1 # #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR Wesnoth development team
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Automatically generated, 2005
8 # Naoki IIMURA <amatubu@gmail.com>, 2008
9 # RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2015-2017
13 "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-08-28 12:21 UTC\n"
16 "PO-Revision-Date: 2017-06-08 21:19+0000\n"
17 "Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 #. [brush]: id=brush-1
26 #: data/core/editor/brushes.cfg:6
30 #. [brush]: id=brush-2
31 #: data/core/editor/brushes.cfg:16
35 #. [brush]: id=brush-3
36 #: data/core/editor/brushes.cfg:26
40 #. [brush]: id=brush-nw-se
41 #: data/core/editor/brushes.cfg:47
42 msgid "Hex Line NW-SE"
45 #. [brush]: id=brush-sw-ne
46 #: data/core/editor/brushes.cfg:63
47 msgid "Hex Line SW-NE"
50 #. [editor_group]: id=all
51 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
55 #. [editor_group]: id=water
56 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
60 #. [editor_group]: id=flat
61 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
65 #. [editor_group]: id=desert
66 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
70 #. [editor_group]: id=embellishments
71 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
72 msgid "embellishments"
75 #. [editor_group]: id=forest
76 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
80 #. [editor_group]: id=fall
81 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
85 #. [editor_group]: id=frozen
86 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
90 #. [editor_group]: id=rough
91 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
95 #. [editor_group]: id=cave
96 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
100 #. [editor_group]: id=obstacle
101 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
105 #. [editor_group]: id=village
106 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
110 #. [editor_group]: id=castle
111 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
115 #. [editor_group]: id=bridge
116 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
120 #. [editor_group]: id=special
121 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
125 #. [editor_times]: id=empty
126 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:5
130 #. [editor_times]: id=test
131 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:10
135 #. [editor_times]: id=default
136 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:21
140 #. [editor_times]: id=summer
141 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:27
145 #. [editor_times]: id=winter
146 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:33
150 #. [editor_times]: id=underground
151 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
155 #. [editor_times]: id=deep_underground
156 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:45
157 msgid "Deep Underground"
160 #. [editor_times]: id=indoors
161 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:51
165 #. [editor_times]: id=24
166 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:57
167 msgid "24 Hour Schedule"
170 #. [editor_times]: id=after_the_fall
171 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:63
172 msgid "After the Fall"
175 #. [theme]: id=editor
176 #: data/themes/editor.cfg:11
180 #. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
181 #: data/themes/editor.cfg:61
185 #. [menu]: id=menu-editor-recent
186 #: data/themes/editor.cfg:72
188 msgstr "最近のファイルを読み込む"
190 #. [menu]: id=menu-editor-map
191 #: data/themes/editor.cfg:90
195 #. [menu]: id=menu-unit-facing
196 #: data/themes/editor.cfg:98
200 #. [menu]: id=menu-editor-transitions
201 #: data/themes/editor.cfg:104
202 msgid "Transition Update"
205 #. [menu]: id=menu-editor-window
206 #: data/themes/editor.cfg:111
210 #. [menu]: id=menu-editor-areas
211 #: data/themes/editor.cfg:120
215 #. [menu]: id=menu-editor-local-time
216 #: data/themes/editor.cfg:128
217 msgid "Assign Local Time"
218 msgstr "ローカルタイムを指定する"
220 #. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
221 #: data/themes/editor.cfg:134
222 msgid "Assign Local Time Schedule"
223 msgstr "ローカルタイムスケジュールを指定する"
225 #. [menu]: id=menu-editor-side
226 #: data/themes/editor.cfg:142
230 #. [label]: id=villages-icon
231 #: data/themes/editor.cfg:159
235 #. [label]: id=units-icon
236 #: data/themes/editor.cfg:175
240 #. [menu]: id=switch_time
241 #: data/themes/editor.cfg:454
242 msgid "Time Schedule Menu"
243 msgstr "タイムスケジュールメニュー"
245 #. [menu]: id=menu-playlist
246 #: data/themes/editor.cfg:465
250 #. [menu]: id=menu-editor-schedule
251 #: data/themes/editor.cfg:471
252 msgid "Assign Time Schedule"
253 msgstr "タイムスケジュールを指定する"
255 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
259 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
263 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
267 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65
271 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
275 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
279 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:177
283 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:206
284 msgid "Do you really want to quit?"
285 msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
287 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208
289 "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
291 msgstr "本当に終了しますか?このマップに加えた変更を失われます。"
293 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
295 "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes"
296 " since the last save will be lost:"
297 msgstr "本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したところからの変更は全て失われます。"
299 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
300 msgid "No editor time-of-day found."
301 msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
303 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1141
304 msgid "Change Unit ID"
307 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1142
311 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1158
315 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1159
319 #: src/editor/map/context_manager.cpp:214
323 #: src/editor/map/context_manager.cpp:280 src/editor/map/map_context.cpp:773
327 #: src/editor/map/context_manager.cpp:291 src/editor/map/map_context.cpp:773
331 #: src/editor/map/context_manager.cpp:347
332 msgid "No Recent Files"
333 msgstr "最近開いたファイルはありません"
335 #: src/editor/map/context_manager.cpp:385
339 #: src/editor/map/context_manager.cpp:416
343 #: src/editor/map/context_manager.cpp:472
347 #: src/editor/map/context_manager.cpp:481
348 msgid "Error loading mask"
351 #: src/editor/map/context_manager.cpp:501
355 #: src/editor/map/context_manager.cpp:501
359 #: src/editor/map/context_manager.cpp:515
360 msgid "Choose Target Map"
363 #: src/editor/map/context_manager.cpp:524
364 #: src/editor/map/context_manager.cpp:932
365 msgid "Error loading map"
368 #: src/editor/map/context_manager.cpp:648
370 msgstr "名前を付けてマップを保存"
372 #: src/editor/map/context_manager.cpp:669
373 msgid "Save Scenario As"
374 msgstr "名前を付けてシナリオを保存"
376 #: src/editor/map/context_manager.cpp:701
377 msgid "No random map generators found."
378 msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
380 #: src/editor/map/context_manager.cpp:715
381 #: src/editor/map/context_manager.cpp:720
382 msgid "Map creation failed."
383 msgstr "マップの作成に失敗しました。"
385 #: src/editor/map/context_manager.cpp:735
386 msgid "Unsaved Changes"
389 #: src/editor/map/context_manager.cpp:736
391 "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
392 msgstr "本当にこれまでにマップに加えた変更を破棄しますか?"
394 #: src/editor/map/context_manager.cpp:792
395 msgid "This scenario is already open."
396 msgstr "このシナリオは既に開かれています。"
398 #: src/editor/map/context_manager.cpp:815
399 #: src/editor/map/context_manager.cpp:878
400 msgid "This map is already open."
401 msgstr "このマップは既に開かれています。"
403 #: src/editor/map/context_manager.cpp:839
404 msgid "Scenario saved."
405 msgstr "シナリオを保存しました。"
407 #: src/editor/map/context_manager.cpp:854
411 #: src/editor/map/context_manager.cpp:911
412 msgid "Loaded embedded map data"
413 msgstr "読み込まれた埋め込みマップデータ"
415 #: src/editor/map/context_manager.cpp:912
416 #: src/editor/map/context_manager.cpp:925
417 msgid "Map loaded from scenario"
418 msgstr "シナリオから読み込まれたマップ"
420 #: src/editor/map/context_manager.cpp:922
422 "Loaded referenced map file:\n"
424 msgstr "読み込まれた参照マップ:\n$new"
426 #: src/editor/map/editor_map.cpp:149
427 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:111
428 msgid "Player $side_num"
429 msgstr "プレイヤー $side_num"
431 #: src/editor/map/editor_map.cpp:264
432 msgid "The size of the target map is different from the current map"
433 msgstr "ターゲットマップのサイズが現在のマップのサイズと異なります"
435 #: src/editor/map/map_context.cpp:149
436 msgid "File not found"
437 msgstr "ファイルが見つかりません"
439 #: src/editor/map/map_context.cpp:155
443 #: src/editor/map/map_context.cpp:204
445 "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to"
447 msgstr "マップファイルはシナリオのようですが、map_data 値が存在するファイルを指し示していません"
449 #: src/editor/map/map_context.cpp:562
450 msgid "Could not save the scenario: $msg"
451 msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
453 #: src/editor/map/map_context.cpp:589
454 msgid "Could not save into scenario"
455 msgstr "シナリオに保存できませんでした。"
457 #: src/editor/map/map_context.cpp:597
458 msgid "Could not save the map: $msg"
459 msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
461 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:51
462 msgid "(Unknown Group)"
465 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:284
469 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
470 msgid "Will not work in game without extra care."
471 msgstr "更に手を入れなければゲームで動作しません。"
473 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:248
477 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:255
481 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
482 msgid "New Location Identifer"
485 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:261
489 #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
493 #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
497 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:139
498 msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
499 msgstr "クリップボードサポートが無効となっています。パッケージャーに連絡してください。"
501 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:203
505 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:204
509 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:88
513 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101
514 msgid "Player $player_number"
515 msgstr "プレイヤー $player_number"