ""
39335
39336 #: fortran/match.c:3024
39337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39339 msgstr ""
39340
39341 #: fortran/match.c:3036
39342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39344 msgstr ""
39345
39346 #: fortran/match.c:3042
39347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39349 msgstr ""
39350
39351 #: fortran/match.c:3222
39352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39354 msgstr ""
39355
39356 #: fortran/match.c:3268
39357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368
39362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39363 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: fortran/match.c:3378
39367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39368 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39369 msgstr ""
39370
39371 #: fortran/match.c:3450
39372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39373 msgid "Error in type-spec at %L"
39374 msgstr ""
39375
39376 #: fortran/match.c:3460
39377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39378 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39379 msgstr ""
39380
39381 #: fortran/match.c:3499
39382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39383 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39384 msgstr ""
39385
39386 #: fortran/match.c:3524
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: fortran/match.c:3529
39392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39393 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39394 msgstr ""
39395
39396 #: fortran/match.c:3541
39397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39399 msgstr ""
39400
39401 #: fortran/match.c:3549
39402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39403 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39404 msgstr ""
39405
39406 #: fortran/match.c:3576
39407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39408 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39409 msgstr ""
39410
39411 #: fortran/match.c:3583
39412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39414 msgstr ""
39415
39416 #: fortran/match.c:3620
39417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39418 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39419 msgstr ""
39420
39421 #: fortran/match.c:3644
39422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39423 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39424 msgstr ""
39425
39426 #: fortran/match.c:3651
39427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39428 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39429 msgstr ""
39430
39431 #: fortran/match.c:3658
39432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39433 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39434 msgstr ""
39435
39436 #: fortran/match.c:3664
39437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39438 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects"
39439 msgstr ""
39440
39441 #: fortran/match.c:3682
39442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39443 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39444 msgstr ""
39445
39446 #: fortran/match.c:3689
39447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39448 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39449 msgstr ""
39450
39451 #: fortran/match.c:3696
39452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39453 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39454 msgstr ""
39455
39456 #: fortran/match.c:3722
39457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39458 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39459 msgstr ""
39460
39461 #: fortran/match.c:3730
39462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39463 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39464 msgstr ""
39465
39466 #: fortran/match.c:3791
39467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39468 msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
39469 msgstr ""
39470
39471 #: fortran/match.c:3874
39472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39473 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39474 msgstr ""
39475
39476 #: fortran/match.c:3884
39477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39478 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: fortran/match.c:3891
39482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39483 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: fortran/match.c:3907
39487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39488 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39489 msgstr ""
39490
39491 #: fortran/match.c:3944
39492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39493 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39494 msgstr ""
39495
39496 #: fortran/match.c:4002
39497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39498 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: fortran/match.c:4008
39502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: fortran/match.c:4017
39507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39508 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39509 msgstr ""
39510
39511 #: fortran/match.c:4022
39512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39513 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: fortran/match.c:4052
39517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39518 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39519 msgstr ""
39520
39521 #: fortran/match.c:4080
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Expected component reference at %C"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: fortran/match.c:4086
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Junk after CALL at %C"
39529 msgstr ""
39530
39531 #: fortran/match.c:4096
39532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39533 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39534 msgstr ""
39535
39536 #: fortran/match.c:4316
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39538 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39539 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39540
39541 #: fortran/match.c:4352
39542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39543 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39544 msgstr ""
39545
39546 #. If we find an error, just print it and continue,
39547 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39548 #. are more errors.
39549 #: fortran/match.c:4411
39550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39551 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: fortran/match.c:4420
39555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39556 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39557 msgstr ""
39558
39559 #: fortran/match.c:4427
39560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39561 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39562 msgstr ""
39563
39564 #: fortran/match.c:4435
39565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39566 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39567 msgstr ""
39568
39569 #: fortran/match.c:4462
39570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39571 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39572 msgstr ""
39573
39574 #: fortran/match.c:4472
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39577 msgstr ""
39578
39579 #: fortran/match.c:4504
39580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39581 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: fortran/match.c:4612
39585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39587 msgstr ""
39588
39589 #: fortran/match.c:4620
39590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39592 msgstr ""
39593
39594 #: fortran/match.c:4647
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39597 msgstr ""
39598
39599 #: fortran/match.c:4781
39600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39602 msgstr ""
39603
39604 #: fortran/match.c:4789
39605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39607 msgstr ""
39608
39609 #: fortran/match.c:4817
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39612 msgstr ""
39613
39614 #: fortran/match.c:4831
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39617 msgstr ""
39618
39619 #: fortran/match.c:4844
39620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39622 msgstr ""
39623
39624 #: fortran/match.c:4960
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "Statement function at %L is recursive"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: fortran/match.c:4966
39630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39632 msgstr ""
39633
39634 #: fortran/match.c:5052
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39637 msgstr ""
39638
39639 #: fortran/match.c:5084
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39642 msgstr ""
39643
39644 #: fortran/match.c:5268
39645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39647 msgstr ""
39648
39649 #: fortran/match.c:5301
39650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39651 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39652 msgstr ""
39653
39654 #: fortran/match.c:5353
39655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39656 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39657 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39658
39659 #: fortran/match.c:5371
39660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39661 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39662 msgstr ""
39663
39664 #: fortran/match.c:5404
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39667 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39668
39669 #: fortran/match.c:5477
39670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39671 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39672 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39673
39674 #: fortran/match.c:5599
39675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39676 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39677 msgstr ""
39678
39679 #: fortran/match.c:5637
39680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39681 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39682 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39683
39684 #: fortran/matchexp.c:72
39685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39686 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39687 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39688
39689 #: fortran/matchexp.c:80
39690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39692 msgstr ""
39693
39694 #: fortran/matchexp.c:173
39695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39697 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39698
39699 #: fortran/matchexp.c:279
39700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39701 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39702 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39703
39704 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39705 #: fortran/matchexp.c:431
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39708 msgstr ""
39709
39710 #: fortran/module.c:548
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39713 msgstr ""
39714
39715 #: fortran/module.c:560
39716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39718 msgstr ""
39719
39720 #: fortran/module.c:573
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39723 msgstr ""
39724
39725 #: fortran/module.c:583
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39728 msgstr ""
39729
39730 #: fortran/module.c:643
39731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
39733 msgstr ""
39734
39735 #: fortran/module.c:651
39736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
39738 msgstr ""
39739
39740 #: fortran/module.c:693
39741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
39743 msgstr ""
39744
39745 #: fortran/module.c:1006
39746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
39748 msgstr ""
39749
39750 #: fortran/module.c:1010
39751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
39753 msgstr ""
39754
39755 #: fortran/module.c:1014
39756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
39758 msgstr ""
39759
39760 #: fortran/module.c:1449
39761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Error writing modules file: %s"
39763 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
39764
39765 #: fortran/module.c:3396
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
39768 msgstr ""
39769
39770 #: fortran/module.c:4427
39771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
39773 msgstr ""
39774
39775 #: fortran/module.c:4722
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39778 msgstr ""
39779
39780 #: fortran/module.c:4729
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39783 msgstr ""
39784
39785 #: fortran/module.c:4734
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
39788 msgstr ""
39789
39790 #: fortran/module.c:5372
39791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
39793 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
39794
39795 #: fortran/module.c:5405
39796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
39798 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
39799
39800 #: fortran/module.c:5414
39801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
39803 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
39804
39805 #: fortran/module.c:5417
39806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39807 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
39808 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
39809
39810 #: fortran/module.c:5423
39811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39812 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
39813 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
39814
39815 #: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687
39816 #: fortran/module.c:5729
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "Symbol '%s' already declared"
39819 msgstr ""
39820
39821 #: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
39824 msgstr ""
39825
39826 #: fortran/module.c:5633
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
39829 msgstr ""
39830
39831 #: fortran/module.c:5810
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
39834 msgstr ""
39835
39836 #: fortran/module.c:5833
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
39839 msgstr ""
39840
39841 #: fortran/module.c:5903
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
39844 msgstr ""
39845
39846 #: fortran/module.c:5961
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
39849 msgstr ""
39850
39851 #: fortran/module.c:6000
39852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
39854 msgstr ""
39855
39856 #: fortran/module.c:6010
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
39859 msgstr ""
39860
39861 #: fortran/module.c:6022
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
39864 msgstr ""
39865
39866 #: fortran/module.c:6027
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
39869 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
39870
39871 #: fortran/module.c:6035
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
39874 msgstr ""
39875
39876 #: fortran/module.c:6055
39877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
39879 msgstr ""
39880
39881 #: fortran/module.c:6062
39882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: fortran/module.c:6067
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
39889 msgstr ""
39890
39891 #: fortran/module.c:6082
39892 #, gcc-internal-format
39893 msgid "Can't USE the same module we're building!"
39894 msgstr ""
39895
39896 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
39899 msgstr ""
39900
39901 #: fortran/openmp.c:164
39902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
39904 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39905
39906 #: fortran/openmp.c:297
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
39909 msgstr ""
39910
39911 #: fortran/openmp.c:414
39912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
39914 msgstr ""
39915
39916 #: fortran/openmp.c:482
39917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
39919 msgstr ""
39920
39921 #: fortran/openmp.c:496
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
39924 msgstr ""
39925
39926 #: fortran/openmp.c:514
39927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
39929 msgstr ""
39930
39931 #: fortran/openmp.c:542
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
39934 msgstr ""
39935
39936 #: fortran/openmp.c:574
39937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39938 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
39939 msgstr ""
39940
39941 #: fortran/openmp.c:614
39942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39943 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
39944 msgstr ""
39945
39946 #: fortran/openmp.c:690
39947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39948 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
39949 msgstr ""
39950
39951 #: fortran/openmp.c:704
39952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39953 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: fortran/openmp.c:718
39957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39958 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
39959 msgstr ""
39960
39961 #: fortran/openmp.c:741
39962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39963 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
39964 msgstr ""
39965
39966 #: fortran/openmp.c:755
39967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39968 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
39969 msgstr ""
39970
39971 #: fortran/openmp.c:772
39972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39973 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
39974 msgstr ""
39975
39976 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476
39977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39978 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39979 msgstr ""
39980
39981 #: fortran/openmp.c:827
39982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39983 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39984 msgstr ""
39985
39986 #: fortran/openmp.c:835
39987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39988 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
39989 msgstr ""
39990
39991 #: fortran/openmp.c:843
39992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39993 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
39994 msgstr ""
39995
39996 #: fortran/openmp.c:885
39997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39998 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
39999 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40000
40001 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40002 #: fortran/openmp.c:924
40003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40004 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40005 msgstr ""
40006
40007 #: fortran/openmp.c:947
40008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40009 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40010 msgstr ""
40011
40012 #: fortran/openmp.c:950
40013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40014 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40015 msgstr ""
40016
40017 #: fortran/openmp.c:958
40018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40019 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40020 msgstr ""
40021
40022 #: fortran/openmp.c:961
40023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40024 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40025 msgstr ""
40026
40027 #: fortran/openmp.c:969
40028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40029 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: fortran/openmp.c:972
40033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40034 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: fortran/openmp.c:980
40038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40039 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: fortran/openmp.c:983
40043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40044 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: fortran/openmp.c:990
40048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40049 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40050 msgstr ""
40051
40052 #: fortran/openmp.c:996
40053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40054 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40055 msgstr ""
40056
40057 #: fortran/openmp.c:1001
40058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40059 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40060 msgstr ""
40061
40062 #: fortran/openmp.c:1005
40063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40064 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40065 msgstr ""
40066
40067 #: fortran/openmp.c:1010
40068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40069 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40070 msgstr ""
40071
40072 #: fortran/openmp.c:1019
40073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40074 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40075 msgstr ""
40076
40077 #: fortran/openmp.c:1030
40078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40079 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40080 msgstr ""
40081
40082 #: fortran/openmp.c:1041
40083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40084 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40085 msgstr ""
40086
40087 #: fortran/openmp.c:1050
40088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40089 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40090 msgstr ""
40091
40092 #: fortran/openmp.c:1168
40093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40094 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40095 msgstr ""
40096
40097 #: fortran/openmp.c:1194
40098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40099 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: fortran/openmp.c:1199
40103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40104 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40105 msgstr ""
40106
40107 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40109 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40110 msgstr ""
40111
40112 #: fortran/openmp.c:1236
40113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40114 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40119 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: fortran/openmp.c:1287
40123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40124 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40125 msgstr ""
40126
40127 #: fortran/openmp.c:1335
40128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40129 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40130 msgstr ""
40131
40132 #: fortran/openmp.c:1349
40133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40134 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40135 msgstr ""
40136
40137 #: fortran/openmp.c:1381
40138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40139 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: fortran/openmp.c:1405
40143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40144 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: fortran/openmp.c:1412
40148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40149 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40150 msgstr ""
40151
40152 #: fortran/openmp.c:1428
40153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40154 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40155 msgstr ""
40156
40157 #: fortran/openmp.c:1431
40158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40159 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40160 msgstr ""
40161
40162 #: fortran/openmp.c:1437
40163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40164 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40165 msgstr ""
40166
40167 #: fortran/openmp.c:1455
40168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40169 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40170 msgstr ""
40171
40172 #: fortran/openmp.c:1469
40173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40174 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40175 msgstr ""
40176
40177 #: fortran/openmp.c:1661
40178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40179 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: fortran/openmp.c:1667
40183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40184 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40185 msgstr ""
40186
40187 #: fortran/openmp.c:1671
40188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40189 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40190 msgstr ""
40191
40192 #: fortran/openmp.c:1679
40193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40194 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40195 msgstr ""
40196
40197 #: fortran/openmp.c:1697
40198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40199 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40200 msgstr ""
40201
40202 #: fortran/openmp.c:1711
40203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40204 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40205 msgstr ""
40206
40207 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40209 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40210 msgstr ""
40211
40212 #: fortran/options.c:261
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: fortran/options.c:356
40218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "Reading file '%s' as free form"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: fortran/options.c:366
40223 #, gcc-internal-format
40224 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40225 msgstr ""
40226
40227 #: fortran/options.c:369
40228 #, gcc-internal-format
40229 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40230 msgstr ""
40231
40232 #: fortran/options.c:387
40233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40234 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40235 msgstr ""
40236
40237 #: fortran/options.c:390
40238 #, gcc-internal-format
40239 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40240 msgstr ""
40241
40242 #: fortran/options.c:392
40243 #, gcc-internal-format
40244 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40245 msgstr ""
40246
40247 #: fortran/options.c:396
40248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40249 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40250 msgstr ""
40251
40252 #: fortran/options.c:400
40253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40254 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40255 msgstr ""
40256
40257 #: fortran/options.c:483
40258 #, gcc-internal-format
40259 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: fortran/options.c:529
40263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40264 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: fortran/options.c:544
40268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40270 msgstr ""
40271
40272 #: fortran/options.c:582
40273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40274 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40275 msgstr ""
40276
40277 #: fortran/options.c:754
40278 #, fuzzy, gcc-internal-format
40279 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40280 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40281
40282 #: fortran/options.c:772
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "Free line length must be at least three."
40285 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40286
40287 #: fortran/options.c:790
40288 #, fuzzy, gcc-internal-format
40289 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40290 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40291
40292 #: fortran/options.c:838
40293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40294 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40295 msgstr ""
40296
40297 #: fortran/options.c:898
40298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40300 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40301
40302 #: fortran/options.c:914
40303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40305 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40306
40307 #: fortran/options.c:930
40308 #, gcc-internal-format
40309 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: fortran/options.c:1032
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: fortran/parse.c:520
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40320 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40321
40322 #: fortran/parse.c:542
40323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40324 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40325 msgstr ""
40326
40327 #: fortran/parse.c:628
40328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40329 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40330 msgstr ""
40331
40332 #: fortran/parse.c:654
40333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40334 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40335 msgstr ""
40336
40337 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40339 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40340 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40341
40342 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40344 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40345 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40346
40347 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40349 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40350 msgstr ""
40351
40352 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40354 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40355 msgstr ""
40356
40357 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40359 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40360 msgstr ""
40361
40362 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "Bad continuation line at %C"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: fortran/parse.c:1152
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40370 msgstr ""
40371
40372 #: fortran/parse.c:1755
40373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40375 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40376
40377 #: fortran/parse.c:1902
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40380 msgstr ""
40381
40382 #: fortran/parse.c:1919
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40385 msgstr ""
40386
40387 #: fortran/parse.c:1951
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40390 msgstr ""
40391
40392 #: fortran/parse.c:1954
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40395 msgstr ""
40396
40397 #: fortran/parse.c:1974
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40400 msgstr ""
40401
40402 #: fortran/parse.c:1978
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: fortran/parse.c:1987
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40410 msgstr ""
40411
40412 #: fortran/parse.c:1997
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: fortran/parse.c:2009
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40420 msgstr ""
40421
40422 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40425 msgstr ""
40426
40427 #: fortran/parse.c:2027
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40430 msgstr ""
40431
40432 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40435 msgstr ""
40436
40437 #: fortran/parse.c:2044
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: fortran/parse.c:2048
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: fortran/parse.c:2106
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40450 msgstr ""
40451
40452 #: fortran/parse.c:2114
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40455 msgstr ""
40456
40457 #: fortran/parse.c:2130
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40460 msgstr ""
40461
40462 #: fortran/parse.c:2147
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40465 msgstr ""
40466
40467 #: fortran/parse.c:2153
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40470 msgstr ""
40471
40472 #: fortran/parse.c:2158
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40475 msgstr ""
40476
40477 #: fortran/parse.c:2168
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40480 msgstr ""
40481
40482 #: fortran/parse.c:2255
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40485 msgstr ""
40486
40487 #: fortran/parse.c:2261
40488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40490 msgstr ""
40491
40492 #: fortran/parse.c:2266
40493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40495 msgstr ""
40496
40497 #: fortran/parse.c:2270
40498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40500 msgstr ""
40501
40502 #: fortran/parse.c:2275
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40505 msgstr ""
40506
40507 #: fortran/parse.c:2282
40508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40510 msgstr ""
40511
40512 #: fortran/parse.c:2334
40513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40515 msgstr ""
40516
40517 #: fortran/parse.c:2418
40518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40519 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40520 msgstr ""
40521
40522 #: fortran/parse.c:2442
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40525 msgstr ""
40526
40527 #: fortran/parse.c:2473
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40530 msgstr ""
40531
40532 #: fortran/parse.c:2491
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40535 msgstr ""
40536
40537 #: fortran/parse.c:2615
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40540 msgstr ""
40541
40542 #: fortran/parse.c:2702
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: fortran/parse.c:2710
40548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40550 msgstr ""
40551
40552 #: fortran/parse.c:2761
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40555 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40556
40557 #: fortran/parse.c:2765
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40560 msgstr ""
40561
40562 #: fortran/parse.c:2823
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40565 msgstr ""
40566
40567 #: fortran/parse.c:2845
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40570 msgstr ""
40571
40572 #: fortran/parse.c:2904
40573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: fortran/parse.c:2955
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40580 msgstr ""
40581
40582 #: fortran/parse.c:2973
40583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40585 msgstr ""
40586
40587 #: fortran/parse.c:3034
40588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40590 msgstr ""
40591
40592 #: fortran/parse.c:3117
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40595 msgstr ""
40596
40597 #: fortran/parse.c:3179
40598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40600 msgstr ""
40601
40602 #: fortran/parse.c:3212
40603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40605 msgstr ""
40606
40607 #: fortran/parse.c:3222
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40610 msgstr ""
40611
40612 #: fortran/parse.c:3269
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40615 msgstr ""
40616
40617 #: fortran/parse.c:3337
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40620 msgstr ""
40621
40622 #: fortran/parse.c:3367
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40625 msgstr ""
40626
40627 #: fortran/parse.c:3467
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40630 msgstr ""
40631
40632 #: fortran/parse.c:3483
40633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40635 msgstr ""
40636
40637 #: fortran/parse.c:3606
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40640 msgstr ""
40641
40642 #: fortran/parse.c:3757
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40645 msgstr ""
40646
40647 #: fortran/parse.c:3814
40648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40650 msgstr ""
40651
40652 #: fortran/parse.c:4017
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40655 msgstr ""
40656
40657 #: fortran/parse.c:4073
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40660 msgstr ""
40661
40662 #: fortran/parse.c:4097
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40665 msgstr ""
40666
40667 #: fortran/parse.c:4174
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40670 msgstr ""
40671
40672 #: fortran/parse.c:4224
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40675 msgstr ""
40676
40677 #: fortran/parse.c:4245
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40680 msgstr ""
40681
40682 #: fortran/parse.c:4271
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40685 msgstr ""
40686
40687 #: fortran/parse.c:4314
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40690 msgstr ""
40691
40692 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
40693 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40694 #. statements, we're in for lots of errors.
40695 #: fortran/parse.c:4679
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40698 msgstr ""
40699
40700 #: fortran/primary.c:106
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40703 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40704
40705 #: fortran/primary.c:233
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40708 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40709
40710 #: fortran/primary.c:242
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: fortran/primary.c:271
40716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: fortran/primary.c:283
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: fortran/primary.c:289
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40728 msgstr ""
40729
40730 #: fortran/primary.c:309
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: fortran/primary.c:395
40736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
40738 msgstr ""
40739
40740 #: fortran/primary.c:405
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
40743 msgstr ""
40744
40745 #: fortran/primary.c:411
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
40748 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40749
40750 #: fortran/primary.c:434
40751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
40753 msgstr ""
40754
40755 #: fortran/primary.c:465
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
40758 msgstr ""
40759
40760 #: fortran/primary.c:471
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
40763 msgstr ""
40764
40765 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40768 msgstr ""
40769
40770 #: fortran/primary.c:582
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "Missing exponent in real number at %C"
40773 msgstr ""
40774
40775 #: fortran/primary.c:638
40776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
40778 msgstr ""
40779
40780 #: fortran/primary.c:668
40781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
40783 msgstr ""
40784
40785 #: fortran/primary.c:682
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
40788 msgstr ""
40789
40790 #: fortran/primary.c:715
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "Invalid real kind %d at %C"
40793 msgstr ""
40794
40795 #: fortran/primary.c:730
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: fortran/primary.c:735
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
40803 msgstr ""
40804
40805 #: fortran/primary.c:827
40806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
40808 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
40809
40810 #: fortran/primary.c:1039
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
40813 msgstr ""
40814
40815 #: fortran/primary.c:1060
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
40818 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40819
40820 #: fortran/primary.c:1089
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
40823 msgstr ""
40824
40825 #: fortran/primary.c:1172
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
40828 msgstr ""
40829
40830 #: fortran/primary.c:1204
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
40833 msgstr ""
40834
40835 #: fortran/primary.c:1210
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
40838 msgstr ""
40839
40840 #: fortran/primary.c:1216
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
40843 msgstr ""
40844
40845 #: fortran/primary.c:1220
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: fortran/primary.c:1250
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: fortran/primary.c:1378
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
40858 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
40859
40860 #: fortran/primary.c:1584
40861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
40863 msgstr ""
40864
40865 #: fortran/primary.c:1648
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "Extension: argument list function at %C"
40868 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40869
40870 #: fortran/primary.c:1717
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "Expected alternate return label at %C"
40873 msgstr ""
40874
40875 #: fortran/primary.c:1735
40876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
40878 msgstr ""
40879
40880 #: fortran/primary.c:1781
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "Syntax error in argument list at %C"
40883 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40884
40885 #: fortran/primary.c:1840
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
40888 msgstr ""
40889
40890 #: fortran/primary.c:1848
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
40893 msgstr ""
40894
40895 #: fortran/primary.c:1926
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Expected structure component name at %C"
40898 msgstr ""
40899
40900 #: fortran/primary.c:1973
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Expected argument list at %C"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: fortran/primary.c:2005
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
40908 msgstr ""
40909
40910 #: fortran/primary.c:2093
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
40913 msgstr ""
40914
40915 #: fortran/primary.c:2342
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
40918 msgstr ""
40919
40920 #: fortran/primary.c:2350
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
40923 msgstr ""
40924
40925 #: fortran/primary.c:2398
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
40928 msgstr ""
40929
40930 #: fortran/primary.c:2418
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
40933 msgstr ""
40934
40935 #: fortran/primary.c:2434
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
40938 msgstr ""
40939
40940 #: fortran/primary.c:2439
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
40943 msgstr ""
40944
40945 #: fortran/primary.c:2476
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
40948 msgstr ""
40949
40950 #: fortran/primary.c:2488
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
40953 msgstr ""
40954
40955 #: fortran/primary.c:2541
40956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
40958 msgstr ""
40959
40960 #: fortran/primary.c:2725
40961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
40963 msgstr ""
40964
40965 #: fortran/primary.c:2844
40966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
40968 msgstr ""
40969
40970 #: fortran/primary.c:2875
40971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
40973 msgstr ""
40974
40975 #: fortran/primary.c:2878
40976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
40978 msgstr ""
40979
40980 #: fortran/primary.c:2928
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
40983 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40984
40985 #: fortran/primary.c:3087
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
40988 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40989
40990 #: fortran/primary.c:3121
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
40993 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
40994
40995 #: fortran/primary.c:3220
40996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40997 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
40998 msgstr ""
40999
41000 #: fortran/primary.c:3254
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41003 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41004
41005 #: fortran/resolve.c:117
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41008 msgstr ""
41009
41010 #: fortran/resolve.c:120
41011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41013 msgstr ""
41014
41015 #: fortran/resolve.c:142
41016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41018 msgstr ""
41019
41020 #: fortran/resolve.c:148
41021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41023 msgstr ""
41024
41025 #: fortran/resolve.c:208
41026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41028 msgstr ""
41029
41030 #: fortran/resolve.c:256
41031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41033 msgstr ""
41034
41035 #: fortran/resolve.c:260
41036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41038 msgstr ""
41039
41040 #: fortran/resolve.c:321
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41043 msgstr ""
41044
41045 #: fortran/resolve.c:331
41046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41048 msgstr ""
41049
41050 #: fortran/resolve.c:336
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41053 msgstr ""
41054
41055 #: fortran/resolve.c:344
41056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41057 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41058 msgstr ""
41059
41060 #: fortran/resolve.c:349
41061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41062 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41063 msgstr ""
41064
41065 #: fortran/resolve.c:381
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41067 #| msgid "too many arguments to procedure"
41068 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41069 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41070
41071 #: fortran/resolve.c:389
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41074 msgstr ""
41075
41076 #: fortran/resolve.c:398
41077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41078 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41079 msgstr ""
41080
41081 #: fortran/resolve.c:408
41082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: fortran/resolve.c:416
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41089 msgstr ""
41090
41091 #: fortran/resolve.c:424
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: fortran/resolve.c:436
41097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41099 msgstr ""
41100
41101 #: fortran/resolve.c:446
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41104 msgstr ""
41105
41106 #: fortran/resolve.c:504
41107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41109 msgstr ""
41110
41111 #: fortran/resolve.c:507
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: fortran/resolve.c:531
41117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: fortran/resolve.c:706
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41124 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41125
41126 #: fortran/resolve.c:723
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: fortran/resolve.c:750
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41134 msgstr ""
41135
41136 #: fortran/resolve.c:754
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41139 msgstr ""
41140
41141 #: fortran/resolve.c:761
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41144 msgstr ""
41145
41146 #: fortran/resolve.c:765
41147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41149 msgstr ""
41150
41151 #: fortran/resolve.c:803
41152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41154 msgstr ""
41155
41156 #: fortran/resolve.c:808
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41159 msgstr ""
41160
41161 #: fortran/resolve.c:851
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41164 msgstr ""
41165
41166 #: fortran/resolve.c:855
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41169 msgstr ""
41170
41171 #: fortran/resolve.c:866
41172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41174 msgstr ""
41175
41176 #: fortran/resolve.c:870
41177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41179 msgstr ""
41180
41181 #: fortran/resolve.c:874
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41184 msgstr ""
41185
41186 #: fortran/resolve.c:904
41187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41188 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: fortran/resolve.c:908
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41194 msgstr ""
41195
41196 #: fortran/resolve.c:912
41197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41199 msgstr ""
41200
41201 #: fortran/resolve.c:916
41202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41204 msgstr ""
41205
41206 #: fortran/resolve.c:921
41207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41209 msgstr ""
41210
41211 #: fortran/resolve.c:985
41212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41214 msgstr ""
41215
41216 #: fortran/resolve.c:1021
41217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41219 msgstr ""
41220
41221 #: fortran/resolve.c:1043
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41224 msgstr ""
41225
41226 #: fortran/resolve.c:1122
41227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: fortran/resolve.c:1155
41232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: fortran/resolve.c:1171
41237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41239 msgstr ""
41240
41241 #: fortran/resolve.c:1182
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41244 msgstr ""
41245
41246 #: fortran/resolve.c:1188
41247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41249 msgstr ""
41250
41251 #: fortran/resolve.c:1199
41252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41254 msgstr ""
41255
41256 #: fortran/resolve.c:1328
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41259 msgstr ""
41260
41261 # src/getopt.c:628
41262 # src/getopt.c:628
41263 #: fortran/resolve.c:1390
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41265 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41266 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41267
41268 #: fortran/resolve.c:1394
41269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41270 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41271 msgstr ""
41272
41273 #: fortran/resolve.c:1506
41274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41275 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: fortran/resolve.c:1519
41279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41280 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41281 msgstr ""
41282
41283 #: fortran/resolve.c:1530
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41286 msgstr ""
41287
41288 #: fortran/resolve.c:1541
41289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41290 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41291 msgstr ""
41292
41293 #: fortran/resolve.c:1577
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423
41299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41300 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41301 msgstr ""
41302
41303 #: fortran/resolve.c:1665
41304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41306 msgstr ""
41307
41308 #: fortran/resolve.c:1673
41309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: fortran/resolve.c:1681
41314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41316 msgstr ""
41317
41318 #: fortran/resolve.c:1689
41319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: fortran/resolve.c:1716
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41326 msgstr ""
41327
41328 # src/getopt.c:628
41329 # src/getopt.c:628
41330 #: fortran/resolve.c:1738
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41332 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41333 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41334
41335 #: fortran/resolve.c:1793
41336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41337 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: fortran/resolve.c:1800
41341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41342 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41343 msgstr ""
41344
41345 #: fortran/resolve.c:1814
41346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41347 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41348 msgstr ""
41349
41350 #: fortran/resolve.c:1826
41351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41352 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: fortran/resolve.c:1837
41356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41358 msgstr ""
41359
41360 #: fortran/resolve.c:1960
41361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41363 msgstr ""
41364
41365 #: fortran/resolve.c:1999
41366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41368 msgstr ""
41369
41370 #: fortran/resolve.c:2161
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41373 msgstr ""
41374
41375 #: fortran/resolve.c:2169
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41378 msgstr ""
41379
41380 #: fortran/resolve.c:2188
41381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: fortran/resolve.c:2198
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41388 msgstr ""
41389
41390 #: fortran/resolve.c:2206
41391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: fortran/resolve.c:2214
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41398 msgstr ""
41399
41400 #: fortran/resolve.c:2223
41401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41403 msgstr ""
41404
41405 #: fortran/resolve.c:2235
41406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41408 msgstr ""
41409
41410 #: fortran/resolve.c:2247
41411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41413 msgstr ""
41414
41415 #: fortran/resolve.c:2260
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41418 msgstr ""
41419
41420 #: fortran/resolve.c:2270
41421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41423 msgstr ""
41424
41425 #: fortran/resolve.c:2277
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41428 msgstr ""
41429
41430 #: fortran/resolve.c:2383
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: fortran/resolve.c:2401
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: fortran/resolve.c:2439
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: fortran/resolve.c:2488
41446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41448 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41449
41450 #: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705
41451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41452 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41453 msgstr ""
41454
41455 #: fortran/resolve.c:2746
41456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41457 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41458 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41459
41460 #: fortran/resolve.c:2793
41461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41462 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41463 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41465
41466 #: fortran/resolve.c:2805
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: fortran/resolve.c:2814
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41474 msgstr ""
41475
41476 #: fortran/resolve.c:2837
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41479 msgstr ""
41480
41481 #: fortran/resolve.c:2848
41482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41484 msgstr ""
41485
41486 #: fortran/resolve.c:2867
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41489 msgstr ""
41490
41491 #: fortran/resolve.c:2884
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41494 msgstr ""
41495
41496 #: fortran/resolve.c:2894
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41504 msgstr ""
41505
41506 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41507 #. scalar pointer.
41508 #: fortran/resolve.c:2930
41509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41510 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41511 msgstr ""
41512
41513 #: fortran/resolve.c:2946
41514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41515 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41516 msgstr ""
41517
41518 #: fortran/resolve.c:2962
41519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41520 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41521 msgstr ""
41522
41523 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41524 #. pointers once they are implemented.
41525 #: fortran/resolve.c:2975
41526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41527 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41528 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41529
41530 #: fortran/resolve.c:2983
41531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41532 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: fortran/resolve.c:3032
41536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41537 msgid "'%s' at %L is not a function"
41538 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41539
41540 #: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670
41541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41543 msgstr ""
41544
41545 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41546 #: fortran/resolve.c:3095
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: fortran/resolve.c:3148
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41554 msgstr ""
41555
41556 #: fortran/resolve.c:3198
41557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41559 msgstr ""
41560
41561 #: fortran/resolve.c:3205
41562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: fortran/resolve.c:3212
41567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: fortran/resolve.c:3231
41572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41574 msgstr ""
41575
41576 #: fortran/resolve.c:3235
41577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41579 msgstr ""
41580
41581 #: fortran/resolve.c:3274
41582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41584 msgstr ""
41585
41586 #: fortran/resolve.c:3277
41587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41589 msgstr ""
41590
41591 #: fortran/resolve.c:3280
41592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41593 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41594 msgstr ""
41595
41596 #: fortran/resolve.c:3346
41597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41598 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41599 msgstr ""
41600
41601 #: fortran/resolve.c:3355
41602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: fortran/resolve.c:3463
41607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41608 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41609 msgstr ""
41610
41611 #: fortran/resolve.c:3471
41612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41613 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41614 msgstr ""
41615
41616 #: fortran/resolve.c:3538
41617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41618 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41619 msgstr ""
41620
41621 #: fortran/resolve.c:3582
41622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41623 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41624 msgstr ""
41625
41626 #: fortran/resolve.c:3642
41627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41628 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41629 msgstr ""
41630
41631 #: fortran/resolve.c:3680
41632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41633 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41634 msgstr ""
41635
41636 #: fortran/resolve.c:3684
41637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41638 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41639 msgstr ""
41640
41641 #: fortran/resolve.c:3760
41642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41643 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41644 msgstr ""
41645
41646 #: fortran/resolve.c:4258
41647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41648 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: fortran/resolve.c:4263
41652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41653 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: fortran/resolve.c:4273
41657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41658 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41659 msgstr ""
41660
41661 #: fortran/resolve.c:4278
41662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41663 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41664 msgstr ""
41665
41666 #: fortran/resolve.c:4298
41667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41668 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41669 msgstr ""
41670
41671 #: fortran/resolve.c:4315
41672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41673 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41674 msgstr ""
41675
41676 #: fortran/resolve.c:4323
41677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41678 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: fortran/resolve.c:4339
41682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41683 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: fortran/resolve.c:4348
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: fortran/resolve.c:4387
41692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41693 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41694 msgstr ""
41695
41696 #: fortran/resolve.c:4397
41697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41698 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41699 msgstr ""
41700
41701 #: fortran/resolve.c:4405
41702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41703 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41704 msgstr ""
41705
41706 #: fortran/resolve.c:4421
41707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41708 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41709 msgstr ""
41710
41711 #: fortran/resolve.c:4449
41712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41713 msgid "Array index at %L must be scalar"
41714 msgstr ""
41715
41716 #: fortran/resolve.c:4455
41717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41718 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41719 msgstr ""
41720
41721 #: fortran/resolve.c:4461
41722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41723 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41724 msgstr ""
41725
41726 #: fortran/resolve.c:4500
41727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41728 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41729 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41730
41731 #: fortran/resolve.c:4507
41732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41733 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
41734 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41735
41736 #: fortran/resolve.c:4617
41737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41738 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
41739 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41740
41741 #: fortran/resolve.c:4715
41742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41743 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
41744 msgstr ""
41745
41746 #: fortran/resolve.c:4722
41747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41748 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: fortran/resolve.c:4731
41752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41753 msgid "Substring start index at %L is less than one"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: fortran/resolve.c:4744
41757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41758 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
41759 msgstr ""
41760
41761 #: fortran/resolve.c:4751
41762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41763 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
41764 msgstr ""
41765
41766 #: fortran/resolve.c:4761
41767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41768 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
41769 msgstr ""
41770
41771 #: fortran/resolve.c:4771
41772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Substring end index at %L is too large"
41774 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
41775
41776 #: fortran/resolve.c:4917
41777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: fortran/resolve.c:4924
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: fortran/resolve.c:4943
41787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41788 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
41789 msgstr ""
41790
41791 #: fortran/resolve.c:5148
41792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41793 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
41794 msgstr ""
41795
41796 #: fortran/resolve.c:5153
41797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41798 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
41799 msgstr ""
41800
41801 #: fortran/resolve.c:5217
41802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41803 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
41804 msgstr ""
41805
41806 #: fortran/resolve.c:5230
41807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41808 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
41809 msgstr ""
41810
41811 #: fortran/resolve.c:5556
41812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41813 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
41814 msgstr ""
41815
41816 #: fortran/resolve.c:5563
41817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41818 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
41819 msgstr ""
41820
41821 #: fortran/resolve.c:5595
41822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41823 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
41824 msgstr ""
41825
41826 #: fortran/resolve.c:5604
41827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
41829 msgstr ""
41830
41831 #. Nothing matching found!
41832 #: fortran/resolve.c:5789
41833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41834 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
41835 msgstr ""
41836
41837 #: fortran/resolve.c:5816
41838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41839 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
41840 msgstr ""
41841
41842 #: fortran/resolve.c:5863
41843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41844 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
41845 msgstr ""
41846
41847 #: fortran/resolve.c:6380
41848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41849 msgid "%s at %L must be a scalar"
41850 msgstr ""
41851
41852 #: fortran/resolve.c:6390
41853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41854 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
41855 msgstr ""
41856
41857 #: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401
41858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41859 msgid "%s at %L must be INTEGER"
41860 msgstr ""
41861
41862 #: fortran/resolve.c:6442
41863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41864 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
41865 msgstr ""
41866
41867 #: fortran/resolve.c:6477
41868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41869 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
41870 msgstr ""
41871
41872 #: fortran/resolve.c:6538
41873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41874 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
41875 msgstr ""
41876
41877 #: fortran/resolve.c:6543
41878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41879 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
41880 msgstr ""
41881
41882 #: fortran/resolve.c:6550
41883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41884 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
41885 msgstr ""
41886
41887 #: fortran/resolve.c:6558
41888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41889 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
41890 msgstr ""
41891
41892 #: fortran/resolve.c:6563
41893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41894 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
41895 msgstr ""
41896
41897 #: fortran/resolve.c:6579
41898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41899 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
41900 msgstr ""
41901
41902 #: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958
41903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41904 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
41905 msgstr ""
41906
41907 #: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924
41908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41909 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
41910 msgstr ""
41911
41912 #: fortran/resolve.c:6788
41913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
41915 msgstr ""
41916
41917 #: fortran/resolve.c:6816
41918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41919 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
41920 msgstr ""
41921
41922 #: fortran/resolve.c:6969
41923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41924 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
41925 msgstr ""
41926
41927 #: fortran/resolve.c:6982
41928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41929 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
41930 msgstr ""
41931
41932 #: fortran/resolve.c:6996
41933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
41935 msgstr ""
41936
41937 #: fortran/resolve.c:7009
41938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
41940 msgstr ""
41941
41942 #: fortran/resolve.c:7020
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
41945 msgstr ""
41946
41947 #: fortran/resolve.c:7105
41948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41949 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
41950 msgstr ""
41951
41952 #: fortran/resolve.c:7119
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
41955 msgstr ""
41956
41957 #: fortran/resolve.c:7146
41958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
41960 msgstr ""
41961
41962 #: fortran/resolve.c:7165
41963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41964 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
41965 msgstr ""
41966
41967 #: fortran/resolve.c:7180
41968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41969 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
41970 msgstr ""
41971
41972 #: fortran/resolve.c:7191
41973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41974 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
41975 msgstr ""
41976
41977 #: fortran/resolve.c:7221
41978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41979 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: fortran/resolve.c:7244
41983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41984 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
41985 msgstr ""
41986
41987 #: fortran/resolve.c:7255
41988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41989 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
41990 msgstr ""
41991
41992 #: fortran/resolve.c:7265
41993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41994 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
41995 msgstr ""
41996
41997 #: fortran/resolve.c:7288
41998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42000 msgstr ""
42001
42002 #: fortran/resolve.c:7318
42003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42004 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42005 msgstr ""
42006
42007 #: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42010 msgstr ""
42011
42012 #. The cases overlap, or they are the same
42013 #. element in the list.  Either way, we must
42014 #. issue an error and get the next case from P.
42015 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42016 #: fortran/resolve.c:7525
42017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42019 msgstr ""
42020
42021 #: fortran/resolve.c:7576
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42024 msgstr ""
42025
42026 #: fortran/resolve.c:7587
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42029 msgstr ""
42030
42031 #: fortran/resolve.c:7600
42032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42034 msgstr ""
42035
42036 #: fortran/resolve.c:7646
42037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42039 msgstr ""
42040
42041 #: fortran/resolve.c:7664
42042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42043 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42044 msgstr ""
42045
42046 #: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690
42047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42048 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42049 msgstr ""
42050
42051 #: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062
42052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42053 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42054 msgstr ""
42055
42056 #: fortran/resolve.c:7778
42057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42058 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: fortran/resolve.c:7790
42062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42063 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42064 msgstr ""
42065
42066 #: fortran/resolve.c:7804
42067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42068 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42069 msgstr ""
42070
42071 #: fortran/resolve.c:7907
42072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42073 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42074 msgstr ""
42075
42076 #: fortran/resolve.c:7972
42077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42078 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42079 msgstr ""
42080
42081 #: fortran/resolve.c:8014
42082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42083 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42084 msgstr ""
42085
42086 #: fortran/resolve.c:8040
42087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42088 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42089 msgstr ""
42090
42091 #: fortran/resolve.c:8050
42092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42093 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: fortran/resolve.c:8222
42097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42098 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: fortran/resolve.c:8313
42102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42103 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42104 msgstr ""
42105
42106 #. FIXME: Test for defined input/output.
42107 #: fortran/resolve.c:8341
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42110 msgstr ""
42111
42112 #: fortran/resolve.c:8353
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42115 msgstr ""
42116
42117 #: fortran/resolve.c:8362
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42120 msgstr ""
42121
42122 #: fortran/resolve.c:8369
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: fortran/resolve.c:8377
42128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42130 msgstr ""
42131
42132 #: fortran/resolve.c:8386
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: fortran/resolve.c:8436
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42140 msgstr ""
42141
42142 #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42145 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42146
42147 #: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: fortran/resolve.c:8467
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: fortran/resolve.c:8484
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42165 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42166
42167 #: fortran/resolve.c:8541
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42170 msgstr ""
42171
42172 #: fortran/resolve.c:8550
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42175 msgstr ""
42176
42177 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42178 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42179 #: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590
42180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42181 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42182 msgstr ""
42183
42184 #: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596
42185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42186 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42187 msgstr ""
42188
42189 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42190 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42191 #. further checks are necessary in this case.
42192 #: fortran/resolve.c:8611
42193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42194 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42195 msgstr ""
42196
42197 #: fortran/resolve.c:8683
42198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42199 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42200 msgstr ""
42201
42202 #: fortran/resolve.c:8699
42203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42204 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42205 msgstr ""
42206
42207 #: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794
42208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42209 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42210 msgstr ""
42211
42212 #: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804
42213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42215 msgstr ""
42216
42217 #: fortran/resolve.c:8748
42218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42219 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42220 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42221
42222 #: fortran/resolve.c:8757
42223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42224 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42225 msgstr ""
42226
42227 #: fortran/resolve.c:8926
42228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42229 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42230 msgstr ""
42231
42232 #: fortran/resolve.c:9006
42233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42234 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42235 msgstr ""
42236
42237 #: fortran/resolve.c:9160
42238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42239 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: fortran/resolve.c:9192
42243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42244 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: fortran/resolve.c:9197
42248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42250 msgstr ""
42251
42252 #: fortran/resolve.c:9207
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42255 msgstr ""
42256
42257 #: fortran/resolve.c:9238
42258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42260 msgstr ""
42261
42262 #: fortran/resolve.c:9247
42263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42265 msgstr ""
42266
42267 #: fortran/resolve.c:9382
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42270 msgstr ""
42271
42272 #: fortran/resolve.c:9385
42273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42275 msgstr ""
42276
42277 #: fortran/resolve.c:9396
42278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42280 msgstr ""
42281
42282 #: fortran/resolve.c:9431
42283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42285 msgstr ""
42286
42287 #: fortran/resolve.c:9464
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42290 msgstr ""
42291
42292 #: fortran/resolve.c:9523
42293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42295 msgstr ""
42296
42297 #: fortran/resolve.c:9607
42298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42300 msgstr ""
42301
42302 #: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743
42303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42305 msgstr ""
42306
42307 #. Common block names match but binding labels do not.
42308 #: fortran/resolve.c:9708
42309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42310 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42311 msgstr ""
42312
42313 #: fortran/resolve.c:9755
42314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42315 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42316 msgstr ""
42317
42318 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42319 #: fortran/resolve.c:9807
42320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42321 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42322 msgstr ""
42323
42324 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42325 #: fortran/resolve.c:9820
42326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42327 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42328 msgstr ""
42329
42330 #: fortran/resolve.c:9833
42331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42332 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42333 msgstr ""
42334
42335 #: fortran/resolve.c:9912
42336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42337 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: fortran/resolve.c:9925
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42342 msgid "String length at %L is too large"
42343 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42344
42345 #: fortran/resolve.c:10262
42346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42347 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42348 msgstr ""
42349
42350 #: fortran/resolve.c:10266
42351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42352 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42353 msgstr ""
42354
42355 #: fortran/resolve.c:10274
42356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42357 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: fortran/resolve.c:10284
42361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42362 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42363 msgstr ""
42364
42365 #: fortran/resolve.c:10297
42366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42367 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: fortran/resolve.c:10309
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42373 msgstr ""
42374
42375 #: fortran/resolve.c:10340
42376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42377 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42378 msgstr ""
42379
42380 #: fortran/resolve.c:10362
42381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42382 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42383 msgstr ""
42384
42385 #. The shape of a main program or module array needs to be
42386 #. constant.
42387 #: fortran/resolve.c:10409
42388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42390 msgstr ""
42391
42392 #: fortran/resolve.c:10418
42393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42394 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42395 msgstr ""
42396
42397 #: fortran/resolve.c:10432
42398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42399 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42400 msgstr ""
42401
42402 #: fortran/resolve.c:10451
42403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: fortran/resolve.c:10457
42408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42410 msgstr ""
42411
42412 #: fortran/resolve.c:10502
42413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42414 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42415 msgstr ""
42416
42417 #: fortran/resolve.c:10505
42418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42419 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42420 msgstr ""
42421
42422 #: fortran/resolve.c:10509
42423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42424 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42425 msgstr ""
42426
42427 #: fortran/resolve.c:10512
42428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42429 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: fortran/resolve.c:10515
42433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42434 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42435 msgstr ""
42436
42437 #: fortran/resolve.c:10518
42438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42439 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42440 msgstr ""
42441
42442 #: fortran/resolve.c:10555
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42445 msgstr ""
42446
42447 #: fortran/resolve.c:10577
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623
42453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42454 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42455 msgstr ""
42456
42457 #: fortran/resolve.c:10641
42458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42459 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42460 msgstr ""
42461
42462 #: fortran/resolve.c:10650
42463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42464 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: fortran/resolve.c:10658
42468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42469 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: fortran/resolve.c:10668
42473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42474 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: fortran/resolve.c:10687
42478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42479 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42480 msgstr ""
42481
42482 #: fortran/resolve.c:10691
42483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42484 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42485 msgstr ""
42486
42487 #: fortran/resolve.c:10695
42488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42489 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42490 msgstr ""
42491
42492 #: fortran/resolve.c:10699
42493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42494 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42495 msgstr ""
42496
42497 #: fortran/resolve.c:10711
42498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42499 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42500 msgstr ""
42501
42502 #: fortran/resolve.c:10766
42503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42504 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42505 msgstr ""
42506
42507 #: fortran/resolve.c:10772
42508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42509 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42510 msgstr ""
42511
42512 #: fortran/resolve.c:10778
42513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42514 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42515 msgstr ""
42516
42517 #: fortran/resolve.c:10786
42518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42519 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42520 msgstr ""
42521
42522 #: fortran/resolve.c:10792
42523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42524 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42525 msgstr ""
42526
42527 #: fortran/resolve.c:10838
42528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42529 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: fortran/resolve.c:10846
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42534 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42535 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42536
42537 #: fortran/resolve.c:10855
42538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42539 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42540 msgstr ""
42541
42542 #: fortran/resolve.c:10863
42543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42544 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42545 msgstr ""
42546
42547 #: fortran/resolve.c:10869
42548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42549 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42550 msgstr ""
42551
42552 #: fortran/resolve.c:10875
42553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42554 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42555 msgstr ""
42556
42557 #: fortran/resolve.c:10883
42558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42559 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42560 msgstr ""
42561
42562 #: fortran/resolve.c:10891
42563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42564 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42565 msgstr ""
42566
42567 #: fortran/resolve.c:10910
42568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42569 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42570 msgstr ""
42571
42572 #: fortran/resolve.c:10943
42573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42574 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42575 msgstr ""
42576
42577 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42578 #: fortran/resolve.c:10948
42579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42580 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42581 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42582
42583 #: fortran/resolve.c:10978
42584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42585 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: fortran/resolve.c:10987
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: fortran/resolve.c:11046
42594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: fortran/resolve.c:11058
42599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42600 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: fortran/resolve.c:11088
42604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42605 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42606 msgstr ""
42607
42608 #: fortran/resolve.c:11144
42609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42610 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: fortran/resolve.c:11307
42614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42615 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: fortran/resolve.c:11344
42619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42620 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42621 msgstr ""
42622
42623 #: fortran/resolve.c:11358
42624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42625 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835
42629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42630 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: fortran/resolve.c:11380
42634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42635 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42636 msgstr ""
42637
42638 #: fortran/resolve.c:11389
42639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42640 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42641 msgstr ""
42642
42643 #: fortran/resolve.c:11395
42644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42645 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: fortran/resolve.c:11401
42649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42650 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: fortran/resolve.c:11430
42654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42655 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42656 msgstr ""
42657
42658 #: fortran/resolve.c:11439
42659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42660 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42661 msgstr ""
42662
42663 #: fortran/resolve.c:11534
42664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42665 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42666 msgstr ""
42667
42668 #: fortran/resolve.c:11592
42669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42670 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42671 msgstr ""
42672
42673 #: fortran/resolve.c:11605
42674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42675 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42676 msgstr ""
42677
42678 #: fortran/resolve.c:11618
42679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42680 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42681 msgstr ""
42682
42683 #: fortran/resolve.c:11628
42684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42685 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42686 msgstr ""
42687
42688 #: fortran/resolve.c:11637
42689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42690 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42691 msgstr ""
42692
42693 #: fortran/resolve.c:11647
42694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42695 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42696 msgstr ""
42697
42698 #: fortran/resolve.c:11656
42699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42700 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42701 msgstr ""
42702
42703 #: fortran/resolve.c:11664
42704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42705 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42706 msgstr ""
42707
42708 #: fortran/resolve.c:11729
42709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42710 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42711 msgstr ""
42712
42713 #: fortran/resolve.c:11769
42714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42715 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42716 msgstr ""
42717
42718 #: fortran/resolve.c:11783
42719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42720 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42721 msgstr ""
42722
42723 #: fortran/resolve.c:11799
42724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42725 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42726 msgstr ""
42727
42728 #: fortran/resolve.c:11809
42729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42730 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
42731 msgstr ""
42732
42733 #: fortran/resolve.c:11818
42734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42735 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
42736 msgstr ""
42737
42738 #: fortran/resolve.c:11827
42739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42740 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
42741 msgstr ""
42742
42743 #: fortran/resolve.c:11864
42744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42745 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
42746 msgstr ""
42747
42748 #: fortran/resolve.c:11877
42749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42750 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
42751 msgstr ""
42752
42753 #: fortran/resolve.c:11888
42754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42755 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
42756 msgstr ""
42757
42758 #: fortran/resolve.c:11900
42759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42760 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
42761 msgstr ""
42762
42763 #: fortran/resolve.c:11908
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: fortran/resolve.c:11917
42769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42770 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
42771 msgstr ""
42772
42773 #: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946
42774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42775 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
42776 msgstr ""
42777
42778 #: fortran/resolve.c:11958
42779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42780 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
42781 msgstr ""
42782
42783 #: fortran/resolve.c:12006
42784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42785 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
42786 msgstr ""
42787
42788 #: fortran/resolve.c:12058
42789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
42791 msgstr ""
42792
42793 #: fortran/resolve.c:12064
42794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
42796 msgstr ""
42797
42798 #: fortran/resolve.c:12071
42799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42800 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
42801 msgstr ""
42802
42803 #: fortran/resolve.c:12080
42804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42805 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
42806 msgstr ""
42807
42808 #: fortran/resolve.c:12090
42809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42810 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
42811 msgstr ""
42812
42813 #: fortran/resolve.c:12100
42814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
42816 msgstr ""
42817
42818 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
42819 #. removed.
42820 #: fortran/resolve.c:12108
42821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42822 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
42823 msgstr ""
42824
42825 #: fortran/resolve.c:12125
42826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42827 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
42828 msgstr ""
42829
42830 #: fortran/resolve.c:12135
42831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42832 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
42833 msgstr ""
42834
42835 #: fortran/resolve.c:12146
42836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42837 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
42838 msgstr ""
42839
42840 #: fortran/resolve.c:12173
42841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42842 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
42843 msgstr ""
42844
42845 #: fortran/resolve.c:12192
42846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42847 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: fortran/resolve.c:12204
42851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42852 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
42853 msgstr ""
42854
42855 #: fortran/resolve.c:12215
42856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42857 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
42858 msgstr ""
42859
42860 #: fortran/resolve.c:12284
42861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42862 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
42863 msgstr ""
42864
42865 #: fortran/resolve.c:12287
42866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42867 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
42868 msgstr ""
42869
42870 #: fortran/resolve.c:12370
42871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42872 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
42873 msgstr ""
42874
42875 #: fortran/resolve.c:12388
42876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42877 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
42878 msgstr ""
42879
42880 #: fortran/resolve.c:12391
42881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42882 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
42883 msgstr ""
42884
42885 #: fortran/resolve.c:12404
42886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42887 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
42888 msgstr ""
42889
42890 #: fortran/resolve.c:12410
42891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42892 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
42893 msgstr ""
42894
42895 #: fortran/resolve.c:12420
42896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42897 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: fortran/resolve.c:12429
42901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42902 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
42903 msgstr ""
42904
42905 #: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523
42906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42907 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
42908 msgstr ""
42909
42910 #: fortran/resolve.c:12469
42911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42912 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
42913 msgstr ""
42914
42915 #: fortran/resolve.c:12549
42916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42917 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: fortran/resolve.c:12563
42921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42922 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: fortran/resolve.c:12581
42926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42927 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
42928 msgstr ""
42929
42930 #: fortran/resolve.c:12593
42931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42932 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
42933 msgstr ""
42934
42935 #: fortran/resolve.c:12605
42936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42937 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
42938 msgstr ""
42939
42940 #: fortran/resolve.c:12614
42941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42942 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42943 msgstr ""
42944
42945 #: fortran/resolve.c:12626
42946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42947 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42948 msgstr ""
42949
42950 #: fortran/resolve.c:12641
42951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42952 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
42953 msgstr ""
42954
42955 #: fortran/resolve.c:12649
42956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42957 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
42958 msgstr ""
42959
42960 #: fortran/resolve.c:12656
42961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42962 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
42963 msgstr ""
42964
42965 #: fortran/resolve.c:12668
42966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42967 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
42968 msgstr ""
42969
42970 #: fortran/resolve.c:12677
42971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42972 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
42973 msgstr ""
42974
42975 #: fortran/resolve.c:12749
42976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42977 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
42978 msgstr ""
42979
42980 #: fortran/resolve.c:12843
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
42983 msgstr ""
42984
42985 #: fortran/resolve.c:12849
42986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
42988 msgstr ""
42989
42990 #: fortran/resolve.c:12858
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
42993 msgstr ""
42994
42995 #: fortran/resolve.c:12872
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
42998 msgstr ""
42999
43000 #: fortran/resolve.c:12918
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43003 msgstr ""
43004
43005 #: fortran/resolve.c:12931
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43008 msgstr ""
43009
43010 #: fortran/resolve.c:13030
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43013 msgstr ""
43014
43015 #: fortran/resolve.c:13038
43016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43017 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43018 msgstr ""
43019
43020 #: fortran/resolve.c:13046
43021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43022 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43023 msgstr ""
43024
43025 #: fortran/resolve.c:13171
43026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43027 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43028 msgstr ""
43029
43030 #: fortran/resolve.c:13310
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43033 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43034
43035 #: fortran/resolve.c:13315
43036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43037 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43038 msgstr ""
43039
43040 #: fortran/resolve.c:13399
43041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43042 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43043 msgstr ""
43044
43045 #: fortran/resolve.c:13408
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43048 msgstr ""
43049
43050 #: fortran/resolve.c:13416
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43053 msgstr ""
43054
43055 #: fortran/resolve.c:13432
43056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43058 msgstr ""
43059
43060 #: fortran/resolve.c:13535
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43063 msgstr ""
43064
43065 #: fortran/resolve.c:13550
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43068 msgstr ""
43069
43070 #: fortran/resolve.c:13562
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43073 msgstr ""
43074
43075 #: fortran/resolve.c:13571
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43078 msgstr ""
43079
43080 #: fortran/resolve.c:13650
43081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43083 msgstr ""
43084
43085 #: fortran/resolve.c:13661
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43088 msgstr ""
43089
43090 #: fortran/resolve.c:13672
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Substring at %L has length zero"
43093 msgstr ""
43094
43095 #: fortran/resolve.c:13715
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43098 msgstr ""
43099
43100 #: fortran/resolve.c:13728
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: fortran/resolve.c:13745
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43108 msgstr ""
43109
43110 #: fortran/resolve.c:13755
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43113 msgstr ""
43114
43115 #: fortran/resolve.c:13763
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43118 msgstr ""
43119
43120 #: fortran/resolve.c:13777
43121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43123 msgstr ""
43124
43125 #: fortran/resolve.c:13795
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43128 msgstr ""
43129
43130 #: fortran/resolve.c:13802
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43133 msgstr ""
43134
43135 #: fortran/resolve.c:13878
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: fortran/scanner.c:773
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43147 msgid "Line truncated at %L"
43148 msgstr ""
43149
43150 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43152 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43153 msgstr ""
43154
43155 #: fortran/scanner.c:1151
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43157 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43158 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43159
43160 #: fortran/scanner.c:1384
43161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43162 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43163 msgstr ""
43164
43165 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43168 msgstr ""
43169
43170 #: fortran/scanner.c:1534
43171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43172 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43173 msgstr ""
43174
43175 #: fortran/scanner.c:1759
43176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43177 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43178 msgstr ""
43179
43180 #: fortran/scanner.c:1793
43181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43182 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43183 msgstr ""
43184
43185 #: fortran/scanner.c:1918
43186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43187 msgid "Can't open file '%s'"
43188 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43189
43190 #: fortran/simplify.c:86
43191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43192 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43193 msgstr ""
43194
43195 #: fortran/simplify.c:91
43196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43197 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: fortran/simplify.c:96
43201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43202 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43203 msgstr ""
43204
43205 #: fortran/simplify.c:100
43206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43207 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43208 msgstr ""
43209
43210 #: fortran/simplify.c:123
43211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43212 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43213 msgstr ""
43214
43215 #: fortran/simplify.c:131
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43217 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43218 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43219
43220 #: fortran/simplify.c:701
43221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43222 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43223 msgstr ""
43224
43225 #: fortran/simplify.c:708
43226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43227 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43228 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43229
43230 #: fortran/simplify.c:726
43231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43232 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43233 msgstr ""
43234
43235 #: fortran/simplify.c:763
43236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43237 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43238 msgstr ""
43239
43240 #: fortran/simplify.c:796
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43242 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43243 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43244
43245 #: fortran/simplify.c:1040
43246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43247 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43248 msgstr ""
43249
43250 #: fortran/simplify.c:1131
43251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43252 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43253 msgstr ""
43254
43255 #: fortran/simplify.c:1162
43256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43257 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43258 msgstr ""
43259
43260 #: fortran/simplify.c:1254
43261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43262 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: fortran/simplify.c:2439
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43267 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43268 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43269
43270 #: fortran/simplify.c:2446
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: fortran/simplify.c:2561
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43278 msgstr ""
43279
43280 #: fortran/simplify.c:2636
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43283 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43284
43285 #. Left shift, as in SHIFTL.
43286 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43288 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43289 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43290
43291 #: fortran/simplify.c:3022
43292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43293 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43294 msgstr ""
43295
43296 #: fortran/simplify.c:3148
43297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43298 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43299 msgstr ""
43300
43301 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43303 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43304 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43305
43306 #: fortran/simplify.c:3751
43307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43308 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43309 msgstr ""
43310
43311 #: fortran/simplify.c:3764
43312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43313 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43314 msgstr ""
43315
43316 #: fortran/simplify.c:3792
43317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43318 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43319 msgstr ""
43320
43321 #. Result is processor-dependent.
43322 #: fortran/simplify.c:4240
43323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43324 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43325 msgstr ""
43326
43327 #. Result is processor-dependent.
43328 #: fortran/simplify.c:4251
43329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43330 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43331 msgstr ""
43332
43333 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43334 #. to not handle it at all.
43335 #. Result is processor-dependent.
43336 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43338 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43339 msgstr ""
43340
43341 #: fortran/simplify.c:4380
43342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43343 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43344 msgstr ""
43345
43346 #: fortran/simplify.c:4844
43347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43348 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43349 msgstr ""
43350
43351 #: fortran/simplify.c:4899
43352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43353 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43354 msgstr ""
43355
43356 #: fortran/simplify.c:5151
43357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43358 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43359 msgstr ""
43360
43361 #: fortran/simplify.c:5861
43362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43363 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43364 msgstr ""
43365
43366 #: fortran/simplify.c:6172
43367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43368 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43369 msgstr ""
43370
43371 #: fortran/simplify.c:6195
43372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43373 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43374 msgstr ""
43375
43376 #: fortran/simplify.c:6612
43377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43378 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43379 msgstr ""
43380
43381 #: fortran/symbol.c:135
43382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43383 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43384 msgstr ""
43385
43386 #: fortran/symbol.c:175
43387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43388 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43389 msgstr ""
43390
43391 #: fortran/symbol.c:197
43392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43393 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43394 msgstr ""
43395
43396 #: fortran/symbol.c:207
43397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43398 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43399 msgstr ""
43400
43401 #: fortran/symbol.c:263
43402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43403 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43404 msgstr ""
43405
43406 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43407 #: fortran/symbol.c:280
43408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43409 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43410 msgstr ""
43411
43412 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43413 #. they are implicitly typed.
43414 #: fortran/symbol.c:294
43415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43417 msgstr ""
43418
43419 #: fortran/symbol.c:335
43420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43421 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43422 msgstr ""
43423
43424 #: fortran/symbol.c:424
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43426 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43427 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43428
43429 #: fortran/symbol.c:448
43430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43431 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43432 msgstr ""
43433
43434 #: fortran/symbol.c:482
43435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43436 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43437 msgstr ""
43438
43439 #: fortran/symbol.c:644
43440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43441 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43442 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43443
43444 #: fortran/symbol.c:651
43445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43447 msgstr ""
43448
43449 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43452 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43453
43454 #: fortran/symbol.c:765
43455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43457 msgstr ""
43458
43459 #: fortran/symbol.c:773
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43462 msgstr ""
43463
43464 #: fortran/symbol.c:779
43465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43467 msgstr ""
43468
43469 #: fortran/symbol.c:823
43470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43471 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43472 msgstr ""
43473
43474 #: fortran/symbol.c:826
43475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43476 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43477 msgstr ""
43478
43479 #: fortran/symbol.c:842
43480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43481 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43482 msgstr ""
43483
43484 #: fortran/symbol.c:884
43485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43486 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: fortran/symbol.c:910
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43492 msgstr ""
43493
43494 #: fortran/symbol.c:936
43495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43496 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43497 msgstr ""
43498
43499 #: fortran/symbol.c:1066
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43502 msgstr ""
43503
43504 #: fortran/symbol.c:1085
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43507 msgstr ""
43508
43509 #: fortran/symbol.c:1119
43510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43512 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43513
43514 #: fortran/symbol.c:1130
43515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: fortran/symbol.c:1151
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43522 msgstr ""
43523
43524 #: fortran/symbol.c:1171
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43527 msgstr ""
43528
43529 #: fortran/symbol.c:1190
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: fortran/symbol.c:1481
43535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43537 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43538
43539 #: fortran/symbol.c:1515
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: fortran/symbol.c:1550
43545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43547 msgstr ""
43548
43549 #: fortran/symbol.c:1574
43550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43552 msgstr ""
43553
43554 #: fortran/symbol.c:1591
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43557 msgstr ""
43558
43559 #: fortran/symbol.c:1598
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: fortran/symbol.c:1615
43565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43567 msgstr ""
43568
43569 #: fortran/symbol.c:1619
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43572 msgstr ""
43573
43574 #: fortran/symbol.c:1641
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43577 msgstr ""
43578
43579 #: fortran/symbol.c:1648
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43582 msgstr ""
43583
43584 #: fortran/symbol.c:1682
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: fortran/symbol.c:1686
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43592 msgstr ""
43593
43594 #: fortran/symbol.c:1693
43595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43596 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: fortran/symbol.c:1705
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43602 msgstr ""
43603
43604 #: fortran/symbol.c:1874
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43607 msgstr ""
43608
43609 #: fortran/symbol.c:1885
43610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43612 msgstr ""
43613
43614 # src/getopt.c:628
43615 # src/getopt.c:628
43616 #: fortran/symbol.c:1967
43617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43618 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43619 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43620
43621 #: fortran/symbol.c:1999
43622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43623 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43624 msgstr ""
43625
43626 #: fortran/symbol.c:2037
43627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43628 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43629 msgstr ""
43630
43631 #: fortran/symbol.c:2055
43632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43633 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43634 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43635
43636 #: fortran/symbol.c:2196
43637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43638 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43639 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43640
43641 #: fortran/symbol.c:2206
43642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43643 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43644 msgstr ""
43645
43646 #: fortran/symbol.c:2215
43647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43648 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43649 msgstr ""
43650
43651 #: fortran/symbol.c:2257
43652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43653 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: fortran/symbol.c:2265
43657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43658 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43659 msgstr ""
43660
43661 #: fortran/symbol.c:2578
43662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43663 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: fortran/symbol.c:2581
43667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43668 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43669 msgstr ""
43670
43671 #. Symbol is from another namespace.
43672 #: fortran/symbol.c:2761
43673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43675 msgstr ""
43676
43677 #: fortran/symbol.c:3604
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43680 msgstr ""
43681
43682 #: fortran/symbol.c:3622
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43685 msgstr ""
43686
43687 #: fortran/symbol.c:3643
43688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: fortran/symbol.c:3653
43693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: fortran/symbol.c:3664
43698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43700 msgstr ""
43701
43702 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43703 #. interop.
43704 #: fortran/symbol.c:3702
43705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43706 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43707 msgstr ""
43708
43709 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43710 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43711 #. all fields must interop too.
43712 #: fortran/symbol.c:3711
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: fortran/symbol.c:3725
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: fortran/symbol.c:3733
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43725 msgstr ""
43726
43727 #: fortran/symbol.c:4740
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43730 msgstr ""
43731
43732 #: fortran/symbol.c:4746
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43735 msgstr ""
43736
43737 #: fortran/target-memory.c:643
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
43740 msgstr ""
43741
43742 #: fortran/target-memory.c:731
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
43745 msgstr ""
43746
43747 #: fortran/trans-array.c:6999
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: fortran/trans-array.c:8074
43753 #, gcc-internal-format
43754 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
43755 msgstr ""
43756
43757 #: fortran/trans-array.c:8556
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "bad expression type during walk (%d)"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: fortran/trans-common.c:400
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
43765 msgstr ""
43766
43767 #: fortran/trans-common.c:853
43768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Bad array reference at %L"
43770 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
43771
43772 #: fortran/trans-common.c:861
43773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: fortran/trans-common.c:901
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
43780 msgstr ""
43781
43782 #. Aligning this field would misalign a previous field.
43783 #: fortran/trans-common.c:1034
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
43786 msgstr ""
43787
43788 #: fortran/trans-common.c:1099
43789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43790 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
43791 msgstr ""
43792
43793 #: fortran/trans-common.c:1114
43794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43795 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: fortran/trans-common.c:1129
43799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43800 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
43801 msgstr ""
43802
43803 #: fortran/trans-common.c:1134
43804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43805 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: fortran/trans-common.c:1155
43809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43810 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
43811 msgstr ""
43812
43813 #: fortran/trans-common.c:1163
43814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43815 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
43816 msgstr ""
43817
43818 #: fortran/trans-common.c:1167
43819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43820 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: fortran/trans-const.c:313
43824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43825 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: fortran/trans-const.c:349
43829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43830 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
43831 msgstr ""
43832
43833 #: fortran/trans-const.c:380
43834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43835 msgid "non-constant initialization expression at %L"
43836 msgstr ""
43837
43838 #: fortran/trans-decl.c:1348
43839 #, gcc-internal-format
43840 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
43841 msgstr ""
43842
43843 #: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43845 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
43846 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
43847
43848 #: fortran/trans-decl.c:3838
43849 #, gcc-internal-format
43850 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
43851 msgstr ""
43852
43853 #: fortran/trans-decl.c:4045
43854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43855 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
43856 msgstr ""
43857
43858 #: fortran/trans-decl.c:4569
43859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43860 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
43861 msgstr ""
43862
43863 #: fortran/trans-decl.c:4573
43864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43865 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: fortran/trans-decl.c:4582
43869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43870 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
43871 msgstr ""
43872
43873 # src/shred.c:1134
43874 #: fortran/trans-decl.c:4595
43875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43876 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
43877 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43878
43879 #: fortran/trans-decl.c:4602
43880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
43882 msgstr ""
43883
43884 #: fortran/trans-decl.c:4649
43885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
43887 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43888
43889 #: fortran/trans-decl.c:4652
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: fortran/trans-decl.c:4667
43895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
43897 msgstr ""
43898
43899 # src/grep.c:1133
43900 #: fortran/trans-expr.c:1985
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "Unknown intrinsic op"
43903 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
43904
43905 #: fortran/trans-expr.c:3213
43906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43907 msgid "Unknown argument list function at %L"
43908 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43909
43910 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
43911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43912 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
43913 msgstr ""
43914
43915 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
43916 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
43917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43918 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43919 msgstr ""
43920
43921 #: fortran/trans-io.c:2031
43922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43923 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
43924 msgstr ""
43925
43926 #: fortran/trans-io.c:2179
43927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43928 msgid "Bad IO basetype (%d)"
43929 msgstr ""
43930
43931 #: fortran/trans-openmp.c:1837
43932 #, gcc-internal-format
43933 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
43934 msgstr ""
43935
43936 #: fortran/trans-stmt.c:517
43937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43938 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: fortran/trans-stmt.c:840
43942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
43944 msgstr ""
43945
43946 #: fortran/trans-types.c:497
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: fortran/trans-types.c:505
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
43954 msgstr ""
43955
43956 #: fortran/trans-types.c:523
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: fortran/trans-types.c:530
43962 #, gcc-internal-format
43963 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
43964 msgstr ""
43965
43966 #: fortran/trans-types.c:537
43967 #, gcc-internal-format
43968 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
43969 msgstr ""
43970
43971 #: fortran/trans-types.c:544
43972 #, gcc-internal-format
43973 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
43974 msgstr ""
43975
43976 #: fortran/trans-types.c:558
43977 #, gcc-internal-format
43978 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
43979 msgstr ""
43980
43981 #: fortran/trans-types.c:567
43982 #, gcc-internal-format
43983 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
43984 msgstr ""
43985
43986 #: fortran/trans-types.c:574
43987 #, gcc-internal-format
43988 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: fortran/trans-types.c:581
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
43994 msgstr ""
43995
43996 #: fortran/trans-types.c:1432
43997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43998 msgid "Array element size too big at %C"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: fortran/trans.c:1550
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: java/class.c:836
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "bad method signature"
44009 msgstr ""
44010
44011 #: java/class.c:895
44012 #, gcc-internal-format
44013 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44014 msgstr ""
44015
44016 #: java/class.c:898
44017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44018 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44019 msgstr ""
44020
44021 #: java/class.c:909
44022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44023 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44024 msgstr ""
44025
44026 #: java/class.c:1637
44027 #, gcc-internal-format
44028 msgid "abstract method in non-abstract class"
44029 msgstr ""
44030
44031 #: java/class.c:2701
44032 #, gcc-internal-format
44033 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44034 msgstr ""
44035
44036 #: java/decl.c:1206
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format
44038 msgid "%q+D used prior to declaration"
44039 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44040
44041 #: java/decl.c:1629
44042 #, gcc-internal-format
44043 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44044 msgstr ""
44045
44046 #: java/decl.c:1680
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "bad type in parameter debug info"
44049 msgstr ""
44050
44051 #: java/decl.c:1689
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44054 msgstr ""
44055
44056 #: java/expr.c:357
44057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "need to insert runtime check for %s"
44059 msgstr ""
44060
44061 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44063 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: java/expr.c:663
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "stack underflow - dup* operation"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: java/expr.c:1662
44072 #, gcc-internal-format
44073 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44074 msgstr ""
44075
44076 #: java/expr.c:1690
44077 #, fuzzy, gcc-internal-format
44078 msgid "field %qs not found"
44079 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44080
44081 #: java/expr.c:2249
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "method '%s' not found in class"
44084 msgstr ""
44085
44086 #: java/expr.c:2442
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "failed to find class '%s'"
44089 msgstr ""
44090
44091 #: java/expr.c:2483
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44094 msgstr ""
44095
44096 #: java/expr.c:2514
44097 #, gcc-internal-format
44098 msgid "invokestatic on non static method"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: java/expr.c:2519
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "invokestatic on abstract method"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: java/expr.c:2527
44107 #, gcc-internal-format
44108 msgid "invoke[non-static] on static method"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: java/expr.c:2885
44112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44114 msgstr ""
44115
44116 #: java/expr.c:2892
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44119 msgstr ""
44120
44121 #: java/expr.c:2921
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44124 msgstr ""
44125
44126 #: java/expr.c:3149
44127 #, fuzzy, gcc-internal-format
44128 msgid "invalid PC in line number table"
44129 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44130
44131 #: java/expr.c:3199
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44134 msgstr ""
44135
44136 #: java/expr.c:3241
44137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44138 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44139 msgstr ""
44140
44141 #. duplicate code from LOAD macro
44142 #: java/expr.c:3549
44143 #, fuzzy, gcc-internal-format
44144 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44145 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44146
44147 #: java/jcf-parse.c:506
44148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44150 msgstr ""
44151
44152 #: java/jcf-parse.c:516
44153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44154 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44155 msgstr ""
44156
44157 #: java/jcf-parse.c:1098
44158 #, fuzzy, gcc-internal-format
44159 msgid "bad string constant"
44160 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44161
44162 #: java/jcf-parse.c:1116
44163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44164 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44165 msgstr ""
44166
44167 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44169 msgid "cannot find file for class %s"
44170 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44171
44172 #: java/jcf-parse.c:1427
44173 #, fuzzy, gcc-internal-format
44174 msgid "not a valid Java .class file"
44175 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44176
44177 #: java/jcf-parse.c:1430
44178 #, fuzzy, gcc-internal-format
44179 msgid "error while parsing constant pool"
44180 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44181
44182 #. FIXME - where was first time
44183 #: java/jcf-parse.c:1445
44184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44185 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44186 msgstr ""
44187
44188 #: java/jcf-parse.c:1463
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "error while parsing fields"
44191 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44192
44193 #: java/jcf-parse.c:1466
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "error while parsing methods"
44196 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44197
44198 #: java/jcf-parse.c:1469
44199 #, fuzzy, gcc-internal-format
44200 msgid "error while parsing final attributes"
44201 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44202
44203 #: java/jcf-parse.c:1508
44204 #, gcc-internal-format
44205 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44206 msgstr ""
44207
44208 #: java/jcf-parse.c:1604
44209 #, fuzzy, gcc-internal-format
44210 msgid "missing Code attribute"
44211 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44212
44213 #: java/jcf-parse.c:1849
44214 #, fuzzy, gcc-internal-format
44215 msgid "no input file specified"
44216 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44217
44218 #: java/jcf-parse.c:1885
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44221 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44222
44223 #: java/jcf-parse.c:1928
44224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44225 msgid "bad zip/jar file %s"
44226 msgstr ""
44227
44228 #: java/jcf-parse.c:2130
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44230 msgid "error while reading %s from zip file"
44231 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44232
44233 #: java/jvspec.c:396
44234 #, gcc-internal-format
44235 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44236 msgstr ""
44237
44238 #: java/jvspec.c:399
44239 #, fuzzy, gcc-internal-format
44240 msgid "%qs is not a valid class name"
44241 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44242
44243 #: java/jvspec.c:405
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 msgid "--resource requires -o"
44246 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44247
44248 #: java/jvspec.c:412
44249 #, gcc-internal-format
44250 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44251 msgstr ""
44252
44253 #: java/jvspec.c:419
44254 #, fuzzy, gcc-internal-format
44255 msgid "cannot specify both -C and -o"
44256 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44257
44258 #: java/jvspec.c:431
44259 #, fuzzy, gcc-internal-format
44260 msgid "cannot create temporary file"
44261 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44262
44263 #: java/jvspec.c:453
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44266 msgstr ""
44267
44268 #: java/jvspec.c:537
44269 #, fuzzy, gcc-internal-format
44270 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44271 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44272
44273 #: java/lang.c:583
44274 #, gcc-internal-format
44275 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44276 msgstr ""
44277
44278 #: java/lang.c:594
44279 #, gcc-internal-format
44280 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44281 msgstr ""
44282
44283 #: java/lang.c:597
44284 #, gcc-internal-format
44285 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44286 msgstr ""
44287
44288 #: java/lang.c:608
44289 #, gcc-internal-format
44290 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44291 msgstr ""
44292
44293 #: java/lang.c:624
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44296 msgstr ""
44297
44298 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format
44300 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44301 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44302
44303 #: java/typeck.c:426
44304 #, fuzzy, gcc-internal-format
44305 msgid "junk at end of signature string"
44306 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44307
44308 #: java/verify-glue.c:378
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "verification failed: %s"
44311 msgstr ""
44312
44313 #: java/verify-glue.c:380
44314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44316 msgstr ""
44317
44318 #: java/verify-glue.c:468
44319 #, fuzzy, gcc-internal-format
44320 msgid "bad pc in exception_table"
44321 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44322
44323 #: lto/lto-lang.c:730
44324 #, fuzzy, gcc-internal-format
44325 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44326 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44327
44328 #: lto/lto-object.c:112
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44330 msgid "open %s failed: %s"
44331 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44332
44333 # src/request.c:37
44334 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44335 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44337 msgid "%s: %s"
44338 msgstr "%s: %s"
44339
44340 # src/request.c:37
44341 #: lto/lto-object.c:155
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 #| msgid "%s: %s"
44344 msgid "%s: %s: %s"
44345 msgstr "%s: %s"
44346
44347 #: lto/lto-object.c:195
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44349 #| msgid "close %s"
44350 msgid "close: %s"
44351 msgstr "close %s"
44352
44353 #: lto/lto-object.c:252
44354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44355 msgid "two or more sections for %s"
44356 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44357
44358 #: lto/lto.c:235
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44360 msgid "%s: section %s is missing"
44361 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44362
44363 #: lto/lto.c:957
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44366 msgstr ""
44367
44368 #: lto/lto.c:984
44369 #, gcc-internal-format
44370 msgid "could not parse hex number"
44371 msgstr ""
44372
44373 #: lto/lto.c:1017
44374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44376 msgstr ""
44377
44378 #: lto/lto.c:1026
44379 #, fuzzy, gcc-internal-format
44380 msgid "could not parse file offset"
44381 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44382
44383 #: lto/lto.c:1029
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format
44385 msgid "unexpected offset"
44386 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44387
44388 #: lto/lto.c:1050
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "invalid line in the resolution file"
44391 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44392
44393 #: lto/lto.c:1063
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44396 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44397
44398 #: lto/lto.c:1069
44399 #, gcc-internal-format
44400 msgid "resolution sub id "
44401 msgstr ""
44402
44403 #: lto/lto.c:1164
44404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44405 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44406 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44407
44408 #: lto/lto.c:1268
44409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44410 msgid "Cannot open %s"
44411 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44412
44413 #: lto/lto.c:1289
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44415 msgid "Cannot map %s"
44416 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44417
44418 #: lto/lto.c:1300
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44420 msgid "Cannot read %s"
44421 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44422
44423 #: lto/lto.c:2279
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44426 msgstr ""
44427
44428 #: lto/lto.c:2282
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44431 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44432
44433 #: lto/lto.c:2328
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44436 msgstr ""
44437
44438 #: lto/lto.c:2354
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44441 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44442
44443 #: lto/lto.c:2362
44444 #, fuzzy, gcc-internal-format
44445 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44446 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44447
44448 #: lto/lto.c:2589
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44451 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44452
44453 #: lto/lto.c:2664
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "errors during merging of translation units"
44456 msgstr ""
44457
44458 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44461 msgstr ""
44462
44463 #: objc/objc-act.c:566
44464 #, gcc-internal-format
44465 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44466 msgstr ""
44467
44468 #: objc/objc-act.c:581
44469 #, gcc-internal-format
44470 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44471 msgstr ""
44472
44473 #: objc/objc-act.c:584
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44476 msgstr ""
44477
44478 #: objc/objc-act.c:590
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44481 msgstr ""
44482
44483 #: objc/objc-act.c:604
44484 #, gcc-internal-format
44485 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44486 msgstr ""
44487
44488 #: objc/objc-act.c:619
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44491 msgstr ""
44492
44493 #: objc/objc-act.c:684
44494 #, gcc-internal-format
44495 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44496 msgstr ""
44497
44498 #: objc/objc-act.c:693
44499 #, gcc-internal-format
44500 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44501 msgstr ""
44502
44503 #: objc/objc-act.c:695
44504 #, gcc-internal-format
44505 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44506 msgstr ""
44507
44508 #: objc/objc-act.c:706
44509 #, gcc-internal-format
44510 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44511 msgstr ""
44512
44513 #: objc/objc-act.c:708
44514 #, gcc-internal-format
44515 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44516 msgstr ""
44517
44518 #: objc/objc-act.c:716
44519 #, gcc-internal-format
44520 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: objc/objc-act.c:718
44524 #, gcc-internal-format
44525 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: objc/objc-act.c:825
44529 #, gcc-internal-format
44530 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44531 msgstr ""
44532
44533 #: objc/objc-act.c:829
44534 #, gcc-internal-format
44535 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: objc/objc-act.c:846
44539 #, gcc-internal-format
44540 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44541 msgstr ""
44542
44543 #: objc/objc-act.c:852
44544 #, gcc-internal-format
44545 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44546 msgstr ""
44547
44548 #: objc/objc-act.c:857
44549 #, gcc-internal-format
44550 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: objc/objc-act.c:862
44554 #, gcc-internal-format
44555 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44556 msgstr ""
44557
44558 #: objc/objc-act.c:879
44559 #, fuzzy, gcc-internal-format
44560 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44561 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44562
44563 #: objc/objc-act.c:890
44564 #, fuzzy, gcc-internal-format
44565 msgid "invalid property declaration"
44566 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44567
44568 #: objc/objc-act.c:898
44569 #, gcc-internal-format
44570 msgid "property can not be an array"
44571 msgstr ""
44572
44573 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44574 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44575 #. the type of the return value of the getter and the first
44576 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44577 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44578 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44579 #. a different matter.
44580 #: objc/objc-act.c:916
44581 #, fuzzy, gcc-internal-format
44582 msgid "property can not be a bit-field"
44583 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44584
44585 #: objc/objc-act.c:948
44586 #, gcc-internal-format
44587 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: objc/objc-act.c:951
44591 #, gcc-internal-format
44592 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44593 msgstr ""
44594
44595 #: objc/objc-act.c:958
44596 #, gcc-internal-format
44597 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44598 msgstr ""
44599
44600 #: objc/objc-act.c:962
44601 #, gcc-internal-format
44602 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44603 msgstr ""
44604
44605 #: objc/objc-act.c:1016
44606 #, fuzzy, gcc-internal-format
44607 msgid "redeclaration of property %qD"
44608 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44609
44610 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44611 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44612 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44613 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44614 #: objc/objc-act.c:7762
44615 #, gcc-internal-format
44616 msgid "originally specified here"
44617 msgstr ""
44618
44619 #: objc/objc-act.c:1081
44620 #, fuzzy, gcc-internal-format
44621 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44622 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44623
44624 #: objc/objc-act.c:1091
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format
44626 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44627 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44628
44629 #: objc/objc-act.c:1104
44630 #, fuzzy, gcc-internal-format
44631 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44632 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44633
44634 #: objc/objc-act.c:1115
44635 #, fuzzy, gcc-internal-format
44636 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44637 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44638
44639 #: objc/objc-act.c:1126
44640 #, fuzzy, gcc-internal-format
44641 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44642 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44643
44644 #: objc/objc-act.c:1164
44645 #, fuzzy, gcc-internal-format
44646 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44647 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44648
44649 #: objc/objc-act.c:1637
44650 #, gcc-internal-format
44651 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44652 msgstr ""
44653
44654 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44655 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
44656 #. double-check for safety.
44657 #: objc/objc-act.c:1653
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "could not find class %qE"
44660 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44661
44662 #. Again, this should never happen, but we do check.
44663 #: objc/objc-act.c:1661
44664 #, fuzzy, gcc-internal-format
44665 msgid "could not find interface for class %qE"
44666 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44667
44668 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid "class %qE is deprecated"
44671 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44672
44673 #: objc/objc-act.c:1696
44674 #, fuzzy, gcc-internal-format
44675 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44676 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44677
44678 #: objc/objc-act.c:1732
44679 #, gcc-internal-format
44680 msgid "readonly property can not be set"
44681 msgstr ""
44682
44683 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44684 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
44685 #. case the parser changes.
44686 #.
44687 #: objc/objc-act.c:2002
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "method declaration not in @interface context"
44690 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44691
44692 #: objc/objc-act.c:2006
44693 #, gcc-internal-format
44694 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44695 msgstr ""
44696
44697 #: objc/objc-act.c:2026
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "method definition not in @implementation context"
44700 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44701
44702 #: objc/objc-act.c:2041
44703 #, fuzzy, gcc-internal-format
44704 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44705 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44706
44707 #: objc/objc-act.c:2270
44708 #, fuzzy, gcc-internal-format
44709 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44710 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44711
44712 #: objc/objc-act.c:2273
44713 #, fuzzy, gcc-internal-format
44714 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44715 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44716
44717 #: objc/objc-act.c:2554
44718 #, gcc-internal-format
44719 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44720 msgstr ""
44721
44722 #: objc/objc-act.c:2558
44723 #, gcc-internal-format
44724 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44725 msgstr ""
44726
44727 #: objc/objc-act.c:2562
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44730 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44731
44732 #: objc/objc-act.c:2566
44733 #, fuzzy, gcc-internal-format
44734 msgid "distinct Objective-C type in return"
44735 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44736
44737 #: objc/objc-act.c:2570
44738 #, fuzzy, gcc-internal-format
44739 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
44740 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44741
44742 #: objc/objc-act.c:2708
44743 #, gcc-internal-format
44744 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
44745 msgstr ""
44746
44747 #: objc/objc-act.c:2717
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
44750 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44751
44752 #. This case happens when we are given an 'interface' which
44753 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
44754 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
44755 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
44756 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
44757 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
44758 #. them with Objective-C objects.
44759 #: objc/objc-act.c:2759
44760 #, gcc-internal-format
44761 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
44762 msgstr ""
44763
44764 #: objc/objc-act.c:2823
44765 #, gcc-internal-format
44766 msgid "protocol %qE has circular dependency"
44767 msgstr ""
44768
44769 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
44770 #, fuzzy, gcc-internal-format
44771 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
44772 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44773
44774 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
44775 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
44778 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
44779
44780 #: objc/objc-act.c:3162
44781 #, gcc-internal-format
44782 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
44783 msgstr ""
44784
44785 #: objc/objc-act.c:3167
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format
44787 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
44788 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44789
44790 #: objc/objc-act.c:3312
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
44793 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44794
44795 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
44796 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
44799 msgstr ""
44800
44801 #: objc/objc-act.c:3332
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 msgid "cannot find class %qE"
44804 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44805
44806 #: objc/objc-act.c:3334
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "class %qE already exists"
44809 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
44810
44811 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: objc/objc-act.c:3670
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
44819 msgstr ""
44820
44821 #: objc/objc-act.c:3712
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "strong-cast may possibly be needed"
44824 msgstr ""
44825
44826 # src/shred.c:1134
44827 #: objc/objc-act.c:3722
44828 #, fuzzy, gcc-internal-format
44829 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
44830 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44831
44832 #: objc/objc-act.c:3741
44833 #, gcc-internal-format
44834 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
44835 msgstr ""
44836
44837 #: objc/objc-act.c:3747
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
44840 msgstr ""
44841
44842 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
44843 #, fuzzy, gcc-internal-format
44844 msgid "duplicate instance variable %q+D"
44845 msgstr "διπλό κλειδί"
44846
44847 #: objc/objc-act.c:4105
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
44850 msgstr ""
44851
44852 #: objc/objc-act.c:4189
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
44855 msgstr ""
44856
44857 #: objc/objc-act.c:4195
44858 #, fuzzy, gcc-internal-format
44859 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
44860 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44861
44862 #: objc/objc-act.c:4240
44863 #, gcc-internal-format
44864 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: objc/objc-act.c:4242
44868 #, gcc-internal-format
44869 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
44870 msgstr ""
44871
44872 #: objc/objc-act.c:4289
44873 #, gcc-internal-format
44874 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
44875 msgstr ""
44876
44877 #: objc/objc-act.c:4317
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
44880 msgstr ""
44881
44882 #: objc/objc-act.c:4330
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
44885 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44886
44887 #: objc/objc-act.c:4351
44888 #, gcc-internal-format
44889 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
44890 msgstr ""
44891
44892 # src/request.c:37
44893 #: objc/objc-act.c:4559
44894 #, fuzzy, gcc-internal-format
44895 msgid "%s %qs"
44896 msgstr "%s: %s"
44897
44898 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
44899 #, fuzzy, gcc-internal-format
44900 msgid "inconsistent instance variable specification"
44901 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
44902
44903 #: objc/objc-act.c:4658
44904 #, gcc-internal-format
44905 msgid "can not use an object as parameter to a method"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: objc/objc-act.c:4702
44909 #, gcc-internal-format
44910 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
44911 msgstr ""
44912
44913 #: objc/objc-act.c:5085
44914 #, fuzzy, gcc-internal-format
44915 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
44916 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44917
44918 #: objc/objc-act.c:5088
44919 #, gcc-internal-format
44920 msgid "using %<%c%s%>"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: objc/objc-act.c:5097
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
44926 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44927
44928 #: objc/objc-act.c:5100
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "found %<%c%s%>"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: objc/objc-act.c:5109
44934 #, fuzzy, gcc-internal-format
44935 msgid "also found %<%c%s%>"
44936 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44937
44938 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
44939 #. we have seen no @interface corresponding to that
44940 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
44941 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
44942 #. alloc], where we've never seen the @interface of
44943 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
44944 #. but no actual details of the class methods.  We won't
44945 #. be able to check that the class responds to the
44946 #. method, and we will have to guess the method
44947 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
44948 #. will use any method with a matching name, as if the
44949 #. receiver was of type 'Class').
44950 #. We could not find an @interface declaration, and
44951 #. there are no protocols attached to the receiver,
44952 #. so we can't complete the check that the receiver
44953 #. responds to the method, and we can't retrieve the
44954 #. method prototype.  But, because the receiver has
44955 #. a well-specified class, the programmer did want
44956 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
44957 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
44958 #. warning, either include an @interface for the
44959 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
44960 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
44961 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
44962 #, fuzzy, gcc-internal-format
44963 msgid "@interface of class %qE not found"
44964 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44965
44966 # src/outer.c:102
44967 #: objc/objc-act.c:5403
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
44970 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
44971
44972 #: objc/objc-act.c:5454
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
44975 msgstr ""
44976
44977 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
44978 #: objc/objc-act.c:5566
44979 #, fuzzy, gcc-internal-format
44980 msgid "invalid receiver type %qs"
44981 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
44982
44983 #: objc/objc-act.c:5583
44984 #, gcc-internal-format
44985 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
44986 msgstr ""
44987
44988 #: objc/objc-act.c:5597
44989 #, fuzzy, gcc-internal-format
44990 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
44991 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44992
44993 #: objc/objc-act.c:5605
44994 #, gcc-internal-format
44995 msgid "no %<%c%E%> method found"
44996 msgstr ""
44997
44998 #: objc/objc-act.c:5612
44999 #, gcc-internal-format
45000 msgid "(Messages without a matching method signature"
45001 msgstr ""
45002
45003 #: objc/objc-act.c:5614
45004 #, gcc-internal-format
45005 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45006 msgstr ""
45007
45008 #: objc/objc-act.c:5616
45009 #, gcc-internal-format
45010 msgid "%<...%> as arguments.)"
45011 msgstr ""
45012
45013 #: objc/objc-act.c:5725
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format
45015 msgid "undeclared selector %qE"
45016 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45017
45018 # src/shred.c:1134
45019 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45020 #. method) would assign `self' to the instance that it
45021 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45022 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45023 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45024 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45025 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45026 #. where this is done unknowingly than to support the above
45027 #. paradigm.
45028 #: objc/objc-act.c:5749
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45031 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45032
45033 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45036 msgstr ""
45037
45038 #: objc/objc-act.c:5984
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45041 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45042
45043 #: objc/objc-act.c:6004
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45046 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45047
45048 #: objc/objc-act.c:6064
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45051 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45052
45053 #: objc/objc-act.c:6068
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45056 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45057
45058 #: objc/objc-act.c:6105
45059 #, fuzzy, gcc-internal-format
45060 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45061 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45062
45063 #: objc/objc-act.c:6193
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45066 msgstr ""
45067
45068 #: objc/objc-act.c:6204
45069 #, gcc-internal-format
45070 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45071 msgstr ""
45072
45073 #: objc/objc-act.c:6225
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45076 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45077
45078 #: objc/objc-act.c:6252
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45081 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45082
45083 #: objc/objc-act.c:6258
45084 #, gcc-internal-format
45085 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45086 msgstr ""
45087
45088 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45089 #. initialize them.
45090 #: objc/objc-act.c:6270
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "type %qE has virtual member functions"
45093 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45094
45095 #: objc/objc-act.c:6271
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45098 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45099
45100 #: objc/objc-act.c:6281
45101 #, fuzzy, gcc-internal-format
45102 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45103 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45104
45105 #: objc/objc-act.c:6283
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45108 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45109
45110 #: objc/objc-act.c:6287
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45113 msgstr ""
45114
45115 # src/shred.c:1134
45116 #: objc/objc-act.c:6418
45117 #, fuzzy, gcc-internal-format
45118 msgid "instance variable %qE is declared private"
45119 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45120
45121 #: objc/objc-act.c:6429
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45124 msgstr ""
45125
45126 # src/shred.c:1134
45127 #: objc/objc-act.c:6436
45128 #, fuzzy, gcc-internal-format
45129 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45130 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45131
45132 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45135 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45136
45137 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45138 #, fuzzy, gcc-internal-format
45139 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45140 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45141
45142 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45143 #, fuzzy, gcc-internal-format
45144 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45146
45147 #: objc/objc-act.c:6715
45148 #, fuzzy, gcc-internal-format
45149 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45150 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45151
45152 #: objc/objc-act.c:6805
45153 #, fuzzy, gcc-internal-format
45154 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45155 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45156
45157 #: objc/objc-act.c:6844
45158 #, fuzzy, gcc-internal-format
45159 msgid "reimplementation of class %qE"
45160 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45161
45162 # src/request.c:806 src/request.c:912
45163 #: objc/objc-act.c:6877
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 msgid "conflicting super class name %qE"
45166 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45167
45168 #: objc/objc-act.c:6880
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format
45170 msgid "previous declaration of %qE"
45171 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45172
45173 #: objc/objc-act.c:6882
45174 #, fuzzy, gcc-internal-format
45175 msgid "previous declaration"
45176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45177
45178 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45181 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45182
45183 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format
45185 msgid "can not find instance variable associated with property"
45186 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45187
45188 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45189 #: objc/objc-act.c:7377
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45192 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45193
45194 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45195 #, fuzzy, gcc-internal-format
45196 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45197 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45198
45199 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45200 #, fuzzy, gcc-internal-format
45201 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45202 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45203
45204 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45205 #, fuzzy, gcc-internal-format
45206 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45207 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45208
45209 #: objc/objc-act.c:7584
45210 #, gcc-internal-format
45211 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45212 msgstr ""
45213
45214 #: objc/objc-act.c:7605
45215 #, gcc-internal-format
45216 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45217 msgstr ""
45218
45219 #: objc/objc-act.c:7627
45220 #, gcc-internal-format
45221 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45222 msgstr ""
45223
45224 #: objc/objc-act.c:7640
45225 #, gcc-internal-format
45226 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45227 msgstr ""
45228
45229 #: objc/objc-act.c:7658
45230 #, gcc-internal-format
45231 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45232 msgstr ""
45233
45234 #: objc/objc-act.c:7699
45235 #, gcc-internal-format
45236 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45237 msgstr ""
45238
45239 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45240 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45241 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45242 #. the declaration.
45243 #: objc/objc-act.c:7710
45244 #, fuzzy, gcc-internal-format
45245 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45246 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45247
45248 #: objc/objc-act.c:7716
45249 #, fuzzy, gcc-internal-format
45250 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45251 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45252
45253 #: objc/objc-act.c:7725
45254 #, gcc-internal-format
45255 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45256 msgstr ""
45257
45258 #: objc/objc-act.c:7808
45259 #, gcc-internal-format
45260 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45261 msgstr ""
45262
45263 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45264 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45265 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45266 #. declaration.
45267 #: objc/objc-act.c:7819
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format
45269 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45270 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45271
45272 #: objc/objc-act.c:7841
45273 #, gcc-internal-format
45274 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: objc/objc-act.c:8039
45278 #, fuzzy, gcc-internal-format
45279 msgid "definition of protocol %qE not found"
45280 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45281
45282 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45283 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45284 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45285 #: objc/objc-act.c:8070
45286 #, fuzzy, gcc-internal-format
45287 msgid "protocol %qE is deprecated"
45288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45289
45290 #: objc/objc-act.c:8189
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45293 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45294
45295 #: objc/objc-act.c:8699
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45298 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45299
45300 #: objc/objc-act.c:8703
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45303 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45304
45305 # src/outer.c:102
45306 #: objc/objc-act.c:8803
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45309 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45310
45311 #: objc/objc-act.c:8830
45312 #, gcc-internal-format
45313 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: objc/objc-act.c:8870
45317 #, gcc-internal-format
45318 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: objc/objc-act.c:9334
45322 #, gcc-internal-format
45323 msgid "instance variable %qs is declared private"
45324 msgstr ""
45325
45326 #: objc/objc-act.c:9379
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45329 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45330
45331 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45332 #. should be impossible for real properties, which always
45333 #. have a getter.
45334 #: objc/objc-act.c:9424
45335 #, fuzzy, gcc-internal-format
45336 msgid "no %qs getter found"
45337 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45338
45339 #: objc/objc-act.c:9664
45340 #, gcc-internal-format
45341 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45342 msgstr ""
45343
45344 #: objc/objc-act.c:9674
45345 #, gcc-internal-format
45346 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45347 msgstr ""
45348
45349 #: objc/objc-act.c:9680
45350 #, gcc-internal-format
45351 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45352 msgstr ""
45353
45354 #: objc/objc-encoding.c:132
45355 #, fuzzy, gcc-internal-format
45356 msgid "type %qT does not have a known size"
45357 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45358
45359 #: objc/objc-encoding.c:720
45360 #, gcc-internal-format
45361 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45362 msgstr ""
45363
45364 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45365 #: objc/objc-encoding.c:803
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45368 msgstr ""
45369
45370 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45376 #, gcc-internal-format
45377 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45381 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45382 #, gcc-internal-format
45383 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45384 msgstr ""
45385
45386 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45387 #, gcc-internal-format
45388 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45389 msgstr ""
45390
45391 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45392 #, gcc-internal-format
45393 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45394 msgstr ""
45395
45396 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45397 #, gcc-internal-format
45398 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45399 msgstr ""
45400
45401 #, fuzzy
45402 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45403 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45404
45405 #, fuzzy
45406 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45407 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45408
45409 #, fuzzy
45410 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45411 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45412
45413 #, fuzzy
45414 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45415 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45416
45417 #, fuzzy
45418 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45419 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45420
45421 #, fuzzy
45422 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45423 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45424
45425 #, fuzzy
45426 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45427 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45428
45429 #, fuzzy
45430 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45431 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45432
45433 #, fuzzy
45434 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45435 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45436
45437 #, fuzzy
45438 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45439 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45440
45441 #, fuzzy
45442 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45443 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45444
45445 #, fuzzy
45446 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45447 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45448
45449 #, fuzzy
45450 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45451 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45452
45453 #, fuzzy
45454 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45455 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45456
45457 #, fuzzy
45458 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45459 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45460
45461 #, fuzzy
45462 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45463 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45464
45465 #, fuzzy
45466 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45467 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45468
45469 #, fuzzy
45470 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45471 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45472
45473 #, fuzzy
45474 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45475 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45476
45477 #, fuzzy
45478 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45479 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45480
45481 #, fuzzy
45482 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45483 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45484
45485 #, fuzzy
45486 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45487 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45488
45489 #, fuzzy
45490 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45491 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45492
45493 #, fuzzy
45494 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45495 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45496
45497 #, fuzzy
45498 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45499 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45500
45501 #, fuzzy
45502 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45503 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45504
45505 #, fuzzy
45506 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45507 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45508
45509 #, fuzzy
45510 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45511 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45512
45513 #, fuzzy
45514 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45515 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45516
45517 #, fuzzy
45518 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45519 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45520
45521 #, fuzzy
45522 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45523 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45524
45525 #, fuzzy
45526 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45527 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45528
45529 #~ msgid "pipe"
45530 #~ msgstr "σωλήνωση"
45531
45532 #~ msgid "fdopen"
45533 #~ msgstr "fdopen"
45534
45535 #~ msgid "dup2 %d 1"
45536 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45537
45538 #~ msgid "close %d"
45539 #~ msgstr "close %d"
45540
45541 #~ msgid "execv %s"
45542 #~ msgstr "execv %s"
45543
45544 #~ msgid "fclose"
45545 #~ msgstr "fclose"
45546
45547 #, fuzzy
45548 #~ msgid "%qs is corrupted"
45549 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45550
45551 #, fuzzy
45552 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45553 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45554
45555 #, fuzzy
45556 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45557 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45558
45559 #, fuzzy
45560 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45561 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45562
45563 #, fuzzy
45564 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45565 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45566
45567 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45568 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45569
45570 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45571 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45572
45573 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45574 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45575
45576 #, fuzzy
45577 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45578 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45579
45580 #, fuzzy
45581 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45582 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45583
45584 #, fuzzy
45585 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45586 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45587
45588 #, fuzzy
45589 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45590 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45591
45592 #, fuzzy
45593 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45594 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45595
45596 #, fuzzy
45597 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45598 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45599
45600 #, fuzzy
45601 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45602 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45603
45604 #, fuzzy
45605 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45606 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45607
45608 #, fuzzy
45609 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45610 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45611
45612 #, fuzzy
45613 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45614 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45615
45616 # src/grep.c:1133
45617 #, fuzzy
45618 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45619 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45620
45621 #, fuzzy
45622 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45623 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45624
45625 #, fuzzy
45626 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45627 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45628
45629 #, fuzzy
45630 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45631 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45632
45633 #, fuzzy
45634 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45635 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45636
45637 #, fuzzy
45638 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45639 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45640
45641 # src/request.c:37
45642 #, fuzzy
45643 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45644 #~ msgstr "%s σε %s"
45645
45646 #, fuzzy
45647 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45648 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45649
45650 #, fuzzy
45651 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45652 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45653
45654 #, fuzzy
45655 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45656 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45657
45658 #, fuzzy
45659 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45660 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45661
45662 #, fuzzy
45663 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45664 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45665
45666 #, fuzzy
45667 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45668 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45669
45670 # src/shred.c:1103
45671 #, fuzzy
45672 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45673 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45674
45675 #, fuzzy
45676 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45677 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45678
45679 #, fuzzy
45680 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45681 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45682
45683 #, fuzzy
45684 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45685 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45686
45687 #, fuzzy
45688 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45689 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45690
45691 #, fuzzy
45692 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45693 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45694
45695 #, fuzzy
45696 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45697 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45698
45699 #, fuzzy
45700 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45701 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45702
45703 #, fuzzy
45704 #~ msgid ""
45705 #~ "\n"
45706 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45707 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45708
45709 #, fuzzy
45710 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45711 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45712
45713 #, fuzzy
45714 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45715 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45716
45717 #, fuzzy
45718 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45719 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45720
45721 #, fuzzy
45722 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45723 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45724
45725 #, fuzzy
45726 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45727 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45728
45729 #, fuzzy
45730 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
45731 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45732
45733 #, fuzzy
45734 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
45735 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45736
45737 #, fuzzy
45738 #~ msgid ""
45739 #~ "\n"
45740 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
45741 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
45742
45743 #, fuzzy
45744 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
45745 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
45746
45747 #, fuzzy
45748 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
45749 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45750
45751 #, fuzzy
45752 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
45753 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
45754
45755 #, fuzzy
45756 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
45757 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
45758
45759 #, fuzzy
45760 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
45761 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
45762
45763 #, fuzzy
45764 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
45765 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
45766
45767 #, fuzzy
45768 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
45769 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
45770
45771 #~ msgid " TOTAL                 :"
45772 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
45773
45774 #~ msgid "%s "
45775 #~ msgstr "%s "
45776
45777 #~ msgid " %s"
45778 #~ msgstr " %s"
45779
45780 #, fuzzy
45781 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
45782 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45783
45784 #, fuzzy
45785 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
45786 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45787
45788 #, fuzzy
45789 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
45790 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45791
45792 #, fuzzy
45793 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
45794 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
45795
45796 #, fuzzy
45797 #~ msgid "unsupported defining stmt"
45798 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
45799
45800 #, fuzzy
45801 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
45802 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
45803
45804 #, fuzzy
45805 #~ msgid "unknown set constructor type"
45806 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
45807
45808 #, fuzzy
45809 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
45810 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45811
45812 #, fuzzy
45813 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
45814 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45815
45816 #, fuzzy
45817 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
45818 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45819
45820 #, fuzzy
45821 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
45822 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
45823
45824 #, fuzzy
45825 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
45826 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
45827
45828 #, fuzzy
45829 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
45830 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45831
45832 #, fuzzy
45833 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
45834 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45835
45836 #, fuzzy
45837 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
45838 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
45839
45840 #, fuzzy
45841 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
45842 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45843
45844 #, fuzzy
45845 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
45846 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45847
45848 #, fuzzy
45849 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
45850 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45851
45852 #, fuzzy
45853 #~ msgid "mode not QImode"
45854 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
45855
45856 #, fuzzy
45857 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
45858 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45859
45860 #, fuzzy
45861 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
45862 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45863
45864 #, fuzzy
45865 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
45866 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45867
45868 #, fuzzy
45869 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
45870 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
45871
45872 #, fuzzy
45873 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
45874 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
45875
45876 #, fuzzy
45877 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
45878 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45879
45880 #, fuzzy
45881 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
45882 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45883
45884 #, fuzzy
45885 #~ msgid "invalid rotate insn"
45886 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45887
45888 #, fuzzy
45889 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
45890 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
45891
45892 #, fuzzy
45893 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
45894 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
45895
45896 #, fuzzy
45897 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
45898 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
45899
45900 #, fuzzy
45901 #~ msgid "Specify the register allocation order"
45902 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
45903
45904 #, fuzzy
45905 #~ msgid "Use unaligned memory references"
45906 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
45907
45908 #, fuzzy
45909 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
45910 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45911
45912 #, fuzzy
45913 #~ msgid "invalid %%Y value"
45914 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45915
45916 #, fuzzy
45917 #~ msgid "Do not disable FP regs"
45918 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
45919
45920 #, fuzzy
45921 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
45922 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
45923
45924 #, fuzzy
45925 #~ msgid "Target does not have split I&D"
45926 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
45927
45928 #, fuzzy
45929 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
45930 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
45931
45932 #, fuzzy
45933 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
45934 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45935
45936 #, fuzzy
45937 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
45938 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45939
45940 #, fuzzy
45941 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
45942 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
45943
45944 #, fuzzy
45945 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
45946 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
45947
45948 #, fuzzy
45949 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
45950 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
45951
45952 #, fuzzy
45953 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
45954 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
45955
45956 #, fuzzy
45957 #~ msgid "invalid %%c operand"
45958 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45959
45960 #, fuzzy
45961 #~ msgid "invalid %%d operand"
45962 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45963
45964 #, fuzzy
45965 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
45966 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
45967
45968 # src/shred.c:1134
45969 #, fuzzy
45970 #~ msgid "%s=%s is too large"
45971 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45972
45973 #, fuzzy
45974 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
45975 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45976
45977 #, fuzzy
45978 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
45979 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45980
45981 #, fuzzy
45982 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
45983 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45984
45985 #, fuzzy
45986 #~ msgid "than previous declaration %qF"
45987 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45988
45989 #, fuzzy
45990 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
45991 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
45992
45993 #, fuzzy
45994 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
45995 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45996
45997 #, fuzzy
45998 #~ msgid "creating %s"
45999 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46000
46001 #, fuzzy
46002 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46003 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46004
46005 #, fuzzy
46006 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46007 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46008
46009 #, fuzzy
46010 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46011 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46012
46013 #, fuzzy
46014 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46015 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46016
46017 #, fuzzy
46018 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46019 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46020
46021 #, fuzzy
46022 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46023 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46024
46025 #, fuzzy
46026 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46027 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46028
46029 #, fuzzy
46030 #~ msgid "%qD %s"
46031 #~ msgstr " %s"
46032
46033 #, fuzzy
46034 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46035 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46036
46037 #, fuzzy
46038 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46039 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46040
46041 #, fuzzy
46042 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46043 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46044
46045 #, fuzzy
46046 #~ msgid "incomplete type unification"
46047 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46048
46049 #, fuzzy
46050 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46051 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46052
46053 #, fuzzy
46054 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46055 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46056
46057 #, fuzzy
46058 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46059 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46060
46061 #, fuzzy
46062 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46063 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46064
46065 #, fuzzy
46066 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46067 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46068
46069 #, fuzzy
46070 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46071 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46072
46073 #, fuzzy
46074 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46075 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46076
46077 #, fuzzy
46078 #~ msgid "unused variable %qs"
46079 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46080
46081 #, fuzzy
46082 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46083 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46084
46085 #, fuzzy
46086 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46087 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46088
46089 #, fuzzy
46090 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46091 #~ msgstr "αόριστο"
46092
46093 #, fuzzy
46094 #~ msgid "parse error while reading %s"
46095 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46096
46097 #, fuzzy
46098 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46099 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46100
46101 #, fuzzy
46102 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46103 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46104
46105 #, fuzzy
46106 #~ msgid "base class is of array type"
46107 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46108
46109 #, fuzzy
46110 #~ msgid ""
46111 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46112 #~ "\n"
46113 #~ msgstr ""
46114 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46115 #~ "\n"
46116
46117 #, fuzzy
46118 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
46119 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46120
46121 #, fuzzy
46122 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
46123 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46124
46125 #, fuzzy
46126 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
46127 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46128
46129 #, fuzzy
46130 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46131 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46132
46133 #, fuzzy
46134 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46135 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46136
46137 #, fuzzy
46138 #~ msgid "Processing %s\n"
46139 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46140
46141 #, fuzzy
46142 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46143 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46144
46145 #, fuzzy
46146 #~ msgid "can't close %s: %m"
46147 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46148
46149 #, fuzzy
46150 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46151 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46152
46153 #, fuzzy
46154 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46155 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46156
46157 #, fuzzy
46158 #~ msgid "can't create %s: %m"
46159 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46160
46161 #, fuzzy
46162 #~ msgid ""
46163 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46164 #~ "\n"
46165 #~ msgstr ""
46166 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46167 #~ "\n"
46168
46169 #, fuzzy
46170 #~ msgid "file not found '%s'"
46171 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46172
46173 #, fuzzy
46174 #~ msgid "%s: error: "
46175 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46176
46177 #~ msgid "%s: warning: "
46178 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46179
46180 #, fuzzy
46181 #~ msgid "internal error - bad unget"
46182 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46183
46184 #, fuzzy
46185 #~ msgid "can't mangle %s"
46186 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46187
46188 #, fuzzy
46189 #~ msgid "Missing term"
46190 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46191
46192 #~ msgid "';' expected"
46193 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46194
46195 #, fuzzy
46196 #~ msgid "Missing name"
46197 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46198
46199 #~ msgid "'*' expected"
46200 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46201
46202 #, fuzzy
46203 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46204 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46205
46206 #, fuzzy
46207 #~ msgid "Missing class name"
46208 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46209
46210 #~ msgid "'{' expected"
46211 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46212
46213 #, fuzzy
46214 #~ msgid "Missing interface name"
46215 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46216
46217 #~ msgid "']' expected"
46218 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46219
46220 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46221 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46222 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46223 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46224 #, fuzzy
46225 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46226 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46227
46228 #, fuzzy
46229 #~ msgid "Missing identifier"
46230 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46231
46232 #~ msgid "':' expected"
46233 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46234
46235 #~ msgid "'(' expected"
46236 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46237
46238 #, fuzzy
46239 #~ msgid "Missing term or ')'"
46240 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46241
46242 #, fuzzy
46243 #~ msgid "Invalid update expression"
46244 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46245
46246 #, fuzzy
46247 #~ msgid "'class' expected"
46248 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46249
46250 #~ msgid "'[' expected"
46251 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46252
46253 #, fuzzy
46254 #~ msgid "Field expected"
46255 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46256
46257 #~ msgid ""
46258 #~ "%s.\n"
46259 #~ "%s"
46260 #~ msgstr ""
46261 #~ "%s.\n"
46262 #~ "%s"
46263
46264 #, fuzzy
46265 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46266 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46267
46268 #, fuzzy
46269 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46270 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46271
46272 #, fuzzy
46273 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46274 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46275
46276 #, fuzzy
46277 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46278 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46279
46280 #, fuzzy
46281 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46282 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46283
46284 #, fuzzy
46285 #~ msgid "No case for %s"
46286 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46287
46288 #, fuzzy
46289 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46290 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46291
46292 #, fuzzy
46293 #~ msgid "unregistered operator %s"
46294 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46295
46296 #, fuzzy
46297 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46298 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46299
46300 #, fuzzy
46301 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46302 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46303
46304 #, fuzzy
46305 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46306 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46307
46308 #, fuzzy
46309 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46310 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46311
46312 #, fuzzy
46313 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46314 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46315
46316 #, fuzzy
46317 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46318 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46319
46320 #, fuzzy
46321 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46322 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46323
46324 #, fuzzy
46325 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46326 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46327
46328 #, fuzzy
46329 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46330 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46331
46332 #, fuzzy
46333 #~ msgid "Inline member functions by default"
46334 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46335
46336 #, fuzzy
46337 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46338 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46339
46340 #, fuzzy
46341 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46342 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46343
46344 #, fuzzy
46345 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46346 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46347
46348 #, fuzzy
46349 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46350 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46351
46352 #, fuzzy
46353 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46354 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46355
46356 #, fuzzy
46357 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46358 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46359
46360 #, fuzzy
46361 #~ msgid "a parameter"
46362 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46363
46364 #, fuzzy
46365 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46366 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46367
46368 #~ msgid "union"
46369 #~ msgstr "ένωση"
46370
46371 #~ msgid "structure"
46372 #~ msgstr "δομή"
46373
46374 #~ msgid "struct"
46375 #~ msgstr "δομή"
46376
46377 #~ msgid "members"
46378 #~ msgstr "μέλη"
46379
46380 #, fuzzy
46381 #~ msgid "enum defined inside parms"
46382 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46383
46384 #, fuzzy
46385 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46386 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46387
46388 #, fuzzy
46389 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46390 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46391
46392 #, fuzzy
46393 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46394 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46395
46396 #~ msgid "%s at end of input"
46397 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46398
46399 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46400 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46401
46402 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46403 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46404
46405 #, fuzzy
46406 #~ msgid "%s before string constant"
46407 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46408
46409 #~ msgid "%s before numeric constant"
46410 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46411
46412 # src/request.c:37
46413 #~ msgid "%s before \"%s\""
46414 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46415
46416 #~ msgid "%s before '%s' token"
46417 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46418
46419 #, fuzzy
46420 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46421 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46422
46423 #, fuzzy
46424 #~ msgid "modification by `asm'"
46425 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46426
46427 #, fuzzy
46428 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46429 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46430
46431 #~ msgid "execvp %s"
46432 #~ msgstr "execvp %s"
46433
46434 #, fuzzy
46435 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46436 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46437
46438 #~ msgid "not found\n"
46439 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46440
46441 #, fuzzy
46442 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46443 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46444
46445 # src/getopt1.c:132
46446 # src/getopt1.c:132
46447 #~ msgid "open %s"
46448 #~ msgstr "open %s"
46449
46450 #, fuzzy
46451 #~ msgid ""
46452 #~ "writing load commands.\n"
46453 #~ "\n"
46454 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46455
46456 #, fuzzy
46457 #~ msgid "bad magic number"
46458 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46459
46460 #, fuzzy
46461 #~ msgid "old raw header file"
46462 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46463
46464 # src/request.c:37
46465 #~ msgid "fstat %s"
46466 #~ msgstr "fstat %s"
46467
46468 #~ msgid "lseek %s 0"
46469 #~ msgstr "lseek %s 0"
46470
46471 #~ msgid "read %s"
46472 #~ msgstr "read %s"
46473
46474 #~ msgid "msync %s"
46475 #~ msgstr "msync %s"
46476
46477 #~ msgid "munmap %s"
46478 #~ msgstr "munmap %s"
46479
46480 #~ msgid "write %s"
46481 #~ msgstr "write %s"
46482
46483 #, fuzzy
46484 #~ msgid "integer constant out of range"
46485 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46486
46487 #, fuzzy
46488 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46489 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46490
46491 #, fuzzy
46492 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46493 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46494
46495 #, fuzzy
46496 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46497 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46498
46499 #, fuzzy
46500 #~ msgid "division by zero in #if"
46501 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46502
46503 #, fuzzy
46504 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46505 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46506
46507 #, fuzzy
46508 #~ msgid "missing ')' in expression"
46509 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46510
46511 #, fuzzy
46512 #~ msgid "missing '(' in expression"
46513 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46514
46515 #, fuzzy
46516 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46517 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46518
46519 #, fuzzy
46520 #~ msgid "%s is a block device"
46521 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46522
46523 #, fuzzy
46524 #~ msgid "%s: Not a directory"
46525 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46526
46527 #, fuzzy
46528 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46529 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46530
46531 #, fuzzy
46532 #~ msgid "I/O error on output"
46533 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46534
46535 #, fuzzy
46536 #~ msgid "target missing after %s"
46537 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46538
46539 #, fuzzy
46540 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46541 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46542
46543 #, fuzzy
46544 #~ msgid "null character(s) ignored"
46545 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46546
46547 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46548 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46549
46550 #, fuzzy
46551 #~ msgid "no newline at end of file"
46552 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46553
46554 #, fuzzy
46555 #~ msgid "unspellable token %s"
46556 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46557
46558 #, fuzzy
46559 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46560 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46561
46562 #, fuzzy
46563 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46564 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46565
46566 # src/main.c:663
46567 #, fuzzy
46568 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46569 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46570
46571 # src/main.c:663
46572 #, fuzzy
46573 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46574 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46575
46576 #, fuzzy
46577 #~ msgid "empty character constant"
46578 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46579
46580 #, fuzzy
46581 #~ msgid "character constant too long"
46582 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46583
46584 #, fuzzy
46585 #~ msgid "undefining \"%s\""
46586 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46587
46588 #, fuzzy
46589 #~ msgid "missing terminating > character"
46590 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46591
46592 #, fuzzy
46593 #~ msgid "line number out of range"
46594 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46595
46596 #, fuzzy
46597 #~ msgid "invalid #ident directive"
46598 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46599
46600 #~ msgid "#else after #else"
46601 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46602
46603 #~ msgid "#elif after #else"
46604 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46605
46606 #, fuzzy
46607 #~ msgid "unterminated #%s"
46608 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46609
46610 #, fuzzy
46611 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46612 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46613
46614 #, fuzzy
46615 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46616 #~ msgstr "αόριστο"
46617
46618 #, fuzzy
46619 #~ msgid "can't get current directory"
46620 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46621
46622 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46623 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46624
46625 #, fuzzy
46626 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46627 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46628
46629 #, fuzzy
46630 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46631 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46632
46633 # src/main.c:178
46634 #, fuzzy
46635 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46636 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46637
46638 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46639 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46640
46641 #, fuzzy
46642 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46643 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46644
46645 #, fuzzy
46646 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46647 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46648
46649 #, fuzzy
46650 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46651 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46652
46653 #, fuzzy
46654 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46655 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46656
46657 #, fuzzy
46658 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46659 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46660
46661 #, fuzzy
46662 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46663 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46664
46665 #, fuzzy
46666 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46667 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46668
46669 #, fuzzy
46670 #~ msgid "floating point overflow"
46671 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46672
46673 #, fuzzy
46674 #~ msgid "%s: argument domain error"
46675 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46676
46677 #, fuzzy
46678 #~ msgid "%s: underflow range error"
46679 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46680
46681 #~ msgid "invalid option `%s'"
46682 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46683
46684 #, fuzzy
46685 #~ msgid "internal error: %s"
46686 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46687
46688 #, fuzzy
46689 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46690 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46691
46692 #, fuzzy
46693 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46694 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46695
46696 #, fuzzy
46697 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46698 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46699
46700 #, fuzzy
46701 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46702 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46703
46704 #, fuzzy
46705 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46706 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46707
46708 #, fuzzy
46709 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46710 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46711
46712 #, fuzzy
46713 #~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
46714 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46715
46716 #, fuzzy
46717 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46718 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46719
46720 #, fuzzy
46721 #~ msgid "not in any file?!"
46722 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46723
46724 #, fuzzy
46725 #~ msgid "invalid macro name"
46726 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46727
46728 #, fuzzy
46729 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46730 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46731
46732 #, fuzzy
46733 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46734 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46735
46736 #, fuzzy
46737 #~ msgid "invalid format #line command"
46738 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46739
46740 #, fuzzy
46741 #~ msgid "undefining `defined'"
46742 #~ msgstr "αόριστο"
46743
46744 #, fuzzy
46745 #~ msgid "undefining `%s'"
46746 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
46747
46748 #, fuzzy
46749 #~ msgid "#warning%.*s"
46750 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
46751
46752 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46753 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46754 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46755 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46756 #, fuzzy
46757 #~ msgid "unbalanced #endif"
46758 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46759
46760 #, fuzzy
46761 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
46762 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46763
46764 #, fuzzy
46765 #~ msgid "no args to macro `%s'"
46766 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
46767
46768 #, fuzzy
46769 #~ msgid "invalid %%Q value"
46770 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46771
46772 #, fuzzy
46773 #~ msgid "invalid %%V value"
46774 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46775
46776 #, fuzzy
46777 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
46778 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
46779
46780 #, fuzzy
46781 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
46782 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46783
46784 #, fuzzy
46785 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
46786 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46787
46788 #, fuzzy
46789 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
46790 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
46791
46792 #, fuzzy
46793 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
46794 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46795
46796 #, fuzzy
46797 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
46798 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
46799
46800 #, fuzzy
46801 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
46802 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46803
46804 #, fuzzy
46805 #~ msgid "Retain legend information"
46806 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46807
46808 # lib/argmatch.c:188
46809 #, fuzzy
46810 #~ msgid "argument is a structure"
46811 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
46812
46813 #, fuzzy
46814 #~ msgid "invalid %%o value"
46815 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46816
46817 #, fuzzy
46818 #~ msgid "invalid %%s/S value"
46819 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46820
46821 #, fuzzy
46822 #~ msgid "invalid %%B value"
46823 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46824
46825 #, fuzzy
46826 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
46827 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
46828
46829 #, fuzzy
46830 #~ msgid "can't rewind temp file"
46831 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
46832
46833 #, fuzzy
46834 #~ msgid "can't close temp file"
46835 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
46836
46837 #, fuzzy
46838 #~ msgid "Use symbolic register names"
46839 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
46840
46841 #, fuzzy
46842 #~ msgid "invalid %%z value"
46843 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46844
46845 #, fuzzy
46846 #~ msgid "invalid %%Z value"
46847 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46848
46849 #~ msgid "64 bit mode"
46850 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
46851
46852 #~ msgid "31 bit mode"
46853 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
46854
46855 #, fuzzy
46856 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
46857 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46858
46859 #, fuzzy
46860 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
46861 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46862
46863 #, fuzzy
46864 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
46865 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46866
46867 #, fuzzy
46868 #~ msgid "`%D' as declarator"
46869 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
46870
46871 #, fuzzy
46872 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
46873 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46874
46875 #, fuzzy
46876 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
46877 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
46878
46879 #, fuzzy
46880 #~ msgid "invalid type: `void &'"
46881 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
46882
46883 #, fuzzy
46884 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
46885 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46886
46887 #~ msgid "                %#D"
46888 #~ msgstr "                %#D"
46889
46890 #, fuzzy
46891 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
46892 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46893
46894 #, fuzzy
46895 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
46896 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
46897
46898 #, fuzzy
46899 #~ msgid "type name expected before `&'"
46900 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
46901
46902 #~ msgid "%s before `%c'"
46903 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
46904
46905 #~ msgid "%s before `\\%o'"
46906 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
46907
46908 #, fuzzy
46909 #~ msgid "%s before `%s' token"
46910 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
46911
46912 #, fuzzy
46913 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
46914 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46915
46916 #, fuzzy
46917 #~ msgid "declaration of `%#T'"
46918 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46919
46920 #, fuzzy
46921 #~ msgid "invalid use of `%T'"
46922 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46923
46924 #~ msgid "fatal:"
46925 #~ msgstr "μοιραίο:"
46926
46927 #~ msgid "(continued):"
46928 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
46929
46930 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
46931 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
46932
46933 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
46934 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
46935
46936 # src/main.c:663
46937 #, fuzzy
46938 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
46939 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46940
46941 # src/main.c:663
46942 #, fuzzy
46943 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
46944 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46945
46946 #, fuzzy
46947 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
46948 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46949
46950 #, fuzzy
46951 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
46952 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46953
46954 #, fuzzy
46955 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
46956 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46957
46958 #, fuzzy
46959 #~ msgid "hex escape out of range"
46960 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46961
46962 # src/main.c:663
46963 #, fuzzy
46964 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
46965 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46966
46967 # src/main.c:663
46968 #, fuzzy
46969 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
46970 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46971
46972 #, fuzzy
46973 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
46974 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
46975
46976 #, fuzzy
46977 #~ msgid "invalid #ident"
46978 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
46979
46980 #, fuzzy
46981 #~ msgid "invalid #line"
46982 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
46983
46984 #, fuzzy
46985 #~ msgid "invalid #-line"
46986 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
46987
46988 #, fuzzy
46989 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
46990 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46991
46992 #, fuzzy
46993 #~ msgid "Set the maximum line length"
46994 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
46995
46996 #, fuzzy
46997 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
46998 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
46999
47000 #, fuzzy
47001 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47002 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47003
47004 #, fuzzy
47005 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47006 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47007
47008 #, fuzzy
47009 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47010 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47011
47012 #, fuzzy
47013 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47014 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47015
47016 #, fuzzy
47017 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47018 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47019
47020 # src/grep.c:1133
47021 #, fuzzy
47022 #~ msgid "In unknown kind"
47023 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47024
47025 #~ msgid "In subroutine"
47026 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47027
47028 #~ msgid "In block-data unit"
47029 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47030
47031 #~ msgid "In common block"
47032 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47033
47034 #, fuzzy
47035 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47036 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47037
47038 #, fuzzy
47039 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47040 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47041
47042 # src/install.c:562
47043 #, fuzzy
47044 #~ msgid "cannot find method"
47045 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47046
47047 #, fuzzy
47048 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47049 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47050
47051 #, fuzzy
47052 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47053 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47054
47055 #, fuzzy
47056 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47057 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47058
47059 #, fuzzy
47060 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47061 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47062
47063 #, fuzzy
47064 #~ msgid "invalid %H value"
47065 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47066
47067 #, fuzzy
47068 #~ msgid "invalid %h value"
47069 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47070
47071 #, fuzzy
47072 #~ msgid "invalid %Q value"
47073 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47074
47075 #, fuzzy
47076 #~ msgid "invalid %q value"
47077 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47078
47079 #, fuzzy
47080 #~ msgid "invalid %p value"
47081 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47082
47083 #, fuzzy
47084 #~ msgid "invalid %B value"
47085 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47086
47087 #, fuzzy
47088 #~ msgid "invalid %C value"
47089 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47090
47091 #, fuzzy
47092 #~ msgid "invalid %E value"
47093 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47094
47095 #, fuzzy
47096 #~ msgid "invalid %r value"
47097 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47098
47099 #, fuzzy
47100 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47101 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47102
47103 #, fuzzy
47104 #~ msgid "duplicate CASE value"
47105 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47106
47107 #, fuzzy
47108 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47109 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47110
47111 #, fuzzy
47112 #~ msgid "CASE value out of range"
47113 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47114
47115 #, fuzzy
47116 #~ msgid "empty range"
47117 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47118
47119 #, fuzzy
47120 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47121 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47122
47123 #, fuzzy
47124 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47125 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47126
47127 #, fuzzy
47128 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47129 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47130
47131 #, fuzzy
47132 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47133 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47134
47135 #, fuzzy
47136 #~ msgid "invalid array tuple label"
47137 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47138
47139 #, fuzzy
47140 #~ msgid "array tuple index out of range"
47141 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47142
47143 #, fuzzy
47144 #~ msgid "too many array tuple values"
47145 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47146
47147 #, fuzzy
47148 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47149 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47150
47151 #, fuzzy
47152 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47153 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47154
47155 #, fuzzy
47156 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47157 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47158
47159 #, fuzzy
47160 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47161 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47162
47163 #, fuzzy
47164 #~ msgid "too few tag labels"
47165 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47166
47167 #, fuzzy
47168 #~ msgid "...is duplicated here"
47169 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47170
47171 #, fuzzy
47172 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47173 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47174
47175 #, fuzzy
47176 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47177 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47178
47179 #, fuzzy
47180 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47181 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47182
47183 #, fuzzy
47184 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47185 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47186
47187 #, fuzzy
47188 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47189 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47190
47191 #, fuzzy
47192 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
47193 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47194
47195 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47196 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47197
47198 #, fuzzy
47199 #~ msgid "no field named `%s'"
47200 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47201
47202 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47203 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47204
47205 #, fuzzy
47206 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47207 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47208
47209 #, fuzzy
47210 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47211 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47212
47213 #, fuzzy
47214 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47215 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47216
47217 #, fuzzy
47218 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47219 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47220
47221 #, fuzzy
47222 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47223 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47224
47225 #, fuzzy
47226 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47227 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47228
47229 #, fuzzy
47230 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47231 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47232
47233 #, fuzzy
47234 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47235 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47236
47237 #, fuzzy
47238 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47239 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47240
47241 #, fuzzy
47242 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47243 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47244
47245 #, fuzzy
47246 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47247 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47248
47249 #, fuzzy
47250 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47251 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47252
47253 #, fuzzy
47254 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47255 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47256
47257 #, fuzzy
47258 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47259 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47260
47261 #, fuzzy
47262 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47263 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47264
47265 #, fuzzy
47266 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47267 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47268
47269 # src/recode.c:171
47270 #, fuzzy
47271 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47272 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47273
47274 #, fuzzy
47275 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47276 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47277
47278 #, fuzzy
47279 #~ msgid "invalid C'xx' "
47280 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47281
47282 #, fuzzy
47283 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47284 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47285
47286 #, fuzzy
47287 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47288 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47289
47290 #, fuzzy
47291 #~ msgid "can't find %s"
47292 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47293
47294 #, fuzzy
47295 #~ msgid "missing defining occurrence"
47296 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47297
47298 #, fuzzy
47299 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47300 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47301
47302 #, fuzzy
47303 #~ msgid "empty ON-condition"
47304 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47305
47306 #, fuzzy
47307 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47308 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47309
47310 #, fuzzy
47311 #~ msgid "bad tuple field name list"
47312 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47313
47314 #, fuzzy
47315 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47316 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47317
47318 #, fuzzy
47319 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47320 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47321
47322 #, fuzzy
47323 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47324 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47325
47326 #, fuzzy
47327 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47328 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47329
47330 #~ msgid "  `%s'"
47331 #~ msgstr "  `%s'"
47332
47333 #, fuzzy
47334 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47335 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47336
47337 #, fuzzy
47338 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47339 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47340
47341 #, fuzzy
47342 #~ msgid "too few arguments to process"
47343 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47344
47345 #, fuzzy
47346 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47347 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47348
47349 #, fuzzy
47350 #~ msgid " and no default priority was set."
47351 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47352
47353 #, fuzzy
47354 #~ msgid " and no destination process specified"
47355 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47356
47357 #, fuzzy
47358 #~ msgid "slice length out-of-range"
47359 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47360
47361 #, fuzzy
47362 #~ msgid "cannot convert to float"
47363 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47364
47365 #, fuzzy
47366 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47367 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47368
47369 #, fuzzy
47370 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47371 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47372
47373 #, fuzzy
47374 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47375 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47376
47377 #, fuzzy
47378 #~ msgid "invalid parameterized type"
47379 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47380
47381 # src/main.c:659
47382 #, fuzzy
47383 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47384 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47385
47386 #, fuzzy
47387 #~ msgid "internal error #%d"
47388 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"