OSDN Git Service

Transifexと同期
[wesnoth-ja/ja-po.git] / wesnoth-sota / ja.po
index c91e52c..a27b976 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:30 UTC\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 09:15 UTC\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: 家庭的の人 <kateitekino_hito@yahoo.co.jp>, 2018\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/ja/)\n"
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "墓地で遅れてしまったけど、夜明けに Llorvin のはずれに到着した。私の遥か後方では太陽が山頂に姿を現していた。仲間たちとの日中の旅は十分に安全だったし、アカデミーは木こりが住んでるような道すらない森の中で私を探してるのかも。私は東に進んでから北に向かい、港を目指した。数日のうちに黒水港行きの船が出港する予定だったから、それに乗ることにした。"
 
-#. [unit]: type=Ghoul
 #. [side]: type=Bandit, id=Garcyn
+#. [unit]: type=Ghoul
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:40
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:187
 msgid "Garcyn"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "Gweddyn"
 msgid "Bremen"
 msgstr "Bremen"
 
-#. [objectives]
 #. [objective]: condition=win
+#. [objectives]
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85
@@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "洞窟の奥にあるトンネルはかなり時間がかかるほど長かった。壁に生えたキノコがぼんやりと光ってて、転ぶのをある程度防いでくれた。そして、眩しい明かりが前方に見えたてきた。"
 
-#. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar
 #. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn
+#. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:36
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:38
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:279
@@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr ""
 "Ras-"
 "Tabahnの一行はエルフの道の終わり、大いなる川の近くのArdonnaとの合流地点へとたどり着いた。彼らだけではなく、別の者たちも到着していた。"
 
-#. [side]
 #. [side]: type=Merman Triton, id=Okean
+#. [side]
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:45
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:124
 msgid "Merfolk"
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgid ""
 "I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see."
 msgstr "どこから来たのじゃろう?大型の飛べない鳥じゃろうか?確かめてみるとしよう。"
 
-#. [message]: speaker=Ardonna
 #. [message]: speaker=$other_human
+#. [message]: speaker=Ardonna
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:261
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:242
 msgid "Oh, you were right!"
@@ -2972,8 +2972,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "私たちは山の炎を離れ、再び暗闇の中を進んだ。 長い旅の後、トンネルの行き止まりに着いたけど...壁は薄かった。"
 
-#. [side]
 #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Golbanduth
+#. [side]
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:38
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:86
 msgid "Dwarves"
@@ -3376,8 +3376,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "一部の少女は社会での普通の人生を避け、犯罪に走ります。牢獄で命を落とすことになったとしても、彼女たちにとっては夫と結婚することになるよりはマシです。"
 
-#. [unit_type]: id=Noble, race=human
 #. [unit_type]: id=Dunefolk, race=dunefolk
+#. [unit_type]: id=Noble, race=human
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Dunefolk.cfg:5
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Noble.cfg:5
 msgid "Passenger"