OSDN Git Service

Automated import from //branches/donutburger/...@141868,141868
authorEric Fischer <>
Wed, 25 Mar 2009 04:02:50 +0000 (21:02 -0700)
committerThe Android Open Source Project <initial-contribution@android.com>
Wed, 25 Mar 2009 04:02:50 +0000 (21:02 -0700)
13 files changed:
res/values-cs/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index 98ed463..30d410e 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"Vytáčení"</string>
     <string name="shortcutContact">"Kontakt"</string>
     <string name="starredList">"Označené hvězdičkou"</string>
     <string name="frequentList">"Časté"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Upravit kontakt"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Vytvořit kontakt"</string>
     <string name="searchHint">"Vyhledat kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Hledat"</string>
     <string name="menu_newContact">"Nový kontakt"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Zobrazit kontakt"</string>
     <string name="menu_callNumber">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Smazat"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Tento kontakt bude smazán."</string>
     <string name="menu_done">"Hotovo"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"Vrátit"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Upravit kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Nový kontakt"</string>
     <string name="menu_addItem">"Další informace"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Načítání z karty SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Kontakty na kartě SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronizujte své kontakty Google!"</font>" "\n"Po synchronizaci telefonu budete mít kontaktní informace vždy u sebe."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"Nemáte žádné kontakty."\n\n"Chcete-li kontakty přidat, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a vyberte možnost:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit nový kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat kontakty"</b></font>", pokud chcete přidat kontakty ze své karty SIM"\n</li>"."</string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Nemáte žádné kontakty."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a vyberte možnost:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Upravit synchronizované skupiny"</b></font>", pokud chcete přidat kontakty z nového nebo existujícího účtu Google"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit nový kontakt"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat kontakty"</b></font>", pokud chcete přidat kontakty ze své karty SIM"\n</li>"."</string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Vyberte skupiny, které chcete synchronizovat"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Všechny kontakty"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"S hvězdičkou"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Budou odeslány přímo do hlasové pošty."</string>
     <string name="detailsRingtone">"Nastavit vyzvánění <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Zavolat zpět"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"Zavolat znovu"</string>
+    <string name="returnCall">"Zpětné volání"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Často volané"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Přidat kontakt"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
 </resources>
index c819169..cabc99d 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Kontakte"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"Telefon"</string>
     <string name="shortcutContact">"Kontakt"</string>
     <string name="starredList">"Markiert"</string>
     <string name="frequentList">"Häufig"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Kontakt bearbeiten"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Kontakt erstellen"</string>
     <string name="searchHint">"Kontakte durchsuchen"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Suchen"</string>
     <string name="menu_newContact">"Neuer Kontakt"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Kontakt anzeigen"</string>
     <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Löschen"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Dieser Kontakt wird gelöscht."</string>
     <string name="menu_done">"Fertig"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"Rückgängig"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Kontakt bearbeiten"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Neuer Kontakt"</string>
     <string name="menu_addItem">"Weitere Informationen"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und wählen Sie Folgendes aus:"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"Neuer Kontakt"</font>\n", um einen neuen Kontakt zu erstellen"</li>\n<li>"        "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>"Kontakte importieren"\n</li>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen"</string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Sie haben keine Kontakte."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronisierungsgruppen bearbeiten"</b></font>", um Kontakte mit einem neuen oder bestehenden Google-Konto zu synchronisieren,"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen, "\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontakte importieren"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Zu synchronisierende Gruppen auswählen"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Markiert"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Wird direkt an Voicemail weitergeleitet"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Eingestellt auf <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Rückruf"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"Erneut anrufen"</string>
+    <string name="returnCall">"Zurückrufen"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Häufig angerufen"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Kontakt hinzufügen"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" zu den Kontakten hinzufügen?"</string>
 </resources>
index 3727f4d..af47792 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Contactos"</string>
-    <string name="launcherDialer">"Llamadas"</string>
+    <string name="launcherDialer">"Marcador"</string>
     <string name="shortcutContact">"Contacto"</string>
     <string name="starredList">"Destacados"</string>
     <string name="frequentList">"Frecuentes"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
     <string name="simContacts_title">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincroniza tus contactos de Google"</font>" "\n"Después de sincronizarlos con tu teléfono, podrás acceder a tus contactos desde cualquier lugar."</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un nuevo contacto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un contacto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y selecciona:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde tu tarjeta SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"No tienes ningún contacto."\n\n"Si quieres añadir alguno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y selecciona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Editar grupos de sincronización"</b></font>" para añadirlos desde una cuenta de Google nueva o ya existente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuevo contacto"</b></font>" para añadir un contacto manualmente"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar contactos"</b></font>" para añadirlos desde la tarjeta SIM"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Seleccionar grupos para la sincronización"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Todos los contactos"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Destacados"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Pasarán directamente al correo de voz"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Establecido como <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Volver a llamar"</string>
-    <string name="callAgain">"Llamar de nuevo"</string>
+    <string name="callAgain">"Volver a llamar"</string>
     <string name="returnCall">"Devolver llamada"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator">"Más llamados"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title">"Añadir contacto"</string>
-    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"¿Añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"¿Deseas añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
 </resources>
index 15421b5..b84b99a 100644 (file)
@@ -26,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Modifier le contact"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Créer un contact"</string>
     <string name="searchHint">"Rechercher des contacts"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Rechercher"</string>
     <string name="menu_newContact">"Nouveau contact"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Afficher le contact"</string>
     <string name="menu_callNumber">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -44,7 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Supprimer"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Ce contact sera supprimé."</string>
     <string name="menu_done">"OK"</string>
-    <string name="menu_doNotSave">"Annuler"</string>
+    <string name="menu_doNotSave">"Rétablir"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Modifier le contact"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Nouveau contact"</string>
     <string name="menu_addItem">"Plus d\'infos"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Contacts de carte SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisez vos contacts Google !"</font>" "\n"Vos contacts seront disponibles, où que vous soyez, dès que vous aurez synchronisé votre téléphone."</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"Aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un tout nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Param. sync. groupes"</b></font>" pour ajouter des contacts depuis un nouveau compte Google ou un compte existant."\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un tout nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText">"Vous n\'avez aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact de toutes pièces ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Vous n\'avez aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Param. sync. groupes"</b></font>" pour ajouter un contact à partir d\'un nouveau compte Google ou d\'un compte existant ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact de toutes pièces ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Sélectionner les groupes à synchroniser"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Tous les contacts"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Suivis"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Seront envoyés directement en tant que message vocal"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Associer à <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Rappeler"</string>
-    <string name="callAgain">"Rappeler"</string>
+    <string name="callAgain">"Renouveler l\'appel"</string>
     <string name="returnCall">"Rappeler"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Fréquemment appelés"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Ajouter un contact"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts ?"</string>
 </resources>
index 24330b9..8c7a4ef 100644 (file)
@@ -26,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Modifica contatto"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Crea contatto"</string>
     <string name="searchHint">"Cerca contatti"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Cerca"</string>
     <string name="menu_newContact">"Nuovo contatto"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Visualizza contatto"</string>
     <string name="menu_callNumber">"Chiama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Caricamento da SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Contatti SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Sincronizza i tuoi contatti Google."</font>" "\n"Dopo la sincronizzazione con il telefono, i tuoi contatti saranno sempre a tua disposizione."</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"Non hai nessun contatto."\n\n"Per aggiungere dei contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e seleziona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare un nuovo contatto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa contatti"</b></font>" per aggiungere i contatti salvati sulla scheda SIM"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Non hai nessun contatto."\n\n"Per aggiungere i contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e seleziona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Modifica sincr. gruppi"</b></font>" per aggiungere contatti da un account Google nuovo o già esistente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare un contatto nuovo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa contatti"</b></font>" per aggiungere i contatti salvati sulla scheda SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText">"Non è presente alcun contatto."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e seleziona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare un contatto nuovo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa contatti"</b></font>" per aggiungere contatti dalla SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Non è presente alcun contatto."\n\n"Per aggiungere contatti, premi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" Menu"</b></font>" e seleziona:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Modifica sincr. gruppi"</b></font>" per aggiungere contatti da un account Google nuovo o esistente"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuovo contatto"</b></font>" per creare un contatto nuovo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importa contatti"</b></font>" per aggiungere contatti dalla SIM"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Seleziona i gruppi da sincronizzare"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Tutti i contatti"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Speciali"</string>
     <string name="callBack">"Richiama"</string>
     <string name="callAgain">"Richiama"</string>
     <string name="returnCall">"Chiama numero"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Numeri più chiamati"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Aggiungi contatto"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Aggiungere \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ai contatti?"</string>
 </resources>
index fe17666..d9a8c0b 100644 (file)
@@ -26,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"連絡先を編集"</string>
     <string name="insertContactDescription">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="searchHint">"連絡先を検索"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"検索"</string>
     <string name="menu_newContact">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="menu_viewContact">"連絡先を表示"</string>
     <string name="menu_callNumber">"発信 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="selectLabel">"選択してください"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup">"電話番号"</string>
     <string name="emailLabelsGroup">"メール"</string>
-    <string name="imLabelsGroup">"IM"</string>
+    <string name="imLabelsGroup">"チャット"</string>
     <string name="postalLabelsGroup">"住所"</string>
     <string name="otherLabelsGroup">"その他"</string>
   <string-array name="otherLabels">
     <item>"所属"</item>
     <item>"メモ"</item>
   </string-array>
-    <string name="errorDialogTitle">"写真なし"</string>
-    <string name="photoPickerNotFoundText">"写真がありません。"</string>
+    <string name="errorDialogTitle">"画像なし"</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText">"画像がありません。"</string>
     <string name="attachToContact">"連絡先のアイコン"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle">"新しいラベル名"</string>
     <string name="menu_displayGroup">"グループを表示"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"SIMカードから読み取り中..."</string>
     <string name="simContacts_title">"SIMカードの連絡先"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Googleアカウントの連絡先同期"</font>" "\n"Googleサービスで使っている連絡先をこの携帯電話でも使えるようになります。"</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"é\80£çµ¡å\85\88ã\81\8cç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"\n\n<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ç\99»é\8c²æ\96¹æ³\95ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92æ\96°è¦\8fç\99»é\8c²"</b></font>": é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦æ\96°è¦\8fç\99»é\8c²します"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>": 連絡先をSIMカードから取り込みます"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"é\80£çµ¡å\85\88ã\81\8cç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"\n\n<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ç\99»é\8c²æ\96¹æ³\95ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"å\90\8cæ\9c\9fã\81\99ã\82\8bç¯\84å\9b²"</b></font>": Googleã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81\8bã\82\89é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\93ã\81§è¿½å\8a ã\81\97ã\81¾ã\81\99"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92æ\96°è¦\8fç\99»é\8c²"</b></font>": é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦æ\96°è¦\8fç\99»é\8c²ã\81\97ã\81¾ã\81\99"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>": 連絡先をSIMカードから取り込みます"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText">"é\80£çµ¡å\85\88ã\81\8cç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"\n\n<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"ã\82­ã\83¼ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ç\99»é\8c²æ\96¹æ³\95ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92æ\96°è¦\8fç\99»é\8c²"</b></font>": é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦æ\96°è¦\8fä½\9cæ\88\90します"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>": 連絡先をSIMカードから取り込みます"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"é\80£çµ¡å\85\88ã\81\8cç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"\n\n<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"ã\82­ã\83¼ã\82\92æ\8a¼ã\81\97ã\81¦ç\99»é\8c²æ\96¹æ³\95ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"å\90\8cæ\9c\9fã\81\99ã\82\8bç¯\84å\9b²"</b></font>": Googleã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81\8bã\82\89é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\93ã\81§è¿½å\8a ã\81\97ã\81¾ã\81\99"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92æ\96°è¦\8fç\99»é\8c²"</b></font>": é\80£çµ¡å\85\88ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦æ\96°è¦\8fä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\81¾ã\81\99"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>": 連絡先をSIMカードから取り込みます"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"同期するグループを選択"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"すべての連絡先"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"スター付き"</string>
     <string name="callAgain">"再発信"</string>
     <string name="returnCall">"発信"</string>
     <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"よく使う連絡先"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"連絡先を追加"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加しますか?"</string>
 </resources>
index 7668dad..9275244 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"연락처"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"Dialer"</string>
     <string name="shortcutContact">"연락처"</string>
     <string name="starredList">"별표 표시된 연락처"</string>
     <string name="frequentList">"자주 거는 전화"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"연락처 편집"</string>
     <string name="insertContactDescription">"연락처 만들기"</string>
     <string name="searchHint">"연락처 검색"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"검색"</string>
     <string name="menu_newContact">"새 연락처"</string>
     <string name="menu_viewContact">"연락처 보기"</string>
     <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 전화걸기"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"삭제"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"연락처가 삭제됩니다."</string>
     <string name="menu_done">"완료"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"되돌리기"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"연락처 편집"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"새 연락처"</string>
     <string name="menu_addItem">"추가정보"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"SIM 카드에서 로드 중…"</string>
     <string name="simContacts_title">"SIM 카드 연락처"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 연락처를 동기화하세요."</font>" "\n"연락처를 전화기로 동기화하면 어디에서나 연락처를 확인할 수 있습니다."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"저장된 주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요."\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 주소록"</b></font>" - 주소록을 새로 생성하려는 경우"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"저장된 주소록이 없습니다."\n\n"주소록을 추가하려면 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"메뉴"</b></font>"를 누르고 다음을 선택하세요."\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"동기화 그룹 수정"</b></font>" - 새 계정 또는 기존 Google 계정에서 추가하려는 경우"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"새 주소록"</b></font>" - 주소록을 새로 생성하려는 경우"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"주소록 가져오기"</b></font>" - SIM 카드에서 주소록을 추가하려는 경우"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"동기화할 그룹 선택"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"전체 주소록"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"중요편지함"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"음성메일로 바로 보냄"</string>
     <string name="detailsRingtone">"<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>(으)로 설정"</string>
     <string name="callBack">"콜백"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"다시 걸기"</string>
+    <string name="returnCall">"부재중 전화에 전화 걸기"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"자주 통화한 목록"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"주소 추가"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"주소록에 \'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 추가하시겠습니까?"</string>
 </resources>
index 5ff223f..c00eb4a 100644 (file)
@@ -44,8 +44,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Slett"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Denne kontakten vil bli slettet."</string>
     <string name="menu_done">"Lagre"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"Tilbakestill"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Rediger kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Ny kontakt"</string>
     <string name="menu_addItem">"Mer informasjon"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Henter fra SIM-kort…"</string>
     <string name="simContacts_title">"Kontakter på SIM-kort"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synkroniser Google-kontaktene dine!"</font>" "\n"Etter å ha synkronisert telefonen vil kontaktene dine bli tilgjengelig overalt."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"Du har ingen kontakter."\n\n"For å legge til kontakter, trykk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menyknappen"</b></font>" og velg:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å lage en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer kontakter"</b></font>" for å legge til kontakter fra SIM-kortet"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Du har ingen kontakter."\n\n"For å legge til kontakter, trykk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"menyknappen"</b></font>" og velg:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rediger synkroniserte grupper"</b></font>" for å legge til fra en ny eller eksisterende Google-konto"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for å lage en ny kontakt fra grunnen av"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer kontakter"</b></font>" for å legge til kontakter fra SIM-kortet"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Velg grupper som skal synkroniseres"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle kontakter"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Med stjerne"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Vil bli sendt rett til telefonsvarer"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Sett til <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Ring tilbake"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"Ring på nytt"</string>
+    <string name="returnCall">"Ring tilbake"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
     <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
index fdf85ef..9aed711 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Contacten"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"Telefoon"</string>
     <string name="shortcutContact">"Contacten"</string>
     <string name="starredList">"Met ster"</string>
     <string name="frequentList">"Vaak"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Contactpersoon bewerken"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Contactpersoon maken"</string>
     <string name="searchHint">"Contacten zoeken"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Zoeken"</string>
     <string name="menu_newContact">"Nieuwe contactpersoon"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Contactpersoon weergeven"</string>
     <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Verwijderen"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Deze contactpersoon wordt verwijderd."</string>
     <string name="menu_done">"Gereed"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"Terugkeren"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Contactpersoon bewerken"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Nieuwe contactpersoon"</string>
     <string name="menu_addItem">"Meer informatie"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Contacten op SIM-kaart"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchroniseer uw Google-contacten!"</font>" "\n"Zodra uw telefoon is gesynchroniseerd, heeft u uw contacten altijd ter beschikking."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"Je hebt geen contacten."\n\n"Als je contacten wilt toevoegen, druk je op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteer je:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacten importeren"</b></font>" om contacten vanaf je SIM-kaart toe te voegen"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Je hebt geen contacten."\n\n"Als je contacten wilt toevoegen, klik je op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteer je:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"</b></font>" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuwe contact te maken"\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Contacten importeren\'"</b></font>" om contact te importeren vanaf je SIM-kaart"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Groepen selecteren om te synchroniseren"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle contacten"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Met ster"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Wordt direct naar voicemail verzonden"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Ingesteld op <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Terugbellen"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"Opnieuw bellen"</string>
+    <string name="returnCall">"Terugbellen"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Vaak gebeld"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Contact toevoegen"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toevoegen aan contacten?"</string>
 </resources>
index f051c01..844c214 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"Wybieranie numeru"</string>
     <string name="shortcutContact">"Kontakt"</string>
     <string name="starredList">"Oznaczony gwiazdką"</string>
     <string name="frequentList">"Częste"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Edytuj kontakt"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Utwórz kontakt"</string>
     <string name="searchHint">"Przeszukuj kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Szukaj"</string>
     <string name="menu_newContact">"Nowy kontakt"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Wyświetl kontakt"</string>
     <string name="menu_callNumber">"Zadzwoń do kontaktu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Usuń"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Ten kontakt zostanie usunięty."</string>
     <string name="menu_done">"Gotowe"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"Przywróć"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Edytuj kontakt"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Nowy kontakt"</string>
     <string name="menu_addItem">"Więcej informacji"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
     <string name="simContacts_title">"Kontakty z karty SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Zsynchronizuj kontakty Google!"</font>" "\n"Po zsynchronizowaniu telefonu zawsze będziesz mieć kontakty pod ręką."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"Nie masz żadnych kontaktów."\n\n"Aby dodać kontakty, wybierz "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i wybierz polecenie:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>" w celu utworzenia nowego kontaktu od początku"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj kontakty"</b></font>" w celu dodania kontaktów z karty SIM"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Nie masz żadnych kontaktów."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i wybierz polecenie:"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronizacja grup"</b></font>" w celu dodania kontaktów z nowego lub istniejącego konta Google"\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>" w celu utworzenia nowego kontaktu od początku"\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj kontakty"</b></font>" w celu dodania kontaktów z karty SIM"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Wybierz grupy do zsynchronizowania"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Wszystkie kontakty"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Oznaczone gwiazdką"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Zostaną wysłane bezpośrednio na pocztę głosową"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Ustaw na <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Oddzwoń"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"Zadzwoń ponownie"</string>
+    <string name="returnCall">"Połączenie zwrotne"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Częste połączenia"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Dodaj kontakt"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Czy dodać adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów?"</string>
 </resources>
index 27f3dd2..d63b72c 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Контакты"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"Дозвон"</string>
     <string name="shortcutContact">"Контакт"</string>
     <string name="starredList">"Помеченные"</string>
     <string name="frequentList">"Частые"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"Изменить контакт"</string>
     <string name="insertContactDescription">"Создать контакт"</string>
     <string name="searchHint">"Искать контакты"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"Поиск"</string>
     <string name="menu_newContact">"Создать контакт"</string>
     <string name="menu_viewContact">"Просмотреть контакт"</string>
     <string name="menu_callNumber">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"Удаление"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"Этот контакт будет удален."</string>
     <string name="menu_done">"Готово"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"Отменить"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"Изменить контакт"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"Создание контакта"</string>
     <string name="menu_addItem">"Подробнее"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Идет загрузка с SIM-карты…"</string>
     <string name="simContacts_title">"Контакты на SIM-карте"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Синхронизируйте свои контакты Google!"</font>" "\n"После синхронизации с телефоном вы сможете общаться со знакомыми, где бы вы ни были."</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"Контакты отсутствуют."\n\n" Нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Создать контакт"</b></font>" – добавление нового контакта из рабочей области;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт контактов"</b></font>" – добавление контактов с SIM-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Контакты отсутствуют."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите кнопку "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Редактировать группы синхронизации"</b></font>" – добавление контакта из нового или существующего аккаунта Google;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Создать контакт"</b></font>" – создание абсолютно нового контакта;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортировать контакты"</b></font>" – добавление контактов, содержащихся на SIM-карте."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Выбор групп для синхронизации"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Все контакты"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Помеченные"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Переадресация в голосовую почту"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Выбрано: <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Перезвонить"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"Позвонить снова"</string>
+    <string name="returnCall">"Перезвонить"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с."</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"Часто набираемые"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"Добавление контакта"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Добавить адрес <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> в·контакты?"</string>
 </resources>
index 625c2b8..6a18e65 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"联系人"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"拨号"</string>
     <string name="shortcutContact">"联系人"</string>
     <string name="starredList">"已加星标"</string>
     <string name="frequentList">"经常"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"编辑联系人"</string>
     <string name="insertContactDescription">"创建联系人"</string>
     <string name="searchHint">"搜索联系人"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"搜索"</string>
     <string name="menu_newContact">"添加联系人"</string>
     <string name="menu_viewContact">"查看联系人"</string>
     <string name="menu_callNumber">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"删除"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"会删除此联系人。"</string>
     <string name="menu_done">"完成"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"还原"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"编辑联系人"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"添加联系人"</string>
     <string name="menu_addItem">"详细信息"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"正在从 SIM 卡中载入..."</string>
     <string name="simContacts_title">"SIM 卡联系人"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"同步您的 Google 联系人!"</font>\n"将联系人同步到您的手机后,无论您走到哪里,都可以与他们联系。"</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"您还没有联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后选择:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>" - 从头开始创建新联系人"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入联系人"</b></font>" - 从 SIM 卡添加联系人"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"您还没有联系人。"\n\n"要添加联系人,请按"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"菜单"</b></font>",然后选择:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"修改同步组"</b></font>" - 从现有的或新的 Google 帐户添加联系人"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>" - 从头开始创建新联系人"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入联系人"</b></font>" - 从 SIM 卡添加联系人"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"选择要同步的组"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"所有联系人"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"已加星标"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"将直接发送至语音邮件"</string>
     <string name="detailsRingtone">"设置为“<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="callBack">"回拨"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"再次呼叫"</string>
+    <string name="returnCall">"回电话"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"经常呼叫的联系人"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"添加联系人"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"是否将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到通讯录中?"</string>
 </resources>
index 095a2de..17689c7 100644 (file)
@@ -16,8 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"連絡人"</string>
-    <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
-    <skip />
+    <string name="launcherDialer">"撥號"</string>
     <string name="shortcutContact">"連絡人"</string>
     <string name="starredList">"已標記星號"</string>
     <string name="frequentList">"經常聯絡"</string>
@@ -27,8 +26,7 @@
     <string name="editContactDescription">"編輯連絡人"</string>
     <string name="insertContactDescription">"建立連絡人"</string>
     <string name="searchHint">"搜尋連絡人"</string>
-    <!-- no translation found for menu_search (9147752853603483719) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_search">"搜尋"</string>
     <string name="menu_newContact">"新增連絡人"</string>
     <string name="menu_viewContact">"檢視連絡人"</string>
     <string name="menu_callNumber">"撥打電話給 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -45,8 +43,7 @@
     <string name="deleteConfirmation_title">"刪除"</string>
     <string name="deleteConfirmation">"此連絡人會被刪除。"</string>
     <string name="menu_done">"完成"</string>
-    <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_doNotSave">"復原"</string>
     <string name="editContact_title_edit">"編輯連絡人"</string>
     <string name="editContact_title_insert">"新增連絡人"</string>
     <string name="menu_addItem">"更多資訊"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"從  SIM 卡讀取中…"</string>
     <string name="simContacts_title">"SIM 卡連絡人"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">" 同步處理您的 Google 連絡人!"</font>" "\n" 與手機同步處理後,無論您走到哪,都可存取連絡人資訊。"</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpText">"您沒有聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按 ["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"選單"</font>"] 並選取下列選項:"\n\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"新聯絡人"</font>"]:建立新聯絡人"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"匯入聯絡人"</font>"]:加入 SIM 卡中的聯絡人"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"您沒有聯絡人。"\n\n"如要新增聯絡人,請按 ["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"選單"</font>"] 鍵並選取下列選項:"\n\n"        "<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"編輯同步群組"</font>"]:加入新的或既有的 Google 帳戶聯絡人"\n</li>\n"        "<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"新聯絡人"</font>"]:建立新聯絡人"\n</li>\n"        "<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"匯入聯絡人"</font>"]:加入 SIM 卡中的聯絡人"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"選取要同步處理的群組"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"全部聯絡人"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"星號標記"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"來電將直接轉到語音信箱"</string>
     <string name="detailsRingtone">"設為<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"回播電話"</string>
-    <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for favoritesFrquentSeparator (5007070838253932139) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_title (2789046541229846116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_contact_dlg_message_fmt (7986472669444326576) -->
-    <skip />
+    <string name="callAgain">"重撥"</string>
+    <string name="returnCall">"回電"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+    <string name="favoritesFrquentSeparator">"常用聯絡人"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_title">"新增聯絡人"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」新增為聯絡人嗎?"</string>
 </resources>