2 % This is part of CLFSja package.
4 % This is a CTIE change file for the original XML source of the CLFSbook.
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
13 <para>The Util-linux package contains miscellaneous utility programs.
14 Among them are utilities for handling file systems, consoles, partitions,
18 Util-linux パッケージはさまざまなユーティリティプログラムを提供します。
19 ファイルシステム、コンソール、パーティション、カーネルメッセージなどを取り扱うユーティリティです。
24 <title>FHS compliance notes</title>
26 <title>FHS コンプライアンス情報</title>
30 <para>The FHS recommends using the <filename
31 class="directory">/var/lib/hwclock</filename> directory instead of the
32 usual <filename class="directory">/etc</filename> directory as the
33 location for the <filename>adjtime</filename> file. To make the
34 <command>hwclock</command> program FHS-compliant, run the following:</para>
37 FHS では <filename>adjtime</filename> ファイルの配置場所として <filename
38 class="directory">/etc</filename> ディレクトリではなく <filename
39 class="directory">/var/lib/hwclock</filename> ディレクトリを推奨しています。
40 <command>hwclock</command> プログラムが FHS 準拠となるように以下を実行します。
45 <title>Installation of Util-linux</title>
47 <title>&InstallationOf1;Util-linux &InstallationOf2;</title>
51 <para><command>findmnt</command> and <command>lsblk</command> can
52 utilize <filename class="libraryfile">libudev</filename> for WWN and serial
53 number information. If this is desired, rebuild Util-linux after
54 <xref linkend="ch-system-systemd"/></para>
57 <command>findmnt</command> と <command>lsblk</command> は WWN とシリアル数の情報のために <filename
58 class="libraryfile">libudev</filename> を利用します。
59 これが必要な場合は<xref linkend="ch-system-systemd"/>の作業が終わってから Util-linux を再ビルドしてください。
64 <para os="a">Prepare Util-linux for compilation:</para>
66 <para os="a">&PreparePackage1;Util-linux &PreparePackage2;</para>
70 <title>The meaning of the configure options:</title>
72 <title>&MeaningOfOption1;configure &MeaningOfOption2;</title>
76 <para>This option allows the <command>write</command> program to be
80 本オプションは <command>write</command> プログラムのインストールを指示します。
85 <para os="d">Compile the package:</para>
87 <para os="d">&CompileThePackage;</para>
91 <para os="f">To test the results, issue:</para>
94 ビルド結果をテストする場合は以下を実行します。
99 <para os="g">Install the package:</para>
101 <para os="g">&InstallThePackage;</para>
105 <title>Contents of Util-linux</title>
107 <title>&ContentsOf1;Util-linux &ContentsOf2;</title>
111 <segtitle>Installed programs</segtitle>
112 <segtitle>Installed libraries</segtitle>
113 <segtitle>Installed directories</segtitle>
115 <segtitle>&InstalledProgram;</segtitle>
116 <segtitle>&InstalledLibrary;</segtitle>
117 <segtitle>&InstalledDirectory;</segtitle>
121 <seg>addpart, agetty, blkdiscard, blkid, blockdev, cal, cfdisk, chcpu,
122 chrt, col, colcrt, colrm, column, ctrlaltdel, cytune, delpart,
123 dmesg, eject, fallocate, fdformat, fdisk, findfs, findmnt, flock,
124 fsck, fsck.cramfs, fsck.minix, fsfreeze, fstrim, getopt, hexdump,
125 hwclock, ionice, ipcmk, ipcrm, ipcs, isosize, kill, last, lastb (link
126 to last), ldattach, logger, look, losetup, lsblk, lscpu, lslocks,
127 mcookie, mesg, mkfs, mkfs.bfs, mkfs.cramfs, mkfs.minix, mkswap, more,
128 mount, mountpoint, namei, nologin, nsenter, partx, pg, pivot_root, prlimit,
129 raw, readprofile, rename, renice, resizepart, rev, rtcwake, script,
130 scriptreplay, setarch, setsid, setterm, sfdisk, sulogin, swaplabel,
131 swapoff, swapon, switch_root, tailf, taskset, ul, umount, unshare,
132 utmpdump, uuidd, uuidgen, wall, wdctl, whereis, wipefs, write</seg>
133 <seg>libblkid.[a,so], libmount.[a,so], libuuid.[a,so]</seg>
134 <seg>/usr/include/blkid, /usr/include/libmount, /usr/include/uuid,
135 /usr/share/bash-completion,
136 /usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version;/getopt,
137 /var/lib/hwclock</seg>
139 <seg>addpart, agetty, blkdiscard, blkid, blockdev, cal, cfdisk, chcpu,
140 chrt, col, colcrt, colrm, column, ctrlaltdel, cytune, delpart,
141 dmesg, eject, fallocate, fdformat, fdisk, findfs, findmnt, flock,
142 fsck, fsck.cramfs, fsck.minix, fsfreeze, fstrim, getopt, hexdump,
143 hwclock, ionice, ipcmk, ipcrm, ipcs, isosize, kill, last, lastb (&LinkTo1;last &LinkTo2;),
144 ldattach, logger, look, losetup, lsblk, lscpu, lslocks,
145 mcookie, mesg, mkfs, mkfs.bfs, mkfs.cramfs, mkfs.minix, mkswap, more,
146 mount, mountpoint, namei, nologin, nsenter, partx, pg, pivot_root, prlimit,
147 raw, readprofile, rename, renice, resizepart, rev, rtcwake, script,
148 scriptreplay, setarch, setsid, setterm, sfdisk, sulogin, swaplabel,
149 swapoff, swapon, switch_root, tailf, taskset, ul, umount, unshare,
150 utmpdump, uuidd, uuidgen, wall, wdctl, whereis, wipefs, write</seg>
151 <seg>libblkid.[a,so], libmount.[a,so], libuuid.[a,so]</seg>
152 <seg>/usr/include/blkid, /usr/include/libmount, /usr/include/uuid,
153 /usr/share/bash-completion,
154 /usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version;/getopt,
155 /var/lib/hwclock</seg>
159 <bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
161 <bridgehead renderas="sect3">&ShortDescriptions;</bridgehead>
165 <para>Informs the kernel of a new partition</para>
168 Linux カーネルに対して新しいパーティションの情報を通知します。
173 <para>Opens a tty port, prompts for a login name,
174 and then invokes the <command>login</command> program</para>
177 tty ポートを開いてログイン名の入力を受け付けます。
178 そして <command>login</command> プログラムを起動します。
183 <para>Discards sectors on a device</para>
191 <para>A command line utility to locate and print block device
195 ブロックデバイスの属性を見つけて表示するためのコマンドラインユーティリティ。
200 <para>Allows users to call block device ioctls from the command
204 コマンドラインからブロックデバイスの ioctl の呼び出しを行います。
209 <para>Displays a simple calendar</para>
217 <para>Manipulates the partition table of the given device</para>
220 指定されたデバイスのパーティションテーブルを操作します。
225 <para>Utility to configure CPUs</para>
228 CPU の設定を行うユーティリティーです。
233 <para>Manipulates real-time attributes of a process</para>
241 <para>Filters out reverse line feeds</para>
244 逆改行 (reverse line feeds) を取り除きます。
249 <para>Filters <command>nroff</command> output for terminals
250 that lack some capabilities, such as overstriking and half-lines</para>
253 性能が不十分な端末のために <command>nroff</command> の出力結果から重ね書き (overstriking) や半改行 (half-lines) を取り除きます。
258 <para>Filters out the given columns</para>
266 <para>Formats a given file into multiple columns</para>
269 指定されたファイルの内容を複数カラムに整形します。
274 <para>Sets the function of the Ctrl+Alt+Del key combination to a
275 hard or a soft reset</para>
278 ハードリセットまたはソフトリセットを行うために Ctrl+Alt+Del キー押下時の機能を設定します。
283 <para>Tunes the parameters of the serial line drivers for
284 Cyclades cards</para>
287 Cyclades カード用のシリアルラインドライバーのパラメーターを設定します。
292 <para>Asks the kernel to remove a partition</para>
295 Linux カーネルに対してパーティションが削除されているかどうかを確認します。
300 <para>Dumps the kernel boot messages</para>
303 カーネルのブートメッセージをダンプします。
308 <para>Eject removable media</para>
316 <para>Preallocates space to a file</para>
319 ファイルのための領域を事前割り当てします。
324 <para>Low-level formats a floppy disk</para>
327 フロッピーディスクの低レベル (low-level) フォーマットを行います。
332 <para>Manipulates the partition table of the given device</para>
335 指定されたデバイスのパーティションテーブルを操作します。
340 <para>Finds a file system by label or Universally Unique Identifier
344 ファイルシステムに対するラベルまたは UUID (Universally Unique Identifier) を使ってファイルシステムを検索します。
349 <para>Lists mounted filesystems or searches for a filesystem</para>
352 マウントされているファイルシステムを一覧表示します。
358 <para>Acquires a file lock and then executes a command with the lock
362 ファイルロックを取得してロックしたままコマンドを実行します。
367 <para>Is used to check, and optionally repair, file systems</para>
370 ファイルシステムのチェックを行い、必要に応じて修復を行います。
375 <para>Performs a consistency check on the Cramfs file system on the
379 指定されたデバイス上の Cramfs ファイルシステムに対して一貫性検査 (consistency check) を行います。
384 <para>Performs a consistency check on the Minix file system on the
388 指定されたデバイス上の Minix ファイルシステムに対して一貫性検査 (consistency check) を行います。
393 <para>Suspends and resumes access to a filesystem</para>
396 ファイルシステムへのアクセスを中断したり回復したりします。
401 <para>Discards unused blocks on a mounted filesystem</para>
404 マウントされたファイルシステム上にて、利用されていないブロックを破棄します。
409 <para>Parses options in the given command line</para>
412 指定されたコマンドラインのオプション引数を解析します。
417 <para>Dumps the given file in hexadecimal or in another given
421 指定されたファイルを 16進数書式または他の指定された書式でダンプします。
426 <para>Reads or sets the system's hardware clock, also called
427 the Real-Time Clock (RTC) or Basic Input-Output System (BIOS)
431 システムのハードウェアクロックを読み取ったり設定したりします。
432 このハードウェアクロックはリアルタイムクリック (Real-Time Clock; RTC) または BIOS (Basic Input-Output System) クロックとも呼ばれます。
437 <para>Gives and sets program I/O scheduling class and priority</para>
440 プログラムに対する I/O スケジュールクラスとスケジュール優先度を取得または設定します。
445 <para>Creates various IPC resources</para>
448 さまざまな IPC リソースを生成します。
453 <para>Removes the given Inter-Process Communication (IPC) resource</para>
456 指定された IPC (Inter-Process Communication) リソースを削除します。
461 <para>Provides IPC status information</para>
469 <para>Reports the size of an iso9660 file system</para>
472 iso9660 ファイルシステムのサイズを表示します。
477 <para>Send a signal to a process</para>
485 <para>Shows which users last logged in (and out), searching back
486 through the <filename>/var/log/wtmp</filename> file; it also shows
487 system boots, shutdowns, and run-level changes</para>
490 ユーザーの最新のログイン (ログアウト) の情報を表示します。
491 これは <filename>/var/log/wtmp</filename> ファイルの終わりから調べているものです。
492 またシステムブート、シャットダウン、ランレベルの変更時の情報も示します。
497 <para>Shows the failed login attempts, as logged in
498 <filename>/var/log/btmp</filename></para>
502 これは <filename>/var/log/btmp</filename> に記録されています。
507 <para>Attaches a line discipline to a serial line</para>
510 シリアル回線 (serial line) に対して回線規則 (line discipline) を割り当てます。
515 <para>Enters the given message into the system log</para>
518 指定したメッセージをシステムログに出力します。
523 <para>Displays lines that begin with the given string</para>
531 <para>Sets up and controls loop devices</para>
534 ループデバイス (loop device) の設定と制御を行います。
539 <para>Prints information about block devices</para>
542 ブロックデバイスに関する情報を出力します。
547 <para>Prints CPU architecture information</para>
550 CPU アーキテクチャーの情報を表示します。
555 <para>Lists local system locks</para>
558 ローカルのシステムロックを一覧表示します。
563 <para>Generates magic cookies (128-bit random hexadecimal numbers) for
564 <command>xauth</command></para>
567 <command>xauth</command> のためのマジッククッキー (128ビットのランダムな16進数値) を生成します。
572 <para>Controls whether other users can send messages to the current
573 user's terminal</para>
576 現在のユーザーの端末に対して、他のユーザーがメッセージ送信できるかどうかを制御します。
581 <para>Builds a file system on a device (usually a hard disk
585 デバイス上にファイルシステムを構築します。
586 (通常はハードディスクパーティションに対して行います。)
591 <para>Creates a Santa Cruz Operations (SCO) bfs file system</para>
594 SCO (Santa Cruz Operations) の bfs ファイルシステムを生成します。
599 <para>Creates a cramfs file system</para>
602 cramfs ファイルシステムを生成します。
607 <para>Creates a Minix file system</para>
610 Minix ファイルシステムを生成します。
615 <para>Initializes the given device or file to be used as a swap
619 指定されたデバイスまたはファイルをスワップ領域として初期化します。
624 <para>A filter for paging through text one screen at a time</para>
627 テキストを一度に一画面分だけ表示するフィルタープログラム。
632 <para>Attaches the file system on the given device to a specified
633 directory in the file-system tree</para>
636 ファイルシステムツリー内の特定のディレクトリを、指定されたデバイス上のファイルシステムに割り当てます。
641 <para>Tells you whether or not a directory is a mount point.</para>
644 ディレクトリがマウントポイントであるかどうかをチェックします。
649 <para>Shows the symbolic links in the given pathnames</para>
652 指定されたパスに存在するシンボリックリンクを表示します。
657 <para>Displays a message that an account is not available. Designed
658 to be used as the default shell for accounts that have been
662 アカウントが利用できない場合のメッセージを表示します。
663 これは無効になっているアカウントのデフォルトシェルとして用いることが意図されています。
668 <para>Runs a program with namespaces of other processes</para>
671 他プロセスの名前空間にてプログラムを実行します。
676 <para>Tells the kernel about the presence and numbering of on-disk
680 カーネルに対して、ディスク上にパーティションが存在するか、何番が存在するかを伝えます。
685 <para>Displays a text file one screen full at a time</para>
688 テキストファイルを一度に一画面分表示します。
693 <para>Makes the given file system the new root file system of the
694 current process</para>
697 指定されたファイルシステムを、現在のプロセスに対する新しいルートファイルシステムにします。
702 <para>Gets and sets a process' resource limits</para>
705 プロセスが利用するリソースの限界値を取得または設定します。
710 <para>Binds a Linux raw character device to a block device</para>
713 Linux の raw キャラクターデバイスをブロックデバイスにバインドします。
718 <para>Reads kernel profiling information</para>
721 カーネルのプロファイリング情報を読み込みます。
726 <para>Renames the given files, replacing a given string with
730 日本語訳註:2009-08-29 matsuand
731 これを正直に訳すと回りくどくなってしまう。
739 <para>Alters the priority of running processes</para>
747 <para>Asks the Linux kernel to resize a partition</para>
750 Linux カーネルに対してパーティションのリサイズを指示します。
755 <para>Reverses the lines of a given file</para>
758 指定されたファイル内の行の並びを入れ替えます。
763 <para>Enters a system sleep state until a specified wakeup time</para>
766 指定された起動時刻までの間、システムをスリープ状態とします。
771 <para>Makes a typescript of a terminal session</para>
774 端末セッション上での出力結果の写し (typescript) を生成します。
779 <para>Plays back typescripts created by <command>script</command></para>
782 <command>script</command> による出力結果の写し (typescript) を再生します。
787 <para>Changes reported architecture in new program environment and
788 sets personality flags</para>
791 新しいプログラム環境にて、表示されるアーキテクチャーを変更します。
792 また設定フラグ (personality flag) の設定も行います。
797 <para>Runs the given program in a new session</para>
800 新しいセッションで指定されたプログラムを実行します。
805 <para>Sets terminal attributes</para>
813 <para>A disk partition table manipulator</para>
816 ディスクパーティションテーブルを操作します。
821 <para>Allows <emphasis>root</emphasis> to log in; it is normally
822 invoked by <command>init</command> when the system goes into single
826 <emphasis>root</emphasis> ユーザーでのログインを行います。
827 通常は <command>init</command> が起動するもので、システムがシングルユーザーモードで起動する際に利用されます。
832 <para>Prints or changes the label or UUID of a swap area</para>
835 スワップ領域の UUID とラベルを表示または変更します。
840 <para>Disables devices and files for paging and swapping</para>
843 ページングまたはスワッピングに利用しているデバイスまたはファイルを無効にします。
848 <para>Enables devices and files for paging and swapping and
849 lists the devices and files currently in use</para>
852 ページングまたはスワッピングに利用しているデバイスまたはファイルを有効にします。
853 また現在利用されているデバイスまたはファイルを一覧表示します。
858 <para>Switches to another filesystem as the root of the mount tree</para>
861 別のファイルシステムを、マウントツリーのルートとして変更します。
866 <para>Tracks the growth of a log file. Displays the last 10 lines
867 of a log file, then continues displaying any new entries in the
868 log file as they are created</para>
872 ログファイルの最終の10行が表示され、ログファイルに新たに書き込みが行われると表示更新します。
877 <para>Retrieves or sets a process's CPU affinity</para>
880 プロセスの CPU 親和性 (affinity) を表示または設定します。
885 <para>A filter for translating underscores into escape sequences
886 indicating underlining for the terminal in use</para>
889 使用中の端末にて、アンダースコア文字を、エスケープシーケンスを用いた下線文字に変換するためのフィルター。
894 <para>Disconnects a file system from the system's file tree</para>
897 システムのファイルツリーからファイルシステムを切断します。
902 <para>Runs a program with some namespaces unshared from parent</para>
906 namespace とは、プログラミング言語に出てくるものと同一か否か?
910 上位の名前空間とは異なる名前空間にてプログラムを実行します。
915 <para>Displays the content of the given login file in a more
916 user-friendly format</para>
919 指定されたログインファイルの内容を分かりやすい書式で表示します。
924 <para>A daemon used by the UUID library to generate time-based
925 UUIDs in a secure and guranteed-unique fashion.</para>
928 UUID ライブラリから利用されるデーモン。
929 時刻情報に基づく UUID を、安全にそして一意性を確保して生成します。
934 <para>Creates new UUIDs. Each new UUID can reasonably be considered
935 unique among all UUIDs created, on the local system and on other
936 systems, in the past and in the future</para>
940 生成される UUID は当然、他に生成されている UUID とは異なり、自他システムでも過去現在にわたってもユニークなものです。
945 <para>Writes a message to all logged-in users</para>
948 現在ログインしている全ユーザーに向けてメッセージを出力します。
953 <para>Show hardware watchdog status</para>
956 ハードウェアの watchdog ステータスを表示します。
961 <para>Reports the location of the binary, source, and man page
962 for the given command</para>
965 指定されたコマンドの実行モジュール、ソース、man ページの場所を表示します。
970 <para>Wipes a filesystem signature from a device</para>
973 ファイルシステムのシグニチャーをデバイスから消去します。
978 <para>Sends a message to the given user <emphasis>if</emphasis> that
979 user has not disabled receipt of such messages</para>
982 指定されたユーザーが<emphasis>もし</emphasis> メッセージの受信が許可されている場合に、そのユーザーにメッセージを送信します。
987 <para>Contains routines for device identification and token
991 デバイスの識別やトークンの抽出を行う処理ルーチンを提供します。
996 <para>Contains routines for parsing the
997 <filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/mtab</filename>,
998 and <filename>/proc/self/mountinfo</filename> files, managing
999 <filename>/etc/mtab</filename>, and configuring various mount
1003 <filename>/etc/fstab</filename>、
1004 <filename>/etc/mtab</filename>、
1005 <filename>/proc/self/mountinfo</filename> の各ファイルの解析、
1006 <filename>/etc/mtab</filename> ファイルの管理、
1007 各種マウントオプションの設定といった機能を提供します。
1012 <para>Contains routines for generating unique identifiers for objects
1013 that may be accessible beyond the local system</para>
1016 ローカルシステム内だけに限らずアクセスされるオブジェクトに対して、一意性が保証された識別子を生成する処理ルーチンを提供します。