OSDN Git Service

GIT-20170514.
[clfsja/cross-lfs-ja.git] / src / boot / common / pwdgroup.ch
1 %
2 % This is part of CLFSja package.
3 %
4 % This is a CTIE change file for the original XML source of the CLFSbook.
5 %
6 @x
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
8 @y
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
10 @z
11
12 @x
13   <title>Creating the passwd and group Files</title>
14 @y
15   <title>passwd, group 各ファイルの生成</title>
16 @z
17
18 @x
19     <primary sortas="e-/etc/passwd">/etc/passwd</primary>
20     <secondary>boot</secondary>
21 @y
22     <primary sortas="e-/etc/passwd">/etc/passwd</primary>
23     <secondary>ブート</secondary>
24 @z
25
26 @x
27     <primary sortas="e-/etc/group">/etc/group</primary>
28     <secondary>boot</secondary>
29 @y
30     <primary sortas="e-/etc/group">/etc/group</primary>
31     <secondary>ブート</secondary>
32 @z
33
34 @x
35   <para os="a">In order for user <systemitem class="username">root</systemitem> to
36   be able to login and for the name <quote>root</quote> to be recognized,
37   there must be relevant entries in the <filename>/etc/passwd</filename>
38   and <filename>/etc/group</filename> files.</para>
39 @y
40   <para os="a">
41   <systemitem class="username">root</systemitem> ユーザーが<quote>root</quote>として認識されログインできるようにするために
42 <filename>/etc/passwd</filename> ファイルと <filename>/etc/group</filename> ファイルに関連する項目を追加する必要があります。
43   </para>
44 @z
45
46 @x
47   <para>Create the <filename>${CLFS}/etc/passwd</filename> file by running
48   the following command:</para>
49 @y
50   <para>
51   以下のコマンドを実行して <filename>${CLFS}/etc/passwd</filename> ファイルを生成します。
52   </para>
53 @z
54
55 @x
56   <para os="b">The actual password for <systemitem class="username">root</systemitem>
57   (the <quote>::</quote> used here is just a placeholder and allows you to login
58   with no password) will be set later.</para>
59 @y
60   <para os="b">
61   <systemitem class="username">root</systemitem> ユーザーに対する本当のパスワードは後に定めます。
62   (<quote>::</quote>は単に場所を設けるために設定しているものです。)
63   </para>
64 @z
65
66 @x
67     <title>Additional users you may want to add if not already included:</title>
68 @y
69     <title>上記以外で追加するユーザー候補</title>
70 @z
71
72 @x adm
73         <para>Was used for programs that performed administrative tasks.</para>
74 @y
75         <para>
76         管理タスクを実行するプログラムが利用します。
77         </para>
78 @z
79
80 @x lp
81         <para>Used by programs for printing</para>
82 @y
83         <para>
84         印刷するプログラムが利用します。
85         </para>
86 @z
87
88 @x mail
89         <para>Often used by email programs</para>
90 @y
91         <para>
92         email プログラムが利用することがあります。
93         </para>
94 @z
95
96 @x news
97         <para>Often used for network news servers</para>
98 @y
99         <para>
100         ネットワークニュースサーバーが利用することがあります。
101         </para>
102 @z
103
104 @x operator
105         <para>Often used to allow system operators to access the system</para>
106 @y
107         <para>
108         システムオペレーターがシステムにアクセスすることを許可するために利用されます。
109         </para>
110 @z
111
112 @x postmaster
113         <para>Generally used as an account that receives all the information of troubles with the mail server</para>
114 @y
115         <para>
116         一般にメールサーバーにおいて発生する障害情報を受信するアカウントとして利用されます。
117         </para>
118 @z
119
120 @x
121   <para>Create the <filename>${CLFS}/etc/group</filename> file by running
122   the following command:</para>
123 @y
124   <para>
125   以下のコマンドを実行して <filename>${CLFS}/etc/group</filename> ファイルを生成します。
126   </para>
127 @z
128
129 @x
130     <title>Additional groups you may want to add if not already included:</title>
131 @y
132     <title>
133     上記以外で追加するグループ候補:
134     </title>
135 @z
136
137 @x console
138         <para>This group has direct access to the console</para>
139 @y
140         <para>
141         コンソールに直接アクセスするグループです。
142         </para>
143 @z
144
145 @x cdrw
146         <para>This group is allowed to use the CDRW drive</para>
147 @y
148         <para>
149         CDRW ドライブの利用を許可するグループです。
150         </para>
151 @z
152
153 @x news
154         <para>Used by Network News Servers</para>
155 @y
156         <para>
157         ネットワークニュースサーバーが利用します。
158         </para>
159 @z
160
161 @x users
162         <para>The default GID used by shadow for new users</para>
163 @y
164         <para>
165         shadow が利用する新ユーザーに割り当てられるデフォルトのGIDです。
166         </para>
167 @z
168
169 @x nobody
170         <para>This is used by NFS</para>
171 @y
172         <para>
173         NFS において利用されます。
174         </para>
175 @z
176
177 @x
178   <para os="e">The created groups are not part of any standard&mdash;they are
179   groups decided on in part by the requirements of the Systemd configuration
180   in the final system, and in part by common convention employed by a
181   number of existing Linux distributions. The Linux Standard Base (LSB,
182   available at
183   <ulink url="http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/lsb"/>)
184   recommends only that, besides the group <quote>root</quote> with a Group ID
185   (GID) of 0, a group <quote>bin</quote> with a GID of 1 be present. All other
186   group names and GIDs can be chosen freely by the system administrator since
187   well-written programs do not depend on GID numbers, but rather use the
188   group's name.</para>
189 @y
190   <para os="e">
191   作成するグループは何かの標準に基づいたものではありません。
192   一部は本章の Systemd の設定に必要となるものですし、一部は既存の Linux ディストリビューションが採用している慣用的なものです。
193   Linux Standard Base (<ulink url="http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/lsb"/> 参照) では
194   <quote>root</quote> グループのグループID (GID) は 0、
195   <quote>bin</quote> グループの GID は 1 を定めているにすぎません。
196   他のグループとその GID はシステム管理者が自由に取り決めることができます。
197   というのも通常のプログラムであれば GID の値に依存することはなく、あくまでグループ名を用いてプログラミングされているからです。
198   </para>
199 @z