OSDN Git Service

初回コミット(v2.6.17.1)
[magic3/magic3.git] / include / lib / tcpdf / cache / utf8test.txt
1 Sentences that contain all letters commonly used in a language
2 --------------------------------------------------------------
3
4 This file is UTF-8 encoded.
5
6 Czech (cz)
7 ---------
8
9   Příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
10   Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí.
11   Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů.
12   Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině.
13   Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům.
14
15 Danish (da)
16 ---------
17
18   Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen
19   Wolther spillede på xylofon.
20   (= Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther
21   the circus clown played on xylophone.)
22
23 German (de)
24 -----------
25
26   Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg
27   (= Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
28
29   Zwölf Boxkämpfer jagten Eva quer über den Sylter Deich
30   (= Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
31
32   Heizölrückstoßabdämpfung
33   (= fuel oil recoil absorber)
34   (jqvwxy missing, but all non-ASCII letters in one word)
35
36 English (en)
37 ------------
38
39   The quick brown fox jumps over the lazy dog
40
41 Spanish (es)
42 ------------
43
44   El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y
45   frío, añoraba a su querido cachorro.
46   (Contains every letter and every accent, but not every combination
47   of vowel + acute.)
48
49 French (fr)
50 -----------
51
52   Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à
53   côté de l'alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l'âtre, ce
54   qui lui permet de penser à la cænogenèse de l'être dont il est question
55   dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui,
56   pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre.
57
58   l'île exiguë
59   Où l'obèse jury mûr
60   Fête l'haï volapük,
61   Âne ex aéquo au whist,
62   Ôtez ce vœu déçu.
63
64   Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
65   canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
66
67 Irish Gaelic (ga)
68 -----------------
69
70   D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh
71
72 Hungarian (hu)
73 --------------
74
75   Árvíztűrő tükörfúrógép
76   (= flood-proof mirror-drilling machine, only all non-ASCII letters)
77
78 Icelandic (is)
79 --------------
80
81   Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
82
83   Sævör grét áðan því úlpan var ónýt
84   (some ASCII letters missing)
85
86 Greek (el)
87 -------------
88
89   Γαζέες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο
90   (= No more shall I see acacias or myrtles in the golden clearing)
91
92   Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία
93   (= I uncover the soul-destroying abhorrence)
94
95 Hebrew (iw)
96 -----------
97
98   ? דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה איך הקליטה
99
100 Polish (pl)
101 -----------
102
103   Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig
104   (= To push a hedgehog or eight bins of figs in this boat)
105
106   Zażółć gęślą jaźń
107
108 Russian (ru)
109 ------------
110
111   В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
112   (= Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!)
113
114 Thai (th)
115 ---------
116
117   [--------------------------|------------------------]
118   ๏ เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า  กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน
119   จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ           อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร
120   ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า     หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย
121   ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ        พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอย ฯ
122
123   [The copyright for the Thai example is owned by The Computer
124   Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the
125   King.]
126
127 Please let me know if you find others! Special thanks to the people
128 from all over the world who contributed these sentences.