OSDN Git Service

sync upstream r49119
[wesnoth-ja/ja-po.git] / wesnoth-nr / ja.po
index 37c3b3b..8aac953 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 06:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 18:55+0900\n"
 "Last-Translator: IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <wesnoth-ja-translate@lists.sourceforge.jp>\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -1046,8 +1046,8 @@ msgstr "……了解。"
 #. [message]: speaker=unit
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:460
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:514
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1892
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1915
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1893
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1916
 msgid "(<i>Smash</i>)"
 msgstr "(<i>ドゴッ</i>)"
 
@@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr ""
 #. [message]: id=Father Morvin
 #. [message]: id=Ro'Arthian
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:596
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1645
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2458
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2509
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2561
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2595
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1646
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2460
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2511
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2563
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2597
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:597
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:833
 msgid "Very well."
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "同盟軍"
 #. [unit]: type=Ancient Lich, id=Malifor
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:34
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:40
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2850
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2853
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:360
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:108
 msgid "Malifor"
@@ -1813,12 +1813,12 @@ msgstr ""
 "でないか!"
 
 #. [message]: role=Supporter
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:456
-msgid "Tallin, are you OK?!"
-msgstr "Tallin、大丈夫か?!"
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:455
+msgid "Tallin! Get hold of yourself!"
+msgstr "Tallin! しっかりして!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:460
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:459
 msgid ""
 "It’s very easy, Tallin... See that little vermin by your side? Take out your "
 "knife... cut his throat... feel his hot blood pump over your hands... "
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 "れ……喉をかき切れ……噴出す熱い血をその手に感じろ……そいつを死の供物とするのだ!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:559
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:558
 msgid ""
 "(<i>Shakes head</i>) I reject your evil. Attack, men! Let us rid the good "
 "green world of this rotting filth!"
@@ -1837,13 +1837,13 @@ msgstr ""
 "の腐った汚物を排除するぞ!"
 
 #. [message]: speaker=Hamel
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:564
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:563
 msgid ""
 "Aye! That’s the way of it, lad! For the murdered dwarves of Knalga! Attack!"
 msgstr "おぅ! ぬしよ、そうするもんだ! Knalga のドワーフ達の仇討ちだ! 攻撃!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:568
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:567
 msgid "You fool! You will pay for your folly with your life."
 msgstr "愚か者が! 愚かさの代償はその命で支払うことになろう。"
 
@@ -1851,12 +1851,12 @@ msgstr "愚か者が! 愚かさの代償はその命で支払うことにな
 # どちらもありそう。自信は無いが、この後のシナリオ「追跡」でMaliforを倒したときのTallinのセリフを考えると、Tallinの場合この意味で言っているのではないかと……。
 # %c
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:572
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:571
 msgid "Yeah, right, buddy."
 msgstr "あぁ、その通り。お前のことだ。"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:585
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:584
 msgid ""
 "These little vermin are making progress! This is unacceptable. Rise my "
 "minions — gorge on the flesh of these scurrying little rats!"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 "べよ――この走り回る小鼠どもの肉を喰らえ!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:606
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:605
 msgid ""
 "Look out everyone, something is coming out of the canals! Already the water "
 "is churning and clogging with their filth. Get back and brace yourselves."
@@ -1875,17 +1875,17 @@ msgstr ""
 
 # %% 前にあわせておく
 #. [message]: type=Necrophage
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:658
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:657
 msgid "<i>Fooood</i>!"
 msgstr "<i>ニクゥゥゥ</i>!"
 
 #. [message]: role=Supporter
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:663
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:662
 msgid "Lords of Light, what kind of vile creation are those things!"
 msgstr "光明の主にかけて、あれはなんというおぞましい種の生き物だ!"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:669
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:668
 msgid ""
 "Out of all of a necromancer’s creations, I must say those things are the "
 "most tortured and vilest. They have an insatiable hunger for flesh and "
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "も平然としている。我輩の炎でさえ少々効果が薄いのだ。"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:673
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:672
 msgid ""
 "Oh, and try to stay away from their claws. If you get even one scratch, and "
 "don’t get it treated quickly, you will soon find yourself weak, sick and "
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 
 # 間投詞
 #. [message]: speaker=Hamel
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:677
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:676
 msgid ""
 "Bah! They look like fat slugs to me. Come on boys, let’s chop them to pieces "
 "before they can leave the canal."
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "ラバラにしてくれる。"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:690
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:689
 msgid ""
 "HAHAHA, you puny weaklings think you can destroy me? <i>Fools</i>! You will "
 "all soon be serving me!"
@@ -1927,12 +1927,12 @@ msgstr ""
 "すぐに私に仕えることになるのだ!"
 
 #. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:701
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:700
 msgid "Oh no, he just... disappeared."
 msgstr "なんということだ、奴はただ……姿を消してしまった。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:717
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:716
 msgid ""
 "We have finally secured the mines. But what should we do about that foul "
 "lich? He is a menace to all that lives, and must be ended."
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 "る生き物にとって危険だ。始末しなければ。"
 
 #. [message]: speaker=Hamel
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:722
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:721
 msgid ""
 "Aye! We’ll have to lay both his skeletons and himself to final rest before "
 "these caves will be fit for dwarvenkind again."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 
 # だから何度も言っただろうに。俺達には上質の武器が必要なんだ。運任せと精神論でやっていくのはもう限界だ。
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:726
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:725
 msgid ""
 "But I’m sore vexed. We need better weapons. Luck and spirit can carry us "
 "only so far."
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
 "ていくのはもう限界だ。"
 
 #. [message]: speaker=Hamel
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:730
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:729
 msgid ""
 "Aye. We must do both. I’m thinking it might be best if I muster my folk to "
 "start on the weapon-making while you and your followers pursue yon lich. By "
@@ -1973,12 +1973,12 @@ msgstr ""
 
 # %c
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:734
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:733
 msgid "So it shall be."
 msgstr "そのようにしよう。"
 
 #. [message]: role=follower
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:742
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:741
 msgid ""
 "With all respect, Lord Hamel, some o’ us would like to fare forth with "
 "Tallin. He’s lucky, he is — or he makes his own luck."
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 
 # %c
 #. [message]: speaker=Hamel
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:746
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:745
 msgid ""
 "And so it shall be. You’ve my leave and welcome. Try to keep the lad safe..."
 msgstr ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 "せよ……"
 
 #. [message]: role=follower
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:750
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:749
 msgid "Thank you, Lord Hamel."
 msgstr "感謝します、Hamel 卿。"
 
@@ -2611,32 +2611,32 @@ msgstr ""
 "味方もいないようだ。"
 
 #. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dulcatas
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1082
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1083
 msgid "Dulcatas"
 msgstr "Dulcatas"
 
 #. [unit]: type=Dwarvish Thunderguard, id=Antolos
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1095
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1096
 msgid "Antolos"
 msgstr "Antolos"
 
 #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Varem
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1108
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1109
 msgid "Varem"
 msgstr "Varem"
 
 #. [message]: speaker=Dulcatas
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1120
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1121
 msgid "Halt! Who goes there? Friend or foe?"
 msgstr "動くな! そこにいるのは誰だ? 敵か味方か?"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1124
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1125
 msgid "Depends. Are you loyal to Malifor?"
 msgstr "お前次第だ。お前は Malifor に忠誠を誓うものか?"
 
 #. [message]: speaker=Dulcatas
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1128
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1129
 msgid ""
 "Never! If you ha’ been sent by Malifor, then know that we will never yield! "
 "Come and meet your death!"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 "ないと知れ! 死ね!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1132
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1133
 msgid ""
 "Hold! We aren’t friends of Malifor in the least. Rather, we have come to "
 "destroy him."
@@ -2654,17 +2654,17 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. [message]: speaker=Dulcatas
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1136
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1137
 msgid "Finally! You don’t know how long we have been waiting for this day."
 msgstr "ついに来たか! この日をどれだけ長く待っていたことか。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1140
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1141
 msgid "How did you get here and how long have you been here?"
 msgstr "あなたは何故ここに来て、どれだけ長くこの場所にいるんだ?"
 
 #. [message]: speaker=Dulcatas
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1144
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1145
 msgid ""
 "We were originally prisoners of Malifor, but we tunneled out and escaped. "
 "Since then, we have eked out a precarious survival on what we have been able "
@@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr ""
 "のだ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1148
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1149
 msgid "By now you have tunnels all through this place."
 msgstr "今ではあちこちに通じる坑道があるが。"
 
 #. [message]: speaker=Dulcatas
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1152
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1153
 msgid ""
 "Aye. That seemingly blank wall to the south there is actually a hidden "
 "entrance to the treasury."
@@ -2688,138 +2688,138 @@ msgstr ""
 "おぅ。実際ここの南にある見せ掛けだけの壁は宝物庫への秘密の入口になっている。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1156
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1157
 msgid "Awesome, let’s go!"
 msgstr "すばらしい、行こう!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1170
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1171
 msgid "Here we go."
 msgstr "いくぞ。"
 
 #. [message]: role=Treasury Guard
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1186
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1284
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1187
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1285
 msgid "Intruders! Get them!"
 msgstr "侵入者だ! 捕まえろ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
 #. [message]: role=Supporter
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1190
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1288
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1191
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1289
 msgid "Bring it on!"
 msgstr "かかってこい!"
 
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1254
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1255
 msgid "The Treasury"
 msgstr "宝物庫"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1259
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1260
 msgid "The Treasury! Cool, let’s go loot some booty!"
 msgstr "宝物庫だって! 素晴らしい、さぁ戦利品をいただこう!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1350
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1351
 msgid "Wow! There is at least 1,000 gold in here!"
 msgstr "ワォ! ここに少なくとも 1000 ゴールドはあるぞ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1372
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1373
 msgid "Holy Gods of Light! 500 gold!"
 msgstr "清らかなる光明の神々にかけて! 500 ゴールドだ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1394
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1395
 msgid "800 gold! We’re rich!!"
 msgstr "800 ゴールドだ! リッチになった!!!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1416
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1417
 msgid "What a hoard! 2,000 gold!"
 msgstr "すごい蓄えだ! 2,000 ゴールドだ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1438
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1439
 msgid "500 gold! Not bad!"
 msgstr "500 ゴールドだ! 悪くない!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1460
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1461
 msgid "10,000 gold! Wow! Where is that bag of bones getting all this?"
 msgstr ""
 "10,000 ゴールド! ワォ! あの骨袋はどこからこんなものを手に入れたんだろう?"
 
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1486
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1487
 msgid "The Great Chamber"
 msgstr "大空洞"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1491
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1492
 msgid "‘The Great Chamber’? Hmmm, wonder what that could be."
 msgstr "「大空洞」? うむむむ、なんだろう。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1509
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1510
 msgid ""
 "So this is the Great Chamber eh? Doesn’t look like there is much to see here."
 msgstr "ここが大空洞? えー。何も見るところが無いな。"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1515
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1516
 msgid "(<i>Rumble</i>)"
 msgstr "(<i>ガラガラガラ</i>)"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1520
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1521
 msgid "Perhaps I spoke too soon..."
 msgstr "そうでもなかったようだ……"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1526
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1573
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2436
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2490
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1527
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1574
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2438
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2492
 msgid "(<i>Crash</i>)"
 msgstr "(<i>ガガーン</i>)"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1531
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1532
 msgid "What was that? Oh, woe — two big slabs of rock cutting off our retreat!"
 msgstr "あれは何だ? なんてこった――大きな石の板で退路を断たれてしまった!"
 
 #. [message]: type=Giant Spider
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1584
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1585
 msgid "Hsssss"
 msgstr "シャーーーッ"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1588
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1589
 msgid "This doesn’t look good."
 msgstr "まずい。"
 
 #. [message]: role=Supporter
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1592
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1593
 msgid "‘Great Chamber’, my foot! This is a death chamber!"
 msgstr "「大空洞」なんてとんでもない! 死の空洞だ!"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1617
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1618
 msgid ""
 "The Rod of Justice! What in the world is it doing all the way down here?"
 msgstr "裁きの杖だ! 一体全体どうしてこんなところに転がっているのだ?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1621
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1622
 msgid "What do you have there, Abhai?"
 msgstr "知っているのか、Abhai?"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1625
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1626
 msgid ""
 "This is the Great Rod of Justice, my boy. It was an ancient artifact even "
 "when I was young. They say it was crafted by the Great Gods themselves, and "
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
 "となく、邪悪も戦争も大地を騒がせることはなかった。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1629
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1630
 msgid ""
 "Well, if you don’t mind me saying — that certainly isn’t the state of "
 "affairs now. Knalga lies in ruins, orcs ravage the surface, and these dark "
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
 "大分前に炎の笏を求めるというくだらない冒険行で命を落としたに違いない。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1633
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1634
 msgid ""
 "Ahh, with the Rod of Justice down here it is to be expected. Come Tallin, "
 "either you or one of your trusted men must wield this staff and bring peace "
@@ -2861,12 +2861,12 @@ msgstr ""
 "だ。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1637
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1638
 msgid "Why can’t you wield it, Abhai?"
 msgstr "何故あなたが持たないんだ、Abhai?"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1641
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1642
 msgid ""
 "I am a creature of the past, and thus my time to wield it is long gone. This "
 "is your era, Tallin, and thus it is your responsibility to see to it that "
@@ -2879,40 +2879,39 @@ msgstr ""
 
 # %%
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1671
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1672
 msgid "Should this unit pick up the Rod of Justice?"
 msgstr "このユニットに裁きの杖を拾わせますか?"
 
-# %%check
 #. [option]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1673
-msgid "Take it"
-msgstr "取れ"
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1674
+msgid "rod of justice^Take it"
+msgstr "拾う"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1677
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1678
 msgid "Wow! This thing is... incredible!"
 msgstr "ワォ! これは……信じられない!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1681
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1682
 msgid ""
 "I wonder what such a powerful artifact is doing hidden all the way back "
 "here..."
 msgstr "こんな強力な代物がこんなところな隠れていたなんて……"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1690
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1691
 msgid "That’s... that’s the Rod of Justice!"
 msgstr "それは……それは裁きの杖だ!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1694
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1695
 msgid "Do you know anything about it, Camerin?"
 msgstr "何か知っているのか、Camerin?"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1698
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1699
 msgid ""
 "I don’t think there is a person alive who knows anything more solid than "
 "rumors and legends. There are very few people who even knows it exists!"
@@ -2921,12 +2920,12 @@ msgstr ""
 "を知る者すら極僅かしかいないのだからな!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1702
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1703
 msgid "How did you come to know of it?"
 msgstr "どうやってそのことを知ったんだ?"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1706
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1707
 msgid ""
 "Some of the most ancient elvish legends make some vague mention of this "
 "artifact. But beyond that..."
@@ -2935,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 "しかしそれ以上のことは……"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1710
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1711
 msgid ""
 "Interesting. I wonder who — or what — could have created such a powerful "
 "artifact. There must be one heck of a story behind this thing."
@@ -2944,12 +2943,12 @@ msgstr ""
 "まつわるすごい逸話があるに違いない。"
 
 #. [object]: id=justice_rod
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1722
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1723
 msgid "Rod of Justice"
 msgstr "裁きの杖"
 
 #. [object]: id=justice_rod
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1725
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1726
 msgid ""
 "This is a magical staff of tremendous power and unknown origin. Although the "
 "full extent of its power has not been fathomed, there are a few features "
@@ -2966,56 +2965,55 @@ msgstr ""
 "きる者だけです。"
 
 #. [effect]: type=fire
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1733
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1734
 msgid "rod of justice"
 msgstr "裁きの杖"
 
-# %%check
 #. [option]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1797
-msgid "Leave it"
-msgstr "取るな"
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1798
+msgid "rod of justice^Leave it"
+msgstr "拾わない"
 
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1823
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1824
 msgid "Malifor the Great’s Study"
 msgstr "偉大なる Malifor の研究所"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1828
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1829
 msgid "There we go! This way, guys!"
 msgstr "よし! みんな、こっちだ!"
 
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1844
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1864
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1845
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1865
 msgid ""
 "Warning! These bottles contain toxic waste. Causes disintegration on contact."
 msgstr ""
 "警告!  ボトルは有害廃棄物を含んでいます。接触により崩壊を引き起こします。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1849
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1850
 msgid "Ha ha, for skeletons anyway."
 msgstr "ハハ、少なくともスケルトンにとってはそうだ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1869
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1870
 msgid "(<i>Rolls eyes</i>) Oh, the hazardous life of a skeleton."
 msgstr "(<i>目を回して</i>) おぉ、スケルトンには危険だ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1884
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1885
 msgid "A door, and a big, big lock, hmmm..."
 msgstr "扉だ、とても大きな錠だ、ウムムムムム……"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1888
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1889
 msgid "Sorry folks, this is just too tempting."
 msgstr "みんなすまないが、あまりにもそそられるものでな。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1911
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1912
 msgid ""
 "Hmmm, this door sure is locked up pretty tight. I wonder what’s behind it."
 msgstr ""
@@ -3023,7 +3021,7 @@ msgstr ""
 "う。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1940
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1941
 msgid ""
 "Holy water! For a certainty, those skeletons won’t like us getting our hands "
 "on this stuff. But that’s probably why they kept them back here in the first "
@@ -3033,24 +3031,24 @@ msgstr ""
 "ろう。恐らく真っ先にここに隔離したんだろうな。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1946
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1947
 msgid "Oh yeah, holy water!"
 msgstr "やった、聖水だ!"
 
 #. [message]: role=Study Guard
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1961
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1962
 msgid ""
 "They are attacking the master’s study! We must stop them! Call the reserves!"
 msgstr "主人の研究所に攻撃してくるぞ! 止めろ! 予備隊を呼べ!"
 
 #. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1965
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1966
 msgid "‘The master’s study’ eh? I bet we’ll find Malifor there!"
 msgstr ""
 "えっ、「主人の研究所」だって? こっちで Malifor が見つかる方に賭けてみるか!"
 
 #. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2021
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2022
 msgid ""
 "Caution! Tunnel flooded and infested with aquatic monsters. Enter at the "
 "risk of your life."
@@ -3058,24 +3056,24 @@ msgstr ""
 "警告! トンネル内浸水及び水棲モンスター出没。立ち入りには生命の危険あり。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2026
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2027
 msgid ""
 "Interesting. It seems like someone really doesn’t want us going down this "
 "tunnel."
 msgstr "面白い。誰かさんは坑道を進んでいって欲しくないようだ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2043
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2044
 msgid "Hey, an underground lake."
 msgstr "おい、地下湖だ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2061
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2062
 msgid "Ack! What are those things!"
 msgstr "アッ! あれは何だ!"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2070
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2071
 msgid ""
 "Oh yeah, those things. Watch out, they are the arms of some sort of "
 "underwater creature. They’ll try to pummel you to death, then drag you under "
@@ -3085,7 +3083,7 @@ msgstr ""
 "き殺して、水面下に引きずり込んで晩飯にしてしまうのだ。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2074
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2075
 msgid ""
 "Then how do we get past? I can see that the passage continues to both the "
 "north and south and we haven’t found Malifor yet..."
@@ -3094,7 +3092,7 @@ msgstr ""
 "つからない……"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2078
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2079
 msgid ""
 "Creatures of that type regenerate over time; it’s doubtful we can destroy it "
 "completely. But if we destroy its arms we’ll be relatively safe until they "
@@ -3104,78 +3102,78 @@ msgstr ""
 "壊すれば、再生するまでは比較的安全になるだろう。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2082
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2083
 msgid "Let’s get to it, then."
 msgstr "ではそれでいこう。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2100
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2101
 msgid "Hmm, what is this thing?"
 msgstr "フムム、あれは何だ?"
 
 #. [unit]: type=Wraith, id=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2113
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2114
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:406
 msgid "Abhai"
 msgstr "Abhai"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2118
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2119
 msgid "EEEEEE!"
 msgstr "イイイイイイ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2122
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2123
 msgid "AHHHH!"
 msgstr "アァァァァァァァァァ!"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2126
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2127
 msgid "... Wait a second, who are you?"
 msgstr "……ちょっと待て、お前は何者だ?"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2130
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2131
 msgid "I... I am one of Tallin’s men..."
 msgstr "わ、わたしは Tallin の部下の一人……"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2134
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2135
 msgid "Who is this ‘Tallin’?"
 msgstr "Tallin とは?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2138
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2139
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:959
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1263
 msgid "I am."
 msgstr "俺だ。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2142
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2143
 msgid "What is your purpose in coming here?"
 msgstr "何の目的でここに来た?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2146
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2147
 msgid "We seek the lich Malifor."
 msgstr "Malifor というリッチを探して。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2150
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2151
 msgid ""
 "Malifor...! (<i>Goes a bit paler (if possible)</i>) What business do you "
 "have with him?"
 msgstr "Malifor! (<i>少し青ざめた様子?で</i>) お前は彼と何の関係が?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2154
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2155
 msgid "We seek to crush and destroy him."
 msgstr "奴を打ち砕いて滅ぼすために探している。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2159
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2160
 msgid ""
 "Oh, thank the Gods of Light! Finally there is someone here in force to deal "
 "with that menace. You must have been sent by the High Kalian of "
@@ -3185,57 +3183,57 @@ msgstr ""
 "お前は Hiera'Shirsha の High Kalian から遣わされてきたのだろう?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2163
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2164
 msgid "The what?"
 msgstr "は!?"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2167
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2168
 msgid "Err, I think we might be in different... uh... time zones, here."
 msgstr "アー、何かがかみ合っていない気がするぞ……ウン……時間帯が。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2171
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2172
 msgid "I beg your pardon. Say, what year is it anyway?"
 msgstr "失礼した。それで、今は一体何年なんだ?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2175
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2176
 msgid "Uh... 534YW..."
 msgstr "ン……Wesnoth 歴 534 年……"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2179
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2180
 msgid "Huh?! Can’t be, the last year I remember it was 14,318AD!"
 msgstr "ハァ!? 有り得ん、私が最後に記憶していたのは 西暦 14,318 年だ!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2183
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2184
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2187
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2188
 msgid "Different calendars, folks."
 msgstr "暦が違うようだな。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2191
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2192
 msgid "I see, but say, who are you?"
 msgstr "なるほど、だがあなたは一体何者なんだ?"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2195
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2196
 msgid "What? How can you not know who I am?"
 msgstr "何? 私を知らないだと?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2199
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2200
 msgid "The times have changed, my friend."
 msgstr "時代は変わったのだ、友よ。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2204
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2205
 msgid ""
 "Right... sorry about that. My name is Lord Abhai and I am... or was... the "
 "ruler of the great kingdom of Garet-Desh."
@@ -3244,12 +3242,12 @@ msgstr ""
 "や……支配者であったものだ。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2208
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2209
 msgid "What happened to you? Why are you a ghost?"
 msgstr "何があったんだ? どうして幽霊に?"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2213
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2214
 msgid ""
 "I grew old and died as all men do and entered the land of the dead. I don’t "
 "know how long I dwelt there, I was wrenched from my peace and forced into "
@@ -3260,12 +3258,12 @@ msgstr ""
 "のような霊体にされたのだ。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2217
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2218
 msgid "Let me guess. Malifor?"
 msgstr "それが Malifor だったというわけだな?"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2221
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2222
 msgid ""
 "Indeed. He tried to break my spirit into mindless slavery, but I resisted "
 "his power and fled. I have been hiding in these flooded tunnels ever since. "
@@ -3278,12 +3276,12 @@ msgstr ""
 "を出すことはない。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2225
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2226
 msgid "Would you join us to defeat this evil creature?"
 msgstr "あの邪悪な生物を倒すために手を貸してもらえるかな?"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2230
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2231
 msgid ""
 "Wouldn’t miss it. Maybe after he is destroyed me and my kind can live... "
 "er... be dead peacefully."
@@ -3291,7 +3289,7 @@ msgstr ""
 "願ってもない話だ。彼を倒した後はきっと安らかに生きてい……いや……死んでいける。"
 
 #. [message]: speaker=Abhai
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2234
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2235
 msgid ""
 "Keep following these flooded tunnels. I think they might lead you directly "
 "to Malifor."
@@ -3299,27 +3297,27 @@ msgstr ""
 "この水浸しの坑道をそのまま進め。直接 Malifor のところまで繋がっていると思う。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2238
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2239
 msgid "Great! Forward, men!"
 msgstr "すばらしい! 総員、前進だ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2254
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2255
 msgid "Ugh, a dead body!"
 msgstr "ウッ、死体だ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2269
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2270
 msgid "Here’s another body."
 msgstr "また死体だ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2284
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2285
 msgid "And another..."
 msgstr "まただ……"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2299
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2300
 msgid ""
 "Gee, what’s with all these bodies floating around? Is this river some sort "
 "of body disposal?"
@@ -3328,7 +3326,7 @@ msgstr ""
 "か?"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2315
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2316
 msgid ""
 "Just great, I am cold, wet, and tired and what have we here? Another dead "
 "end. This place is starting to get on my nerves!"
@@ -3337,81 +3335,81 @@ msgstr ""
 "行き止まりだ。癪にさわる場所だ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2332
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2333
 msgid "Ssssh! I hear something."
 msgstr "シーーーッ! 何か聞こえる。"
 
 #. [message]: type=Cave Serpent
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2337
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2338
 msgid "ROOOAAARRR!"
 msgstr "グオオアアアァァァ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2341
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2342
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:431
 msgid "Ahhh!"
 msgstr "アァァァ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2357
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2358
 msgid "Hold it, people, there is something just ahead!"
 msgstr "待て、みんな、前方に何かいるぞ!"
 
 #. [message]: type=Naga Warrior
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2376
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2378
 msgid "(<i>Sniff</i>) I smell humans."
 msgstr "(<i>くんくん</i>) 人間のにおいがする。"
 
 #. [message]: type=Naga Fighter
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2380
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2382
 msgid "You are just plain deaf. I heard them coming from a mile off."
 msgstr "耳が悪いな。私には1マイル先から来るのが聞こえていた。"
 
 #. [message]: type=Naga Warrior
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2384
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2386
 msgid "Ahh, shut up. Let’s go kill them."
 msgstr "アァァ、黙れ。あいつらを殺すぞ。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2422
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2424
 msgid "Hmmm, another door. Boy, is this one sure locked up."
 msgstr "フムムム、別の扉だ。おや、しっかりと施錠されているのか。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2426
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2428
 msgid "Anything you can’t handle?"
 msgstr "開けられないか?"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2430
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2432
 msgid "Nope. Should I open it?"
 msgstr "いや。開けるか?"
 
 #. [option]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2432
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2539
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2434
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2541
 msgid "Go for it!"
 msgstr "やっちまえ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
 #. [message]: speaker=Sister Thera
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2449
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2500
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2586
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2451
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2502
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2588
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:691
 msgid "There we go."
 msgstr "よし!"
 
 #. [option]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2454
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2505
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2591
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2456
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2507
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2593
 msgid "Just wait a sec."
 msgstr "ちょっと待て。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2482
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2484
 msgid ""
 "It looks like this is it. Here is the door to Malifor’s study. Are we all "
 "ready for this?"
@@ -3419,76 +3417,76 @@ msgstr "これだな。Malifor の研究所の扉がある。みんな準備は
 
 # ダイアログの選択肢
 #. [option]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2484
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2486
 msgid "Yeah, open those doors!"
 msgstr "イェィ! 開けちまえ!"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2529
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2531
 msgid "Hey, check this out, it looks like some sort of lever."
 msgstr "おい、見てくれ、レバーのようなものがある。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2533
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2535
 msgid "Probably for that door right there."
 msgstr "おそらくその扉のものだろう。"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2537
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2539
 msgid "Should I throw it?"
 msgstr "動かすか?"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2545
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2547
 msgid "Here we go!"
 msgstr "いくぞ!"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2549
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2551
 msgid "(<i>Creak...</i>)"
 msgstr "(<i>ギギィ……</i>)"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2553
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2555
 msgid "Nothing. That door is not moving."
 msgstr "駄目だ。扉は動かない。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2557
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2559
 msgid "Why don’t you try ‘knocking’?"
 msgstr "ノックしてみたらどうだ。"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2565
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2567
 msgid "(<i>Bang</i>)"
 msgstr "(<i>ガシャーン</i>)"
 
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2569
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2571
 msgid "Anybody home?"
 msgstr "入ってますか?"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2573
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2575
 msgid "(<i>Boom</i>)"
 msgstr "(<i>ゴゴゴ……</i>)"
 
 # %%
 #. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2577
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2579
 msgid "(<i>Crash!</i>)"
 msgstr "(<i>ガガーン!</i>)"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2623
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2626
 msgid "You wretched vermin, I have had it with you! Guards!"
 msgstr "みじめな害虫共め、お前らにはうんざりだ! 衛兵!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2663
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2666
 msgid ""
 "You invaded my kingdom, drove me from my mines, raided my dungeon, and "
 "plundered my treasury. Your audacity ends here!"
@@ -3497,7 +3495,7 @@ msgstr ""
 "した。その無謀な行いもここまでだ!"
 
 #. [message]: speaker=Father Morvin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2682
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2685
 msgid ""
 "You are wrong, Malifor, for you shall be the one who is destroyed. You are "
 "cruel, merciless and a terror to all that lives. The world will be a better "
@@ -3507,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "ゆる生命にとって恐怖となる者だ。お前がいなくなれば世界は良くなる!"
 
 #. [message]: speaker=Sister Thera
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2686
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2689
 msgid ""
 "To feed your greed and hunger you have terrorized all that is good. You have "
 "disturbed the rest of the brave defenders of Knalga. Now, your evil reign "
@@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr ""
 "守衛の眠りを妨げてきました。今こそ、悪の支配に終わりを告げましょう。"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2690
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2693
 msgid ""
 "Fools! Don’t think it’s so easy to kill me. Your corpses shall all soon be "
 "serving me. Fall on them, my hordes!"
@@ -3526,17 +3524,17 @@ msgstr ""
 "るのだ。かかれ、我が軍団よ!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2791
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2794
 msgid "AHHHH! YOU BLASTED MAGE!"
 msgstr "アァァァァァァ! 忌々しい魔術師め!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2795
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2798
 msgid "Good. We finally got him. He is dissolving."
 msgstr "よし。ついに倒したぞ。奴が消滅していく。"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2799
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2802
 msgid ""
 "Curses on you you blasted mages, curses on you you blasted dwarves, curses "
 "on you you blasted humans, and CURSES ON YOU YOU BLASTED TALLIN! MAY YOUR "
@@ -3550,14 +3548,14 @@ msgstr ""
 
 #. [message]: speaker=Tallin
 #. [message]: speaker=Sister Thera
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2803
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2806
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:468
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:677
 msgid "May you shut your ugly mouth and hurry up and die."
 msgstr "その醜悪な口を閉じて急ぎ死の床に就かんことを。"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2807
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2810
 msgid ""
 "MAY THE EARTH OPEN UP AND SWALLOW YOU! MAY ALL YOUR TEETH FALL OUT! MAY YOU "
 "BECOME A WEAK SKINNY OLD MAN! MAY—"
@@ -3569,125 +3567,125 @@ msgstr ""
 # second_unit = シスター
 #. [message]: speaker=second_unit
 #. [message]: speaker=Father Morvin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2811
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2814
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:483
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:692
 msgid "Finally! He has been reduced to dust."
 msgstr "ついに塵に還った!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2815
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2818
 msgid "At last! Victory is ours! Good work, men!"
 msgstr "ようやく終わった! 勝利は俺達のものだ! 見事だったぞ、みんな!"
 
 #. [message]: speaker=Father Morvin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2819
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2822
 msgid "So, where to now, Tallin?"
 msgstr "それで、今度はどこへ行くのです、Tallin?"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2823
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2826
 msgid ""
 "Now, let’s get back to the dwarves and see what progress they have made in "
 "forging us weapons."
 msgstr "ドワーフ族のところへ戻って武器を鍛えるのがどこまで進んだか見に行こう。"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2874
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2965
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2877
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2968
 msgid "HAHAHA, FOOLS, YOU THINK YOU CAN KILL ME?"
 msgstr "ハハハハハ、愚か者どもめ、私を殺せるとでも?"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2879
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2970
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2882
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2973
 msgid "HAHAHAHA!"
 msgstr "ハハハハハ!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2883
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2886
 msgid "What the...!"
 msgstr "何……!"
 
 #. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2887
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2890
 msgid "How can it be?! Our axes and hammers are failing."
 msgstr "こんなことが?! 斧とハンマーが効かない。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2891
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2978
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2894
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2981
 msgid "Blast it! Now where did he go? Let’s find him and try something else!"
 msgstr "くそっ! 奴はどこへ行った! 奴を探して他の手段を試してみよう!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2898
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2901
 msgid "HAHAHAHA, DEATH HAS NO EFFECT ON ME YOU FOOLS!"
 msgstr "ハハハハハハ、私に死は効かないのだ愚か者どもめ!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2903
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2906
 msgid "HAHAHA, I CAN NEVER BE DESTROYED!"
 msgstr "ハハハハハ、私は決して滅ぼされない!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2907
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2910
 msgid "Oh yes you will! But... how?"
 msgstr "おぉっ、奴の言う通りのようだ! だが……どうやって?"
 
 # 斧や棍棒を持ったグラフィックなので「武器」でどうだろう。
 #. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2911
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2914
 msgid "Well, it sure isn’t gonna be done with a blade."
 msgstr "うむ、武器が効いていないのは確かだ。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2915
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2918
 msgid "And look, he’s gone. Now we gotta find him all over again!"
 msgstr "見ろ、消えてしまった。もう一度奴を探し出すぞ!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2922
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2925
 msgid "HAHAHAHA, YOUR IDIOCY AMUSES ME GREATLY!"
 msgstr "ハハハハハ、お前達の愚かさを大いに楽しませてもらっているよ!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2927
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2930
 msgid "COME AND GET ME!"
 msgstr "捕まえてみろ!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2931
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2934
 msgid "Geez, how are we going to kill him?"
 msgstr "ちっ、どうすれば奴を殺せるんだ?"
 
 #. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2935
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2938
 msgid "Well, obviously clubs and arrows won’t work."
 msgstr "うむ、棍棒と弓矢は明らかに効いていない。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2939
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2942
 msgid "Oh darn, he disappeared. Let’s find him and try a different weapon."
 msgstr "あぁくそっ、消えやがった。奴を探して違う武器を試してみよう!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2946
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2949
 msgid "HAHAHAHA, I AM IMMORTAL!"
 msgstr "ハハハハハハ、私は不滅だ!"
 
 #. [message]: speaker=Malifor
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2951
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2954
 msgid "YOU PUNY MORTALS SHALL SOON BE SERVING ME!"
 msgstr "ちっぽけな定命のものよ、お前達はすぐに私に仕えるようになるのだ!"
 
 #. [message]: speaker=Camerin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2955
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2958
 msgid "That blasted skeleton! Even fire has no affect on him!"
 msgstr "忌々しいスケルトンめ! 炎すら効果が無いとは!"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2959
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2962
 msgid ""
 "Look, he disappeared again. Let’s find him and try using a different weapon "
 "on him."
@@ -3695,22 +3693,22 @@ msgstr "見ろ、また消えたぞ。奴を探して違う武器を使ってみ
 
 # %%
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2974
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2977
 msgid "What the—"
 msgstr "何――"
 
 #. [message]: speaker=Father Morvin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2992
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2995
 msgid "I see now. It is impossible to destroy him by ordinary means."
 msgstr "分かったぞ。通常の手段では奴を倒すのは不可能だ。"
 
 #. [message]: speaker=Tallin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2996
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2999
 msgid "Then how are we going to destroy him? Surely there must be a way."
 msgstr "ではどうすれば倒せる? 何か方法があるはずだ。"
 
 #. [message]: speaker=Father Morvin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3000
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3003
 msgid ""
 "Yes, I think there is, but only myself or Thera have the means to do it. "
 "Come on Thera, let’s destroy that old skeleton."
@@ -3719,17 +3717,17 @@ msgstr ""
 "くれ Thera、あの古ぼけたスケルトンを倒そう。"
 
 #. [message]: speaker=Sister Thera
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3004
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3007
 msgid "Yeah, I can’t wait to get my hands on that bastard!"
 msgstr "イェィ、あの野郎をとっつかまえるのが待ちきれないわ!"
 
 #. [message]: speaker=Father Morvin
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3008
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3011
 msgid "That was very unladylike of you."
 msgstr "はしたないぞ。"
 
 #. [message]: speaker=Sister Thera
-#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3012
+#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:3015
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:516
 msgid "(<i>Giggle</i>) Sorry."
 msgstr "(<i>くすくす笑って</i>) ごめんね。"
@@ -4783,10 +4781,10 @@ msgstr ""
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:99
 msgid ""
 "Geez, what a fool’s quest. Everyone in these Northlands knows that the "
-"Scepter is long gone."
+"Sceptre is long gone."
 msgstr ""
-"ã\81µã\82\80ã\80\81ã\81ªã\82\93ã\81¦é¦¬é¹¿ã\81\92ã\81\9få\86\92é\99ºã\81 ã\80\82ã\81\93ã\81®å\8c\97ã\81®å¤§å\9c°ã\81«ä½\8fã\82\80è\80\85ã\81ªã\82\89ç¬\8fã\81\8c失ã\82\8fã\82\8cã\81¦ä¹\85ã\81\97ã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\81¯"
-"誰でも知っているぞ。"
+"ã\82\84ã\82\8cã\82\84ã\82\8cã\80\81ã\81ªã\82\93ã\81¦é¦¬é¹¿ã\81\92ã\81\9få\86\92é\99ºã\81 ã\80\82ã\81\93ã\81®å\8c\97ã\81®å¤§å\9c°ã\81«ä½\8fã\82\80è\80\85ã\81ªã\82\89ç¬\8fã\81\8c失ã\82\8fã\82\8cã\81¦ä¹\85ã\81\97ã\81\84ã\81\93"
+"とは誰でも知っているぞ。"
 
 #. [part]
 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:103
@@ -10634,6 +10632,17 @@ msgstr "完全に気の触れた狂人だったが、いなくなると確実に
 msgid "Arthian"
 msgstr "Arthian"
 
+# %%check
+#~ msgid "Take it"
+#~ msgstr "取れ"
+
+# %%check
+#~ msgid "Leave it"
+#~ msgstr "取るな"
+
+#~ msgid "Tallin, are you OK?!"
+#~ msgstr "Tallin、大丈夫か?!"
+
 # 動作確認した感じでは、「しかめる」が合う気がする。
 # とんでもないことをしでかしての意味なら「怯んで」もいいが、Hamelがちょっとだけ気弱な感じがする。
 # Hamelを怖いボスにしたければ「嫌な顔をして」もいいと思う。