msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:01+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:181
#, no-wrap
-msgid "B<--smallgui>"
-msgstr "B<--smallgui>"
-
-# type: Plain text
-#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:184
-msgid ""
-"allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface "
-"elements."
-msgstr ""
-"画面解像度を 800x480 まで落としていくつかのインターフェース要素をリサイズする"
-"のを許可する。"
-
-# type: TP
-#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:184
-#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:188
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:185
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:188
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:185
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:191
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:188
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "簡単なテストシナリオでゲームを実行する。"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:191
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:188
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--validcache>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:191
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr "キャッシュが正しいものと想定する。(危険)"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:191
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:197
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "バージョン番号を表示して、終了する。"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:197
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:197
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "ウィンドウ化されたモードでゲームを実行する。"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:197
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--with-replay>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:205
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:202
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr "B<--load> オプションでロードされたゲームのリプレイを実行する。"
# type: SH
#. type: SH
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "--multiplayer 用のオプション"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:213
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:213
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:210
#, no-wrap
msgid "B<--ai_config>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--ai_config>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:216
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:213
msgid ""
"selects a configuration file to load for the AI controller for this side."
msgstr "この陣営の AI コントローラに読み込む設定ファイルを選択する。"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:216
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:213
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:223
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:220
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:223
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:220
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:226
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr "この陣営の操作者を選択する。設定可能な値(value)は、B<human> と B<ai>。"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:226
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:236
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:236
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:233
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:240
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:237
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:254
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:251
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:254
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:251
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:255
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:258
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:255
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:263
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:260
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
# type: TP
#. type: TP
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:263
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:260
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<value>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:267
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:264
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "選択されたシナリオのターン数を設定する。既定値は B<50>。"
#. type: SH
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:268 ../../doc/man/wesnothd.6:265
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:265 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:271
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:268
msgid ""
"Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, "
"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error "
# type: SH
#. type: SH
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:272 ../../doc/man/wesnothd.6:269
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:269 ../../doc/man/wesnothd.6:269
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "著者"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:275
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:272
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt> によって書かれた。"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:277
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:274
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:279
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:276
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:281 ../../doc/man/wesnothd.6:276
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:278 ../../doc/man/wesnothd.6:276
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "公式ホームページ http://www.wesnoth.org/ を訪問して下さい。"
# type: SH
#. type: SH
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:282 ../../doc/man/wesnothd.6:277
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:279 ../../doc/man/wesnothd.6:277
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "著作権"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:285 ../../doc/man/wesnothd.6:280
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:282 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:288 ../../doc/man/wesnothd.6:283
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:285 ../../doc/man/wesnothd.6:283
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
# type: SH
#. type: SH
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:289 ../../doc/man/wesnothd.6:284
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:286 ../../doc/man/wesnothd.6:284
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
# type: TH
#. type: Plain text
-#: ../../doc/man/wesnoth.6:291
+#: ../../doc/man/wesnoth.6:288
#, fuzzy
msgid "B<wesnothd>(6)."
msgstr "wesnothd"
msgid "B<wesnoth>(6)."
msgstr "wesnoth"
+# type: TP
+#~ msgid "B<--smallgui>"
+#~ msgstr "B<--smallgui>"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few "
+#~ "interface elements."
+#~ msgstr ""
+#~ "画面解像度を 800x480 まで落としていくつかのインターフェース要素をリサイズ"
+#~ "するのを許可する。"
+
# type: TH
#~ msgid "2009"
#~ msgstr "2009"