OSDN Git Service

* ja.po: Update.
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / ja.po
index adf3bcc..e2607d0 100644 (file)
-# Japanese messages for gcc 3.0
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Japanese messages for GNU gcc
+# Copyright (C) 1999, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gcc package.
+#
+# gcc では解釈される書式文字列が数種類あります
+# (1) gcc/pretty-print.c 内にある pp_printf()
+# (2) gettext のドキュメントにある書式
+#    http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#gcc_002dinternal_002dformat
+# (3) gcc/tree-pretty-print.c 内にある percent_K_format() 
+# c-format フラグがあっても位置パラメータ (%1$s, %2$d) などは使わないことを推奨します
+#  - 2010/12/27 gcc-4.6-20101218 で確認 (谷口)
+#
+#
 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001
 #    Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 1999.
 #    IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999.
-#
+# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-11 15:08-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-02 19:50+0900\n"
-"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 10:32+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: c-decl.c:4636 c-typeck.c:5849 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<無名>"
+
+#: c-objc-common.c:173
+msgid "({anonymous})"
+msgstr "({無名})"
+
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:20888
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected end of line"
+msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1760 c-parser.c:1774 c-parser.c:4001 c-parser.c:4439
+#: c-parser.c:4700 c-parser.c:4856 c-parser.c:4873 c-parser.c:5038
+#: c-parser.c:6983 c-parser.c:7019 c-parser.c:7051 c-parser.c:7099
+#: c-parser.c:7279 c-parser.c:8031 c-parser.c:8101 c-parser.c:8144
+#: c-parser.c:9118 c-parser.c:9263 c-parser.c:9301 c-parser.c:2447
+#: c-parser.c:7272 cp/parser.c:20834
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "%<;%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1804 c-parser.c:2385 c-parser.c:2675 c-parser.c:3306
+#: c-parser.c:3358 c-parser.c:3363 c-parser.c:4483 c-parser.c:4616
+#: c-parser.c:4778 c-parser.c:4974 c-parser.c:5100 c-parser.c:6181
+#: c-parser.c:6219 c-parser.c:6305 c-parser.c:6345 c-parser.c:6383
+#: c-parser.c:6398 c-parser.c:6422 c-parser.c:7560 c-parser.c:7631
+#: c-parser.c:8436 c-parser.c:8457 c-parser.c:8507 c-parser.c:8617
+#: c-parser.c:8690 c-parser.c:8758 c-parser.c:9226 c-parser.c:8580
+#: cp/parser.c:20837
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "%<(%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1809 c-parser.c:6189 c-parser.c:6227 c-parser.c:6312
+#: c-parser.c:6319 c-parser.c:6356 cp/parser.c:20499 cp/parser.c:20852
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>"
+msgstr "%<,%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1830 c-parser.c:2400 c-parser.c:2711 c-parser.c:2919
+#: c-parser.c:3083 c-parser.c:3132 c-parser.c:3191 c-parser.c:3313
+#: c-parser.c:3484 c-parser.c:3495 c-parser.c:3504 c-parser.c:4486
+#: c-parser.c:4620 c-parser.c:4897 c-parser.c:5032 c-parser.c:5112
+#: c-parser.c:5673 c-parser.c:5860 c-parser.c:5920 c-parser.c:6126
+#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6165 c-parser.c:6198 c-parser.c:6299
+#: c-parser.c:6327 c-parser.c:6369 c-parser.c:6391 c-parser.c:6414
+#: c-parser.c:6435 c-parser.c:6575 c-parser.c:6847 c-parser.c:7363
+#: c-parser.c:7384 c-parser.c:7583 c-parser.c:7635 c-parser.c:8003
+#: c-parser.c:8439 c-parser.c:8460 c-parser.c:8538 c-parser.c:8623
+#: c-parser.c:8739 c-parser.c:8821 c-parser.c:9154 c-parser.c:9271
+#: c-parser.c:9312 cp/parser.c:20882
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<)%>"
+msgstr "%<)%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:3002 c-parser.c:3789 c-parser.c:3823 c-parser.c:5092
+#: c-parser.c:6291 c-parser.c:6455 c-parser.c:6562 cp/parser.c:20846
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<]%>"
+msgstr "%<]%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:3168
+msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
+msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:3652 cp/parser.c:20840 cp/parser.c:22438
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%>"
+msgstr "%<}%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:3942 c-parser.c:7603 c-parser.c:9555 c-parser.c:2267
+#: c-parser.c:2467 c-parser.c:7168 cp/parser.c:13502 cp/parser.c:20843
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "%<{%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:4161 c-parser.c:4170 c-parser.c:4996 c-parser.c:5337
+#: c-parser.c:7377 c-parser.c:7742 c-parser.c:7799 c-parser.c:8728
+#: cp/parser.c:20876 cp/parser.c:21694
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>"
+msgstr "%<:%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:4694 cp/parser.c:20776
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<while%>"
+msgstr "%<while%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:6079
+msgid "expected %<.%>"
+msgstr "%<.%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:6857 c-parser.c:6889 c-parser.c:7112 cp/parser.c:22224
+#: cp/parser.c:22297
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@end%>"
+msgstr "%<@end%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:7518 cp/parser.c:20861
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<>%>"
+msgstr "%<>%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:20885
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<)%>"
+msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:9252 c-parser.c:3846 cp/parser.c:20864
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "%<=%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:9612 c-parser.c:9602 cp/parser.c:24752
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
+
+#: c-typeck.c:6492
+msgid "(anonymous)"
+msgstr "(無名)"
+
+#: cfgrtl.c:2036
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:280
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Î¶­³¦¤Î³°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
-#. guessing about what registers needed saving etc.  This became much
-#. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
-#. call to __builtin_saveregs to fall back on.  There was exactly one
-#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
-#. handle the general case.  So we no longer try to handle anything
-#. weird and make the backend absorb the evil.
-#: builtins.c:2634
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: builtins.c:2677
-msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
-msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: builtins.c:2683
-msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
-msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
-
-#: builtins.c:2689
-msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
-msgstr "`__builtin_args_info' ¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: builtins.c:2720
-msgid "`va_start' used in function with fixed args"
-msgstr "`va_start' ¤¬¸ÇÄê¸Ä°ú¿ô¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: builtins.c:2739
-msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
-msgstr "`va_start' ¤ÎÆóÈÖÌܤÎÃͤ¬°ú¿ô¤ÎºÇ¸å¤Î̾Á°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:2744
-msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
-msgstr "`__builtin_next_arg' ¤¬°ú¿ô̵¤·¤Ç¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: cfgrtl.c:2164
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2846
-msgid "too many arguments to function `va_start'"
-msgstr "`va_start' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: cfgrtl.c:2218
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2932
-msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
-msgstr "`va_arg' ¤ËÂФ¹¤ëÂè°ì°ú¿ô¤¬ `va_list' ·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: cfgrtl.c:2225
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2960
+#: collect2.c:500
 #, c-format
-msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
-msgstr "`%s' ¤Ï `...' ¤Î½èÍý¤Î²áÄø¤Ç `%s' ¤Ë³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
 
-#: builtins.c:2964
+#: collect2.c:955
 #, c-format
-msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
-msgstr "(½¾¤Ã¤Æ¡¢`va_arg' ¤Ë¤Ï `%s' ¤ò(`%s' ¤Ç¤Ê¤¯)ÅϤµ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-#: builtins.c:3073
-msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
-msgstr "`__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: builtins.c:3075
-msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
-msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: builtins.c:3088
-msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
-
-#: builtins.c:3090
-msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `__builtin_return_address' ¤Ø°ú¿ô¤Ç¤¹"
-
-#: builtins.c:3253
-msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
-msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
+msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER が設定されなければいけません"
 
-#: builtins.c:3564
-msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
-msgstr "__builtin_longjmp ÂèÆó°ú¿ô¤Ï 1 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: builtins.c:3578
-msgid "__builtin_trap not supported by this target"
-msgstr "__builtin_trap ¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#. just do library call, if unknown builtin
-#: builtins.c:3630 c-common.c:4256
+#: collect2.c:1270
 #, c-format
-msgid "built-in function `%s' not currently supported"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤Ï¸½ºß¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "no arguments"
+msgstr "引数がありません"
 
-#: c-common.c:465
+#: collect2.c:1671 collect2.c:1860 collect2.c:1895
 #, c-format
-msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "ʸ»úÎóĹ `%d' ¤Ï¡¢Ä¹¤µ `%d' (ISO C%d ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥µ¥Ý¡¼¥ÈÍ×·ï)¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
 
-#: c-common.c:630
+#: collect2.c:1674 collect2.c:1865 collect2.c:1898
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute directive ignored"
-msgstr "`%s' Â°À­¤Îµ¿»÷Ì¿Î᤬̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
 
-#: c-common.c:638
+#: collect2.c:1683
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute does not apply to types"
-msgstr "`%s' Â°À­¤Ï·¿¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 バージョン %s"
 
-#: c-common.c:645
+#: collect2.c:1795
 #, c-format
-msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
-msgstr "`%s' Â°À­¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿°ú¿ô¤Î¸Ä¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%d constructor found\n"
+msgid_plural "%d constructors found\n"
+msgstr[0] "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
 
-#: c-common.c:661 c-common.c:668 c-common.c:675 c-common.c:688 c-common.c:696
-#: c-common.c:711 c-common.c:724 c-common.c:732 c-common.c:748 c-common.c:760
-#: c-common.c:772 c-common.c:777 c-common.c:951 c-common.c:1103
+#: collect2.c:1799
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute ignored"
-msgstr "`%s' Â°À­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%d destructor found\n"
+msgid_plural "%d destructors found\n"
+msgstr[0] "%d 個のデストラクタが見つかりました\n"
 
-#: c-common.c:810
+#: collect2.c:1803
 #, c-format
-msgid "unknown machine mode `%s'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'"
+msgid "%d frame table found\n"
+msgid_plural "%d frame tables found\n"
+msgstr[0] "%d 個のフレーム表が見つかりました\n"
 
-#: c-common.c:813
+#: collect2.c:1962 lto-wrapper.c:203
 #, c-format
-msgid "no data type for mode `%s'"
-msgstr "¥â¡¼¥É `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "can't get program status"
+msgstr "プログラムの状態を取得できません"
 
-#: c-common.c:820
+#: collect2.c:2031
 #, c-format
-msgid "type with more precision than %s"
-msgstr "%s ¤è¤ê¤âÀºÌ©¤Ê·¿"
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "応答ファイル %s を開けませんでした"
 
-#: c-common.c:839
-msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "section Â°À­¤Ï¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:846
+#: collect2.c:2036
 #, c-format
-msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹"
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "応答ファイル %s を書き込めませんでした"
 
-#: c-common.c:852
+#: collect2.c:2041
 #, c-format
-msgid "section attribute not allowed for `%s'"
-msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:855
-msgid "section attributes are not supported for this target"
-msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:874
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:879
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬ 2 ¤Î¤Ù¤­¾è¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした"
 
-#: c-common.c:881
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:904
+#: collect2.c:2059
 #, c-format
-msgid "alignment may not be specified for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[%s が見つかりません]"
 
-#: c-common.c:929
+#: collect2.c:2074
 #, c-format
-msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
-msgstr "`%s' ¤¬Ä̾ï¤Î¤â¤Î¤È¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤È¤ÎξÊý¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:937
-msgid "alias arg not a string"
-msgstr "alias °ú¿ô¤¬Ê¸»úÎó¤Ç¤Ï¤Ê¤¤"
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "'%s' が見つかりません"
 
-#: c-common.c:958 c-common.c:975 c-common.c:992
+#: collect2.c:2078 collect2.c:2619 collect2.c:2815 lto-wrapper.c:172
 #, c-format
-msgid "`%s' attribute applies only to functions"
-msgstr "`%s' Â°À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹"
+msgid "pex_init failed"
+msgstr "pex_init に失敗しました"
 
-#: c-common.c:964 c-common.c:981 c-common.c:998
+#: collect2.c:2116
 #, c-format
-msgid "can't set `%s' attribute after definition"
-msgstr "ÄêµÁ¤Î¸å¤Ç `%s' Â°À­¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:1131
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:1152
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "¼°¤ÎÀ°¿ô¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:1161
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "¼°¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:1182
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "Â礭¤ÊÀ°¿ô¤¬°ÅÌÛ¤ËÉä¹ç̵¤··¿¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:1184
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "Éé¤ÎÀ°¿ô¤¬°ÅÌÛ¤ËÉä¹ç̵¤··¿¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:1231
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "°ÅÌÛ¤ÎÄê¿ôÊÑ´¹¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[%s を離れます]\n"
 
-#: c-common.c:1379
+#: collect2.c:2348
 #, c-format
-msgid "operation on `%s' may be undefined"
-msgstr "`%s' ¤Ç¤Î±é»»¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:1664
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "¼°¤ÎÃæ¤Îʸ¤ËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:1697
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤òÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë´Ô¸µ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:1967
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¿¿µ¶Ãͼ°"
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - 出力名は %s、接頭辞は %s\n"
 
-#: c-common.c:2018
+#: collect2.c:2593
 #, c-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÆó¹à±é»»»Ò %s"
-
-#: c-common.c:2253 c-common.c:2262
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿·¿¤ÎÈÏ°ÏÀ©¸Â¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë false ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:2255 c-common.c:2264
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿·¿¤ÎÈÏ°ÏÀ©¸Â¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë true ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:2330
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "Éä¹ç̵¤·¤Î¼° >= 0 ¤È¤¤¤¦Èæ³Ó¤Ï¾ï¤Ë true ¤Ç¤¹"
-
-#: c-common.c:2339
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "Éä¹ç̵¤·¤Î¼° < 0 ¤È¤¤¤¦Èæ³Ó¤Ï¾ï¤Ë false ¤Ç¤¹"
-
-#: c-common.c:2390 f/com.c:15291
-msgid "struct type value used where scalar is required"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤Ë¹½Â¤Âη¿¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:2394 f/com.c:15295
-msgid "union type value used where scalar is required"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤Ë¶¦ÍÑÂη¿¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:2398 f/com.c:15299
-msgid "array type value used where scalar is required"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤ËÇÛÎ󷿤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:2513 f/com.c:15425
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "¿¿µ¶ÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÂåÆþ¤Î¤Þ¤ï¤ê¤Ç¤Ï¡¢´Ý³ç¸Ì¤Î»ÈÍѤò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:2557 c-common.c:2589
-msgid "invalid use of `restrict'"
-msgstr "`restrict' ¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ"
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "'nm' が見つかりません"
 
-#: c-common.c:3724 c-typeck.c:1792
+#: collect2.c:2641
 #, c-format
-msgid "too few arguments to function `%s'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "nm の出力を開けません"
 
-#: c-common.c:3730 c-typeck.c:1644
+#: collect2.c:2724
 #, c-format
-msgid "too many arguments to function `%s'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:3917
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "case ¤ÎÃͤȤ·¤Æ¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-common.c:3923
-msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-msgstr "ISO C++ ¤Ç¤Ï switch Ê¸¤Ç¤ÎÈϰϼ°¤Ï¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:3925
-msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï switch Ê¸¤Ç¤ÎÈϰϼ°¤Ï¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:3955
-msgid "empty range specified"
-msgstr "¶õ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:4006
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "Æó½Å¤Î(¤¢¤ë¤¤¤Ï½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤ë) case ¤ÎÃÍ"
-
-#: c-common.c:4008
-msgid "this is the first entry overlapping that value"
-msgstr "¤³¤ì¤¬¤½¤ÎÃͤȽÅÊ£¤·¤¿ºÇ½é¤Î¹àÌܤǤ¹"
-
-#: c-common.c:4012
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ"
-
-#: c-common.c:4013
-msgid "previously used here"
-msgstr "Á°¤Ë¤³¤³¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-common.c:4017
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "°ì¤Ä¤Î switch ¤ËÊ£¿ô¤Î default ¥é¥Ù¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: c-common.c:4018
-msgid "this is the first default label"
-msgstr "¤³¤ì¤¬ºÇ½é¤Î default ¥é¥Ù¥ë¤Ç¤¹"
-
-#: c-common.c:4526
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
-
-#: c-common.c:4528
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
-
-#: c-common.c:4530
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
-
-#: c-common.c:4532
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
-
-#: c-common.c:4534
-msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wmissing-format-attribute ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡Ê-Wformat ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
-
-#: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4098 cp/typeck.c:1754
-#: cp/typeck.c:6304
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "void ¤ÎÃͤ¬ËÜÍè¤Î°ÕÌ£Ä̤ê¤Ë̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "init 関数をオブジェクト %s で見つけました"
 
-#: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "Èó¥¹¥«¥é¡¼·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
+#: collect2.c:2734
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "fini 関数をオブジェクト %s で見つけました"
 
-#: c-decl.c:550
+#: collect2.c:2836
 #, c-format
-msgid "unknown C standard `%s'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê C É¸½à `%s'"
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "ldd の出力を開けません"
 
-#: c-decl.c:844
+#: collect2.c:2839
 #, c-format
-msgid "array `%s' assumed to have one element"
-msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤Ï°ìÍ×ÁǤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ldd 出力がコンストラクタ/デストラクタを伴います。\n"
 
-#: c-decl.c:1020
+#: collect2.c:2854
 #, c-format
-msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¤¬½ª¤ï¤ë¤³¤Î°ÌÃ֤ǡ¢`struct %s' ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "動的依存関係 %s が見つかりません"
 
-#: c-decl.c:1023
+#: collect2.c:2866
 #, c-format
-msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¤¬½ª¤ï¤ë¤³¤ÎÉôʬ¤Ç `union %s' ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "動的依存関係 '%s' を開けません"
 
-#: c-decl.c:1026
+#: collect2.c:3027
 #, c-format
-msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¤¬½ª¤ï¤ë¤³¤ÎÉôʬ¤Ç `enum %s' ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: COFF ファイルではありません"
 
-#: c-decl.c:1140 c-decl.c:1305 java/decl.c:1337
+#: collect2.c:3157
 #, c-format
-msgid "label `%s' used but not defined"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: COFF ファイルとして開けません"
 
-#: c-decl.c:1146 c-decl.c:1312 java/decl.c:1343
+#: collect2.c:3215
 #, c-format
-msgid "label `%s' defined but not used"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "ライブラリ lib%s が見つかりません"
 
-#: c-decl.c:1434 c-decl.c:1487
+#: diagnostic.c:136
 #, c-format
-msgid "shadowing built-in function `%s'"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
+msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
+msgstr "%s: すべての警告はエラーとして取り扱われます\n"
 
-#: c-decl.c:1436
+#: diagnostic.c:141
 #, c-format
-msgid "shadowing library function `%s'"
-msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
+msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
+msgstr "%s: いくつかの警告はエラーとして取り扱われます\n"
 
-#: c-decl.c:1442
+#: diagnostic.c:219
 #, c-format
-msgid "library function `%s' declared as non-function"
-msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "-Wfatal-errors によりコンパイルを停止しました。\n"
 
-#: c-decl.c:1446 c-decl.c:1449
+#: diagnostic.c:229
 #, c-format
-msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
+msgstr "-fmax-errors=%u によりコンパイルを停止しました。\n"
 
-#: c-decl.c:1453 objc/objc-act.c:2480 objc/objc-act.c:6133
+#: diagnostic.c:240
 #, c-format
-msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
+msgstr ""
+"完全なバグ報告を送って下さい。\n"
+"適切ならば前処理後のソースをつけてください。\n"
+"%s を見れば方法が書いてあります。\n"
 
-#: c-decl.c:1454 c-decl.c:1632 c-decl.c:1779 objc/objc-act.c:2482
-#: objc/objc-act.c:6135 objc/objc-act.c:6193
+#: diagnostic.c:249
 #, c-format
-msgid "previous declaration of `%s'"
-msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "コンパイルを停止しました。\n"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
-#: c-decl.c:1536
+#: diagnostic.c:508
 #, c-format
-msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹"
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: 前のエラーにより混乱していますので、脱出します\n"
 
-#: c-decl.c:1579 c-decl.c:1598
+#: diagnostic.c:874
 #, c-format
-msgid "conflicting types for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹"
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "コンパイラ内部エラー: エラー報告ルーチンに再入しました。\n"
 
-#: c-decl.c:1621
-msgid "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration."
-msgstr "¾Êάµ­¹æÉÕ¤­¥Ñ¥é¥á¥¿¥ê¥¹¥È¤Ï¡¢¶õ¤Î²¾°ú¿ô̾¥ê¥¹¥ÈÀë¸À¤È°ìÃפǤ­¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: final.c:1156
+msgid "negative insn length"
+msgstr "負の命令長です"
 
-#: c-decl.c:1627
-msgid "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration."
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤ë·¿¤Î°ú¿ô¤¬¡¢¶õ¤Î²¾°ú¿ô̾¥ê¥¹¥ÈÀë¸À¤ÈŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: final.c:2633
+msgid "could not split insn"
+msgstr "命令を分割できませんでした"
 
-#: c-decl.c:1642 c-decl.c:1664
-#, c-format
-msgid "redefinition of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: final.c:3069
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "無効な 'asm' です: "
 
-#: c-decl.c:1645
+#: final.c:3252
 #, c-format
-msgid "redeclaration of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1648
+#: final.c:3269 final.c:3281
 #, c-format
-msgid "conflicting declarations of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:1657 c-decl.c:1669
+#: final.c:3328
 #, c-format
-msgid "`%s' previously defined here"
-msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "%% 文字の後に被演算子の数字がありません"
 
-#: c-decl.c:1658 c-decl.c:1670
+#: final.c:3331 final.c:3372
 #, c-format
-msgid "`%s' previously declared here"
-msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "被演算子の数字が範囲外です"
 
-#: c-decl.c:1691
+#: final.c:3389
 #, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows"
-msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: c-decl.c:1692 c-decl.c:1700 c-decl.c:1716
-msgid "non-prototype definition here"
-msgstr "Èó¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×ÄêµÁ¤¬¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "無効な %%-code です"
 
-#: c-decl.c:1699
+#: final.c:3419
 #, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¡¢°ú¿ô¤Î¸Ä¿ô¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
 
-#: c-decl.c:1714
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3560 config/i386/i386.c:12975 config/pdp11/pdp11.c:1741
 #, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
-msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¡¢°ú¿ô %d ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
 
-#: c-decl.c:1731
+#: final.c:3619 config/i386/i386.c:13073 config/pdp11/pdp11.c:1782
 #, c-format
-msgid "`%s' declared inline after being called"
-msgstr "`%s' ¤Ï¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤ë¤è¤ê¤â¸å¤í¤Ç inline Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "被演算子として無効な式です"
 
-#: c-decl.c:1736
+#: gcc.c:1291
 #, c-format
-msgid "`%s' declared inline after its definition"
-msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤è¤ê¤â¸å¤Ç inline Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "組み込み spec を使用しています。\n"
 
-#: c-decl.c:1743
+#: gcc.c:1476
 #, c-format
-msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
-msgstr "`%s' ¤ÏÈó static ¤Î¸å¤Ç static Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"spec %s を '%s' に設定しています\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:1751
+#: gcc.c:1586
 #, c-format
-msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
-msgstr "`%s' ¤Ï static ¤Î¸å¤ÇÈó static Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "%s から spec を読み込んでいます\n"
 
-#: c-decl.c:1758
+#: gcc.c:1711
 #, c-format
-msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-msgstr "`%s' ¤ÏÈó const ¤Î¸å¤Ç const Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "specs ファイル %s が見つかりませんでした\n"
 
-#: c-decl.c:1765
+#: gcc.c:1780
 #, c-format
-msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-msgstr "`%s' ¤Î·¿½¤¾þ»Ò¤¬Á°Êý¤ÎÀë¸À¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹"
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "spec %s を %s に名前を変更します\n"
 
-#: c-decl.c:1778
+#: gcc.c:1782
 #, c-format
-msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-msgstr "`%s' ¤Î¾éĹ¤ÊºÆÀë¸À¤¬Æ±°ì¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"spec は '%s' です\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:2069
+#: gcc.c:2199
 #, c-format
-msgid "nested extern declaration of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Î extern Àë¸À¤¬¥Í¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
 
-#: c-decl.c:2094 java/decl.c:989
+#: gcc.c:2548
 #, c-format
-msgid "`%s' used prior to declaration"
-msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤è¤ê¤âÀè¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
+msgstr ""
+"\n"
+"続けますか? (y または n) "
 
-#: c-decl.c:2115 c-decl.c:2330
+#: gcc.c:2688
 #, c-format
-msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-msgstr "`%s' ¤Ï°ÅÌۤˠ`extern' Àë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ë `static' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: c-decl.c:2225
-msgid "type mismatch with previous external decl"
-msgstr "·¿¤¬Á°Êý¤Î³°ÉôÀë¸À¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: c-decl.c:2226
+#: gcc.c:2889
 #, c-format
-msgid "previous external decl of `%s'"
-msgstr "Á°Êý¤Î `%s' ¤Î³°ÉôÀë¸À"
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "使用法: %s [options] file...\n"
 
-#: c-decl.c:2239
-msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-msgstr "·¿¤¬Á°Êý¤Î°ÅÌÛ¤ÎÀë¸À¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2890
+msgid "Options:\n"
+msgstr "オプション:\n"
 
-#: c-decl.c:2241
-#, c-format
-msgid "previous implicit declaration of `%s'"
-msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤Î°ÅÌÛŪ¤ÊÀë¸À"
+#: gcc.c:2892
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr ""
+"  -pass-exit-codes         フェーズからのエラーコードの最大値を exit\n"
+"                               コードとして返す\n"
 
-#: c-decl.c:2258
-#, c-format
-msgid "type of external `%s' is not global"
-msgstr "³°Éô `%s' ¤Î·¿¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2893
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   このヘルプ情報を表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2309
-#, c-format
-msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-msgstr "`%s' ¤ÏÁ°Êý¤Ç°ÅÌÛŪ¤Ë `int' ¤òÊÖ¤¹¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2894
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            ターゲット固有のコマンドラインオプションを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2334
-#, c-format
-msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
-msgstr "`%s' ¤Ï `extern' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ç `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2895
+msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
 
-#: c-decl.c:2357
-#, c-format
-msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
-msgstr "`%s' ¤Îextern Àë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¤Î¤½¤ì¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2896
+msgid "                           Display specific types of command line options\n"
+msgstr "                           特定の種類のコマンドラインオプションを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2397
-#, c-format
-msgid "`%s' locally external but globally static"
-msgstr "`%s' ¤Ï¥í¡¼¥«¥ëŪ¤Ë¤Ï extern ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥°¥í¡¼¥Ð¥ëŪ¤Ë static ¤Ç¤¹"
+#: gcc.c:2898
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "(`-v --help' を使うと、子プロセスのコマンドラインオプションを表示)\n"
 
-#: c-decl.c:2433 c-decl.c:2458 cp/decl.c:4225 java/decl.c:1036
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2899
+msgid "  --version                Display compiler version information\n"
+msgstr "  --version                コンパイラのバージョン情報を表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2436 java/decl.c:1039
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2900
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               組み込み spec 文字列をすべて表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2460 cp/decl.c:4233
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows previous local"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ÏÁ°Êý¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2901
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             コンパイラのバージョンを表示する\n"
 
-#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
-#: c-decl.c:2463 cp/decl.c:4237
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows global declaration"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ëÀë¸À¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2902
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             コンパイラのターゲットプロセッサを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2553
-#, c-format
-msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤ÎÁ°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2903
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr "  -print-search-dirs       コンパイラのサーチパスにあるディレクトリを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2570 c-decl.c:2572
-#, c-format
-msgid "implicit declaration of function `%s'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Î°ÅÌÛ¤ÎÀë¸À"
+#: gcc.c:2904
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name  コンパイラのコンパニオンライブラリ名を表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2659
-#, c-format
-msgid "label %s referenced outside of any function"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë %s ¤¬¤¢¤é¤æ¤ë´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2905
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<lib>   ライブラリ <lib> へのフルパスを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2716
-#, c-format
-msgid "duplicate label declaration `%s'"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2906
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr "  -print-prog-name=<prog>  コンパイラの部品 <prog> へのフルパスを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:2719
-msgid "this is a previous declaration"
-msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
+#: gcc.c:2907
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory   libgcc のバージョンディレクトリルートを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:3246
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "̵̾¹½Â¤ÂÎ/¶¦ÍÑÂΤ¬¡¢¤½¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤òÄêµÁ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2908
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib         コマンドラインオプションと複数のライブラリ探索し\n"
+"                               ディレクトリとの対応を表示する\n"
 
-#: c-decl.c:3265
-msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
-msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤ÎÃæ¤Ë¡¢Ìµ°ÕÌ£¤Ê¥­¡¼¥ï¡¼¥ÉËô¤Ï·¿Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2911
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory OSライブラリ関連のパスを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:3272
-msgid "two types specified in one empty declaration"
-msgstr "°ì¤Ä¤Î¶õ¤ÎÀë¸ÀÃæ¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Î·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2912
+msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
+msgstr "  -print-sysroot           ターゲットライブラリのディレクトリを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:3277 c-parse.y:303 c-parse.y:722 c-parse.y:724 c-parse.y:774
-#: cp/parse.y:724 cp/parse.y:1781 objc/objc-parse.y:332 objc/objc-parse.y:774
-#: objc/objc-parse.y:776 objc/objc-parse.y:826 objc/objc-parse.y:2574
-msgid "empty declaration"
-msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹"
+#: gcc.c:2913
+msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
+msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix ヘッダを見つけるために使用する sysroot 接尾辞を表示する\n"
 
-#: c-decl.c:3334
-#, c-format
-msgid "`%s' is usually a function"
-msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤¹"
+#: gcc.c:2914
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Wa,<options>            カンマ区切りの <options> をアセンブラに渡す\n"
 
-#: c-decl.c:3348
-#, c-format
-msgid "typedef `%s' is initialized"
-msgstr "typedef `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2915
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Wp,<options>            カンマ区切りの <options> をプリプロセッサに渡す\n"
 
-#: c-decl.c:3355
-#, c-format
-msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤¬ÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2916
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr "  -Wl,<options>            カンマ区切りの <options> をリンカに渡す\n"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3362
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' is initialized"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2917
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xassembler <arg>        <arg> をアセンブラに渡す\n"
 
-#: c-decl.c:3382 c-typeck.c:4829
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
+#: gcc.c:2918
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     <arg> をプリプロセッサに渡す\n"
 
-#: c-decl.c:3388
-#, c-format
-msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
-msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
+#: gcc.c:2919
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <arg>           <arg> をリンカに渡す\n"
 
-#: c-decl.c:3394
-#, c-format
-msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÍ×ÁǤËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2920
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              中間ファイルを削除しない\n"
 
-#: c-decl.c:3407
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë `extern' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢½é´ü²½¤â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2921
+msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps=<arg>        中間ファイルを削除しない\n"
 
-#: c-decl.c:3521
-#, c-format
-msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: gcc.c:2922
+msgid ""
+"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
+"                           prefixes to other gcc components\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3526
-#, c-format
-msgid "array size missing in `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2925
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    中間ファイルではなくパイプを使う\n"
 
-#: c-decl.c:3542
-#, c-format
-msgid "zero or negative size array `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤¬¥¼¥íËô¤ÏÉé¤Ç¤¹"
+#: gcc.c:2926
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    子プロセスごとの実行時間を計測する\n"
 
-#: c-decl.c:3570
-#, c-format
-msgid "storage size of `%s' isn't known"
-msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2927
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr "  -specs=<file>            組み込み specs を <file> の内容で上書きする\n"
 
-#: c-decl.c:3580
-#, c-format
-msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2928
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<standard>          入力ソースを <standard> に準拠すると見なす\n"
 
-#: c-decl.c:3631
-#, c-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
-msgstr "Èó static ¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô `%s' ¤Ø¤Î asm »ØÄê»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2929
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
+msgstr ""
+"  --sysroot=<directory>    ヘッダとライブラリのルートディレクトリとして\n"
+"                           <directory> を使用する\n"
 
-#: c-decl.c:3706
-#, c-format
-msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-msgstr "ANSI C ¤Ï typedef ¤òʤ¤¤±£¤¹²¾°ú¿ô `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2932
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr "  -B <directory>           <directory> をコンパイラの探索パスに追加する\n"
 
-#: c-decl.c:3940 cp/decl.c:10013
-msgid "`long long long' is too long for GCC"
-msgstr "`long long long' ¤Ï GCC ¤Ë¤È¤Ã¤ÆŤ¹¤®¤Þ¤¹"
+#: gcc.c:2933
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       コンパイラによって起動されるプログラムを表示する\n"
 
-#: c-decl.c:3945
-msgid "ISO C89 does not support `long long'"
-msgstr "ISO C89 ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:2934
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3950 cp/decl.c:10018
+#: gcc.c:2935
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr "  -E                       前処理のみ行う。コンパイル、アセンブル、リンクは行わない\n"
+
+#: gcc.c:2936
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       コンパイルのみ行う。アセンブル、リンクは行わない\n"
+
+#: gcc.c:2937
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       コンパイル、アセンブルを行う。リンクは行わない\n"
+
+#: gcc.c:2938
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <file>                <file> に出力する\n"
+
+#: gcc.c:2939
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2946
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"-g, -f, -m, -O, -W で始まるオプションや、--param は %s が起動するあらゆる\n"
+"子プロセスに自動的に渡されます。こういったプロセスにその他のオプションを渡す\n"
+"には -W<letter> オプションを使わなければなりません。\n"
+
+#: gcc.c:5154
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr "spec %c%s%c を処理中, これは '%s' です\n"
+
+#: gcc.c:6418
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "インストール: %s%s\n"
+
+#: gcc.c:6421
 #, c-format
-msgid "duplicate `%s'"
-msgstr "`%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "プログラム: %s\n"
 
-#: c-decl.c:3956 cp/decl.c:10038
+#: gcc.c:6423
 #, c-format
-msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "ライブラリ: %s\n"
 
-#: c-decl.c:3971 cp/decl.c:10043
+#: gcc.c:6498
 #, c-format
-msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "`%s' ¤ò typedef ¤Þ¤¿¤ÏÁȤ߹þ¤ß·¿¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"バグレポートの手順は、以下を参照してください\n"
 
-#: c-decl.c:4009
+#: gcc.c:6514
 #, c-format
-msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç·¿¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "%s %s%s\n"
 
-#: c-decl.c:4038
+#: gcc.c:6517 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: gcc.c:6518 java/jcf-dump.c:1165
 #, c-format
-msgid "both long and short specified for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long ¤È short ¤ÎξÊý¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4042 cp/decl.c:10142
+#: gcc.c:6535
 #, c-format
-msgid "long or short specified with char for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ char ¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "ターゲット: %s\n"
 
-#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:10146
+#: gcc.c:6536
 #, c-format
-msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "configure 設定: %s\n"
 
-#: c-decl.c:4052
-msgid "the only valid combination is `long double'"
-msgstr "Í£°ì¤ÎÍ­¸ú¤ÊÁȹç¤ï¤»¤Ï `long double' ¤Ç¤¹"
+#: gcc.c:6550
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "スレッドモデル: %s\n"
 
-#: c-decl.c:4058
+#: gcc.c:6561
 #, c-format
-msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉä¹æ¤¢¤ê¤ÈÉä¹æ¤Ê¤·¤ÎξÊý¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "gcc version %s %s\n"
+msgstr "gcc バージョン %s %s\n"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:10135
+#: gcc.c:6564
 #, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long, short, signed ¤Þ¤¿¤Ï unsigned ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
+msgstr "gcc ドライババージョン %s %s 実行 gcc バージョン %s\n"
 
-#: c-decl.c:4066 cp/decl.c:10155
+#: gcc.c:6799
 #, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë long, short, singed ¤ä unsigned ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"リンカオプション\n"
+"==============\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10176
+#: gcc.c:6800
 #, c-format
-msgid "complex invalid for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\"OPTION\" をリンカに渡すには \"-Wl,OPTION\" を使用してください\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4130
-msgid "ISO C89 does not support complex types"
-msgstr "ISO C89 ¤Ï complex ·¿¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:7991
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"アセンブラオプション\n"
+"=================\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4142
-msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
-msgstr "ISO C ¤Ï `double complex' ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë̵½¤¾þ¤Î `complex' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: gcc.c:7992
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\"OPTION\" をアセンブラに渡すには \"-Wa,OPTION\" を使用してください\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4148 c-decl.c:4160
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Î complex ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: gcov.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"使用法: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4175 c-decl.c:4571 cp/decl.c:10775
-msgid "duplicate `const'"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ `const'"
+#: gcov.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4177 c-decl.c:4575 cp/decl.c:10779
-msgid "duplicate `restrict'"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥é¥Ù¥ë `restrict'"
+#: gcov.c:418
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      このヘルプを表示して終了する\n"
 
-#: c-decl.c:4179 c-decl.c:4573 cp/decl.c:10777
-msgid "duplicate `volatile'"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ `volatile'"
+#: gcov.c:419
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   バージョン番号を表示して終了する\n"
 
-#: c-decl.c:4201 cp/decl.c:10325
+#: gcov.c:420
 #, c-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹"
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4210
-msgid "function definition declared `auto'"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `auto' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:421
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4212
-msgid "function definition declared `register'"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:422
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4214
-msgid "function definition declared `typedef'"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `typedef' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:424
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 出力ファイルを作成しない\n"
 
-#: c-decl.c:4227
+#: gcov.c:425
 #, c-format
-msgid "storage class specified for structure field `%s'"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4231 cp/decl.c:10372
+#: gcov.c:427
 #, c-format
-msgid "storage class specified for parameter `%s'"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4234 cp/decl.c:10374
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "·¿Ì¾¤ËÂФ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
+#: gcov.c:428
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10388
+#: gcov.c:429
 #, c-format
-msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
-msgstr "`%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Ç¡¢`extern' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4248 cp/decl.c:10391
+#: gcov.c:430
 #, c-format
-msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
-msgstr "`%s' ¤Ë `extern' ¤È½é´ü²½»Ò¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4252 cp/decl.c:10395
+#: gcov.c:431
 #, c-format
-msgid "nested function `%s' declared `extern'"
-msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
+msgstr "  -d, --display-progress          進捗情報を表示する\n"
 
-#: c-decl.c:4255 cp/decl.c:10399
+#: gcov.c:432
 #, c-format
-msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
-msgstr "`%s' ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À¤¬ `auto' ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"バグ報告の方法については、以下を参照してください:\n"
+"%s。\n"
 
-#: c-decl.c:4297
+#: gcov.c:442
 #, c-format
-msgid "declaration of `%s' as array of voids"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï void ¤ÎÇÛÎó"
+msgid "gcov %s%s\n"
+msgstr "gcov %s%s\n"
 
-#: c-decl.c:4303
+#: gcov.c:446
 #, c-format
-msgid "declaration of `%s' as array of functions"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó"
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4325
+#: gcov.c:546
 #, c-format
-msgid "size of array `%s' has non-integer type"
-msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "%s:関数が見つかりません\n"
 
-#: c-decl.c:4330
+#: gcov.c:578 gcov.c:606
 #, c-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
-msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
 
-#: c-decl.c:4337
+#: gcov.c:593
 #, c-format
-msgid "size of array `%s' is negative"
-msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹"
+msgid "%s:creating '%s'\n"
+msgstr "%s: '%s' を作成しています\n"
 
-#: c-decl.c:4350
+#: gcov.c:597
 #, c-format
-msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
-msgstr "ISO C89 ¤Ï¥µ¥¤¥º¤¬É¾²Á¤Ç¤­¤Ê¤¤ÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
+msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を書き込み中にエラーが発生しました\n"
 
-#: c-decl.c:4353
+#: gcov.c:602
 #, c-format
-msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
-msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
+msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を開けませんでした\n"
 
-#: c-decl.c:4383 c-decl.c:4597
+#: gcov.c:751
 #, c-format
-msgid "size of array `%s' is too large"
-msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "%s: ソースファイルがグラフファイル '%s' より新しいです\n"
 
-#: c-decl.c:4400
-msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: gcov.c:756
+#, c-format
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
+msgstr "(このメッセージはソースファイルごとに一回のみ表示されます)\n"
 
-#: c-decl.c:4410
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "ÇÛÎó¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´Í×ÁÇ·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:780
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open graph file\n"
+msgstr "%s: グラフファイルを開けません\n"
 
-#: c-decl.c:4417
-msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ANSI C ¤Ï const ¤ä volatile ´Ø¿ô·¿¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: gcov.c:786
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+msgstr "%s: gcov グラフファイルではありません\n"
 
-#: c-decl.c:4456 cp/decl.c:10535
+#: gcov.c:799
 #, c-format
-msgid "`%s' declared as function returning a function"
-msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4461 cp/decl.c:10540
+#: gcov.c:851
 #, c-format
-msgid "`%s' declared as function returning an array"
-msgstr "`%s' ¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4496
-msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
-msgstr "ISO C ¤Ï½¤¾þÉÕ¤­ void ·¿¤ÎÌá¤êÃͤò»ý¤Ä´Ø¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:969
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s: 破損しています\n"
 
-#: c-decl.c:4500
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "´Ø¿ôÌá¤êÃͤη¿½¤¾þ»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:1045
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4529 c-decl.c:4612 c-decl.c:4696 c-decl.c:4787
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¤Î·¿½¤¾þ»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:1052
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s: gcov データファイルではありません\n"
 
-#: c-decl.c:4569 cp/decl.c:10771
-msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿Àë¸À»Ò¤Ë̵¸ú¤Ê·¿½¤¾þ»Ò"
+#: gcov.c:1065
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4646
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C ¤Ï const ¤ä volatile ¤Î´Ø¿ô·¿¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:1071
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4665 cp/decl.c:11247
+#: gcov.c:1101
 #, c-format
-msgid "variable or field `%s' declared void"
-msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤ÏÎΰè `%s' ¤Ï void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s: 不明な関数 '%u' です\n"
 
-#: c-decl.c:4734
+#: gcov.c:1115
 #, c-format
-msgid "field `%s' declared as a function"
-msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s: '%s' に対するプロファイルが一致しません\n"
 
-#: c-decl.c:4740
+#: gcov.c:1134
 #, c-format
-msgid "field `%s' has incomplete type"
-msgstr "Îΰè `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹"
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s: オーバーフローしました\n"
 
-#: c-decl.c:4772 c-decl.c:4774 c-decl.c:4781
+#: gcov.c:1158
 #, c-format
-msgid "invalid storage class for function `%s'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤ÊÊݸ¥¯¥é¥¹"
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
+msgstr "%s: '%s' には導入および/または終了ブロックがありません\n"
 
-#: c-decl.c:4793
-msgid "`noreturn' function returns non-void value"
-msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬Èó void ÃͤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:1163
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4805
-msgid "cannot inline function `main'"
-msgstr "`main' ¤ò inline ´Ø¿ô¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: gcov.c:1171
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4840
+#: gcov.c:1379
 #, c-format
-msgid "variable `%s' declared `inline'"
-msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤¬ `inline' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4911 c-decl.c:5898
-msgid "function declaration isn't a prototype"
-msgstr "´Ø¿ôÀë¸À¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: gcov.c:1459
+#, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "%s '%s'\n"
 
-#: c-decl.c:4917
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "´Ø¿ôÀë¸ÀÃæ¤Ë¡Ê·¿¤Î̵¤¤¡Ë²¾°ú¿ô̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:1462
+#, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4949 c-decl.c:6286 c-decl.c:6585
+#: gcov.c:1466
 #, c-format
-msgid "parameter `%s' has incomplete type"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "実行可能な行がありません\n"
 
-#: c-decl.c:4952
-msgid "parameter has incomplete type"
-msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
+#: gcov.c:1472
+#, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4973
+#: gcov.c:1476
 #, c-format
-msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4976
-msgid "parameter points to incomplete type"
-msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: gcov.c:1482
+#, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5041
+#: gcov.c:1484
 #, c-format
-msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¾¯¤·Á°Êý¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5082
-msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î `void' ¤Ï¥ê¥¹¥ÈÁ´ÂΤòÀê¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: gcov.c:1488
+#, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "呼び出しがありません\n"
 
-#: c-decl.c:5111
+#: gcov.c:1648
 #, c-format
-msgid "`%s %s' declared inside parameter list"
-msgstr "`%s %s' ¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s: '%s' に対する行がありません\n"
 
-#: c-decl.c:5120
-msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
-msgstr "̵̾¹½Â¤ÂΤ¬²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:1843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "呼び出し %d の戻り = %d\n"
 
-#: c-decl.c:5122
-msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-msgstr "̵̾¶¦ÍÑÂΤ¬²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:1848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "呼び出し %d は一度も実行せず\n"
 
-#: c-decl.c:5124
-msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-msgstr "̵̾Îóµó»Ò¤¬²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥ÈÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: gcov.c:1853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "ブランチ %d 受理 = %d%%\n"
 
-#: c-decl.c:5128
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want."
-msgstr "¤½¤Î¥¹¥³¡¼¥×¤ÏÄêµÁ¤«Àë¸À¤À¤±¤Ç¤¹¡¢¶²¤é¤¯Ë¾¤ó¤À¤³¤È¤È°Û¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
+#: gcov.c:1857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "ブランチ %d は一度も実行されず\n"
 
-#: c-decl.c:5198
+#: gcov.c:1862
 #, c-format
-msgid "redefinition of `%s %s'"
-msgstr "`%s %s' ¤ÎºÆÄêµÁ"
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5266 c-decl.c:5269
+#: gcov.c:1865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "呼び出し %d は一度も実行せず\n"
+
+#: gcov.c:1901
 #, c-format
-msgid "%s defined inside parms"
-msgstr "%s¤¬²¾°ú¿ôÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%s:cannot open source file\n"
+msgstr "%s: ソースファイルを開けません\n"
+
+#: gcse.c:4066
+msgid "PRE disabled"
+msgstr "PRE が無効です"
 
-#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 c-decl.c:5281
-msgid "union"
-msgstr "¶¦ÍÑÂÎ"
+#: gcse.c:4616
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "GCSE が無効です"
 
-#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270
-msgid "structure"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ"
+#: gcse.c:5137
+msgid "const/copy propagation disabled"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5280
+#: gengtype-state.c:150
 #, c-format
-msgid "%s has no %s"
-msgstr "%s¤¬%s¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d:%d: 無効な状態ファイルです。%s"
 
-#: c-decl.c:5281
-msgid "struct"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ"
+#: gengtype-state.c:154
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
+msgstr "%s:%d: 無効な状態ファイルです。%s"
 
-#: c-decl.c:5282
-msgid "named members"
-msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥á¥ó¥Ð"
+#. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
+#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
+#. fatal.
+#: gengtype-state.c:165
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s:%d:%d: 無効な状態ファイルです。 "
 
-#: c-decl.c:5282
-msgid "members"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð"
+#: gengtype-state.c:170
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Invalid state file; "
+msgstr "%s:%d: 無効な状態ファイルです。 "
 
-#: c-decl.c:5321
+#: gengtype-state.c:695
 #, c-format
-msgid "nested redefinition of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Î¥Í¥¹¥È¤·¤¿ºÆÄêµÁ"
+msgid "Option tag unknown"
+msgstr "オプションタグが不明です"
 
-#: c-decl.c:5334
+#: gengtype-state.c:750
 #, c-format
-msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
+msgstr "write_state_scalar_type 内で予期しない型です"
 
-#: c-decl.c:5345
+#: gengtype-state.c:765
 #, c-format
-msgid "bit-field `%s' has invalid type"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
+msgstr "write_state_string_type 内で予期しない型です"
 
-#: c-decl.c:5357
+#: gengtype-state.c:969
 #, c-format
-msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ·¿¤Ï ISO C ¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+msgid "Unexpected type..."
+msgstr "予期しない型..."
 
-#: c-decl.c:5369
+#: gengtype-state.c:1149
 #, c-format
-msgid "negative width in bit-field `%s'"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
+msgid "failed to write state trailer [%s]"
+msgstr "状態追跡の書き込みに失敗しました [%s]"
 
-#: c-decl.c:5371
+#: gengtype-state.c:1175
 #, c-format
-msgid "width of `%s' exceeds its type"
-msgstr "`%s' ¤ÎÉý¤Ï¤½¤Î·¿¤Î¥µ¥¤¥º¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
+msgstr "状態書き込み用ファイル %s を開くのに失敗しました: %s"
 
-#: c-decl.c:5373
+#: gengtype-state.c:1207
 #, c-format
-msgid "zero width for bit-field `%s'"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ÎÉý¤¬ 0 ¤Ç¤¹"
+msgid "output error when writing state file %s [%s]"
+msgstr "状態ファイル %s  の書き込み時に出力エラーが発生しました [%s]"
 
-#: c-decl.c:5387
+#: gengtype-state.c:1210
 #, c-format
-msgid "`%s' is narrower than values of its type"
-msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤Î·¿¤ÎÃͤè¤ê¤â¶¹¤¤¤Ç¤¹"
+msgid "failed to close state file %s [%s]"
+msgstr "状態ファイル %s を閉じるのに失敗しました [%s]"
 
-#: c-decl.c:5432
-msgid "flexible array member in union"
-msgstr "¶¦ÍÑÂΤ˲ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: gengtype-state.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
+msgstr "%s から状態ファイル %s へ名前を変更するのに失敗しました [%s]"
 
-#: c-decl.c:5434
-msgid "flexible array member not at end of struct"
-msgstr "¹½Â¤ÂΤκǸå¤Ç¤Ï¤Ê¤¤½ê¤Ë²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: gengtype-state.c:2395
+#, c-format
+msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
+msgstr "状態ファイル %s を読み込みように開くのに失敗しました [%s]"
 
-#: c-decl.c:5436
-msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "¹½Â¤ÂΤ˲ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð°Ê³°¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: gengtype-state.c:2433
+#, c-format
+msgid "failed to close read state file %s [%s]"
+msgstr "読み込んだ状態ファイル %s を閉じるのに失敗しました [%s]"
 
-#: c-decl.c:5461
+#: incpath.c:76
 #, c-format
-msgid "duplicate member `%s'"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'"
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "重複したディレクトリ \"%s\" を無視します\n"
 
-#: c-decl.c:5505
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr "¶¦ÍÑÂΤòÆ©²áŪ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  非システムディレクトリがシステムディレクトリと重複しているからです\n"
 
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5586
+#: incpath.c:83
 #, c-format
-msgid "redeclaration of `enum %s'"
-msgstr "`enum %s' ¤ÎºÆÀë¸À"
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "存在しないディレクトリ \"%s\" を無視します\n"
 
-#: c-decl.c:5620
-msgid "enum defined inside parms"
-msgstr "²¾°ú¿ôÆâ¤Ç enum ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\" の探索はここから始まります:\n"
 
-#: c-decl.c:5653
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "Îóµó»Ò¤ÎÃͤ¬À°¿ô¤ÎÈϰϤκÇÂçÃͤòĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...> の探索はここから始まります:\n"
 
-#: c-decl.c:5762
+#: incpath.c:354
 #, c-format
-msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
-msgstr "`%s' ¤ÎÎóµóÃͤ¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "探索リストの終わりです。\n"
 
-#: c-decl.c:5775
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "ÎóµóÃͤ¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1288 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<組み込み>"
 
-#: c-decl.c:5780
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
-msgstr "ISO C ¤ÏÎóµó»Ò¤ÎÃͤò `int' ¤ÎÈϰϤ˸ÂÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:63
+msgid "`"
+msgstr "`"
 
-#: c-decl.c:5852
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:66
+msgid "'"
+msgstr "'"
 
-#: c-decl.c:5860
-msgid "return type defaults to `int'"
-msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤·¤Þ¤¹"
+#: ipa-pure-const.c:154
+msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
+msgstr "関数は属性 %<%s%> の候補のようです"
 
-#: c-decl.c:5907
-#, c-format
-msgid "no previous prototype for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÁ°Êý¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: ipa-pure-const.c:155
+msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
+msgstr "関数は正常に戻ると分かった場合、属性 %<%s%> の候補のようです"
 
-#: c-decl.c:5914
-#, c-format
-msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
-msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤ÎÁ°¤Ë¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ê¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: langhooks.c:374
+msgid "At top level:"
+msgstr "トップレベル:"
 
-#: c-decl.c:5920
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2814
 #, c-format
-msgid "no previous declaration for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÁ°ÊýÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "In member function %qs"
+msgstr "メンバ関数 %qs 内"
 
-#: c-decl.c:5927
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2817
 #, c-format
-msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
-msgstr "`%s' ¤Ï¤½¤ÎÄêµÁ¤ÎÁ°¤ÇÀë¸À¤Ê¤·¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "In function %qs"
+msgstr "関数 %qs 内"
 
-#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6672
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2767
 #, c-format
-msgid "return type of `%s' is not `int'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤη¿¤¬ `int' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5971
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2772
 #, c-format
-msgid "first argument of `%s' should be `int'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï `int' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5980
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2778
 #, c-format
-msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤Ï `char **' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+msgid "    inlined from %qs"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5989
-#, c-format
-msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÂè»°°ú¿ô¤Ï¤ª¤½¤é¤¯ `char **' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤·¤ç¤¦"
+#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr "ループが無限でないと仮定しています"
 
-#: c-decl.c:5998
-#, c-format
-msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
-msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr "無限ループの可能性があるものを最適化できません"
 
-#: c-decl.c:6001
-#, c-format
-msgid "`%s' is normally a non-static function"
-msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾Èó static ¤Ê´Ø¿ô¤Ç¤¹"
+#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr "ループカウンタが溢れないと仮定しています"
 
-#: c-decl.c:6104
-msgid "parm types given both in parmlist and separately"
-msgstr "²¾°ú¿ô¤Î·¿¤¬¡¢²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤È¤ÏÊ̤ΤȤ³¤í¤«¤é¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr "ループを最適化できません。ループカウンタが溢れるかもしれません"
 
-#: c-decl.c:6125
-msgid "parameter name omitted"
-msgstr "²¾°ú¿ô¤¬¾Êά¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: lto-wrapper.c:212
+#, c-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
+msgstr "%s はシグナル %d [%s] で終了しました。コアダンプしました"
 
-#: c-decl.c:6129 c-decl.c:6231 c-decl.c:6542
+#: lto-wrapper.c:215
 #, c-format
-msgid "parameter `%s' declared void"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
+msgstr "%s はシグナル %d [%s] で終了しました"
 
-#: c-decl.c:6205
-msgid "parameter name missing from parameter list"
-msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤«¤é¤Î²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s は終了ステータス %d を返しました"
 
-#: c-decl.c:6224 c-decl.c:6535
+#: lto-wrapper.c:236
 #, c-format
-msgid "multiple parameters named `%s'"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿²¾°ú¿ô̾ `%s'"
+msgid "deleting LTRANS file %s"
+msgstr "LTRANS ファイル %s を削除しています"
 
-#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6257
+#: lto-wrapper.c:258
 #, c-format
-msgid "type of `%s' defaults to `int'"
-msgstr "`%s' ¤Î·¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î `int' ¤È¤·¤Þ¤¹"
+msgid "failed to open %s"
+msgstr "%s を開くのに失敗しました"
 
-#: c-decl.c:6293 c-decl.c:6592
+#: lto-wrapper.c:263
 #, c-format
-msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ó¤Ê²¾°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: c-decl.c:6341
-msgid "number of arguments doesn't match prototype"
-msgstr "²¾°ú¿ô¤Î¿ô¤¬¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+msgid "could not write to temporary file %s"
+msgstr "一時ファイル %s を書き込むことができませんでした"
 
-#: c-decl.c:6371
+#: lto-wrapper.c:302
 #, c-format
-msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
-msgstr "³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤¿²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
+msgstr "環境変数 COLLECT_GCC が設定されていなければいけません"
 
-#: c-decl.c:6385
+#: lto-wrapper.c:307
 #, c-format
-msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
+msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS が設定されていなければいけません"
 
-#: c-decl.c:6565
+#: lto-wrapper.c:316
 #, c-format
-msgid "type of parameter `%s' is not declared"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Î·¿¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
+msgstr "誤った形式の COLLECT_GCC_OPTIONS です"
 
-#: c-decl.c:6793
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "¤³¤Î´Ø¿ô¤ÏÃͤòÊÖ¤·¤¿¤êÊÖ¤µ¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
-
-#: c-decl.c:6813
+#: lto-wrapper.c:461 lto-wrapper.c:619
 #, c-format
-msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
-msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤΥµ¥¤¥º¤¬ %u ¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹"
+msgid "invalid LTO mode"
+msgstr "無効な LTO モードです"
 
-#: c-decl.c:6817
+#: lto-wrapper.c:482
 #, c-format
-msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
-msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤΥµ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "fopen: %s"
+msgstr "fopen: %s"
 
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6872
-msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "`for' ¥ë¡¼¥×¤Î½é´ü²½Àë¸À¤¬ C99 ¥â¡¼¥É°Ê³°¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#. What to print when a switch has no documentation.
+#: opts.c:194
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "このスイッチには文書がありません"
 
-#: c-decl.c:6892
-#, c-format
-msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration"
-msgstr "`%s %s' ¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: opts.c:1004
+msgid "[default]"
+msgstr "[デフォルト]"
 
-#: c-decl.c:6901
-#, c-format
-msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "ÈóÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸À¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: opts.c:1015
+msgid "[enabled]"
+msgstr "[有効]"
 
-#: c-decl.c:6903
-#, c-format
-msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "¥¹¥¿¥Æ¥£¥Ã¥¯ÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: opts.c:1015
+msgid "[disabled]"
+msgstr "[無効]"
 
-#: c-decl.c:6905
+#: opts.c:1034
 #, c-format
-msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "`extern' ÊÑ¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ `for' ¥ë¡¼¥×½é´ü²½Àë¸ÀÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
+msgstr ""
 
-#: c-dump.c:826
+#: opts.c:1043
 #, c-format
-msgid "could not open dump file `%s'"
-msgstr "¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
 
-#: c-dump.c:871
+#: opts.c:1049
 #, c-format
-msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'"
-msgstr "`%s'(`-f%s' ¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ë) ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:106 c-format.c:219
-#, c-format
-msgid "argument format specified for non-function `%s'"
-msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format Â°À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: opts.c:1144
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "このオプションはターゲット固有のものです"
 
-#: c-format.c:112
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»ØÄê»Ò"
+#: opts.c:1147
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "次のオプションはコンパイラの警告メッセージを制御します"
 
-#: c-format.c:123
-#, c-format
-msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
-msgstr "`%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È´Ø¿ô·¿¤Ç¤¹"
+#: opts.c:1150
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "次のオプションは最適化を制御します"
 
-#: c-format.c:145 c-format.c:233
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: opts.c:1153 opts.c:1192
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "次のオプションは言語に依存しないものです"
 
-#: c-format.c:153
-msgid "format string arg follows the args to be formatted"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó°ú¿ô¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë°ú¿ô¤Î¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: opts.c:1156
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
+msgstr "--param オプションは以降をパラメータとして認識します"
 
-#: c-format.c:172 c-format.c:254
-msgid "format string arg not a string type"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó°ú¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤ǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: opts.c:1162
+msgid "The following options are specific to just the language "
+msgstr "次のオプションはこの言語固有のものです"
 
-#: c-format.c:185
-msgid "args to be formatted is not '...'"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë°ú¿ô¤¬¡¢'...' ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: opts.c:1164
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "次のオプションはこの言語でサポートされているものです"
 
-#: c-format.c:193
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr "strftime ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï°ú¿ô¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: opts.c:1175
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "次のオプションは文書化されていません"
 
-#: c-format.c:263
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤òÊÖ¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: opts.c:1177
+msgid "The following options take separate arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:757
-msgid "` ' flag"
-msgstr "` ' ¥Õ¥é¥°"
+#: opts.c:1179
+msgid "The following options take joined arguments"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:757
-msgid "the ` ' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î ` ' ¥Õ¥é¥°"
+#: opts.c:1190
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "次のオプションは言語に関係したものです"
 
-#: c-format.c:758 c-format.c:829
-msgid "`+' flag"
-msgstr "`+' ¥Õ¥é¥°"
+#: opts.c:1987
+msgid "enabled by default"
+msgstr "デフォルトで有効"
 
-#: c-format.c:758
-msgid "the `+' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `+' ¥Õ¥é¥°"
+#: plugin.c:789
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
 
-#: c-format.c:759 c-format.c:805
-msgid "`#' flag"
-msgstr "`#' ¥Õ¥é¥°"
+#: plugin.c:789
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
 
-#: c-format.c:759
-msgid "the `#' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `#' ¥Õ¥é¥°"
+#: plugin.c:821
+#, c-format
+msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
+msgstr "*** 警告 *** 有効になっているプラグインがあります。すべてのプラグインを無効にして再現できない限りこのバグを報告しないでください\n"
 
-#: c-format.c:760 c-format.c:803
-msgid "`0' flag"
-msgstr "`0' ¥Õ¥é¥°"
+#: reload.c:3805
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:760
-msgid "the `0' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `0' ¥Õ¥é¥°"
+#: reload1.c:2105
+msgid "this is the insn:"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832
-msgid "`-' flag"
-msgstr "`-' ¥Õ¥é¥°"
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:6009
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:761
-msgid "the `-' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°"
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:7863
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:762 c-format.c:786
-msgid "`'' flag"
-msgstr "`'' ¥Õ¥é¥°"
+#: reload1.c:8618
+msgid "failure trying to reload:"
+msgstr "再ロードの試みに失敗しました:"
 
-#: c-format.c:762
-msgid "the `'' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+#: rtl-error.c:117
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "認識できない命令:"
 
-#: c-format.c:763 c-format.c:787
-msgid "`I' flag"
-msgstr "`I' ¥Õ¥é¥°"
+#: rtl-error.c:119
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "命令が制約を満たしません:"
 
-#: c-format.c:763
-msgid "the `I' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°"
+#: targhooks.c:1440
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1846
-msgid "field width"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý"
+#: targhooks.c:1442
+msgid "out of memory"
+msgstr "メモリが足りません"
 
-#: c-format.c:764
-msgid "field width in printf format"
-msgstr "printf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý"
+#: targhooks.c:1457
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:765
-msgid "precision"
-msgstr "ÀºÅÙ"
+#: targhooks.c:1459
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:765
-msgid "precision in printf format"
-msgstr "printf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤ÎÀºÅÙ"
+#: tlink.c:386
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect: %s を読み込んでいます\n"
 
-#: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836
-msgid "length modifier"
-msgstr "Ťµ½¤¾þ»Ò"
+#: tlink.c:480
+#, c-format
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr ".rpo ファイルを削除しています"
 
-#: c-format.c:766
-msgid "length modifier in printf format"
-msgstr "printf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ½¤¾þ»Ò"
+#: tlink.c:482
+#, c-format
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr ".rpo ファイルの名前を変更しています"
 
-#: c-format.c:782
-msgid "assignment suppression"
-msgstr "ÂåÆþ¤ÎÍÞÀ©"
+#: tlink.c:536
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: %s を再コンパイルしています\n"
 
-#: c-format.c:783
-msgid "`a' flag"
-msgstr "`a' ¥Õ¥é¥°"
+#: tlink.c:743
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect: %s を引っ張ります(%s 内)\n"
 
-#: c-format.c:783
-msgid "the `a' scanf flag"
-msgstr "scanf ¤Î `a' ¥Õ¥é¥°"
+#: tlink.c:793
+#, c-format
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "collect: 再リンクしています\n"
 
-#: c-format.c:784
-msgid "field width in scanf format"
-msgstr "scanf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý"
+#: toplev.c:355
+#, c-format
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "回復できないエラー"
 
-#: c-format.c:785
-msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr "scanf ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ½¤¾þ»Ò"
+#: toplev.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
+msgstr ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
 
-#: c-format.c:786
-msgid "the `'' scanf flag"
-msgstr "scanf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+#: toplev.c:693
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
+msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
 
-#: c-format.c:787
-msgid "the `I' scanf flag"
-msgstr "scanf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°"
+#: toplev.c:697
+#, c-format
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
+msgstr "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
 
-#: c-format.c:801
-msgid "`_' flag"
-msgstr "`_' ¥Õ¥é¥°"
+#: toplev.c:699
+#, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:801
-msgid "the `_' strftime flag"
-msgstr "strftime ¤Î `_' ¥Õ¥é¥°"
+#: toplev.c:701
+#, c-format
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:802
-msgid "the `-' strftime flag"
-msgstr "strftime ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°"
+#: toplev.c:863
+msgid "options passed: "
+msgstr "渡されたオプション: "
 
-#: c-format.c:803
-msgid "the `0' strftime flag"
-msgstr "strftime ¤Î `^' ¥Õ¥é¥°"
+#: toplev.c:891
+msgid "options enabled: "
+msgstr "有効オプション: "
 
-#: c-format.c:804 c-format.c:828
-msgid "`^' flag"
-msgstr "`^' ¥Õ¥é¥°"
+#: tree-vrp.c:6792
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:804
-msgid "the `^' strftime flag"
-msgstr "strftime ¤Î `^' ¥Õ¥é¥°"
+#: tree-vrp.c:6796
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:805
-msgid "the `#' strftime flag"
-msgstr "strftime ¤Î `#' ¥Õ¥é¥°"
+#: cif-code.def:39
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "inline に出来ると見なされていない関数です"
 
-#: c-format.c:806
-msgid "field width in strftime format"
-msgstr "strftime ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý"
+#. Inlining failed owing to unavailable function body.
+#: cif-code.def:42
+msgid "function body not available"
+msgstr "関数本体が利用できません"
 
-#: c-format.c:807
-msgid "`E' modifier"
-msgstr "`E' ½¤¾þ»Ò"
+#: cif-code.def:45
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "extern inline で再定義された関数は inline に出来ると見なされません"
 
-#: c-format.c:807
-msgid "the `E' strftime modifier"
-msgstr "strftime ¤Î `E' ½¤¾þ»Ò"
+#. Function is not inlinable.
+#: cif-code.def:49
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "inline にできない関数です"
 
-#: c-format.c:808
-msgid "`O' modifier"
-msgstr "`O' ½¤¾þ»Ò"
+#. Function is not an inlining candidate.
+#: cif-code.def:52
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "inline の候補でない関数です"
 
-#: c-format.c:808
-msgid "the `O' strftime modifier"
-msgstr "strftime ¤Î `O' ½¤¾þ»Ò"
+#: cif-code.def:56
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr "--param large-function-growth の制限に達しました"
 
-#: c-format.c:809
-msgid "the `O' modifier"
-msgstr "the `O' ½¤¾þ»Ò"
+#: cif-code.def:58
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
+msgstr "--param large-stack-frame-growth の制限に達しました"
 
-#: c-format.c:827
-msgid "fill character"
-msgstr "µÍ¤áʸ»ú"
+#: cif-code.def:60
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr "--param max-inline-insns-single の制限に達しました"
 
-#: c-format.c:827
-msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎµÍ¤áʸ»ú"
+#: cif-code.def:62
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr "--param max-inline-insns-auto の制限に達しました"
 
-#: c-format.c:828
-msgid "the `^' strfmon flag"
-msgstr "strfmon ¤Î `^' ¥Õ¥é¥°"
+#: cif-code.def:64
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr "--param inline-unit-growth の制限に達しました"
 
-#: c-format.c:829
-msgid "the `+' strfmon flag"
-msgstr "strfmon ¤Î `+' ¥Õ¥é¥°"
+#. Recursive inlining.
+#: cif-code.def:67
+msgid "recursive inlining"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:830
-msgid "`(' flag"
-msgstr "`(' ¥Õ¥é¥°"
+#. Call is unlikely.
+#: cif-code.def:70
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:830
-msgid "the `(' strfmon flag"
-msgstr "strfmon ¤Î `(' ¥Õ¥é¥°"
+#: cif-code.def:74
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:831
-msgid "`!' flag"
-msgstr "`!' ¥Õ¥é¥°"
+#: cif-code.def:78
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:831
-msgid "the `!' strfmon flag"
-msgstr "strfmon ¤Î `!' ¥Õ¥é¥°"
+#. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
+#: cif-code.def:81
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr "ターゲット指定のオプションが合っていません"
 
-#: c-format.c:832
-msgid "the `-' strfmon flag"
-msgstr "strfmon ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°"
+#: cif-code.def:82
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "合っていない引数です"
 
-#: c-format.c:833
-msgid "field width in strfmon format"
-msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý"
+#: cif-code.def:86
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:834
-msgid "left precision"
-msgstr "º¸ÀºÅÙ"
+#: cif-code.def:90
+msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:834
-msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Îº¸ÀºÅÙ"
+#: cif-code.def:92
+msgid "function body can be overwriten at linktime"
+msgstr "関数本体がリンク時に溢れるかもしれません"
 
-#: c-format.c:835
-msgid "right precision"
-msgstr "±¦ÀºÅÙ"
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:33
+msgid "fatal error: "
+msgstr "致命的エラー: "
 
-#: c-format.c:835
-msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î±¦ÀºÅÙ"
+#: diagnostic.def:34
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "コンパイラ内部エラー: "
 
-#: c-format.c:836
-msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ½¤¾þ»Ò"
+#: diagnostic.def:35
+msgid "error: "
+msgstr "エラー: "
 
-#: c-format.c:1135
-#, c-format
-msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
-msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
+#: diagnostic.def:36
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "残念ですが未実装です: "
 
-#: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2256
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤Ç $ ±é»»»ÒÈÖ¹æ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: diagnostic.def:37
+msgid "warning: "
+msgstr "警告: "
 
-#: c-format.c:1279
-#, c-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr "%s ¤Ï %%n$ ±é»»»ÒÈÖ¹æ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: diagnostic.def:38
+msgid "anachronism: "
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1286
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "±é»»»ÒÈֹ椬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎÈϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: diagnostic.def:39
+msgid "note: "
+msgstr "備考: "
 
-#: c-format.c:1307
-#, c-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô %d ¤¬ %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ÇÆó²ó°Ê¾å»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: diagnostic.def:40
+msgid "debug: "
+msgstr "デバッグ: "
 
-#: c-format.c:1349
-#, c-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr "$-¼°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô %d ¤¬°ú¿ô %d ¤¬»È¤ï¤ì¤ëÁ°¤Ç̤»ÈÍѤǤ¹"
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:43
+msgid "pedwarn: "
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1443
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¸¡ºº¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: diagnostic.def:44
+msgid "permerror: "
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1457
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÏÈóʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ç¡¢³î¤Ä¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:48
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1459
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ïʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢°ú¿ô¤Î·¿¤Ï¸¡ºº¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:55
+msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1472
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: params.def:72
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
 
-#: c-format.c:1475
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr "$-¼°¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç̤»ÈÍѤΰú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:84
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
 
-#: c-format.c:1478
-msgid "zero-length format string"
-msgstr "Ťµ 0 ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó"
+#: params.def:89
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1481
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬¥ï¥¤¥Éʸ»úÎó¤Ç¤¹"
+#: params.def:94
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1484
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó"
+#: params.def:99
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
-#. __attribute__((nonnull)) patch is in.  Instead, checking for
-#. nonnull attributes should probably change this function to act
-#. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
-#. that case, or maybe add a function pointer to be called at
-#. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
-#: c-format.c:1572
-msgid "null format string"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎ󤬠null ¤Ç¤¹"
+#: params.def:104
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1725
-msgid "embedded `\\0' in format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë `\\0' ¤¬Ëä¤á¹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:109
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1740
-#, c-format
-msgid "spurious trailing `%%' in format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë `%%' ¤Îº¯Àפ餷¤­¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:117
+msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1779 c-format.c:2016
-#, c-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ç %s ¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:123
+msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1792
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr "strfmon ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î½ª¤ê¤ÇµÍ¤áʸ»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:129
+msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1812 c-format.c:1930 c-format.c:2210 c-format.c:2263
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: params.def:136
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1872
-#, c-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "%s ¤ÇÉý 0 ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
+#: params.def:142
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1891
-#, c-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "%s ¤Ç¶õ¤Îº¸ÀºÅÙ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
+#: params.def:153
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1945
-msgid "field precision"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÀºÅÙ"
+#: params.def:164
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:1960
-#, c-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "%s ¤Ç¶õ¤ÎÀºÅÙ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
+#: params.def:174
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2000
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
-msgstr "%s ¤Ï `%s' %s Ä¹¤µ½¤¾þ»Ò¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:179
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2050
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î½ª¤ê¤Ç·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:183
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤ËÉÔÌÀ¤Ê·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú `%c' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:187
+#, fuzzy
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "翻訳単位全体をファイルにダンプする"
 
-#: c-format.c:2064
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÆâ¤ËÉÔÌÀ¤Ê·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú 0x%x ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:191
+msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2071
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
-msgstr "%s ¤Ï `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:195
+msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "%s used with `%%%c' %s format"
-msgstr "%s ¤¬ `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:199
+msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2096
-#, c-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:203
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2105
-#, c-format
-msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
-msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦»ö¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:207
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2138
-#, c-format
-msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
-msgstr "%s ¤Ï %s µÚ¤Ó `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦¤È̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: params.def:214
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2142
-#, c-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "%s ¤Ï %s ¤ò %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç°ì½ï¤Ë»È¤¦¤È̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: params.def:225
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2148
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
-msgstr "%s ¤È %s ¤È¤ò `%%%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È°ì½ï¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:232
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2152
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr "%s ¤È %s ¤È¤ò %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎÃæ¤Ç»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:240
+msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2171
-#, c-format
-msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "`%%%c' ¤Ï¥í¥±¡¼¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢Ç¯¤Î²¼Æó·å¤À¤±¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹"
+#: params.def:246
+msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2174
-#, c-format
-msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
-msgstr "`%%%c' ¤Ïǯ¤Î²¼Æó·å¤À¤±¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹"
+#: params.def:254
+msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
+msgstr ""
 
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:2190
-#, c-format
-msgid "no closing `]' for `%%[' format"
-msgstr "`%%[' ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤òÊĤ¸¤ë `]' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:266
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2203
-#, c-format
-msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
-msgstr "`%s' Ä¹¤µ½¤¾þ»Ò¤ò `%c' ·¿ÊÑ´¹Ê¸»ú¤È°ì½ï¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:272
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2224
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
-msgstr "%s ¤Ï `%%%s%c' %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:277
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2239
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr "±é»»»ÒÈֹ椬ÂåÆþ¤ÎÍÞÀ©¤È¶¦¤Ë»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:282
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2241
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr "±é»»»ÒÈֹ椬°ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:287
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2360
-#, c-format
-msgid "writing through null pointer (arg %d)"
-msgstr "null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò½ñ¤­¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:292
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2369
-#, c-format
-msgid "reading through null pointer (arg %d)"
-msgstr "null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÆɹþ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:297
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2389
-#, c-format
-msgid "writing into constant object (arg %d)"
-msgstr "Äê¿ô¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë½ñ¤­¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:302
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2399
-#, c-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤Ë;ʬ¤Ê·¿½¤¾þ»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:307
+msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2406
-#, c-format
-msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:313
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2408
-#, c-format
-msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:318
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2502
-#, c-format
-msgid "%s is not type %s (arg %d)"
-msgstr "%s ¤Ï·¿ %s ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:325
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr ""
 
-#: c-format.c:2505
-#, c-format
-msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï %s ¤Ç¤¹¤¬¡¢°ú¿ô¤Ï %s ¤Ç¤¹ (°ú¿ô %d)"
+#: params.def:331
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:279
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤«¤é°Û¾ï¤Ë¥Í¥¹¥È¤µ¤ì¤¿ C ¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹"
+#: params.def:337
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:297
-msgid "leaving more files than we entered"
-msgstr "Æþ¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â½Ð¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬Â¿¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:341
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:329
-#, c-format
-msgid "ignoring #pragma %s %s"
-msgstr "#pragma %s %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: params.def:345
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:331
-#, c-format
-msgid "ignoring #pragma %s"
-msgstr "#pragma %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: params.def:350
+msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:381
-msgid "incomplete universal-character-name"
-msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾"
+#: params.def:354
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:388
-#, c-format
-msgid "non hex digit '%c' in universal-character-name"
-msgstr "Èó 16 ¿Ê¿ô '%c' ¤¬ universal-character-name Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:359
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:403
-msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
-msgstr "EBCDIC ¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç `%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:364
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:416
-#, c-format
-msgid "universal-character-name used for '%c'"
-msgstr "`%c' ¤Ë¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:380
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
 
-#: c-lex.c:419
-msgid "invalid universal-character-name"
-msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾"
+#: params.def:384
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:453 f/lex.c:601
-msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
-msgstr "`\\x' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:388
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:489 cppexp.c:579 f/lex.c:636
-msgid "\\x used with no following hex digits"
-msgstr "\\x ¤Ë¡¢¤½¤ì¤Ë³¤¯¤Ï¤º¤Î 16 ¿Ê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:392
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:502 f/lex.c:646
-msgid "hex escape out of range"
-msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: params.def:396
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:540
-msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
-msgstr "'\\a' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:400
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:550
-#, c-format
-msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
-msgstr "'\\%c' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:404
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:556 cppexp.c:527
-#, c-format
-msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
-msgstr "Èó ISO É¸½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹, '\\%c'"
+#: params.def:410
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:563 c-lex.c:569
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'"
+#: params.def:416
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:571
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: Ê¸»ú 0x%x ¤¬¸å¤Ë³¤¯ '\\'"
+#: params.def:422
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:601
-#, c-format
-msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
-msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:428
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:847
-#, c-format
-msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
-msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\u%04x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:434
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:937
-msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Ë 'f' ¤È 'l' ÀÜÈø¼­¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:438
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:964
-#, c-format
-msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬ '%s' ¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:445
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:994
-#, c-format
-msgid "stray '%c' in program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ°ï椷¤¿Ê¸»ú '%c'"
+#: params.def:454
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:996
-#, c-format
-msgid "stray '\\%o' in program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ°ï椷¤¿Ê¸»ú '\\%o'"
+#: params.def:462
+#, fuzzy
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr "目立たない、コストのかかる最適化を行なう"
 
-#: c-lex.c:1193
-msgid "floating constant may not be in radix 16"
-msgstr "´ð¿ô 16 ¤ÎÉâÆ°¾¯¿ôÄê¿ô¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:470
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1230
-msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï 'f' ÀÜÈø¼­¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹"
+#: params.def:475
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1239
-msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï 'l' ÀÜÈø¼­¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹"
+#: params.def:480
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1249 c-lex.c:1342
-msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ïµõ¿ôÄê¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:485
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1283
-msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬ 'double' ¤ÎÈϰϤòĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:490
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1312
-msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
-msgstr "2 ¤Ä¤Î 'u' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:495
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1314
-msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
-msgstr "ÅÁÅýŪ¤Ê C ¤Ç¤Ï 'u' ÀÜÈø¼­¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹"
+#: params.def:500
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1325
-msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
-msgstr "3 ¤Ä¤Î 'l' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:505
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1327
-msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
-msgstr "'lul' ¤ÏÀµ¾ï¤ÊÀ°¿ôÀÜÈø¼­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:510
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1329
-msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
-msgstr "'Ll' ¤È 'lL' ¤ÏÀµ¾ï¤ÊÀ°¿ôÀÜÈø¼­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:515
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1332
-msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
-msgstr "ISO C89 ¤Ç¤Ï long long À°¿ôÄê¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:520
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1340
-msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
-msgstr "Ê£¿ô¤Î 'i' ¤ä 'j' ÀÜÈø¼­¤¬À°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:525
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1355
-#, c-format
-msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¸½ºß¤ÎÀßÄê¤è¤êÂ礭¤¹¤®¤ë¤¿¤á¡¢%d ¥Ó¥Ã¥È¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:538
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1445
-msgid "width of integer constant changes with -traditional"
-msgstr "-traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤ÈÀ°¿ôÄê¿ô¤ÎÉý¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:543
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1447
-msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤Ï ISO C ¤Ç¤ÏÉä¹ç̵¤·¤Ç¡¢-traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤ÈÉä¹çÉÕ¤­¤Ç¤¹"
+#: params.def:551
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1449
-msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤ÎÉý¤Ï¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤ÈÊѤï¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
+#: params.def:556 params.def:566
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1459
-#, c-format
-msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
-msgstr "%s ¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤ÊÃͤÎÀ°¿ôÄê¿ô¤Ç¤¹"
+#: params.def:561 params.def:571
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1468
-msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
-msgstr "½½¿ÊÄê¿ô¤¬¤È¤Æ¤âÂ礭¤¤¤Î¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:576
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1497
-msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
-msgstr "¤½¤Î·¿¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤ÊÃͤÎÀ°¿ôÄê¿ô¤Ç¤¹"
+#: params.def:581
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
 
-#: c-lex.c:1501
-#, c-format
-msgid "missing white space after number '%.*s'"
-msgstr "¿ô»ú '%.*s' ¤Î¸å¤Ë¶õÇò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:586
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1537 c-lex.c:1641
-msgid "Ignoring invalid multibyte character"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: params.def:591
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1555 c-lex.c:1660 cppexp.c:275
-msgid "escape sequence out of range for character"
-msgstr "ʸ»ú¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:596
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1679
-msgid "empty character constant"
-msgstr "¶õ¤Îʸ»úÄê¿ô"
+#: params.def:601
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1683
-msgid "character constant too long"
-msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: params.def:606
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr ""
 
-#: c-lex.c:1686 cppexp.c:293
-msgid "multi-character character constant"
-msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÄê¿ô"
+#: params.def:611
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
 
-#. Like YYERROR but do call yyerror.
-#: c-parse.y:61 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:62
-msgid "syntax error"
-msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼"
+#: params.def:616
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:247 objc/objc-parse.y:275
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C ¤Ï¶õ¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:624
+#, fuzzy
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
 
-#: c-parse.y:279 c-parse.y:1824 objc/objc-parse.y:308 objc/objc-parse.y:1888
-msgid "argument of `asm' is not a constant string"
-msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó "
+#: params.def:643
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:287 objc/objc-parse.y:316
-msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-msgstr "ISO C ¤Ï·¿¤äµ­²±¥¯¥é¥¹¤Î¤Ê¤¤¥Ç¡¼¥¿ÄêµÁ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:648
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:289 objc/objc-parse.y:318
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿ÄêµÁ¤¬·¿¤äµ­²±¥¯¥é¥¹¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:653
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339
-msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï´Ø¿ô³°¤Ç¤Î;ʬ¤Ê `;' ¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:671
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:382 cppexp.c:900
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ïñ¹à¥×¥é¥¹±é»»»Ò¤òµñÈݤ·¤Þ¤¹"
+#: params.def:680
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:426 objc/objc-parse.y:455
-msgid "ISO C forbids `&&'"
-msgstr "ISO C ¤Ï `&&' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:685
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:455 objc/objc-parse.y:484
-msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËŬÍѤµ¤ì¤¿ `sizeof'"
+#: params.def:695
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C ¤ÏÃæ´Ö¹à¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿ ?: ¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:702
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:591 objc/objc-parse.y:620
-msgid "ISO C89 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C89 ¤ÏÊ£¹ç¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:709
+msgid "The size of L1 cache"
+msgstr "L1 キャッシュサイズ"
 
-#: c-parse.y:621 objc/objc-parse.y:650
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C ¤Ï¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:716
+msgid "The size of L1 cache line"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:674
-msgid "traditional C rejects string concatenation"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ïʸ»úÎó·ë¹ç¤òµñÈݤ·¤Þ¤¹"
+#: params.def:723
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr "L2 キャッシュサイズ"
 
-#: c-parse.y:689 objc/objc-parse.y:741
-msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï `varargs.h' ¤ÎÍøÍѤòµö¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:734
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:797 c-parse.y:818 c-parse.y:850 cp/parse.y:1861 cp/parse.y:1868
-#: cp/parse.y:1907 objc/objc-parse.y:849 objc/objc-parse.y:870
-#: objc/objc-parse.y:902
-#, c-format
-msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
-msgstr "`%s' ¤ÏÀë¸À¤Î»Ï¤Þ¤ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:739
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1014 objc/objc-parse.y:1075
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¶õ¤Î½é´ü²½Íѥ֥졼¥¹¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:749
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1028 objc/objc-parse.y:1089
-msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C89 ¤Ï½é´ü²½ÍѤÎÉû¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È»ØÄê¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:754
+msgid "Max loops number for regional RA"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1031 objc/objc-parse.y:1092
-msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
-msgstr "`=' ¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥Ð»Ø̾½é´ü²½»Ò¤ÏÇѤì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:759
+msgid "Max size of conflict table in MB"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1035 objc/objc-parse.y:1096
-msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
-msgstr "`:' ¤ò¤Ä¤±¤ë¥á¥ó¥Ð»Ø̾½é´ü²½»Ò¤ÏÇѤì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:764
+msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1064
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "ISO C ¤Ï½é´ü²½ÍѤÎÍ×ÁÇÈÏ°Ï»ØÄê¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:772
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1072 c-parse.y:1102 objc/objc-parse.y:1127 objc/objc-parse.y:1157
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C ¤Ï ¥Í¥¹¥È¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:780
+msgid "size of tiles for loop blocking"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1177 c-parse.y:1211
-msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
-msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸ÀÃæ¤Î `[*]' ¤Ï ISO C 99 ¤Ç¤Î¤ßµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: params.def:787
+#, fuzzy
+msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
+msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
 
-#: c-parse.y:1286 objc/objc-parse.y:1332
-msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
-msgstr "ISO C ¤Ï `enum' ·¿¤ÎÁ°Êý»²¾È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:794
+msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1298 cp/parse.y:2326 objc/objc-parse.y:1344
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "Îóµó»Ò¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: params.def:801
+msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1306 objc/objc-parse.y:1352
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "struct ¤ä union ¤ÎºÇ¸å¤Ë¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:807
+msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1315 objc/objc-parse.y:1361 objc/objc-parse.y:2359
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr "struct ¤ä union ¤ÎÃæ¤Ç;ʬ¤Ê¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: params.def:812
+msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1339 objc/objc-parse.y:1399
-msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤ䶦ÍÑÂΤò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:818
+msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1353 objc/objc-parse.y:1413
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr "ISO C ¤Ï¥á¥ó¥Ð¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥ÐÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:825
+msgid "Max. size of var tracking hash tables"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1472 objc/objc-parse.y:1532
-msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
-msgstr "Ê£¹çʸ¤Î½ª¤ê¤Ç¥é¥Ù¥ë¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: params.def:832
+msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1489 objc/objc-parse.y:1549
-msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C89 ¤ÏÀë¸À¤È¥³¡¼¥É¤È¤Îº®¹ç¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:837
+msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1563 objc/objc-parse.y:1627
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr "ISO C ¤Ï¥é¥Ù¥ëÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:843
+msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1612 cp/parse.y:1562 objc/objc-parse.y:1676
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤Ï´Ø¿ô¤ÎÆ⦤ǤΤߵö¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: params.def:851
+msgid "Number of paritions program should be split to"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:1791
-msgid "empty body in an else-statement"
-msgstr "else Ê¸¤ÎÃæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
+#: params.def:856
+msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1856 objc/objc-parse.y:1920
-msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
-msgstr "ISO C `goto *¼°;' ¤Î½ñ¤­Êý¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: params.def:863
+msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1948 objc/objc-parse.y:2012
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "ISO C ¤ÏÁ°Êý²¾°ú¿ôÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:368
+msgid "format"
+msgstr "書式"
+
+#: c-family/c-format.c:369
+msgid "field width specifier"
+msgstr "フィールド幅指定"
+
+#: c-family/c-format.c:370
+msgid "field precision specifier"
+msgstr "フィールド精度指定"
+
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
+msgid "' ' flag"
+msgstr "' ' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "printf の ' ' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
+#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
+msgid "'+' flag"
+msgstr "'+' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
+#: config/i386/msformat-c.c:50
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "printf の '+' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
+#: config/i386/msformat-c.c:86
+msgid "'#' flag"
+msgstr "'#' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
+#: config/i386/msformat-c.c:51
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "printf の '#' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
+#: config/i386/msformat-c.c:52
+msgid "'0' flag"
+msgstr "'0' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "printf の '0' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
+#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
+msgid "'-' flag"
+msgstr "'-' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "printf の '-' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
+msgid "''' flag"
+msgstr "''' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "printf の ''' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
+msgid "'I' flag"
+msgstr "'I' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:490
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "printf の 'I' フラグ"
+
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
+#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "field width"
+msgstr "フィールド幅"
 
-#. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
-#. not work for all targets, and thus has been disabled.
-#. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
-#. it caused problems with the code in expand_builtin which
-#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
-#. correctly.
-#: c-parse.y:1971 objc/objc-parse.y:2035
-msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
-msgstr "ISO C ¤Ï `...' ¤ÎÁ°¤Ë̾Á°¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
+#: config/i386/msformat-c.c:55
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "printf 書式でのフィールド幅"
 
-#: c-parse.y:2051 objc/objc-parse.y:2115
-msgid "`...' in old-style identifier list"
-msgstr "¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¼±Ê̻ҥꥹ¥È¤Ç¤Î `...'"
+#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "precision"
+msgstr "精度"
 
-#: c-parse.y:2377 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3109
-#, c-format
-msgid "%s at end of input"
-msgstr "ÆþÎϤκǸå¤Ë %s"
+#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "printf 書式での精度"
 
-#: c-parse.y:2383 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3115
-#, c-format
-msgid "%s before %s'%c'"
-msgstr "%s ¤¬ %s'%c' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
+#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "length modifier"
+msgstr "長さ修飾子"
 
-#: c-parse.y:2385 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3117
-#, c-format
-msgid "%s before %s'\\x%x'"
-msgstr "%s ¤¬ %s'\\x%x' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
+#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "printf 書式の長さ修飾子"
 
-#: c-parse.y:2389 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3121
-#, c-format
-msgid "%s before string constant"
-msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤ÎÁ°¤Ë %s"
+#: c-family/c-format.c:545
+msgid "'q' flag"
+msgstr "'q' フラグ"
 
-#: c-parse.y:2393 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3125
-#, c-format
-msgid "%s before numeric constant"
-msgstr "¿ôÃÍÄê¿ô¤ÎÁ°¤Ë %s"
+#: c-family/c-format.c:545
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "printf の 'q' フラグ"
 
-#: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:3127
-#, c-format
-msgid "%s before \"%s\""
-msgstr "%s ¤¬ \"%s\" ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "代入の抑制"
 
-#: c-parse.y:2397 objc/objc-parse.y:3129
-#, c-format
-msgid "%s before '%s' token"
-msgstr "%s ¤¬ '%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "scanf 機能の代入の抑制"
 
-#: c-parse.y:2543 objc/objc-parse.y:3292
-#, c-format
-msgid "syntax error at '%s' token"
-msgstr "'%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Î½ê¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼"
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
+msgid "'a' flag"
+msgstr "'a' フラグ"
 
-#: c-parse.y:2573 cp/lex.c:928 objc/objc-parse.y:3322
-msgid "YYDEBUG not defined."
-msgstr "YYDEBUG ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "scanf の 'a' フラグ"
 
-#: c-pragma.c:108
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
-msgstr "#pragma pack (pop) ¤¬¡¢Âбþ¤¹¤ë #pragma pack (push, <n>) ¤Ê¤·¤Ë½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:559
+msgid "'m' flag"
+msgstr "'m' フラグ"
 
-#: c-pragma.c:126
-#, c-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
-msgstr "#pragma pack(pop, %s) ¤¬¡¢Âбþ¤¹¤ë #pragma pack(push, %s) ¤Ê¤·¤Ë½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:559
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "scanf の 'm' フラグ"
 
-#: c-pragma.c:249
-msgid "junk at end of '#pragma pack'"
-msgstr "'#pragma pack' ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "scanf 書式のフィールド幅"
 
-#: c-pragma.c:298
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "#pragma weak ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "scanf 書式の長さ修飾子"
 
-#: c-semantics.c:607
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break Ê¸¤¬ loop ¤Þ¤¿¤Ï switch ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "scanf の ''' フラグ"
 
-#: c-semantics.c:625
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue Ê¸¤¬ loop ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:563
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "scanf の 'I' フラグ"
 
-#: c-semantics.c:720
-msgid "destructor needed for `%#D'"
-msgstr "`%#D' ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: c-family/c-format.c:578
+msgid "'_' flag"
+msgstr "'_' フラグ"
 
-#: c-semantics.c:721
-msgid "where case label appears here"
-msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬¸½¤ì¤¿¤Î¤Ï¤³¤³¤Ç¤¹"
+#: c-family/c-format.c:578
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "strftime の '_' フラグ"
 
-#: c-semantics.c:724
-msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
-msgstr "(Á°¤Î case Ê¸¤Î°Ï¤¤¹þ¤Þ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï¤½¤ì¼«¿È¤Î¥¹¥³¡¼¥×¤Ç¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹)"
+#: c-family/c-format.c:579
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "strftime の '-' フラグ"
 
-#: c-semantics.c:757 c-typeck.c:6800
-#, c-format
-msgid "%s qualifier ignored on asm"
-msgstr "asm ¤Ç¤Ï %s ½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:580
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "strftime の '0' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:122
-#, c-format
-msgid "`%s' has an incomplete type"
-msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
+#: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
+msgid "'^' flag"
+msgstr "'^' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:144 cp/call.c:2553
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "void ¼°¤Î̵¸ú¤Ê»ÈÍÑ"
+#: c-family/c-format.c:581
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "strftime の '^' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:153
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr "¶­³¦¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ"
+#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "strftime の '#' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:161
-#, c-format
-msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
-msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:583
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "strftime 書式のフィールド幅"
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
-msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:584
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "'E' 修飾子"
 
-#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr "´Ø¿ô·¿¤¬ ISO C ¤È´°Á´¸ß´¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:584
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "strftime の 'E' 修飾子"
 
-#: c-typeck.c:561
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "·¿¤ÏÁ´¤¯¸ß´¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:585
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "'O' 修飾子"
 
-#: c-typeck.c:714
-msgid "sizeof applied to a function type"
-msgstr "sizeof ¤¬´Ø¿ô·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:585
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "strftime の 'O' 修飾子"
 
-#: c-typeck.c:720
-msgid "sizeof applied to a void type"
-msgstr "sizeof ¤¬ void ·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:586
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "'O' 修飾子"
 
-#: c-typeck.c:727
-msgid "sizeof applied to an incomplete type"
-msgstr "sizeof ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:604
+msgid "fill character"
+msgstr "詰め文字"
 
-#: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÂФ¹¤ë±é»»"
+#: c-family/c-format.c:604
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "strfmon 書式の詰め文字"
 
-#: c-typeck.c:808
-msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
-msgstr "__alignof__ ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:605
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "strfmon の '^' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:834
-msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë `__alignof' ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:606
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "strfmon の '+' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1792
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ"
+#: c-family/c-format.c:607
+msgid "'(' flag"
+msgstr "'(' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s has no member named `%s'"
-msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:607
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "strfmon の '(' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:1231
-#, c-format
-msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
-msgstr "¹½Â¤ÂΤǤⶦÍÑÂΤǤâ¤Ê¤¤²¿¤«¤Ç¡¢¥á¥ó¥Ð `%s' ¤òÍ׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c-format.c:608
+msgid "'!' flag"
+msgstr "'!' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:1264
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È"
+#: c-family/c-format.c:608
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "strfmon の '!' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:1268
-msgid "dereferencing `void *' pointer"
-msgstr "`void *' ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È¤Ç¤¹"
+#: c-family/c-format.c:609
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "strfmon の '-' フラグ"
 
-#: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2402
-#, c-format
-msgid "invalid type argument of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿"
+#: c-family/c-format.c:610
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "strfmon 書式のフィールド幅"
 
-#: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2428
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr "ÇÛÎ󻲾ȤǤÎź»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:611
+msgid "left precision"
+msgstr "左精度"
 
-#: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2470
-msgid "array subscript has type `char'"
-msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬ `char' ·¿¤Ç¤¹"
+#: c-family/c-format.c:611
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "strfmon 書式の左精度"
 
-#: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2477 cp/typeck.c:2556
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-format.c:612
+msgid "right precision"
+msgstr "右精度"
 
-#: c-typeck.c:1366
-msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
-msgstr "ISO C ¤Ï `register' ÇÛÎó¤Ø¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:612
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "strfmon 書式の右精度"
 
-#: c-typeck.c:1368
-msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C89 Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Ø¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-format.c:613
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "strfmon 書式の長さ修飾子"
 
-#: c-typeck.c:1401
-msgid "subscript has type `char'"
-msgstr "ź»ú¤¬ `char' ·¿¤ò¤â¤Á¤Þ¤¹"
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-family/c-opts.c:1306 fortran/cpp.c:573
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<コマンドライン>"
 
-#: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2551
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "ź»ú¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿Ãͤ¬ÇÛÎó¤Ç¤â¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-pretty-print.c:344
+msgid "<type-error>"
+msgstr "<型エラー>"
 
-#: c-typeck.c:1468
-#, c-format
-msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
-msgstr "`%s' ¤¬¤³¤³¤Ç¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤)"
+#: c-family/c-pretty-print.c:383
+msgid "<unnamed-unsigned:"
+msgstr "<名前無し符号無し:"
 
-#: c-typeck.c:1475
-#, c-format
-msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
-msgstr "`%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤ËÍøÍÑ)"
+#: c-family/c-pretty-print.c:384
+msgid "<unnamed-signed:"
+msgstr "<名前無し符号付き:"
 
-#: c-typeck.c:1480
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(̤Àë¸À¤Î³ÆÊÑ¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ì¤¬ºÇ½é¤Ë¸½¤ï¤ì¤¿¤½¤ì¤¾¤ì¤Î´Ø¿ô"
+#: c-family/c-pretty-print.c:387
+msgid "<unnamed-float:"
+msgstr "<名前無し浮動小数:"
 
-#: c-typeck.c:1481
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr " ¤ËÂФ·¤Æ°ìÅÙ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)"
+#: c-family/c-pretty-print.c:390
+msgid "<unnamed-fixed:"
+msgstr "<名前無し固定小数:"
 
-#: c-typeck.c:1498
-#, c-format
-msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
-msgstr "`%s' ¤Î¥í¡¼¥«¥ëÀë¸À¤Ç¡¢¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô¤¬±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-pretty-print.c:405
+msgid "<typedef-error>"
+msgstr "<typedef エラー>"
 
-#: c-typeck.c:1563
-msgid "called object is not a function"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c-pretty-print.c:418
+msgid "<tag-error>"
+msgstr "<tag エラー>"
 
-#: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3189
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: c-family/c-pretty-print.c:1165
+msgid "<erroneous-expression>"
+msgstr "<エラーがある式>"
+
+#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
+msgid "<return-value>"
+msgstr "<戻り値>"
 
-#: c-typeck.c:1670
+#: config/alpha/alpha.c:5145
 #, c-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "Àµ¼°¤Ê²¾°ú¿ô %d ¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "無効な %%H 値"
 
-#: c-typeck.c:1683
+#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
 #, c-format
-msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "無効な %%J 値"
 
-#: c-typeck.c:1686
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
-msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÊ£ÁÇ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "無効な %%r 値"
 
-#: c-typeck.c:1689
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:15830 config/xtensa/xtensa.c:2307
 #, c-format
-msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê£ÁÇ¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "無効な %%R 値"
 
-#: c-typeck.c:1692
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:15749
+#: config/xtensa/xtensa.c:2274
 #, c-format
-msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "無効な %%N 値"
 
-#: c-typeck.c:1695
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:15777
 #, c-format
-msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê£ÁÇ¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "無効な %%P 値"
 
-#: c-typeck.c:1698
+#: config/alpha/alpha.c:5228
 #, c-format
-msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÊ£ÁÇ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "無効な %%h 値"
 
-#: c-typeck.c:1708
+#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2300
 #, c-format
-msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤Ï `double' ¤Ç¤Ê¤¯ `float' ¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "無効な %%L 値"
 
-#: c-typeck.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15731
 #, c-format
-msgid "%s with different width due to prototype"
-msgstr "%s ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤Î·¿¤ÎÉý¤È¤Ï°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "無効な %%m 値"
 
-#: c-typeck.c:1759
+#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:15739
 #, c-format
-msgid "%s as unsigned due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ê %s ¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "無効な %%M 値"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: config/alpha/alpha.c:5327
 #, c-format
-msgid "%s as signed due to prototype"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ê %s ¤ÏÉä¹çÉÕ¤­¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "無効な %%U 値"
 
-#: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3290
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
+#: config/rs6000/rs6000.c:15838
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "無効な %%s 値"
 
-#: c-typeck.c:1836
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "¥·¥Õ¥ÈÃæ¤Î + ¤ä - ¤Î¼þ¤ê¤Ç¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/alpha/alpha.c:5376
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "無効な %%C 値"
 
-#: c-typeck.c:1843
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "|| ¤È¶¦¤Ë»È¤ï¤ì¤ë && ¤Î¼þ¤ê¤Ç¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15596
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "無効な %%E 値"
 
-#: c-typeck.c:1852
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "·×»»¤¬ | ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "不明な設定済コンストラクタ型です"
 
-#: c-typeck.c:1855
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "Èæ³Ó¤¬ | ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/spu/spu.c:1721
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "無効な %%xn コード"
 
-#: c-typeck.c:1864
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "·×»»¤¬ ^ ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2149
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:1867
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "·×»»¤¬ ^ ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2172
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "%%H/%%L コードに対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:1874
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "& ±é»»»Ò¤Î¼þ¤ê¤Î + ¤ä - ¤Î¼þ¤ê¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2243
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "%%U コードに対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:1877
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "Èæ³Ó¤¬ & ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/arc/arc.c:1808
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "%%V コードに対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:1884
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "X<=Y<=Z ¤ÎÍͤÊÈæ³Ó¤Ï¿ô³ØŪ¤Ê°ÕÌ£¤Ç¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤»¤ó"
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2270 config/sparc/sparc.c:7616
+#, c-format
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "無効な被演算子出力コード"
 
-#: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3569
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
+#: config/arm/arm.c:15891 config/arm/arm.c:15909
+#, c-format
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr "述語付き Thumb 命令"
 
-#: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3575
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.c:15897
+#, c-format
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令"
 
-#: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3594
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
+#: config/arm/arm.c:16067
+#, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "無効なシフト被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3596
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.c:16124 config/arm/arm.c:16146 config/arm/arm.c:16156
+#: config/arm/arm.c:16166 config/arm/arm.c:16176 config/arm/arm.c:16215
+#: config/arm/arm.c:16233 config/arm/arm.c:16268 config/arm/arm.c:16287
+#: config/arm/arm.c:16302 config/arm/arm.c:16329 config/arm/arm.c:16336
+#: config/arm/arm.c:16354 config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16369
+#: config/arm/arm.c:16390 config/arm/arm.c:16397 config/arm/arm.c:16522
+#: config/arm/arm.c:16529 config/arm/arm.c:16547 config/arm/arm.c:16554
+#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
+#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:2198
-msgid "shift count is negative"
-msgstr "¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹"
+#: config/arm/arm.c:16228
+#, c-format
+msgid "instruction never executed"
+msgstr "命令は決して実行されません"
 
-#: c-typeck.c:2200
-msgid "shift count >= width of type"
-msgstr "¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.c:16566
+#, c-format
+msgid "missing operand"
+msgstr "被演算子がありません"
 
-#: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3631
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÈæ³Ó¤Ç == ¤ä != ¤ò»È¤¦¤Î¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.c:18996
+msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
+msgstr "関数パラメータは __fp16 型を持てません"
 
-#: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251
-msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
-msgstr "ISO C ¤Ï `void *' ¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.c:19006
+msgid "functions cannot return __fp16 type"
+msgstr "関数が __fp16 型を返しません"
 
-#: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr "·¿¤¬Á´¤¯°Û¤Ê¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÈæ³Ó¤Ç¥­¥ã¥¹¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1096
+#, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "アドレス被演算子は X、Y または Z レジスタに対する制約を要求します"
 
-#: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1222
+msgid "bad address, not a constant):"
+msgstr "誤ったアドレスです。定数ではありません):"
 
-#: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C ´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î½ç½øÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1235
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:"
 
-#: c-typeck.c:2316
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "´°Á´¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÉÔ´°Á´¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1242
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "誤ったアドレスです。post_inc または pre_dec ではありません:"
 
-#: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "À°¿ô 0 ¤È¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤Î½ç½øÈæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1253
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "コンパイラ内部エラー。誤ったアドレス:"
 
-#: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3764
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr "ÈóÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ç¤Î½ç½øÉÕ¤±¤é¤ì¤Ê¤¤Èæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1278
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "コンパイラ内部エラー。不明なモード:"
 
-#: c-typeck.c:2579
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1859 config/avr/avr.c:2547
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "無効な命令:"
 
-#: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4010
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿³Ê¾å¤²Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÄê¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.c:1898 config/avr/avr.c:1984 config/avr/avr.c:2033
+#: config/avr/avr.c:2061 config/avr/avr.c:2156 config/avr/avr.c:2325
+#: config/avr/avr.c:2586 config/avr/avr.c:2698
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "正しくない命令:"
 
-#: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4018
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.c:2080 config/avr/avr.c:2241 config/avr/avr.c:2396
+#: config/avr/avr.c:2764
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "不明な move 命令:"
 
-#: c-typeck.c:2695
-msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
-msgstr "`void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/avr/avr.c:2994
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "誤ったシフト命令:"
 
-#: c-typeck.c:2701
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/avr/avr.c:3110 config/avr/avr.c:3530 config/avr/avr.c:3888
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "コンパイラ内部エラー。正しくないシフト:"
 
-#: c-typeck.c:2779
-msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
-msgstr "`void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Îº¹¤òµá¤á¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/bfin/bfin.c:1633
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "無効な %%j 値"
 
-#: c-typeck.c:2781
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Îº¹¤òµá¤á¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/bfin/bfin.c:1826
+#, c-format
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "無効な const_double 被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2839
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "ñ¹à¥×¥é¥¹¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3074 final.c:3076
+#: fold-const.c:281 gcc.c:4527 gcc.c:4541 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
+#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: c-typeck.c:2850
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "ñ¹à¥Þ¥¤¥Ê¥¹¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:626
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2862
-msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
-msgstr "ISO C ¤ÏÊ£ÁǶ¦ÌòÍѤΠ`~' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: config/cris/cris.c:643
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2868
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:708
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2879
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "abs ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:725
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "'o' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2891
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "Ê£ÁǶ¦Ìò(~)¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:744
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "'O' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2905
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr "ñ¹à´¶Ã²Éä(!)¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:777
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "'p' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2948
-msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
-msgstr "ISO C ¤Ï complex ·¿¤Ç¤Î `++' ¤È `--' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: config/cris/cris.c:816
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "'z' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988
-#, c-format
-msgid "wrong type argument to %s"
-msgstr "%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "'H' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:2982
-#, c-format
-msgid "%s of pointer to unknown structure"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹½Â¤ÂΤËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î%s"
+#: config/cris/cris.c:890
+msgid "bad register"
+msgstr "誤ったレジスタ"
 
-#: c-typeck.c:3052
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/cris/cris.c:934
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "'e' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:3053
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/cris/cris.c:951
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "'m' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587
-msgid "increment"
-msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È"
+#: config/cris/cris.c:976
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "'A' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587
-msgid "decrement"
-msgstr "¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È"
+#: config/cris/cris.c:999
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "'D' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:3117
-msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
-msgstr "ISO C ¤Ï¥­¥ã¥¹¥È¼°¤Î¥¢¥É¥ì¥¹É¾²Á¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:1013
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "'T' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: c-typeck.c:3131
-msgid "invalid lvalue in unary `&'"
-msgstr "ñ¹à¤Î `&' ¤Ç¤Îº¸ÊÕÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "無効な被演算子修飾文字"
 
-#: c-typeck.c:3163
-#, c-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:1090
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "予期しない倍数被演算子"
 
-#: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4634 c-typeck.c:4650
-#: cp/typeck.c:4780 diagnostic.c:1475 gcc.c:4207 java/verify.c:1416
-#: java/verify.c:1417 java/verify.c:1432
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "予期しない演算子"
 
-#: c-typeck.c:3328
-msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
-msgstr "ISO C ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ¤Î¾ò·ï¼°¤ÎÍøÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "èª\8dè­\98ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
 
-#: c-typeck.c:3331
-msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
-msgstr "ISO C ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ¤ÎÊ£¹ç¼°¤ÎÍøÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:2283
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "認識できない定数のようなもの"
 
-#: c-typeck.c:3334
-msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
-msgstr "ISO C ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ¤Î¥­¥ã¥¹¥È¼°¤ÎÍøÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "アドレス内の予期しない副作用"
 
-#: c-typeck.c:3351
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3611
+msgid "unidentifiable call op"
+msgstr "定義できない call 操作"
+
+#: config/cris/cris.c:3663
 #, c-format
-msgid "%s of read-only member `%s'"
-msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "PIC レジスタが設定されていません"
 
-#: c-typeck.c:3355
+#: config/fr30/fr30.c:513
 #, c-format
-msgid "%s of read-only variable `%s'"
-msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: 処理されないアドレスです"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: config/fr30/fr30.c:537
 #, c-format
-msgid "%s of read-only location"
-msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÎΰè¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: 認識できない %%p コードです"
 
-#: c-typeck.c:3376
+#: config/fr30/fr30.c:557
 #, c-format
-msgid "cannot take address of bitfield `%s'"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: 認識できない %%b コードです"
 
-#: c-typeck.c:3403
+#: config/fr30/fr30.c:578
 #, c-format
-msgid "global register variable `%s' used in nested function"
-msgstr "Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: 認識できない %%B コードです"
 
-#: c-typeck.c:3407
+#: config/fr30/fr30.c:586
 #, c-format
-msgid "register variable `%s' used in nested function"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: %%A コードに対する無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:3414
+#: config/fr30/fr30.c:603
 #, c-format
-msgid "address of global register variable `%s' requested"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: 無効な %%x コードです"
 
-#: c-typeck.c:3426
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "volatile ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: config/fr30/fr30.c:610
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: 無効な %%F コードです"
+
+#: config/fr30/fr30.c:627
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: 不明なコードです"
 
-#: c-typeck.c:3430
+#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
+#: config/fr30/fr30.c:688
 #, c-format
-msgid "address of register variable `%s' requested"
-msgstr "register ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: 処理されない MEM です"
 
-#: c-typeck.c:3538
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "¾ò·ï¼°¤ËÉä¹çÉÕ¤­·¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:2608
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "frv_print_operand_address への誤った命令です:"
 
-#: c-typeck.c:3545
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr "ISO C ¤ÏÊÒ¦¤À¤±¤¬ void ¤È¤Ê¤ë¾ò·ï¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:2619
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "frv_print_operand_memory_reference_reg への誤ったレジスタです:"
 
-#: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568
-msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
-msgstr "ISO C ¤Ï `void *' ¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ò¾ò·ï¼°¤È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:2658 config/frv/frv.c:2668 config/frv/frv.c:2677
+#: config/frv/frv.c:2698 config/frv/frv.c:2703
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "frv_print_operand_memory_reference への誤った命令です:"
 
-#: c-typeck.c:3574
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.c:2789
+#, c-format
+msgid "bad condition code"
+msgstr "誤った条件コードです"
 
-#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ÈÀ°¿ô·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.c:2865
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "frv_print_operand 内の誤った命令, 誤った const_double"
 
-#: c-typeck.c:3605
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î·¿¤ÎÁȹç¤ï¤»¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.c:2926
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'e' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3678 cp/typeck.c:5012
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤Îº¸Â¦¤Î¼°¤Ë¸úÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.c:2934
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'F' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3717
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤¬ÇÛÎ󷿤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:2950
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'f' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3723
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ï´Ø¿ô·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:2964
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'g' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3733
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "ISO C ¤ÏÈó¥¹¥«¥é¡¼¤«¤éƱ¤¸·¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:3012
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'L' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3754
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C ¤Ï¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:3025
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'M/N' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3770
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "¶¦ÍÑÂΤÎÃæ¤Ë¤Ê¤¤·¿¤«¤é¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¥­¥ã¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:3046
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'O' 修飾子:"
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3815
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:3064
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "frv_print_operand への誤った命令、'P' 修飾子:"
 
-#: c-typeck.c:3830
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤ÎÍ׵ᥢ¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:3084
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "frv_print_operand 内の誤った命令、 z の場合"
 
-#: c-typeck.c:3836 cp/typeck.c:5420
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤ÎÀ°¿ô¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.c:3115
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "frv_print_operand 内の誤った命令、 0 の場合"
 
-#: c-typeck.c:3841
-msgid "cast does not match function type"
-msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤ë´Ø¿ô¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.c:3120
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "frv_print_operand: 不明なコードです"
 
-#: c-typeck.c:3848 cp/typeck.c:5427
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤ÎÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/frv/frv.c:4521
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "誤った output_move_single 被演算子"
 
-#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
-#. Reject anything strange now.
-#: c-typeck.c:3990
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ÂåÆþ¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃͤǤ¹"
+#: config/frv/frv.c:4648
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "誤った output_move_double 被演算子"
 
-#. Convert new value to destination type.
-#: c-typeck.c:3999 c-typeck.c:4024 c-typeck.c:4041 cp/typeck.c:5542
-#: cp/typeck.c:5699
-msgid "assignment"
-msgstr "ÂåÆþ"
+#: config/frv/frv.c:4790
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
 
-#: c-typeck.c:4208 c-typeck.c:4275
+#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
+#. particular machine description choice.  Every machine description should
+#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
+#.
+#. #ifdef MOTOROLA
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
+#. #else
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
+#. #endif
+#: config/frv/frv.h:295
 #, c-format
-msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤Ê¤¤´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
+msgid " (frv)"
+msgstr " (frv)"
 
-#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4255
+#: config/i386/i386.c:13067
 #, c-format
-msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹·¿¤«¤é¤Î½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
 
-#: c-typeck.c:4218
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï°ú¿ô¤«¤é¶¦ÍÑÂΤؤÎÊÑ´¹¤ò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.c:13664
+#, c-format
+msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
+msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
 
-#: c-typeck.c:4247
+#: config/i386/i386.c:13755 config/i386/i386.c:13830
 #, c-format
-msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
-msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È `void *' ¤È¤Î%s¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
+msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
 
-#: c-typeck.c:4264
+#: config/i386/i386.c:13825
 #, c-format
-msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
-msgstr "%s ¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹ÂоݤÎÉä¹æ¤Î̵ͭ¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
+msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
 
-#: c-typeck.c:4280
+#: config/i386/i386.c:13905 config/i386/i386.c:13945
 #, c-format
-msgid "%s from incompatible pointer type"
-msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤«¤é¤Î%s¤Ç¤¹"
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4296
+#: config/i386/i386.c:13971
 #, c-format
-msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4304
+#: config/i386/i386.c:13981
 #, c-format
-msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤éÀ°¿ô¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4318 c-typeck.c:4321
+#: config/i386/i386.c:13999
 #, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
-msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4325
+#: config/i386/i386.c:14009
 #, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
-msgstr "´ÖÀÜŪ¤Ê´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÂè %d °ú¿ô¤ËÂФ·¤Æ¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿¤Ç¤¹"
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4329
+#: config/i386/i386.c:14112
 #, c-format
-msgid "incompatible types in %s"
-msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿"
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
+msgstr ""
 
-#. Function name is known; supply it.
-#: c-typeck.c:4360
+#: config/i386/i386.c:14138
 #, c-format
-msgid "passing arg %d of `%s'"
-msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹"
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
 
-#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
-#: c-typeck.c:4370
+#: config/i386/i386.c:14188
 #, c-format
-msgid "passing arg %d of pointer to function"
-msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÅϤ·¤Þ¤¹"
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "演算子に対する無効な制約です"
 
-#: c-typeck.c:4437
-msgid "initializer for static variable is not constant"
-msgstr "static ÊÑ¿ô¤Î½é´ü²½»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.c:22086
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "不明な命令モード"
 
-#: c-typeck.c:4443
-msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
-msgstr "static ÊÑ¿ô¤Î½é´ü²½»Ò¤¬Ê£»¨¤Ê·×»»¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:61
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "環境変数 DJGPP が定義されていません"
 
-#: c-typeck.c:4451
-msgid "aggregate initializer is not constant"
-msgstr "½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/xm-djgpp.h:63
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "環境変数 DJGPP が存在しないファイル '%s' を指しています"
 
-#: c-typeck.c:4453
-msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
-msgstr "½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¤ÇÊ£»¨¤Ê·×»»¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/i386/xm-djgpp.h:66
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "環境変数 DJGPP が壊れたファイル '%s' を示しています。"
 
-#: c-typeck.c:4460
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¼«Æ°Åª¤Ê½¸¹çÂΤνé´ü²½¤òµñÀ䤷¤Þ¤¹"
+#: config/ia64/ia64.c:5096
+#, c-format
+msgid "invalid %%G mode"
+msgstr "無効な %%G モードです"
 
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4637 c-typeck.c:4653
+#: config/ia64/ia64.c:5266
 #, c-format
-msgid "(near initialization for `%s')"
-msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: 不明なコードです"
 
-#: c-typeck.c:4705 cp/typeck2.c:518
-msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr "¥ï¥¤¥Éʸ»úÎ󤫤é char ¤ÎÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/ia64/ia64.c:10946
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "%<__fpreg%> からの無効な変換です"
 
-#: c-typeck.c:4712 cp/typeck2.c:525
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr "Èó¥ï¥¤¥Éʸ»úÎ󤫤é int ¤ÎÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/ia64/ia64.c:10949
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です"
 
-#: c-typeck.c:4729 cp/typeck2.c:541
-msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-msgstr "char ¤ÎÇÛÎó¤Ë¤È¤Ã¤Æ½é´ü²½»Òʸ»úÎó¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/ia64/ia64.c:10962 config/ia64/ia64.c:10973
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です"
 
-#: c-typeck.c:4756
-msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr "ÈóÄê¿ôÇÛÎó¼°¤«¤éÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/iq2000/iq2000.c:3184
+#, c-format
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:4773 c-typeck.c:4775 c-typeck.c:4791 c-typeck.c:4812
-#: c-typeck.c:6207
-msgid "initializer element is not constant"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁǤ¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:15767
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "無効な %%p 値です"
 
-#: c-typeck.c:4807
-msgid "initialization"
-msgstr "½é´ü²½"
+#: config/iq2000/iq2000.c:3249
+#, c-format
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "%%d、%%x、または %%X の無効な使用法です"
 
-#: c-typeck.c:4818 c-typeck.c:6212
-msgid "initializer element is not computable at load time"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁÇ¤Ï¥í¡¼¥É»þ¤Ë·×»»¤µ¤ìÆÀ¤Þ¤»¤ó"
+#: config/lm32/lm32.c:525
+#, c-format
+msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4855 c-typeck.c:4871 cp/typeck2.c:618
-msgid "invalid initializer"
-msgstr "̵¸ú¤Ê½é´ü²½»Ò"
+#: config/lm32/lm32.c:595
+msgid "bad operand"
+msgstr "間違った被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:5339
-msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë;ʬ¤Ê¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¥°¥ë¡¼¥×"
+#: config/lm32/lm32.c:607
+msgid "can't use non gp relative absolute address"
+msgstr "非 gp 関連の絶対アドレスを使用できません"
 
-#: c-typeck.c:5359
-msgid "missing braces around initializer"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¤Þ¤ï¤ê¤Î¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/lm32/lm32.c:611
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "無効なアドレスモードです"
 
-#: c-typeck.c:5403
-msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤¬¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m32r/m32r.c:2119
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "%%s コードへの無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:5455
-msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿Ê¸Ì®¤Ç²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m32r/m32r.c:2126
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "%%p コードへの無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:5457
-msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr "²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m32r/m32r.c:2181
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "'A' 用の誤った命令です"
 
-#: c-typeck.c:5467
-msgid "deprecated initialization of zero-length array"
-msgstr "Ťµ 0 ¤Î½é´ü²½¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m32r/m32r.c:2228
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "%%T/%%B コードへの無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:5472
-msgid "initialization of zero-length array before end of structure"
-msgstr "¹½Â¤ÂΤκǸå¤è¤êÁ°¤ÇŤµ 0 ¤ÎÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m32r/m32r.c:2251
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "%%N コードへの無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:5477
-msgid "initialization of zero-length array inside a nested context"
-msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿Ê¸Ì®¤ÎÆ⦤ÇŤµ 0 ¤ÎÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m32r/m32r.c:2284
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5496
-msgid "missing initializer"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m32r/m32r.c:2291
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5521
-msgid "empty scalar initializer"
-msgstr "¶õ¤Î¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò"
+#: config/m32r/m32r.c:2298
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5526
-msgid "extra elements in scalar initializer"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤Ë;ʬ¤ÊÍ×ÁÇ"
+#: config/m32r/m32r.c:2374 config/m32r/m32r.c:2388
+#: config/rs6000/rs6000.c:25201
+msgid "bad address"
+msgstr "誤ったアドレスです"
 
-#: c-typeck.c:5610
-msgid "initialization designators may not nest"
-msgstr "½é´ü²½»Ø̾»Ò¤Ç¤Ï¥Í¥¹¥È¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m32r/m32r.c:2393
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5631 c-typeck.c:5701
-msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr "ÈóÇÛÎó¤Î½é´ü²½»Ò¤ËÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "move 命令は取り扱われません"
 
-#: c-typeck.c:5636 c-typeck.c:5753
-msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¤ä¶¦ÍÑÂΤ˥ե£¡¼¥ë¥É̾¤¬¤Ê¤¤½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "move 命令内で無効なレジスタです"
 
-#: c-typeck.c:5697 c-typeck.c:5699
-msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ËÈóÄê¿ô¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "命令に対して無効な被演算子です"
 
-#: c-typeck.c:5704
-msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÇÛÎó¤Î¶­³¦¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "命令に対して無効なレジスタです"
 
-#: c-typeck.c:5715
-msgid "empty index range in initializer"
-msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤Ë¶õ¤ÎÈÏ°Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "被演算子 1 はハードレジスタでなければいけません"
 
-#: c-typeck.c:5724
-msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÈÏ°Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬ÇÛÎó¤Î¶­³¦¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "無効な回転 (rotate) 命令です"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "同じ命令内で IX、IY および Z が使用されました"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "z レジスタ置換を行えません"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "命令に対して無効な Z レジスタ置換です"
 
-#: c-typeck.c:5765
+#: config/mep/mep.c:3321
 #, c-format
-msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬½é´ü²½»Ò¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "invalid %%L code"
+msgstr "無効な %%L コードです"
 
-#: c-typeck.c:5802 c-typeck.c:5823 c-typeck.c:6277
-msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ÉûºîÍѤǾå½ñ¤­¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1747
+#, c-format
+msgid "unknown punctuation '%c'"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6490
-msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr "char ÇÛÎó½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1756
+#, c-format
+msgid "null pointer"
+msgstr "NULL ポインタ"
 
-#: c-typeck.c:6497 c-typeck.c:6536
-msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr "¹½Â¤Âνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1791
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+msgstr "PRINT_OPERAND, %%C に対する無効な命令です"
 
-#: c-typeck.c:6603
-msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr "¶¦ÍÑÂνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1820
+#, c-format
+msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+msgstr "PRINT_OPERAND, %%N に対する無効な命令です"
 
-#: c-typeck.c:6620
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ï¶¦ÍÑÂΤνé´ü¤òµñÀ䤷¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
+msgid "insn contains an invalid address !"
+msgstr "命令に無効なアドレスが含まれています!"
 
-#: c-typeck.c:6683
-msgid "excess elements in array initializer"
-msgstr "ÇÛÎó½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
+#: config/xtensa/xtensa.c:2394
+msgid "invalid address"
+msgstr "無効なアドレスです"
 
-#: c-typeck.c:6709
-msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.c:1953
+#, c-format
+msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
+msgstr "文字 %c が見つかりましたが命令は CONST_INT ではありません"
 
-#: c-typeck.c:6793
-msgid "asm template is not a string constant"
-msgstr "asm ¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤¬Ê¸»úÎóÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.c:7454 config/mips/mips.c:7475 config/mips/mips.c:7595
+#, c-format
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "'%%%c' は有効な被演算子接頭辞ではありません"
 
-#: c-typeck.c:6825
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr "asm Ê¸¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃÍ"
+#: config/mips/mips.c:7532 config/mips/mips.c:7539 config/mips/mips.c:7546
+#: config/mips/mips.c:7553 config/mips/mips.c:7613 config/mips/mips.c:7627
+#: config/mips/mips.c:7640 config/mips/mips.c:7649
+#, c-format
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "'%%%c' の無効な使用法です"
 
-#: c-typeck.c:6898
-msgid "modification by `asm'"
-msgstr "`asm' ¤Ë¤è¤ë½¤Àµ"
+#: config/mips/mips.c:7871
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
+msgstr "stack/frame/arg ポインタ無しで mips_debugger_offset が呼ばれました"
 
-#: c-typeck.c:6917 cp/typeck.c:6589
-msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
-msgstr "`noreturn' ¤ÎÀë¸À¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤Ë `return' Ê¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6924
-msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
-msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.c:1668
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "MMIX 内部: 'm' に対する誤った値です。CONST_INT ではありません"
 
-#: c-typeck.c:6930
-msgid "`return' with a value, in function returning void"
-msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬ void ¤Î´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.c:1687
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6934
-msgid "return"
-msgstr "return"
+#: config/mmix/mmix.c:1697
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6985
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1781
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "MMIX 内部: この被演算子をデコードできません"
 
-#: c-typeck.c:7043 cp/semantics.c:533
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch ¤ÎÆâÍƤ¬À°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.c:1838
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "MMIX 内部: 認識できるアドレスではありません"
 
-#: c-typeck.c:7054
-msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï `long' ¤Î switch ¼°¤Ï `int' ¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.c:2713
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7097 cp/decl.c:5228
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.c:2720
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7099 cp/decl.c:5233
-msgid "`default' label not within a switch statement"
-msgstr "`default' ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.c:2724
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr ""
 
-#: calls.c:1877
-#, c-format
-msgid "inlining failed in call to `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mmix/mmix.c:2788
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "MMIX 内部: 定数ではありません:"
 
-#: calls.c:1878 calls.c:2191
-msgid "called from here"
-msgstr "¤³¤³¤«¤é¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/picochip/picochip.c:2687
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
 
-#: calls.c:2190
+#: config/picochip/picochip.c:2946
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3038
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "誤ったアドレスです。レジスタではありません:"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:95
 #, c-format
-msgid "can't inline call to `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr "スタック空間が足りなくなりました。\n"
 
-#: calls.c:2228
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬½¸¹çÂΤÎÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/host-darwin.c:116
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr "'%s' をシェル内で実行して制限値を上げてください\n"
 
-#: calls.c:4604
-msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg"
-msgstr "ÊÑ¿ô¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬¥¹¥¿¥Ã¥¯¤È¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÇÅù²Á¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2787
+msgid "-mvsx requires hardware floating point"
+msgstr "-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します"
 
-#: calls.c:4606
-msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
-msgstr "ÊÑ¿ô¥µ¥¤¥º¤¬¥¹¥¿¥Ã¥¯¤È¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÇÅù²Á¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2792
+msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
+msgstr "-mvsx と -mpaired は併用できません"
 
-#: collect2.c:454
-msgid "internal error"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2797
+msgid "-mvsx used with little endian code"
+msgstr "-mvsx がリトルエンディアンコードで使用されました"
 
-#: collect2.c:935
-msgid "no arguments"
-msgstr "°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2799
+msgid "-mvsx needs indexed addressing"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1290 collect2.c:1438 collect2.c:1482
-#, c-format
-msgid "fopen %s"
-msgstr "fopen %s"
+#: config/rs6000/rs6000.c:2803
+msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
+msgstr "-mvsx と -mno-altivec は併用できません"
 
-#: collect2.c:1293 collect2.c:1443 collect2.c:1485
+#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+msgid "-mno-altivec disables vsx"
+msgstr "-mno-altivec は vsx を無効にします"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7750
+msgid "bad move"
+msgstr "誤った move です"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15577
 #, c-format
-msgid "fclose %s"
-msgstr "fclose %s"
+msgid "invalid %%c value"
+msgstr "無効な %%c 値です"
 
-#: collect2.c:1302
+#: config/rs6000/rs6000.c:15605
 #, c-format
-msgid "collect2 version %s"
-msgstr "collect2 version %s"
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "無効な %%f 値です"
 
-#: collect2.c:1392
+#: config/rs6000/rs6000.c:15614
 #, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d ¸Ä¤Î¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "無効な %%F 値です"
 
-#: collect2.c:1393
+#: config/rs6000/rs6000.c:15623
 #, c-format
-msgid "%d destructor(s)  found\n"
-msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "無効な %%G 値です"
 
-#: collect2.c:1394
+#: config/rs6000/rs6000.c:15658
 #, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥ì¡¼¥à¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "無効な %%j コードです"
 
-#: collect2.c:1546
+#: config/rs6000/rs6000.c:15668
 #, c-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s ¥·¥°¥Ê¥ë %d [%s]%s ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "無効な %%J コードです"
 
-#: collect2.c:1565
+#: config/rs6000/rs6000.c:15678
 #, c-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s ¤Ï exit ¾õÂÖ %d ¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "無効な %%k 値です"
 
-#: collect2.c:1593
+#: config/rs6000/rs6000.c:15693 config/xtensa/xtensa.c:2293
 #, c-format
-msgid "[cannot find %s]"
-msgstr "[%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]"
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "無効な %%K 値です"
 
-#: collect2.c:1608
+#: config/rs6000/rs6000.c:15757
 #, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "無効な %%O 値です"
 
-#: collect2.c:1619 collect2.c:1622
+#: config/rs6000/rs6000.c:15804
 #, c-format
-msgid "redirecting stdout: %s"
-msgstr "stdout ¤Ø¤Î¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È: %s"
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "無効な %%q 値です"
 
-#: collect2.c:1665
+#: config/rs6000/rs6000.c:15848
 #, c-format
-msgid "[Leaving %s]\n"
-msgstr "[%s ¤òÎ¥¤ì¤Þ¤¹]\n"
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "無効な %%S 値です"
 
-#: collect2.c:1906
+#: config/rs6000/rs6000.c:15888
 #, c-format
-msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
-msgstr "\nwrite_c_file - ½ÐÎÏ̾¤Ï %s¡¢¥×¥ì¥Õ¥£¥¯¥¹¤Ï %s\n"
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "無効な %%T 値です"
 
-#: collect2.c:2124
-msgid "cannot find `nm'"
-msgstr "`nm' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.c:15898
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "無効な %%u 値です"
 
-#: collect2.c:2134 collect2.c:2576
-msgid "pipe"
-msgstr "pipe"
+#: config/rs6000/rs6000.c:15907 config/xtensa/xtensa.c:2263
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "無効な %%v 値です"
 
-#: collect2.c:2138 collect2.c:2580
-msgid "fdopen"
-msgstr "fdopen"
+#: config/rs6000/rs6000.c:16006 config/xtensa/xtensa.c:2314
+#, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "無効な %%x 値です"
 
-#: collect2.c:2164 collect2.c:2606
+#: config/rs6000/rs6000.c:16152
 #, c-format
-msgid "dup2 %d 1"
-msgstr "dup2 %d 1"
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27228
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
 
-#: collect2.c:2167 collect2.c:2170 collect2.c:2183 collect2.c:2609
-#: collect2.c:2612 collect2.c:2625
+#: config/s390/s390.c:5144
 #, c-format
-msgid "close %d"
-msgstr "close %d"
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2173
+#: config/score/score3.c:1284 config/score/score3.c:1304
+#: config/score/score7.c:1272
 #, c-format
-msgid "execvp %s"
-msgstr "execvp %s"
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
 
-#: collect2.c:2227
+#: config/sh/sh.c:1188
 #, c-format
-msgid "init function found in object %s"
-msgstr "init ´Ø¿ô¤ò¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È %s ¤Ç¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿"
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "%%R への無効な被演算子です"
 
-#: collect2.c:2235
+#: config/sh/sh.c:1215
 #, c-format
-msgid "fini function found in object %s"
-msgstr "fini ´Ø¿ô¤ò¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È %s ¤Ç¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿"
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "%%S への無効な被演算子です"
 
-#: collect2.c:2258 collect2.c:2664
-msgid "fclose"
-msgstr "fclose"
+#: config/sh/sh.c:9254
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2303
-#, c-format
-msgid "unable to open file '%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.c:9256
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2305
-#, c-format
-msgid "unable to stat file '%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò stat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.c:9258
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2311
+#: config/sparc/sparc.c:7424 config/sparc/sparc.c:7430
 #, c-format
-msgid "unable to mmap file '%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò mmap ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "無効な %%Y 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2464
-msgid "not found\n"
-msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: config/sparc/sparc.c:7500
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "無効な %%A 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2466 collect2.c:2643
+#: config/sparc/sparc.c:7510
 #, c-format
-msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr "ưŪ°Í¸´Ø·¸ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "無効な %%B 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2486
+#: config/sparc/sparc.c:7549
 #, c-format
-msgid "bad magic number in file '%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð"
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "無効な %%c 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2508
-msgid "dynamic dependencies.\n"
-msgstr "ưŪ°Í¸´Ø·¸¡£\n"
+#: config/sparc/sparc.c:7571
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "無効な %%d 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2567
-msgid "cannot find `ldd'"
-msgstr "`ldd' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.c:7588
+#, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "無効な %%f 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2615
+#: config/sparc/sparc.c:7602
 #, c-format
-msgid "execv %s"
-msgstr "execv %s"
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "無効な %%s 被演算子です"
 
-#: collect2.c:2628
-msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n"
-msgstr "\nldd ½ÐÎϤ¬¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿/¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òȼ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#: config/sparc/sparc.c:7656
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "long long 定数は有効な即値被演算子ではありません"
 
-#: collect2.c:2655
+#: config/sparc/sparc.c:7659
 #, c-format
-msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr "ưŪ°Í¸´Ø·¸ '%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "浮動小数定数は有効な即値被演算子ではありません"
 
-#: collect2.c:2769
+#: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
 #, c-format
-msgid "%s: not a COFF file"
-msgstr "%s: COFF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "'B' 被演算子が定数ではありません"
 
-#: collect2.c:2888
+#: config/stormy16/stormy16.c:1775
 #, c-format
-msgid "%s: cannot open as COFF file"
-msgstr "%s: COFF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó"
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:2944
+#: config/stormy16/stormy16.c:1801
 #, c-format
-msgid "Library lib%s not found"
-msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê lib%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "'o' 被演算子が定数ではありません"
 
-#: collect2.c:3073
+#: config/stormy16/stormy16.c:1833
 #, c-format
-msgid "open %s"
-msgstr "open %s"
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: 不明なコードです"
 
-#: collect2.c:3096
-msgid "incompatibilities between object file & expected values"
-msgstr "ξΩ¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È´üÂÔÃÍ"
+#: config/v850/v850.c:338
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "const_double_split が間違った命令を受け取りました:"
 
-#: collect2.c:3169
-#, c-format
-msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-msgstr "\n¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë #%d ¤ò½èÍý¤·¤Þ¤¹¡¢¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È = 0x%.8lx, ¼ïÎà = %s\n"
+#: config/v850/v850.c:920
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
 
-#: collect2.c:3178
-msgid "string section missing"
-msgstr "ʸ»úÎ󥻥¯¥·¥ç¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/vax/vax.c:418
+#, c-format
+msgid "symbol used with both base and indexed registers"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3181
-msgid "section pointer missing"
-msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/vax/vax.c:427
+#, c-format
+msgid "symbol with offset used in PIC mode"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3229
-msgid "no symbol table found"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/vax/vax.c:513
+#, c-format
+msgid "symbol used as immediate operand"
+msgstr "即値被演算子として使用されるシンボルです"
 
-#: collect2.c:3242
-msgid "no cmd_strings found"
-msgstr "cmd_strings ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/vax/vax.c:1536
+msgid "illegal operand detected"
+msgstr "不正な被演算子が検出されました"
 
-#: collect2.c:3254
-msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n"
-msgstr "\n¥Ø¥Ã¥À¤È load ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+#: config/xtensa/xtensa.c:740 config/xtensa/xtensa.c:772
+#: config/xtensa/xtensa.c:781
+msgid "bad test"
+msgstr "誤った test です"
 
-#: collect2.c:3261
+#: config/xtensa/xtensa.c:2251
 #, c-format
-msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-msgstr "load ¥³¥Þ¥ó¥É¥Þ¥Ã¥×¡¢%d ¸Ä¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢¿·¤¿¤Ê¥µ¥¤¥º %ld¡£\n"
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "無効な %%D 値です"
 
-#: collect2.c:3292
-msgid "writing load commands.\n\n"
-msgstr "load ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n\n"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2288
+msgid "invalid mask"
+msgstr "無効なマスクです"
 
-#: collect2.c:3312
+#: config/xtensa/xtensa.c:2321
 #, c-format
-msgid "close %s"
-msgstr "close %s"
-
-#: collect2.c:3386
-msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
-msgstr "0x%l.8x ¤òÎΰè¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "無効な %%d 値です"
 
-#: collect2.c:3390
+#: config/xtensa/xtensa.c:2342 config/xtensa/xtensa.c:2352
 #, c-format
-msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
-msgstr "%s ´Ø¿ô, Îΰè %d, ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È = %ld (0x%.8lx)\n"
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "無効な %%t/%%b 値です"
 
-#: collect2.c:3517
-msgid "bad magic number"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2419
+msgid "no register in address"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3518
-msgid "bad header version"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2427
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "アドレスオフセットが定数ではありません"
 
-#: collect2.c:3519
-msgid "bad raw header version"
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀ¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
+#: cp/call.c:7841
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "候補 1:"
 
-#: collect2.c:3520
-msgid "raw header buffer too small"
-msgstr "¾®¤µ¤¹¤®¤ëÀ¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+#: cp/call.c:7842
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "候補 2:"
 
-#: collect2.c:3521
-msgid "old raw header file"
-msgstr "¸Å¤¤À¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:8958
+msgid "<unnamed>"
+msgstr "<名前なし>"
 
-#: collect2.c:3522
-msgid "unsupported version"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹"
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
+msgid "template-parameter-"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3524
-#, c-format
-msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê {de,en}code_mach_o_hdr Ìá¤êÃÍ %d"
+#: cp/decl2.c:725
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "候補: %+#D"
 
-#: collect2.c:3544
-#, c-format
-msgid "fstat %s"
-msgstr "fstat %s"
+#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1726
+#, gcc-internal-format
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "候補: %+#D"
 
-#: collect2.c:3581 collect2.c:3629
-#, c-format
-msgid "lseek %s 0"
-msgstr "lseek %s 0"
+#: cp/error.c:298
+msgid "<missing>"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3585
-#, c-format
-msgid "read %s"
-msgstr "read %s"
+#: cp/error.c:358
+msgid "<brace-enclosed initializer list>"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:3588
-#, c-format
-msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-msgstr "%ld ¥Ð¥¤¥ÈÆɹþ¤ß¡£%ld (%s ¤«¤é)Æɹþ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹"
-
-#: collect2.c:3609
-#, c-format
-msgid "msync %s"
-msgstr "msync %s"
-
-#: collect2.c:3616
-#, c-format
-msgid "munmap %s"
-msgstr "munmap %s"
+#: cp/error.c:360
+msgid "<unresolved overloaded function type>"
+msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>"
 
-#: collect2.c:3633
-#, c-format
-msgid "write %s"
-msgstr "write %s"
+#: cp/error.c:512
+msgid "<type error>"
+msgstr "<型エラー>"
 
-#: collect2.c:3636
+#: cp/error.c:612
 #, c-format
-msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-msgstr "%ld ¥Ð¥¤¥È½ñ¹þ¤ß¡£%ld (%s ¤Ø)½ñ¹þ¤à¤Ï¤º¤Ç¤¹"
+msgid "<anonymous %s>"
+msgstr "<無名 %s>"
 
-#: combine.c:12818
-#, c-format
-msgid ""
-";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-";; ·ë¹çÅý·×: %d »î¹Ô, %d ÂåÂØ (%d ¿·¤¿¤Ê¶õ´Ö¤òÍ×µá),\n"
-";; %d À®¸ù¡£\n"
+#. A lambda's "type" is essentially its signature.
+#: cp/error.c:617
+msgid "<lambda"
+msgstr "<ラムダ"
 
-#: combine.c:12828
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
+#: cp/error.c:744
+msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
-"\n"
-";; ·ë¹ç¹ç·×: %d »î¹Ô, %d ÂåÂØ (%d ¿·¤¿¤Ê¶õ´Ö¤òÍ×µá),\n"
-";; %d À®¸ù¡£\n"
-
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#: config/1750a/1750a.h:39
-msgid "Use VAX-C alignment"
-msgstr "VAX-C ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1006
+#: cp/error.c:856
 #, c-format
-msgid "invalid %%Q value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ"
+msgid "(static initializers for %s)"
+msgstr "(%s 用の静的イニシャライザ)"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1012 config/alpha/alpha.c:4055
+#: cp/error.c:858
 #, c-format
-msgid "invalid %%C value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%C ÃÍ"
+msgid "(static destructors for %s)"
+msgstr "(%s 用の静的デストラクタ)"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1018 config/alpha/alpha.c:3919
-#: config/rs6000/rs6000.c:4015
-#, c-format
-msgid "invalid %%N value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%N ÃÍ"
+#: cp/error.c:945
+msgid "vtable for "
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.c:1024 config/alpha/alpha.c:3990
-#: config/rs6000/rs6000.c:3977
-#, c-format
-msgid "invalid %%M value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%M ÃÍ"
+#: cp/error.c:957
+msgid "<return value> "
+msgstr "<戻り値> "
 
-#: config/a29k/a29k.c:1030 config/alpha/alpha.c:3982
-#: config/rs6000/rs6000.c:3942
-#, c-format
-msgid "invalid %%m value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%m ÃÍ"
+#: cp/error.c:970
+msgid "{anonymous}"
+msgstr "{無名}"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1130 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:682
-#, c-format
-msgid "invalid %%L value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%L ÃÍ"
+#: cp/error.c:1085
+msgid "<enumerator>"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.c:1135 config/rs6000/rs6000.c:4023
-#, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%O ÃÍ"
+#: cp/error.c:1125
+msgid "<declaration error>"
+msgstr "<宣言エラー>"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1141 config/alpha/alpha.c:3927
-#: config/rs6000/rs6000.c:4042
-#, c-format
-msgid "invalid %%P value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%P ÃÍ"
+#: cp/error.c:1369
+msgid "with"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.c:1151
-#, c-format
-msgid "invalid %%V value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%V ÃÍ"
+#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+msgid "<template parameter error>"
+msgstr "<テンプレートパラメータエラー>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:101
-msgid "Generate code assuming DW bit is set"
-msgstr "DW ¥Ó¥Ã¥È¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¤È¸«¤Ê¤·¤Æ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®"
+#: cp/error.c:1687
+msgid "<statement>"
+msgstr "<文>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:102
-msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
-msgstr "DW ¥Ó¥Ã¥È¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¸«¤Ê¤·¤Æ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®"
+#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
+#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
+#: cp/error.c:1717
+msgid "<throw-expression>"
+msgstr "<throw 式>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:103
-msgid "Generate code using byte writes"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È½ñ¤­¹þ¤ß¤ò»È¤Ã¤Æ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®"
+#: cp/error.c:2222
+msgid "<unparsed>"
+msgstr "<未構文解析>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:104
-msgid "Do not generate byte writes"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È½ñ¤­¹þ¤ß¤ò»È¤ï¤º¤Ë¥³¡¼¥ÉÀ¸À®"
+#: cp/error.c:2371
+msgid "<expression error>"
+msgstr "<式エラー>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:105
-msgid "Use small memory model"
-msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë¤òÍøÍÑ"
+#: cp/error.c:2385
+msgid "<unknown operator>"
+msgstr "<不明な演算子>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:106
-msgid "Use normal memory model"
-msgstr "¥Î¡¼¥Þ¥ë¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë¤òÍøÍÑ"
+#: cp/error.c:2594
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<不明>"
 
-#: config/a29k/a29k.h:107
-msgid "Use large memory model"
-msgstr "¥é¡¼¥¸¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë¤òÍøÍÑ"
+#: cp/error.c:2614
+msgid "{unknown}"
+msgstr "{不明}"
 
-#: config/a29k/a29k.h:108
-msgid "Generate 29050 code"
-msgstr "29050 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
+#: cp/error.c:2698
+msgid "At global scope:"
+msgstr "大域スコープ:"
 
-#: config/a29k/a29k.h:109
-msgid "Generate 29000 code"
-msgstr "29000 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
+#: cp/error.c:2804
+#, c-format
+msgid "In static member function %qs"
+msgstr "静的メンバ関数 %qs 内"
 
-#: config/a29k/a29k.h:110
-msgid "Use kernel global registers"
-msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍÑ"
+#: cp/error.c:2806
+#, c-format
+msgid "In copy constructor %qs"
+msgstr "コピーコンストラクタ %qs 内"
 
-#: config/a29k/a29k.h:111
-msgid "Use user global registers"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍÑ"
+#: cp/error.c:2808
+#, c-format
+msgid "In constructor %qs"
+msgstr "コンストラクタ %qs 内"
 
-#: config/a29k/a29k.h:112
-msgid "Emit stack checking code"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯ÍÑ¥³¡¼¥É¤òÅǤ¯"
+#: cp/error.c:2810
+#, c-format
+msgid "In destructor %qs"
+msgstr "デストラクタ %qs 内"
 
-#: config/a29k/a29k.h:113
-msgid "Do not emit stack checking code"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯ÍÑ¥³¡¼¥É¤òÅǤ«¤Ê¤¤"
+#: cp/error.c:2812
+msgid "In lambda function"
+msgstr "ラムダ関数内"
 
-#: config/a29k/a29k.h:114
-msgid "Work around storem hardware bug"
-msgstr "storem ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ð¥°¤ÎÂнè¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: cp/error.c:2842
+#, c-format
+msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
+msgstr "%s: %qs のインスタンス内:\n"
 
-#: config/a29k/a29k.h:115
-msgid "Do not work around storem hardware bug"
-msgstr "storem ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ð¥°¤ÎÂнè¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤"
+#: cp/error.c:2874
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.h:116
-msgid "Store locals in argument registers"
-msgstr "°ú¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¤â¤Î¤ò³ÊǼ¤¹¤ë"
+#: cp/error.c:2875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
+msgstr "%s:%d:   `%s' から実体化されました\n"
 
-#: config/a29k/a29k.h:117
-msgid "Do not store locals in arg registers"
-msgstr "°ú¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¤â¤Î¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤"
+#: cp/error.c:2880 cp/error.c:2881
+#, c-format
+msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:284 config/mips/mips.h:375
-msgid "Use software floating point"
-msgstr "¥½¥Õ¥ÈÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: cp/error.c:2889
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.h:119
-msgid "Do not generate multm instructions"
-msgstr "multm Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: cp/error.c:2890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
+msgstr "%s:%d:   ここで実体化されました\n"
 
-#: config/alpha/alpha.c:201
+#: cp/error.c:2895
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
-msgstr "-mtrap-precision ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'"
+msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:215
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "-mfp-rounding-mode ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'"
+#: cp/error.c:2896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:   instantiated from here"
+msgstr "%s:%d:   ここで実体化されました\n"
 
-#: config/alpha/alpha.c:230
+#: cp/error.c:2939
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "-mfp-trap-mode ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'"
+msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261
+#: cp/error.c:2943
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'"
+msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:269
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÊä´°¤Ï -mtrap-precision=i ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
+#: cp/error.c:3005
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:285
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ô¤Ç¤Ï´Ý¤á¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: cp/error.c:3009
+#, c-format
+msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:290
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ô¤Ç¤Ï¥È¥é¥Ã¥×¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: cp/pt.c:1730
+msgid "candidates are:"
+msgstr "候補:"
 
-#: config/alpha/alpha.c:319
-#, c-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr "L%d ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤Ï %s ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
+#: cp/pt.c:16515 cp/call.c:3072
+#, gcc-internal-format
+msgid "candidate is:"
+msgid_plural "candidates are:"
+msgstr[0] "候補:"
 
-#: config/alpha/alpha.c:334
-#, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
-msgstr "`%s' ¤Ï -mmemory-latency ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
+#: cp/rtti.c:536
+msgid "target is not pointer or reference to class"
+msgstr "ターゲットはクラスへのポインタまたは参照ではありません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368
-#, c-format
-msgid "invalid %%r value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%r ÃÍ"
+#: cp/rtti.c:541
+msgid "target is not pointer or reference to complete type"
+msgstr "ターゲットは完全型へのポインタまたは参照ではありません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4088
-#, c-format
-msgid "invalid %%R value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%R ÃÍ"
+#: cp/rtti.c:547
+msgid "target is not pointer or reference"
+msgstr "ターゲットはポインタまたは参照ではありません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:724 config/romp/romp.c:731
-#, c-format
-msgid "invalid %%h value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%h ÃÍ"
+#: cp/rtti.c:560
+msgid "source is not a pointer"
+msgstr "ソースはポインタではありません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4025
-#, c-format
-msgid "invalid %%U value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%U ÃÍ"
+#: cp/rtti.c:565
+msgid "source is not a pointer to class"
+msgstr "ソースはクラスへのポインタではありません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:690
-#: config/rs6000/rs6000.c:4096
-#, c-format
-msgid "invalid %%s value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%s ÃÍ"
+#: cp/rtti.c:570
+msgid "source is a pointer to incomplete type"
+msgstr "ソースは不完全型へのポインタです"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3806
-#, c-format
-msgid "invalid %%E value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%E ÃÍ"
+#: cp/rtti.c:585
+msgid "source is not of class type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:965
-#: config/rs6000/rs6000.c:4388
-#, c-format
-msgid "invalid %%xn code"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%xn ¥³¡¼¥É"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/alpha/alpha.h:200 config/i386/i386.h:233 config/i386/i386.h:235
-#: config/i386/i386.h:237 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:301
-#: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍÑ"
+#: cp/rtti.c:590
+msgid "source is of incomplete class type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:201 config/i386/i386.h:234 config/i386/i386.h:236
-#: config/rs6000/rs6000.h:303 config/sparc/sparc.h:579
-#: config/sparc/sparc.h:584
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: cp/rtti.c:603
+msgid "conversion casts away constness"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:202
-msgid "Use fp registers"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: cp/rtti.c:761
+msgid "source type is not polymorphic"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:204
-msgid "Do not use fp registers"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
 
-#: config/alpha/alpha.h:205
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr "GAS ¤ÎÍøÍѤòÁ°Äó¤È¤·¤Ê¤¤"
+#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
 
-#: config/alpha/alpha.h:206
-msgid "Assume GAS"
-msgstr "GAS ¤ÎÍøÍѤòÁ°Äó¤È¤¹¤ë"
+#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
 
-#: config/alpha/alpha.h:208
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr "IEEE ½àµò¤Î¿ô³Ø¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¥ë¡¼¥Á¥ó (OSF/1) ¤òÍ׵᤹¤ë"
+#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "abs への引数の型が間違っています"
 
-#: config/alpha/alpha.h:210
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÎã³°¤ò½ü¤¤¤Æ IEEE ½àµò¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
 
-#: config/alpha/alpha.h:212
-msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÎã³°¤ò´Þ¤á¤Æ IEEE ½àµò¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: cp/typeck.c:5051
+#, fuzzy
+msgid "in argument to unary !"
+msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
 
-#: config/alpha/alpha.h:214
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr "Ê£ÁÇ¿ô¤ÎÀ°¿ôÄê¿ô¤òÆɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥â¥ê¤ËŸ³«¤µ¤»¤Ê¤¤"
+#: cp/typeck.c:5100
+msgid "no pre-increment operator for type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:215
-msgid "Use VAX fp"
-msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: cp/typeck.c:5102
+msgid "no post-increment operator for type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:216
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "VAX ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: cp/typeck.c:5104
+msgid "no pre-decrement operator for type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:217
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È/¥ï¡¼¥É ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: cp/typeck.c:5106
+msgid "no post-decrement operator for type"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:220
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
-msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥Ó¥Ç¥ª ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:96
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:223
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ move ¤È sqrt ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:99
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:225
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
-msgstr "¥«¥¦¥ó¥È ISA ³ÈÄ¥ÍѤΥ³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:102
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an initializer
-#. with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
-#. part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#. For -mcpu=
-#. For -mtune=
-#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
-#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
-#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
-#. For -mmemory-latency=
-#: config/alpha/alpha.h:262
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
-msgstr "CPU ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ÆÃħ¤ä¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:105
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:264
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr "CPU ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:108
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:266
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
-msgstr "À¸À®¤µ¤ì¤¿ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ´Ý¤á¥â¡¼¥É¤òÀ©¸æ¤¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:111
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:268
-msgid "Control the IEEE trap mode"
-msgstr "IEEE ¥È¥é¥Ã¥×¥â¡¼¥É¤òÀ©¸æ¤¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:115
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:270
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ÀºÅÙ¤òÀ©¸æ¤¹¤ë"
+#: fortran/arith.c:1346
+msgid "elemental binary operation"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:272
-msgid "Tune expected memory latency"
-msgstr "ͽ´ü¤µ¤ì¤ë¥á¥â¥ê¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òÄ´À°¤¹¤ë"
+#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:2351 fortran/check.c:2405
+#, c-format
+msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
+msgstr ""
 
-#. The names we put in the hashtable will always be the unique          versions gived to us by the stringtable, so we can just use             their addresses as the keys.
-#. See if we already have an entry for this section.
-#: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:461 config/i386/sco5.h:492
-#: config/pa/pa-64.h:320 config/rs6000/sysv4.h:963
+#: fortran/check.c:2157
 #, c-format
-msgid "%s causes a section type conflict"
-msgstr "%s ¤Ï¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×¤Î¶¥¹ç¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
+msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:108
+#: fortran/check.c:2633 fortran/intrinsic.c:3912
 #, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2217
-msgid "invalid operand to %R code"
-msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
+#: fortran/error.c:902
+msgid "Warning:"
+msgstr "警告: "
 
-#: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2240
-msgid "invalid operand to %H/%L code"
-msgstr "%H/%L ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
+msgid "Error:"
+msgstr "エラー:"
 
-#: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2317
-msgid "invalid operand to %U code"
-msgstr "%U ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/error.c:956
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "致命的エラー:"
 
-#: config/arc/arc.c:1733
-msgid "invalid operand to %V code"
-msgstr "%V ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/expr.c:607
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr ""
 
-#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2356 config/sparc/sparc.c:5888
-msgid "invalid operand output code"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É½ÐÎÏ¥³¡¼¥É"
+#: fortran/expr.c:610
+#, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
 
-#: config/arm/arm.c:372
+#: fortran/expr.c:3141
+#, fuzzy
+msgid "array assignment"
+msgstr "代入"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:303
 #, c-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr "-mcpu=%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ï -march= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
 
-#: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317
+#: fortran/gfortranspec.c:459
 #, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "ÃÍ (%s) ¤Ï %s switch ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Driving:"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:518
-msgid "target CPU does not support APCS-32"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï APCS-32 ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/interface.c:2238 fortran/intrinsic.c:3621
+msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:523
-msgid "target CPU does not support APCS-26"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï APCS-26 ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:549
+msgid "Positive width required"
+msgstr "正の幅が必要です"
 
-#: config/arm/arm.c:529
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï interworking ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:550
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "非負の幅が必要です"
 
-#: config/arm/arm.c:535
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions."
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï THUMB Ì¿Îá¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:551
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:549
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb."
-msgstr "Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤È¤­¤Î¤ß¡¢°ÕÌ£¤Î¤¢¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥È¥ì¡¼¥¹¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹"
+#: fortran/io.c:553
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "予期しない書式文字列終了です"
 
-#: config/arm/arm.c:552
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb."
-msgstr "Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤È¤­¤Î¤ß¡¢Èï¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦ interworking ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹"
+#: fortran/io.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "%s で幅 0 のフォーマットです"
 
-#: config/arm/arm.c:555
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb."
-msgstr "Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¤È¤­¤Î¤ß¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦ interworking ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹"
+#: fortran/io.c:574
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:561
-msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
-msgstr "interworking ¤Ï APCS-32 ¤Î»ÈÍѤò¶¯Íפ·¤Þ¤¹"
+#: fortran/io.c:603
+msgid "Left parenthesis required after '*'"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:567
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr "-mapcs-stack-check ¤Ï -mno-apcs-frame ¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:634
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:575
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic ¤È -mapcs-reent ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:642
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:578
-msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
-msgstr "APCS ºÆÆþ²Äǽ¥³¡¼¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
+msgid "Comma required after P descriptor"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:586
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr "-g ¤Ë -mno-apcs-frame ¤ò¤Ä¤±¤ë¤È¡¢¤­¤áºÙ¤«¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦"
+#: fortran/io.c:765
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:594
-msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÇÅϤ¹¤³¤È¤Ï¡¢¤Þ¤À¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:844
+#, fuzzy
+msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
+msgstr "型指定子 `%s' は struct や class の後には使えません"
 
-#: config/arm/arm.c:623
-#, c-format
-msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó: -mfpe-%s"
+#: fortran/io.c:914
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:647
-msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32"
-msgstr "¹½Â¤ÂΤΥµ¥¤¥º¶­³¦¤Ï 8 Ëô¤Ï 32 ¤Ë¤·¤«ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Period required in format specifier"
+msgstr "認識できないフォーマット指定子"
 
-#: config/arm/arm.c:655
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr "-mpic-register= ¤Ï -fpic ¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤ÈÌò¤ËΩ¤Á¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/io.c:1521
+#, c-format
+msgid "%s tag"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2818
+msgid "internal unit in WRITE"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:664
+#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
+#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
+#: fortran/io.c:3999
 #, c-format
-msgid "Unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr "'%s' ¤ò PIC ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "%s tag with INQUIRE"
+msgstr ""
 
-#. FIXME - the way to handle this situation is to allow
-#. the pretend args to be dumped onto the stack, then
-#. reuse r3 to save IP.  This would involve moving the
-#. copying of SP into IP until after the pretend args
-#. have been dumped, but this is not too hard.
-#. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.]
-#: config/arm/arm.c:7844
-msgid "Unable to find a temporary location for static chain register"
-msgstr "ÀÅŪ¥Á¥§¥¤¥ó¥ì¥¸¥¹¥¿ÍѤΰì»þÎΰè¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/matchexp.c:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
 
-#: config/arm/arm.c:8806
-msgid "Unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ËÀѤޤ줿²¾°ú¿ô¤Î¼ÂºÝ¤ÎÎΰè¤ò·×»»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/module.c:985
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "予期しないファイル終端 (EOF) です"
 
-#: config/arm/arm.c:9500
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr "¹â°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò pop ¤¹¤ë°Ù¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ëÄã°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/module.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "文字列定数の中でファイルの終端を検出しました"
 
-#: config/arm/arm.c:9712
-msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode."
-msgstr "Thumb ¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß¥µ¡¼¥Ó¥¹¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò¥³¡¼¥É²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/module.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
 
-#: config/arm/arm.h:421
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
-msgstr "APCS Å¬¹ç¤·¤¿¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/module.c:1102
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:424
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¿ô̾¤ò³ÊǼ¤¹¤ë"
+#: fortran/module.c:1209
+msgid "Bad name"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:428
-msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
-msgstr "APCS ¤Î 32 ¥Ó¥Ã¥ÈÈǤò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/module.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Expected name"
+msgstr "MCU 名を指定する"
 
-#: config/arm/arm.h:430
-msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
-msgstr "APCS ¤Î 26 ¥Ó¥Ã¥ÈÈǤò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/module.c:1256
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:434
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç FP °ú¿ô¤òÅϤ¹"
+#: fortran/module.c:1259
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:437
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
-msgstr "ºÆÆþ²Äǽ¤Ê PIC ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
+#: fortran/module.c:1262
+msgid "Expected integer"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:440
-msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
-msgstr "MMU ¤Ï¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¥È¥é¥Ã¥×¤òȯ¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
+#: fortran/module.c:1265
+msgid "Expected string"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:447
-msgid "Use library calls to perform FP operations"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ±é»»¤ò¹Ô¤¦¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/module.c:1289
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:282
-msgid "Use hardware floating point instructions"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/module.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "packed 属性は必要ありません"
 
-#: config/arm/arm.h:451
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤¬¥Ó¥Ã¥¯¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤È¤·¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/module.c:2777
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "セクションポインタを欠いています"
 
-#: config/arm/arm.h:453
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤È¤·¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/module.c:2781
+msgid "Error converting integer"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:455
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
-msgstr "byte ¤¬¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç word ¤¬¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/module.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Expected real string"
+msgstr "終端されていないフォーマット文字列"
 
-#: config/arm/arm.h:457
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
-msgstr "Thumb ¤È ARM Ì¿Î᥻¥Ã¥È´Ö¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
+#: fortran/module.c:3020
+msgid "Expected expression type"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:460
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
-msgstr "noreturn ´Ø¿ô¤¬ return ¤¹¤ë¤È¤­ abort ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/module.c:3074
+msgid "Bad operator"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:463
-msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»ÏÉôʬ¤ËÌ¿Îá¤ò°ÜÆ°¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/module.c:3163
+#, fuzzy
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "定数式がオーバーフローしました"
 
-#: config/arm/arm.h:466
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÁ°ÃÖ¤­Éôʬ¤Ë PIC ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/module.c:5669
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
 
-#: config/arm/arm.h:469
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
-msgstr "ɬÍפ¬¤¢¤ì¤Ð¡¢Ì¿Îá¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò´ÖÀܸƤӽФ·¤È¤·¤ÆÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/parse.c:1166
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:472
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
-msgstr "ARM ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ Thumb ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: fortran/parse.c:1175
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "属性宣言です"
 
-#: config/arm/arm.h:476
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: ÉÔÍפʾì¹ç¤Ç¤â(ÈóËöü)¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/parse.c:1211
+msgid "data declaration"
+msgstr "データ宣言です"
 
-#: config/arm/arm.h:479
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
-msgstr "Thumb: ÉÔÍפʾì¹ç¤Ç¤â(Ëöü)¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/parse.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "空の宣言です"
 
-#: config/arm/arm.h:482
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
-msgstr "Thumb: ÈóÀÅŪ´Ø¿ô¤¬ ARM ¥³¡¼¥É¤«¤é¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/parse.c:1314
+msgid "block IF"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:486
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
-msgstr "Thumb: ´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Èó Thumb ¤Èǧ¼±¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤ËÆÍÆþ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/parse.c:1323
+msgid "implied END DO"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:496
-msgid "Specify the name of the target CPU"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/parse.c:1408 fortran/resolve.c:8930
+msgid "assignment"
+msgstr "代入"
 
-#: config/arm/arm.h:498
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:8969 fortran/resolve.c:8971
+#, fuzzy
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "代入"
 
-#: config/arm/arm.h:502
-msgid "Specify the version of the floating point emulator"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/parse.c:1429
+msgid "simple IF"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:504
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ÎºÇ¾®¥Ó¥Ã¥È¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/resolve.c:499
+msgid "module procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:506
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "PIC ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¤ËÍøÍѤµ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/resolve.c:500
+#, fuzzy
+msgid "internal function"
+msgstr "内部エラー"
+
+#: fortran/resolve.c:1896
+msgid "elemental procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3400
+#: fortran/resolve.c:3654
 #, c-format
-msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï dllimport ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, c-format
-msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "ÀÅŪÊÑ¿ô `%s' ¤Ï dllimport ¤È¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.h:62
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î dllimport Â°À­¤ò̵»ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:3686
+#, c-format
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3701
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#. None of these is actually used in cc1.  If we don't define them in target
-#. switches cc1 complains about them.  For the sake of argument lets allocate
-#. bit 31 of target flags for such options.
-#: config/arm/riscix.h:84
-msgid "Do symbol renaming for BSD"
-msgstr "BSD ÍѤ˥·¥ó¥Ü¥ë̾¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:3720
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:85
-msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
-msgstr "X/OPEN ÍѤ˥·¥ó¥Ü¥ë̾¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:3734
+#, c-format
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:86
-msgid "Don't do symbol renaming"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ÎÊѹ¹¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
+#: fortran/resolve.c:3748
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:190
+#: fortran/resolve.c:3777
 #, c-format
-msgid "MCU `%s' not supported"
-msgstr "MCU `%s' ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:430
+#: fortran/resolve.c:3783
 #, c-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "-mtiny-stack ¤Ë¤è¤ê¥é¡¼¥¸¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹(%d)"
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4704
-msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥á¥â¥êÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/resolve.c:3791
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr ""
 
-#. `TARGET_...'
-#. This series of macros is to allow compiler command arguments to
-#. enable or disable the use of optional features of the target
-#. machine.  For example, one machine description serves both the
-#. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
-#. it should use 68020-only instructions or not.  This command
-#. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
-#. in `target_flags'.
-#.
-#. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option.  Its
-#. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
-#.
-#. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
-#.
-#. One place where these macros are used is in the
-#. condition-expressions of instruction patterns.  Note how
-#. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
-#. file, `m68k.md'.  Another place they are used is in the
-#. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
-#: config/avr/avr.h:99
-msgid "Assume int to be 8 bit integer"
-msgstr "int ¤ò 8 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¤È¤ß¤Ê¤¹"
-
-#: config/avr/avr.h:101
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß¤Î̵¸ú²½¤Ê¤·¤Ç¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:3793
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:103
-msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÁ°ÃÖ¤­/·ë¤Ó¤Î¤¿¤á¤Î¥µ¥Ö¥ë¡¼¥Á¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:3796
+#, c-format
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:105
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î²¼°Ì 8 ¥Ó¥Ã¥È¤À¤±¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
-
-#: config/avr/avr.h:107
-msgid "Do not generate tablejump insns"
-msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¸¥ã¥ó¥×Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/avr/avr.h:110
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
-msgstr "asm ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÌ¿Î᥵¥¤¥º¤ò½ÐÎϤ¹¤ë"
-
-#: config/avr/avr.h:144
-msgid "Specify the initial stack address"
-msgstr "½é´ü¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-
-#: config/avr/avr.h:145
-msgid "Specify the MCU name"
-msgstr "MCU Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë"
-
-#: config/avr/avr.h:2899
-msgid "Trampolines not supported\n"
-msgstr "¥È¥é¥ó¥Ý¥ê¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: config/c4x/c4x.c:268
-#, c-format
-msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê CPU ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d¡¢40 ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, c-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767."
-msgstr "ISR %s ¤Ï %d ¥ï¡¼¥É¤Î¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤òÍ׵ᤷ¡¢ºÇÂç¤Ï 32767 ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: config/c4x/c4x.c:4525
-#, c-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "'#pragma %s' ¤ÎºÇ¸å¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#. Name of the c4x assembler.
-#. Name of the c4x linker.
-#. Define assembler options.
-#. Define linker options.
-#. Define C preprocessor options.
-#. Specify the end file to link with.
-#. Target compilation option flags.
-#. Small memory model.
-#. Use 24-bit MPYI for C3x.
-#. Fast fixing of floats.
-#. Allow use of RPTS.
-#. Emit C3x code.
-#. Be compatible with TI assembler.
-#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
-#. Pass arguments on stack.
-#. Enable features under development.
-#. Enable repeat block.
-#. Use BK as general register.
-#. Use decrement and branch for C3x.
-#. Enable debugging of GCC.
-#. Force constants into registers.
-#. Allow unsigned loop counters.
-#. Force op0 and op1 to be same.
-#. Save all 40 bits for floats.
-#. Allow parallel insns.
-#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
-#. Assume mem refs possibly aliased.
-#. Emit C30 code.
-#. Emit C31 code.
-#. Emit C32 code.
-#. Emit C33 code.
-#. Emit C40 code.
-#. Emit C44 code.
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/c4x/c4x.h:141
-msgid "Small memory model"
-msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:143
-msgid "Big memory model"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:145
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "MPYI Ì¿Îá¤ò C3x ÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:147
-msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
-msgstr "MPYI Ì¿Îá¤ò C3x ÍѤ˻ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
-
-#: config/c4x/c4x.h:149
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "¹â®¤À¤¬¶á»÷ÃͤȤʤëÉâÆ°¾®¿ô¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:151
-msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-msgstr "Ä㮤À¤¬Àµ³Î¤ÊÉâÆ°¾®¿ô¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:153
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "RTPS Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:155
-msgid "Disable use of RTPS instruction"
-msgstr "RTPS Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:157
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "RTPB Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:159
-msgid "Disable use of RTPB instruction"
-msgstr "RTPB Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:161
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "C30 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:163
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "C31 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:165
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "C32 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:167
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "C33 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:169
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "C40 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:171
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "C44 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:173
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr "TI ¥Ä¡¼¥ë¸ß´¹¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:175
-msgid "Emit code to use GAS extensions"
-msgstr "GAS ³ÈÄ¥¤òÍøÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë¤Ç ISR ¤ò¸Ù¤ë DP ¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
-msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
-msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥â¥Ç¥ë¤Ç ISR ¤ò¸Ù¤ë DP ¤ò¥»¡¼¥Ö¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/c4x/c4x.h:185
-msgid "Pass arguments on the stack"
-msgstr "°ú¿ô¤ò¥¹¥¿¥Ã¥¯ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:187
-msgid "Pass arguments in registers"
-msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:189
-msgid "Enable new features under development"
-msgstr "³«È¯Ãæ¤Î¿·µ¡Ç½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:191
-msgid "Disable new features under development"
-msgstr "³«È¯Ãæ¤Î¿·µ¡Ç½¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:193
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
-msgstr "BK ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÈÆÍѥ쥸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:195
-msgid "Do not allocate BK register"
-msgstr "BK ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò³ÎÊݤ·¤Ê¤¤"
-
-#: config/c4x/c4x.h:197
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "DB Ì¿Îá¤Î»ÈÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:199
-msgid "Disable use of DB instruction"
-msgstr "DB Ì¿Îá¤Î»ÈÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:201
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:203
-msgid "Disable debugging"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:205
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
-msgstr "´¬¤­¾å¤²(hoist)¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤¿¤áÄê¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤ò¶¯Íפ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:207
-msgid "Don't force constants into registers"
-msgstr "Äê¿ô¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿³ä¤êÅö¤Æ¤ò¶¯Íפ·¤Ê¤¤"
-
-#: config/c4x/c4x.h:209
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
-msgstr "RTL À¸À®¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Àµ¾ï¤Ê 3 ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÌ¿Îá¤ò¶¯Íפ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:211
-msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
-msgstr "RTL À¸À®¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Ìµ¸ú¤Ê 3 ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÌ¿Îá¤òµöÍƤ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:213
-msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
-msgstr "Éä¹ç̵¤·¤Î RPTB/DB ÍѤÎÈ¿Éü¥«¥¦¥ó¥È¤òµöÍƤ¹¤ë"
-
-#: config/c4x/c4x.h:215
-msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
-msgstr "Éä¹ç̵¤·¤Î RPTB/DB ÍѤÎÈ¿Éü¥«¥¦¥ó¥È¤òµöÍƤ·¤Ê¤¤"
-
-#: config/c4x/c4x.h:217
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î´Ö FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î 40 ¥Ó¥Ã¥ÈÁ´¤Æ¤òÊݸ¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:3882
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6148
+msgid "Loop variable"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:219
-msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î´Ö FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î 32 ¥Ó¥Ã¥È¤À¤±¤òÊݸ¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6152
+msgid "iterator variable"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:221
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "ÊÂÎóÌ¿Îá¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6157
+msgid "Start expression in DO loop"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:223
-msgid "Disable parallel instructions"
-msgstr "ÊÂÎóÌ¿Îá¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6161
+#, fuzzy
+msgid "End expression in DO loop"
+msgstr "オペランドとして無効な式"
 
-#: config/c4x/c4x.h:225
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "MPY||ADD ¤ª¤è¤Ó MPY||SUB Ì¿Îá¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6165
+msgid "Step expression in DO loop"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:227
-msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
-msgstr "MPY||ADD ¤ª¤è¤Ó MPY||SUB Ì¿Îá¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6412 fortran/resolve.c:6414
+msgid "DEALLOCATE object"
+msgstr "DEALLOCATE オブジェクト"
 
-#: config/c4x/c4x.h:229
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬ÊÌ̾¤È¤Ê¤ê¤¦¤ë¤³¤È¤òÁ°Äó¤È¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6715 fortran/resolve.c:6717
+msgid "ALLOCATE object"
+msgstr "ALLOCATE オブジェクト"
 
-#: config/c4x/c4x.h:231
-msgid "Assume that pointers not aliased"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÏÊÌ̾¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/resolve.c:6896
+msgid "STAT variable"
+msgstr "STAT 変数"
 
-#: config/c4x/c4x.h:321
-msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
-msgstr "RPTS ÍѤκÇÂçÈ¿Éü¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/resolve.c:6939
+msgid "ERRMSG variable"
+msgstr "ERRMSG 変数"
 
-#: config/c4x/c4x.h:323
-msgid "Select CPU to generate code for"
-msgstr "¥³¡¼¥É¤¬À¸À®¤µ¤ì¤ë CPU ¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:7954
+msgid "item in READ"
+msgstr ""
 
-#. Macros used in the machine description to test the flags.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/clipper/clipper.h:40
-msgid "Generate code for the C400"
-msgstr "C400 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/clipper/clipper.h:41
-msgid "Generate code for the C300"
-msgstr "C300 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:52
-msgid "Generate code for c1"
-msgstr "c1 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:53
-msgid "Generate code for c2"
-msgstr "c2 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:54
-msgid "Generate code for c32"
-msgstr "c32 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
-msgid "Generate code for c34"
-msgstr "c34 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:58
-msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
-msgstr "ɸ½àŪ¸Æ¤Ó½Ð¤·¼ê½ç¤ò»È¤¤¡¢°ú¿ô¥«¥¦¥ó¥È word ¤ò¤Ä¤±¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:60
-msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
-msgstr "nop Ì¿ÎáÆâ¤Ë°ú¿ô¥«¥¦¥ó¥È¤òÃÖ¤¯ (push ¤è¤ê¹â®)"
-
-#: config/convex/convex.h:62
-msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
-msgstr "°ú¿ô¥«¥¦¥ó¥È¤ò push ¤»¤º¡¢¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¤¢¤Æ¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:64
-msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
-msgstr "volatile ¥á¥â¥ê»²¾ÈÍѥǡ¼¥¿¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤òÍøÍѤ¹¤ë(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)"
-
-#: config/convex/convex.h:66
-msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
-msgstr "volatile ¥á¥â¥ê»²¾ÈÍѤˤϥǡ¼¥¿¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
-
-#: config/convex/convex.h:68
-msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
-msgstr "volatile ¥á¥â¥ê»²¾ÈÍѤˤϠcache ¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤ò²óÈò¤¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:69
-msgid "Use 64-bit longs"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È long ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/convex/convex.h:70
-msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
-msgstr "cc- ¤È libc ¸ß´¹¤Î 32 ¥Ó¥Ã¥È long ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.c:186
+#: fortran/trans-array.c:1137
 #, c-format
-msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ %s ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤Ê modes_tieable_p, mode1 %s, mode2 %s"
-
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
-#. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
-#. string which is the description displayed by `--help'.  If the number is
-#. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
-#. set.  If the description string is present but empty, then no help
-#. information will be displayed for that option, but it will not count as an
-#. undocumented option.  The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. One of the subgroupings should have a null string.  The number in this
-#. grouping is the default value for target_flags.  Any target options act
-#. starting with that value.
-#.
-#. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
-#. and picks the latter as the default:
-#.
-#. #define TARGET_SWITCHES     { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" },            { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" },       { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
-#: config/d30v/d30v.h:447
-msgid "Enable use of conditional move instructions"
-msgstr "¾ò·ïŪ move Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:450
-msgid "Disable use of conditional move instructions"
-msgstr "¾ò·ïŪ move Ì¿Îá¤ÎÍøÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:453
-msgid "Debug argument support in compiler"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°°ú¿ô¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:456
-msgid "Debug stack support in compiler"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:459
-msgid "Debug memory address support in compiler"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâ¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:462
-msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible."
-msgstr "²Äǽ¤Ê¤é¤ÐÎÙÀܤ¹¤ëû¤¤Ì¿Îá¤òÊÂÎ󲽤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:465
-msgid "Do not make adjacent short instructions parallel."
-msgstr "ÎÙÀܤ¹¤ëû¤¤Ì¿Îá¤òÊÂÎ󲽤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471
-msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à/¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç³°Éô¥á¥â¥êÆâ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:474
-msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à/¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥á¥â¥êÆâ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë"
-
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
-#. options that have values.  Its definition is an initializer with a
-#. subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
-#. the option name, the address of a variable, and a description string.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
-#. the fixed part matches.  The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'.  If the given
-#. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
-#. the string "512".
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS      { { "short-data-", &m88k_short_data,     "Specify the size of the short data section" } }
-#: config/d30v/d30v.h:501
-msgid "Change the branch costs within the compiler"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÆâÉô¤Ç¤Îʬ´ô¥³¥¹¥È¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
-
-#: config/d30v/d30v.h:504
-msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
-msgstr "¾ò·ïŪ¤Ê¼Â¹Ô¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Î¤¿¤á¤ÎïçÃͤòÊѹ¹¤¹¤ë"
-
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250
-msgid "Stack size > 32k"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º > 32k"
-
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999
-msgid "inline float constants not supported on this host"
-msgstr "¤³¤Î¥Û¥¹¥È¤Ç¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥óÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845
-msgid "Profiling not implemented yet."
-msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ï¡¢¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
-#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
-#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221
-msgid "Trampolines not yet implemented"
-msgstr "Trampoline ¤Ï¡¢¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/elxsi/elxsi.h:51
-msgid "Generate code the unix assembler can handle"
-msgstr "unix ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤¬½èÍý¤Ç¤­¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/elxsi/elxsi.h:52
-msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
-msgstr "Ëä¤á¹þ¤ß¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤¬½èÍý¤Ç¤­¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/fr30/fr30.c:445
-msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
-msgstr "fr30_print_operand_address: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
+msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:472
+#: fortran/trans-array.c:4303
+msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:4120
 #, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code"
-msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %p ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:492
-msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code"
-msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %b ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-decl.c:4128
+#, c-format
+msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:513
-msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code"
-msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-expr.c:5135
+#, c-format
+msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:521
-msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
-msgstr "fr30_print_operand: %A ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê±é»»»Ò¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:890
+#, c-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:538
+#: fortran/trans-intrinsic.c:5413
 #, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
-msgstr "fr30_print_operand: Ìµ¸ú¤Ê %x ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:545
-msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
-msgstr "fr30_print_operand: Ìµ¸ú¤Ê %F ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:5445
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:561
-msgid "fr30_print_operand: unknown code"
-msgstr "fr30_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-io.c:529
+msgid "Unit number in I/O statement too small"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610
-#: config/fr30/fr30.c:623
-msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
-msgstr "fr30_print_operand: ½èÍý¤µ¤ì¤Ê¤¤ MEM ¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-io.c:538
+msgid "Unit number in I/O statement too large"
+msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.h:85
-msgid "Assume small address space"
-msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¶õ´Ö¤È¤ß¤Ê¤¹"
-
-#: config/h8300/h8300.c:116
-msgid "-ms2600 is used without -ms."
-msgstr "-ms2600 ¤¬ -ms ¤Ê¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059
-msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area."
-msgstr "8 ¥Ó¥Ã¥ÈÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/h8300/h8300.h:108
-msgid "Generate H8/S code"
-msgstr "H8/S ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/h8300/h8300.h:109
-msgid "Do not generate H8/S code"
-msgstr "H8/S ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/h8300/h8300.h:110
-msgid "Generate H8/S2600 code"
-msgstr "H8/S2600 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/h8300/h8300.h:111
-msgid "Do not generate H8/S2600 code"
-msgstr "H8/S2600 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/h8300/h8300.h:112
-msgid "Make integers 32 bits wide"
-msgstr "À°¿ô¤ò 32 ¥Ó¥Ã¥ÈÉý¤È¤¹¤ë"
-
-#: config/h8300/h8300.h:115
-msgid "Use registers for argument passing"
-msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/h8300/h8300.h:117
-msgid "Do not use registers for argument passing"
-msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/h8300/h8300.h:119
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È¥µ¥¤¥ºÃ±°Ì¤Î¥á¥â¥ê¥¢¥¯¥»¥¹¤¬ÃÙ¤¤¤³¤È¤ò¹Íθ¤¹¤ë"
-
-#: config/h8300/h8300.h:120
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î -relax ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/h8300/h8300.h:122
-msgid "Generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/trans-stmt.c:155
+msgid "Assigned label is not a target label"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:123
-msgid "Do not generate H8/300H code"
-msgstr "H8/300H ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/trans-stmt.c:655
+#, c-format
+msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:124
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
-msgstr "H8/300 ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥Èµ¬Â§¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/trans-stmt.c:1079 fortran/trans-stmt.c:1360
+msgid "Loop variable has been modified"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:869
-msgid "real name is too long - alias ignored"
-msgstr "ËÜÍè¤Î̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÊÌ̾¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/trans-stmt.c:1219
+msgid "DO step value is zero"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:874
-msgid "alias name is too long - alias ignored"
-msgstr "ÊÌ̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÊÌ̾¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/trans.c:48
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "配列参照が範囲外です"
 
-#: config/i370/i370.c:1039
-msgid "junk at end of #pragma map"
-msgstr "#pragma map ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: fortran/trans.c:49
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "正しくない関数戻り値です"
 
-#: config/i370/i370.c:1045
-msgid "malformed #pragma map, ignored"
-msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma map¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/trans.c:556
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "メモリ配置に失敗しました"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
-#. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i370/i370.h:63
-msgid "Generate char instructions"
-msgstr "ʸ»úÌ¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
+msgid "Allocation would exceed memory limit"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.h:64
-msgid "Do not generate char instructions"
-msgstr "ʸ»úÌ¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/trans.c:729
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:49
-msgid "Use the Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/trans.c:735
+msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:51
-msgid "Use the Mingw32 interface"
-msgstr "Mingw32 ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:52
-msgid "Create GUI application"
-msgstr "GUI ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òºî¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1062
+#, c-format
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "有効な Java .class ファイルではありません。\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:53
-msgid "Don't set Windows defines"
-msgstr "Windows ¤Î define ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤¤"
+#: java/jcf-dump.c:1068
+#, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "constant プールを構文解析中にエラーが発生しました\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:54
-msgid "Set Windows defines"
-msgstr "Windows ¤Î define ¤òÀßÄꤹ¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "constant プール項目 #%d 内でエラーが発生しました\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:56
-msgid "Create console application"
-msgstr "¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òºî¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1084
+#, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "フィールドを構文解析中にエラーが発生しました\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:57 config/i386/win32.h:59
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "DLL ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1090
+#, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "メソッドを構文解析中にエラーが発生しました\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:61
-msgid "Ignore dllimport for functions"
-msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î dllimport ¤ò̵»ë¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1096
+#, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "final 属性を構文解析中にエラーが発生しました\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:61
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
-msgstr "Mingw ¸ÇÍ­¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1133
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "詳しくは 'jcf-dump --help' を参照してください。\n"
 
-#: config/i386/cygwin.h:313
+#: java/jcf-dump.c:1140
 #, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "-f%s ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹ (Á´¤Æ¤Î¥³¡¼¥É¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¤Ç¤¹)"
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"使用法: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
 
-#: config/i386/dgux.c:185
+#: java/jcf-dump.c:1141
 #, c-format
-msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
-msgstr "gcc ÆâÉô¤ÇÃæÃÇ %s:%d"
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"可読形式でクラスファイルの内容を表示します。\n"
+"\n"
 
-#: config/i386/dgux.c:189
-msgid "The local variable `insn' has the value:"
-msgstr "¤½¤Î¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô `insn' ¤¬Ãͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
+#: java/jcf-dump.c:1142
+#, c-format
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -c                      メソッド本体を逆アセンブルする\n"
 
-#: config/i386/dgux.h:62
-msgid "Retain standard MXDB information"
-msgstr "ɸ½à MXDB ¾ðÊó¤òÊÝ»ý¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1143
+#, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --javap                 'javap' 形式で出力を生成する\n"
 
-#: config/i386/dgux.h:64
-msgid "Retain legend information"
-msgstr "legend ¾ðÊó¤ò°Ý»ý¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1145
+#, c-format
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr "  --classpath PATH        .class ファイルを探すパスを設定する\n"
 
-#: config/i386/dgux.h:67
-msgid "Generate external legend information"
-msgstr "³°Éô legend ¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1146
+#, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -IDIR                   クラスパスにディレクトリを追加する\n"
 
-#: config/i386/dgux.h:69
-msgid "Emit identifying info in .s file"
-msgstr ".s ¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ë¼±Ê̻ҾðÊó¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1147
+#, c-format
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr "  --bootclasspath PATH    組み込みクラスパスを上書きする\n"
 
-#: config/i386/dgux.h:71
-msgid "Warn when a function arg is a structure"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤÀ¤Ã¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: java/jcf-dump.c:1148
+#, c-format
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/dgux.h:249
-msgid "argument is a structure"
-msgstr "°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤǤ¹"
+#: java/jcf-dump.c:1149
+#, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o FILE                 出力ファイル名を FILE に設定する\n"
 
-#: config/i386/djgpp.h:286
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)."
-msgstr "-mbnu210 ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿(ÇѤ줿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹)"
+#: java/jcf-dump.c:1151
+#, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  --help                  このヘルプを表示して終了する\n"
 
-#: config/i386/i386.c:558
+#: java/jcf-dump.c:1152
 #, c-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "-march= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  --version               バージョン番号を表示して終了する\n"
 
-#: config/i386/i386.c:570 config/mips/mips.c:4935
+#: java/jcf-dump.c:1153
 #, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-msgstr "-mcpu= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --verbose           実行時に追加の情報を表示する\n"
 
-#: config/i386/i386.c:601
+#: java/jcf-dump.c:1155
 #, c-format
-msgid "Register '%c' is unknown"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"バグレポートの手順については\n"
+"  %s\n"
+"を参照してください。\n"
 
-#: config/i386/i386.c:607
+#: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
 #, c-format
-msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤Ï´û¤Ë³ÎÊݽç¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "jcf-dump: クラスが指定されていません\n"
 
-#: config/i386/i386.c:620
+#: java/jcf-dump.c:1271
 #, c-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-mregparm=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "'%s' を出力用に開けませんでした。\n"
 
-#: config/i386/i386.c:631
+#: java/jcf-dump.c:1316
 #, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr ".zip/.jar 書庫の形式が間違っています。\n"
 
-#: config/i386/i386.c:642
+#: java/jcf-dump.c:1434
 #, c-format
-msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-jumps=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "間違ったバイトコードです。\n"
 
-#: config/i386/i386.c:653
+#: java/jvgenmain.c:47
 #, c-format
-msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-functions=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "使用法: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 
-#: config/i386/i386.c:666
+#: java/jvgenmain.c:111
 #, c-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between 2 and 31"
-msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ¤¬ 2 ¤«¤é 31 ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: 出力ファイルを開けません: %s\n"
 
-#: config/i386/i386.c:677
+#: java/jvgenmain.c:157
 #, c-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr "-mbranch-cost=%d ¤¬ 0 ¤«¤é 5 ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: 出力ファイル %s を閉じるのに失敗しました\n"
 
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: config/i386/i386.c:3124 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3676
-msgid "floating constant misused"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ò»È¤¤Â»¤Í¤Þ¤·¤¿"
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni と -femit-class-files は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:3169
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê UNSPEC"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni と -femit-class-file は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:3175 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3731
-msgid "invalid expression as operand"
-msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê¼°"
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file は -fsyntax-only に合わせて使用してください"
 
-#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:8457 config/i386/i386.c:8490 config/i386/i386.c:8627
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr "¥»¥ì¥¯¥¿¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/linux-unwind.h:186
+msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
+msgstr ""
 
-#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:8658 config/i386/i386.c:8686
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr "¥Þ¥¹¥¯¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/s390/tpf.h:120
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static は TPF-OS ではサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176
-msgid "half-pic init called on systems that don't support it."
-msgstr "half-pic ½é´ü²½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: config/mcore/mcore.h:54
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません"
 
-#: config/i386/i386.h:238
-msgid "Same as -mcpu=i386"
-msgstr "-mcpu=i386 ¤ÈƱ¤¸"
+#: config/darwin.h:241
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version は -dynamiclib と併せてのみ使用できます"
 
-#: config/i386/i386.h:239
-msgid "Same as -mcpu=i486"
-msgstr "-mcpu=i486 ¤ÈƱ¤¸"
+#: config/darwin.h:243
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name は -dynamiclib と併せてのみ使用できます"
 
-#: config/i386/i386.h:240
-msgid "Same as -mcpu=pentium"
-msgstr "-mcpu=pentium ¤ÈƱ¤¸"
+#: config/darwin.h:248
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle は -dynamiclib と併せて使用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:241
-msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
-msgstr "-mcpu=pentiumpro ¤ÈƱ¤¸"
+#: config/darwin.h:249
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader は -dynamiclib と併せて使用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:243
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·µ¬Ìó¤òÆþ¤ìÂؤ¨¤ë"
+#: config/darwin.h:250
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name は -dynamiclib と併せて使用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:245 config/ns32k/ns32k.h:106
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "ÉáÄ̤θƤӽФ·µ¬Ìó¤ò»È¤¦"
+#: config/darwin.h:255
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace は -dynamiclib と併せて使用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:247
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "double ¤ò dword ¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: config/darwin.h:257
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs は -dynamiclib と併せて使用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:249
-msgid "Align doubles on word boundary"
-msgstr "double ¤ò word ¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: config/darwin.h:258
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle は -dynamiclib と併せて使用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:251
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr ".bss ¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran は -cpp 無しでの -E 使用をサポートしていません"
 
-#: config/i386/i386.h:253
-msgid "Uninitialized locals in .data"
-msgstr ".data ¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥í¡¼¥«¥ë¤Ê¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/sparc/freebsd.h:35 config/rs6000/sysv4.h:830
+#: config/i386/freebsd.h:98 config/ia64/freebsd.h:26 config/alpha/freebsd.h:34
+#: config/arm/freebsd.h:31
+msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
+msgstr "gprof(1) を使うときは '-p' の代わりに '-pg' を使用してください"
 
-#: config/i386/i386.h:255
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÈæ³Ó¤Ë IEEE µ¬³Ê¤ò»È¤¦"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1172
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB と -EL の両方を使用することは出来ません"
 
-#: config/i386/i386.h:257
-msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÈæ³Ó¤Ë IEEE µ¬³Ê¤ò»È¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.h:259
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "FPU ¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤Îµ¡Ç½¤ÎÃͤòÊÖ¤¹"
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.h:261
-msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-msgstr "FPU ¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤Îµ¡Ç½¤ÎÃͤòÊÖ¤µ¤Ê¤¤"
+#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
+#: config/i386/cygwin.h:116
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared と mdll は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:263
-msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "FPU ÍѤΠsin, cos, sqrt ¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:746 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:265
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "FPU ÍѤΠsin, cos, sqrt ¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada では -c または -S が必要です"
 
-#: config/i386/i386.h:267
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "Ëöü¤Î´Ø¿ô¤Ç¤Ï¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò¾Êά¤¹¤ë"
+#: config/vxworks.h:71
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-Xbind-now と -Xbind-lazy は併用できません"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:274
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯Ãµº÷¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:168
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:122 config/sparc/netbsd-elf.h:141
+#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 と -m64 の両方を使用することはできません"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:279
-msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
-msgstr "Intel ¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹¤Î¥¢¥»¥ó¥Ö¥éÌ¿Îá¤òÅǤ­½Ð¤¹"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "multilib はサポートしません"
 
-#: config/i386/i386.h:282
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "ʸ»úÎóÁàºî¤Î½ñ¹þ¤ßÀè¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: config/bfin/elf.h:54
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "リンク用のプロセッサ型が指定されていません"
 
-#: config/i386/i386.h:284
-msgid "Do not align destination of the string operations"
-msgstr "ʸ»úÎóÁàºî¤Î½ñ¹þ¤ßÀè¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤·¤Ê¤¤"
+#: config/arm/arm.h:178
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float と -mhard_float は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:286
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "´ûÃΤÎÁ´¤Æ¤Îʸ»úÎóÁàºî¤ò inline ¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/arm/arm.h:180
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian と -mlittle-endian は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:288
-msgid "Do not inline all known string operations"
-msgstr "´ûÃΤÎÁ´¤Æ¤Îʸ»úÎóÁàºî¤ò inline ¤Ë¤·¤Ê¤¤"
+#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "GNU Objective C は伝統的なコンパイルを既にサポートしていません"
 
-#: config/i386/i386.h:290 config/i386/i386.h:294
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "½ÐÎϤ¹¤ë°ú¿ô¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤¿¤á push Ì¿Îá¤ò»È¤¦"
+#: objc/lang-specs.h:56
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr "objc-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c-cpp-output を使用してください"
 
-#: config/i386/i386.h:292 config/i386/i386.h:296
-msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "½ÐÎϤ¹¤ë°ú¿ô¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï push Ì¿Îá¤ò»È¤ï¤Ê¤¤"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr "objc++-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c++-cpp-output を使用してください"
 
-#: config/i386/i386.h:298
-msgid "sizeof(long double) is 16."
-msgstr "sizeof(long double) ¤Ï 16 ¤È¤¹¤ë¡£"
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "static linking is not supported"
+msgstr "静的リンクはサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.h:300
-msgid "sizeof(long double) is 12."
-msgstr "sizeof(long double) ¤Ï 12 ¤È¤¹¤ë¡£"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
+#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
+#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:333 config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:710
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "½êÍ¿¤Î CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤ò¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤¹¤ë"
+#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
+#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
+#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
+msgid "  profiling support are only provided in archive format"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:335
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "½êÍ¿¤Î CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/rs6000/darwin.h:99
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:337
-msgid "Control allocation order of integer registers"
-msgstr "À°¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î³ÎÊݽç¤òÀ©¸æ¤¹¤ë"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float はサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.h:339
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¿ô¤¬À°¿ô¤ò°ú¿ô¤òÅϤ¹¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë"
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float と -msoft-float は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.h:341
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "¥ë¡¼¥×¥³¡¼¥É¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: config/cris/cris.h:196
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-march=... と -mcpu=... の両方を指定しないでください"
 
-#: config/i386/i386.h:343
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×Àè¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: gcc.c:908
+msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
+msgstr "GNU C は -E 無しでの -traditional を既にサポートしていません"
 
-#: config/i386/i386.h:345
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: gcc.c:917
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "入力が標準入力からの場合は -E または -x が必要です"
 
-#: config/i386/i386.h:348
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "¤Ç¤­¤ë¤À¤±¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ò¤³¤ÎÃͤÎÆó¾è¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.h:557
+msgid "'-msse5' was removed"
+msgstr "'-msse5' は削除されました"
 
-#: config/i386/i386.h:350
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á¤Î¥³¥¹¥È¤ò»Ø¼¨¤¹¤ë (1-5, Ç¤°Õ¤Î¸Ä¿ô)"
+#: config/sh/sh.h:424
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a はリトルエンディアンをサポートしていません"
 
-#: config/i386/osf1elf.h:111
-msgid "Profiling uses mcount"
-msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç mcount ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/rx/rx.h:66
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mas100-syntax と -gdwarf は併用できません"
 
-#: config/i386/osfrose.h:63
-msgid "Emit half-PIC code"
-msgstr "Ⱦ PIC ¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: config/rx/rx.h:67
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "rx200 CPU にはハードウェア FPU がありません"
 
-#. intentionally undoc
-#. intentionally undoc
-#: config/i386/osfrose.h:70
-msgid "Emit ELF object code"
-msgstr "ELF ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads と mlegacy-threads は併用できません"
 
-#: config/i386/osfrose.h:72
-msgid "Emit ROSE object code"
-msgstr "ROSE ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared と static は併用できません"
 
-#: config/i386/osfrose.h:74
-msgid "Symbols have a leading underscore"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎƬ¤Ë¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤ò¤Ä¤±¤ë"
+#: java/lang.opt:122
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "推奨されない空文が見つかれば警告する"
 
-#: config/i386/osfrose.h:77
-msgid "Align to >word boundaries"
-msgstr "¥ï¡¼¥É¶­³¦¤è¤êÂ礭¤á¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: java/lang.opt:126
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr ".class ファイルがソースファイルより古ければ警告する"
 
-#: config/i386/osfrose.h:80
-msgid "Use mcount for profiling"
-msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤˠmcount ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: java/lang.opt:130
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "指定された修飾子が不要なものであれば警告する"
 
-#: config/i386/osfrose.h:82
-msgid "Use mcount_ptr for profiling"
-msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤¿¤á¤Ë mcount_ptr ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: java/lang.opt:150
+msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
+msgstr "--CLASSPATH\t廃止されました。代わりに --classpath を使用してください"
 
-#: config/i386/sco5.h:887
-msgid "Generate ELF output"
-msgstr "ELF ½ÐÎϤòÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: java/lang.opt:157
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "assert 予約語の使用を許可する"
 
-#: config/i386/win32.h:53
-msgid "Use Mingw32 interface"
-msgstr "Mingw32 ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: java/lang.opt:179
+msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
+msgstr "--bootclasspath=<path>\tシステムパスを置換する"
 
-#: config/i386/win32.h:55
-msgid "Use Cygwin interface"
-msgstr "Cygwin ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: java/lang.opt:183
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "NULL への参照を検査する"
 
-#: config/i386/win32.h:57
-msgid "Use bare Windows interface"
-msgstr "ÁǤΠWindows ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: java/lang.opt:187
+msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
+msgstr "--classpath=<path>\tクラスパスを設定する"
 
-#: config/i386/winnt.c:311
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL."
-msgstr "`%s' ¤¬ DLL ¤«¤é import¡¢DLL ¤Ë export ¤ÎξÊý¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: java/lang.opt:194
+msgid "Output a class file"
+msgstr "クラスファイルを出力する"
 
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:75
-msgid "Environment variable DJGPP not defined."
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô DJGPP ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: java/lang.opt:198
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-femit-class-file の別名"
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:77
-#, c-format
-msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'."
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô DJGPP ¤¬¡¢¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: java/lang.opt:202
+msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "--encoding=<encoding>\t入力エンコーディングを選択する (デフォルトはロケール)"
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:80
-#, c-format
-msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'."
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô DJGPP ¤¬¡¢²õ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: java/lang.opt:206
+msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
-msgid "Generate code which uses the FPU"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: java/lang.opt:216
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "入力ファイルをコンパイルするファイル名の一覧にする"
 
-#: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
-#: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
-msgid "Do not generate code which uses the FPU"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: java/lang.opt:223
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "gcj が生成していないクラスアーカイブを常に検査する"
 
-#: config/i960/i960.c:122
-msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
-msgstr "»ÄÇ°¡¢¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: #pragma align NAME=SIZE"
+#: java/lang.opt:227
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:127
-msgid "malformed #pragma align - ignored"
-msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma align - Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: java/lang.opt:231
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "実行時にクラスのインスタンスを生成する"
 
-#: config/i960/i960.c:165
-msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
-msgstr "»ÄÇ°¡¢¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: #pragma noalign NAME"
+#: java/lang.opt:235
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "仮想メソッド呼び出し用のオフセット表を使用する"
 
-#: config/i960/i960.c:1513 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5520
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¼°¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
-#. am not sure which are real and which aren't.
-#: config/i960/i960.h:241
-msgid "Generate SA code"
-msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:244
-msgid "Generate SB code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
-#: config/i960/i960.h:249
-msgid "Generate KA code"
-msgstr "KA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:252
-msgid "Generate KB code"
-msgstr "KB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
-#: config/i960/i960.h:257
-msgid "Generate JA code"
-msgstr "JA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:259
-msgid "Generate JD code"
-msgstr "JD ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:262
-msgid "Generate JF code"
-msgstr "JF ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:264
-msgid "generate RP code"
-msgstr "RP ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:267
-msgid "Generate MC code"
-msgstr "MC ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:270
-msgid "Generate CA code"
-msgstr "CA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                          TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
-#: config/i960/i960.h:280
-msgid "Generate CF code"
-msgstr "CF ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:286
-msgid "Use alternate leaf function entries"
-msgstr "´Ø¿ô¹àÌܤÎÂå¤ï¤ê¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:288
-msgid "Do not use alternate leaf function entries"
-msgstr "´Ø¿ô¹àÌÜËöÈø¤ÎÂå¤ï¤ê¤ÏÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
-
-#: config/i960/i960.h:290
-msgid "Perform tail call optimization"
-msgstr "ËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤¦"
-
-#: config/i960/i960.h:292
-msgid "Do not perform tail call optimization"
-msgstr "ËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
-
-#: config/i960/i960.h:294
-msgid "Use complex addressing modes"
-msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:296
-msgid "Do not use complex addressing modes"
-msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
-
-#: config/i960/i960.h:298
-msgid "Align code to 8 byte boundary"
-msgstr "¥³¡¼¥É¤ò 8 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:300
-msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
-msgstr "¥³¡¼¥É¤ò 8 bit ¥³¡¼¥É¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤"
-
-#. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                             N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
-#: config/i960/i960.h:306 config/i960/i960.h:308
-msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
-msgstr "iC960 v2.0 ¤È¤Î¸ß´¹À­¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:310
-msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
-msgstr "iC960 v3.0 ¤È¤Î¸ß´¹À­¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:312 config/i960/i960.h:314
-msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
-msgstr "ic960 ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤È¤Î¸ß´¹À­¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:316
-msgid "Do not permit unaligned accesses"
-msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/i960/i960.h:318
-msgid "Permit unaligned accesses"
-msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤òµö²Ä¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:320
-msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
-msgstr "Intel ¤Î v1.3 gcc ¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:322
-msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
-msgstr "Intel v1.3 gcc ¤ÎÍͤʥ¿¥¤¥×¤ÎÇÛÃÖ¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤"
-
-#: config/i960/i960.h:324 config/rs6000/sysv4.h:128 config/sparc/linux.h:83
-#: config/sparc/linux64.h:139
-msgid "Use 64 bit long doubles"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È long double ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:326
-msgid "Enable linker relaxation"
-msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î´ËϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: config/i960/i960.h:328
-msgid "Do not enable linker relaxation"
-msgstr "¥ê¥ó¥«¤Î´ËϤòÍ­¸ú¤Ë¤·¤Ê¤¤"
-
-#. Override conflicting target switch options.
-#. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
-#. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
-#: config/i960/i960.h:343 config/i960/i960.h:353
-msgid "conflicting architectures defined - using C series"
-msgstr "¶¥¹ç¤¹¤ë architecture ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ - C ¥·¥ê¡¼¥º»ÈÍÑ"
-
-#: config/i960/i960.h:348
-msgid "conflicting architectures defined - using K series"
-msgstr "¶¥¹ç¤¹¤ë architecture ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ - K ¥·¥ê¡¼¥º»ÈÍÑ<"
-
-#: config/i960/i960.h:363
-msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
-msgstr "iC2.0 ¤È iC3.0 ¤È¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - iC3.0 ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
-
-#. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
-#: config/i960/i960.h:374
-msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet."
-msgstr "-mlong-double-64 ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤Þ¤ÀÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: config/ia64/ia64.c:3413
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr "ia64_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: java/lang.opt:242
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "native 関数が JNI を利用して実装しているものとみなす"
 
-#: config/ia64/ia64.c:3651
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr "-mfixed-range ¤ÎÃͤϠREG1-REG2 ·Á¼°¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/lang.opt:246
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "静的クラス初期化コードの最適化を有効にする"
 
-#: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:714
-#, c-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹: %s"
+#: java/lang.opt:253
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:3678
-#, c-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s ¤¬¶õ¤ÎÈϰϤǤ¹"
+#: java/lang.opt:257
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:3743
-msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
-msgstr "¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤È¥¹¥ë¡¼¥×¥Ã¥ÈξÊý¤Îʬ³äºÇŬ²½¤Ï¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: java/lang.opt:261
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Boehm GC 用コードを生成する"
 
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#: config/ia64/ia64.h:110
-msgid "Generate big endian code"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
+#: java/lang.opt:265
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "整数の割り算を実行時にライブラリルーチンを呼び出す"
 
-#: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
+#: java/lang.opt:269
+msgid "Generate code for built-in atomic operations"
+msgstr "組み込み不可分操作用のコードを生成する"
 
-#: config/ia64/ia64.h:114
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "GNU as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: java/lang.opt:273
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:116
-msgid "Generate code for Intel as"
-msgstr "Intel as ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: java/lang.opt:277
+msgid "Set the source language version"
+msgstr "ソース言語バージョンを設定する"
 
-#: config/ia64/ia64.h:118
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "GNU ld ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: java/lang.opt:281
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ターゲット VM バージョンを設定する"
 
-#: config/ia64/ia64.h:120
-msgid "Generate code for Intel ld"
-msgstr "Intel ld ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
+msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
+msgstr "-gnat<options>\tGNAT へのオプションを指定する"
 
-#: config/ia64/ia64.h:122
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "GP ¥ì¥¸¥¹¥¿ÉÔ»ÈÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:147
+msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:124
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "³ÈÄ¥¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê volatile ¤ÎÁ°¸å¤Ë stop ¥Ó¥Ã¥È¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:199
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:126
-msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr "³ÈÄ¥¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê volatile ¤ÎÁ°¸å¤Ë stop ¥Ó¥Ã¥È¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:203
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:128
-msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
-msgstr "Itanium (TM) ¥×¥í¥»¥Ã¥µ B step ÍÑ¥³¡¼¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:207
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:130
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "in/loc/out ¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:211
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "一時配列の生成に関して警告する"
 
-#: config/ia64/ia64.h:132
-msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "sdata/scommon/sbss ¤Î»ÈÍѤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:215
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:134
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr "sdata/scommon/sbss ¤Î»ÈÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:223
+msgid "Warn about most implicit conversions"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:136
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
-msgstr "gp ¤òÄê¿ô¤È¤¹¤ë¡Êâ¡¢´ÖÀܸƤӽФ·¤Ç¤Ï gp ¤ò save/restore ¤¹¤ë¡Ë"
+#: fortran/lang.opt:227
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:138
-msgid "Generate self-relocatable code"
-msgstr "¼«¸ÊºÆÇÛÃÖ²Äǽ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:231
+msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:140
-msgid "Generate inline division, optimize for latency"
-msgstr "¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òºÇŬ²½¤¹¤ë¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¶èʬ¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:235
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "切り詰められたソース行に関して警告する"
 
-#: config/ia64/ia64.h:142
-msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
-msgstr "¥¹¥ë¡¼¥×¥Ã¥È¤òºÇŬ²½¤¹¤ë¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¶èʬ¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:239
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:144
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "GNU as ¤òÄ̤¸¤¿ Dwarf2 ¤Î¹Ô¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:247
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:146
-msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
-msgstr "GNU as ¤òÄ̤¸¤¿ Dwarf2 ¤Î¹Ô¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:251
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:169
-msgid "Specify range of registers to make fixed."
-msgstr "¸ÇÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÎÈϰϤò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/lang.opt:255
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr ""
 
-#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88
-msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-msgstr "-msystem-v ¤È -p ¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:259
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90
-msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-msgstr "-msystem-v ¤È -mthreads ¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:263
+msgid "Warn about unused dummy arguments."
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:83
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-msgstr "-mmodel ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+#: fortran/lang.opt:267
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "前処理を有効にする"
 
-#: config/m32r/m32r.c:92
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-msgstr "-msdata ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+#: fortran/lang.opt:275
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "前処理を無効にする"
 
-#: config/m32r/m32r.c:380
-msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
-msgstr "const ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï .sdata/.sbss ¤ËÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:283
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2187
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %s code"
-msgstr "%s ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/lang.opt:287
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2194
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %p code"
-msgstr "%p ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/lang.opt:295
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2302
-msgid "invalid operand to %T/%B code"
-msgstr "%T/%B ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/lang.opt:299
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2325
-msgid "invalid operand to %N code"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: fortran/lang.opt:303
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgstr ""
 
-#. { "relax",                  TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
-#: config/m32r/m32r.h:186
-msgid "Display compile time statistics"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ´ÖÅý·×Ãͤòɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:307
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:188
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î¥ë¡¼¥×¤ò 32 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:311
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:191
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
-msgstr "¥µ¥¤¥¯¥ëËè¤Ë°ì¤Ä¤ÎÌ¿Îá¤À¤±¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:315
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "形式が定められていないファイルではビッグエンディアン形式を使用する"
 
-#: config/m32r/m32r.h:194
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "¾ò·ï¤Î¼Â¹Ô¤è¤ê¤Ïʬ´ô¤ÎÀ¸À®¤òÍ¥À褹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:319
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "形式が定められていないファイルではリトルエンディアン形式を使用する"
 
-#: config/m32r/m32r.h:210
-msgid "Code size: small, medium or large"
-msgstr "¥³¡¼¥É¥µ¥¤¥º: small, medium Ëô¤Ï large"
+#: fortran/lang.opt:323
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr "形式が定められていないファイルではネイティブの形式を使用する"
 
-#: config/m32r/m32r.h:212
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
-msgstr "¥¹¥â¡¼¥ë¥Ç¡¼¥¿Îΰè: none, sdata, use"
+#: fortran/lang.opt:327
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr "形式が定められていないファイルではエンディアンのバイト順を交換する"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:227
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr "-f%s ¤Ï 68HC11/68HC12 ÍѤȤ·¤Æ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)"
+#: fortran/lang.opt:331
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
-#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
-#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:179
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
-msgstr "16 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¥â¡¼¥É¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:335
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:181
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¥â¡¼¥É¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:339
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:183
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
-msgstr "¼«Æ° pre/post ¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È ¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤òµöÍƤ¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:343
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:185
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
-msgstr "¼«Æ° pre/post ¥Ç¥¯¥ê¥á¥ó¥È ¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥È¤òµöÍƤ·¤Ê¤¤"
+#: fortran/lang.opt:347
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:187 config/m68hc11/m68hc11.h:191
-msgid "Compile for a 68HC11"
-msgstr "68HC11 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:351
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:189 config/m68hc11/m68hc11.h:193
-msgid "Compile for a 68HC12"
-msgstr "68HC12 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:355
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:207
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݽç¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/lang.opt:359
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:209
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "ÍøÍѲÄǽ¥½¥Õ¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¿ô¤ò¼¨¤¹"
+#: fortran/lang.opt:363
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:102
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d ¤¬ 1 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:367
+msgid "Display the code tree after front end optimization"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:113
-#, c-format
-msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-jumps=%d ¤¬ 1 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:371
+msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:124
-#, c-format
-msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-functions=%d ¤¬ 1 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:375
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make
-#. sense on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
-#. `-O'.  That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
-#: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-msgstr "º£¤Î¤È¤³¤í 68000 ¤ä 68010 ¤Ç¤Ï -fPIC ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: fortran/lang.opt:379
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:860
-#, c-format
-msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)"
-msgstr "ÆâÉô gcc ¥â¥Ë¥¿: ¥·¥ç¡¼¥È¥Ö¥é¥ó¥Á(%x)"
+#: fortran/lang.opt:383
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "ソースファイルが固定形式であると見なす"
 
-#: config/m88k/m88k.c:2266
-msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location"
-msgstr "ÆâÉô gcc ¥¨¥é¡¼: °ÌÃÖ¤ò¥·¥ó¥Ü¥ëɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:387
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2547
-#, c-format
-msgid "argument #%d is a structure"
-msgstr "°ú¿ô #%d ¤Ï¹½Â¤ÂΤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:391
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2862
-msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
-msgstr "%R ¤Î¸å¤Ë %B/C/D/E ¤ÏÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:395
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2930
-#, c-format
-msgid "invalid %x/X value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %x/X ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:399
+msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2935
-msgid "invalid %H value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %H ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:403
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr "ソースファイルが自由形式であると見なす"
 
-#: config/m88k/m88k.c:2941
-msgid "invalid %h value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %h ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:407
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2947
-msgid "invalid %Q value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %Q ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:411
+msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2953
-msgid "invalid %q value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %q ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:415
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2959
-#, c-format
-msgid "invalid %o value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %o ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:419
+msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2966
-#, c-format
-msgid "invalid %p value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %p ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:423
+msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984
-#, c-format
-msgid "invalid %s/S value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %s/S ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:427
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2995
-msgid "invalid %P operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %P ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤¹"
+#: fortran/lang.opt:431
+msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3026
-msgid "invalid %B value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %B ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:435
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3043
-msgid "invalid %C value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %C ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:439
+msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3056
-msgid "invalid %D value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %D ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:443
+msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3064
-#, c-format
-msgid "invalid %E value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %E ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:447
+msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3069
-#, c-format
-msgid "`%d' operand isn't a register"
-msgstr "`%d' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:451
+msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3080
-msgid "invalid %r value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %r ÃͤǤ¹"
+#: fortran/lang.opt:455
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3087
-msgid "operand is r0"
-msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï r0 ¤Ç¤¹"
+#: fortran/lang.opt:463
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3101
-msgid "operand is const_double"
-msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï const_double ¤Ç¤¹"
+#: fortran/lang.opt:471
+msgid "Protect parentheses in expressions"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3120
-msgid "invalid code"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: fortran/lang.opt:475
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
 
-#. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
-#: config/m88k/m88k.h:277
-msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
-msgstr "-mtrap-large-shift ¤È -mhandle-large-shift ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:479
+msgid "Reallocate the LHS in assignments"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:299
-#, c-format
-msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-mshort-data-%s'"
+#: fortran/lang.opt:483
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:304
-#, c-format
-msgid "-mshort-data-%s is too large "
-msgstr "-mshort-data-%s ¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
+#: fortran/lang.opt:487
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:306
-#, c-format
-msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
-msgstr "-mshort-data-%s ¤È PIC ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/lang.opt:491
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.c:3118
-#, c-format
-msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'"
-msgstr "`-mstack-increment=%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
+#: fortran/lang.opt:495
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:131
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
-msgstr "2 Ì¿Îá°Ê²¼¤Ç¹Ô¤Ê¤¨¤ëÉÔÊѽèÍý¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:499
+msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:133
-msgid "inline constants if it only takes 1 instruction"
-msgstr "1 Ì¿Îá¤À¤±¤ò¤È¤ëÉÔÊѽèÍý¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:503
+msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:135
-msgid "Set maximum alignment to 4"
-msgstr "ºÇÂ祢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò 4 ¤ËÀßÄꤹ¤ë"
+#: fortran/lang.opt:507
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:137
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr "ºÇÂ祢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò 8 ¤ËÀßÄꤹ¤ë"
+#: fortran/lang.opt:515
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:141
-msgid "Do not use the divide instruction"
-msgstr "ʬ³äÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: fortran/lang.opt:519
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:145
-msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È±é»»¤Ç¤Î¨ÃÍ¥µ¥¤¥º¤òÄ´Ä䤷¤Ê¤¤"
+#: fortran/lang.opt:523
+msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:147
-msgid "Always treat bitfield as int-sized"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¾ï¤Ë int ¤Î¥µ¥¤¥º¤È¤·¤Æ°·¤¦"
+#: fortran/lang.opt:563
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:151
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
-msgstr "´Ø¿ô¤ò¶¯À©Åª¤Ë 4 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:567
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr "ISO Fortran 2003 標準に準拠させる"
 
-#: config/mcore/mcore.h:153
-msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
-msgstr "´Ø¿ô¤ò¶¯À©Åª¤Ë 2 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:571
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "ISO Fortran 2008 標準に準拠させる"
 
-#: config/mcore/mcore.h:155
-msgid "Emit call graph information"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¥°¥é¥Õ¾ðÊó¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:575
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr "ISO Fortran 95 標準に準拠させる"
 
-#: config/mcore/mcore.h:159
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È¥¢¥¯¥»¥¹¤è¤ê¥ï¡¼¥É¥¢¥¯¥»¥¹¤òÁª¤Ö"
+#: fortran/lang.opt:579
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr "特に何も準拠させない"
 
-#: config/mcore/mcore.h:170
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "M*Core M340 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/lang.opt:583
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr "古いコードをサポートするための拡張を受け付ける"
 
-#: config/mcore/mcore.h:183
-msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
-msgstr "ñ°ì¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¤¥ó¥¯¥ê¥á¥ó¥ÈÁàºî¤ÎºÇÂçÃÍ"
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用しない"
 
-#: config/mips/mips.c:4737
-#, c-format
-msgid "-mips%d not supported"
-msgstr "-mips%d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:27
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "浮動小数点レジスタを利用する"
 
-#: config/mips/mips.c:4744
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mips switch"
-msgstr "-mips ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+#: config/alpha/alpha.opt:31
+msgid "Assume GAS"
+msgstr "GAS を使用すると見なす"
 
-#: config/mips/mips.c:4763
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-msgstr "-mabi= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+#: config/alpha/alpha.opt:35
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr "GAS を使用すると見なさない"
 
-#: config/mips/mips.c:4793
-#, c-format
-msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
-msgstr "-mabi=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:39
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "IEEE 準拠の数学ライブラリルーチン (OSF/1) を要求する"
 
-#: config/mips/mips.c:4810
-msgid "The -mabi=32 support does not work yet."
-msgstr "-mabi=32 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï¤Þ¤ÀÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:43
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "不適切な例外を除いて IEEE 準拠のコードを発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:4814
-msgid "This target does not support the -mabi switch."
-msgstr "¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ï -mabi ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:50
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "複素数の整数定数を読み込み専用メモリに展開させない"
 
-#: config/mips/mips.c:4948
-#, c-format
-msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
-msgstr "-mcpu=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:54
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "VAX 浮動小数点を利用する"
 
-#: config/mips/mips.c:4955
-#, c-format
-msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
-msgstr "-mips%d ¤Ï 64 bit fp ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:58
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "VAX 浮動小数点を利用しない"
 
-#: config/mips/mips.c:4961
-#, c-format
-msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
-msgstr "-mips%d ¤Ï 64 bit gp ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:62
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "バイト/ワード ISA 拡張用のコードを発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:4982
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-msgstr "-G ¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PIC ¥³¡¼¥É¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:66
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "モーションビデオ ISA 拡張用のコードを発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:4998
-msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
-msgstr "-membedded-pic ¤È -mabicalls ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:70
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "浮動小数点 move と sqrt ISA 拡張用のコードを発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5001
-msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
-msgstr "-G ¤È -membedded-pic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:74
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "カウント ISA 拡張用のコードを発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5052
-#, c-format
-msgid "Invalid option `entry%s'"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `entry%s'"
+#: config/alpha/alpha.opt:78
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "明示的再配置指示を使用したコードを発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5055
-msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
-msgstr "-mentry ¤Ï -mips-16 ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤À¤±°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹"
+#: config/alpha/alpha.opt:82
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "small データ領域への 16 ビット再配置を発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5388
-#, c-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%( ¤Ê¤·¤Î %%) ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/alpha/alpha.opt:86
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "small データ領域への 32 ビット再配置を発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5402
-#, c-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%[ ¤Ê¤·¤Î %%] ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/alpha/alpha.opt:90
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "局所関数への直接分岐を発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
-#, c-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%< ¤Ê¤·¤Î %%> ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/alpha/alpha.opt:94
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "局所関数への間接分岐を発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5428
-#, c-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%{ ¤Ê¤·¤Î %%} ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/alpha/alpha.opt:98
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "スレッドポインタ用に rduniq の代わりに rdval を発行する"
 
-#: config/mips/mips.c:5442
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr "PRINT_OPERAND: ÉÔÌÀ¤Ê¶çÆÉÅÀ '%c'"
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "128 ビット long double を使用する"
 
-#: config/mips/mips.c:5451
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "64 ビット long double を使用する"
 
-#: config/mips/mips.c:5579
-#, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X"
+#: config/alpha/alpha.opt:110
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "与えられた CPU の特徴やスケジュールを利用する"
 
-#: config/mips/mips.c:5622
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
+#: config/alpha/alpha.opt:114
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "与えられた CPU のスケジュールを使用する"
 
-#: config/mips/mips.c:5826 f/com.c:14611 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929
-#: java/jcf-parse.c:1065 java/lex.c:1726 objc/objc-act.c:733 profile.c:906
-#: profile.c:914 toplev.c:1875 toplev.c:2234
-#, c-format
-msgid "can't open %s"
-msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:118
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "生成された浮動小数点丸めモードを制御する"
 
-#: config/mips/mips.c:5877
-msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
-msgstr "MIPS ECOFF ·Á¼°¤Ç¤Ï #line ¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾Êѹ¹¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:122
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "IEEE トラップモードを制御する"
 
-#: config/mips/mips.c:6076
-#, c-format
-msgid "can't rewind %s"
-msgstr "%s ¤ò rewind ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:126
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "浮動小数点例外に与えられた精度を制御する"
 
-#: config/mips/mips.c:6080
-#, c-format
-msgid "can't write to %s"
-msgstr "%s ¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:130
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "予期されるメモリレイテンシを調整する"
 
-#: config/mips/mips.c:6083
-#, c-format
-msgid "can't read from %s"
-msgstr "%s ¤«¤éÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
+#: config/rs6000/sysv4.opt:32
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "即値 TLS オフセットのビットサイズを指定する"
 
-#: config/mips/mips.c:6086 java/jcf-parse.c:605 java/jcf-write.c:3341
-#, c-format
-msgid "can't close %s"
-msgstr "%s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6455
-#, c-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr "gp_offset (%ld) Ëô¤Ï end_offset (%ld) ¤¬¥¼¥í¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6673
-#, c-format
-msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr "fp_offset (%ld) Ëô¤Ï end_offset (%ld) ¤¬¥¼¥í¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:8744
-#, c-format
-msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤ÎÌ·½â¤·¤¿¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÊ᪤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "cc レジスタを動的に割り当てる"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:335 config/mn10300/mn10300.h:64
-msgid "No default crt0.o"
-msgstr "crt0.o ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "分岐コストを設定する"
 
-#: config/mips/mips.h:337
-msgid "Use 64-bit int type"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È int ·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "moves/scc 以外で条件付き実行を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:339
-msgid "Use 64-bit long type"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È long ·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "条件付き実行シーケンスの長さの最大値を変更する"
 
-#: config/mips/mips.h:341
-msgid "Use 32-bit long type"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È long ·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "条件付き実行シーケンスで利用できる一時レジスタの数を変更する"
 
-#: config/mips/mips.h:343
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "lui/addiu ¥¢¥É¥ì¥¹¥í¡¼¥É¤òºÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "条件付き move を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:345
-msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
-msgstr "lui/addiu ¥¢¥É¥ì¥¹¥í¡¼¥É¤òºÇŬ²½¤·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "ターゲットの CPU 型を設定する"
 
-#: config/mips/mips.h:347
-msgid "Use MIPS as"
-msgstr "MIPS as ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "倍精度浮動小数命令を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:349
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "GNU as ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "二倍ワード命令を許可するように ABI を変更する"
 
-#: config/mips/mips.h:351
-msgid "Use symbolic register names"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "関数記述子 PIC モードを有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:353
-msgid "Don't use symbolic register names"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "icc0/fcc0 だけ使用する"
 
-#: config/mips/mips.h:355 config/mips/mips.h:357
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "GP ´ØÏ¢ sdata/sbss ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "32 個の浮動小数点レジスタ (FPR) のみ使用する"
 
-#: config/mips/mips.h:359 config/mips/mips.h:361
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
-msgstr "GP ´ØÏ¢ sdata/sbss ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "64 個の浮動小数点レジスタ (FPR) を使用する"
 
-#: config/mips/mips.h:363
-msgid "Output compiler statistics"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÅý·×¤ò½ÐÎϤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "32 個の汎用レジスタ (GPR) のみ使用する"
 
-#: config/mips/mips.h:365
-msgid "Don't output compiler statistics"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÅý·×¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "64 個の汎用レジスタ (GPR) を使用する"
 
-#: config/mips/mips.h:367
-msgid "Don't optimize block moves"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°¤òºÇŬ²½¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/mips/mips.h:369
-msgid "Optimize block moves"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°¤òºÇŬ²½¤¹¤ë"
-
-#: config/mips/mips.h:371
-msgid "Use mips-tfile asm postpass"
-msgstr "asm ¸å²áÄø¤Ç mips-tfile ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/mips/mips.h:373
-msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
-msgstr "asm ¸å²áÄø¤Ç mips-tfile ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
-#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:377 config/pdp11/pdp11.h:55
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
 msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
 
-#: config/mips/mips.h:379
-msgid "Use 64-bit FP registers"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタの保存を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:381
-msgid "Use 32-bit FP registers"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È FP ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "ライブラリ構築用に PIC サポートを有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:383
-msgid "Use 64-bit general registers"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È°ìÈ̥쥸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:385
-msgid "Use 32-bit general registers"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È°ìÈ̥쥸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "大域関数の直接呼び出しを無効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:387
-msgid "Use Irix PIC"
-msgstr "Irix PIC ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:389
-msgid "Don't use Irix PIC"
-msgstr "Irix PIC ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:391
-msgid "Use OSF PIC"
-msgstr "OSF PIC ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "条件付き実行内にある &&/|| の最適化を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:393
-msgid "Don't use OSF PIC"
-msgstr "OSF PIC ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "入れ子にされた条件付き実行の最適化を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:395
-msgid "Use indirect calls"
-msgstr "´ÖÀܸƤӽФ·¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:397
-msgid "Don't use indirect calls"
-msgstr "´ÖÀܸƤӽФ·¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "冗長なメンバを削除する"
 
-#: config/mips/mips.h:399
-msgid "Use embedded PIC"
-msgstr "Ëä¤á¹þ¤ß PIC ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:401
-msgid "Don't use embedded PIC"
-msgstr "Ëä¤á¹þ¤ß PIC ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:403
-msgid "Use ROM instead of RAM"
-msgstr "RAM ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë ROM ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:405
-msgid "Don't use ROM instead of RAM"
-msgstr "RAM ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë ROM ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "ソフトウェア浮動小数点を使用する"
 
-#: config/mips/mips.h:407
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
-msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤¯(Í× -membedded-data)"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "大きな TLS セグメントであると見なす"
 
-#: config/mips/mips.h:409
-msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
-msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "大きな TLS セグメントであると見なさない"
 
-#: config/mips/mips.h:411
-msgid "Use big-endian byte order"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:413
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "library-pic ライブラリとリンクする"
 
-#: config/mips/mips.h:415
-msgid "Use single (32-bit) FP only"
-msgstr "ñÀºÅÙ(32bit) FP ¤Î¤ß¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:417
-msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-msgstr "ñÀºÅÙ(32bit) FP °Ê³°¤âÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "AM33 プロセッサをターゲットとする"
 
-#: config/mips/mips.h:419
-msgid "Use multiply accumulate"
-msgstr "¾è»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "AM33/2.0 プロセッサをターゲットとする"
 
-#: config/mips/mips.h:421
-msgid "Don't use multiply accumulate"
-msgstr "¾è»»¡¦²Ã»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Target the AM34 processor"
+msgstr "AM34 プロセッサをターゲットとする"
 
-#: config/mips/mips.h:423
-msgid "Work around early 4300 hardware bug"
-msgstr "½é´ü¤Î 4300 ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ð¥°¤ÎÂнè¤ò¹Ô¤¦"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "与えられたプロセッサ用に調整する"
 
-#: config/mips/mips.h:425
-msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
-msgstr "½é´ü¤Î 4300 ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥Ð¥°¤ÎÂнè¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:39
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "ハードウェア乗算バグを回避する"
 
-#: config/mips/mips.h:427
-msgid "Optimize for 4650"
-msgstr "4650 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:44
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "リンカの緩和を有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:429
-msgid "Optimize for 3900"
-msgstr "3900 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/mn10300/mn10300.opt:48
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:431
-msgid "Trap on integer divide by zero"
-msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë"
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "TPF-OS 追跡コードを有効にする"
 
-#: config/mips/mips.h:433
-msgid "Don't trap on integer divide by zero"
-msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤·¤Ê¤¤"
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 用の main オブジェクトを指定する"
 
-#: config/mips/mips.h:435
-msgid "Trap on integer divide overflow"
-msgstr "À°¿ô½ü»»¤Î¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31 ビット ABI"
 
-#: config/mips/mips.h:437
-msgid "Don't trap on integer divide overflow"
-msgstr "À°¿ô½ü»»¤Î¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤·¤Ê¤¤"
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64 ビット ABI"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches.  The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/mips/mips.h:562
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
-msgstr "Ì¿Î᥹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Ë CPU ¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "与えられたCPU 用のコードを生成する"
 
-#: config/mips/mips.h:564
-msgid "Specify MIPS ISA"
-msgstr "MIPS ISA ¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:566
-msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
-msgstr "mips16 ¤Î entry/exit µ¿»÷¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "追加のデバッグ情報を表示する"
 
-#: config/mips/mips.h:568
-msgid "Don't use MIPS16 instructions"
-msgstr "MIPS16 Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "ESA/390 アーキテクチャ"
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2592
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr "mips16 ´Ø¿ô¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "十進浮動小数点ハードウェアのサポートを有効にする"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:59
-msgid "Work around hardware multiply bug"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¾è»»¥Ð¥°¤ËÂн褹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:51
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を有効にする"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:60
-msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¾è»»¥Ð¥°¤ËÂн褷¤Ê¤¤"
+#: config/s390/s390.opt:63
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:61
-msgid "Target the AM33 processor"
-msgstr "AM33 ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ò¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤È¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr ""
 
-#: config/nextstep.c:65
-msgid "optimization turned on"
-msgstr "ºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を無効にする"
 
-#: config/nextstep.c:71
-msgid "optimization turned off"
-msgstr "ºÇŬ²½¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:75
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
 
-#: config/nextstep.c:80
-msgid "optimization level restored"
-msgstr "ºÇŬ²½¥ì¥Ù¥ë¤ò¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤·¤¿"
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:104
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
+#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "与えられた CPU 用のコードをスケジュールする"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:105
-msgid "Alternative calling convention"
-msgstr "Ê̤θƤӽФ·µ¬Ìó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:87
+msgid "mvcle use"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:107
-msgid "Pass some arguments in registers"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ú¿ô¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:108
-msgid "Pass all arguments on stack"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î°ú¿ô¤ò¥¹¥¿¥Ã¥¯ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:109
-msgid "Optimize for 32532 cpu"
-msgstr "32532 cpu ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Architecture"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:110
-msgid "Optimize for 32332 cpu"
-msgstr "32332 cpu ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "ILP32 コードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:112
-msgid "Optimize for 32032"
-msgstr "32032 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "LP64 コードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:114
-msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
-msgstr "sb ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¥¼¥í¤È¤¹¤ë¡£ÀäÂÐ¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:21
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "ビッグエンディアンコードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:115
-msgid "Do not use register sb"
-msgstr "sb ¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/ia64/ia64.opt:25
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "リトルエンディアンコードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:116
-msgid "Do not use bitfield instructions"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/ia64/ia64.opt:29
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "GNU as 用のコードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:117
-msgid "Use bitfield instructions"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:33
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "GNU ld 用のコードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:118
-msgid "Generate code for high memory"
-msgstr "¹â°Ì¥¢¥É¥ì¥¹¥á¥â¥êÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:37
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "拡張アセンブリ volatile の前後に stop ビットを送出する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:119
-msgid "Generate code for low memory"
-msgstr "Äã°Ì¥¢¥É¥ì¥¹¥á¥â¥êÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:41
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "in/loc/out レジスタ名を使用する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:120
-msgid "32381 fpu"
-msgstr "32381 ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥æ¥Ë¥Ã¥È"
+#: config/ia64/ia64.opt:48
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "sdata/scommon/sbss の使用を有効にする"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:121
-msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr "¾è»»-²Ã»»ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:52
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "GP レジスタ不使用のコードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:123
-msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-msgstr "¾è»»-²Ã»»ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/ia64/ia64.opt:56
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp を定数とする(但、間接呼び出しでは gp を save/restore する)"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:124
-msgid "\"Small register classes\" kludge"
-msgstr "\"¥¹¥â¡¼¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹\" ¤Î¥Ä¥®¥Ï¥®(kludge)¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: config/ia64/ia64.opt:60
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "自己再配置可能コードを生成する"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:125
-msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-msgstr "\"¥¹¥â¡¼¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹\" ¤Î¥Ä¥®¥Ï¥®(kludge)¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/ia64/ia64.opt:64
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "インラインの浮動小数点除算を生成し、レイテンシを最適化する"
 
-#: config/pa/pa.c:135
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown -mschedule= option (%s).\n"
-"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
-msgstr ""
-"ÉÔÌÀ¤Ê -mschedule= ¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s).\n"
-"Àµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï 700, 7100, 7100LC, 7200, µÚ¤Ó 8000 ¤Ç¤¹\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:68
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "インラインの浮動小数点除算を生成し、スループットを最適化する"
 
-#: config/pa/pa.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown -march= option (%s).\n"
-"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-msgstr ""
-"ÉÔÌÀ¤Ê -march= ¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s).\n"
-"Àµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï 1.0, 1.1, µÚ¤Ó 2.0\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:75
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "インラインの整数除算を生成し、レイテンシを最適化する"
 
-#: config/pa/pa.c:165
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
-msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï²Äȼ¹Իþ¥â¥Ç¥ë¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:79
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "インラインの整数除算を生成し、スループットを最適化する"
 
-#: config/pa/pa.c:170
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
-msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï¹â®´ÖÀܸƤӽФ·¤ÈÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:83
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "整数除算をインライン化しない"
 
-#: config/pa/pa.c:175
-msgid "PIC code generation is not compatible with profiling\n"
-msgstr "PIC ¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ï¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤È¤ÏÁêÍƤì¤Þ¤»¤ó\n"
+#: config/ia64/ia64.opt:87
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "インライン二乗根を生成し、レイテンシを最適化する"
 
-#: config/pa/pa.c:180
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "-g ¤Ï¤³¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ç¤Ï GAS ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë»þ¤À¤±¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/ia64/ia64.opt:91
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "インライン二乗根を生成し、スループットを最適化する"
 
-#: config/pa/pa.c:181
-msgid "-g option disabled."
-msgstr "-g ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú²½¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: config/ia64/ia64.opt:95
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "二乗根をインライン化しない"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:56
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/ia64/ia64.opt:99
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "GNU as を通じた Dwarf2 の行デバッグを有効にする"
 
-#. return float result in ac0
-#: config/pdp11/pdp11.h:58
-msgid "Return floating point results in ac0"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î·ë²Ì¤ò ac0 ¤ÇÊÖ¤¹"
+#: config/ia64/ia64.opt:103
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr "より良いスケジューリング用に事前にストップビットを配置する"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:59
-msgid "Return floating point results in memory"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î·ë²Ì¤ò¥á¥â¥ê¤ÇÊÖ¤¹"
+#: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
+#: config/pa/pa.opt:51
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr ""
 
-#. is 11/40
-#: config/pdp11/pdp11.h:61
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "11/40 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:119
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr ""
 
-#. is 11/45
-#: config/pdp11/pdp11.h:64
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "11/45 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:123
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr ""
 
-#. is 11/10
-#: config/pdp11/pdp11.h:67
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "11/10 ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:127
+msgid "Use control speculation"
+msgstr ""
 
-#. use movstrhi for bcopy
-#. use 32 bit for int
-#: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
-msgid "Use 32 bit int"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:131
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
-msgid "Use 16 bit int"
-msgstr "16 ¥Ó¥Ã¥ÈÀ°¿ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:135
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
 
-#. use 32 bit for float
-#: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
-msgid "Use 32 bit float"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥ÈÉâÆ°¾®¿ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:139
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
-msgid "Use 64 bit float"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥ÈÉâÆ°¾®¿ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:143
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
 
-#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
-#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
-#. this is just to play around and check what code gcc generates
-#. split instruction and data memory?
-#: config/pdp11/pdp11.h:89
-msgid "Target has split I&D"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ï split Ì¿Îá¤È¥Ç¡¼¥¿¥á¥â¥ê¤ò»ý¤Ä"
+#: config/ia64/ia64.opt:147
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:90
-msgid "Target does not have split I&D"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ï split Ì¿Îá¤È¥Ç¡¼¥¿¥á¥â¥ê¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤"
+#: config/ia64/ia64.opt:151
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
 
-#. UNIX assembler syntax?
-#: config/pdp11/pdp11.h:92
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
-msgstr "UNIX ¥¢¥»¥ó¥Ö¥éʸˡ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:155
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:93
-msgid "Use DEC assembler syntax"
-msgstr "DEC ¥¢¥»¥ó¥Ö¥éʸˡ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:159
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:73
-msgid "Generate little endian data"
-msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥Ç¡¼¥¿¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:163
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:75
-msgid "Generate big endian data"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥Ç¡¼¥¿¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:167
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:77
-msgid "Turn on maintainer testing code"
-msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥Æ¥¹¥È¥³¡¼¥É¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:171
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
+msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:79
-msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
-msgstr "Transmeta picoJava ³ÈÄ¥¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:175
+msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:81
-msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
-msgstr "Transmeta picoJava ³ÈÄ¥¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/ia64/ia64.opt:179
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:83
-msgid "Disable reorganization pass"
-msgstr "ºÆÊÔÀ®¹©Äø¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
+msgid "! It would be better to auto-generate this file."
+msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:674
-#, c-format
-msgid "invalid %%B value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%B ÃÍ"
+#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
+msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
+msgstr "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
 
-#: config/romp/romp.c:701 config/rs6000/rs6000.c:4106
-#, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%S ÃÍ"
+#: config/m32c/m32c.opt:24
+msgid "-msim\tUse simulator runtime"
+msgstr "-msim\tシミュレータランタイムを使用する"
 
-#: config/romp/romp.c:710 config/romp/romp.c:717
-#, c-format
-msgid "invalid %%b value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%b ÃÍ"
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
+msgstr "-mcpu=r8c\tR8C 類型用にコードをコンパイルする"
 
-#: config/romp/romp.c:738 config/romp/romp.c:745
-#, c-format
-msgid "invalid %%H value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%H ÃÍ"
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
+msgstr "-mcpu=m16c\tM16C 類型用にコードをコンパイルする"
 
-#: config/romp/romp.c:757 config/romp/romp.c:768
-#, c-format
-msgid "invalid %%z value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%z ÃÍ"
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
+msgstr "-mcpu=m32cm\tM32CM 類型用にコードをコンパイルする"
 
-#: config/romp/romp.c:776 config/romp/romp.c:784
-#, c-format
-msgid "invalid %%Z value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%Z ÃÍ"
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
+msgstr "-mcpu=m32c\tM32C 類型用にコードをコンパイルする"
 
-#: config/romp/romp.c:791 config/romp/romp.c:800 config/romp/romp.c:807
-#: config/rs6000/rs6000.c:3888
-#, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%k ÃÍ"
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "-memregs=\tmemreg のバイト数 (デフォルト: 16、範囲: 0..16)"
 
-#: config/romp/romp.c:892 config/romp/romp.c:935
-#, c-format
-msgid "invalid %%j value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%j ÃÍ"
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "リトルエンディアン用のコードを生成する"
 
-#. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
-#. variable number of arguments.
-#.
-#. CUM is as above.
-#.
-#. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
-#.
-#. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
-#. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
-#. it.
-#.
-#. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
-#. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
-#: config/romp/romp.h:661
-msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
-msgstr "-mfp-arg-in-fp-regs ¤ò»È¤¦¤È²ÄÊѸİú¿ô¤ò»ý¤Æ¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "ビッグエンディアン用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/aix.h:303 config/rs6000/beos.h:30
-msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ï¾ï¤Ë¥á¥â¥êÅϤ·¤È¤¹¤ë"
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を使用する"
 
-#: config/rs6000/aix.h:305 config/rs6000/beos.h:32
-msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ï¾ï¤Ë¥á¥â¥êÅϤ·¤È¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を使用しない"
 
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
-msgstr "ÊÂÎó´Ä¶­¤Ç¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ñ¥Ã¥·¥ó¥°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "double が整列されていない可能性があると見なす"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "ABI 予約レジスタを使用する"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "ハードウェア四倍精度浮動小数点命令を使用する"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible."
-msgstr "-maix64 ¤È POWER ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤È¤Ç¤Ï¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "ハードウェア四倍精度浮動小数点命令を使用しない"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled."
-msgstr "PowerPC64 ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ê¤¤¤È -maix64 ¤òÍ­¸ú¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "V8+ ABI 用にコンパイルする"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported."
-msgstr "-maix64 Í×µá: 32 bit ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°²¼¤Î 64 bit ·×»»¤Ï¤Þ¤ÀÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "UltraSPARC 可視命令集合 (VIS) を使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:341
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "ポインタを 64 ビットとする"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:348
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstring ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "ポインタを 32 ビットとする"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:354
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)"
-msgstr "AIX ÍѤˠ-f%s ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡ÊÁ´¤Æ¤Î¥³¡¼¥É¤Ï°ÌÃÖÈó°Í¸¤Ç¤¹¡Ë"
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "64 ビット ABI を使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:362
-msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
-msgstr "AIX ¤Ç¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°»þ¤Î -ffunction-sections ¤Ï̵¸ú¤È¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "32 ビット ABI を使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:368
-msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
-msgstr "AIX ¤Ç¤Ï -fdata-sections ¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "スタックバイアスを使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:382
-#, c-format
-msgid "Unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê -mdebug-%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ç¤¹"
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "二倍ワードコピー用の強く整列された構造体を使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3815
-#, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%f ÃͤǤ¹"
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "アセンブラとリンカで末尾呼び出し命令を最適化する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3824
-#, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%F ÃͤǤ¹"
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを利用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3833
-#, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%G ÃͤǤ¹"
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "与えられた SPARC-V9 コードモデルを使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3868
-#, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%j ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr "厳密な 32 ビット psABI 構造体戻り値検査を有効にする。"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3878
-#, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%J ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "m32rx 用にコンパイルする"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3908
-#, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%K ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "m32r2 用にコンパイルする"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4032
-#, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%p ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "m32r 用にコンパイルする"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4069
-#, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%q ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "全てのループを 32 バイト境界に整列する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4132
-#, c-format
-msgid "%%S computed all 1's mask"
-msgstr "%%S ¤ÏÁ´¤Æ¤¬ 1 ¤Î¥Þ¥¹¥¯¤ò·×»»¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "条件付き実行より分岐の生成を優先する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4159
-#, c-format
-msgid "%%S computed all 0's mask"
-msgstr "%%S ¤ÏÁ´¤Æ¤¬ 0 ¤Î¥Þ¥¹¥¯¤ò·×»»¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "分岐にデフォルトのコストを与える"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4169
-#, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%T ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "コンパイル時間統計値を表示する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4179
-#, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%u ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "キャッシュフラッシュ関数を指定する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4188
-#, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%v ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "キャッシュフラッシュトラップ番号を指定する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4261
-#, c-format
-msgid "invalid %%W value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "サイクル毎に一つの命令だけを発行する"
 
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:253
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "POWER Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "サイクル毎に二つの命令を発行することを許可する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:256
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "POWER2 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "コードサイズ: small、medium または large"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:258
-msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-msgstr "POWER2 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "キャッシュフラッシュ関数を全く呼び出さない"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:261
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "POWER Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "キャッシュフラッシュトラップを全く呼び出さない"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:263
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "PowerPC Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "small データ領域: none, sdata, use"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:266
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "PowerPC Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "520X 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:268
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "PowerPC °ìÈÌÍÑÅÓ¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "5206e 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:270
-msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
-msgstr "PowerPC °ìÈÌÍÑÅÓ¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "528x 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:272
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "PowerPC ¥°¥é¥Õ¥£¥¯¥¹¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "5307 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:274
-msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
-msgstr "PowerPC ¥°¥é¥Õ¥£¥¯¥¹¥°¥ë¡¼¥×¥ª¥×¥·¥ç¥óÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "5407 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:276
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "PowerPC-64 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "68000 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:278
-msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "PowerPC-64 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "68010 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "PowerPC ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤο·¤·¤¤¥Ë¡¼¥â¥Ë¥Ã¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "68020 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:282
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
-msgstr "PowerPC ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤθŤ¤¥Ë¡¼¥â¥Ë¥Ã¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "新命令無しの 68040 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:285
-msgid "Put everything in the regular TOC"
-msgstr "Á´¤Æ¤òÄ̾ï TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "新命令無しの 68060 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:287
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "68030 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:289
-msgid "Don't place floating point constants in TOC"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "68040 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:291
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë+¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "68060 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:293
-msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë+¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÄê¿ô¤ò TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "68302 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:299
-msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
-msgstr "ÊÑ¿ô¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄ̾ï TOC Æâ¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "68332 用コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:305
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Ê£¿ôÌ¿Îá¤Î¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "68851 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:307
-msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
-msgstr "Ê£¿ôÌ¿Îá¤Î¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "68881 浮動小数点命令を使用したコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:311
-msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°ÍѤΠstring Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "変数を 32 ビット境界に整列する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:313
-msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯°ÜÆ°ÍѤΠstring Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "ターゲットアーキテクチャの名前を指定する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:317
-msgid "Generate load/store with update instructions"
-msgstr "update Ì¿Îá¤È°ì½ï¤Ë¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "ビットフィールド命令を使用する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:319
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
-msgstr "update Ì¿Îá¤È°ì½ï¤Ë¥í¡¼¥É/¥¹¥È¥¢Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "ColdFire v4e 用の命令を生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:321
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô¤Î¾è»»/²Ã»»Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "ターゲット CPU を指定する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:323
-msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ô¤Î¾è»»/²Ã»»Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "cpu32 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:327
-msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
-msgstr "¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã³«»Ï¤È½ªÎ»¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "ColdFire のハードウェア除算命令を使用する"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches.  The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/rs6000/rs6000.h:400 config/sparc/sparc.h:708
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ CPU ÍѤε¡Ç½¤È¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¥³¡¼¥É¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Fido A 用のコードを生成する"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:403
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用するコードを生成する"
 
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1654
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:88
-msgid "Select ABI calling convention."
-msgstr "ABI ¸Æ¤Ó½Ð¤·µ¬Ìó¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:89
-msgid "Select method for sdata handling."
-msgstr "sdata ¼è¤ê°·¤¤¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥½¥Ã¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:104
-msgid "Align to the base type of the bitfield."
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥Ù¡¼¥¹¥¿¥¤¥×¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:106
-msgid "Don't align to the base type of the bitfield."
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥Ù¡¼¥¹¥¿¥¤¥×¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:108
-msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ï¥ó¥É¥ë¤µ¤ì¤ë¤È¤Ï¤ß¤Ê¤µ¤Ê¤¤"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:110
-msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
-msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¢¥¯¥»¥¹¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ï¥ó¥É¥ë¤µ¤ì¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116
-msgid "Produce code relocatable at runtime."
-msgstr "¼Â¹Ô»þ¤ËºÆÇÛÃÖ²Äǽ¤Ê¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
-msgid "Don't produce code relocatable at runtime."
-msgstr "¼Â¹Ô»þ¤ËºÆÇÛÃÖ²Äǽ¤Ê¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
-msgid "Produce little endian code."
-msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126
-msgid "Produce big endian code."
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:84
-#: config/sparc/linux64.h:140
-msgid "Use 128 bit long doubles"
-msgstr "128 ¥Ó¥Ã¥È¤Î long double ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132
-#: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134
-#: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136
-#: config/rs6000/sysv4.h:143 config/rs6000/sysv4.h:144
-#: config/rs6000/sysv4.h:155 config/rs6000/sysv4.h:156
-#: config/rs6000/sysv4.h:157 config/rs6000/sysv4.h:159
-msgid "no description yet"
-msgstr "ÀâÌÀ¤Ï¤Þ¤À¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "ID に基づく共有ライブラリを有効にする"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:137
-msgid "Use EABI."
-msgstr "EABI ¤òÍøÍѤ¹¤ë¡£"
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "ビットフィールド命令を使用しない"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:138
-msgid "Don't use EABI."
-msgstr "EABI ¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤¡£"
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "通常の呼び出し規約を使用する"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:140
-msgid "Use alternate register names."
-msgstr "ÂåÂإ쥸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "'int' 型を 32 ビット幅とする"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:142
-msgid "Don't use alternate register names."
-msgstr "ÂåÂإ쥸¥¹¥¿Ì¾¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "pc 関連コードを生成する"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
-msgstr "libsim.a, libc.a µÚ¤Ó sim-crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£"
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "'rtd' を使用する異なる呼び出し規約を使用する"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:148
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
-msgstr "libads.a, libc.a µÚ¤Ó crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£"
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:150
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
-msgstr "libyk.a, libc.a µÚ¤Ó crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£"
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ビルドする共有ライブラリの ID"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:152
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
-msgstr "libmvme.a, libc.a µÚ¤Ó crt0.o ¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë¡£"
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "'int' 型を 16 ビット幅とする"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:154
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
-msgstr "PPC_EMB ¥Ó¥Ã¥È¤ò ELF ¥Õ¥é¥°¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤Ë¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "浮動小数点用にライブラリ呼び出しを伴うコードを生成する"
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:205
-#, c-format
-msgid "Bad value for -mcall-%s"
-msgstr "-mcall-%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ"
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "整列されていないメモリ参照を使用しない"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:221
-#, c-format
-msgid "Bad value for -msdata=%s"
-msgstr "-msdata=%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ"
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "指定されたターゲット CPU またはアーキテクチャ用に調整する"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:238
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible."
-msgstr "-mrelocatable ¤È -msdata=%s ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr "ColdFire 上で 8192 個を超える GOT エントリをサポートする"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:246
-#, c-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible."
-msgstr "-f%s ¤È -msdata=%s ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m68k/m68k.opt:188
+msgid "Support TLS segment larger than 64K"
+msgstr "64K より大きな TLS セグメントをサポートする"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:255
-#, c-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible."
-msgstr "-msdata=%s ¤È -mcall-%s ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "浮動小数点比較に IEEE 規格を使う"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:262
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible."
-msgstr "-mrelocatable ¤È -mno-minimal-toc ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "無視される (廃止)"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:268
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible."
-msgstr "-mrelocatable ¤È -mcall-%s ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:275
-#, c-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible."
-msgstr "-fPIC ¤È -mcall-%s ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/mingw.opt:27
+msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:282
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc ¤Ï¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:66
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) を 16 とする"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を使用する"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:74
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) を 12 とする"
 
-#: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66
-msgid "Use little-endian byte order for data"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤Ë¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr "%s ¤Ï¤³¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:82
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "double を dword 境界に整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:260
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr "-m64 »ØÄê¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï -mlong-double-64 ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:86
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "関数の開始位置をこの値の二乗に整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:280
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr "-mcmodel= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+#: config/i386/i386.opt:90
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "ジャンプ先をこの値の二乗に整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:285
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr "-mcmodel= ¤Ï 32 bit ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:94
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "ループコードをこの値の二乗に整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:366
-msgid "profiling does not support code models other than medlow"
-msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ï medlow °Ê³°¤Î¥³¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:98
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "文字列操作の書込み先を整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718
-#, c-format
-msgid "Invalid %%Y operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%Y ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:106
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "与えられたアセンブラ形式を使用する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5788
-#, c-format
-msgid "Invalid %%A operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%A ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:110
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "分岐のコストを指定する (1-5, 任意の個数)"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5798
-#, c-format
-msgid "Invalid %%B operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%B ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:114
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:5837
-#, c-format
-msgid "Invalid %%c operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%c ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:118
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "与えられた x86-64 コードモデルを使用する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5838
-#, c-format
-msgid "Invalid %%C operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%C ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
+msgstr "%<-mcpu=%> は廃止されました。代わりに %<-mtune=%> または %<-march=%> を使用してください"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5859
-#, c-format
-msgid "Invalid %%d operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%d ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "FPU 用の sin, cos, sqrt を生成する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5860
-#, c-format
-msgid "Invalid %%D operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%D ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:5878
-#, c-format
-msgid "Invalid %%f operand"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%f ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+#: config/i386/i386.opt:133
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5928
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr "long long Äê¿ô¤ÏÀµ¾ï¤Ê¨ÃÍ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5931
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ÏÀµ¾ï¤Ê¨ÃÍ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:149
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "既知の全ての文字列操作を inline にする"
 
-#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
-#. code into the rtl.  Also, if we are profiling, we cannot eliminate
-#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
-#: config/sparc/sparc.h:403
-#, c-format
-msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
-msgstr "%s ¤È¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ï¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹: %s ¤ò̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:153
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:587
-msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
-msgstr "FUNCTION_EPILOGUE ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:156
+msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
+msgstr "%<-mintel-syntax%> と %<-mno-intel-syntax%> は廃止されました。代わりに %<-masm=intel%> と %<-masm=att%> を使用してください"
 
-#: config/sparc/sparc.h:589
-msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
-msgstr "FUNCTION_EPILOGUE ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:161
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:591
-msgid "Assume possible double misalignment"
-msgstr "double ¤¬¸í¤Ã¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤È¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:177
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "末端の関数ではフレームポインタを省略する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:593
-msgid "Assume all doubles are aligned"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î double ¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:181
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+msgstr "80387 浮動小数点精度を設定する (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 
-#: config/sparc/sparc.h:595
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "¥ê¥ó¥«¤Ë -assert pure-text ¤òÅϤ¹"
+#: config/i386/i386.opt:185
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "できるだけスタックをこの値の二乗に整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:597
-msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
-msgstr "¥ê¥ó¥«¤Ë -assert pure-text ¤òÅϤµ¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:189
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:599
-msgid "Use flat register window model"
-msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "出力する引数をセーブするため push 命令を使う"
 
-#: config/sparc/sparc.h:601
-msgid "Do not use flat register window model"
-msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:603
-msgid "Use ABI reserved registers"
-msgstr "ABI Í½Ìó¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:201
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "レジスタの数が整数を引数を渡すために使われる"
 
-#: config/sparc/sparc.h:605
-msgid "Do not use ABI reserved registers"
-msgstr "ABI Í½Ìó¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "呼び出し規約を入れ替える"
 
-#: config/sparc/sparc.h:607
-msgid "Use hardware quad fp instructions"
-msgstr "»ÍÇÜÀºÅÙÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:609
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "»ÍÇÜÀºÅÙÉâÆ°¾®¿ôÅÀÌ¿Îá¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:217
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr "prologue 内のスタックを再整列する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:611
-msgid "Compile for v8plus ABI"
-msgstr "v8plus ABI ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "スタック探索を有効にする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:613
-msgid "Do not compile for v8plus ABI"
-msgstr "v8plus ABI ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:225
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:615
-msgid "Utilize Visual Instruction Set"
-msgstr "Visual Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:229
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "与えられたスレッド局所記憶域 (TLS) 形式を使用する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:617
-msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-msgstr "Visual Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:233
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr "TLS データにアクセスするときに %gs に対する直接参照を使用する"
 
-#. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
-#: config/sparc/sparc.h:620
-msgid "Optimize for Cypress processors"
-msgstr "Cypress ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:241
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "与えられた ABI に準拠したコードを生成する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:622
-msgid "Optimize for SparcLite processors"
-msgstr "SparcLite ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "与えられたベクトルライブラリ ABI を使用する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:624
-msgid "Optimize for F930 processors"
-msgstr "F930 ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:249
+msgid "Return 8-byte vectors in memory"
+msgstr "8 バイトベクトルをメモリに返す"
 
-#: config/sparc/sparc.h:626
-msgid "Optimize for F934 processors"
-msgstr "F934 ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:253
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:628
-msgid "Use V8 Sparc ISA"
-msgstr "V8 Sparc ISA ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:257
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "関数プロローグ内で cld 命令を生成する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:630
-msgid "Optimize for SuperSparc processors"
-msgstr "SuperSparc ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:261
+msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
+msgstr ""
 
-#. End of deprecated options.
-#: config/sparc/sparc.h:633
-msgid "Pointers are 64-bit"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò 64 ¥Ó¥Ã¥È¤È¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:266
+msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:635
-msgid "Pointers are 32-bit"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò 32 ¥Ó¥Ã¥È¤È¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:273
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "32 ビット i386 コードを生成する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:637
-msgid "Use 32-bit ABI"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:277
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "64 ビット x86-64 コードを生成する"
 
-#: config/sparc/sparc.h:639
-msgid "Use 64-bit ABI"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:281
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "MMX 組み込み関数をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:641
-msgid "Use stack bias"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ð¥¤¥¢¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:285
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "3DNow! 組み込み関数をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:643
-msgid "Do not use stack bias"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Ð¥¤¥¢¥¹¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:289
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "Athlon 3Dnow! 組み込み関数をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:645
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "¥À¥Ö¥ë¥ï¡¼¥É¥³¥Ô¡¼ÍѤζ¯¤¯¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤¿¹½Â¤ÂΤò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:293
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX と SSE の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:647
-msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
-msgstr "¥À¥Ö¥ë¥ï¡¼¥É¥³¥Ô¡¼ÍѤζ¯¤¯¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤¿¹½Â¤ÂΤò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:297
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE および SSE2 の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:649
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
-msgstr "¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤È¥ê¥ó¥«¤ÇËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·Ì¿Îá¤òºÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:301
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2 および SSE3 の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:651
-msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
-msgstr "¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤È¥ê¥ó¥«¤ÇËöÈø¸Æ¤Ó½Ð¤·Ì¿Îá¤òºÇŬ²½¤·¤Ê¤¤"
+#: config/i386/i386.opt:305
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2、SSE3 および SSSE3 の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/sparc/sparc.h:712
-msgid "Use given Sparc code model"
-msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ Sparc ¥³¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:309
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3 および SSE4.1 の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:68
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr "#pragma GHS endXXXX ¤¬Á°¤Î startXXX Ìµ¤·¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/i386/i386.opt:313 config/i386/i386.opt:317
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3、SSE4.1 および SSE4.2 の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:70
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr "#pragma GHS endXXX ¤¬Á°¤Î startXXX ¤ÈŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:321
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "SSE4.1 と SSE4.2 の組み込み関数とコード生成をサポートしない"
 
-#: config/v850/v850-c.c:95
-msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr "interrupt Â°À­¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¸½ºß¤Î´Ø¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:325
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3、SSE4.1、SSE4.2 および AVX の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:103
-msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr "interrupt Â°À­¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¤½¤ÎÍͤʼ±Ê̻Ҥ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:329
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2、SSE3、SSSE3、SSE4.1、SSE4.2、AVX および FMA の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:149
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr "#pragma ghs section ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:333
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "MMX、SSE、SSE2、SSE3 および SSE4A の組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:166
-#, c-format
-msgid "unrecognised section name \"%s\""
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó̾ \"%s\""
+#: config/i386/i386.opt:337
+msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
+msgstr "FMA4 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:181
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma ghs section"
+#: config/i386/i386.opt:341
+msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
+msgstr "XOP 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:201
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr "#pragma ghs interrupt ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:345
+msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
+msgstr "LWP 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:213
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr "#pragma ghs starttda ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:349
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr "Advanced Bit Manipulation (ABM) 命令のコード生成をサポートする。"
 
-#: config/v850/v850-c.c:225
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr "#pragma ghs startsda ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:353
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr "popcnt 命令のコード生成をサポートする。"
 
-#: config/v850/v850-c.c:237
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr "#pragma ghs startzda ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:357
+msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
+msgstr "BMI 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:249
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr "#pragma ghs endtda ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:361
+msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
+msgstr "TBM 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850-c.c:261
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr "#pragma ghs endsda ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:365
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "cmpxchg16b 命令のコード生成をサポートする。"
 
-#: config/v850/v850-c.c:273
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr "#pragma ghs ¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:369
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr "64 ビット x86-64 コード内で sahf 命令のコード生成をサポートする。"
 
-#: config/v850/v850.c:107
-#, c-format
-msgid "%s=%s is not numeric."
-msgstr "%s=%s ¤Ï¿ôÃͤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:373
+msgid "Support code generation of movbe instruction."
+msgstr "movbe 命令のコード生成をサポートする。"
 
-#: config/v850/v850.c:114
-#, c-format
-msgid "%s=%s is too large."
-msgstr "%s=%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
+#: config/i386/i386.opt:377
+msgid "Support code generation of crc32 instruction."
+msgstr "crc32 命令のコード生成をサポートする。"
 
-#: config/v850/v850.c:2039
-msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿Îΰè°À­¤ò¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/i386.opt:381
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "AES 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850.c:2047
-#, c-format
-msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿Îΰè '%s' ¤ÏÁ°¤ÎÀë¸À¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹"
+#: config/i386/i386.opt:385
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "PCLMUL 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850.c:2249
-#, c-format
-msgid "Bogus JR construction: %d\n"
-msgstr "¸íËâ²½¤µ¤ì¤¿ JR ¹½Â¤: %d\n"
+#: config/i386/i386.opt:389
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr "SSE 命令を VEX 接頭辞を付けてエンコードする"
 
-#: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472
-#, c-format
-msgid "Bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¶õ´Öºï½üÎ̤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹: %d"
+#: config/i386/i386.opt:393
+msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
+msgstr "FSGSBASE 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850.c:2448
-#, c-format
-msgid "Bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr "¸íËâ²½¤µ¤ì¤¿ JARL ¹½Â¤: %d\n"
+#: config/i386/i386.opt:397
+msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
+msgstr "RDRND 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:121
-msgid "Support Green Hills ABI"
-msgstr "Green Hill ¤Î ABI ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:401
+msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
+msgstr "F16C 組み込み関数とコード生成をサポートする"
 
-#: config/v850/v850.h:124
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
-msgstr "PC ´ØÏ¢¤Î´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ò¶Ø¤¸¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:405
+msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:127
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î¼çÍ×ÉôʬËè¤Ë r30 ¤òºÆÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/i386.opt:409
+msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:130
-msgid "Use stubs for function prologues"
-msgstr "´Ø¿ô³«»ÏÉôʬÍѤΥ¹¥¿¥Ö¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "コンソールアプリケーションを作成する"
 
-#: config/v850/v850.h:133
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
-msgstr "-mep -mprolog-function ¤ÈƱÍÍ"
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "DLL 用のコードを生成する"
 
-#: config/v850/v850.h:134
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "関数への dllimport を無視する"
 
-#: config/v850/v850.h:136
-msgid "Compile for the v850 processor"
-msgstr "v850 ¥×¥í¥»¥Ã¥µÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Mingw 固有のスレッドサポートを使用する"
 
-#: config/v850/v850.h:139
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
-msgstr "switch ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ç 4 ¥Ð¥¤¥È¥¨¥ó¥È¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Windows の define を設定する"
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS            { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/v850/v850.h:183
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
-msgstr "TDA Îΰè¤Ë¤È¤Ã¤Æ˾¤Þ¤·¤¤ºÇÂç¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º¤òÀßÄꤹ¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "GUI アプリケーションを作成する"
 
-#: config/v850/v850.h:186
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
-msgstr "SDA Îΰè¤Ë¤È¤Ã¤Æ˾¤Þ¤·¤¤ºÇÂç¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º¤òÀßÄꤹ¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:189
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
-msgstr "ZDA Îΰè¤Ë¤È¤Ã¤Æ˾¤Þ¤·¤¤ºÇÂç¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º¤òÀßÄꤹ¤ë"
+#: config/i386/cygming.opt:51
+msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:67
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/i386/mingw-w64.opt:23
+msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:100
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:307
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:104
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "64 ビットコードを生成する"
 
-#: convert.c:130
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "32 ビットコードを生成する"
 
-#: convert.c:390 convert.c:470
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr "Â礭¤µ¤Î°Û¤Ê¤ë¥Ù¥¯¥È¥ëÃÍƱ»Î¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "POWER 命令セットを使用する"
 
-#: convert.c:396
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "À°¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "POWER 命令セットを使用しない"
 
-#: convert.c:448 f/com.c:1132
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "POWER2 命令セットを使用する"
 
-#: convert.c:452 f/com.c:1134
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:140
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
 
-#: convert.c:476
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "Ãͤò¥Ù¥¯¥È¥ë¤Ë¤ÏÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:144
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "PowerPC 命令セットを使用しない"
 
-#: cp/call.c:379
-msgid "unable to call pointer to member function here"
-msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:148
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "PowerPC-64 命令セットを使用する"
 
-#: cp/call.c:509
-msgid "destructors take no parameters"
-msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:152
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "PowerPC 一般用途グループオプション命令を使用する"
 
-#: cp/call.c:2867
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C++ ¤ÏÃæ´Ö¹à¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿ ?: ¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:156
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "PowerPC グラフィクスグループオプション命令を使用しない"
 
-#: cp/class.c:1438
-#, c-format
-msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹»ØÄê»Ò¤¬¶¥¹ç¤·¤¿¤¿¤á¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:160
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "PowerPC V2.01 単一フィールド mfcr 命令を使用する"
 
-#: cp/class.c:5533
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors."
-msgstr "¹½Ê¸²òÀϤ¬¹½Â¤ÂΤνª¤ê¤Ëº¹¤·³Ý¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢Á°¤Î¥¨¥é¡¼¤Î¤»¤¤¤Çʸ̮¤ò¸«¼º¤¤¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:164
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "PowerPC V2.02 popcntb 命令を使用する"
 
-#: cp/class.c:5988
-#, c-format
-msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
-msgstr "¸À¸ìʸ»úÎó `\"%s\"' ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:168
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "PowerPC V2.02 浮動小数点丸め命令を使用する"
 
-#: cp/class.c:6303 cp/class.c:6471 cp/class.c:6478
-msgid "not enough type information"
-msgstr "ÉÔ½½Ê¬¤Ê·¿¾ðÊó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:172
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr "PowerPC V2.05 バイト比較命令を使用する"
 
-#: cp/class.c:6455
-msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹²½¤µ¤ì¤Ê¤¤·¿¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:176
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr "汎用レジスタ (GPR) へまたは汎用レジスタからの拡張 PowerPC V2.05 浮動小数点 move 命令を使用する"
 
-#: cp/class.c:8256
-msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥µ¥¤¥º¤¬¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¼ÂÁõ¤ËÁȤ߹þ¤³¤Þ¤ì¤¿¥µ¥¤¥º¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:180
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "AltiVec 命令を使用する"
 
-#: cp/class.c:8258
-msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥µ¥¤¥º¤¬¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¼ÂÁõ¤ÎÄ̾ï¤ÎÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤¿¤¿¤á¡¢Á´¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¤ò -fhuge-objects ¤ò»È¤Ã¤ÆºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:184
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "十進浮動小数点命令を使用する"
 
-#: cp/decl.c:4230
-#, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
-msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:188
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "4xx ハーフワード乗算命令を使用する"
 
-#: cp/decl.c:4871
-#, c-format
-msgid "label `%s' referenced outside of any function"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Î²¿¤«¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:192
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "4xx 文字列探査 dlmzb 命令を使用する"
 
-#: cp/decl.c:4976 cp/decl.c:5000
-msgid "jump to case label"
-msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:196
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
 
-#: cp/decl.c:5007 cp/decl.c:5111
-msgid "  enters try block"
-msgstr "  try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:200
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "ブロック移動用の string 命令を生成する"
 
-#: cp/decl.c:5009 cp/decl.c:5113
-msgid "  enters catch block"
-msgstr "  catch ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:204
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "PowerPC アーキテクチャ用の新しいニーモニックを使用する"
 
-#: cp/decl.c:5092
-msgid "  from here"
-msgstr "  ¤³¤³¤«¤é"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:208
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "PowerPC アーキテクチャ用の古いニーモニックを使用する"
 
-#: cp/decl.c:6355
-msgid "the ABI requires vtable thunks"
-msgstr "ABI ¤Ï²¾ÁÛ´Ø¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥ó¥¯¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を使用しない"
 
-#: cp/decl.c:6996
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr "°ì¤Ä¤ÎÀë¸À¤ËÊ£¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:220
+msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
+msgstr "PowerPC V2.06 popcntd 命令を使用する"
 
-#: cp/decl.c:6999
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "Àë¸À¤¬²¿¤âÀë¸À¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:224
+msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7023
-msgid "Missing type-name in typedef-declaration."
-msgstr "typdef Àë¸À¤Ç·¿Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:232
+msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
+msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する"
 
-#: cp/decl.c:7030
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:272
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成しない"
 
-#: cp/decl.c:8018
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:276
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成する"
 
-#: cp/decl.c:8580
-msgid "invalid catch parameter"
-msgstr "̵¸ú¤Ê catch ¤Î°ú¿ô"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "関数プロローグ内で PIC レジスタをロードしない"
 
-#: cp/decl.c:8807
-msgid "cannot declare `::main' to be a template"
-msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:284
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8809
-msgid "cannot declare `::main' to be inline"
-msgstr "`::main' ¤ò inline ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:288
+msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8811
-msgid "cannot declare `::main' to be static"
-msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:295
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8814
-msgid "`main' must return `int'"
-msgstr "`main' ¤Ï `int' ¤òÊÖ¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:299
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "すべての構造体をメモリ内で返す (AIX のデフォルト)"
 
-#: cp/decl.c:9365
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr "ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:303
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "小さな構造体をレジスタ内で返す (SVR4 のデフォルト)"
 
-#: cp/decl.c:9651
-msgid "destructors must be member functions"
-msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
+msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9980
-msgid "`bool' is now a keyword"
-msgstr "`bool' ¤Ïº£¤ä¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:319
+msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10011
-msgid "ISO C++ does not support `long long'"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:323
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "TOC 内に浮動小数点定数を配置しない"
 
-#: cp/decl.c:10133
-#, c-format
-msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-msgstr "short, Éä¹ç¤Ä¤­¤Þ¤¿¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤Ï `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:327
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "TOC 内に浮動小数点定数を配置する"
 
-#: cp/decl.c:10138
-#, c-format
-msgid "long and short specified together for `%s'"
-msgstr "long ¤È short ¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:331
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "TOC 内にシンボル+オフセット定数を配置しない"
 
-#: cp/decl.c:10149
-#, c-format
-msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
-msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:335
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "TOC 内にシンボル+オフセット定数を配置する"
 
-#: cp/decl.c:10296
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:346
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10300
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Î typedef Àë¸À¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:350
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "全てを通常 TOC 内に配置する"
 
-#: cp/decl.c:10311
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:354
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "AltiVec コードを生成しているときに VRSAVE 命令を生成する"
 
-#: cp/decl.c:10365
-#, c-format
-msgid "storage class specified for %s `%s'"
-msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s'"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:358
+msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr "-mvrsave=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -mvrsave/-mno-vrsave を使用してください"
 
-#: cp/decl.c:10403
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr "friend ´Ø¿ôÀë¸ÀÆâ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:362
+msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10585
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:366
+#, fuzzy
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "isel 命令を生成する"
 
-#: cp/decl.c:10609
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:370
+msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr "-misel=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -misel/-mno-isel を使用してください"
 
-#: cp/decl.c:10612
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:374
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "E500 上で SPE SIMD 命令を生成する"
 
-#: cp/decl.c:10627
-msgid "return value type specifier for constructor ignored"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:378
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10646
-#, c-format
-msgid "can't initialize friend function `%s'"
-msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:382
+msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr "-mspe=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -mspe/-mno-spe を使用してください"
 
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10650
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr "²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Ï friend ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:386
+msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
+msgstr "-mdebug=\tデバッグ出力を有効にする"
 
-#: cp/decl.c:10655
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:390
+msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
+msgstr "-mabi=\t使用する ABI を指定する"
 
-#: cp/decl.c:10711
-#, c-format
-msgid "cannot declare %s to references"
-msgstr "%s ¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:394
+msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "-mcpu=\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを使用する"
 
-#: cp/decl.c:10737
-msgid "invalid type: `void &'"
-msgstr "̵¸ú¤Ê·¿: `void &'"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:398
+msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
+msgstr "-mtune=\t与えられた CPU 用のスケジュールコードを使用する"
 
-#: cp/decl.c:10788
-msgid "discarding `const' applied to a reference"
-msgstr "»²¾È¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤¿ `const' ¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:402
+msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
+msgstr "-mtraceback=\tトレースバック表を full、part、または no のいずれかにする"
 
-#: cp/decl.c:10790
-msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
-msgstr "»²¾È¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤¿ `volatile' ¤Ï¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:406
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr ""
 
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:10997
-msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
-msgstr "`explicit' ¤Ë¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤À¤±¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:410
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Cell マイクロコードを生成する"
 
-#: cp/decl.c:11005
-#, c-format
-msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:414
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Cell マイクロコード命令が発行されたときに警告する"
 
-#: cp/decl.c:11010
-#, c-format
-msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "È󥪥֥¸¥§¥¯¥È¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:418
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr "廃止された 'vector long ...' AltiVec 型の使用について警告する"
 
-#: cp/decl.c:11016
-#, c-format
-msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:422
+msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
+msgstr "-mfloat-gprs=\t汎用レジスタ GPR の浮動小数点使用法を選択する"
 
-#: cp/decl.c:11021
-#, c-format
-msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "static `%s' ¤ò mutable ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:426
+msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "-mlong-double-<n>\tlong double のサイズを指定する (64 または 128 ビット)"
 
-#: cp/decl.c:11026
-#, c-format
-msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:430
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11131
-msgid "typedef declaration includes an initializer"
-msgstr "typedef Àë¸À¤¬½é´üÀßÄê»Ò¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:434
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11241
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr "̵̾ÊÑ¿ô¤ä¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:438
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11250
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:442
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11260
-msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
-msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Ç `::' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:446
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "単精度浮動小数点ユニット"
 
-#: cp/decl.c:11445
-#, c-format
-msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤â¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- friend ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:450
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "倍精度浮動小数点ユニット"
 
-#: cp/decl.c:11456
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ï°ÅÌÛŪ¤Ë¤½¤Î¥¯¥é¥¹¤Î friend ¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:454
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "浮動小数点ユニットが divide および sqrt をサポートしません"
 
-#: cp/decl.c:11570
-#, c-format
-msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `auto' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:458
+msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr "-mfpu=\t浮動小数点 (FP) を指定する (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (暗黙的に -mxilinx-fpu も指定される)"
 
-#: cp/decl.c:11572
-#, c-format
-msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `register' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:462
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Xilinx FPU を指定する。"
 
-#: cp/decl.c:11583
-#, c-format
-msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `static' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "64 ビットポインタ用にコンパイルする"
 
-#: cp/decl.c:11585
-#, c-format
-msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `inline' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "32 ビットポインタ用にコンパイルする"
 
-#: cp/decl.c:11592
-#, c-format
-msgid "virtual non-class function `%s'"
-msgstr "virtual ¤ÊÈ󥯥饹´Ø¿ô `%s'"
+#: config/rs6000/aix64.opt:32
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "並列環境でのメッセージパッシングをサポートする"
 
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11627
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "¾¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç static ´Ø¿ô¤òÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "関数プロローグの前にプロファイル用の mcount を呼び出す"
 
-#: cp/decl.c:11904
-msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
-msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë̵¸ú¤ÊÀ°¿ôÄê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£²¾°ú¿ô̾¤òÍ¿¤¨Ëº¤ì¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡©"
+#: config/rs6000/linux64.opt:28
+msgid "Select code model"
+msgstr "コードモデルを選択する"
 
-#: cp/decl.c:12281
-#, c-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
-msgstr "%s%s ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç·¿ÊÑ´¹±é»»»Ò¤¬ÍøÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï·è¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "ABI 呼び出し規約を選択する"
 
-#: cp/decl.c:13365
-msgid "return type for `main' changed to `int'"
-msgstr "`main' ¤Î return ·¿¤Ï `int' ¤ËÊѤ¨¤Þ¤·¤¿"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Select method for sdata 取り扱い用の方法を選択する"
 
-#: cp/decl2.c:569
-#, c-format
-msgid "-f%s is no longer supported"
-msgstr "-f%s ¤Ï¤â¤Ï¤ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:575
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr "-fhandle-exceptions ¤Ï -fexception ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿(¤µ¤é¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¤Ç¤¹)"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "実行時に再配置可能なコードを生成する"
 
-#: cp/decl2.c:601
-msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
-msgstr "-fname-mangling-version ¤Ï¤â¤Ï¤ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "リトルエンディアンコードを生成する"
 
-#: cp/decl2.c:664
-msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-msgstr "-Wno-strict-prototypes ¤Ï C++ ¤Ç¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "ビッグエンディアンコードを生成する"
 
-#: cp/decl2.c:1000
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Î̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
+#: config/rs6000/sysv4.opt:137
+msgid "no description yet"
+msgstr "説明はまだありません"
 
-#: cp/decl2.c:1061
-msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `__alignof__'"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "すべての可変引数関数がプロトタイプ宣言されていると見なす"
 
-#. Something has gone very wrong.  Assume we are mistakenly reducing
-#. an expression instead of a declaration.
-#: cp/decl2.c:1103
-msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
-msgstr "¹½Ê¸²òÀϴ郎Ì»Ҥˤʤ俤褦¤Ç¤¹: ¤É¤³¤«¤Ç '{' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ï¡©"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "EABI を使用する"
 
-#: cp/decl2.c:1134 cp/decl2.c:1148
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤ËÂФ¹¤ëÛ£Ëæ¤ÊÊÑ´¹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "ビットフィールドがワード境界をまたがることを許す"
 
-#: cp/decl2.c:1198
-msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
-msgstr "¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î delete ¤ÇÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò»È¤¦¤Î¤ÏÁ°»þÂåŪ¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "代替レジスタ名を使用する"
 
-#: cp/decl2.c:1208
-msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
-msgstr "´Ø¿ô¤Ï delete ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤À¤±¤¬ `delete' °ú¿ô¤È¤·¤ÆÍ­¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:101
+msgid "Use default method for sdata handling"
+msgstr "デフォルトの sdata 取り扱い方法を使用する"
 
-#: cp/decl2.c:1505
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ÎÀÅŪ¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:105
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "libsim.a、libc.a および sim-crt0.o とリンクする"
 
-#: cp/decl2.c:1508
-msgid "(an out of class initialization is required)"
-msgstr "(¥¯¥é¥¹³°¤Ç¤Î½é´ü²½¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹)"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:109
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libads.a、libc.a および crt0.o とリンクする"
 
-#: cp/decl2.c:1681
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É½é´üÀßÄê»Ò¤¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:113
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libyk.a、libc.a および crt0.o とリンクする"
 
-#: cp/decl2.c:2020
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr "̵̾¹½Â¤ÂΤ¬Ì¾Á°¤Ä¤­·¿¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:117
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "libmvme.a、libc.a および crt0.o とリンクする"
 
-#: cp/decl2.c:2119
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr "anonumous Ì¾Á°¶õ´Ö¤Î½¸¹çÂΤϠstatic ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:121
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "PPC_EMB ビットを ELF フラグヘッダ内で設定する"
 
-#: cp/decl2.c:2129
-msgid "anonymous aggregate with no members"
-msgstr "̵̾¶¦ÍÑÂΤ˥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:141
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "実行できない PLT と GOT を使用するようにコードを生成する"
 
-#. Overflow occurred.  That means there are at least 4 billion
-#. initialization functions.
-#: cp/decl2.c:2997
-msgid "too many initialization functions required"
-msgstr "ɬÍפȤµ¤ì¤ë½é´ü²½´Ø¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/rs6000/sysv4.opt:145
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "古い実行可能な BSS PLT 用コードを生成する"
 
-#: cp/decl2.c:3807
-msgid "use of old-style cast"
-msgstr "¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr "実行時再配置が生成されたときに警告を発行する"
 
-#: cp/error.c:46
-#, c-format
-msgid "`%s' not supported by %s"
-msgstr "`%s' ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr "実行時再配置が生成されたときにエラーを発行する"
 
-#: cp/error.c:630
-#, c-format
-msgid "<anonymous %s>"
-msgstr "<̵̾ %s>"
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr "分岐のコストを指定する (デフォルト: 20)"
 
-#: cp/error.c:891
-#, c-format
-msgid "(static %s for %s)"
-msgstr "(ÀÅŪ%s: %s ÍÑ)"
+#: config/spu/spu.opt:32
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2528
-#, c-format
-msgid "In %s `%s':"
-msgstr "%s Æâ¤Î `%s':"
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr "DMA によって影響を受けるすべてのメモリで volatile 指定を必須とする"
 
-#: cp/error.c:2583
-#, c-format
-msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n"
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2607
-#, c-format
-msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
-msgstr "%s:%d:   `%s' ¤«¤é¼ÂÂ⽤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: config/spu/spu.opt:48
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "開始時のエントリとして標準の main 関数を使用する"
 
-#: cp/error.c:2612
-#, c-format
-msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
-msgstr "%s:%d:   ¤³¤³¤Ç¼ÂÂ⽤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: config/spu/spu.opt:52
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "分岐用に分岐ヒントを生成する"
 
-#: cp/except.c:258
-msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
-msgstr "Java `catch' ¤ä `throw' ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`jthrowable' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:56
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "ヒント用に挿入される nops の最大数 (デフォルト: 2)"
 
-#: cp/except.c:329
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr "C++ ¤È Java ¤Î `catch' ¤ò°ì¤Ä¤ÎËÝÌõ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤Ë¤Þ¤È¤á¤Þ¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:60
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "ヒントと分岐間に許可される命令数のおおよその最大値 [125]"
 
-#: cp/except.c:685
-msgid "  in thrown expression"
-msgstr "  throw ¤µ¤ì¤¿¼°¤ÎÃæ"
+#: config/spu/spu.opt:64
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "18 ビットアドレス用のコードを生成する"
 
-#: cp/friend.c:423
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning."
-msgstr "¡Ê¤â¤·¤³¤ì¤¬¤¢¤Ê¤¿¤Î°Õ¿Þ¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢´Ø¿ô¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤Ï´û¤ËÀë¸ÀºÑ¤Ç¤¢¤ë»ö¤ò³Îǧ¤·¡¢¤³¤³¤Î´Ø¿ô̾¤Î¸å¤í¤Ë <> ¤òÉÕ¤±Â­¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡Ë -Wno-non-template-friend ¤Ç¤³¤Î·Ù¹ðɽ¼¨¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:68
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "32 ビットアドレス用のコードを生成する"
 
-#: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:357
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' missing\n"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr "SPU のハングアップ問題を回避するためにヒント付き分岐ターゲットの後に hbrp 命令を挿入する"
 
-#: cp/init.c:313
-msgid "initializer list treated as compound expression"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÊ£¹ç¼°¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/spu/spu.opt:88
+msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
+msgstr "32 ビット PPU オブジェクト内で変数にアクセスする (デフォルト)"
 
-#: cp/init.c:428
-msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
-msgstr "  Àë¸À½ç¤È°ìÃפ¹¤ë¤è¤¦¤ËʤÓÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:92
+msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
+msgstr "64 ビット PPU オブジェクト内で変数にアクセスする"
 
-#: cp/init.c:662
-msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
-msgstr "  ÇÉÀ¸½ç¤È°ìÃפ¹¤ë¤è¤¦¤ËʤÙÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:96
+msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
+msgstr "__ea と一般ポインタ間の変換を許可する (デフォルト)"
 
-#: cp/init.c:1105
-msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize"
-msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹½é´üÀßÄê»Ò¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢½é´ü²½¤¹¤Ù¤­´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/spu/spu.opt:100
+msgid "Size (in KB) of software data cache"
+msgstr "ソフトウェアデータキャッシュのサイズ (KB 単位)"
 
-#: cp/init.c:1111
-msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
-msgstr "̵̾´ðÄ쥯¥é¥¹¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
+#: config/spu/spu.opt:104
+msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1136
-msgid "no base class to initialize"
-msgstr "½é´ü²½¤¹¤Ù¤­´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "M*Core M210 用のコードを生成する"
 
-#: cp/init.c:1860
-msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¹½ÃۤλÈÍѤǥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "M*Core M340 用のコードを生成する"
 
-#: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3186 cp/typeck.c:3287
-msgid "at this point in file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤³¤Î°ÌÃÖ"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "関数を強制的に 4 バイト境界に整列する"
 
-#: cp/init.c:2076
-msgid "new of array type fails to specify size"
-msgstr "ÇÛÎ󷿤Πnew ¤Ï¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹"
+#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "ビッグエンディアンコードを生成する"
 
-#: cp/init.c:2087
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr "ÇÛÎó new ¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï´°Á´¤Ê·¿¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "呼び出しグラフ情報を送出する"
 
-#: cp/init.c:2093
-msgid "zero size array reserves no space"
-msgstr "¥µ¥¤¥º¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤Ï¶õ´Ö¤ò³ÎÊݤ·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mcore/mcore.opt:43
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "除算命令を使用する"
 
-#: cp/init.c:2158
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr "»²¾È·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "2 命令以下で行なえる不変処理をインラインにする"
 
-#: cp/init.c:2164
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr "´Ø¿ô·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "リトルエンディアンコードを生成する"
 
-#: cp/init.c:2211
-msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
-msgstr "Java ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`jclass' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
+#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
+msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2227
-msgid "Can't find class$"
-msgstr "class$ ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mcore/mcore.opt:60
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "ビット操作で任意サイズの即値を使用する"
 
-#: cp/init.c:2340
-msgid "invalid type `void' for new"
-msgstr "new ¤ËÂФ·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿¤Ç¤¢¤ë `void'"
+#: config/mcore/mcore.opt:64
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "バイトアクセスよりワードアクセスを選ぶ"
 
-#: cp/init.c:2394
-#, c-format
-msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
-msgstr "Java ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`%s' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
+#: config/mcore/mcore.opt:71
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "単一のスタックインクリメント操作の最大値を設定する"
 
-#: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:381 cp/typeck2.c:1207
-msgid "initializer list being treated as compound expression"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤¬Ê£¹ç¼°¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mcore/mcore.opt:75
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "ビットフィールドを常に int のサイズとして取り扱う"
 
-#: cp/init.c:2528
-msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¤Ø¤Î½¸¹çÂνé´ü²½»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr "すべての公開シンボル名の前に CPU 名を付ける"
 
-#: cp/init.c:2967
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr "½é´üÀßÄê»Ò¤ÎËöÈø¤¬ËÜÍè¤è¤êÁ᤯½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
+msgstr "-mcpu=CPU\tARC 類型 CPU 用にコードをコンパイルする"
 
-#: cp/init.c:3037
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr "¿¼¡¸µÇÛÎó¤Ï½é´ü²½»Ò¤Ç½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
+msgstr "-mtext=SECTION\tSECTION 内に関数を配置する"
 
-#: cp/init.c:3215
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr "delete ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
+msgstr "-mdata=SECTION\tSECTION 内にデータを配置する"
 
-#: cp/init.c:3440
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr "¥Ù¥¯¥È¥ë·¿¤Î delete ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤âÇÛÎ󷿤Ǥ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
+msgstr "-mrodata=SECTION\tSECTION 内に読み取り専用データを配置する"
 
-#: cp/lang-options.h:29
-msgid "Do not obey access control semantics"
-msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹À©¸æ¤Î°ÕÌ£¤Ë½¾¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:45
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "SH1 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:31
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬Á÷½Ð¤µ¤ì¤¿»þ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:49
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "SH2 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:36
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "new ¤ÎÌá¤êÃͤò¸¡ºº¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:53
+msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
+msgstr "デフォルトで倍精度 SH2a-FPU コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:39
-msgid "Reduce size of object files"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¾®¤µ¤¯¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:57
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "FPU が無い SH2a 用のコードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:43
-msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
-msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò `const char[]' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë `char[]' ¤È¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:61
+msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
+msgstr "デフォルトで単精度 SH2a-FPU コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:46
-msgid "Dump the entire translation unit to a file"
-msgstr "ËÝÌõñ°ÌÁ´ÂΤò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥À¥ó¥×¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:65
+msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
+msgstr "単精度 SH2a-FPU コードのみを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:48
-msgid "Do not inline member functions by default"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤È¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:69
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "SH2e コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:51
-msgid "Do not generate run time type descriptor information"
-msgstr "¼Â¹Ô»þ·¿µ­½Ò¾ðÊó¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:73
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "SH3 用コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:56
-msgid "Do not generate code to check exception specifications"
-msgstr "Îã³°»ÅÍͤθ¡ºº¤ò¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:77
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "SH3e コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:61
-msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
-msgstr "for ½é´ü²½Ê¸¤ÎÊÑ¿ô¤ò¥¹¥³¡¼¥×³°¤Ë³ÈÂ礹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:81
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "SH4 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:64
-msgid "Do not recognise GNU defined keywords"
-msgstr "GNU ÄêµÁ¤ÎͽÌó¸ì¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:85
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "SH4-100 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:69
-msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace"
-msgstr "̾Á°¶õ´Ö `std' ¤òÄ̾ï¤Î̾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:89
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "SH4-200 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:71
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "Â礭¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È"
+#: config/sh/sh.opt:95
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "SH4-300 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:75
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤Ç¤­¤ë´Ø¿ô¤Ç¤â export ¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:99
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "FPU 無しの SH4 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:78
-msgid "Only emit explicit template instatiations"
-msgstr "ÌÀ¼¨Åª¤Ê¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:103
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "FPU 無しの SH4-100 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:81
-msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:107
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "FPU 無しの SH4-200 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:87
-msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "Microsoft ³ÈÄ¥¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ pedantic ·Ù¹ð¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:111
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "FPU 無しの SH4-300 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:90
-msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
-msgstr "and/bitand/bitor/compl/not/or/xor ¤òǧ¼±¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:115
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "SH4 340 シリーズ (MMU/FPU 無し) 用コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:94
-msgid "Disable optional diagnostics"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:120
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "SH4 400 シリーズ (MMU/FPU 無し) 用のコードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:96
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr "µ¬³ÊŬ¹çÀ­¥¨¥é¡¼¤ò·Ù¹ð¤Ë³Ê²¼¤²¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:125
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "SH4 500 シリーズ (FPU 無し) 用のコードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:99
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:130
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "デフォルトで単精度 SH4 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:104
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ¤ËÃßÀѤµ¤ì¤¿Åý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:134
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "デフォルトで単精度 SH4-100 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:107
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
-msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂβ½¤Î¿¼¤µ¤ÎºÇÂçÃͤò»ØÄꤹ¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:138
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "デフォルトで単精度 SH4-200 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:109
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
-msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ÎÅÐÏ¿¤Ë __cxa_atexit ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:142
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr "デフォルトで単精度 SH4-300 コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:112
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "»È¤ï¤ì¤Ê¤¤²¾ÁÛ´Ø¿ô¤òÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:146
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "単精度 SH4 コードのみを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:115
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "thunk ¤ò»È¤Ã¤Æ vtable ¤ò¼ÂÁõ¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:150
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "単精度 SH4-100 コードのみを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:118
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr "¥³¥â¥ó¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò¥¦¥£¡¼¥¯¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÍͤËÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:154
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "単精度 SH4-200 コードのみを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:121
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "Áê¸ß»²¾È¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:158
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "単精度 SH4-300 コードのみを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:125
-msgid "Warn about inconsistent return types"
-msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:162
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "SH4a コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:128
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤¿²¾ÁÛ´Ø¿ô̾¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:166
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "FPU 無し SH4a コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:132
-msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿/¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬ private ¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:170
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "デフォルトで単精度 SH4a コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:134
-msgid "Warn about non virtual destructors"
-msgstr "Èó²¾Áۥǥ¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:174
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "単精度 SH4a コードのみを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:137
-msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬ extern Àë¸À¤µ¤ì¤¿¸å¡¢inline ¤È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:178
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "SH4al-dsp コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:140
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤¬¥³¡¼¥É¤òʤÙÂؤ¨¤ë¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:182
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "32 ビット SHmedia コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:143
-msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront"
-msgstr "¹çÀ®¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤¬ Cfront ¤È°Û¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:186
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "32 ビット FPU 無し SHmedia コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:147
-msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î·¿ÊÑ´¹¤Î¾ì¹ç¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:190
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "64 ビット SHmedia コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:149
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "Effective C++ ¼°¤Î»Ø¿Ë¤«¤é¤Ï¤º¤ì¤ë¤â¤Î¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:194
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "64 ビット FPU 無し SHmedia コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:152
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥í¡¼¥É¤¬Éä¹ç̵¤·¤«¤éÉä¹çÉÕ¤­¤Ë³Ê¾å¤²¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:198
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "SHcompact コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:155
-msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
-msgstr "C ¼°¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤¬¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»È¤ï¤ì¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/sh/sh.opt:202
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "FPU 無し SHcompact コードを生成する"
 
-#: cp/lang-options.h:159
-msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "template Æâ¤ÇÈó template ¤Î friend ´Ø¿ô¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:210
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:162
-msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
-msgstr "¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Îµ¡Ç½¤ò¹ðÃΤ·¤Ê¤¤"
+#: config/sh/sh.opt:214
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "ビッグエンディアンモードでコードを生成する"
 
-#: cp/lex.c:148
-msgid "type name expected before `*'"
-msgstr "`*' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:218
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "switch 表内で 32 ビットオフセットを生成する"
 
-#: cp/lex.c:170
-msgid "cannot declare references to references"
-msgstr "»²¾È¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.opt:222
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "ビット命令を生成する"
 
-#: cp/lex.c:175
-msgid "cannot declare pointers to references"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.opt:226
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr "分岐命令用のコストを設定する"
 
-#: cp/lex.c:179
-msgid "type name expected before `&'"
-msgstr "`&' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:230
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr "cbranchdi4 パターンを有効にする"
 
-#: cp/lex.c:1018
-#, c-format
-msgid "semicolon missing after %s declaration"
-msgstr "%s Àë¸À¤Î¸å¤í¤Î¥»¥ß¥³¥í¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:234
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
+msgstr "-mcbranchdi が有効だとしても cmpeqdi_t パターンを発行する"
 
-#: cp/lex.c:1069
-#, c-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr "#pragma %s ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß"
+#: config/sh/sh.opt:238
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr "SH5 cut2 回避を有効にする"
 
-#: cp/lex.c:1076
-#, c-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "̵¸ú¤Ê #pragma %s ¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:242
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "double を 64 ビット境界に整列する"
 
-#: cp/lex.c:1166
-#, c-format
-msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
-msgstr "%s ¤Ø¤Î #pragma implementation ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ include ¤µ¤ì¤¿¸å¤Ç½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/sh/sh.opt:246
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:1191
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
-msgstr "#pragma GCC java_exceptions ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß"
+#: config/sh/sh.opt:250
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "32 ビット符号付き除算関数の名前を指定する"
 
-#: cp/lex.c:1292
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-msgstr "(̤Àë¸ÀÊÑ¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ì¤¬´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤Ë¸½¤ï¤ì¤¿»þ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)"
+#: config/sh/sh.opt:254
+msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
+msgstr "fmov 命令での 64 ビット浮動小数点レジスタの使用を有効にする。64 ビット境界への整列が必要な場合は -mdalign を参照。"
 
-#: cp/lex.c:1315
-#, c-format
-msgid "name lookup of `%s' changed"
-msgstr "`%s' ¤Î̾Á°°ú¤­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/sh/sh.opt:262
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:1329 cp/lex.c:1336
-#, c-format
-msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
-msgstr "`%s' ¤Î̾Á°°ú¤­¤Ï¿·¤¿¤Ê ISO `for' ¥¹¥³¡¼¥×¤ËÊѤï¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/sh/sh.opt:266
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr "gettr 命令用のコストを設定する"
 
-#: cp/mangle.c:1877
-msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
-msgstr "¥¯¥í¥¹¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Î¼Â¿ôÃͥƥó¥×¥ì¡¼¥È²¾°ú¿ô"
+#: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr "Renesas (以前の Hitachi) / SuperH 呼び出し規約に従う"
 
-#: cp/method.c:173
-msgid "methods cannot be converted to function pointers"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.opt:274
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr "浮動小数点コードで IEEE 適合性を高める"
 
-#: cp/method.c:178
-#, c-format
-msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¥Ý¥¤¥ó¥¿ `%s' ¤Ø¤ÎÍ׵᤬ۣËæ¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:278
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:670
-msgid "invalid default template argument"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô"
+#: config/sh/sh.opt:282
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:879
-msgid "no base or member initializers given following ':'"
-msgstr "´ðÄì¤ä¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤¬ ':' ¤Î¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.opt:286
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr "シンボルが有効であると見なす"
 
-#: cp/parse.y:892
-msgid "base initializers not allowed for non-member functions"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÈó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.opt:290
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:894
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤·¤«´ðÄì½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/sh.opt:294
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "リトルエンディアンモードでコードを生成する"
 
-#: cp/parse.y:927 cp/parse.y:933
-msgid "anachronistic old style base class initializer"
-msgstr "Á°»þÂåŪ¤Ê¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:298
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr ""
 
-#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
-#: cp/parse.y:1055
-msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
-msgstr "`>>' ¤Ï¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ï `> >' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:304
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr "構造体を 4 バイトの倍数にする (警告: ABI が変更される)"
 
-#: cp/parse.y:1112 cp/parse.y:1121
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï `%s' ¤ËÂФ¹¤ë¶õ¤Î¾ò·ï¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:308
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr "PIC 生成時に大域オフセット表を使用して関数呼び出しを発行する"
 
-#: cp/parse.y:1216
-msgid "ISO C++ forbids `&&'"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï `&&' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:312
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "pt* 命令がトラップされないと見なす"
 
-#: cp/parse.y:1300
-msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:316
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr "リンク中にアドレス参照を短くする"
 
-#: cp/parse.y:1331
-msgid "ISO C++ forbids compound literals"
-msgstr "ISO C++ ¤ÏÊ£¹ç¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:324
+msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
+msgstr "廃止されました。代わりに -Os を使用してください"
 
-#: cp/parse.y:1566
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:328
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr "乗算命令のコストを設定する"
 
-#: cp/parse.y:1972 cp/parse.y:1987
-msgid "sigof type specifier"
-msgstr "·¿»ØÄê»Ò¤Î sigof ¤Ç¤¹"
+#: config/sh/sh.opt:332
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr "特権モードのみのコードを生成しない。ユーザモードでインラインコードが動作しない場合は -mno-inline-ic_invalidate が暗黙的に指定される。"
 
-#: cp/parse.y:1977
-msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
-msgstr "È󽸹çÂμ°¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'"
+#: config/sh/sh.opt:338
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1992
-msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
-msgstr "È󽸹çÂη¿¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'"
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr "ボード名 [およびメモリ領域]。"
 
-#: cp/parse.y:2332
-#, c-format
-msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "µ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr "実行時名。"
 
-#: cp/parse.y:2334
-#, c-format
-msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "·¿»ØÄê»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "ABI を指定する"
 
-#: cp/parse.y:2336
-#, c-format
-msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "·¿½¤¾þ»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "noreturn 関数が return するとき abort の呼び出しを生成する"
 
-#: cp/parse.y:2338
-msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
-msgstr "ËÜÂΤ¬¤Ê¤¯¡¢class, struct °¿¤¤¤Ï union Àë¸À¤ò¶èÀÚ¤ë ';' ¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "浮動小数点レジスタで浮動小数点引数を渡す"
 
-#: cp/parse.y:2503
-msgid "multiple access specifiers"
-msgstr "½ÅÊ£¤¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹»ØÄê»Ò"
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "APCS に準拠したスタックフレームを生成する"
 
-#: cp/parse.y:2521
-msgid "multiple `virtual' specifiers"
-msgstr "½ÅÊ£¤¹¤ë `virtual' »ØÄê»Ò"
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "再入可能な PIC コードを生成する"
 
-#: cp/parse.y:2556
-msgid "missing ';' before right brace"
-msgstr "±¦Â¦¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ÎÁ°¤Î ';' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "ターゲット CPU がビックエンディアンとして設定されているとみなす"
 
-#: cp/parse.y:2779
-msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï new Ãæ¤Ç¤Ï¡¢³ç¸Ì¤Î¤Ä¤¤¤¿ÇÛÎ󼡸µ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: 非静的関数が ARM コードから呼び出される可能性があるとみなす"
 
-#: cp/parse.y:3288
-msgid "ISO C++ forbids label declarations"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥é¥Ù¥ëÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: 関数ポインタが非 Thumb と認識するコードに突入する可能性があるとみなす"
 
-#: cp/parse.y:3450
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï·×»»·¿ goto ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: 無効な命令の組み合わせを回避するために NOP を配置する"
 
-#: cp/parse.y:3458
-msgid "label must be followed by statement"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¸å¤í¤Ë¤Ïʸ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "ターゲット CPU の名前を指定する"
 
-#: cp/parse.y:3557
-msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
-msgstr "ISO C++ ½é´ü²½»Ò¤ÎÆâÉô¤Ç¤Ïʣʸ¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "浮動小数点ハードウェアを使用するかどうかを指定する"
 
-#. This helps us recover from really nasty
-#. parse errors, for example, a missing right
-#. parenthesis.
-#: cp/parse.y:3640 cp/parse.y:3650
-msgid "possibly missing ')'"
-msgstr "¤ª¤½¤é¤¯ ')' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:83
+msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
+msgstr "__fp16 浮動小数点形式を指定する"
 
-#: cp/parse.y:3747 cp/parse.y:3752
-msgid "type specifier omitted for parameter"
-msgstr "·¿»ØÄê»Ò¤Ï²¾°ú¿ôÍѤ˾Êά¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "ターゲット浮動小数点ハードウェア/形式の名前を指定する"
 
-#: cp/pt.c:6316
-msgid "creating array with size zero"
-msgstr "Â礭¤µ¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤òºî¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "-mfloat-abi=hard の別名"
 
-#: cp/pt.c:6830
-#, c-format
-msgid "use of `%s' in template"
-msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÆâ¤Ç `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "ターゲット CPU がリトルエンディアンとして設定されているとみなす"
 
-#: cp/pt.c:8036
-msgid "incomplete type unification"
-msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Îñ°ì²½"
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "必要があれば、命令呼び出しを間接呼び出しとして生成する"
 
-#: cp/pt.c:8966
-#, c-format
-msgid "use of `%s' in template type unification"
-msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È·¿Åý°ìÃæ `%s' ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "PIC アドレシングに利用されるレジスタを指定する"
 
-#: cp/repo.c:272
-msgid "-frepo must be used with -c"
-msgstr "-frepo ¤Ï -c ÉÕ¤­¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "オブジェクトコードに関数名を格納する"
 
-#: cp/repo.c:366
-#, c-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr "%s ¤ËÉԲIJò¤Ê¥ê¥Ý¥¸¥È¥ê¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "関数のプロローグシーケンスのスケジューリングを許す"
 
-#: cp/repo.c:381
-#, c-format
-msgid "can't create repository information file `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ë¥ê¥Ý¥¸¥È¥ê¾ðÊó¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "-mfloat-abi=soft の別名"
 
-#: cp/rtti.c:224
-msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
-msgstr "-fno-rtti ¤Î»ØÄê¤È°ì½ï¤Ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎưŪ typeid ¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "構造体の整列の最小ビット数を指定する"
 
-#: cp/rtti.c:260
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "-fno-rtti ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È typeid ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "ARM ではなく Thumb 用にコンパイルする"
 
-#: cp/rtti.c:266 cp/rtti.c:415
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "typeid ¤ò»È¤¦Á°¤Ë #include <typeinfo> ¤È¤·¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Thumb と ARM 命令セット間の呼び出しをサポートする"
 
-#: cp/search.c:1961
-msgid "adjusting pointers for covariant returns"
-msgstr "¶¦ÊÑ(covariant)Ìá¤êÃͤؤΥݥ¤¥ó¥¿¤òÄ´À°¤·¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "スレッドポインタへのアクセス方法を指定する"
 
-#. This shouldn't happen, I don't want errors!
-#: cp/search.c:2469
-msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function"
-msgstr "²óÉü²Äǽ¤Ê¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥¨¥é¡¼¡¢²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Î½¤Àµ"
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: 不要な場合でも(非末端)スタックフレームを生成する"
 
-#: cp/semantics.c:1026
-msgid "ISO C++ does not permit named return values"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï̾Á°¤Ä¤­Ìá¤êÃͤòµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: 不要な場合でも(末端)スタックフレームを生成する"
 
-#: cp/semantics.c:1043
-msgid "can't redefine default return value for constructors"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿ÍѤΥǥե©¥ë¥ÈÌá¤êÃͤòºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "byte がビッグエンディアンで word がリトルエンディアンとみなす"
 
-#: cp/semantics.c:1112
-msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
-msgstr "   Àè¤Ë¤¢¤ë¥á¥ó¥Ð½é´ü²½»Ò¤ÈʤÓÂؤ¨¤é¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr "ベクトル化用に Neon 四倍ワード (二倍ワードではなく) レジスタを使用する"
 
-#: cp/semantics.c:1385
-msgid "`this' is unavailable for static member functions"
-msgstr "`this' ¤ÏÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr "絶対再配置をサードサイズの値でのみ生成する。"
 
-#: cp/semantics.c:1391
-msgid "invalid use of `this' in non-member function"
-msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/arm/arm.opt:170
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1393
-msgid "invalid use of `this' at top level"
-msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "関数の dllimport 属性を無視する"
 
-#: cp/semantics.c:1678
-msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
-msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È·¿²¾°ú¿ô¤Ë¤Ï `class' ¤ä `typename' Í½Ìó¸ì¤ò»È¤ï¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "11/10 用のコードを生成する"
 
-#: cp/spew.c:249
-#, c-format
-msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
-msgstr "¼±ÊÌ»Ò̾ `%s' ¤Ï GNU C++ ÆâÉô¤Î¥Í¡¼¥ß¥ó¥°Àïά¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "11/40 用のコードを生成する"
 
-#: cp/spew.c:357
-msgid "parse error"
-msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "11/45 用のコードを生成する"
 
-#: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295
-msgid "parse error at end of saved function text"
-msgstr "ÊݸºÑ¤ß´Ø¿ô¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎËöÈø¤Ç¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "浮動小数点の結果を ac0 で返す (Unix アセンブラ構文では fr0)"
 
-#: cp/spew.c:1065
-msgid "parse error in method specification"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É»ÅÍÍÆâ¤Ç¤Î¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "メモリコピー用にインラインパターンを使用しない"
 
-#: cp/spew.c:1107
-msgid "function body for constructor missing"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î´Ø¿ôËÜÂΤò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "メモリコピー用にインラインパターンを使用する"
 
-#: cp/spew.c:1500
-#, c-format
-msgid "%s before `%s'"
-msgstr "%s ¤¬ `%s' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "分岐が高コストであると見なさない"
 
-#: cp/spew.c:1502
-#, c-format
-msgid "%s before `%c'"
-msgstr "%s ¤¬ `%c' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "分岐が高コストであると見なす"
 
-#: cp/spew.c:1504
-#, c-format
-msgid "%s before `\\%o'"
-msgstr "%s ¤¬ `\\%o' ¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "DEC アセンブラ構文を使用する"
 
-#: cp/spew.c:1507
-#, c-format
-msgid "%s before `%s' token"
-msgstr "%s ¤¬ `%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÁ°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "32 ビット浮動小数を使用する"
 
-#: cp/tree.c:216
-#, c-format
-msgid "non-lvalue in %s"
-msgstr "%s ¤Ëº¸ÊÕÃͤǤϤʤ¤ÃÍ"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "64 ビット浮動小数を使用する"
 
-#: cp/tree.c:2232
-msgid "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions"
-msgstr "`java_interface' Â°À­¤Ï Java ¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßÍѤ¤¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "16 ビット整数を使用する"
 
-#: cp/tree.c:2242
-msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
-msgstr "`com_interface' ¤Ï -fvtable-thunks ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤À¤±¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "32 ビット整数を使用する"
 
-#: cp/tree.c:2251
-msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions"
-msgstr "`com_interface' Â°À­¤Ï¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤Ë¤Î¤ßÍѤ¤¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "ターゲットは split 命令とデータメモリを持つ"
 
-#: cp/tree.c:2267
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÀ°¿ô·¿¤ÎÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "UNIX アセンブラ構文を使用する"
 
-#: cp/tree.c:2287
-msgid "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-msgstr "init_priority Â°À­¤Ï¥¯¥é¥¹·¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¹¥³¡¼¥×ÄêµÁ¤Ç¤Î¤ß»È¤¨¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:23
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "関数プロローグとエピローグ用にサブルーチンを使用する"
 
-#: cp/tree.c:2293
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:27
+msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
+msgstr "-mmcu=MCU\tターゲット MCU を設定する"
 
-#: cp/tree.c:2302
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÆâÉô¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ËͽÌ󤵤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:34
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "8 ビット 'int' 型を使用する"
 
-#: cp/tree.c:2312
-msgid "init_priority attribute is not supported on this platform"
-msgstr "init_priority Â°À­¤Ï¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "割り込みを無効化しないでスタックポインタを変更する"
 
-#: cp/typeck.c:483
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï `void *' ·¿¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:48
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "8K より大きいデバイス上で rjmp/rcall (制限された範囲) を使用する"
 
-#: cp/typeck.c:1558
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô·¿¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "スタックポインタの下位 8 ビットだけを変更する"
 
-#: cp/typeck.c:1564
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Relax branches"
+msgstr "分岐を緩和する"
 
-#: cp/typeck.c:1570
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
-msgstr "ISO C++ ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¢¤ë `void' ·¿¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1619
-msgid "sizeof applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof ¤¬¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "乗算-加算浮動小数点命令をを使用する"
 
-#: cp/typeck.c:1622
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô·¿¤Î¼°¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "関数の引数を保存するために push を使用しない"
 
-#: cp/typeck.c:2235
-msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
-msgstr "NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î̵¸ú¤Ê»²¾È¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "doloop を与えられた入れ子階層に制限する"
 
-#: cp/typeck.c:2398
-#, c-format
-msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "サーバ IO 用の cpp 定義を生成する"
 
-#: cp/typeck.c:2404
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "̵¸ú¤Ê·¿°ú¿ô¤Ç¤¹"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "前定義とリンク用に UNIX 標準を指定する"
 
-#: cp/typeck.c:2507
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ ¤Ïº¸ÊÕÃͤǤϤʤ¤ÇÛÎó¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "ワークステーション IO 用に cpp 定義を生成する"
 
-#: cp/typeck.c:2518
-msgid "subscripting array declared `register'"
-msgstr "`register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤¿ÇÛÎó¤Ëź»ú¤ò¤Ä¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "PA1.0 コードを生成する"
 
-#: cp/typeck.c:2693 cp/typeck.c:2833
-msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "PA1.1 コードを生成する"
 
-#: cp/typeck.c:2831
-msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
-msgstr "ÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï `this' ¤òÍפ¹¤ë¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "PA2.0 コードを生成する (binutils 2.10 以降が必要)"
 
-#: cp/typeck.c:3021
-msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÃ椫¤é `::main' ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "巨大な swich 文用コードを生成する"
 
-#: cp/typeck.c:3225
-msgid "parameter type of called function is incomplete"
-msgstr "¸Æ¤Ð¤ì¤¿´Ø¿ô¤Î²¾°ú¿ô¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "浮動小数点レジスタを無効にする"
 
-#: cp/typeck.c:3615
-#, c-format
-msgid "%s rotate count is negative"
-msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹"
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3618
-#, c-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
-msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤Ç¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3649 cp/typeck.c:3654 cp/typeck.c:3745 cp/typeck.c:3750
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "コードが GAS によってアセンブルされると見なす"
 
-#: cp/typeck.c:3966
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤ÎÀ°¿ô¼°Æ±»Î¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4105
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "リンカ最適化を有効にする"
 
-#: cp/typeck.c:4111
-msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4117
-msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4123
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4194
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "移植性のある呼び出し規約を使用する"
 
-#: cp/typeck.c:4196
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4198
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4200
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "コードが GNU ld によってリンクされると見なす"
 
-#: cp/typeck.c:4212
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿±é»»¤ÇÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "コードが HP ld によってリンクされると見なす"
 
-#: cp/typeck.c:4317
-msgid "taking address of temporary"
-msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "定数をロードするために CONST16 命令を使用する"
 
-#: cp/typeck.c:4517
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï enum ¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
+msgstr "OS カーネルコード内で使用するために位置非依存コード (PIC) を無効にする"
 
-#: cp/typeck.c:4561
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "º¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÈ󻲾ȷ¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¤¹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "大きなプログラム用に間接 CALLXn 命令を使用する"
 
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4628
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï `::main' ´Ø¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4721
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4737
-msgid "unary `&'"
-msgstr "ñ¹à¤Î `&'"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4929
-msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
-msgstr "`this' ¤Ï±¦ÊÕÃͼ°¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "シミュレータ用ライブラリを提供する"
 
-#: cp/typeck.c:5232
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î´Ö¤Ç¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "-mabi=ABI\t与えられた ABI に準拠したコードを生成する"
 
-#: cp/typeck.c:5682
-msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "ISO C++ ¤Ïº¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÈ󻲾ȷ¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr "SVR4 スタイルの動的オブジェクト内で使用できるコードを生成する"
 
-#: cp/typeck.c:5788
-msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-msgstr "ISO C++ ¤ÏÇÛÎó¤ÎÂåÆþ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:31
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "PMC スタイルの 'mad' 命令を使用する"
 
-#: cp/typeck.c:5803
-msgid "return value from function receives multiple initializations"
-msgstr "´Ø¿ô¤«¤é¤ÎÌá¤êÃͤ¬Ê£¿ô¤Î½é´ü²½¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:35
+msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
+msgstr "-march=ISA\t与えられた ISA 用のコードを生成する"
 
-#: cp/typeck.c:5946
-msgid "   in pointer to member function conversion"
-msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
+#: config/mips/mips.opt:39
+msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "-mbranch-cost=COST\t分岐コストを大体 COST 命令分に設定する"
 
-#: cp/typeck.c:5954
-msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6542
-msgid "returning reference to temporary"
-msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6549
-msgid "reference to non-lvalue returned"
-msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "整数のゼロ除算をトラップする"
 
-#: cp/typeck.c:6595
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
 
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6603
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î´Ø¿ô try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ï¥ó¥É¥é¤«¤é¤Ï return ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
 
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6606
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6623
-msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
-msgstr "return Ê¸¤¬Ãͤò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó¡£´Ø¿ôÀë¸À¤Ç¤ÏÈó void ¤ÎÌá¤êÃͤò»ý¤Á¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:67
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "MDMX 命令の使用を許可する"
 
-#: cp/typeck.c:6639
-msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
-msgstr "return Ê¸¤¬Ãͤò»ý¤Á¤Þ¤¹¡£´Ø¿ôÀë¸À¤Ç¤ÏÌá¤ê·¿¤¬ void ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr "32 ビット操作と 64 ビット操作の両方でのハードウェア浮動小数点命令使用を許可する"
 
-#: cp/typeck2.c:171
-msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
-msgstr "  °Ê²¼¤Î²¾ÁÛ´Ø¿ô¤¬Ãê¾Ý¤Ç¤¢¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹:"
+#: config/mips/mips.opt:75
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "MIPS-DSP 命令を使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:268
-#, c-format
-msgid "Internal error #%d."
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: #%d¡£"
+#: config/mips/mips.opt:79
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "MIPS-DSP REV 2 命令を使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:339
-msgid "due to the presence of a constructor"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ë"
+#: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "ビッグエンディアンのバイト順を使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:363
-msgid "comma expression used to initialize return value"
-msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬Ìá¤êÃͤò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "リトルエンディアンのバイト順を使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:372
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr "¤³¤Îʸˡ¤ò»È¤Ã¤ÆÇÛÎó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "RAM の代わりに ROM を使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:428
-msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
-msgstr "ANSI C++ ¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤¤½¸¹çÂΤνé´ü²½»Ò¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr "NewABI スタイルの %reloc() アセンブラ操作を使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:503
-msgid "initializing array with parameter list"
-msgstr "ÇÛÎó¤ò²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ½é´ü²½¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:559
-msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼ÊÑ¿ô¤Î½é´ü²½»Ò¤Ï°ì¤Ä¤ÎÍ×ÁǤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "R4000 固有のエラッタ回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:657
-msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-msgstr "½¸¹çÂΤ¬ÉôʬŪ¤Ë¥Ö¥é¥±¥Ã¥È¤Î½é´ü²½»Ò¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "R4400 固有のエラッタ回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:687 cp/typeck2.c:788
-msgid "non-trivial labeled initializers"
-msgstr "¼«ÌÀ¤Ç¤Ê¤¤¥é¥Ù¥ë¤Î¤Ä¤¤¤¿½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "R10000 固有のエラッタ回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:704
-msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-msgstr "Í×ÁǤΤʤ¤ÇÛÎó¤ËÂФ¹¤ë¡¢¶õ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr "初期の SB-1 リビジョン 2 コアのエラッタ回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:754
-msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
-msgstr "²¾ÁÛ´ðÄ쥯¥é¥¹¤ò»ý¤Ä¥¯¥é¥¹¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr "VR4120 固有のエラッタ回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:760
-msgid "initializer list for object of class with base classes"
-msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹¤ò»ý¤Ä¥¯¥é¥¹¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "VR4130 mflo/mfhi エラッタ回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:766
-msgid "initializer list for object using virtual functions"
-msgstr "²¾ÁÛ´Ø¿ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "初期の 4300 ハードウェアバグの回避を行う"
 
-#: cp/typeck2.c:883
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr "union ½é´ü²½»Ò¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:137
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "浮動小数点例外を有効にする"
 
-#: cp/typeck2.c:939
-msgid "excess elements in aggregate initializer"
-msgstr "½¸¹çÂνé´ü²½»ÒÆâ¤Ç¤½¤ÎÍ×ÁǤ¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:141
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "32 ビット浮動小数点レジスタを使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:1037
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr "½Û´Ä¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÂåɽ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:145
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "64 ビット浮動小数点レジスタを使用する"
 
-#: cp/typeck2.c:1064
-msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
-msgstr "`operator->()'¤Î·ë²Ì¤¬Èó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1066
-msgid "base operand of `->' is not a pointer"
-msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
 
-#: cp/typeck2.c:1258
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï %s Ãæ¤Î·¿ÄêµÁ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "32 ビット汎用レジスタを使用する"
 
-#: cp/xref.c:833
-#, c-format
-msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
-msgstr "Áê¸ß»²¾È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºî¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "64 ビット汎用レジスタを使用する"
 
-#. The current line in each outer source file is now the
-#. same as the line of the #include.
-#: cpperror.c:55
-#, c-format
-msgid "In file included from %s:%u"
-msgstr "%s:%u ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ"
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
 
-#. Translators note: this message is used in conjunction
-#. with "In file included from %s:%ld" and some other
-#. tricks.  We want something like this:
-#.
-#. | In file included from sys/select.h:123,
-#. |                  from sys/types.h:234,
-#. |                  from userfile.c:31:
-#. | bits/select.h:45: <error message here>
-#.
-#. with all the "from"s lined up.
-#. The trailing comma is at the beginning of this message,
-#. and the trailing colon is not translated.
-#: cpperror.c:71
-#, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%u"
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
 msgstr ""
-",\n"
-"                 %s:%u ¤«¤é"
 
-#: cpperror.c:188
-msgid "internal error: "
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: "
+#: config/mips/mips.opt:173
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点の ABI と命令の使用を許可する"
 
-#: cpperror.c:195
-msgid "warning: "
-msgstr "·Ù¹ð: "
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr "MIPS16 コードと安全にリンクできるコードを生成する。"
 
-#: cpperror.c:309 cpperror.c:480 cppfiles.c:661 gcc.c:6076 tradcpp.c:4722
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: config/mips/mips.opt:181
+msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
+msgstr "-mipsN\tISA レベル N 用のコードを生成する"
 
-#: cppexp.c:209
-msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï `U' ÀÜÈø¼­¤¬µñÀ䤵¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:185
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "MIPS16 コードを生成する"
 
-#: cppexp.c:212
-msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ 'l' ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "MIPS-3D 命令を使用する"
 
-#: cppexp.c:216
-msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¿ôÃͤò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:193
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "ll、sc および sync 命令を使用する"
 
-#: cppexp.c:219
-msgid "integer constant out of range"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr "オブジェクト局所データ用に -G を使用する"
 
-#: cppexp.c:225
-msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤ë¤Î¤Ç unsigned ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "間接呼び出しを使用する"
 
-#: cppexp.c:234
-#, c-format
-msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
-msgstr "ÀÜÈø¼­ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "32 ビット long 型を使用する"
 
-#: cppexp.c:343
-msgid "missing ')' after \"defined\""
-msgstr "\"defined\" ¤Î¸å¤í¤Î ')' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "64 ビット long 型を使用する"
 
-#: cppexp.c:350
-msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
-msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤Ï¼±Ê̻ҤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:358
-#, c-format
-msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
-msgstr "¡ÊC++ ¤Ç¤Ï \"%s\" ¤¬ \"%s\" ¤ÎÂåÂإȡ¼¥¯¥ó¤Ç¤¹¡Ë"
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "ブロック移動を最適化しない"
 
-#: cppexp.c:427
-msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion"
-msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤¬¥Þ¥¯¥íŸ³«Ãæ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "asm 後過程で mips-tfile を利用する"
 
-#: cppexp.c:443
-#, c-format
-msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï #if Æâ¤Î \"%s\" ¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "MT 命令の使用を許可する"
 
-#: cppexp.c:458
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not defined"
-msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:229
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "すべての浮動小数点操作の使用を防止する"
 
-#: cppexp.c:550
-msgid "octal escape sequence out of range"
-msgstr "8 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:233
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:583
-msgid "hex escape sequence out of range"
-msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:237
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "MDMX 命令を使用しない"
 
-#: cppexp.c:598
-msgid "integer overflow in preprocessor expression"
-msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mips/mips.opt:241
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "ノーマルモードコードを生成する"
 
-#: cppexp.c:868
-#, c-format
-msgid "impossible operator '%s'"
-msgstr "¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤±é»»»Ò '%s'"
+#: config/mips/mips.opt:245
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "MIPS-3D 命令を使用しない"
 
-#: cppexp.c:978
-msgid "comma operator in operand of #if"
-msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬ #if ±é»»»Ò¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:383
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:412
-#, c-format
-msgid "%s is shorter than expected"
-msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:257
+msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
+msgstr "リンカが PIC 呼び出しを直接呼び出しに変更することを許可するように試みる"
 
-#: cppfiles.c:421
-#, c-format
-msgid "%s is a block device"
-msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr "-mabicalls コードを生成しているときに、共有ライブラリで使用するのに適したコードを作成する"
 
-#: cppfiles.c:541
-#, c-format
-msgid "No include path in which to find %s"
-msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点命令の使用を 32 ビット操作に制限する"
 
-#: cppfiles.c:609
-msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
-msgstr "¿½Å include ¤«¤é¤ÎÊݸͭ±×¤È¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "SmartMIPS 命令を使用する"
 
-#: cppfiles.c:999
-msgid "absolute file name in remap_filename"
-msgstr "ÀäÂХѥ¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ remap_filename ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "すべてのハードウェア浮動小数点命令の使用を防止する"
 
-#: cppinit.c:223
-#, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
+#: config/mips/mips.opt:277
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "lui/addiu アドレスロードを最適化する"
 
-#: cppinit.c:229
-#, c-format
-msgid "%s: Not a directory"
-msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "すべてのシンボルが 32 ビット値を持つと見なす"
 
-#: cppinit.c:275
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
+msgstr "i-cache を無効にするために synci 命令を使用する"
 
-#: cppinit.c:889
-msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed"
-msgstr "-include ¤ä -imacros ¤Ï -fpreprocessed ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mips/mips.opt:289
+msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
+msgstr "-mtune=PROCESSOR\tPROCESSOR 用に出力を最適化する"
 
-#: cppinit.c:925
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\" ¤Îõº÷¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹:\n"
+#: config/mips/mips.opt:293 config/iq2000/iq2000.opt:44
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "未初期化定数を ROM に置く(-membedded-data が必要)"
 
-#: cppinit.c:929
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...> ¤Îõº÷¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹:\n"
+#: config/mips/mips.opt:297
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "VR4130 固有の整列最適化を行う"
 
-#: cppinit.c:932
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "õº÷¥ê¥¹¥È¤Î½ª¤ï¤ê\n"
+#: config/mips/mips.opt:301
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1004 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064
-msgid "I/O error on output"
-msgstr "½ÐÎÏÃæ¤Ë I/O ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸"
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "スモールアドレス空間とみなす"
 
-#: cppinit.c:1018
-msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
-msgstr "cpp_finish ¤Ç¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤Þ¤À¥¹¥¿¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "68HC11 用にコンパイルする"
 
-#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
-#. I.e. a const string initializer with parens around it.  That is
-#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
-#: cppinit.c:1050
-#, c-format
-msgid "Argument missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "68HC12 用にコンパイルする"
 
-#: cppinit.c:1051
-#, c-format
-msgid "Assertion missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "68HCS12 用にコンパイルする"
 
-#: cppinit.c:1052
-#, c-format
-msgid "Directory name missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "自動 pre/post デクリメント インクリメントを許容する"
 
-#: cppinit.c:1053
-#, c-format
-msgid "File name missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "min/max 命令を許可する"
 
-#: cppinit.c:1054
-#, c-format
-msgid "Macro name missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Þ¥¯¥í̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "関数呼び出しと戻り用に call と rtc を使用する"
 
-#: cppinit.c:1055
-#, c-format
-msgid "Path name missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "自動 pre/post デクリメント インクリメントを許容しない"
 
-#: cppinit.c:1056
-#, c-format
-msgid "Number missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¿ô»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "関数呼び出しと戻り用に jsr と rts を使用する"
 
-#: cppinit.c:1057
-#, c-format
-msgid "Target missing after %s"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "min/max 命令を許可しない"
 
-#: cppinit.c:1242
-#, c-format
-msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£%s --help ¤È¥¿¥¤¥×¤·¤Æ»È¤¤Êý¤ò¸«¤Þ¤·¤ç¤¦"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "ソフトレジスタ用に直接アドレスモードを使用する"
 
-#: cppinit.c:1426 tradcpp.c:598
-msgid "Output filename specified twice"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "32 ビット整数モードでコンパイルする"
 
-#: cppinit.c:1546
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- ¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "レジスタ確保順を指定する"
 
-#: cppinit.c:1694
-#, c-format
-msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
-msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "ソフトレジスタ用に直接アドレスモードを使用しない"
 
-#: cppinit.c:1735 tradcpp.c:787
-msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
-msgstr "-M ¤« -MM ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÄɲÃŪ¤Ë»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "16 ビット整数モードでコンパイルする"
 
-#: cppinit.c:1795
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
-msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥¹¥¤¥Ã¥Á] ÆþÎÏ ½ÐÎÏ\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "利用可能ソフトレジスタの数を示す"
 
-#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
-#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
-#: cppinit.c:1798
-msgid ""
-"Switches:\n"
-"  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-"  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-"  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-"  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-"  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-"  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
-msgstr ""
-"¥¹¥¤¥Ã¥Á:\n"
-"  -include <file>           Â¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁ°¤Ë <file> ¤ÎÆâÍƤò´Þ¤á¤ë\n"
-"  -imacros <file>           <file> ¤Î¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë\n"
-"  -iprefix <path>           ¼¡¤ÎÆó¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥óÍÑ¥×¥ì¥Õ¥£¥¯¥¹¤Ë <path> ¤ò»ØÄê\n"
-"  -iwithprefix <dir>        <dir> ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n"
-"  -iwithprefixbefore <dir>  <dir> ¤ò¥á¥¤¥ó include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n"
-"  -isystem <dir>            <dir> ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤ÎºÇ½é¤ËÄɲ乤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1807
-msgid ""
-"  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-"  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-"  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-"  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-"                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-"  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-"  -o <file>                 Put output into <file>\n"
-msgstr ""
-"  -idirafter <dir>          <dir> ¤ò¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n"
-"  -I <dir>                  <dir> ¤ò¥á¥¤¥ó include ¥Ñ¥¹¤Î½ª¤ê¤ËÄɲ乤ë\n"
-"  -I-                       ¤­¤áºÙ¤«¤Ê include ¥Ñ¥¹À©¸æ -- info Ê¸½ñ¤ò»²¾È\n"
-"  -nostdinc                 ¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõº÷¤·¤Ê¤¤\n"
-"                             (-system ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ïõº÷¤µ¤ì¤ë)\n"
-"  -nostdinc++               C++ ÍÑ¥·¥¹¥Æ¥à include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõº÷¤·¤Ê¤¤\n"
-"  -o <file>                 <file> ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1816
-msgid ""
-"  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
-"  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
-"  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
-"  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
-"  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
-msgstr ""
-"  -pedantic                 ¸·Ì©¤Ê ISO C ¤ÇÍ׵ᤵ¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤òȯ¹Ô¤¹¤ë\n"
-"  -pedantic-errors          -pedantic ·Ù¹ð¤ÎÂå¤ê¤Ë¥¨¥é¡¼¤òȯ¹Ô¤¹¤ë\n"
-"  -trigraphs                ISO C ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë\n"
-"  -lang-c                   ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-"  -lang-c89                 ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C89 ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-
-#: cppinit.c:1823
-msgid ""
-"  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
-"  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
-"  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
-"  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
-msgstr ""
-"  -lang-c++                 ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò C ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-"  -lang-objc                ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ObjectiveC ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-"  -lang-objc++              ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò ObjectiveC++ ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-"  -lang-asm                 ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥ê¸À¸ì¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "DFLOAT 倍精度コードをターゲットとする"
 
-#: cppinit.c:1829
-msgid ""
-"  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-"                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-"                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-"  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
-"  -w                        Inhibit warning messages\n"
-"  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
-"  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
-"  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
-msgstr ""
-"  -std=<std name>           Å¬¹ç¤µ¤»¤ëɸ½à¤ò»ØÄê -- °Ê²¼¤è¤ê°ì¤Ä\n"
-"                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-"                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-"  -+                        C++ ¼°¤Î¹½Ê¸²òÀϤòµö²Ä¤¹¤ë\n"
-"  -w                        ·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
-"  -Wtrigraphs               ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-"  -Wno-trigraphs            ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-"  -Wcomment{s}              ¥³¥á¥ó¥È¤¬Â¾¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1839
-msgid ""
-"  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
-"  -Wtraditional             Warn about features not present in traditional C\n"
-"  -Wno-traditional          Do not warn about traditional C\n"
-"  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-"  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
-"  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
-msgstr ""
-"  -Wno-comment{s}           ¥³¥á¥ó¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-"  -Wtraditional             ¸½ºß¤È¤Ï°Û¤Ê¤ë¸Å¤¤ C ¤Ç¤Îµ¡Ç½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-"  -Wno-traditional          ¸Å¤¤ C ¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-"  -Wundef                   Ì¤ÄêµÁ¤Î¥Þ¥¯¥í¤¬ #if ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-"  -Wno-undef                Ì¤ÄêµÁ¥Þ¥¯¥í¤Îɾ²Á¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-"  -Wimport                  #import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1847
-msgid ""
-"  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
-"  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
-"  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
-"  -Wsystem-headers          Do not suppress warnings from system headers\n"
-"  -Wno-system-headers       Suppress warnings from system headers\n"
-"  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
-msgstr ""
-"  -Wno-import               #import ¤ÎÍøÍѤ˴ؤ¹¤ë·Ù¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-"  -Werror                   Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¦\n"
-"  -Wno-error                ·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤Ê¤¤\n"
-"  -Wsystem-headers          ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Ê¤¤\n"
-"  -Wno-system-headers       ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
-"  -Wall                     Á´¤Æ¤Î¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1855
-msgid ""
-"  -M                        Generate make dependencies\n"
-"  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-"  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
-"  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-msgstr ""
-"  -M                        make °Í¸´Ø·¸¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n"
-"  -MM                       -M Æ±ÍÍ¡¢Ã¢¤·¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
-"  -MF <file>                °Í¸´Ø·¸¤Î½ÐÎϤòÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤à\n"
-"  -MG                       ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ°·¤¦\n"
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "GFLOAT 倍精度コードを生成する"
 
-#: cppinit.c:1861
-msgid ""
-"  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
-"  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
-"  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
-msgstr ""
-"  -MP\t\t\t    Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë¤Ä¤¤¤Æ phony ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n"
-"  -MQ <target>              MAKE ¤Ç¤Î¥¯¥ª¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄɲ乤ë\n"
-"  -MT <target>              ¥¯¥ª¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òÄɲ乤ë\n"
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "GNU アセンブラ (gas) 用のコードを生成する"
 
-#: cppinit.c:1866
-msgid ""
-"  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-"  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-"  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
-"  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
-"  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-"  -v                        Display the version number\n"
-msgstr ""
-"  -D<macro>                 <macro> ¤òÄêµÁ¤·¡¢¤½¤ÎÃͤòʸ»úÎó¤Î '1' ¤È¤¹¤ë\n"
-"  -D<macro>=<val>           <macro> ¤òÄêµÁ¤·¡¢¤½¤ÎÃͤò <val> ¤È¤¹¤ë\n"
-"  -A<question> (<answer>)   <question> ¤Ë <answer> ¤ÈÀ¼ÌÀ¤¹¤ë\n"
-"  -A-<question> (<answer>)  <question> ¤ò <answer> ¤È¤·¤Ê¤¤\n"
-"  -U<macro>                 <macro> ÄêµÁ¤ò²ò½ü¤¹¤ë\n"
-"  -v                        ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1874
-msgid ""
-"  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-"  -C                        Do not discard comments\n"
-"  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-"  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-"  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-"  -dI                       Include #include directives in the output\n"
-msgstr ""
-"  -H                        »È¤ï¤ì¤¿¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-"  -C                        ¥³¥á¥ó¥È¤òÇË´þ¤·¤Ê¤¤\n"
-"  -dM                       ºÇ¸å¤ËÍ­¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-"  -dD                       ½ÐÎϤ˥ޥ¯¥íÄêµÁ¤òÊݸ¤¹¤ë\n"
-"  -dN                       -dD ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢Ì¾Á°¤À¤±¤òÊݸ¤¹¤ë\n"
-"  -dI                       #include ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ò½ÐÎϤ˴ޤá¤ë\n"
-
-#: cppinit.c:1882
-msgid ""
-"  -fpreprocessed            Treat the input file as already preprocessed\n"
-"  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-"  -P                        Do not generate #line directives\n"
-"  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
-"  -remap                    Remap file names when including files.\n"
-"  --version                 Display version information\n"
-"  -h or --help              Display this information\n"
-msgstr ""
-"  -fpreprocessed            ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¤Ë¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹ºÑ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n"
-"  -ftabstop=<number>        ¥«¥é¥à¤Î¥¿¥Ö´Ö³Ö¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n"
-"  -P                        #line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤\n"
-"  -$                        ¼±Ê̻ҤǤΠ'$' ¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n"
-"  -remap                    ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É»þ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òºÆ¥Þ¥Ã¥×¤¹¤ë\n"
-"  --version                 ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-"  -h or --help              ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "UNIX アセンブラ用のコードを生成する"
 
-#: cpplex.c:159
-#, c-format
-msgid "trigraph ??%c converted to %c"
-msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ ??%c ¤Ï %c ¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "VAXC 構造体規約を使用する"
 
-#: cpplex.c:167
-#, c-format
-msgid "trigraph ??%c ignored"
-msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ ??%c ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/vax/vax.opt:51
+msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
+msgstr "新しい adddi3/subdi3 パターンを使用する"
 
-#: cpplex.c:251
-msgid "backslash and newline separated by space"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤È²þ¹Ô¤¬¶õÇò¤Çʬ³ä¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:255
-msgid "backslash-newline at end of file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å-²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "乗算命令内のバグを回避する"
 
-#: cpplex.c:330
-msgid "\"/*\" within comment"
-msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë \"/*\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) 用にコンパイルする"
 
-#: cpplex.c:416
-msgid "null character(s) ignored"
-msgstr "null Ê¸»ú¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) 用にコンパイルする"
 
-#: cpplex.c:423
-#, c-format
-msgid "%s in preprocessing directive"
-msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹Ì¿ÎáÃæ¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "アセンブラコード内に冗長でバッグ情報を発行する"
 
-#: cpplex.c:507
-msgid "'$' character(s) in identifier"
-msgstr "'$' Ê¸»ú¤¬¼±Ê̻ҤËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:521
-#, c-format
-msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ '%s' »È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:527
-msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
-msgstr "__VA_ARGS__ ¤Ï C99 ²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤Ç¤Î¤ß½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "スタック整列を調整しない"
 
-#: cpplex.c:597
-#, c-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "%c Ê¸»ú¤Ç¤Î½ªÃ¼¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "書き込み可能データ整列を調整しない"
 
-#: cpplex.c:604
-msgid "possible start of unterminated string literal"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î¿äÄ곫»Ï°ÌÃÖ"
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "コードと読み取り専用データ整列を調整しない"
 
-#: cpplex.c:697
-msgid "multi-line string literals are deprecated"
-msgstr "Ê£¿ô¹Ôʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "コードとデータを 32 ビットに整列する"
 
-#: cpplex.c:708
-msgid "null character(s) preserved in literal"
-msgstr "¥ê¥Æ¥é¥ëÃæ¤Ç null Ê¸»ú¤¬³ÎÊݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "コードまたはデータ内の要素を整列しない"
 
-#: cpplex.c:881
-msgid "no newline at end of file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "関数プロローグまたはエピローグを発行しない"
 
-#: cpplex.c:1002 tradcpp.c:1447
-msgid "unterminated comment"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È"
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1016
-msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
-msgstr "C++ ¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Ï ISO C89 ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "-mbest-lib-options を上書きする"
 
-#: cpplex.c:1018
-msgid "(this will be reported only once per input file)"
-msgstr "(¤³¤ì¤ÏÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤­°ì²ó¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹)"
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "-march=ARCH\t指定したチップまたは CPU バージョン用のコードを生成する"
 
-#: cpplex.c:1026
-msgid "multi-line comment"
-msgstr "Ê£¿ô¹Ô¤Î¥³¥á¥ó¥È"
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "-mtune=ARCH\t指定したチップまたは CPU 用に整列を調整する"
 
-#: cpplex.c:1188
-msgid "directives may not be used inside a macro argument"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ôÆâ¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "-mmax-stackframe=SIZE\tスタックフレームが指定したサイズより大きい場合に警告する"
 
-#: cpplex.c:1343
-#, c-format
-msgid "Unspellable token %s"
-msgstr "ÄÖ¤ì¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Ç¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "H8S コードを生成する"
 
-#: cpplib.c:214
-#, c-format
-msgid "extra tokens at end of #%s directive"
-msgstr ";ʬ¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "H8SX コードを生成する"
 
-#: cpplib.c:303
-msgid "# followed by integer"
-msgstr "À°¿ô¤¬ # ¤Ë³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "H8S/2600 コードを生成する"
 
-#: cpplib.c:352
-msgid "suggest not using #elif in traditional C"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï #elif ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "整数を 32 ビット幅とする"
 
-#: cpplib.c:355
-#, c-format
-msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Î #%s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "引数をレジスタ渡しにする"
 
-#: cpplib.c:359
-#, c-format
-msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤¬¤¢¤ë¸Å¤¤ C ¤«¤é¤Ï #%s ¤ò±£¤¹¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "バイトサイズ単位のメモリアクセスが遅いことを考慮する"
 
-#: cpplib.c:369
-#, c-format
-msgid "#%s is a GCC extension"
-msgstr "#%s ¤Ï GCC ¤Î³ÈÄ¥¤Ç¤¹"
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "リンカの緩和を有効にする"
 
-#: cpplib.c:393
-#, c-format
-msgid "invalid preprocessing directive #%s"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô #%s"
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "H8/300H コードを生成する"
 
-#: cpplib.c:454
-#, c-format
-msgid "no macro name given in #%s directive"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ÖÃæ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "通常モードを有効にする"
 
-#: cpplib.c:458
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
-msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "H8/300 整列規則を使用する"
 
-#: cpplib.c:461
-msgid "macro names must be identifiers"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "レジスタ r2 と r5 を使用する"
 
-#: cpplib.c:470
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
-msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "switch 表で 4 バイトエントリを使用する"
 
-#: cpplib.c:508
-#, c-format
-msgid "undefining \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "バックエンドデバッグを有効にする"
 
-#: cpplib.c:552
-msgid "missing terminating > character"
-msgstr "½ªÃ¼Ê¸»ú > ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "callt 命令を使用しない"
 
-#: cpplib.c:590
-#, c-format
-msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
-msgstr "#%s ¤Ï \"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾\" ¤¢¤ë¤¤¤Ï <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "関数の主要部分毎に r30 を再利用する"
 
-#: cpplib.c:599
-#, c-format
-msgid "empty file name in #%s"
-msgstr "#%s ¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¶õ¤Ç¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Green Hill の ABI をサポートする"
 
-#: cpplib.c:627
-msgid "#include nested too deeply"
-msgstr "#include ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "PC 関連の関数呼び出しを禁止する"
 
-#: cpplib.c:629
-msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤È°ì½ï¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò push ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "関数プロローグ用のスタブを使用する"
 
-#: cpplib.c:636
-msgid "#include_next in primary source file"
-msgstr "#include_next ¤¬¼ç¤¿¤ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "SDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定する"
 
-#: cpplib.c:660
-msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-msgstr "#import ¤Ï¸Å¤¤É½¸½¤Ç¤¹. ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ç #ifndef ¤Î¥é¥Ã¥Ñ¡¼¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "短い load 命令の使用を有効にする"
 
-#: cpplib.c:696
-#, c-format
-msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "-mep -mprolog-function と同様"
 
-#: cpplib.c:748
-#, c-format
-msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "TDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定する"
 
-#: cpplib.c:754
-msgid "line number out of range"
-msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "厳密な整列を強制する"
 
-#: cpplib.c:798
-#, c-format
-msgid "file \"%s\" left but not entered"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤«¤é½Ð¤Þ¤·¤¿¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/v850/v850.opt:75
+msgid "Enforce table jump"
+msgstr "表によるジャンプを強制する"
 
-#: cpplib.c:806
-#, c-format
-msgid "expected to return to file \"%s\""
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿"
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "v850 プロセッサ用にコンパイルする"
 
-#: cpplib.c:809
-#, c-format
-msgid "expected to return to line number %u"
-msgstr "¹ÔÈÖ¹æ %u ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿"
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "v850e プロセッサ用にコンパイルする"
 
-#: cpplib.c:812
-#, c-format
-msgid "header flags for \"%s\" have changed"
-msgstr "\"%s\" ¤Î¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥é¥°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "v850e1 プロセッサ用にコンパイルする"
 
-#: cpplib.c:823
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid filename"
-msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/v850/v850.opt:94
+msgid "Compile for the v850e2 processor"
+msgstr "v850e2 プロセッサ用にコンパイルする"
 
-#: cpplib.c:920 f/lex.c:1240
-msgid "invalid #ident"
-msgstr "̵¸ú¤Ê #ident"
+#: config/v850/v850.opt:98
+msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
+msgstr "v850e2v3 プロセッサ用にコンパイルする"
 
-#: cpplib.c:971
-#, c-format
-msgid "unknown #pragma namespace %s"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê #pragma namespace %s ¤Ç¤¹"
+#: config/v850/v850.opt:102
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "ZDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定する"
 
-#: cpplib.c:1083
-msgid "#pragma once is obsolete"
-msgstr "#pragma once ¤Ï¤â¤¦»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1086
-msgid "#pragma once in main file"
-msgstr "#pragma once ¤¬¥á¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "引数と戻り値用にレジスタスタックを使用する"
 
-#: cpplib.c:1110
-msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-msgstr "#pragma GCC ±øÀ÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "引数と戻り値用に呼び出しで破壊されるレジスタを使用する"
 
-#: cpplib.c:1119
-#, c-format
-msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-msgstr "´û¸¤Î¥Þ¥¯¥í \"%s' ¤ò±øÀ÷¤·¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+#, fuzzy
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
 
-#: cpplib.c:1144
-msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
-msgstr "include ¥Õ¥¡¥¤¥ë³°¤Î #pragma system_header ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot find source %s"
-msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1170
-#, c-format
-msgid "current file is older than %s"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤è¤ê¸Å¤¤¤Ç¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1233
-msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
-msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1326
-msgid "#else without #if"
-msgstr "#else ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1331 tradcpp.c:3850
-msgid "#else after #else"
-msgstr "#else ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "統計的に使用されると予測される分岐に P-ニーモニックを使用する"
 
-#: cpplib.c:1333 cpplib.c:1367
-msgid "the conditional began here"
-msgstr "¤½¤Î¾ò·ï¤Ï¤³¤³¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "分岐用にP-ニーモニックを使用しない"
 
-#: cpplib.c:1360
-msgid "#elif without #if"
-msgstr "#elif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1365 tradcpp.c:3545
-msgid "#elif after #else"
-msgstr "#elif ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1397
-msgid "#endif without #if"
-msgstr "#endif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "各関数で単一の終了点を生成する"
 
-#: cpplib.c:1482 tradcpp.c:3242
-msgid "missing '(' after predicate"
-msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "各関数で単一の終了点を生成しない"
 
-#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3256
-msgid "missing ')' to complete answer"
-msgstr "²ò¤òÊä´°¤¹¤ë ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "プログラムの開始アドレスを設定する"
 
-#: cpplib.c:1511 tradcpp.c:3262
-msgid "predicate's answer is empty"
-msgstr "½Ò¸ì¤Î²ò¤¬¶õ¤Ç¤¹"
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "データの開始アドレスを設定する"
 
-#: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3310
-msgid "assertion without predicate"
-msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "コード生成用 CPU を指定する"
 
-#: cpplib.c:1544 tradcpp.c:3312
-msgid "predicate must be an identifier"
-msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "スケジュール用 CPU を指定する"
 
-#: cpplib.c:1625 tradcpp.c:3409
-#, c-format
-msgid "\"%s\" re-asserted"
-msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆ¥¢¥µ¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:65
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用する"
 
-#: cpplib.c:1821
-msgid "<builtin>"
-msgstr "<ÁȤ߹þ¤ß>"
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "crt0.o をデフォルトとしない"
 
-#: cpplib.c:1823
-msgid "<command line>"
-msgstr "<¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó>"
+#: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "シミュレータランタイムを使用する"
 
-#: cpplib.c:1846
-msgid "<stdin>"
-msgstr "<ɸ½àÆþÎÏ>"
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "末端の関数ではフレームポインタを省略する"
 
-#: cpplib.c:1879
-#, c-format
-msgid "unterminated #%s"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s"
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr "プログラム全体をメモリの下位 64k に配置する"
 
-#: cpplib.c:1907
-#, c-format
-msgid "file \"%s\" entered but not left"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬½Ð¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:213
-#, c-format
-msgid "invalid builtin macro \"%s\""
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:333
-msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
-msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr "ID に基づく共有ライブラリを有効にする"
 
-#: cppmacro.c:367
-#, c-format
-msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
-msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤òŽÉÕ¤±¤Þ¤·¤¿¤¬Àµ¾ï¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:539
-#, c-format
-msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:556
-msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
-msgstr "ISO C99 ¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Ù¤­»Ä¤ê¤Î¤Î°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:561
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï°ú¿ô¤ò %u Í׵ᤷ¤Þ¤¹¤¬¡¢%u ¸Ä¤·¤«Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:572
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬ %u ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢%u ¤·¤«¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "複数コアサポートを有効にする"
 
-#: cppmacro.c:612
-#, c-format
-msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
-msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢´Ø¿ôŪ¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr "Core A 用にビルドする"
 
-#: cppmacro.c:1236
-#, c-format
-msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô \"%s\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr "Core B 用にビルドする"
 
-#: cppmacro.c:1271
-#, c-format
-msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr "SDRAM 用にビルドする"
 
-#: cppmacro.c:1278
-msgid "macro parameters must be comma-separated"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀڤꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/bfin/bfin.opt:101
+msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
+msgstr "実行時に ICPLB が有効であると見なす"
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1295
-msgid "parameter name missing"
-msgstr "²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/picochip/picochip.opt:27
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1309
-msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
-msgstr "̵̾²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤Ï C99 ¤ÇºÎ¤êÆþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: config/picochip/picochip.opt:31
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1312
-msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̾Á°¤Ä¤­²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/picochip/picochip.opt:35
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "デバッグ出力の生成を有効にする"
 
-#: cppmacro.c:1321
-msgid "missing ')' in macro parameter list"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/picochip/picochip.opt:39
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1400
-msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤Î¸å¤í¤Ë¶õÇò¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+#: config/picochip/picochip.opt:43
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1423
-msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
-msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "VxWorks RTP 環境と見なす"
 
-#: cppmacro.c:1443
-msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
-msgstr "'##' ¤Ï¥Þ¥¯¥íŸ³«¤Îξü¤Ë¤Ï½Ð¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "VxWorks vThreads 環境と見なす"
 
-#: cppmacro.c:1478
+#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
+#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1053
+#: c-family/c.opt:1061 common.opt:285 common.opt:288 common.opt:2175
 #, c-format
-msgid "\"%s\" redefined"
-msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "%qs の後にファイル名がありません"
 
-#: cppmacro.c:1484
-msgid "this is the location of the previous definition"
-msgstr "¤³¤³¤¬°ÊÁ°¤ÎÀë¸À¤¬¤¢¤ë°ÌÃ֤Ǥ¹"
+#: config/darwin.opt:111
+msgid "Generate compile-time CFString objects"
+msgstr "コンパイル時 CFString オブジェクトを生成する"
 
-#: cppmacro.c:1542
-#, c-format
-msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional."
-msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤Èʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤¿»ö¤Ç¤·¤ç¤¦"
+#: config/darwin.opt:205
+msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1566
-#, c-format
-msgid "invalid hash type %d in dump_definition"
-msgstr "dump_definition ¤Ë Ìµ¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¥¿¥¤¥× %d"
+#: config/darwin.opt:210
+msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
+msgstr "Mach-O 用に AT&T スタイルのスタブを生成する"
 
-#: cppmain.c:128
-#, c-format
-msgid "Invalid option %s"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó %s"
+#: config/darwin.opt:214
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr "実行可能ファイル用 (共有ライブラリではなく) に適したコードを生成する"
 
-#: cppspec.c:128
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr "\"%s\" ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÂФ¹¤ëÀµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/darwin.opt:218
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr ""
 
-#: cppspec.c:152
-msgid "too many input files"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: config/darwin.opt:226
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "このプログラムを最初期の MacOS X バージョン上で実行されるものとする"
 
-#: cse.c:7140
-#, c-format
-msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-msgstr ";; %d ¤«¤é %d ¤Þ¤Ç¤Î½èÍý¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢%d ¥»¥Ã¥È¡£\n"
+#: config/darwin.opt:230
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(bool) を 1 に設定する"
 
-#: diagnostic.c:844
-#, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
-msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
+#: config/darwin.opt:234
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:851
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: "
+#: config/darwin.opt:238
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:937
-msgid "((anonymous))"
-msgstr "((̵̾))"
+#: config/darwin.opt:242
+msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1064
-#, c-format
-msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð¤Ï¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤¹\n"
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "古いマルチスレッドをサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: %s: "
-msgstr "%s: %s: "
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "共有ライブラリを使用する"
 
-#: diagnostic.c:1224
-msgid "sorry, not implemented: "
-msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¸«¼ÂÁõ¤Ç¤¹: "
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "マルチスレッドをサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1243
-#, c-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s "
+#: config/score/score.opt:31
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "bcnz 命令を無効にする"
 
-#: diagnostic.c:1245
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
+#: config/score/score.opt:35
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "整列されていない load/store 命令を有効にする"
 
-#: diagnostic.c:1268
-msgid "At top level:"
-msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë:"
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr "SCORE 5 ISA をサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1273
-#, c-format
-msgid "In method `%s':"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' Æâ:"
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr "SCORE 5U ISA をサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1277
-#, c-format
-msgid "In function `%s':"
-msgstr "´Ø¿ô `%s' Æâ:"
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr "SCORE 7 ISA をサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1412
-msgid "compilation terminated.\n"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr "SCORE 7D ISA をサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1447
-#, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "%s:%d: Á°¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤êº®Í𤷤Ƥ¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢Ã¦½Ð¤·¤Þ¤¹\n"
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr "SCORE 3 ISA をサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1461 diagnostic.c:1700
-#, c-format
-msgid ""
-"Please submit a full bug report,\n"
-"with preprocessed source if appropriate.\n"
-"See %s for instructions.\n"
-msgstr ""
-"´°Á´¤Ê¥Ð¥°Êó¹ð¤òÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
-"ŬÀڤʤé¤Ð¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¸å¤Î¥½¡¼¥¹¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"%s ¤ò¸«¤ì¤ÐÊýË¡¤¬½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr "SCORE 3d ISA をサポートする"
 
-#: diagnostic.c:1493
-msgid "Unrecognizable insn:"
-msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤ÊÌ¿Îá:"
+#: config/linux.opt:24
+msgid "Use Bionic C library"
+msgstr "Bionic C ライブラリを使用する"
 
-#: diagnostic.c:1495
-msgid "Insn does not satisfy its constraints:"
-msgstr "Ì¿Î᤬¤½¤ÎÀ©Ìó¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: config/linux.opt:28
+msgid "Use GNU C library"
+msgstr "GNU C ライブラリを使用する"
 
-#: diagnostic.c:1698
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¥¨¥é¡¼: ¥¨¥é¡¼Êó¹ð¥ë¡¼¥Á¥ó¤ËºÆÆþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: config/linux.opt:32
+msgid "Use uClibc C library"
+msgstr "uClibc C ライブラリを使用する"
 
-#: diagnostic.c:1760
-#, c-format
-msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
-msgstr "%s ¤ÇÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼ (%s:%d)"
+#: config/mep/mep.opt:21
+msgid "Enable absolute difference instructions"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1805
-#, c-format
-msgid "In file included from %s:%d"
-msgstr "%s:%d ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ"
+#: config/mep/mep.opt:25
+msgid "Enable all optional instructions"
+msgstr "すべてのオプションの命令を有効にする"
 
-#: diagnostic.c:1808
-#, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%d"
+#: config/mep/mep.opt:29
+msgid "Enable average instructions"
+msgstr "平均命令を有効にする"
+
+#: config/mep/mep.opt:33
+msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
 msgstr ""
-",\n"
-"                 %s:%d ¤«¤é"
 
-#: diagnostic.c:1809
-msgid ":\n"
-msgstr ":\n"
+#: config/mep/mep.opt:37
+msgid "Enable bit manipulation instructions"
+msgstr "ビット操作命令を有効にする"
 
-#: dwarf2out.c:2977
-#, c-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n"
-msgstr "DW_LOC_OP %s ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: config/mep/mep.opt:41
+msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
+msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:7071 dwarfout.c:2128
-#, c-format
-msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
-msgstr "ÆâÉôŪ¤Ë regno ¤Î½èÍý¤¬ÊÑ: regno = %d\n"
+#: config/mep/mep.opt:45
+msgid "Enable clip instructions"
+msgstr "clip 命令を有効にする"
 
-#: dwarfout.c:6262
-msgid "can't get current directory"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:49
+msgid "Configuration name"
+msgstr "設定名"
 
-#: emit-rtl.c:1006
-msgid "Can't access real part of complex value in hard register"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤ÇÊ£ÁÇ¿ô¤Î¼Â¿ôÉôʬ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:53
+msgid "Enable MeP Coprocessor"
+msgstr "MeP コプロセッサを有効にする"
 
-#: emit-rtl.c:1030
-msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿Æâ¤ÇÊ£ÁÇ¿ô¤Îµõ¿ôÉôʬ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:57
+msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
+msgstr "32 ビットレジスタ付き MeP コプロセッサを有効にする"
 
-#: emit-rtl.c:2560
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr "ICE: emit_insn ¤¬ emit_jump_insn ¤òÍפ¹¤ë½ê¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿:\n"
+#: config/mep/mep.opt:61
+msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
+msgstr "64 ビットレジスタ付き MeP コプロセッサを有効にする"
 
-#: errors.c:168
-#, c-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "%s ¤ÇÃæÃÇ, °ÌÃÖ %s:%d"
+#: config/mep/mep.opt:65
+msgid "Enable IVC2 scheduling"
+msgstr "IVC2 スケジュールを有効にする"
 
-#: except.c:357
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr "Îã³°½èÍý¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤·¤¿. Í­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï -fexceptions ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: config/mep/mep.opt:69
+msgid "Const variables default to the near section"
+msgstr ""
 
-#: except.c:2931
-msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
-msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:76
+msgid "Enable 32-bit divide instructions"
+msgstr "32 ビット除算命令を有効にする"
 
-#: except.c:3029 except.c:3053
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:91
+msgid "__io vars are volatile by default"
+msgstr "__io 変数をデフォルトで volatile にする"
 
-#: explow.c:1458
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:95
+msgid "All variables default to the far section"
+msgstr ""
 
-#: expr.c:2842
-msgid "function using short complex types cannot be inline"
-msgstr "short complex ·¿¤ò»È¤¦´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: config/mep/mep.opt:99
+msgid "Enable leading zero instructions"
+msgstr ""
 
-#: expr.c:5860 expr.c:5869 expr.c:5878 expr.c:5883 expr.c:6041 expr.c:6056
-msgid "unsupported wide integer operation"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ï¥¤¥ÉÀ°¿ô±é»»"
+#: config/mep/mep.opt:106
+msgid "All variables default to the near section"
+msgstr ""
 
-#: expr.c:6103
-#, c-format
-msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
-msgstr "Í¥À褹¤ë²¾°ú¿ô¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï `%s' ¼¡Âè¤Ç¤¹"
+#: config/mep/mep.opt:110
+msgid "Enable min/max instructions"
+msgstr "min/max 命令を有効にする"
 
-#: expr.c:6504
-msgid "returned value in block_exit_expr"
-msgstr "block_exit_expr ¤ÇÃͤò return ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/mep/mep.opt:114
+msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
+msgstr "32 ビット乗算命令を有効にする"
 
-#: f/com.c:11860
-msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
-msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤ÏÈó INTEGER ·¿¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊÝ»ý¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+#: config/mep/mep.opt:118
+msgid "Disable all optional instructions"
+msgstr "すべてのオプションの命令を無効にする"
 
-#: f/com.c:12087
-#, c-format
-msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
-msgstr "ÀßÄê: REAL, INTEGER µÚ¤Ó LOGICAL ¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥ÈÉý¤Ç¡¢"
+#: config/mep/mep.opt:125
+msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
+msgstr "gcc が repeat/erepeat 命令を使用することを許可する"
 
-#: f/com.c:12089
-#, c-format
-msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥ÈÉý¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤éÁ´¤Æ¤¬ 32 ¥Ó¥Ã¥ÈÉý"
+#: config/mep/mep.opt:129
+msgid "All variables default to the tiny section"
+msgstr ""
 
-#: f/com.c:12091
-msgid "properly unless they all are 32 bits wide."
-msgstr "¤Ç¤Ê¤¤¤È g77 ¤ÏÀµ¾ï¤ËÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: config/mep/mep.opt:133
+msgid "Enable saturation instructions"
+msgstr "飽和命令を有効にする"
 
-#: f/com.c:12092
-msgid "Please keep this in mind before you report bugs.  g77 should"
-msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤ëÁ°¤Ë¤³¤Î»ö¤ò¿´¤Ëα¤á¤ÆÃÖ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: config/mep/mep.opt:137
+msgid "Use sdram version of runtime"
+msgstr "sdram バージョンのランタイムを使用する"
 
-#: f/com.c:12093
-msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6."
-msgstr "g77 ¤Ï¤¤¤º¤ì version 0.6 Æ±ÍͤËÈó 32 ¥Ó¥Ã¥Èµ¡¤Ç¤â¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: config/mep/mep.opt:145
+msgid "Use simulator runtime without vectors"
+msgstr "ベクトル無しのシミュレータランタイムを使用する"
 
-#. I/O will probably crash.
-#: f/com.c:12101
-#, c-format
-msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
-msgstr "ÀßÄê: char * ¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥È³ÎÊݤ·¤Þ¤¹¤¬¡¢ftnlen ¤¬¤¿¤Ã¤¿ %d ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹"
+#: config/mep/mep.opt:149
+msgid "All functions default to the far section"
+msgstr ""
 
-#. ASSIGN 10 TO I will crash.
-#: f/com.c:12110
-#, c-format
-msgid ""
-"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
-" ASSIGN statement might fail"
+#: config/mep/mep.opt:153
+msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
 msgstr ""
-"ÀßÄê: char * ¤Ï %d ¥Ó¥Ã¥È³ÎÊݤ·¤Þ¤¹¤¬¡¢INTEGER ¤¬¤¿¤Ã¤¿ %d ¥Ó¥Ã¥È¤Ç¤¹ --\n"
-" ¶²¤é¤¯ ASSIGN Ê¸¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹"
 
-#: f/com.c:16088
-msgid "Directory name must immediately follow -I"
-msgstr "¥Ç¥¤¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Ï -I ¤Î¤¹¤°¸å¤í¤Ë¤Ä¤±¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: config/vms/vms.opt:21
+msgid "Malloc data into P2 space"
+msgstr ""
 
-#: f/g77spec.c:250
-#, c-format
-msgid "overflowed output arg list for `%s'"
-msgstr "`%s' ÍѤνÐÎÏ°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: config/vms/vms.opt:25
+msgid "Set name of main routine for the debugger"
+msgstr "デバッガ用のメインルーチン名を設定する"
 
-#: f/g77spec.c:436
-msgid "--driver no longer supported"
-msgstr "--driver ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: config/rx/rx.opt:26
+msgid "Store doubles in 64 bits."
+msgstr "double を 64 ビットで保存する。"
 
-#: f/g77spec.c:450
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' missing"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: config/rx/rx.opt:30
+msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
+msgstr "double を 32 ビットで保存する (デフォルト)。"
 
-#: f/g77spec.c:454
-msgid "No input files; unwilling to write output files"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÉÔËܰդʽÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß"
+#: config/rx/rx.opt:34
+msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
+msgstr "RX FPU 命令の使用を無効にする。"
 
-#: f/lang-options.h:33
-msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
-msgstr "g77 ¸ÇÍ­¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¡¢ÆâÉô¥Æ¥¹¥È¤Î¼Â¹Ô"
+#: config/rx/rx.opt:41
+msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
+msgstr "RX FPU 命令の使用を有効にする (デフォルト)。"
 
-#: f/lang-options.h:38
-msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Åµ·¿Åª¤Ê FORTRAN 66 Êý¸À¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: config/rx/rx.opt:47
+msgid "Specify the target RX cpu type."
+msgstr "ターゲット RX CPU 型を設定する。"
 
-#: f/lang-options.h:41
-msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Åµ·¿Åª¤Ê Unix f77 Êý¸À¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: config/rx/rx.opt:53
+msgid "Data is stored in big-endian format."
+msgstr "ビッグエンディアン形式でデータを保存する。"
 
-#: f/lang-options.h:43
-msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ Unix-f77 Êý¸À¤Îµ¡Ç½¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤"
+#: config/rx/rx.opt:57
+msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
+msgstr "リトルエンディアン形式でデータを保存する (デフォルト)。"
 
-#: f/lang-options.h:45
-msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ Fortran-90 ÅªÊý¸À¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: config/rx/rx.opt:63
+msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:49
-msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤È COMMON ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò SAVE Ê¸¤Ç̾Á°ÉÕ¤±¤é¤ì¤¿¤è¤¦¤Ë¼è¤ê°·¤¦"
+#: config/rx/rx.opt:69
+msgid "Use the simulator runtime."
+msgstr "シミュレータランタイムを使用する。"
 
-#: f/lang-options.h:51
-msgid "Allow $ in symbol names"
-msgstr "$ ¤ò¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤È¤·¤Æ»È¤¨¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë"
+#: config/rx/rx.opt:75
+msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:55
-msgid "f2c-compatible code need not be generated"
-msgstr "f2c ¸ß´¹¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ëɬÍפ¬¤Ê¤¤"
+#: config/rx/rx.opt:81
+msgid "Enable linker relaxation."
+msgstr "リンカの緩和を有効にする。"
 
-#: f/lang-options.h:58
-msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -- libf2c-calling ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: config/rx/rx.opt:87
+msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
+msgstr "被演算子として許可される定数値のバイト単位での最大サイズ"
 
-#: f/lang-options.h:60
-msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -- ÇÛÎó¤Î¥³¡¼¥ÉÀ¸À®¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë"
+#: config/rx/rx.opt:93
+msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
+msgstr "割り込みハンドラ用に予約されるレジスタサイズを指定する"
 
-#: f/lang-options.h:63
-msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï Fortran-90 Åª¥Õ¥ê¡¼¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: config/rx/rx.opt:99
+msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:68
-msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
-msgstr "Fortran ³ÈÄ¥(º£¤Ï¾¯¤Ê¤¤¤¬)¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: config/lm32/lm32.opt:24
+msgid "Enable multiply instructions"
+msgstr "乗算命令を有効にする"
 
-#: f/lang-options.h:71
-msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï VXT (Digital) FORTRAN ¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: config/lm32/lm32.opt:28
+msgid "Enable divide and modulus instructions"
+msgstr "除算と剰余命令を有効にする"
 
-#: f/lang-options.h:74
-msgid "Disallow all ugly features"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î½¹¤¤µ¡Ç½¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤"
+#: config/lm32/lm32.opt:32
+msgid "Enable barrel shift instructions"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:77
-msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
-msgstr "Hollerith ¤ä·¿¤Ê¤·Äê¿ô¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆÅϤµ¤Ê¤¤"
+#: config/lm32/lm32.opt:36
+msgid "Enable sign extend instructions"
+msgstr "符号付き拡張命令を有効にする"
 
-#: f/lang-options.h:79
-msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
-msgstr "ASSIGN ¤µ¤ì¤¿ÊÑ¿ô¤ÎÄ̾ï¤Î¥³¥Ô¡¼¤òµö²Ä¤¹¤ë"
+#: config/lm32/lm32.opt:40
+msgid "Enable user-defined instructions"
+msgstr "利用者定義命令を有効にする"
 
-#: f/lang-options.h:82
-msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
-msgstr "¥À¥ß¡¼ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤ò (1) ¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:25
+msgid "Use software emulation for floating point (default)"
+msgstr "浮動小数点用にソフトウェアエミュレーションを使用する (デフォルト)"
 
-#: f/lang-options.h:85
-msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
-msgstr "¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¸Æ¤Ó½Ð¤·Ãæ¤ÎϢ³¥«¥ó¥Þ¤Ç null °ú¿ô¤òɽ¸½¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:29
+msgid "Use hardware floating point instructions"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用する"
 
-#: f/lang-options.h:88
-msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
-msgstr "DOUBLE COMPLEX Z ¤Ç¤Î REAL(Z) ¤È AIMAG(Z) ¤òµö²Ä¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:33
+msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
+msgstr "小さな符号付き除算で表探査による最適化を使用する"
 
-#: f/lang-options.h:92
-msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
-msgstr "DATA ¤ä PARAMETER ·Ðͳ¤Î½é´ü²½¤Ï·¿¸ß´¹¤Ç¤¢¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:37
+msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "-mcpu=PROCESSOR\t\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールされたコードを使用する"
 
-#: f/lang-options.h:94
-msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
-msgstr "INTEGER ¤È LOGICAL ¤ÏÁê¸ß¤ËÊѹ¹²Äǽ¤Ç¤¢¤ë¤È¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:41
+msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
+msgstr "ブロック移動を最適化せず、memcpy を使用する"
 
-#: f/lang-options.h:97
-msgid "Print internal debugging-related info"
-msgstr "ÆâÉô¥Ç¥Ð¥Ã¥°´ØÏ¢¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:45
+msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
+msgstr "ソフトウェア乗算エミュレーションを使用する (デフォルト)"
 
-#: f/lang-options.h:100
-msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤äÇÛÎó¤ò¥¼¥í¤Ë½é´ü²½¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:49
+msgid "Use the software emulation for divides (default)"
+msgstr "ソフトウェア除算エミュレーションを使用する (デフォルト)"
 
-#: f/lang-options.h:104
-msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
-msgstr "ʸ»ú/hollerith Äê¿ô¤Ç¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤òÆüì¤Ê¤â¤Î¤È¤·¤Ê¤¤ (C ¼°)"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:53
+msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:106
-msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
-msgstr "COMPLEX ·×»»¤Î¥Ð¥°¤ò²óÈò¤ò¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É¤ò»ý¤Ä"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:57
+msgid "Use pattern compare instructions"
+msgstr "パターン比較命令を使用する"
 
-#: f/lang-options.h:110
-msgid "Disable the appending of underscores to externals"
-msgstr "³°ÉôÊÑ¿ô¤Ë¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤òÉÕ¤±Â­¤µ¤Ê¤¤"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:61
+msgid "Check for stack overflow at runtime"
+msgstr "実行時にスタックオーバーフローを検査する"
 
-#: f/lang-options.h:113
-msgid "Never append a second underscore to externals"
-msgstr "³°ÉôÊÑ¿ô¤ËÆó¤ÄÌܤΥ¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤òÉÕ¤±Â­¤µ¤Ê¤¤"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:69
+msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:115
-msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
-msgstr "intrinsic ¤¬Î㤨¤Ð SqRt ¤ÎÍѤËÄÖ¤é¤ì¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:73
+msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:117
-msgid "Intrinsics in uppercase"
-msgstr "intrinsic ¤ò±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:77
+msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点変換命令を使用する"
 
-#: f/lang-options.h:120
-msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
-msgstr "intrinsic Ê¸»ú¤ÏǤ°Õ¤Î¥±¡¼¥¹¤È¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:81
+msgid "Use hardware floating point square root instruction"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点二乗根命令を使用する"
 
-#: f/lang-options.h:122
-msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
-msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ì¤¬Î㤨¤Ð IOStat ¤ÎÍѤËÄÖ¤é¤ì¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:85
+msgid "Description for mxl-mode-executable"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:124
-msgid "Language keywords in uppercase"
-msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ì¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:89
+msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:127
-msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
-msgstr "¸À¸ìͽÌó¸ìʸ»ú¤ÏǤ°Õ¤Î¥±¡¼¥¹¤È¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:93
+msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:129
-msgid "Internally convert most source to uppercase"
-msgstr "ÆâÉôŪ¤ÊÊÑ´¹¤Ç¤Ï¥½¡¼¥¹¤ÎËؤó¤É¤ò±ÑÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë"
+#: config/microblaze/microblaze.opt:97
+msgid "Description for mxl-mode-novectors"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:132
-msgid "Internally preserve source case"
-msgstr "ÆâÉôŪ¤Ë¥½¡¼¥¹¤Î¥±¡¼¥¹¤òÊÝ»ý¤¹¤ë"
+#: config/linux-android.opt:23
+msgid "Generate code for the Android platform."
+msgstr "Android プラットフォーム用コードを生成する。"
 
-#: f/lang-options.h:134
-msgid "Symbol names spelled in mixed case"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤Ï¥±¡¼¥¹º®ºß¤ÇÄÖ¤é¤ì¤ë"
+#: config/g.opt:28
+msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:136
-msgid "Symbol names in uppercase"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤òÂçʸ»ú¤È¤¹¤ë"
+#: config/sol2.opt:23
+msgid "Pass -z text to linker"
+msgstr "-z text をリンカに渡す"
 
-#: f/lang-options.h:138
-msgid "Symbol names in lowercase"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ò¾®Ê¸»ú¤È¤¹¤ë"
+#: config/fused-madd.opt:23
+msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
+msgstr "%<-mfused-madd%> は廃止されました。代わりに %<-ffp-contract=%> を使用してください"
 
-#: f/lang-options.h:141
-msgid "Program written in uppercase"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±ÑÂçʸ»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
+#, c-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "%qs の後にアサーションがありません"
 
-#: f/lang-options.h:143
-msgid "Program written in lowercase"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±Ñ¾®Ê¸»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
+#: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
+#, c-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "%qs の後にマクロ名がありません"
 
-#: f/lang-options.h:145
-msgid "Program written in strict mixed-case"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¸·Ì©¤Ë¥±¡¼¥¹º®ºß¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+#: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1049
+#: c-family/c.opt:1069 c-family/c.opt:1073 c-family/c.opt:1077
+#, c-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "%qs の後にパスがありません"
 
-#: f/lang-options.h:147
-msgid "Compile as if program written in uppercase"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±ÑÂçʸ»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿Íͤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:186
+msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:149
-msgid "Compile as if program written in lowercase"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬±Ñ¾®Ê¸»ú¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿Íͤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:190
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "コメントを破棄しない"
 
-#: f/lang-options.h:151
-msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»È¤ï¤ì¤¿ÄÖ¤ê(¤Î¥±¡¼¥¹)¤òÁ´¤ÆÊÝ»ý¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:194
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "マクロ展開内のコメントを破棄しない"
 
-#: f/lang-options.h:153
-msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
-msgstr "libU77 intrinsic ¤òÉÔÀµ¤Ê interface ¤È¶¦¤Ëºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:198
+msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "-D<macro>[=<val>]\tマクロ <macro> を値 <val> として定義する。<macro> のみ与えられた場合、 <val> は 1 になる"
 
-#: f/lang-options.h:155
-msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
-msgstr "libU77 intrinsic ¤òÉÔÀµ¤Ê interface ¤È¶¦¤Ë̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:205
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "-F <dir>\t主フレームワークインクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: f/lang-options.h:158
-msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
-msgstr "libU77 intrinsic ¤òÉÔÀµ¤Ê interface ¤È¶¦¤Ë±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:209
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "使用されるヘッダファイル名を表示する"
 
-#: f/lang-options.h:160
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-msgstr "f2c ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:213
+msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-I <dir>\t主インクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: f/lang-options.h:162
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-msgstr "f2c ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:217
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "make 依存関係を生成する"
 
-#: f/lang-options.h:165
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
-msgstr "f2c ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:221
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "make 依存関係を生成し、コンパイルする"
 
-#: f/lang-options.h:167
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "F90 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:225
+msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
+msgstr "-MF <file>\t与えられたファイルに依存関係を出力する"
 
-#: f/lang-options.h:169
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "F90 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:229
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "存在しないヘッダファイルを生成されたファイルとして取り扱う"
 
-#: f/lang-options.h:172
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "F90 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:233
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "-M と同様だがシステムヘッダファイルを無視する"
 
-#: f/lang-options.h:174
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
-msgstr "g77 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:237
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "-MD と同様だがシステムヘッダファイルを無視する"
 
-#: f/lang-options.h:176
-msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "g77 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:241
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:179
-msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
-msgstr "g77 ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
+#, c-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "%qs の後に makefile ターゲットがありません"
 
-#: f/lang-options.h:181
-msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
-msgstr "MIL-STD 1753 intrinsic ¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:245
+msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:183
-msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
-msgstr "MIL-STD 1753 intrinsic ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:249
+msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:186
-msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
-msgstr "MIL-STD 1753 intrinsic ¤ò±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:253
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "#line 指示を生成しない"
 
-#: f/lang-options.h:188
-msgid "Delete libU77 intrinsics"
-msgstr "libU77 intrinsic ¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:257
+msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
+msgstr "-U<macro>\tマクロ <macro> を未定義状態にする"
 
-#: f/lang-options.h:190
-msgid "Disable libU77 intrinsics"
-msgstr "libU77 intrinsic ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:261
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "ABI に適合したコンパイラでコンパイルしたときに変更されることに関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:193
-msgid "Hide libU77 intrinsics"
-msgstr "libU77 intrinsic ¤ò±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:268
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "メモリアドレスの疑わしい使用法について警告する"
 
-#: f/lang-options.h:195
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-msgstr "VXT FORTRAN ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:272
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "ほとんどの警告メッセージを有効にする"
 
-#: f/lang-options.h:197
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-msgstr "VXT FORTRAN ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò̵¸ú²½¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:276
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:200
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
-msgstr "VXT FORTRAN ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÈó FORTRAN-77 intrinsics ¤ò±£¤¹"
+#: c-family/c.opt:280
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "互換性のない型への関数キャストに関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:202
-msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
-msgstr "0 ¤Î½é´ü²½ÃͤòÈó¥¼¥íÃͤȤ·¤Æ¼è¤ê°·¤¦"
+#: c-family/c.opt:284
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr "組み込み前処理マクロが未定義になるか再定義されたときに警告する"
 
-#: f/lang-options.h:205
-msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
-msgstr "COMMON ¤ä EQUIVALENCE ÍѤÎÆÃÊ̤ʥǥХå°¾ðÊó¤òȯ¹Ô¤¹¤ë¡Ê̵¸ú²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡Ë"
+#: c-family/c.opt:288
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:208
-msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
-msgstr "ºÇÄã¤Ç¤â°ì²ó¤Ï³ÆÈ¿Éü DO ¥ë¡¼¥×¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ë¤È¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:292
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:212
-msgid "Print names of program units as they are compiled"
-msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥°¥é¥àñ°Ì¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:296
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:215
-msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
-msgstr "inter-procedural ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÃ×̿Ū¤Ê¿ÇÃÇɽ¼¨¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
+#: c-family/c.opt:300
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "添え字の型が \"char\" である場合に警告する"
 
-#: f/lang-options.h:217
-msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
-msgstr "ÈóÀ°¿ôÄê¿ô¤ÎÀÜÈø´ð¿ô¤¬·¿¤Ê¤·¤Ç¤¢¤ë¤È¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:304
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "\"longjmp\" または \"vfork\" によって変更されるかもしれない変数に関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:220
-msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
-msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤Èź»ú¶­³¦¤ò¸¡ºº¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:308
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "ブロックコメントが入れ子になっている可能性または C++ コメントが物理的に一行以上にまたがっている可能性に関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:223
-msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
-msgstr "Fortran ¸ÇÍ­¤Î -fbounds-check ¤Î·Á¼°"
+#: c-family/c.opt:312
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment の別名"
 
-#: f/lang-options.h:227
-msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
-msgstr "inter-procedural ÌäÂê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î·Ù¹ðɽ¼¨¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
+#: c-family/c.opt:316
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr "値が変更される場合がある暗黙的な型変換に関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:231
-msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
-msgstr "²ò¼á¤Ë¸í²ò¤ò¾·¤¯¤â¤Î¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: c-family/c.opt:320
+msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
+msgstr "非ポインタ型から NULL へ、または NULL から非ポインタ型への変換に関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:236
-msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
-msgstr "INCLUDE Ãµº÷ÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÄɲ乤ë"
+#: c-family/c.opt:324
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "符号付き整数と符号無し整数間の暗黙的な型変換に関して警告する"
 
-#: f/lang-options.h:238
-msgid "Set the maximum line length"
-msgstr "¹Ô¤ÎŤµ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄꤹ¤ë"
+#: c-family/c.opt:328
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "すべてのコンストラクタとデストラクタが非公開の場合に警告する"
 
-#: f/lex.c:692
-msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
-msgstr "-traditional ¤Ç¤Ï `\\a' ¤Î°ÕÌ£¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:332
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "実行文より後に宣言が見つかったときに警告する"
 
-#: f/lex.c:708
-#, c-format
-msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-msgstr "Èó ANSI É¸½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¡¢`\\%c'"
+#: c-family/c.opt:336
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "廃止されたコンパイラ機能、クラス、メソッドまたはフィールドが使用されたときに警告する"
 
-#: f/lex.c:721
-#, c-format
-msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'"
-msgstr "Èó ANSI ¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¡¢`\\%c'"
+#: c-family/c.opt:340
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "コンパイル時に整数の 0 による除算が行われたときに警告する"
 
-#: f/lex.c:725
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ `\\%c'"
+#: c-family/c.opt:344
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Effective C++ 式の指針からはずれるものについて警告する"
 
-#: f/lex.c:727
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: `\\' ¤Î¸å¤Ëʸ»ú¥³¡¼¥É 0x%x"
+#: c-family/c.opt:348
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "if または else 文の中身が空の場合に警告する"
 
-#: f/lex.c:806
-msgid "Badly formed directive -- no closing quote"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê·Á¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö -- ÊĤ¸¥¯¥©¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:352
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
 
-#: f/lex.c:870
-msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ÐÆþ¤ê¸ý¤È¤Ê¤ë #-¹Ô ¤¬À°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:356
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する"
 
-#: f/lex.c:1039
-msgid "Bad directive -- missing close-quote"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö -- ÊĤ¸¥¯¥©¡¼¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:364
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Werror=implicit-function-declaration を使用してください"
 
-#: f/lex.c:1156
-#, c-format
-msgid "ignoring pragma: %s"
-msgstr "pragma ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
+#: c-family/c.opt:368
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "浮動小数点数の等価比較に関して警告する"
 
-#: f/lex.c:1257
-msgid "undefined or invalid # directive"
-msgstr "̤ÄêµÁËô¤ÏÉÔÀµ¤Ê # ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:372
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon 形式の変則的なものに関して警告する"
 
-#: f/lex.c:1313
-msgid "invalid #line"
-msgstr "̵¸ú¤Ê #line"
+#: c-family/c.opt:376
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "関数の書式文字列用に渡す引数が多すぎる場合に警告する"
 
-#: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413
-msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
-msgstr "ºÇ½é¤Î¹Ô¤Ç¤Ï `# ...' ¤ÎÂå¤ê¤Ë `#line ...' ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
+#: c-family/c.opt:380
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "書式文字列が文字列リテラルでない場合に警告する"
 
-#: f/lex.c:1423
-msgid "invalid #-line"
-msgstr "̵¸ú¤Ê #-¹Ô"
+#: c-family/c.opt:384
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "書式文字列に NUL バイトが含まれる場合に警告する"
 
-#: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791
-msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
-msgstr "ASSIGN ¤µ¤ì¤¿ FORMAT »ØÄê»Ò¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:388
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "セキュリティ問題になる可能性がある書式関数に関して警告する"
 
-#: f/ste.c:3259
-msgid "ASSIGN to variable that is too small"
-msgstr "ASSIGN Àè¤ÎÊÑ¿ô¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:392
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "strftime 形式が二桁で年を表している時の警告しない"
 
-#: f/ste.c:3297
-msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-msgstr "ASSIGN ¤µ¤ì¤¿ GOTO ÀèÊÑ¿ô¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:396
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "長さが 0 の書式文字列に関して警告する"
 
-#: f/top.c:240
-#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
-msgstr "%s ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- -fvxt ¤È¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: c-family/c.opt:403
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "型修飾子が無視された場合はいつも警告する"
 
-#: f/top.c:242
-#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
-msgstr "%s ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- -fno-vxt -ff90 ¤È¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: c-family/c.opt:407
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "変数がそれ自身によって初期化されている場合に警告する"
 
-#: f/top.c:310 f/top.c:312
-#, c-format
-msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
-msgstr "%s ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£Ä̾ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥Õ¥é¥°¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
+#: c-family/c.opt:411
+msgid "Warn about implicit declarations"
+msgstr "暗黙的宣言に関して警告する"
 
-#: final.c:3349
-#, c-format
-msgid "invalid `asm': %s"
-msgstr "̵¸ú¤Ê `asm': %s"
+#: c-family/c.opt:415
+msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
+msgstr "\"float\" から \"double\" への暗黙的変換に関して警告する"
 
-#: final.c:3352
-#, c-format
-msgid "output_operand: %s"
-msgstr "output_operand: %s"
+#: c-family/c.opt:419
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "暗黙の関数宣言に関して警告する"
 
-#: final.c:3492
-#, c-format
-msgid "operand number missing after %-letter"
-msgstr "±é»»¿ô¤¬ %-letter ¤Î¸å¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:423
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "宣言が型を指定していない場合に警告する"
 
-#: final.c:3494 final.c:3529
-msgid "operand number out of range"
-msgstr "±é»»¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:430
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "サイズが異なる整数からポインタへのキャストに関して警告する"
 
-#: final.c:3543
-#, c-format
-msgid "invalid %%-code"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%-code"
+#: c-family/c.opt:434
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "\"offsetof\" マクロの無効な使用方法に関して警告する"
 
-#: final.c:3570
-msgid "`%l' operand isn't a label"
-msgstr "`%l' ±é»»¤Ï¥é¥Ù¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:438
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "PCH ファイルが見つかったにもかかわらず使用されていない場合に警告する"
 
-#: flow.c:541
-msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
-msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `noreturn' Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:442
+msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:546
-msgid "`noreturn' function does return"
-msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬ return ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:446
+msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
+msgstr "論理演算子が常に true または false と評価されるように思われる場合に警告する"
 
-#: flow.c:567
-msgid "control reaches end of non-void function"
-msgstr "À©¸æ¤¬Èó void ´Ø¿ô¤Î½ª¤ê¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿"
+#: c-family/c.opt:450
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "-pedantic を使用しているときに\"long long\" が使用されても警告しない"
 
-#: flow.c:6646
-#, c-format
-msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream."
-msgstr "½ªÎ»Ì¿Îá %d(¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d) ¤¬°ìÏ¢¤ÎÌ¿ÎáÎó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: c-family/c.opt:454
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "疑わしい main の宣言に関して警告する"
 
-#: flow.c:6660
-#, c-format
-msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "Ì¿Îá %d ¤¬Ê£¿ô¤Î´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯(%d ¤È %d)¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:458
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "初期化子のまわりに中括弧が無い可能性がある場合に警告する"
 
-#: flow.c:6671
-#, c-format
-msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream."
-msgstr "³«»ÏÌ¿Îá %d(¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d) ¤¬°ìÏ¢¤ÎÌ¿ÎáÎó¤ÎÃæ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: c-family/c.opt:462
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "前に宣言が無い大域関数に関して警告する"
 
-#: flow.c:6708 flow.c:6735
-#, c-format
-msgid "Basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %i edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:466
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "構造体の初期化子にフィールドが足りない場合に警告する"
 
-#: flow.c:6720
-#, c-format
-msgid "Basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d pred edge ¥ê¥¹¥È¤¬µ¡Ç½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:470
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
 
-#: flow.c:6750
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ¤¬¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:474
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "利用者が指定したインクルードディレクトリが存在しない場合に警告する"
 
-#: flow.c:6758
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK ¤¬¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:478
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr "K&R スタイルの関数内に型指定がない引数が宣言されている関数に関して警告する"
 
-#: flow.c:6774
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d ¤¬´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤ÎÃæ¤Û¤É¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:482
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "プロトタイプ無しの大域関数に関して警告する"
 
-#: flow.c:6786
-#, c-format
-msgid "In basic block %d:"
-msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d Æâ:"
+#: c-family/c.opt:486
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "複数文字による文字定数が使用されている場合に警告する"
 
-#: flow.c:6848
-#, c-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr "Ì¿ÎáÏ¢º¿Ãæ¤Î bb ¤Î¿ô (%d) ¤¬ n_basic_blocks (%d) ¤È°ã¤¤¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:490
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "外部 (\"extern\") 宣言がファイルスコープでない場合に警告する"
 
-#: fold-const.c:3013 fold-const.c:3026
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bitfield"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÉý¤Î¤»¤¤¤ÇÈæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:494
+msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
+msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4069 fold-const.c:4086
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:498
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "テンプレート内でテンプレート化されていないフレンド関数が宣言された場合に警告する"
 
-#: fold-const.c:4217
-msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr "°ìÃפ·¤Ê¤¤ÃÍƱ»Î¤Ç¤ÎÈóÅù²Á¤Î `or' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 1 ¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:502
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "非仮想デストラクタに関して警告する"
 
-#: fold-const.c:4222
-msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr "Áê¸ßÇÓ¾Ū¤ÊÃͤÎÅù²Á¤Î `and' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 0 ¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:506
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "NULL で無いことが必要であるとマークされている引数の位置に NULL が渡された場合に警告する"
 
-#: function.c:5390
-#, c-format
-msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
-msgstr "`%s' ¤Ï¤³¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç½é´ü²½¤µ¤ì¤º¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:510
+msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\t正準化されていないユニコード文字列に関して警告する"
 
-#: function.c:5397
-#, c-format
-msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï `longjmp' ¤ä `vfork' ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹ó¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:514
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "C スタイルのキャストがプログラム内で使用された場合に警告する"
 
-#: function.c:5416
-#, c-format
-msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-msgstr "°ú¿ô `%s' ¤Ï `longjmp' ¤ä `vfork' ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹ó¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:518
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "廃止された宣言方法が使用された場合に警告する"
 
-#: function.c:6216
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬½¸¹çÂΤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:522
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "古いスタイルの引数宣言が使用されたときに警告する"
 
-#: function.c:6745
-#, c-format
-msgid "unused parameter `%s'"
-msgstr "°ú¿ô `%s' ¤¬Ì¤»ÈÍѤǤ¹"
+#: c-family/c.opt:526
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr "標準によって指定されている移植性があるとされる最大文字列長を超える文字列がある場合に警告する"
 
-#: gcc.c:954
-#, c-format
-msgid "Ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê¾Êά %s ¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:530
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "オーバーロードされた仮想関数名について警告する"
 
-#: gcc.c:981
-#, c-format
-msgid "Incomplete `%s' option"
-msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê `%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:534
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:992
-#, c-format
-msgid "Missing argument to `%s' option"
-msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:538
+msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1005
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument to `%s' option"
-msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ̵´Ø·¸¤Ê°ú¿ô"
+#: c-family/c.opt:542
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "小括弧が無い可能性がある場合に警告する"
 
-#: gcc.c:1308
-msgid "Using builtin specs.\n"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß spec ¤ò»ÈÍÑ.\n"
+#: c-family/c.opt:546
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "ポインタからメンバ関数への型変換に関して警告する"
 
-#: gcc.c:1474
-#, c-format
-msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n"
-msgstr "spec %s ¤ò '%s' ¤ËÀßÄêÃæ\n\n"
+#: c-family/c.opt:550
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "関数ポインタの計算に関して警告する"
 
-#: gcc.c:1572
-#, c-format
-msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr "%s ¤«¤é spec ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ\n"
+#: c-family/c.opt:554
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "ポインタからサイズが異なる整数型への変換に関して警告する"
 
-#: gcc.c:1670 gcc.c:1689
-#, c-format
-msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "specs ¤Î %ld Ê¸»úÌܰʹߤΠ%%include ¤Î½ñ¼°¤¬ÊѤǤ¹"
+#: c-family/c.opt:558
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "pragma の誤用に関して警告する"
 
-#: gcc.c:1697
-#, c-format
-msgid "Could not find specs file %s\n"
-msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:562
+msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1713 gcc.c:1721 gcc.c:1730 gcc.c:1739
-#, c-format
-msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "specs ¤Î %ld Ê¸»úÌܰʹߤΠ%%rename ¤Î½ñ¼°¤¬ÊѤǤ¹"
+#: c-family/c.opt:566
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "継承されたメソッドが実装されていない場合に警告する"
 
-#: gcc.c:1748
-#, c-format
-msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹¤¹¤ë spec ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: c-family/c.opt:570
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "同一オブジェクトの宣言が複数あれば警告する"
 
-#: gcc.c:1755
-#, c-format
-msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr "spec %s ¤ò %s ¤Ë̾Á°¤òÊѹ¹\n"
+#: c-family/c.opt:574
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "コンパイラがコードを並べ替えるときに警告する"
 
-#: gcc.c:1757
-#, c-format
-msgid "spec is '%s'\n\n"
-msgstr "spec ¤Ï '%s' ¤Ç¤¹\n\n"
+#: c-family/c.opt:578
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:1770
-#, c-format
-msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î %ld Ê¸»ú¤Î¸å¤ËÉÔÌÀ¤Ê %% ¥³¥Þ¥ó¥É"
+#: c-family/c.opt:582
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "セレクタが複数のメソッドを持っていれば警告する"
 
-#: gcc.c:1781 gcc.c:1794
-#, c-format
-msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr "%ld Ê¸»ú¤Î¸å¤Ë¤ª¤«¤·¤Ê spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: c-family/c.opt:586
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "副作用完了点規則を破る可能性がある場合に警告する"
 
-#: gcc.c:1848
-msgid "spec file has no spec for linking"
-msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ê¥ó¥¯¤Ë´Ø¤¹¤ë spec ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:590
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "符合付き/符合無しの比較に関して警告する"
 
-#: gcc.c:2609
-msgid "-pipe not supported"
-msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:594
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "オーバーロードが符合無しから符合付きに格上げとなる場合に警告する"
+
+#: c-family/c.opt:598
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2645
-msgid "\nGo ahead? (y or n) "
-msgstr "\n³¤±¤Þ¤¹¤«? (y ¤Þ¤¿¤Ï n) "
+#: c-family/c.opt:602
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "プロトタイプが無い関数宣言に関して警告する"
 
-#: gcc.c:2744
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: %s (program %s)\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
+#: c-family/c.opt:606
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
 msgstr ""
-"ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s (¥×¥í¥°¥é¥à %s)\n"
-"´°Á´¤Ê¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"%s ¤Ë¼ê½ç¤¬½ñ¤¤¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: gcc.c:2762
-#, c-format
-msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+#: c-family/c.opt:610
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr "__sync_fetch_and_nand と __sync_nand_and_fetch 組み込み関数が使用された場合に警告する"
 
-#: gcc.c:2890
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
+#: c-family/c.opt:614
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr "廃止されている。このスイッチは効果はない。"
 
-#: gcc.c:2891
-msgid "Options:\n"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
+#: c-family/c.opt:622
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "伝統的な C には存在しない機能に関して警告する"
 
-#: gcc.c:2893
-msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+#: c-family/c.opt:626
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
 msgstr ""
-"  -pass-exit-codes         ¥Õ¥§¡¼¥º¤«¤é¤Î¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂçÃͤò exit\n"
-"                               ¥³¡¼¥É¤È¤·¤ÆÊÖ¤¹\n"
 
-#: gcc.c:2894
-msgid "  --help                   Display this information\n"
-msgstr "  --help                   ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:630
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "トライグラフに遭遇し、プログラムないで意味を持つ場合に警告する"
 
-#: gcc.c:2895
-msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
-msgstr "  --target-help            ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¸ÇÍ­¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:634
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "前に宣言されたメソッドでない @selector() に関して警告する"
 
-#: gcc.c:2897
-msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-msgstr "(`-v --help' ¤ò»È¤¦¤È¡¢»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨)\n"
+#: c-family/c.opt:638
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "#if 指示内で未定義マクロが使用された場合に警告する"
 
-#: gcc.c:2898
-msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
-msgstr "  -dumpspecs               ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤¿ spec Ê¸»úÎó¤òÁ´¤Æɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:642
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "認識できない pragma に関して警告する"
 
-#: gcc.c:2899
-msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
-msgstr "  -dumpversion             ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:646
+msgid "Warn about unsuffixed float constants"
+msgstr "接尾辞がない浮動小数定数に関して警告する"
 
-#: gcc.c:2900
-msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
-msgstr "  -dumpmachine             ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:650
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "主ファイル内で定義されているが使用されていないマクロに関して警告する"
 
-#: gcc.c:2901
-msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
-msgstr "  -print-search-dirs       ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¤Ë¤¢¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:654
+msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
+msgstr "warn_unused_result 属性が設定されている呼び出し元関数で戻り値が使用されていない場合に警告する"
 
-#: gcc.c:2902
-msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
-msgstr "  -print-libgcc-file-name  ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥³¥ó¥Ñ¥Ë¥ª¥ó¥é¥¤¥Ö¥é¥ê̾¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:658
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "-pedantic を使用しているときに variadic マクロを使用している場合でも警告しない"
 
-#: gcc.c:2903
-msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
-msgstr "  -print-file-name=<lib>   ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê <lib> ¤Ø¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:662
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "可変長配列が使用されたときに警告する"
 
-#: gcc.c:2904
-msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
-msgstr "  -print-prog-name=<prog>  ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ÎÉôÉÊ <prog> ¤Ø¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:666
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "レジスタ変数が volatile と宣言されたときに警告する"
 
-#: gcc.c:2905
-msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
-msgstr "  -print-multi-directory   libgcc ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ë¡¼¥È¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:670
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2906
-msgid ""
-"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
-"                           multiple library search directories\n"
+#: c-family/c.opt:674
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "オーバーロードが符合無しから符合付きに格上げとなる場合に警告する"
+
+#: c-family/c.opt:678
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "-std=c89 (C 用) または -std=c++98 (C++ 用) の別名"
+
+#: c-family/c.opt:686
+msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
-"  -print-multi-lib         ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÈÊ£¿ô¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥êõº÷\n"
-"                               ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤ÎÂбþ¤òɽ¼¨\n"
 
-#: gcc.c:2909
-msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
-msgstr "  -Wa,<options>            ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î <options> ¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¤ËÅϤ¹\n"
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
+#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:818
+#: c-family/c.opt:829 c-family/c.opt:832 c-family/c.opt:846 c-family/c.opt:949
+#: c-family/c.opt:960 c-family/c.opt:974 c-family/c.opt:1005
+#: c-family/c.opt:1009 c-family/c.opt:1025 c-family/c-opts.c:561
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
+
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010 c-family/c.opt:1026
+msgid "No longer supported"
+msgstr "既にサポートされていません"
+
+#: c-family/c.opt:697
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "\"asm\" 予約語を認識する"
+
+#: c-family/c.opt:701
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "組み込み関数を認識する"
+
+#: c-family/c.opt:708
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "new の戻り値を検査する"
 
-#: gcc.c:2910
-msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
-msgstr "  -Wp,<options>            ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î <options> ¤ò¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÅϤ¹\n"
+#: c-family/c.opt:712
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "'?' 演算子の引数に異なる型を取ることを許可する"
 
-#: gcc.c:2911
-msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
-msgstr "  -Wl,<options>            ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î <options> ¤ò¥ê¥ó¥«¤ËÅϤ¹\n"
+#: c-family/c.opt:716
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "オブジェクトファイルのサイズを小さくする"
 
-#: gcc.c:2912
-msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
-msgstr "  -Xlinker <arg>           <arg> ¤ò¥ê¥ó¥«¤ËÅϤ¹\n"
+#: c-family/c.opt:719
+#, c-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "%qs にクラス名が指定されていません"
 
-#: gcc.c:2913
-msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
-msgstr "  -save-temps              Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n"
+#: c-family/c.opt:720
+msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
+msgstr "-fconst-string-class=<name>\t文字列定数用にクラス <name> を使用する"
 
-#: gcc.c:2914
-msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
-msgstr "  -pipe                    Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¦\n"
+#: c-family/c.opt:724
+msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:2915
-msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
-msgstr "  -time                    »Ò¥×¥í¥»¥¹¤´¤È¤Î¼Â¹Ô»þ´Ö¤ò·×¬¤¹¤ë\n"
+#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:891 common.opt:874 common.opt:1032
+#: common.opt:1303 common.opt:1569 common.opt:1605 common.opt:1690
+#: common.opt:1761 common.opt:1839 common.opt:1855 common.opt:1931
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。"
 
-#: gcc.c:2916
-msgid "  -specs=<file>            Override builtin specs with the contents of <file>\n"
-msgstr "  -specs=<file>            ÁȤ߹þ¤ß specs ¤ò <file> ¤ÎÆâÍƤÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n"
+#: c-family/c.opt:732
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "前処理指示のみ行う。"
 
-#: gcc.c:2917
-msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
-msgstr "  -std=<standard>          ÆþÎÏ¥½¡¼¥¹¤ò <standard> ¤È¸«¤Ê¤¹\n"
+#: c-family/c.opt:736
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "'$' を識別子用の文字として許可する"
 
-#: gcc.c:2918
-msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
-msgstr "  -B <directory>           <directory> ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Îõº÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲ乤ë\n"
+#: c-family/c.opt:743
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "例外仕様を検査するためのコードを生成する"
 
-#: gcc.c:2919
-msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
-msgstr ""
-"  -b <machine>             ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð¥¿¡¼¥²¥Ã¥È <machine> ¤È¤·¤Æ\n"
-"                               gcc ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
+#: c-family/c.opt:750
+msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fexec-charset=<cset>\tすべての文字列と文字定数を文字集合 <cset> に変換する"
 
-#: gcc.c:2920
-msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
-msgstr ""
-"  -V <version>             ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð <version> ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤Î\n"
-"                               gcc ¤È¤·¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
+#: c-family/c.opt:754
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "ユニバーサル文字名 (\\u and \\U) を識別子内で使用することを許可する"
 
-#: gcc.c:2921
-msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
-msgstr "  -v                       ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ë¤è¤Ã¤Æµ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤òɽ¼¨\n"
+#: c-family/c.opt:758
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
+msgstr "-finput-charset=<cset>\tソースファイルのデフォルトの文字集合を指定する"
 
-#: gcc.c:2922
-msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
-msgstr ""
-"  -E                       ¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ß -- ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¥ê¥ó¥¯\n"
-"                               ¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
+#: c-family/c.opt:766
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "for 文内で初期化した (for-init-statement) 変数のスコープをループ局所にする"
 
-#: gcc.c:2923
-msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
-msgstr "  -S                       ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Î¤ß -- ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
+#: c-family/c.opt:770
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "標準 C ライブラリと \"main\" が存在すると見なさない"
 
-#: gcc.c:2924
-msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
-msgstr "  -c                       ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¤¹¤ë¤¬¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
+#: c-family/c.opt:774
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "GNU が定義した予約語を認識する"
 
-#: gcc.c:2925
-msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
-msgstr "  -o <file>                <file> ¤Ë½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦\n"
+#: c-family/c.opt:778
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "GNU 実行環境用のコードを生成する"
 
-#: gcc.c:2926
-msgid ""
-"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
-"                           Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' means revert to the default behaviour of\n"
-"                           guessing the language based on the file's extension\n"
-msgstr ""
-"  -x <language>            °Ê²¼¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸À¸ì¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-"                           »ØÄê¤Ç¤­¤ë¸À¸ì: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë³ÈÄ¥»Ò¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸À¸ì¤ò\n"
-"                           ¿äÄꤹ¤ë¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤ËÌá¤ë\n"
+#: c-family/c.opt:782
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "インライン関数を伝統的な GNU の意味で使用する"
 
-#: gcc.c:2933
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
-" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-g, -f, -m, -O, -W ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä¡¢--param ¤Ï %s ¤¬µ¯Æ°¤¹¤ë¤¢¤é¤æ¤ë\n"
-"»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ë¼«Æ°Åª¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹\n"
-"¤Ë¤Ï -W<letter> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: c-family/c.opt:788
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions は -fexceptions に名前が変更されました (またデフォルトで有効になっています)"
 
-#: gcc.c:3300
-msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
-msgstr "`-Xlinker' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:795
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "通常の C 実行環境を前提とする"
 
-#: gcc.c:3317
-msgid "argument to `-specs' is missing"
-msgstr "`-specs' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:803
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "インラインにできる関数でもエクスポートする"
 
-#: gcc.c:3332
-msgid "argument to `-specs=' is missing"
-msgstr "`-specs=' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:807
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "インラインテンプレートの暗黙的なインスタンス化を発行する"
 
-#: gcc.c:3354
-msgid "argument to `-b' is missing"
-msgstr "`-b' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:811
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "テンプレートの暗黙的なインスタンス化を発行する"
 
-#: gcc.c:3367
-msgid "argument to `-B' is missing"
-msgstr "`-B' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:815
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "フレンド関数を囲まれた名前空間内に入れる"
 
-#: gcc.c:3420
-msgid "argument to `-V' is missing"
-msgstr "`-V' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:822
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3441 gcc.c:3448 gcc.c:3455
-msgid "invalid version number format"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ·Á¼°"
+#: c-family/c.opt:826
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Microsoft 拡張の使用に関して警告しない"
 
-#: gcc.c:3566
-msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
-msgstr "-c ¤ä -S ¤È°ì½ï¤Ë -o ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢Ê£¿ô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:836
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "NeXT (Apple Mac OS X) 実行環境用のコードを生成する"
 
-#: gcc.c:3762
-msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "·Ù¹ð: -save-temps ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤Î¤Ç -pipe ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:840
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Objective-C メッセージの受信側が無い (nil) かもしれないと見なす"
 
-#: gcc.c:3766
-msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified"
-msgstr "·Ù¹ð: -time ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤Î¤Ç -pipe ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:850
+msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3776
-msgid "argument to `-x' is missing"
-msgstr "`-x' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:856
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3804
-#, c-format
-msgid "argument to `-%s' is missing"
-msgstr "`-%s' ¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:860
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3867
-#, c-format
-msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr "·Ù¹ð: ºÇ¸å¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸å¤Î `-x %s' ¤Ï²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:866
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Objective-C 例外と同期構文を有効にする"
 
-#: gcc.c:4072
-msgid "Invalid specification!  Bug in cc."
-msgstr "̵¸ú¤Ê»ØÄê! cc ¤Î¥Ð¥°."
+#: c-family/c.opt:870
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Objective-C/Objective-C++ プログラム内でガベージコレクション (GC) を有効にする"
 
-#: gcc.c:4221
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+#: c-family/c.opt:875
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Objective-C setjmp 例外処理ランタイムを有効にする"
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:4738
-#, c-format
-msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match"
-msgstr "spec ¥¨¥é¡¼: '%%*' ¤Ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥Á¤Ç½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤Þ¤Þ¤Ç¤¹"
+#: c-family/c.opt:879
+msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
+msgstr "GCC 4.0 で実装されたように Objective-C 1.0 言語に準拠する"
 
-#: gcc.c:4747
-#, c-format
-msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "·Ù¹ð: µì¼°¤Î %%[ ±é»»»Ò¤¬ spec ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:883
+msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
+msgstr "OpenMP を有効にする (Fortran では暗黙的に -frecursive が指定される)"
 
-#: gcc.c:4765
-#, c-format
-msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr "spec %c%s%c ¤ò½èÍýÃæ, ¤³¤ì¤Ï '%s' ¤Ç¤¹\n"
+#: c-family/c.opt:887
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "\"compl\" や \"xor\" などの C++ 予約語を認識する"
 
-#: gcc.c:4890
-#, c-format
-msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'"
-msgstr "spec ¥¨¥é¡¼: Ç§¼±ÉÔǽ¤Ê spec ¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%c'"
+#: c-family/c.opt:898
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "前処理時でも PCH ファイルを探して使用する"
 
-#: gcc.c:5744
-#, c-format
-msgid "unrecognized option `-%s'"
-msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%s'"
+#: c-family/c.opt:902
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "規格準拠性エラーを警告に格下げする"
 
-#: gcc.c:5750
-#, c-format
-msgid "install: %s%s\n"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë: %s%s\n"
+#: c-family/c.opt:906
+msgid "Enable Plan 9 language extensions"
+msgstr "Plan 9 言語拡張を有効にする"
 
-#: gcc.c:5751
-#, c-format
-msgid "programs: %s\n"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à: %s\n"
+#: c-family/c.opt:910
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "入力ファイルを前処理済として取り扱う"
 
-#: gcc.c:5752
-#, c-format
-msgid "libraries: %s\n"
-msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê: %s\n"
+#: c-family/c.opt:914
+msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5800
-msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n"
-msgstr "\n¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î¼ê½ç¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò»²¾È\n"
+#: c-family/c.opt:918
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5816
-#, c-format
-msgid "Configured with: %s\n"
-msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s\n"
+#: c-family/c.opt:922
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: gcc.c:5830
-#, c-format
-msgid "Thread model: %s\n"
-msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¥â¥Ç¥ë: %s\n"
+#: c-family/c.opt:926
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5841
-#, c-format
-msgid "gcc version %s\n"
-msgstr "gcc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n"
+#: c-family/c.opt:930
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "double と float を同じサイズとして使用する"
 
-#: gcc.c:5843
-#, c-format
-msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr "gcc ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¼Â¹Ô gcc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n"
+#: c-family/c.opt:934
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr "列挙型として可能な限り最小幅の整数型を使用する"
 
-#: gcc.c:5851
-msgid "No input files"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:938
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "\"wchar_t\" の元となる型を強制的に \"unsigned short\" とする"
 
-#: gcc.c:5888
-#, c-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: %s ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:942
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "\"signed\" または \"unsigned\" が与えられない場合、ビットフィールドを符号付きとする"
 
-#: gcc.c:5958
-#, c-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s: ¥ê¥ó¥¯¤¬´°Î»¤·¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¥ê¥ó¥«¤ÎÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: c-family/c.opt:946
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "\"char\" をデフォルトで符号付きにする"
 
-#: gcc.c:6001
-#, c-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "¸À¸ì %s ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:953
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "コンパイル中に蓄積された統計情報を表示する"
 
-#: gcc.c:6104
-msgid "Internal gcc abort."
-msgstr "ÆâÉô gcc ÃæÃÇ"
+#: c-family/c.opt:957
+msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
+msgstr "列挙型の値は常にその型の範囲内にあるとみなす"
 
-#: gcov.c:299
-msgid "Internal gcov abort.\n"
-msgstr "ÆâÉô gcc abort.\n"
+#: c-family/c.opt:964
+msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
+msgstr "-ftabstop=<number>\t列を報告用する時のタブ位置までの距離を <number> にする"
 
-#: gcov.c:308
-msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
-msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
+#: c-family/c.opt:971
+msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:428
-#, c-format
-msgid "Could not open basic block file %s.\n"
-msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
+#: c-family/c.opt:978
+msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:437
-#, c-format
-msgid "Could not open data file %s.\n"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
+#: c-family/c.opt:982
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "\"signed\" または \"unsigned\" が与えられていない場合、ビットフィールドを符号無しにする"
 
-#: gcov.c:438
-msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
-msgstr "Á´¼Â¹Ô¿ô¤¬¥¼¥í¤Ç¤¢¤ë¤È²¾Äꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#: c-family/c.opt:986
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "\"char\" をデフォルトで符号無しにする"
 
-#: gcov.c:444
-#, c-format
-msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥í¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
+#: c-family/c.opt:990
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "デストラクタを登録するために __cxa_atexit を使用する"
 
-#: gcov.c:455
-#, c-format
-msgid "No executable code associated with file %s.\n"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë·ë¤ÓÉÕ¤¯¼Â¹Ô¥³¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: c-family/c.opt:994
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr "例外処理内で __cxa_get_exception_ptr を使用する"
 
-#: gcov.c:754 profile.c:977
-msgid ".da file contents exhausted too early\n"
-msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¤¢¤Þ¤ê¤ËÁ᤯»È¤¤ÀڤäƤ·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:998
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "すべてのインライン化されたメソッドが隠された可視性を持つとマークする"
 
-#: gcov.c:757 profile.c:980
-msgid ".da file contents not exhausted\n"
-msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò»È¤¤ÀڤäƤ¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1002
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr "デフォルトの可視性を Microsoft Visual Studio に適合するように変更する"
 
-#: gcov.c:938
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ¹ÔÃæ) ¤Î¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬´Ø¿ô %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1014
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:942
-#, c-format
-msgid "No executable source lines in function %s\n"
-msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1018
+msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tすべてのワイド文字列と文字定数を文字集合 <cset> に変換する"
 
-#: gcov.c:949
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬´Ø¿ô %s Æâ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1022
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "現在の作業ディレクトリを指す #line 指示を生成する"
 
-#: gcov.c:953
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ìÅ٤ϴؿô %s ¤Ç¼õ¼è¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1030
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:958
-#, c-format
-msgid "No branches in function %s\n"
-msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¤Ïʬ´ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1034
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "宣言を .decl ファイルにダンプする"
 
-#: gcov.c:960
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ²ó) ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬´Ø¿ô %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1038
+msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
+msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\t構造体用のデバッグ情報を積極的に削減する"
 
-#: gcov.c:964
-#, c-format
-msgid "No calls in function %s\n"
-msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1042
+msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
+msgstr "-femit-struct-debug-reduced\t構造体用のデバッグ情報を保守的に削減する"
 
-#: gcov.c:1096
-#, c-format
-msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
-msgstr "¥°¥é¥Õ¤Î bb ¥¨¥ó¥È¥ê¤Î°ìÉô¤·¤«»È¤¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡¢´Ø¿ô %s\n"
+#: c-family/c.opt:1046
+msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
+msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\t構造体用のデバッグ情報の削減方法を詳細に指定する"
 
-#: gcov.c:1098
-#, c-format
-msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô = %ld¡¢ÈÖ¹æ¥Ö¥í¥Ã¥¯ = %d\n"
+#: c-family/c.opt:1050
+msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "-idirafter <dir>\tシステムインクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: gcov.c:1136
-#, c-format
-msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: .bb ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
+#: c-family/c.opt:1054
+msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
+msgstr "-imacros <file>\t<file>内にあるマクロ定義を受け付ける"
 
-#: gcov.c:1213
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ¹ÔÃæ) ¤Î¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1058
+msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1217
-#, c-format
-msgid "No executable source lines in file %s\n"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥½¡¼¥¹¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1062
+msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
+msgstr "-include <file>\t他のファイルの前に <file> の中身をインクルードする"
 
-#: gcov.c:1224
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1066
+msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1228
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ËÜÃæ) ¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì²ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç¼õ¼è¤é¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1070
+msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
+msgstr "-isysroot <dir>\tシステムルートディレクトリを <dir> に設定する"
 
-#: gcov.c:1233
-#, c-format
-msgid "No branches in file %s\n"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¤Ï¥Ö¥é¥ó¥Á¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1074
+msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "-isystem <dir>\tシステムインクルードパスの先頭に <dir> を追加する"
 
-#: gcov.c:1235
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%%(%d ²óÃæ) ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë %s Æâ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: c-family/c.opt:1078
+msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:1239
-#, c-format
-msgid "No calls in file %s\n"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: c-family/c.opt:1082
+msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "-iwithprefix <dir>\tシステムインクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: gcov.c:1251
-#, c-format
-msgid "Could not open source file %s.\n"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
+#: c-family/c.opt:1086
+msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-iwithprefixbefore <dir>\t主インクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: gcov.c:1301
-#, c-format
-msgid "Could not open output file %s.\n"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
+#: c-family/c.opt:1096
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "標準のシステムインクルードディレクトリを探査しない (-isystem で指定されたディレクトリは使用される)"
 
-#: gcov.c:1309
-#, c-format
-msgid "Creating %s.\n"
-msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n"
+#: c-family/c.opt:1100
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "C++ 用の標準システムインクルードディレクトリを探査しない"
 
-#: gcov.c:1353
-#, c-format
-msgid "call %d never executed\n"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤Ï°ìÅÙ¤â¼Â¹Ô¤»¤º\n"
+#: c-family/c.opt:1116
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "プラットフォーム固有機能の C ヘッダを生成する"
 
-#: gcov.c:1358
-#, c-format
-msgid "call %d returns = %d\n"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤ÎÌá¤ê = %d\n"
+#: c-family/c.opt:1120
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "ファイルをインクルードするときにファイル名を再マップする"
 
-#: gcov.c:1362
-#, c-format
-msgid "call %d returns = %d%%\n"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤· %d ¤ÎÌá¤ê = %d%%\n"
+#: c-family/c.opt:1124
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "ISO 1998 C++ 標準に準拠させる"
 
-#: gcov.c:1370
-#, c-format
-msgid "branch %d never executed\n"
-msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¤Ï°ìÅÙ¤â¼Â¹Ô¤µ¤ì¤º\n"
+#: c-family/c.opt:1128
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "ISO 1998 C++ 標準に準拠させる。拡張も同様にする"
 
-#: gcov.c:1376
-#, c-format
-msgid "branch %d taken = %d\n"
-msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¼õÍý = %d\n"
+#: c-family/c.opt:1135
+msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
+msgstr "ISO 201X C 標準ドラフト版に準拠させる (実験的かつ不完全なサポート)"
 
-#: gcov.c:1380
-#, c-format
-msgid "branch %d taken = %d%%\n"
-msgstr "¥Ö¥é¥ó¥Á %d ¼õÍý = %d%%\n"
+#: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "ISO 1990 C 標準に準拠させる"
 
-#: gcov.c:1394
-#, c-format
-msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ëͽ´ü¤»¤Ì EOF.\n"
+#: c-family/c.opt:1147 c-family/c.opt:1194
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "ISO 1999 C 標準に準拠させる"
 
-#: gcse.c:691
-#, c-format
-msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
-msgstr "GCSE ¤ò̵¸ú²½: %d > 1000 ´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢µÚ¤Ó %d >= 20 edge/´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯"
+#: c-family/c.opt:1151
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "-std=c99 によって廃止された"
 
-#: gcse.c:703
-#, c-format
-msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr "GCSE ¤ò̵¸ú²½: %d ´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢µÚ¤Ó %d ¸Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿"
+#: c-family/c.opt:1155
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "ISO 1998 C++ 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: haifa-sched.c:193
-#, c-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr "fix_sched_param: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿: %s"
+#: c-family/c.opt:1159
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:142
-msgid "function cannot be inline"
-msgstr "´Ø¿ô¤ò inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1166
+msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
+msgstr "ISO 201X C 標準ドラフト版に GNU 拡張付きで準拠させる (実験的かつ不完全なサポート)"
 
-#: integrate.c:147
-msgid "varargs function cannot be inline"
-msgstr "²ÄÊÑ°ú¿ô´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1174
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "ISO 1990 C 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: integrate.c:150
-msgid "function using alloca cannot be inline"
-msgstr "alloca ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1178
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "ISO 1999 C 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: integrate.c:153
-msgid "function using setjmp cannot be inline"
-msgstr "setjmp ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1182
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "-std=gnu99 によって廃止された"
 
-#: integrate.c:156
-msgid "function uses __builtin_eh_return"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬ __builtin_eh_return ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
+#: c-family/c.opt:1190
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "ISO 1990 C 標準 (1994年改正) に準拠させる"
 
-#: integrate.c:159
-msgid "function with nested functions cannot be inline"
-msgstr "Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1198
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "-std=iso9899:1999 によって廃止された"
 
-#: integrate.c:163
-msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ý¤Á¡¢½é´ü²½»Ò¤Ç»È¤ï¤ì¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1205
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "伝統的な前処理を有効にする"
 
-#: integrate.c:170 integrate.c:214
-msgid "function too large to be inline"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1209
+msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
+msgstr "-trigraphs\tISO C トライグラフをサポートする"
 
-#: integrate.c:180
-msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¤Ê¤¯¡¢²¾°ú¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë -- inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: c-family/c.opt:1213
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "システムおよび GCC 固有のマクロを事前定義しない"
 
-#: integrate.c:187 integrate.c:232
-msgid "inline functions not supported for this return value type"
-msgstr "¤³¤ÎÌá¤êÃÍ·¿¤Î inline ´Ø¿ô¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: go/lang.opt:42
+msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
+msgstr "-fgo-dump-<type>\tGo フロントエンドの内部情報をダンプする"
 
-#: integrate.c:192
-msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
-msgstr "²ÄÊÑŤÎÌá¤êÃͤòÊÖ¤¹´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: go/lang.opt:46
+msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:199
-msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
-msgstr "²ÄÊÑĹ°ú¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: go/lang.opt:50
+msgid "Functions which return values must end with return statements"
+msgstr "戻り値を返す関数は return 文で終了しなければならないこととする"
 
-#: integrate.c:202
-msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
-msgstr "Æ©²á¶¦ÍÑÂΤΰú¿ô¤ò»ý¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lang.opt:29
+msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
+msgstr "リンク時最適化を局所変形 (LTRANS) モードで実行する。"
 
-#: integrate.c:221
-msgid "function with computed jump cannot inline"
-msgstr "»»½Ð¤µ¤ì¤¿¥¸¥ã¥ó¥×¤ò¹Ô¤Ê¤¦´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lang.opt:33
+msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
+msgstr ""
 
-#: integrate.c:225
-msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
-msgstr "Èó¥í¡¼¥«¥ë goto ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lang.opt:37
+msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
+msgstr "リンク時最適化をプログラム全体分析 (WPA) モードで実行する。"
 
-#: integrate.c:240
-msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¸Çͭ°À­Éդδؿô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lang.opt:41
+msgid "The resolution file"
+msgstr ""
 
-#: java/check-init.c:731
-#, c-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr "check-init ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥Ä¥ê¡¼¥³¡¼¥É¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+#: common.opt:254
+msgid "Display this information"
+msgstr "この情報を表示する"
 
-#: java/class.c:543 java/class.c:568
-msgid "internal error - too many interface type"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - interface ·¿¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: common.opt:258
+msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr "--help=<class>\tオプションの指定したクラスの説明を表示する。<class> は optimizers、target、warnings、undocumented、params のうちの一つ以上とする"
 
-#: java/class.c:702
-msgid "bad method signature"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥½¥Ã¥É¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã¤Ç¤¹"
+#: common.opt:370
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr "--help=target の別名"
 
-#: java/class.c:747
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr "ConstantValue Â°À­¤Î¾ì½ê¤ò´Ö°ã¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ê¤É¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
+#: common.opt:395
+msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr "--param <param>=<value>\tパラメータ <param> を<value> に設定する。パラメータの完全な一覧は下記を参照"
 
-#: java/class.c:749
-#, c-format
-msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤Î ConstantValue Â°À­¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:423
+msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
+msgstr "-O<number>\t最適化レベルを <number> に設定する"
 
-#: java/class.c:995
-#, c-format
-msgid "field '%s' not found in class"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤¬¥¯¥é¥¹Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:427
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "速度よりもサイズを重視した最適化を行う"
 
-#: java/class.c:1203
-msgid "abstract method in non-abstract class"
-msgstr "abstract ¥á¥½¥Ã¥É¤¬ÈóÃê¾Ý¥¯¥é¥¹¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:431
+msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
+msgstr "標準への厳密な準拠を無視して速度に関する最適化を行う"
 
-#: java/class.c:1820
-#, c-format
-msgid "non-static method '%s' overrides static method"
-msgstr "ÈóÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É '%s' ¤¬ÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤ò¥ª¡¼¥Ð¡¼¥é¥¤¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:462
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Wextra を使用してください"
 
-#: java/decl.c:1475
-#, c-format
-msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr "%s Æâ: ÊÑ¿ô¤ÈÎã³°ÈϰϤ¬ %d ¤Ç½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:475
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "構造体、共用体または配列を返すものに関して警告する"
 
-#: java/decl.c:1563
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr "²¾°ú¿ô¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤ËÉÔÀµ¤Ê·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:479
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr "配列の範囲外にアクセスがある場合に警告する"
 
-#: java/decl.c:1573
-#, c-format
-msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î `%s' ÍѥǥХå°¾ðÊó¤Î¤¿¤á¤Î PC ÈϰϤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
+#: common.opt:483
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "不適切な属性の使用法に関して警告する"
 
-#: java/expr.c:553
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼ - dup* Áàºî"
+#: common.opt:487
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "ポインタのキャストによって整列が増加する場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:1444
-#, c-format
-msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
-msgstr "»²¾È `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹: interface `%s' ¤È interface `%s' ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:491
+msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
+msgstr "#warning 指示に遭遇したときに警告する"
 
-#: java/expr.c:1473
-#, c-format
-msgid "field `%s' not found"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:495
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "__attribute__((deprecated)) 宣言の使用に関して警告する"
 
-#: java/expr.c:1624
-msgid "ret instruction not implemented"
-msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:499
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "最適化過程が無効化された場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:1750
-#, c-format
-msgid "method '%s' not found in class"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É '%s' ¤Ï¥¯¥é¥¹Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:503
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "全ての警告をエラーとして取り扱う"
 
-#: java/expr.c:1885
-#, c-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "'%s' ¥¯¥é¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:507
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "指定した警告をエラーとして取り扱う"
 
-#: java/expr.c:1897
-#, c-format
-msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ '%s' ¤Ï̾Á°¤¬ '%s' ¤Ç¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã '%s' ¤È°ìÃפ¹¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:511
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr "余分な (望まないかもしれない) 警告を表示する"
 
-#: java/expr.c:1907
-msgid "invokestatic on non static method"
-msgstr "ÈóÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invokestatic ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:515
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr "最初のエラーが発生したときに終了する"
 
-#: java/expr.c:1912
-msgid "invokestatic on abstract method"
-msgstr "Ãê¾Ý¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invokestatic ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:519
+msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr "-Wframe-larger-than=<number>\t関数スタックフレームが <number> バイト以上要求した場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:1920
-msgid "invoke[non-static] on static method"
-msgstr "ÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invoke[Èó static] ¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:523
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:2208
-#, c-format
-msgid "Missing field '%s' in '%s'"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s'('%s' Æâ) ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:530
+msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "-Wlarger-than=<number>\tオブジェクトが <number> バイト以上の場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:2214
-#, c-format
-msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s'('%s' Æâ) ¤Î¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:534
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2253
-#, c-format
-msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
-msgstr "final ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:538 common.opt:590
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "関数が __attribute__((noreturn)) の候補となりそうな場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:2258
-#, c-format
-msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
-msgstr "final static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:542
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2265
-#, c-format
-msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
-msgstr "final ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:546
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "計算式内のオーバーフローに関して警告する"
 
-#: java/expr.c:2519
-#, c-format
-msgid "Can't expand %s"
-msgstr "%s ¤òŸ³«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:550
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "packed 属性が構造体配置に影響しない場合に警告する"
 
-#: java/expr.c:2695
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr "̵¸ú¤Ê PC ¤¬¹ÔÈÖ¹æ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:554
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr ""
 
-#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2740
-#, c-format
-msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d."
-msgstr "%d ¤«¤é %d ¤ÎÁ°¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¥³¡¼¥É¤Ë¤ÏÅþã¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:558
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "あるローカル変数が他のものを覆い隠すときに警告する"
 
-#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2777
-#, c-format
-msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method."
-msgstr "%d ¤«¤é¥á¥½¥Ã¥É¤Î½ª¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¥³¡¼¥É¤Ë¤ÏÅþã¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:562
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr ""
 
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3096
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ wide sub Ì¿Îá¤Ç¤¹"
+#: common.opt:566 common.opt:570
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "厳密な別名規約を壊す可能性があるコードに関して警告する"
 
-#: java/jcf-io.c:416
-#, c-format
-msgid "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file used instead"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢°ìÃפ¹¤ë¥¯¥é¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Ç¤¹¡£¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÂå¤ê¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:574 common.opt:578
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:375
-msgid "bad string constant"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Êʸ»úÎóÄê¿ô¤Ç¤¹"
+#: common.opt:582
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
+msgstr "関数が __attribute__((const)) の候補となりそうな場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:431
-#, c-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÄê¿ôÃÍ·¿ %d, ¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ %d"
+#: common.opt:586
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
+msgstr "関数が __attribute__((pure)) の候補となりそうな場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:601
-#, c-format
-msgid "can't reopen %s"
-msgstr "%s ¤òºÆ open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:594
+#, fuzzy
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:663
-#, c-format
-msgid "Cannot find file for class %s."
-msgstr "¥¯¥é¥¹ %s ÍѤΥե¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: common.opt:598
+#, fuzzy
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:675
-msgid "not a valid Java .class file"
-msgstr "Àµ¾ï¤Ê Java .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:602
+#, fuzzy
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:678
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr "constant ¥×¡¼¥ë¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:606
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "システムヘッダからの警告を抑制しない"
 
-#: java/jcf-parse.c:681
-#, c-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr "constant ¥×¡¼¥ë¹àÌÜ #%d Æâ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: common.opt:610
+msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
+msgstr ""
 
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:693
-#, c-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr "class %s ¤òÆɹþ¤à¤Î¤Ï %s ¤«¤éÆó²óÌܤˤʤê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:614
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に true または常に false になる場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:711
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:618
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "初期化されていない自動変数に関して警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:714
-msgid "error while parsing methods"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:622 common.opt:767 common.opt:771 common.opt:775 common.opt:779
+msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
+msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。"
 
-#: java/jcf-parse.c:717
-msgid "error while parsing final attributes"
-msgstr "final Â°À­¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:626
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr "すべての -Wunused- 警告を有効にする"
 
-#: java/jcf-parse.c:731
-#, c-format
-msgid "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath."
-msgstr "`%s' Æâ¤Ç¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿ `java.lang.Object' ¤Ï¡¢Ä¹¤µ¥¼¥í¤ÎÆÃÊ̤ʠ`gnu.gcj.gcj-compiled' Â°À­¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤ÏÉáÄ̤¢¤Ê¤¿¤Î¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤¬Àµ¤·¤¯ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤»ö¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£`info gcj \"Input Options\"' ¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤ÎÀßÄêÊýË¡¤òÀâÌÀ¤·¤Æ¤¢¤ë info ¥Ú¡¼¥¸¤ò¸«¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#: common.opt:630
+msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
+msgstr "関数の仮引数が設定されているだけで、使用されていない場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:804
-msgid "missing Code attribute"
-msgstr "Code Â°À­¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:634
+msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
+msgstr "変数が設定されているだけで、使用されていない場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2511
-#, c-format
-msgid "error closing %s"
-msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê %s ¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
+#: common.opt:638
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "関数が使用されていない場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:1029
-msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once."
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤ËºÆ¤Ó¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï°ìÅÙ¤À¤±¤Ç¤¹"
+#: common.opt:642
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "ラベルが使用されていないときに警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:1045
-msgid "no input file specified"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:646
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "関数の仮引数が使用されていない場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:1061
-#, c-format
-msgid "can't close input file %s"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:650
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "式の値が使用されていない場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:1075
-#, c-format
-msgid "Premature end of input file %s"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î½ª¤ê¤Ë㤹¤ë¤Î¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
+#: common.opt:654
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "変数が使用されていない場合に警告する"
 
-#: java/jcf-parse.c:1098
-#, c-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
-msgstr "zip/jar ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
+#: common.opt:658
+msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr ""
 
-#: java/jcf-write.c:2597
-#, c-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
-msgstr "generate_bytecode_insn ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ¥Ä¥ê¡¼¥³¡¼¥É¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+#: common.opt:674
+msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
+msgstr "-aux-info <file>\t宣言情報を <file> に発行する"
 
-#: java/jcf-write.c:3307
-#, c-format
-msgid "can't create directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:693
+msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "-d<letters>\tコンパイラの特定の過程からのダンプを有効にする"
 
-#: java/jcf-write.c:3334
-#, c-format
-msgid "can't to open %s"
-msgstr "%s ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:697
+msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
+msgstr "-dumpbase <file>\tダンプ用に使用されるファイルの基となる名前を設定する"
 
-#: java/jv-scan.c:183
-msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
-msgstr "`--print-main', `--list-class', `--complexity' ¤«¤é¤Ï°ì¤Ä¤·¤«Áª¤Ù¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:701
+msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
+msgstr "-dumpdir <dir>\tダンプ用に使用されるディレクトリ名を設定する"
 
-#: java/jv-scan.c:186
-#, c-format
-msgid "Can't open output file `%s'"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:739
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "関数に開始を整列する"
 
-#: java/jv-scan.c:222
-#, c-format
-msgid "File not found `%s'"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:746
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "ジャンプの到達先となるラベルのみ整列する"
 
-#: java/jvspec.c:360
-msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
-msgstr "`--main' Ìµ¤·¤Ç¤Ï `-D' ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:753
+msgid "Align all labels"
+msgstr "全てのラベルを整列する"
 
-#: java/jvspec.c:368
-msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C"
-msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëºÑ .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï -C ¤Ë¤è¤ê̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:760
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "ループの開始を整列する"
 
-#: java/jvspec.c:375
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "-C ¤È -o ¤ÏξÊý¤ò°ì½ï¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:783
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr ""
 
-#: java/jvspec.c:387
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:787
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr "自動増加/減少命令を生成する"
 
-#: java/jvspec.c:415
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr "@FILE ¤Ç¤ÎÊ£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ÈÍѤϼÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:795
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "配列の添字と添字境界を検査するコードを生成する"
+
+#: common.opt:799
+#, fuzzy
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "加算、比較ブランチの代わりにカウントレジスタのブランチを使う"
 
-#: java/jvspec.c:456
-msgid "cannot specify `main' class when not linking"
-msgstr "¥ê¥ó¥¯»þ°Ê³°¤Ë¤Ï `main' ¥¯¥é¥¹¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:803
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する"
 
-#: java/lang-options.h:32
-msgid "Disable automatic array bounds checking"
-msgstr "¼«Æ°Åª¤ÊÇÛÎó¶­³¦¸¡ºº¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
+#: common.opt:807
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:34
-msgid "Make is_compiled_class return 1"
-msgstr "is_compiled_class ¤¬ 1 ¤òÊÖ¤¹¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë"
+#: common.opt:811
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:38
-msgid "Dump class files to <name>.class"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¤ò <name>.class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥À¥ó¥×¤¹¤ë"
+#: common.opt:815
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:40
-msgid "input file is list of file names to compile"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤È¤¹¤ë"
+#: common.opt:819
+msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "-fcall-saved-<register>  <register> が関数を通じて保全されるとマークする"
 
-#: java/lang-options.h:42
-msgid "Generate code for Boehm GC"
-msgstr "Boehm GC ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: common.opt:823
+msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "-fcall-used-<register>\t<register> が関数呼び出しによって変更されるとマークする"
 
-#: java/lang-options.h:44
-msgid "Don't put synchronization structure in each object"
-msgstr "Ʊ´ü¹½Â¤ÂΤò³Æ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÁȤßÆþ¤ì¤Ê¤¤"
+#: common.opt:830
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタを保存する"
 
-#: java/lang-options.h:46
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "native ´Ø¿ô¤¬ JNI ¤òÍøÍѤ·¤Æ¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: common.opt:834
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:48
-msgid "Set class path and suppress system path"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¥¹¤ò±£¤¹"
+#: common.opt:838
+msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:50
-msgid "Set class path"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤹ¤ë"
+#: common.opt:842
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "初期化されない大域変数類を共通セクションに配置しない"
 
-#: java/lang-options.h:52
-msgid "Choose class whose main method should be used"
-msgstr "main ¥á¥½¥Ã¥É¤¬»È¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¥¯¥é¥¹¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#: common.opt:850
+msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:54
-msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)"
-msgstr "ÆþÎÏ¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤òÁªÂò¤¹¤ë(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï UTF-8)"
+#: common.opt:854
+msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:56
-msgid "Add directory to class path"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥Ñ¥¹¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÄɲ乤ë"
+#: common.opt:858
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:58
-msgid "Directory where class files should be written"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+#: common.opt:862
+#, fuzzy
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
 
-#: java/lang-options.h:61
-msgid "Use built-in instructions for division"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¤Î½ü»»Ì¿Îá¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: common.opt:866
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "ジャンプをまたがった最適化を行う"
 
-#: java/lang-options.h:63
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿½¤¾þ»Ò¤¬ÉÔÍפʤâ¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: common.opt:870
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する"
 
-#: java/lang-options.h:65
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤¶õʸ¤¬¸«¤Ä¤«¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: common.opt:878
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:67
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr ".class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¸Å¤±¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: common.opt:882
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr "Fortran 規格に従った複素数の乗除算を行う"
 
-#: java/lang-options.h:69
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "gcj ¤¬À¸À®¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥é¥¹¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¾ï¤Ë¸¡ºº¤¹¤ë"
+#: common.opt:886
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "データ項目をそれら自身のセクションに配置する"
 
-#: java/lang.c:387
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
-msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤é¤ÎÆþÎϤǤϰ͸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:890
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr ""
 
-#: java/lang.c:403
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
-msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפΤ¿¤á¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È̾¤¬ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: common.opt:894
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
+msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tデバッグカウンタ制限を設定する。"
 
-#: java/lex.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown encoding: `%s'\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"`--encoding=UTF-8' option."
+#: common.opt:898
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
-"ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥É: `%s'\n"
-"¤³¤ì¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Î iconv(3) ¼ÂÁõ¤¬\n"
-"¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È±¾¤¦»ö¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£¤â¤·¤¢¤Ê¤¿¤¬ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-"¤ÎÆÃÄꥨ¥ó¥³¡¼¥É¤ò»È¤¦¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢`--encoding=UTF-8' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-"¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: java/mangle.c:85
-#, c-format
-msgid "Can't mangle %s"
-msgstr "%s ¤Î̾Á°ÊÑ´¹(mangle) ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:904
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる"
 
-#: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - Ìµ¸ú¤Ê Utf8 Ì¾¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:737 java/parse.y:775
-msgid "Missing name"
-msgstr "̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977
-#: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758
-#: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818
-msgid "';' expected"
-msgstr "';' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:794
-msgid "'*' expected"
-msgstr "'*' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:808
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¤ä¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:843 java/parse.y:845
-msgid "Missing class name"
-msgstr "¥¯¥é¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022
-#: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829
-#: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913
-msgid "'{' expected"
-msgstr "'{' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:862
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥¯¥é¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:872 java/parse.y:888
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#. That's for ()
-#: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551
-#: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804
-#: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906
-#: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294
-#: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321
-#: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383
-#: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482
-#: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556
-#: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571
-msgid "Missing term"
-msgstr "¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:971
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "ÊÑ¿ô½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:988
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:994
-msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
-msgstr "ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤òÀë¸À¤Ç»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135
-#: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261
-msgid "']' expected"
-msgstr "']' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1000
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ ']' ¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1036
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¥½¥Ã¥ÉÀë¸À¤Ç¤¹¡£¥á¥½¥Ã¥É̾¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "¼±Ê̻Ҥ¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1047
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¥½¥Ã¥ÉÀë¸À¤Ç¤¹¡£¥á¥½¥Ã¥É̾¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523
-#: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942
-#: java/parse.y:1995
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1086
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "Àµ¼°¤Ê²¾°ú¿ô¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "¼±Ê̻Ҥò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥¿¥¤¥×¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:1287
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹·¿¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642
-msgid "':' expected"
-msgstr "':' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657
-#: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989
-#: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236
-msgid "'(' expected"
-msgstr "'(' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: java/parse.y:1591
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "¹à¤Þ¤¿¤Ï ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:1638
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1659
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "¹à¤Èɬ¿Ü¤Î ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: java/parse.y:1698
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÀ©¸æ¼°¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¹¹¿·¼°¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1727
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "̵¸ú¤Ê½é´ü²½¼°¤Ç¤¹"
-
-#: java/parse.y:1902
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "¹à¤Þ¤¿¤Ïɬ¿Ü¤Î ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:908
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる"
 
-#: java/parse.y:1944
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "'class' ¤Þ¤¿¤Ï 'this' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: common.opt:912
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する"
 
-#: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948
-msgid "'class' expected"
-msgstr "'class' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: common.opt:916
+#, fuzzy
+msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr ""
+"  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line]  診断メッセージの改行の際に,\n"
+" ソース位置情報が行の最初に表示される頻度を指定する\n"
 
-#: java/parse.y:1993
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "')' ¤Þ¤¿¤Ï¹à¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: common.opt:933
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2111
-msgid "'[' expected"
-msgstr "'[' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: common.opt:937
+msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
+msgstr "-fdump-<type>\t様々なコンパイラ内部情報をファイルにダンプする"
 
-#: java/parse.y:2189
-msgid "Field expected"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: common.opt:944
+msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "¹à¤Èɬ¿Ü¤Î ']' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:948
+msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
+msgstr "-fdump-go-spec=filename\t全ての宣言を Go コードとしてファイルに書き込む"
 
-#: java/parse.y:2351
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "']' ¤¬É¬Íפǡ¢Ìµ¸ú¤Ê·¿É½¸½¤Ç¤¹"
+#: common.opt:952
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "デバッグダンプ内でアドレスの出力を抑止する"
 
-#: java/parse.y:2354
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "̵¸ú¤Ê·¿É½¸½¤Ç¤¹"
+#: common.opt:956
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "デバッグダンプ内で命令番号、行番号情報およびアドレスの出力を抑止する"
 
-#: java/parse.y:2466
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "̵¸ú¤Ê»²¾È·¿¤Ç¤¹"
+#: common.opt:960
+msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
+msgstr "デバッグダンプ内で前と次の命令番号の出力を抑止する"
 
-#: java/parse.y:2944
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Îµ¯Æ°¤Ï¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿Æâ¤ÇºÇ½é¤Ë¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:964
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr "GAS アセンブラ指示を経由して CFI 表を有効にする"
 
-#: java/parse.y:2946
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤À¤±¤¬¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+#: common.opt:968
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2955
-#, c-format
-msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ": `%s' ¤Ï JDK1.1(TM) ¤Îµ¡Ç½¤Ç¤¹"
+#: common.opt:972
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "DWARF2 重複削除を行う"
 
-#: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
+#: common.opt:976
+msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
 
-#: java/parse.y:3480
-msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
-msgstr "'$' ¤ÏÆâÉô¥¯¥é¥¹¤Î¶èÀÚ¤ê»Ò¤È¤·¤Æ»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:980 common.opt:984
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:6577
-#, c-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr "CLASSPATH Æâ¤ËÊѤʠ.zip ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
+#: common.opt:988
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr "C++ クラスデバッグ情報を抑止しない。"
 
-#: java/parse.y:6648
-#, c-format
-msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives."
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£CLASSPATH ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤È¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò³Î¤«¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: common.opt:992
+msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:11787
-#, c-format
-msgid "missing static field `%s'"
-msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:996
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "例外処理を有効にする"
 
-#: java/parse.y:11792
-#, c-format
-msgid "not a static field `%s'"
-msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1000
+#, fuzzy
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "目立たない、コストのかかる最適化を行なう"
 
-#: java/parse.y:11845
-#, c-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î case ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1004
+msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:13030
+#: common.opt:1007
 #, c-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤±é»»»Ò %s ¤Ç¤¹"
+msgid "unknown excess precision style %qs"
+msgstr ""
 
-#: java/typeck.c:178
-msgid "internal error - use of undefined type"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - Ì¤ÄêµÁ·¿¤Î»ÈÍѤǤ¹"
+#: common.opt:1020
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "NaN または無限大が生成されないと見なす"
 
-#: java/typeck.c:557
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr "¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ãʸ»úÎó¤Î½ª¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1024
+msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "-ffixed-<register>\t<register> がコンパイラでは使用できないとマークする"
 
-#: java/verify.c:464
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr "exception_table ¤ËÉÔÀµ¤Ê pc ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1028
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "拡張精度レジスタ内に float と double を配置しない"
 
-#: java/verify.c:1344
-#, c-format
-msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê opcode %d@pc=%d ¤ò¸¡¾ÚÃæ¤Ëȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1036
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr ""
 
-#: java/verify.c:1414 java/verify.c:1427 java/verify.c:1431
-#, c-format
-msgid "verification error at PC=%d"
-msgstr "¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼ (PC=%d)"
+#: common.opt:1040
+msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
+msgstr ""
 
-#: objc/lang-options.h:27
-msgid "Dump decls to a .decl file"
-msgstr "Àë¸À¤ò .decl ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥À¥ó¥×¤¹¤ë"
+#: common.opt:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point contraction style %qs"
+msgstr "浮動小数点定数を TOC 内に配置する"
 
-#: objc/lang-options.h:29
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "GNU ¼Â¹Ô´Ä¶­ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: common.opt:1060
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する"
+
+#: common.opt:1064
+#, fuzzy
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "各々の関数をそれ自身のセクションに配置する"
+
+#: common.opt:1068
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
+
+#: common.opt:1072
+#, fuzzy
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
+
+#: common.opt:1076
+#, fuzzy
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
+
+#: common.opt:1080
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr ""
 
-#: objc/lang-options.h:32
-msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
-msgstr "NeXT ¼Â¹Ô´Ä¶­ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: common.opt:1085
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
 
-#: objc/lang-options.h:35
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr "¥»¥ì¥¯¥¿¤¬Ê£¿ô¤Î¥á¥½¥Ã¥É¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: common.opt:1091
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: objc/lang-options.h:39
-msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr "ÇÉÀ¸¥á¥½¥Ã¥É¤¬Ì¤¼ÂÁõ¤Î¾ì¹ç¤Ç¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: common.opt:1095
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "呼び出しグラフ情報を送出する"
 
-#: objc/lang-options.h:41
-msgid "Generate C header of platform specific features"
-msgstr "¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¸ÇÍ­¤Îµ¡Ç½¤Î C ¥Ø¥Ã¥À¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: common.opt:1099
+msgid "Mark all loops as parallel"
+msgstr "全てのループを並列としてマークする"
 
-#: objc/lang-options.h:43
-msgid "Specify the name of the class for constant strings"
-msgstr "Äê¿ôʸ»úÎóÍѤΥ¯¥é¥¹Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: common.opt:1103
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:811
-msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
-msgstr "-fconstant-string-class ¤Ë°ú¿ô¤È¤·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¯¥é¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1107
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:972
-#, c-format
-msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1111
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:1010
-#, c-format
-msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1115
+msgid "Enable Loop Flattening transformation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:1091
-#, c-format
-msgid "`%s' cannot be statically allocated"
-msgstr "`%s' ¤òÀÅŪ¤Ë³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1119
+msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:1147
-#, c-format
-msgid "Unexpected type for `id' (%s)"
-msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1123
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "分岐可能性の推測を有効にする"
 
-#: objc/objc-act.c:1152
-msgid "Undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
-msgstr "`id' ·¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹¡£<objc/objc.h> ¤ò import ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#: common.opt:1131
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "#ident 指示を処理する"
 
-#: objc/objc-act.c:1200 objc/objc-act.c:5359
-#, c-format
-msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥×¥í¥È¥³¥ëÀë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1135
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:1422 objc/objc-act.c:5879 objc/objc-act.c:6177
-#: objc/objc-act.c:6226 objc/objc-act.c:6262 objc/objc-parse.y:1371
-#, c-format
-msgid "Cannot find interface declaration for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹Àë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1139
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "条件的な実行への変更のための閾値を変更する"
 
-#: objc/objc-act.c:2460
-#, c-format
-msgid "Cannot find class `%s'"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1143
+msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:2462
-#, c-format
-msgid "Class `%s' already exists"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1147
+msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
+msgstr ""
 
-#. fatal did not work with 2 args...should fix
-#: objc/objc-act.c:2586
-#, c-format
-msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ê`%s' ¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹¤Ç¤¹¡Ë"
+#: common.opt:1155
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr ".size 指示を生成しない"
 
-#: objc/objc-act.c:2593
-#, c-format
-msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½Û´ÄŪ¤Ê·Ñ¾µ¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1159
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "間接インライン化を実行する"
 
-#: objc/objc-act.c:3643 objc/objc-act.c:3660
-msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô¤Î»ÅÍͤ¬°ì´Ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1168
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "\"inline\" 予約語に注意を払う"
 
-#: objc/objc-act.c:4854
-#, c-format
-msgid "multiple declarations for method `%s'"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: common.opt:1172
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgstr "コードサイズが増加しないと分かってる場合は単純な関数を呼び出し側に統合する"
 
-#: objc/objc-act.c:4968
-#, c-format
-msgid "invalid receiver type `%s'"
-msgstr "¥ì¥·¡¼¥Ð·¿ `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1176
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する"
 
-#: objc/objc-act.c:5036 objc/objc-act.c:5062 objc/objc-act.c:5110
-#, c-format
-msgid "`%s' does not respond to `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ï `%s' ¤Ë±þÅú¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1180
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する"
 
-#: objc/objc-act.c:5042 objc/objc-act.c:7283
-#, c-format
-msgid "no super class declared in interface for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ë´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1187
+msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "  -finline-limit=<number> インライン関数のサイズを <number> に制限する"
 
-#: objc/objc-act.c:5140
-msgid "cannot find class (factory) method."
-msgstr "¥¯¥é¥¹ (factory) ¥á¥½¥Ã¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1191
+#, fuzzy
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する"
 
-#: objc/objc-act.c:5141 objc/objc-act.c:5185
-#, c-format
-msgid "return type for `%s' defaults to id"
-msgstr "`%s' ¤ÎÌá¤êÃͤη¿¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î id ¤È¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1195
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5158
-#, c-format
-msgid "method `%s' not implemented by protocol."
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1199
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5167
-msgid "return type defaults to id"
-msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î id ¤È¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1203
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5184
-msgid "cannot find method."
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: common.opt:1207
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
 
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated.  This would effectively turn the class method into
-#. an instance method.  Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:5428
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤¬¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É¤«¤é¥¢¥¯¥»¥¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1211
+msgid "Perform interprocedural profile propagation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5680
-#, c-format
-msgid "duplicate definition of class method `%s'."
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: common.opt:1215
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5686
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration of class method `%s'."
-msgstr "¥¯¥é¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: common.opt:1219
+#, fuzzy
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
 
-#: objc/objc-act.c:5722
-#, c-format
-msgid "duplicate definition of instance method `%s'."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: common.opt:1223
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5728
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration of instance method `%s'."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: common.opt:1227
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5768
-#, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê `%s(%s)' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1232
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
+msgstr "構造体の配置を最適化に基づいて行う"
 
-#: objc/objc-act.c:5854
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' is declared private"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1237
+msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
+msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] 使用する IRA アルゴリズムを設定する"
 
-#: objc/objc-act.c:5901
+#: common.opt:1240
 #, c-format
-msgid "instance variable `%s' is declared %s"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï %s ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "unknown IRA algorithm %qs"
+msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
 
-#: objc/objc-act.c:5911
-msgid "static access to object of type `id'"
-msgstr "`id' ·¿¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂΤ¹¤ëÀÅŪ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1250
+msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
+msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] IRA 用の範囲を設定する"
 
-#: objc/objc-act.c:5945 objc/objc-act.c:6039
+#: common.opt:1253
 #, c-format
-msgid "incomplete implementation of class `%s'"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¼ÂÁõ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+msgid "unknown IRA region %qs"
+msgstr "不明な IRA 範囲 %qs です"
 
-#: objc/objc-act.c:5949 objc/objc-act.c:6044
-#, c-format
-msgid "incomplete implementation of category `%s'"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê `%s' ¤Î¼ÂÁõ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1266
+msgid "Use IRA based register pressure calculation"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:5954 objc/objc-act.c:6049
-#, c-format
-msgid "method definition for `%c%s' not found"
-msgstr "`%c%s' ¤Î¥á¥½¥Ã¥ÉÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1271
+#, fuzzy
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "引数レジスタにローカルのものを格納する"
 
-#: objc/objc-act.c:6090
-#, c-format
-msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
-msgstr "%s `%s' ¤Ï `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1275
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:6149
-#, c-format
-msgid "reimplementation of class `%s'"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤ÎºÆ¼ÂÁõ¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1279
+msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:6191
-#, c-format
-msgid "conflicting super class name `%s'"
-msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹Ì¾ `%s' ¤¬¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1283
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:6206
-#, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1287
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "十分に大きな switch 文ではジャンプ表を使用する"
 
-#: objc/objc-act.c:6449
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
-msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë '%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1291
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "完全にインライン化される場合でも関数用のコードを生成する"
 
-#: objc/objc-act.c:7324
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr "[super ...] ¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1295
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する"
 
-#: objc/objc-act.c:8287 objc/objc-act.c:8303
-#, c-format
-msgid "potential selector conflict for method `%s'"
-msgstr "²ÄǽÀ­¤Î¤¢¤ë¥»¥ì¥¯¥¿¤¬¥á¥½¥Ã¥É `%s' ¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1299
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "外部シンボルの先頭に下線 (_) を付ける"
 
-#: objc/objc-parse.y:2159
-msgid "`@end' must appear in an implementation context"
-msgstr "`@end' ¤Ï¼ÂÁõ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1307
+msgid "Enable link-time optimization."
+msgstr "リンク時最適化を有効にする"
 
-#: objc/objc-parse.y:2425 objc/objc-parse.y:2450
-msgid "method definition not in class context"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥ÉÄêµÁ¤¬¥¯¥é¥¹¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈÆâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1311
+msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
+msgstr ""
 
-#: objc/objc-parse.y:3278
-msgid "syntax error at '@' token"
-msgstr "'@' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼"
+#: common.opt:1315
+msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
+msgstr ""
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:80
-#, c-format
-msgid "invalid parameter `%s'"
-msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1319
+msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
+msgstr ""
 
-#: profile.c:490
-msgid "Arc profiling: some edge counts were bad."
-msgstr "¸Ì(arc)¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°: ´ö¤Ä¤«¤Î edge ¥«¥¦¥ó¥È¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£"
+#: common.opt:1323
+msgid "Disable partioning and streaming"
+msgstr ""
 
-#: profile.c:931
-#, c-format
-msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¼Â¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤Ï¥¼¥í¤È¸«¤Ê¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1328
+msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:601
-#, c-format
-msgid "%s: internal abort\n"
-msgstr "%s: ÆâÉôÃæÃÇ\n"
+#: common.opt:1332
+msgid "Report various link-time optimization statistics"
+msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する"
 
-#: protoize.c:692
-#, c-format
-msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
+#: common.opt:1336
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする"
 
-#: protoize.c:737
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]'\n"
+#: common.opt:1340
+msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
+msgstr "-fmax-errors=<number>\tエラー報告する最大数を <number> にする"
 
-#: protoize.c:740
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾> ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]'\n"
+#: common.opt:1344
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する"
 
-#: protoize.c:847
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÆɤ߽Ф·µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1351
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "定数と定数変数の併合を試みる"
 
-#: protoize.c:855
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ËÂФ·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ßµö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1355
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "コンパイル単位をまたがった同一の定数の併合を試みる"
 
-#: protoize.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ·¤Æ½ñ¤­¹þ¤ßµö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1359
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "コンパイル単位をまたがった同一のデバッグ文字列の併合を試みる"
 
-#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
-#. point above the absolute root of the logical file
-#. system.
-#: protoize.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: %s\n"
+#: common.opt:1363
+msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "-fmessage-length=<number>\t一行あたりの診断メッセージ文字数を <number> に制限する。0 の場合は改行しない"
 
-#: protoize.c:1433
-#, c-format
-msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-msgstr "%s: %s: ¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1367
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:1454
-#, c-format
-msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
-msgstr "\n%s: Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ %d ¹ÔÌܤDzõ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1371
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:1790
-#, c-format
-msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
-msgstr "%s:%d: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ê̤ηÁ¤ò¼è¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1375
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "ループの中で変更がない計算をループの外に移動する"
 
-#: protoize.c:2048
-#, c-format
-msgid "%s: compiling `%s'\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ\n"
+#: common.opt:1379
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr "シングルスレッドプログラム用の mudflap 境界検査機構を加える"
 
-#: protoize.c:2071
-#, c-format
-msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s: ÂÔ¤Á: %s\n"
+#: common.opt:1383
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr "マルチスレッドプログラム用の mudflap 境界検査機構を加える"
 
-#: protoize.c:2076
-#, c-format
-msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
-msgstr "%s: ¥µ¥Ö¥×¥í¥»¥¹¤¬Ã×̿Ū¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
+#: common.opt:1387
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr "mudflap 機構を加える時に読み取り操作を無視する"
 
-#: protoize.c:2084
-#, c-format
-msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-msgstr "%s: %s ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: common.opt:1391
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr "RTL 不要なコード (dead code) の除去過程を使用する"
 
-#: protoize.c:2136
-#, c-format
-msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: SYSCALLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1395
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr "RTL 不要な記憶域 (dead store) 除去過程を使用する"
 
-#: protoize.c:2145 protoize.c:2174
-#, c-format
-msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1399
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2190 protoize.c:2218
-#, c-format
-msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1403
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする"
 
-#: protoize.c:2246
-#, c-format
-msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÍѤ˳«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1407
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない"
 
-#: protoize.c:2264
-#, c-format
-msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
+#: common.opt:1411
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2277
-#, c-format
-msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ëºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
+#: common.opt:1415
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する"
 
-#: protoize.c:2293
-#, c-format
-msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: Éû info ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1419
+msgid "Perform partial inlining"
+msgstr "部分的なインライン化を行う"
 
-#: protoize.c:2375 protoize.c:4377
-#, c-format
-msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1423 common.opt:1427
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2454
-#, c-format
-msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò `%s' Ì¾Á°Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1431
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする"
 
-#: protoize.c:2579
-#, c-format
-msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr "%s: '%s' ¤Î³°ÉôÄêµÁ¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1435
+msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2583
-#, c-format
-msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr "%s: '%s' ¤ÎÀë¸À¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1439
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "小さな集合体を (レジスタではなく) メモリで返す"
 
-#: protoize.c:2585
-#, c-format
-msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤ËÂФ¹¤ëÌ·½â°ìÍ÷¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹:\n"
+#: common.opt:1443
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "ループの展開を行う"
 
-#: protoize.c:2618
-#, c-format
-msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: %s(%d) ¤«¤é¤Î·Á¼°¥ê¥¹¥È¤ò¡¢´Ø¿ô `%s' ¤Î°Ù¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1447
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2658
-#, c-format
-msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr "%s: %d: `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ SYSCALLS ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1451
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:2664
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤ËÂФ¹¤ë³°ÉôÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1455
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "可能であれば位置非依存コードを生成する (large モード)"
 
-#: protoize.c:2695
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀÅŪÄêµÁ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1459
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "可能であれば実行可能な位置非依存コードを生成する (large モード)"
 
-#: protoize.c:2701
-#, c-format
-msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤ÎÀÅŪÄêµÁ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÃæ¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1463
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "可能であれば胃非値非損コードを生成する (small モード)"
 
-#: protoize.c:2874 protoize.c:2877
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: ¥½¡¼¥¹¤¬º®Í𤷤¹¤®¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1467
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "可能であれば実行可能な非値非依存コードを生成する (small モード)"
 
-#: protoize.c:3083
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: varargs ´Ø¿ôÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1471
+msgid "Specify a plugin to load"
+msgstr "ロードするプラグインを指定する"
 
-#: protoize.c:3098
-#, c-format
-msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1475
+msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
+msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tプラグイン <name> 用に引数 <key>=<value> を指定する"
 
-#: protoize.c:3221
-#, c-format
-msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1479
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3242
-#, c-format
-msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
-msgstr "\n%s: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤Ç¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1483
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "ループ内の配列で、可能であればプリフェッチ命令を生成する"
 
-#: protoize.c:3340
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬ `%s' ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1487
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3518
-#, c-format
-msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤Î¥í¡¼¥«¥ëÀë¸À¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1491
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3545
-#, c-format
-msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
-msgstr "\n%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤ÎÀë¸À¤ò¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1495
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3619
-#, c-format
-msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÂç°èÀë¸À¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1500
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3710 protoize.c:3740
-#, c-format
-msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1504
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:3729
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: %s ¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1508
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4059
-#, c-format
-msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬ %s(%d) ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
+#: common.opt:1512
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
 
-#. If we make it here, then we did not know about this
-#. function definition.
-#: protoize.c:4075
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr "%s: %d: ·Ù¹ð: `%s' ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¤«¤é½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1516
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4078
-#, c-format
-msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr "%s: ´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1520
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4137
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: common.opt:1527
+msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
+msgstr "-frandom-seed=<string>\t<string> を使用してコンパイルを再現可能にする"
 
-#: protoize.c:4145
-#, c-format
-msgid "%s: would convert file `%s'\n"
-msgstr "%s: `%s' ¤òÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1537
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。"
 
-#: protoize.c:4148
-#, c-format
-msgid "%s: converting file `%s'\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊÑ´¹Ãæ\n"
+#: common.opt:1541
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "小さな集合体をレジスタで返す"
 
-#: protoize.c:4158
-#, c-format
-msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1545
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "レジスタによる移動命令の最適化を有効にする"
 
-#: protoize.c:4200
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1549
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4215
-#, c-format
-msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n"
-msgstr "\n%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
+#: common.opt:1553
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを並べ替える"
 
-#: protoize.c:4249
-#, c-format
-msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ¤­¤ì¤¤¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®/¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1557
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4354
-#, c-format
-msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
-msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï´û¤Ë `%s' ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1561
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える"
 
-#: protoize.c:4362
-#, c-format
-msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò `%s' ¤Ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1565
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "ループ最適化後に共通部分式を除去する過程を追加する"
 
-#: protoize.c:4392
-#, c-format
-msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤·¤¿¤ê³«¤¤¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1573
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr "デフォルトの浮動小数点丸め動作と見なせる最適化を無効にする"
 
-#: protoize.c:4425
-#, c-format
-msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1577
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "基本ブロックをまたがるスケジューリングを有効にする"
 
-#: protoize.c:4611
-#, c-format
-msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr "%s: ºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1581
+msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
+msgstr ""
 
-#: protoize.c:4709
-#, c-format
-msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-msgstr "%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤Ï³ÈÄ¥»Ò .c ¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: common.opt:1585
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する"
 
-#: real.c:802 real.c:979
-msgid "conversion from NaN to int"
-msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1589
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する"
 
-#: real.c:825
-msgid "conversion from NaN to unsigned int"
-msgstr "NaN ¤«¤éÉä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1593
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する"
 
-#: real.c:2700
-msgid "floating point overflow"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1597
+msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "-fsched-verbose=<number>\tスケジューラの冗長レベルを設定する"
 
-#: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700
-msgid "overflow on truncation to integer"
-msgstr "À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1601
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr ""
 
-#: real.c:4412
-msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
-msgstr "Éä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1609
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
 
-#: real.c:5760
-#, c-format
-msgid "%s: argument domain error"
-msgstr "%s: °ú¿ôÎΰ襨¥é¡¼¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1613
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す"
 
-#: real.c:5761
-#, c-format
-msgid "%s: function singularity"
-msgstr "%s: ´Ø¿ô¤Îñ°ìÀ­"
+#: common.opt:1620
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
 
-#: real.c:5762
-#, c-format
-msgid "%s: overflow range error"
-msgstr "%s: ¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼ÈÏ°Ï¥¨¥é¡¼"
+#: common.opt:1624
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr "再ロード後に選択的スケジューリングを実行する"
 
-#: real.c:5763
-#, c-format
-msgid "%s: underflow range error"
-msgstr "%s: ¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼ÈÏ°Ï¥¨¥é¡¼"
+#: common.opt:1628
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
 
-#: real.c:5764
-#, c-format
-msgid "%s: total loss of precision"
-msgstr "%s: Á´ÂÎŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼"
+#: common.opt:1632
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
 
-#: real.c:5765
-#, c-format
-msgid "%s: partial loss of precision"
-msgstr "%s: ÉôʬŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼"
+#: common.opt:1636
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
 
-#: real.c:5766
-#, c-format
-msgid "%s: NaN - producing operation"
-msgstr "%s: NaN - Áàºî¤òÀ¸¤¸¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1642
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:655
-#, c-format
-msgid "Output constraint %d must specify a single register"
-msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó %d ¤Ï°ì¤Ä¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1646
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:675
-msgid "Output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "½ÐÎϥ쥸¥¹¥¿¤Ï¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î¥È¥Ã¥×¤Ë¥°¥ë¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1654
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:712
-msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr "°ÅÌۤˠpop ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ï¥¹¥¿¥Ã¥¯¤Î¥È¥Ã¥×¤Ë¥°¥ë¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1658
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
 
-#: reg-stack.c:731
-#, c-format
-msgid "Output operand %d must use `&' constraint"
-msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É %d ¤Ï `&' À©Ìó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1662
+msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:703
-#, c-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "'%s' ¤ò %s ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1666
+msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:725
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬´Ø¿ôÄêµÁ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1670
+msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:729
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬Æó¤Ä¤Î¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1674
+msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
 
-#: regclass.c:734
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1678
+msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:1198
-msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
-msgstr "À°¿ôÄê¿ô¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ò `asm' Æâ¤ÇºÆ¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1682
+msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:1220
-msgid "impossible register constraint in `asm'"
-msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿À©Ìó¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1686
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
 
-#: reload.c:3330
-msgid "`&' constraint used with no register class"
-msgstr "`&' À©Ì󤬥쥸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹Ìµ¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1694
+msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
+msgstr ""
 
-#: reload.c:3487 reload.c:3701
-msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
-msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1698
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
+msgstr "診æ\96­å\86\85ã\81§å\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ªå ´å\90\88ã\81«å\88\97ç\95ªå\8f·ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8bã\80\82ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81§æ\9c\89å\8a¹"
 
-#: reload1.c:1235
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¸¡ºº¤¬¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1702
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1238
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¿ô¤òºï¸º¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: common.opt:1706
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:1893
-#, c-format
-msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'."
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' Æâ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò `asm' ºÆ¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1710
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する"
 
-#: reload1.c:1897
-#, c-format
-msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'."
-msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' Æâ¤Ç¤Õ¤ë¤¤Íî¤È¤¹¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1714
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr ""
 
-#: reload1.c:3922
-msgid "`asm' operand requires impossible reload"
-msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤ÏºÆ¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Ê¤¤»ö¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1718
+msgid "Generate discontiguous stack frames"
+msgstr "不連続なスタックフレームを生成する"
 
-#: reload1.c:5033
-msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr "`asm' ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ì󤬥ª¥Ú¥é¥ó¥É¥µ¥¤¥º¤ÈÀ°¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1722
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr "ワイド型を独立したレジスタに分割する"
 
-#: reload1.c:6620
-msgid "output operand is constant in `asm'"
-msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬ `asm' Æâ¤ÇÄê¿ô¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1726
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr "ループを展開したときに変数の展開を行う"
 
-#: rtl.c:1289
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d(%s) ¤¬ºÇ¸å¤Î elt %d(%s Ãæ) ¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Þ¤¹ (%s:%d)"
+#: common.opt:1730
+msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
+msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tプログラム内にスタック検査コードを挿入する"
 
-#: rtl.c:1304
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d ·¿¤Ï '%c' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë '%c' (rtx %s, %s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)"
+#: common.opt:1734
+msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "プログラム内にスタック検査コードを挿入する。 -fstack-check=specific と同様"
 
-#: rtl.c:1320
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL ¸¡ºº: elt %d ·¿¤Ï '%c' ¤« '%c' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë '%c' (rtx %s, %s Ãæ) ¤Ç¤¹ (%s:%d)"
+#: common.opt:1741
+msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
+msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tスタックがレジスタ <register> より後に行った場合にトラップする"
 
-#: rtl.c:1333
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL ¸¡ºº: ¥³¡¼¥É `%s' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë `%s' (%s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)"
+#: common.opt:1745
+msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr "-fstack-limit-symbol=<name>\tスタックがシンボル <name> より後に行った場合にトラップする"
 
-#: rtl.c:1347
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL ¸¡ºº: ¥³¡¼¥É `%s' ¤« `%s' ¤Î¤Ï¤º¤Ê¤Î¤Ë `%s' (%s Ãæ)¤Ç¤¹ (%s:%d)"
+#: common.opt:1749
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr "スタック保護方法としてプロポリス (propolice) を使用する"
 
-#: rtl.c:1362
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL check: ¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î elt %d ¤òºÇ¸å¤Î elt %d (%s Ãæ)¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Þ¤¹ (%s:%d)"
+#: common.opt:1753
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する"
 
-#: stmt.c:917
-#, c-format
-msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤ÏÅ»¤á¤é¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ø¡¢Ìµ¸ú¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1757
+msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
+msgstr "関数単位でスタック使用情報を出力する"
 
-#: stmt.c:1153 stmt.c:3641
-#, c-format
-msgid "label `%s' used before containing binding contour"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬Å»¤á¤é¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¹½À®¤¹¤ëÁ°¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1769
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "厳密な別名規則を適用するとみなす"
 
-#: stmt.c:1283 stmt.c:1357
-msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
-msgstr "`asm' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¥á¥â¥êÍøÍѤòÄ´¤Ù¤ë½ê¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1773
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "符号のオーバーフローを未定義として取り扱う"
 
-#: stmt.c:1343
-msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
-msgstr "`asm' ¤Ï `-fcheck-memory-usage' ¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1777
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "構文エラーを検査して、そこで停止する"
 
-#: stmt.c:1372
-#, c-format
-msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
-msgstr "`asm' Ãæ¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1781
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "\"gcov\" で必要となるデータファイルを作成する"
 
-#: stmt.c:1387
-msgid "too many alternatives in `asm'"
-msgstr "`asm' Ãæ¤ÎÂåÂØ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1785
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1398
-msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
-msgstr "`asm' ¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬ÂåÂØÈÖ¹æ¤È¤Ï°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1789
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "各コンパイル過程で費やした時間を報告する"
 
-#: stmt.c:1446
-msgid "output operand constraint lacks `='"
-msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤Ë `=' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1793
+msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tデフォルトのスレッド局所記憶域 (TLS) コード生成モデルを設定する"
 
-#: stmt.c:1465
+#: common.opt:1796
 #, c-format
-msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
-msgstr "½ÐÎÏÀ©Ìó `%c' (operand %d ÍÑ) ¤¬³«»ÏÉôʬ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "unknown TLS model %qs"
+msgstr "不明な TLS モデル %qs です"
 
-#: stmt.c:1472
-#, c-format
-msgid "output operand constraint %d contains `+'"
-msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó %d ¤Ï `+' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1812
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr "トップレベルの関数、変数、アセンブラを並べ替える"
 
-#: stmt.c:1481
-msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position."
-msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©ÌóÃæ¡¢ÉÔÀµ¤Ê°ÌÃ֤ˠ'+' ¤ä '=' ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1816
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1487 stmt.c:1664
-#, c-format
-msgid "`%%' constraint used with last operand"
-msgstr "`%%' À©Ì󤬺Ǹå¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1823
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "浮動小数点操作をトラップできると見なす"
 
-#: stmt.c:1501
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÆâ¤ÎÀ©Ìó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1827
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "加算、減算、乗算内での符号付きのオーバーフローをトラップする"
 
-#: stmt.c:1527 stmt.c:1724
-#, c-format
-msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¶çÆÉÅÀ `%c' ¤¬À©ÌóÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1831
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1571
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "½ÐÎÏÈÖ¹æ %d ¤ÏľÀÜ¥¢¥É¥ì¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1835
+msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1599
-#, c-format
-msgid "more than %d operands in `asm'"
-msgstr "`asm' ¤ÎÃæ¤Ë %d ¤ò±Û¤¨¤ë¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1843
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1637
-#, c-format
-msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ì¥¸¥¹¥¿ `%s' ¤¬ `asm' ¤ËÂФ·¡¢ÆþÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1847
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1654
-#, c-format
-msgid "input operand constraint contains `%c'"
-msgstr "ÆþÎÏ¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ì󤬠`%c' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1851
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:1691
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr "À©Ìó¤ËŬ¹ç¤µ¤»¤ë»þ¤Ë¡¢Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÈÖ¹æ¤ò»²¾È¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1859
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr ""
 
-#. ??? Leave this only until we have experience with what
-#. happens in combine and elsewhere when constraints are
-#. not satisfied.
-#: stmt.c:1758 stmt.c:1786
-#, c-format
-msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
-msgstr "asm ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É %d ¤Ï¶²¤é¤¯À©Ìó¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1863
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:3578
-#, c-format
-msgid "unused variable `%s'"
-msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: common.opt:1867
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:5026
-#, c-format
-msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
-msgstr "ÎóµóÃÍ `%s' ¤Ï switch Æâ¤Ç°·¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1871
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr ""
 
-#: stmt.c:5052 stmt.c:5072
-#, c-format
-msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
-msgstr "case ÃÍ `%ld' ¤ÏÎóµó·¿¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1875
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "不要な記憶域 (dead store) の除去を行う"
 
-#: stmt.c:5055 stmt.c:5075
-#, c-format
-msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
-msgstr "case ÃÍ `%ld' ¤ÏÎóµó·¿ `%s' ¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1879
+msgid "Enable forward propagation on trees"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:140
-msgid "type size can't be explicitly evaluated"
-msgstr "·¿¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÌÀ¼¨Åª¤Ëɾ²Á¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1883
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:142
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr "ÊÑ¿ô¥µ¥¤¥º·¿¤¬´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: common.opt:1887
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "並列命令を有効にする"
 
-#: stor-layout.c:415
-#, c-format
-msgid "size of `%s' is %d bytes"
-msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1891
+msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:417
-#, c-format
-msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
-msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1895
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する"
 
-#: stor-layout.c:771 stor-layout.c:1023
-#, c-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
-msgstr "packed Â°À­¤Ï `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1899
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:773 stor-layout.c:1025
-#, c-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
-msgstr "packed Â°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1903
+#, fuzzy
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する"
 
-#: stor-layout.c:788
-#, c-format
-msgid "padding struct to align `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1907
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: stor-layout.c:987
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¶­³¦¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1911
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "ループの自動並列化を有効にする"
 
-#: stor-layout.c:1030
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr "packed Â°À­¤ÏÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
+#: common.opt:1915
+#, fuzzy
+msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
+msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする"
 
-#: stor-layout.c:1032
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr "packed Â°À­¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: common.opt:1919
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: stringpool.c:307
-#, c-format
-msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters"
-msgstr "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤ÏºÇ½é¤Î %d Ê¸»ú¤¬Á´¤¯Æ±¤¸¤Ç¤¹"
+#: common.opt:1923
+msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
+msgstr ""
 
-#: timevar.c:428
-msgid "\nExecution times (seconds)\n"
-msgstr "\n¼Â¹Ô²ó¿ô  (ÉÃ)\n"
+#: common.opt:1927
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr ""
 
-#. Print total time.
-#: timevar.c:476
-msgid " TOTAL                 :"
-msgstr " ¹ç·×                  :"
+#: common.opt:1935
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: timevar.c:515
-#, c-format
-msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr "%s ¤Ç¤Î»þ´Ö: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+#: common.opt:1939
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:428
-#, c-format
-msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr "collect: %s ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1943
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:529
-#, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr "collect: %s ¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:1947
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1951
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1955
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "コンパイル単位全体を一回でコンパイルする"
+
+#: common.opt:1959
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう"
+
+#: common.opt:1963
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
+
+#: common.opt:1970
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr "ループが通常の方法で振る舞うと見なせる場合にループ最適化を許可する"
+
+#: common.opt:1974
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1979
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1987
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1991
+#, fuzzy
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
+
+#: common.opt:1995
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
+
+#: common.opt:2007
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "変数追跡を実施する"
+
+#: common.opt:2015
+msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2021
+msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2025
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2029
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "SSA 最適化を有効にする"
+
+#: common.opt:2033
+msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2037
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする"
+
+#: common.opt:2041
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:694
+#: common.opt:2045
+#, fuzzy
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "  -fsched-verbose=<number> スケジューラの饒舌レベルを設定する\n"
+
+#: common.opt:2049
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2059
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する"
+
+#: common.opt:2063
+msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
+msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボル可視性のデフォルトを設定する"
+
+#: common.opt:2066
 #, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr "collect: %s ¤ò°ú¤ÃÄ¥¤ê¤Þ¤¹(%s Æâ)\n"
+msgid "unrecognized visibility value %qs"
+msgstr "認識できない可視性の値 %qs です"
 
-#: tlink.c:741
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr "collect: ºÆ¥ê¥ó¥¯¤·¤Þ¤¹\n"
+#: common.opt:2082
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2086
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2090
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2094
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "プログラム全体の最適化を実行する"
+
+#: common.opt:2098
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr "符号付き計算オーバーフローが丸められると見なす"
+
+#: common.opt:2102
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "0 で初期化されるデータを bss セクション内に配置する"
+
+#: common.opt:2106
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2110
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "COFF 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2114
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
+msgstr "DWARF v2 (またはそれ以降) 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2118
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "デフォルト拡張形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2122
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "STABS 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2126
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "拡張 STABS 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2130
+msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2134
+msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:2138
+msgid "Toggle debug information generation"
+msgstr "デバッグ情報生成の有効・無効を切り替える"
+
+#: common.opt:2142
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "VMS 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2146
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2150
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "拡張 XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する"
+
+#: common.opt:2157
+msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
+msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトのプラグインディレクトリを <dir> に設定する"
+
+#: common.opt:2176
+msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
+msgstr "-o <file>\t出力を <file> に配置する"
+
+#: common.opt:2180
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "関数プロファイルを有効にする"
+
+#: common.opt:2187
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "標準に厳密に準拠するために必要な警告を出力する"
+
+#: common.opt:2191
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr "-pedantic と同様だが、エラーとして出力する"
+
+#: common.opt:2228
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "コンパイルされた関数または費やした時間に関して出力しない"
+
+#: common.opt:2260
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "冗長な出力を有効にする"
+
+#: common.opt:2264
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する"
+
+#: common.opt:2268
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "警告を抑止する"
+
+#: common.opt:2278
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "共有ライブラリを作成する"
+
+#: common.opt:2311
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:876
+msgid "invalid use of type"
+msgstr "無効な型の使用法です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:1974 go/gofrontend/expressions.cc:2628
+msgid "floating point constant truncated to integer"
+msgstr "浮動小数点定数が整数に切り詰められました"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2606
+msgid "constant refers to itself"
+msgstr "定数が自身を参照しています"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3962
+msgid "expected numeric type"
+msgstr "数値型が予期されます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3969
+msgid "expected integer or boolean type"
+msgstr "整数または真偽型が予期されます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3974
+msgid "invalid operand for unary %<&%>"
+msgstr "単項演算子 %<&%> への無効な被演算子です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3982
+msgid "expected pointer"
+msgstr "ポインタが予期されます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5608 go/gofrontend/expressions.cc:5624
+msgid "incompatible types in binary expression"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5637
+msgid "shift of non-integer operand"
+msgstr "被演算子が非整数型のシフト演算です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5642
+msgid "shift count not unsigned integer"
+msgstr "シフト数が符号無し整数ではありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5651
+msgid "negative shift count"
+msgstr "負のシフト数です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6299
+msgid "object is not a method"
+msgstr "オブジェクトがメソッドではありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6308
+msgid "method type does not match object type"
+msgstr "メソッド型がオブジェクト型に一致しません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6552 go/gofrontend/expressions.cc:6571
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7192 go/gofrontend/expressions.cc:7331
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7374 go/gofrontend/expressions.cc:7409
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8468 go/gofrontend/expressions.cc:8489
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "十分な引数がありません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6554 go/gofrontend/expressions.cc:7197
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7314 go/gofrontend/expressions.cc:7336
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7411 go/gofrontend/expressions.cc:8157
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8471 go/gofrontend/expressions.cc:8482
+msgid "too many arguments"
+msgstr "引数が多すぎます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7239
+msgid "argument must be array or slice or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7249
+msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7290
+msgid "unsupported argument type to builtin function"
+msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7302
+msgid "argument must be channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
+msgid "argument must be a field reference"
+msgstr "引数はフィールド参照でなければいけません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7349
+msgid "left argument must be a slice"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7360
+msgid "right argument must be a slice or a string"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7365
+msgid "element types must be the same"
+msgstr "要素の型が同じでなければいけません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
+msgid "arguments 1 and 2 have different types"
+msgstr "引数1と引数2が異なる型を持っています"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7401
+msgid "argument must have complex type"
+msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7419
+msgid "cmplx arguments must have identical types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7421
+msgid "cmplx arguments must have floating-point type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8425
+msgid "expected function"
+msgstr "関数が予期されます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8436
+msgid "method call without object"
+msgstr "オブジェクト無しのメソッド呼び出しです"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8449
+msgid "incompatible type for receiver"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8827
+msgid "number of results does not match number of values"
+msgstr "結果の数が値の数と一致しません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9071 go/gofrontend/expressions.cc:9443
+msgid "index must be integer"
+msgstr "添え字は整数でなければいけません"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9075 go/gofrontend/expressions.cc:9447
+msgid "slice end must be integer"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9126
+msgid "array is not addressable"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9654
+msgid "incompatible type for map index"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9933
+msgid "expected interface or pointer to interface"
+msgstr "インターフェースまたはインターフェースへのポインタが予期されます"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10231
+msgid "invalid new of function type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10332
+msgid "invalid type for make function"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10487
+msgid "too many expressions for struct"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10500
+msgid "too few expressions for struct"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10764
+msgid "too many elements in composite literal"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11828 go/gofrontend/expressions.cc:11836
+msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+msgstr "無効な unsafe.Pointer 変換です"
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11841 go/gofrontend/statements.cc:1312
+msgid "type assertion only valid for interface types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11853
+msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
+msgstr ""
 
-#: tlink.c:750
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12009 go/gofrontend/statements.cc:1163
+msgid "expected channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12014 go/gofrontend/statements.cc:1168
+msgid "invalid receive on send-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12101
+msgid "incompatible types in send"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12106
+msgid "invalid send on receive-only channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:488
+msgid "invalid left hand side of assignment"
+msgstr "無効な代入の左辺です"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:897
+msgid "expected map index on right hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1041
+msgid "expected map index on left hand side"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:1765
+msgid "no object for method call"
+msgstr "メソッド呼び出し用のオブジェクトがありません"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2518
+msgid "return with value in function with no return type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2531
+msgid "too many values in return statement"
+msgstr "return 文内の値が多すぎます"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2560
+msgid "not enough values in return statement"
+msgstr "return 文に十分な値がありません"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:2932
+msgid "expected boolean expression"
+msgstr "真偽式が予期されます"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4517
+msgid "too many variables for range clause with channel"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4524
+msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:559
+msgid "need explicit conversion"
+msgstr "明示的な変換が必要です"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:561
+msgid "multiple value function call in single value context"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:569
 #, c-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "ld ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "cannot use type %s as type %s"
+msgstr "型 %s を型 %s として使用できません"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2432
+msgid "different receiver types"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2452 go/gofrontend/types.cc:2465
+#: go/gofrontend/types.cc:2480
+msgid "different number of parameters"
+msgstr "引数の数が異なります"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2473
+msgid "different parameter types"
+msgstr "引数の型が異なります"
+
+#: go/gofrontend/types.cc:2488
+msgid "different varargs"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:913
-msgid "Generate debugging info in default format"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:2497 go/gofrontend/types.cc:2510
+#: go/gofrontend/types.cc:2525
+msgid "different number of results"
+msgstr "結果の数が異なります"
 
-#: toplev.c:914
-msgid "Generate debugging info in default extended format"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È³ÈÄ¥·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:2518
+msgid "different result types"
+msgstr "結果の型が異なります"
 
-#: toplev.c:916
-msgid "Generate STABS format debug info"
-msgstr "STABS ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:3500
+#, c-format
+msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
+msgstr "暗黙的な代入 %s%s%s が隠されたフィールド %s%s%s に行われます"
 
-#: toplev.c:917
-msgid "Generate extended STABS format debug info"
-msgstr "³ÈÄ¥ STABS ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:4313
+msgid "bad length when making slice"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:920
-msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
-msgstr "DWARF-1 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:4319
+msgid "bad capacity when making slice"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:922
-msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
-msgstr "³ÈÄ¥ DWARF-1 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:4981
+msgid "bad size when making map"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:925
-msgid "Generate DWARF-2 debug info"
-msgstr "DWARF-2 ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:5266
+msgid "bad buffer size when making channel"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:928
-msgid "Generate XCOFF format debug info"
-msgstr "XCOFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:5714
+#, c-format
+msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
+msgstr "明示的な変換が必要です。存在しないメソッド %s%s%s です"
 
-#: toplev.c:929
-msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
-msgstr "³ÈÄ¥ XCOFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:5731 go/gofrontend/types.cc:5866
+#, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s"
+msgstr "メソッド %s%s%s への互換性のない型です"
 
-#: toplev.c:932
-msgid "Generate COFF format debug info"
-msgstr "COFF ·Á¼°¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:5735 go/gofrontend/types.cc:5870
+#, c-format
+msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:976
-msgid "Do not store floats in registers"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤ËÉâÆ°¾®¿ô¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤"
+#: go/gofrontend/types.cc:5807 go/gofrontend/types.cc:5820
+msgid "pointer to interface type has no methods"
+msgstr "インターフェース型へのポインタがメソッドを持っていません"
 
-#: toplev.c:978
-msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·Ðͳ¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: go/gofrontend/types.cc:5809 go/gofrontend/types.cc:5822
+msgid "type has no methods"
+msgstr "型がメソッドを持っていません"
 
-#: toplev.c:980
-msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
-msgstr "Âç°è¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: go/gofrontend/types.cc:5843
+#, c-format
+msgid "ambiguous method %s%s%s"
+msgstr "曖昧なメソッド %s%s%s です"
 
-#: toplev.c:982
-msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
-msgstr "ÀÅŪ¥Ç¡¼¥¿¤Ø¤Î¥á¥â¥ê»²¾È¤òÁ´¤Æ volatile ¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: go/gofrontend/types.cc:5846
+#, c-format
+msgid "missing method %s%s%s"
+msgstr "メソッド %s%s%s がありません"
 
-#: toplev.c:984
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr "´Ø¿ô°ú¿ô¤ò¥¹¥¿¥Ã¥¯¤«¤é pop ¤¹¤ë¤Î¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¸å¤Þ¤ÇÃ٤餻¤ë"
+#: go/gofrontend/types.cc:5886
+#, c-format
+msgid "method %s%s%s requires a pointer"
+msgstr "メソッド %s%s%s にはポインタが必要です"
 
-#: toplev.c:986
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "²Äǽ¤Ê¾ì¹ç¡¢¥¹¥¿¥Ã¥¯¥Õ¥ì¡¼¥à¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:7712
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute directive ignored"
+msgstr "%qE 属性指示が無視されました"
 
-#: toplev.c:988
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "sibling ¸Æ¤Ó½Ð¤·¤äËöÈøºÆµ¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òºÇŬ²½¤¹¤ë"
+#: attribs.c:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
+msgstr "%qE 属性用に間違った数の引数が指定されました"
 
-#: toplev.c:990
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "CSE ¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤È¤­¡¢¤½¤ì¤é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤ËÄɿ魯¤ë"
+#: attribs.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute does not apply to types"
+msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
 
-#: toplev.c:992
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr "CSE ¤ÇÆ°ºî¤¹¤ë¤È¤­¡¢¾ò·ï¥¸¥ã¥ó¥×¤ËÄɿ魯¤ë"
+#: attribs.c:384
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to function types"
+msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
 
-#: toplev.c:994
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations"
-msgstr "ÌÜΩ¤¿¤Ê¤¤¡¢¥³¥¹¥È¤Î¤«¤«¤ëºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: attribs.c:394
+#, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "型が既に定義されているため型属性が無視されました"
 
-#: toplev.c:996
-msgid "Perform jump threading optimisations"
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×ʬ´ôºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: bb-reorder.c:1886
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:998
-msgid "Perform strength reduction optimisations"
-msgstr "¶¯Åٺ︺ºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: bt-load.c:1547
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1000
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "È¿Éü²ó¿ô¤¬´ûÃΤΤȤ­¡¢¥ë¡¼¥×Ÿ³«¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: builtins.c:554
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "オフセットが定数文字列の境界の外にあります"
+
+#: builtins.c:1118
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第二引数は定数でなければいけません"
+
+#: builtins.c:1125
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "無効な %<__builtin_prefetch%> の第二引数です。0 を使用します"
+
+#: builtins.c:1133
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけません"
+
+#: builtins.c:1140
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "無効な %<__builtin_prefetch%> の第三引数です。0 を使用します"
+
+#: builtins.c:4665 gimplify.c:2328
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "関数 %<va_start%> への引数が少なすぎます"
+
+#: builtins.c:4827
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "%<va_arg%> の第一引数が %<va_list%> 型ではありません"
+
+#: builtins.c:4843
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:4848
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr ""
+
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4855 c-typeck.c:2775
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr "このコードまで到達した場合、プログラムは中止されます"
+
+#: builtins.c:4982
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "%<__builtin_frame_address%> への無効な引数です"
+
+#: builtins.c:4984
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "%<__builtin_return_address%> への無効な引数です"
+
+#: builtins.c:4997
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "%<__builtin_frame_address%> へのサポートされていない引数です"
+
+#: builtins.c:4999
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "%<__builtin_return_address%> へのサポートされていない引数です"
+
+#: builtins.c:5234
+#, gcc-internal-format
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr "%<__builtin___clear_cache%> への両方の引数はポインタでなければいけません"
+
+#: builtins.c:5332
+#, gcc-internal-format
+msgid "trampoline generated for nested function %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5609 builtins.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr "%qD の意味合いは GCC 4.4 で変更になりました"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack ()%> の無効な使用法です"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack_len ()%> の無効な使用法です"
+
+#: builtins.c:6254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
+
+#: builtins.c:6849
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません"
+
+#: builtins.c:11753
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "%<va_start%> が引数の数が固定の関数内で使用されました"
+
+#: builtins.c:11761
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:11774
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました"
+
+#: builtins.c:11779
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:11809
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "%<va_start%> の第二引数が、最後の名前付き引数ではありません"
+
+#: builtins.c:11819
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr "%<va_start%> の第二引数が %<register%> 記憶域の場合の動作は不定です"
+
+#: builtins.c:11935
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
+
+#: builtins.c:11948
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
+
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12223
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr "%K ヒープではないオブジェクト %qD を free する試みです"
+
+#: builtins.c:12226
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです"
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
+
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
+
+#: c-decl.c:685
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "配列 %q+D は一つの要素を持っていると見なされます"
+
+#: c-decl.c:726
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr "%qD は静的ですが、静的ではないインライン関数 %qD 内で使用されます"
+
+#: c-decl.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr "%q+D は静的ですが、静的ではないインライン関数 %qD 内で宣言されました"
+
+#: c-decl.c:943
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr "GCC は %u 重の入れ子のスコープまでサポートします"
+
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "ラベル %q+D が使用されましたが、定義されていません"
+
+#: c-decl.c:1131
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1143
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr "インライン関数 %q+D が宣言されましたが定義されていません"
+
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "使用されない変数 %q+D です"
+
+#: c-decl.c:1164
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD set but not used"
+msgstr "変数 %qD が設定されましたが使用されていません"
+
+#: c-decl.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
+#, gcc-internal-format
+msgid "originally defined here"
+msgstr "元々はここで定義されました"
+
+#: c-decl.c:1519
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1526
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1567
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "%q+D 用のプロトタイプは前の古いスタイルの定義より多くの引数を宣言しています"
+
+#: c-decl.c:1573
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "%q+D 用のプロトタイプは前の古いスタイルの定義より少ない引数を宣言しています"
+
+#: c-decl.c:1582
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1610
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
+
+#: c-decl.c:1612
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "前の %q+D の暗黙的な宣言はここです"
+
+#: c-decl.c:1614
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
+
+#: c-decl.c:1654
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q+D が異なる種類のシンボルとして再宣言されました"
+
+#: c-decl.c:1658
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました"
+
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
+
+#: c-decl.c:1670
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "列挙型 %q+D の再宣言です"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1691
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "組み込み関数 %q+D と型が競合しています"
+
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "%q+D と型が競合しています"
+
+#: c-decl.c:1745
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
+msgstr "名前付き (generic と %s) の %q+D 用アドレス空間が競合しています"
+
+#: c-decl.c:1749
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
+msgstr "名前付き (%s と generic) の %q+D 用アドレス空間が競合しています"
+
+#: c-decl.c:1753
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
+msgstr "名前付き (%s vs %s) の %q+D 用アドレス空間が競合しています"
+
+#: c-decl.c:1762
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "%q+D 用の型修飾子が競合しています"
+
+#: c-decl.c:1787
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
+msgstr "%q+D が異なる型で再定義されました"
+
+#: c-decl.c:1801
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "typedef %q+D が再定義されました"
+
+#. Whether there is a constraint violation for the types not
+#. being the same cannot be determined at compile time; a
+#. warning that there may be one at runtime is considered
+#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
+#: c-decl.c:1810
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
+msgstr "typedef %q+D の再定義は実行時に制約違反になるかもしれません"
+
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "%q+D が再定義されました"
+
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
+#, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "%q+D は静的宣言の後に非静的宣言が続いています"
+
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "%q+D は非静的宣言の後に静的宣言が続いています"
+
+#: c-decl.c:1933
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr "%q+D に関して %<gnu_inline%> 属性が存在します"
+
+#: c-decl.c:1936
+#, gcc-internal-format
+msgid "but not here"
+msgstr "しかし、ここにはありません"
+
+#: c-decl.c:1954
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "%q+D のスレッド局所宣言の後に非スレッド局所宣言があります"
+
+#: c-decl.c:1957
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "%q+D の非スレッド局所宣言の後にスレッド局所宣言があります"
+
+#: c-decl.c:1987
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2023
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2029
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2055
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr "%q+D が異なる可視性で再定義されています (古い可視性が保護されます)"
+
+#: c-decl.c:2066
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "%qD のインライン宣言の後に非インライン属性の宣言があります"
+
+#: c-decl.c:2073
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "%q+D の非インライン属性での宣言の後にインライン宣言があります"
+
+#: c-decl.c:2091
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "仮引数 %q+D が再宣言されました"
+
+#: c-decl.c:2118
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "%q+D の冗長な再宣言です"
+
+#: c-decl.c:2515
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "%q+D の宣言は前の非変数を隠します"
+
+#: c-decl.c:2520
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
+
+#: c-decl.c:2523
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "%q+D の宣言は大域宣言を隠します"
+
+#: c-decl.c:2533
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "%q+D の再宣言は前の局所宣言を隠します"
+
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowed declaration is here"
+msgstr "隠された宣言はここです"
+
+#: c-decl.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "入れ子になった外部宣言 %qD です"
+
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です"
+
+#: c-decl.c:2898
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "組み込み関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です"
+
+#: c-decl.c:2907
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です"
+
+#: c-decl.c:2960
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
+
+#: c-decl.c:2966
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)"
+
+#: c-decl.c:2969
+#, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます"
+
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました"
+
+#: c-decl.c:3055
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3058
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump skips variable initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qD defined here"
+msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
+
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared here"
+msgstr "%qD はここで宣言されています"
+
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3136
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です"
+
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "重複したラベル %qD です"
+
+#: c-decl.c:3259
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr "伝統的な C ではラベルを名前空間で分離できません。識別子 %qE が競合します"
+
+#: c-decl.c:3320
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch jumps over variable initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch starts here"
+msgstr "switch がここから開始します"
+
+#: c-decl.c:3331
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch jumps into statement expression"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3402
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました"
+
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
+
+#: c-decl.c:3634
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません"
+
+#: c-decl.c:3644
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3658
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "空の宣言内に無意味な型名があります"
+
+#: c-decl.c:3695
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
+
+#: c-decl.c:3701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<auto%> があります"
+
+#: c-decl.c:3707
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<register%> があります"
+
+#: c-decl.c:3713
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "空の宣言内に無意味な記憶域クラス指定があります"
+
+#: c-decl.c:3719
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "空の宣言内に無意味な %<__thread%> があります"
+
+#: c-decl.c:3728
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "空の宣言内に無意味な型修飾子があります"
+
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: c-decl.c:3806
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 は仮引数配列宣言内での %<static%> または型修飾子をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:3810
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません"
+
+#: c-decl.c:3930
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "%q+D は通常は関数です"
+
+#: c-decl.c:3939
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef %qD が初期化されました (代わりに __typeof__ を使用してください)"
+
+#: c-decl.c:3944
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "関数 %qD が変数のように初期化されました"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3950
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "仮引数 %qD が初期化されます"
+
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
+
+#: c-decl.c:3975
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "変数 %qD には初期化子がありますが不完全型です"
+
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です"
+
+#: c-decl.c:4115
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
+msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です"
+
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should be initialized"
+msgstr "%qD は初期化されるべきです"
+
+#: c-decl.c:4195
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "初期化子が %q+D のサイズ特定に失敗しました"
+
+#: c-decl.c:4200
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "%q+D 内に配列のサイズがありません"
+
+#: c-decl.c:4212
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "0 または負のサイズの配列 %q+D です"
+
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "%q+D の記憶域サイズが不明です"
+
+#: c-decl.c:4278
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "%q+D の記憶域サイズが一定ではありません"
+
+#: c-decl.c:4328
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "非静的変数 %q+D 用のアセンブラ指定を無視しています"
+
+#: c-decl.c:4356
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "volatile フィールドがあるオブジェクトをレジスタに配置できません"
+
+#: c-decl.c:4449
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
+msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です"
+
+#: c-decl.c:4500
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
+
+#: c-decl.c:4590
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数ではありません"
+
+#: c-decl.c:4652
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
+msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数式ではありません"
+
+#: c-decl.c:4663
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "ビットフィールド %qs の幅が負です"
+
+#: c-decl.c:4668
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "ビットフィールド %qs の幅が 0 です"
+
+#: c-decl.c:4678
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
+
+#: c-decl.c:4688
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "ビットフィールド %qs の型は GCC 拡張です"
+
+#: c-decl.c:4694
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "%qs の幅がそのサイズを超えています"
+
+#: c-decl.c:4707
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "%qs の幅はその型の値より狭いです"
+
+#: c-decl.c:4726
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 はサイズを評価できない配列 %qE を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:4730
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 はサイズが評価できない配列を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:4737
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
+msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:4740
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:4749
+#, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
+msgstr "配列 %qE のサイズを評価できません"
+
+#: c-decl.c:4753
+#, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr "配列のサイズを評価できません"
+
+#: c-decl.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qE is used"
+msgstr "可変長配列 %qE が使用されています"
+
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr "可変長配列が使用されています"
+
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qE at file scope"
+msgstr "ファイルスコープの可変 %qE です"
+
+#: c-decl.c:4945
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified field at file scope"
+msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
+
+#: c-decl.c:4965
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
+msgstr "型がデフォルトの %<int%> に %qE の宣言内でなります"
+
+#: c-decl.c:4969
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in type name"
+msgstr "型がデフォルトの %<int%> に型名内でなります"
+
+#: c-decl.c:5002
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "重複した %<const%> です"
+
+#: c-decl.c:5004
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "重複した %<restrict%> です"
+
+#: c-decl.c:5006
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "重複した %<volatile%> です"
+
+#: c-decl.c:5010
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
+msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています"
+
+#: c-decl.c:5032
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5034
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "関数定義が %<register%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5036
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "関数定義が %<typedef%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5038
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "関数定義が %<__thread%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5055
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qE"
+msgstr "構造体フィールド %qE 用に記憶域クラスが指定されています"
+
+#: c-decl.c:5058
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field"
+msgstr "構造体フィールド用に記憶域クラスが指定されています"
+
+#: c-decl.c:5062
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qE"
+msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました"
+
+#: c-decl.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for unnamed parameter"
+msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました"
+
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
+
+#: c-decl.c:5085
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5089
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "%qE が %<extern%> と初期化子の両方を持っています"
+
+#: c-decl.c:5094
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
+msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<auto%> を指定します"
+
+#: c-decl.c:5098
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
+msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<register%> を指定します"
+
+#: c-decl.c:5103
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
+msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5106
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> と宣言されます"
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "仮引数で無い配列宣言内の静的または型修飾子です"
+
+#: c-decl.c:5201
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qE as array of voids"
+msgstr "void の配列としての %qE の宣言です"
+
+#: c-decl.c:5203
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of type name as array of voids"
+msgstr "void の配列としての型名の宣言です"
+
+#: c-decl.c:5210
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qE as array of functions"
+msgstr "関数の配列としての %qE の宣言です"
+
+#: c-decl.c:5213
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of type name as array of functions"
+msgstr "関数の配列としての型名の宣言です"
+
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5246
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE has non-integer type"
+msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
+
+#: c-decl.c:5250
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array has non-integer type"
+msgstr "無名配列のサイズが非整数型です"
+
+#: c-decl.c:5260
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
+msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列 %qE を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:5263
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:5272
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE is negative"
+msgstr "配列 %qE のサイズが負です"
+
+#: c-decl.c:5274
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array is negative"
+msgstr "無名配列のサイズが負です"
+
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE is too large"
+msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
+
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array is too large"
+msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます"
+
+#: c-decl.c:5390
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr ""
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:5411
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not in a declaration"
+msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
+
+#: c-decl.c:5424
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
+
+#: c-decl.c:5518
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning a function"
+msgstr "%qE は関数を返す関数と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5521
+#, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning a function"
+msgstr "型名は関数を返す関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5528
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning an array"
+msgstr "%qE は配列を返す関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5531
+#, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning an array"
+msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています"
+
+#: c-decl.c:5561
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています"
+
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
+
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
+
+#: c-decl.c:5660
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
+msgstr "%qs が %<auto%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています"
+
+#: c-decl.c:5664
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
+msgstr "%qs が %<register%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています"
+
+#: c-decl.c:5670
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for auto variable %qE"
+msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています"
+
+#: c-decl.c:5686
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for parameter %qE"
+msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
+
+#: c-decl.c:5689
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for unnamed parameter"
+msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
+
+#: c-decl.c:5695
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for structure field %qE"
+msgstr "%qs が構造体フィールド %qE 用に指定されています"
+
+#: c-decl.c:5698
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for structure field"
+msgstr "%qs が構造体フィールド用に指定されています"
+
+#: c-decl.c:5739
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5775
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています"
+
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:5785
+#, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません"
+
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5833
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました"
+
+#: c-decl.c:5867
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5880
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qE declared as a function"
+msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5887
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qE has incomplete type"
+msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
+
+#: c-decl.c:5889
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed field has incomplete type"
+msgstr "無名フィールドが不完全型を持っています"
+
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qE"
+msgstr "関数 %qE 用の無効な記憶域クラスです"
+
+#: c-decl.c:5970
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "関数 %<main%> をインラインに出来ません"
+
+#: c-decl.c:5999
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "前に %<static%> と宣言された変数が %<extern%> と再宣言されています"
+
+#: c-decl.c:6009
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:6044
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-nested function with variably modified type"
+msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です"
+
+#: c-decl.c:6046
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr "可変型のオブジェクトはリンクされてはいけません"
+
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "関数宣言がプロトタイプではありません"
+
+#: c-decl.c:6138
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
+
+#: c-decl.c:6176
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "仮引数 %u (%q+D) が不完全型を持っています"
+
+#: c-decl.c:6180
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u has incomplete type"
+msgstr "仮引数 %u が不完全型を持っています"
+
+#: c-decl.c:6191
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "仮引数 %u (%q+D) が void 型を持っています"
+
+#: c-decl.c:6195
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u has void type"
+msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています"
+
+#: c-decl.c:6277
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
+
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "%<void%> は唯一の仮引数でなければいけません"
+
+#: c-decl.c:6310
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "仮引数 %q+D は直前に定義されています"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:6355
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "仮引数リスト内で %<%s %E%> が宣言されています"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:6359
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "無名 %s が仮引数リスト内で宣言されています"
+
+#: c-decl.c:6364
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "そのスコープはこの定義または宣言のみです。これは多分希望したものではないでしょう"
+
+#: c-decl.c:6464
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum type defined here"
+msgstr "列挙型がここで定義されています"
+
+#: c-decl.c:6470
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct defined here"
+msgstr "構造体がここで定義されています"
+
+#: c-decl.c:6476
+#, gcc-internal-format
+msgid "union defined here"
+msgstr "共用体がここで定義されています"
+
+#: c-decl.c:6549
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "%<union %E%> の再定義です"
+
+#: c-decl.c:6551
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "%<struct %E%> の再定義です"
+
+#: c-decl.c:6560
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "%<union %E%> の入れ子になった再定義です"
+
+#: c-decl.c:6562
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です"
+
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
+msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です"
+
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "宣言が何も宣言していません"
+
+#: c-decl.c:6667
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C99 は無名構造体/共用体をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:6670
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C90 は無名構造体/共用体をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "重複したメンバ %q+D です"
+
+#: c-decl.c:6952
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "共用体に名前付きメンバがありません"
+
+#: c-decl.c:6954
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "共用体にメンバがありません"
+
+#: c-decl.c:6959
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "構造体に名前付きメンバがありません"
+
+#: c-decl.c:6961
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "構造体にメンバがありません"
+
+#: c-decl.c:7024
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in union"
+msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
+
+#: c-decl.c:7030
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member not at end of struct"
+msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
+
+#: c-decl.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
+
+#: c-decl.c:7155
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "共用体を透過的にできません"
+
+#: c-decl.c:7251
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "%<enum %E%> の入れ子になった再定義です"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:7258
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "%<enum %E%> の再定義です"
+
+#: c-decl.c:7333
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました"
+
+#: c-decl.c:7350
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます"
+
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
+
+#: c-decl.c:7466
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
+msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
+
+#: c-decl.c:7490
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "列挙値がオーバーフローしました"
+
+#: c-decl.c:7498
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
+
+#: c-decl.c:7582
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %qD given attribute noinline"
+msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
+
+#: c-decl.c:7600
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "戻り値の型が不完全型です"
+
+#: c-decl.c:7610
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "戻り値の型をデフォルトの %<int%> にします"
+
+#: c-decl.c:7688
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %qD"
+msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません"
+
+#: c-decl.c:7697
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
+msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました"
+
+#: c-decl.c:7704
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %qD"
+msgstr "前に %qD 用の定義がありません"
+
+#: c-decl.c:7714
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
+msgstr "%qD はその定義の前で宣言しないで使用されました"
+
+#: c-decl.c:7733
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type of %qD is not %<int%>"
+msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません"
+
+#: c-decl.c:7739
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is normally a non-static function"
+msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
+
+#: c-decl.c:7776
+#, gcc-internal-format
+msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "プロトタイプ関数宣言内で古いスタイルの仮引数宣言です"
+
+#: c-decl.c:7790
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "伝統的な C では ISO C スタイルの関数定義は拒否されます"
+
+#: c-decl.c:7806
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter name omitted"
+msgstr "仮引数名が省略されています"
+
+#: c-decl.c:7843
+#, gcc-internal-format
+msgid "old-style function definition"
+msgstr "古いスタイルの関数定義です"
+
+#: c-decl.c:7852
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter name missing from parameter list"
+msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません"
+
+#: c-decl.c:7867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a non-parameter"
+msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:7873
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %qD"
+msgstr "複数の仮引数が %qD という名前です"
+
+#: c-decl.c:7882
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared with void type"
+msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています"
+
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
+msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします"
+
+#: c-decl.c:7935
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has incomplete type"
+msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています"
+
+#: c-decl.c:7942
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
+msgstr "仮引数 %qD 用の宣言がありますが、そのような仮引数はありません"
+
+#: c-decl.c:7994
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "引数の数が組み込みプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8005
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "引数の数がプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "プロトタイプ宣言です"
+
+#: c-decl.c:8042
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8047
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8057
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8062
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
+
+#: c-decl.c:8274
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD set but not used"
+msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:8353
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
+msgstr "%<for%> ループ初期化宣言は C99 モード内でのみ許可されています"
+
+#: c-decl.c:8358
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr "オプション -std=c99 または -std=gnu99 をコードコンパイル時に使用してください"
+
+#: c-decl.c:8392
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "静的変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
+
+#: c-decl.c:8396
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
+
+#: c-decl.c:8403
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<struct %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
+
+#: c-decl.c:8408
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<union %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
+
+#: c-decl.c:8412
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<enum %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
+
+#: c-decl.c:8416
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "非変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
+
+#: c-decl.c:8666
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
+msgstr "互換性のないアドレス空間修飾子 %qs と %qs です"
+
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "%qE が重複しています"
+
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります"
+
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> は GCC にとって長すぎます"
+
+#: c-decl.c:8756
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:8922
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:8961
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9035
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
+msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: c-decl.c:9040
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
+msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:9243
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
+#, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "固定小数点型はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: c-decl.c:9267
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C は固定小数点型をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:9301
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9314
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9356
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "%qE は宣言の開始ではありません"
+
+#: c-decl.c:9370
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています"
+
+#: c-decl.c:9372
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています"
+
+#: c-decl.c:9374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
+
+#: c-decl.c:9385
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> が %<extern%> の前にあります"
+
+#: c-decl.c:9394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "%<__thread%> が %<static%> の前にあります"
+
+#: c-decl.c:9410
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "宣言指定内に複数の記憶域クラスがあります"
+
+#: c-decl.c:9417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr "%<__thread%> が %qE と併せて使用されています"
+
+#: c-decl.c:9468
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr "%<_Sat%> が %<_Fract%> または %<_Accum%> 無しで使用されています"
+
+#: c-decl.c:9482
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません"
+
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません"
+
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%q+F が使用されましたが定義されていません"
+
+#: c-parser.c:241
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
+msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています"
+
+#: c-parser.c:1215
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C では関数外での余分な %<;%> を許可していません"
+
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown type name %qE"
+msgstr "不明な型名 %qE です"
+
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "宣言指定が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix attributes are ignored for methods"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1537
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1559
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes may not be specified before"
+msgstr "属性は前に指定されていないようです"
+
+#: c-parser.c:1601
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "データ定義が型または記憶域クラスを持っていません"
+
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr "%<,%> または %<;%> が予期されます"
+
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<=%>、%<,%>、%<;%>、%<asm%> または %<__attribute__%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1691
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C は入れ子になった関数を禁止しています"
+
+#: c-parser.c:1798
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
+msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
+
+#: c-parser.c:1801
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
+msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
+
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected string literal"
+msgstr "文字列リテラルが予期されます"
+
+#: c-parser.c:1834
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in static assertion is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1841
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1846
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in static assertion is not constant"
+msgstr ""
+
+#. Report the error.
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
+#, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier"
+msgstr "識別子が予期されます"
+
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "列挙型リストの最後にコンマがあります"
+
+#: c-parser.c:2251
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%> または %<}%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:2281
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C は %<enum%> 型への前方参照を禁止しています"
+
+#: c-parser.c:2395
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "クラス名が予期されます"
+
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "構造体または共用体内で余分なセミコロンが指定されています"
+
+#: c-parser.c:2443
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "構造体または共用体の最後にセミコロンがありません"
+
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr "specifier-qualifier-list が予期されます"
+
+#: c-parser.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁止しています"
+
+#: c-parser.c:2641
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr "%<,%>、%<;%> または %<}%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:2648
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "%<:%>、%<,%>、%<;%>、%<}%> または %<__attribute__%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<typeof%> がビットフィールドに適用されています"
+
+#: c-parser.c:2927
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr "識別子または %<(%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C は %<...%> の前に名前付き引数を要求します"
+
+#: c-parser.c:3225
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "宣言指定または %<...%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:3277
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ワイド文字列リテラルが %<asm%> 内にあります"
+
+#: c-parser.c:3628
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C では空の初期化用中括弧を禁止しています"
+
+#: c-parser.c:3679
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3819
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C は初期化用の要素範囲指定を禁じます"
+
+#: c-parser.c:3832
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C90 は初期化用に副オブジェクトを指定することを禁止してます"
+
+#: c-parser.c:3839
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4003
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C はラベルの宣言を禁じます"
+
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "宣言または式が予期されます"
+
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C90 は宣言とコードの混合を禁止しています"
+
+#: c-parser.c:4098
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "%<}%> が %<else%> の前に予期されます"
+
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr "%<else%> の前に %<if%> がありません"
+
+#: c-parser.c:4120
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "複合文の最後にラベルがあります"
+
+#: c-parser.c:4165
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr "%<:%> または %<...%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr "ラベルは文または宣言の一部にのみなることができます。文になることとは出来ません"
+
+#: c-parser.c:4364
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr "識別子または %<*%> が予期されます"
+
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "文が予期されます"
+
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%<if%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
+
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%<else%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
+
+#: c-parser.c:4686
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%<do%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
+
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4850
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4883
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing collection in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4954
+#, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "asm に関数 %E 修飾子が無視されました"
+
+#: c-parser.c:5308
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
+
+#: c-parser.c:5768
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "伝統的な C では単項プラス演算子を拒否します"
+
+#: c-parser.c:5893
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<sizeof%> がビットフィールドに適用されています"
+
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected expression"
+msgstr "式が予期されます"
+
+#: c-parser.c:6115
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "式内を中括弧で括ることは、関数内でのみ許可されています"
+
+#: c-parser.c:6128
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C は式内を中括弧で括ることを禁止しています"
+
+#: c-parser.c:6337
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "%<__builtin_choose_expr%> の第一引数が定数ではありません"
+
+#: c-parser.c:6497
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr "複合リテラルが可変サイズを持っています"
+
+#: c-parser.c:6508
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6513
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁止しています"
+
+#: c-parser.c:6837
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "識別子または %<)%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:7163
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "メソッド定義内で余分なセミコロンが指定されています"
+
+#: c-parser.c:7294
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes must be specified at the end only"
+msgstr "メソッド属性を指定するのは最後のみでなければいけません"
+
+#: c-parser.c:7314
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
+msgstr "メソッド属性定義の後に %<;%> または %<{%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:7434
+#, gcc-internal-format
+msgid "objective-c method declaration is expected"
+msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
+
+#: c-parser.c:7846
+#, gcc-internal-format
+msgid "no type or storage class may be specified here,"
+msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、"
+
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown property attribute"
+msgstr "不明な property 属性です"
+
+#: c-parser.c:7956
+#, gcc-internal-format
+msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
+msgstr "getter/setter 属性は後に %<=%> が無ければいけません"
+
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
+msgstr "%<setter%> 属性は一回のみ指定できます"
+
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
+#, gcc-internal-format
+msgid "setter name must terminate with %<:%>"
+msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません"
+
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
+msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます"
+
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
+
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます"
+
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
+
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
+
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "%qs 句が多すぎます"
+
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "整数式が予期されます"
+
+#: c-parser.c:8639
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
+
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
+
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
+
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
+
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
+
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
+
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
+
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
+
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
+#, gcc-internal-format
+msgid "for statement expected"
+msgstr "for 文が予期されます"
+
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9349
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr "ループが完全な入れ子になっていません"
+
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9885
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "%qD は変数ではありません"
+
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
+
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
+#, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
+
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
+
+#: c-typeck.c:206
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "%qD は不完全型を持っています"
+
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "void 式の無効な使用法です"
+
+#: c-typeck.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "可変配列メンバの無効な使用法です"
+
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "境界が指定されていない配列の無効な使用法です"
+
+#: c-typeck.c:249
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "未定義の型 %<%s %E%> の無効な使用法です"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "不完全な typedef %qD の無効な使用法です"
+
+#: c-typeck.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "関数型が ISO C と完全互換ではありません"
+
+#: c-typeck.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr "十進浮動小数型とベクトル型の被演算子を混ぜることは出来ません"
+
+#: c-typeck.c:735
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr "十進浮動小数型と複素数型の被演算子を混ぜることは出来ません"
+
+#: c-typeck.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr "十進浮動小数型と他の浮動小数型の被演算子を混ぜることは出来ません"
+
+#: c-typeck.c:1216
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "型は全く互換がありません"
+
+#: c-typeck.c:1220
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer target types incompatible in C++"
+msgstr "ポインタターゲット型は C++ では互換性がありません"
+
+#: c-typeck.c:1552
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません"
+
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です"
+
+#: c-typeck.c:2144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
+
+#: c-typeck.c:2198
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "構造体または共用体ではない何かのメンバ %qE の要求です"
+
+#: c-typeck.c:2247
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
+
+#: c-typeck.c:2251
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
+
+#: c-typeck.c:2307
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
+msgstr "添字が付けられた値が、配列、ポインタまたはベクトルではありません"
+
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
+
+#: c-typeck.c:2325
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "添字が付けられた値が関数へのポインタではありません"
+
+#: c-typeck.c:2350
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value is out of bound"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2394
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C は %<register%> 配列に添字を付けることを禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:2397
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 は左が値でない配列に添字を付けることを禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:2505
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum constant defined here"
+msgstr "列挙型定数がここで定義されています"
+
+#: c-typeck.c:2736
+#, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "呼び出されたオブジェクト %qE は関数ではありません"
+
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2772
+#, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "関数が互換性のない型を通して呼び出されています"
+
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
+#, gcc-internal-format
+msgid "function with qualified void return type called"
+msgstr "修飾子付き void 戻り型の関数が呼び出されています"
+
+#: c-typeck.c:2930
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to method %qE"
+msgstr "メソッド %qE への引数が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
+#, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "ここで宣言されています"
+
+#: c-typeck.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "正式な %d 番目の仮引数の型が不完全です"
+
+#: c-typeck.c:2986
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は浮動小数型ではなく整数型としてです"
+
+#: c-typeck.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は複素数型ではなく整数型としてです"
+
+#: c-typeck.c:2996
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は浮動小数点型ではなく複素数型としてです"
+
+#: c-typeck.c:3001
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は整数型ではなく浮動小数型としてです"
+
+#: c-typeck.c:3006
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は整数型ではなく複素数型としてです"
+
+#: c-typeck.c:3011
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は複素数型ではなく浮動小数型としてです"
+
+#: c-typeck.c:3024
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は %<float%> (%<double%> ではなく) としてです"
+
+#: c-typeck.c:3049
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は %qT (%qT ではなく) としてです"
+
+#: c-typeck.c:3071
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は異なる幅です"
+
+#: c-typeck.c:3095
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は符号無しとしてです"
+
+#: c-typeck.c:3100
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は符号付きとしてです"
+
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
+msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
+
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "関数 %qE へ渡す引数が少なすぎます"
+
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+msgstr "文字列リテラルの比較結果は不定です"
+
+#: c-typeck.c:3269
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %qT and %qT"
+msgstr "%qT と %qT の比較です"
+
+#: c-typeck.c:3321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "`void *' 型のポインタの差を求めようとしています"
+
+#: c-typeck.c:3324
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
+
+#: c-typeck.c:3488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C は複素共役用の `~' を受け付けません"
+
+#: c-typeck.c:3527
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "単項感嘆符(!)への引数の型が間違っています"
+
+#: c-typeck.c:3577
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
+msgstr "列挙値のインクリメントは C++ では無効です"
+
+#: c-typeck.c:3580
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
+msgstr "列挙値のデクリメントは C++ では無効です"
+
+#: c-typeck.c:3593
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C は複素数型に関する %<++%> と %<--%> をサポートしません"
+
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "インクリメントする引数の型が間違っています"
+
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "デクリメントする引数の型が間違っています"
+
+#: c-typeck.c:3634
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "不明な構造体へのポインタのインクリメントです"
+
+#: c-typeck.c:3637
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "不明な構造体へのポインタのデクリメントです"
+
+#: c-typeck.c:3721
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of expression of type %<void%>"
+msgstr "%<void%> 型の式のアドレスを取得しています"
+
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location %qE"
+msgstr "読み取り専用位置 %qE への代入です"
+
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location %qE"
+msgstr "読み取り専用位置 %qE のインクリメントです"
+
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location %qE"
+msgstr "読み取り専用位置 %qE のデクリメントです"
+
+#: c-typeck.c:3937
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
+
+#: c-typeck.c:3965
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "帯域レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
+
+#: c-typeck.c:3968
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
+
+#: c-typeck.c:3973
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "大域レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました"
+
+#: c-typeck.c:3975
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました"
+
+#: c-typeck.c:4069
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:4216
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタ間の比較式を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません"
+
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4280
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4374
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
+
+#: c-typeck.c:4444
+msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4450
+msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4485
+#, gcc-internal-format
+msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4522
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "キャストが配列型を指定しています"
+
+#: c-typeck.c:4528
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "キャストは関数型を指定しています"
+
+#: c-typeck.c:4544
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:4561
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:4571
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています"
+
+#: c-typeck.c:4606
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4611
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4616
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4636
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4647
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "ポインタから異なるサイズの整数へのキャストです"
+
+#: c-typeck.c:4652
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr "型 %qT の関数呼び出しから一致しない型 %qT へのキャストです"
+
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "異なるサイズの整数からポインタへのキャストです"
+
+#: c-typeck.c:4675
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C は関数ポインタからオブジェクトポインタ型への変換を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:4684
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C はオブジェクトのポインタから関数のポインタ型への変換を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:4767
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
+msgstr "キャスト内での型定義は C++ 内では無効です"
+
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
+msgstr "代入内での列挙型の変換は C++ 内では無効です"
+
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
+#. extra parameter to enumerate qualifiers.
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5201
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
+msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときの列挙型の変換は C++ 内では無効です"
+
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
+msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です"
+
+#: c-typeck.c:5207
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
+msgstr "return 内での列挙型の変換は C++ では無効です"
+
+#: c-typeck.c:5236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "参照型に対して new を適用できません"
+
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
+msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
+msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
+msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
+msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
+msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
+msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
+msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
+msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:5452
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5464
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5468
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5472
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5476
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5494
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "%d 番目の %qE の引数は format 属性の候補のようです"
+
+#: c-typeck.c:5500
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "左辺への代入は format 属性の候補のようです"
+
+#: c-typeck.c:5505
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "左辺の初期化は format 属性の候補のようです"
+
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "戻り型は format 属性の候補のようです"
+
+#: c-typeck.c:5534
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5537
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数のポインタと %<void *%> 間の代入を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:5539
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数ポインタと %<void *%> 間の初期化を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:5541
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数ポインタと %<void *%> の間の戻りを禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:5570
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときのポインタの先の符号が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5572
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "代入でのポインタの先の符号が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5574
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "初期化でのポインタの先の符号が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5576
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "戻りでのポインタの先の符号が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5605
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型から %d 番目の %qE の引数に渡しています"
+
+#: c-typeck.c:5607
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの代入です"
+
+#: c-typeck.c:5608
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です"
+
+#: c-typeck.c:5610
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "非左辺値配列の無効な使用です"
+
+#: c-typeck.c:5628
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%d 番目の %qE の引数へ渡すときに整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5630
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "代入で整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5632
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "初期化で整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5634
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "戻りで整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5642
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5644
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "代入でポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5646
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "初期化でポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5648
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "戻りでポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
+
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
+
+#: c-typeck.c:5671
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "incompatible types when assigning to 型 %qT への型 %qT からの代入時に互換性のない型です"
+
+#: c-typeck.c:5676
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "型 %qT を型 %qT を使用して初期化時に互換性のない型です"
+
+#: c-typeck.c:5681
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "型 %qT を戻すときに互換性のない型です。型 %qT が予期されます"
+
+#: c-typeck.c:5745
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "伝統的な C では自動集約初期化を拒否します"
+
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
+#, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(%qs 用の初期化付近)"
+
+#: c-typeck.c:5969
+#, gcc-internal-format
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "小括弧で括られた文字列定数で配列が初期化されています"
+
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "ワイド文字列から char 配列が初期化されています"
+
+#: c-typeck.c:6060
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "非ワイド文字列でワイド文字配列が初期化されています"
+
+#: c-typeck.c:6066
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "互換性のないワイド文字列でワイド文字配列が初期化されています"
+
+#: c-typeck.c:6100
+#, gcc-internal-format
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "適切でない型の配列が文字列定数で初期化されています"
+
+#: c-typeck.c:6194
+#, gcc-internal-format
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "配列が非定数配列式で初期化されています"
+
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not a constant expression"
+msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
+
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません"
+
+#: c-typeck.c:6283
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "無効な初期化子です"
+
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: c-typeck.c:6772
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
+
+#: c-typeck.c:6793
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "初期化子の周りに中括弧がありません"
+
+#: c-typeck.c:6854
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
+
+#: c-typeck.c:6914
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "入れ子になった文脈内で可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-typeck.c:6945
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer"
+msgstr "初期化子がありません"
+
+#: c-typeck.c:6967
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "空のスカラー初期化子です"
+
+#: c-typeck.c:6972
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "スカラー初期化子内に余分な要素があります"
+
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
+#, gcc-internal-format
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "レコードや共用体初期化子にフィールド名がありません"
+
+#: c-typeck.c:7137
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
+
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
+
+#: c-typeck.c:7183
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
+
+#: c-typeck.c:7192
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
+
+#: c-typeck.c:7227
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "初期化子内で不明なフィールド %qE が指定されています"
+
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
+
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "初期化されたフィールドが上書きされます"
+
+#: c-typeck.c:8053
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8136
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:8207
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8229
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "伝統的な C では共用体の初期化を拒否します"
+
+#: c-typeck.c:8297
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8331
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "ベクトル初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8363
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8575
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています"
+
+#: c-typeck.c:8620
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "非 void を戻す関数内に値が無い %<return%> があります"
+
+#: c-typeck.c:8630
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "void を戻す関数内に値が有る %<return%> があります"
+
+#: c-typeck.c:8632
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "ISO C は void を戻す関数内で、式をがある %<return%> を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:8693
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
+
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch の内容が整数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:8779
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch に変換されます"
+
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label is not an integer constant expression"
+msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません"
+
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
+
+#: c-typeck.c:8831
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです"
+
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%<else%> が曖昧になることを避けるために明示的に中括弧で括ることを推奨します"
+
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です"
+
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "ループの外にある continue 文です"
+
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています"
+
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "効果がない文です"
+
+#: c-typeck.c:9082
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "式の中の文に不完全型があります"
+
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "右シフト回数が負です"
+
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
+
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "左シフト回数が負です"
+
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
+
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
+
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
+#, gcc-internal-format
+msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
+#, gcc-internal-format
+msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタの比較を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
+
+#: c-typeck.c:9891
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
+
+#: c-typeck.c:9893
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:9898
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
+msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です"
+
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
+
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10260
+#, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "スカラーが必要な場所にポインタに変換できない配列が使用されています"
+
+#: c-typeck.c:10264
+#, gcc-internal-format
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
+
+#: c-typeck.c:10268
+#, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されています"
+
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています"
+
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています"
+
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません"
+
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
+
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
+
+#: c-typeck.c:10683
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:2070
+#, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
+
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "変数 %q+D のサイズが大きすぎます"
+
+#: cfgexpand.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr "スタック防護機能が局所変数を防護していません: 可変長バッファ変数です"
+
+#: cfgexpand.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
+msgstr "スタック防護機能が関数を防護していません: 全ての局所配列が %d バイト以下です"
+
+#: cfghooks.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:139
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info に失敗しました"
+
+#: cfghooks.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s は redirect_edge_and_branch をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:340
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s は can_remove_branch_p をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s は redirect_edge_and_branch_force をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s は support split_block をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s は move_block_after をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:496
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s は delete_basic_block をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s は split_edge をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:619
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s は create_basic_block をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:647
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s は can_merge_blocks_p をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s は predict_edge をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s は predicted_by_p をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s は merge_blocks をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s は make_forwarder_block をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:881
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s は can_duplicate_block_p をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:903
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s は duplicate_block をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:978
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s は block_ends_with_call_p をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:989
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s は block_ends_with_condjump_p をサポートしていません"
+
+#: cfghooks.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s は flow_call_edges_add をサポートしていません"
+
+#: cfgloop.c:1334
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "ループ %d のサイズは %d であるべきです。%d ではありません"
+
+#: cfgloop.c:1348
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1363
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1370
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1386
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1392
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1425
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1431
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1461
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1479
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1488
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1514
+#, gcc-internal-format
+msgid "exit %d->%d not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1532
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1541
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many loop exits recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1552
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1847
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1858
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1866
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1888
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1927
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many eh edges %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1940
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1950
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1957
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1972
+#, gcc-internal-format
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1984
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1988
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK がブロック %d にありません"
+
+#: cfgrtl.c:2025
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d が基本ブロック %d の中ほどにあります"
+
+#: cfgrtl.c:2035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "基本ブロック %d 内:"
+
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2108
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2120
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2153
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2162
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません"
+
+#: cfgrtl.c:2232
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います"
+
+#: cgraph.c:2041
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "左シフト回数が負の数です"
+
+#: cgraphunit.c:420
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:425
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:434
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:463
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution count is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:475
+#, gcc-internal-format
+msgid "externally visible inline clone"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:480
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone with address taken"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:485
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone is needed"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:492
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for indirect edge from %s"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:499
+#, gcc-internal-format
+msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "セクションポインタを欠いています"
+
+#: cgraphunit.c:521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "重複する `virtual' 指定子"
+
+#: cgraphunit.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:542
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
+
+#: cgraphunit.c:560
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has wrong clone_of"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:572
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has wrong clone list"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is in clone list but it is not clone"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:583
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has wrong prev_clone pointer"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:588
+#, gcc-internal-format
+msgid "double linked list of clones corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is alone in a comdat group"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:652
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge points to same body alias:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました"
+
+#: cgraphunit.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:683
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:699
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:722
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_cgraph_node に失敗しました"
+
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr "%<externally_visible%> 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります"
+
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
+msgstr "メモリを解放していないノードが見つかりました"
+
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
+#, gcc-internal-format
+msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
+msgstr "`この設定内では LTO サポートが有効になっていません"
+
+#: collect2.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "不明な名前復元 (demangle) スタイル '%s' です"
+
+#: collect2.c:1970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s シグナル %d [%s]%s で終了させられました"
+
+#: collect2.c:2790
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "'ldd' が見つかりません"
+
+#: convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "ポインタ型へ変換できません"
+
+#: convert.c:389
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "浮動小数点数があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
+
+#: convert.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: convert.c:418
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "不完全型への変換です"
+
+#: convert.c:852 convert.c:928
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t convert between vector values of different size"
+msgstr "異なるサイズのベクトル値の間での変換はできません"
+
+#: convert.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "整数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: convert.c:908
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "複素数型があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
+
+#: convert.c:912
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "複素数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: convert.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t convert value to a vector"
+msgstr "値をベクトルへ変換できません"
+
+#: convert.c:973
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "固定小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: coverage.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "%qs は gcov データファイルではありません"
+
+#: coverage.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "%qs はバージョン %q.*s ですが、予期されるバージョンは %q.*s です"
+
+#: coverage.c:275 coverage.c:283
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:277 coverage.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:285 coverage.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:291
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:312
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "%qs がオーバーフローしました"
+
+#: coverage.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qE found"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:364
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch ignored"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts assumed to be zero"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:384
+#, gcc-internal-format
+msgid "this can result in poorly optimized code"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "%s を開けません"
+
+#: coverage.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "%qs へ書き込み中にエラーが発生しました"
+
+#: cppspec.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
+
+#: cppspec.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "入力ファイルが多すぎます"
+
+#: dbgcnt.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:136
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr "-fdbg-cnt=%s"
+
+#: dbgcnt.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "          %s"
+msgstr "          %s"
+
+#: dbxout.c:3270
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr "共通シンボルでバッグ情報がシンボル+オフセットの構造になっていません"
+
+#: diagnostic.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "%s 内、位置 %s:%d"
+
+#: dominance.c:1027
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr ""
+
+#: dominance.c:1034
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:5654
+#, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s は実装されていません"
+
+#: dwarf2out.c:13630
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2473
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "命令内に無効な rtl 共有が見つかりました"
+
+#: emit-rtl.c:2475
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr "共有 rtx"
+
+#: emit-rtl.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "内部一貫性がありません"
+
+#: emit-rtl.c:3584
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn が emit_jump_insn が必要な場所で使用されました:\n"
+
+#: errors.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "%s内、位置 %s で中断しました:%d"
+
+#: except.c:2000
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> の引数は定数でなければいけません"
+
+#: except.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: except.c:3305 except.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr "領域 %i 用の region_array が破損しています"
+
+#: except.c:3318 except.c:3349
+#, gcc-internal-format
+msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
+msgstr "%i 用の lp_array が破損しています"
+
+#: except.c:3335
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr "領域 %i の外部ブロックが間違っています"
+
+#: except.c:3340
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr "領域 %i の入れ子の深さが負です"
+
+#: except.c:3354
+#, gcc-internal-format
+msgid "region of lp %i is wrong"
+msgstr "lp %i の領域が間違っています"
+
+#: except.c:3381
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3386
+#, gcc-internal-format
+msgid "region_array does not match region_tree"
+msgstr "region_array が region_tree と適合しません"
+
+#: except.c:3391
+#, gcc-internal-format
+msgid "lp_array does not match region_tree"
+msgstr "lp_array が region_tree と適合しません"
+
+#: except.c:3398
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_eh_tree に失敗しました"
+
+#: explow.c:1458
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#: expmed.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
+msgstr ""
+
+#: expmed.c:1783
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
+msgstr ""
+
+#: expmed.c:1793
+#, gcc-internal-format
+msgid "mis-aligned access used for structure member"
+msgstr "構造体メンバ用に整列されていないアクセスが使用されました"
+
+#: expmed.c:1796
+#, gcc-internal-format
+msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
+msgstr "構造体ビットフィールド用に整列されていないアクセスが使用されました"
+
+#: expmed.c:1802
+#, gcc-internal-format
+msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:9281
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:9288
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: final.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "-fdebug-prefix-map への無効な引数 %qs です"
+
+#: final.c:1576
+#, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "フレームサイズ (%wd バイト) が %wd バイトより大きいです"
+
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
+msgstr "最終命令ダンプファイル %qs が開けません: %m"
+
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
+msgstr "最終命令ダンプファイル %qs を閉じられません: %m"
+
+#: fixed-value.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "大きな固定小数定数が暗黙的に固定整数型に切り詰められました"
+
+#: fold-const.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "ビットフィールド幅のため、比較が常に %d になります"
+
+#: fold-const.c:4842
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "比較が常に %d となります"
+
+#: fold-const.c:5435
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:5440
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8411
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8575
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8814
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:13733
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr ""
+
+#: function.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "total size of local objects too large"
+msgstr "局所オブジェクトの総サイズが大きすぎます"
+
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 内で制約を行うことは出来ません"
+
+#: function.c:3936
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "変数 %q+D が %<longjmp%> または %<vfork%> によって破壊されるかもしれません"
+
+#: function.c:3957
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "引数 %q+D が %<longjmp%> または %<vfork%> によって破壊されるかもしれません"
+
+#: function.c:4443
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "関数が集合体を返します"
+
+#: function.c:4837
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "仮引数 %q+D が未使用です"
+
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "specs の %%include 構文の %ld 文字以降の形式に誤りがあります"
+
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "specs の %%rename 構文の %ld 文字以降の形式に誤りがあります"
+
+#: gcc.c:1767
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "spec ファイル %s に名前を変更する spec が見つかりませんでした"
+
+#: gcc.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1795
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "spec ファイル中の %ld 文字の後に不明な %% コマンド"
+
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "%ld 文字の後におかしな spec ファイル"
+
+#: gcc.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません"
+
+#: gcc.c:2400
+#, gcc-internal-format
+msgid "system path %qs is not absolute"
+msgstr "システムパス %qs が絶対パスではありません"
+
+#: gcc.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: gcc.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "pex_init failed: %m"
+msgstr "pex_init に失敗しました: %m"
+
+#: gcc.c:2632
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to get exit status: %m"
+msgstr "終了ステータスの取得に失敗しました: %m"
+
+#: gcc.c:2638
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to get process times: %m"
+msgstr "プロセス時間の取得に失敗しました: %m"
+
+#: gcc.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (program %s)"
+msgstr "%s (プログラム %s)"
+
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %qs"
+msgstr "認識できないコマンドラインオプション %qs です"
+
+#: gcc.c:3328
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
+msgstr "%qs は不明な -save-temps オプションです"
+
+#: gcc.c:3786
+#, gcc-internal-format
+msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "-save-temps が指定されたため、-pipe は無視されました"
+
+#: gcc.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
+msgstr "最後の入力ファイル以降の %<-x %s%> は効果がありません"
+
+#: gcc.c:4037
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
+msgstr "ライブラリ探索パス内にデフォルトリンカスクリプト %qs の位置確認ができません"
+
+#: gcc.c:4240
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
+msgstr "スイッチ %qs が %<-%> で開始されていません"
+
+#: gcc.c:4243
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4334
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "一時応答ファイル %s を開けませんでした"
+
+#: gcc.c:4340
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "一時応答ファイル %s に書き込むことが出来ませんでした"
+
+#: gcc.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "一時応答ファイル %s を閉じることが出来ませんでした"
+
+#: gcc.c:4465
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs invalid"
+msgstr "spec %qs が無効です"
+
+#: gcc.c:4614
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
+msgstr "spec %qs に無効な %<%%0%c%> があります"
+
+#: gcc.c:4925
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
+msgstr "spec %qs に無効な %<%%W%c%> があります"
+
+#: gcc.c:4947
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
+msgstr "spec %qs に無効な %<%%x%c%> があります"
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5127
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
+msgstr "spec 失敗: %<%%*%> はパターンマッチによって初期化されていません"
+
+#: gcc.c:5136
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "spec 内で廃止された %%[ 演算子が使用されています"
+
+#: gcc.c:5217
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
+msgstr "spec 失敗: 認識できない spec オプション %qc です"
+
+#: gcc.c:5277
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown spec function %qs"
+msgstr "不明な spec 関数 %qs です"
+
+#: gcc.c:5295
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in args to spec function %qs"
+msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました"
+
+#: gcc.c:5343
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "間違った形式の spec 関数名です"
+
+#. )
+#: gcc.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "spec 関数用の引数がありません"
+
+#: gcc.c:5365
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "間違った形式の spec 関数引数です"
+
+#: gcc.c:5611
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
+msgstr "忠括弧で括られた spec %qs は無効です(位置 %qc)"
+
+#: gcc.c:5699
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced spec body %qs is invalid"
+msgstr "忠括弧で括られた spec 本体 %qs は無効です"
+
+#: gcc.c:5948
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
+msgstr "%s:比較デバッグファイル %s の長さを決定することが出来ません"
+
+#: gcc.c:5959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
+msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗です (長さ)"
+
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
+msgstr "%s: 比較デバッグファイル %s を開くことが出来ません"
+
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: -fcompare-debug failure"
+msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗です"
+
+#: gcc.c:6100
+#, gcc-internal-format
+msgid "atexit failed"
+msgstr "atexit に失敗しました"
+
+#: gcc.c:6279
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec 失敗: SYSROOT_SUFFIX_SPEC に二個以上の引数があります"
+
+#: gcc.c:6302
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "spec 失敗: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC に二個以上の引数があります"
+
+#: gcc.c:6412
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option %<-%s%>"
+msgstr "認識できないオプション %<-%s%> です"
+
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:6489
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr "システムルートヘッダ接尾辞付きで設定されていません"
+
+#: gcc.c:6572
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input files"
+msgstr "入力ファイルがありません"
+
+#: gcc.c:6618
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
+msgstr "複数ファイルがあるときに -o と -c、-S または -E を併せて指定できません"
+
+#: gcc.c:6648
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: %s コンパイラはこのシステムにインストールされていません"
+
+#: gcc.c:6672
+#, gcc-internal-format
+msgid "recompiling with -fcompare-debug"
+msgstr "-fcompare-debug 付きで再コンパイルしています"
+
+#: gcc.c:6688
+#, gcc-internal-format
+msgid "during -fcompare-debug recompilation"
+msgstr "-fcompare-debug 再コンパイルの間"
+
+#: gcc.c:6697
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing final insns dumps"
+msgstr "最終命令ダンプを比較しています"
+
+#: gcc.c:6788
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fuse-linker-plugin, but "
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6817
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした"
+
+#: gcc.c:6857
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "言語 %s は認識できません"
+
+#: gcc.c:6928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %m"
+msgstr "%s: %m"
+
+#: gcc.c:7083
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib spec %qs is invalid"
+msgstr "multilib spec %qs は無効です"
+
+#: gcc.c:7275
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib select %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7512
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7718
+#, gcc-internal-format
+msgid "environment variable %qs not defined"
+msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
+
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid version number %qs"
+msgstr "無効なバージョン番号 %qs です"
+
+#: gcc.c:7878
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "%%:version-compare への引数が少なすぎます"
+
+#: gcc.c:7884
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "%%:version-compare への引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:7925
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
+msgstr "不明な演算子 %qs が %%:version-compare 内にあります"
+
+#: gcc.c:8038
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
+msgstr "%%:compare-debug-dump-opt への引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:8106
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
+msgstr "%%:compare-debug-self-opt への引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:8141
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt への引数が少なすぎます"
+
+#: gcc.c:8144
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt への引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:8151
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
+msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt への引数が .gk で終了していません"
+
+#: gcse.c:5105
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr ""
+
+#: gcse.c:5118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "%s: %d 個の基本ブロックおよび %d 個のレジスタ"
+
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write PCH file: %m"
+msgstr "PCH ファイルを書き込めません: %m"
+
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
+msgstr "PCH ファイルの位置を取得できません: %m"
+
+#: ggc-common.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read PCH file: %m"
+msgstr "PCH ファイルを読み込めません: %m"
+
+#: ggc-common.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr "PCH を再配置しなければいけませんでした"
+
+#: ggc-page.c:1510
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "/dev/zero を開きます: %m"
+
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write PCH file"
+msgstr "PCH ファイルを書き込めません"
+
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek PCH file: %m"
+msgstr "PCH ファイルを探査 (seek) 出来ません: %m"
+
+#: gimple.c:1071
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "using result of function returning %<void%>"
+msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
+
+#: gimplify.c:4946
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5062
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5084
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5551
+#, gcc-internal-format
+msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing task"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5611
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5616
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5721
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should be private"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5735
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5738
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qE is private in outer context"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:7494
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr "gimplification に失敗しました"
+
+#: godump.c:843
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "Go ダンプファイルを閉じられません: %m"
+
+#: godump.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "Go ダンプファイル %qs を開けません: %m"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "%s を開けません: %m"
+
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "%s を書き込み用に開けません: %m"
+
+#: graphite-poly.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "the file is not in OpenScop format"
+msgstr "ファイルは OpenScop 形式ではありません"
+
+#: graphite-poly.c:619
+#, gcc-internal-format
+msgid "the language is not recognized"
+msgstr "言語が認識できません"
+
+#: graphite-poly.c:630
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:643
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for reading: %m"
+msgstr "%s を読み込み用に開けません: %m"
+
+#: graphite-poly.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
+msgstr ""
+
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
+#. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
+#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
+#. this should never happen.
+#: ipa-reference.c:1198
+#, gcc-internal-format
+msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
+msgstr ""
+
+#: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1070
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1221
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1293
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1562
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find LTO varpool in %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find LTO section refs in %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
+#, gcc-internal-format
+msgid "compressed stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-section-in.c:68
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "元の型はここで宣言されました"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "フィールドの型はここで宣言されました"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:2298
+#, gcc-internal-format
+msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:2392
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization options not supported yet"
+msgstr "最適化オプションはまだサポートされていません"
+
+#: lto-streamer-in.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:2584
+#, gcc-internal-format
+msgid "target specific builtin not available"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-out.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-out.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-out.c:1305
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer.c:161
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: lto-symtab.c:544
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has already been defined"
+msgstr "%qD は既に定義されています"
+
+#: lto-symtab.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "previously defined here"
+msgstr "前はここで定義されました"
+
+#: lto-symtab.c:628
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %qD does not match original declaration"
+msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
+
+#: lto-symtab.c:635
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
+msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです"
+
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
+#, gcc-internal-format
+msgid "previously declared here"
+msgstr "前はここで宣言されました"
+
+#: lto-symtab.c:672
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple prevailing defs for %qE"
+msgstr ""
+
+#: lto-symtab.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD redeclared as function"
+msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました"
+
+#: lto-symtab.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD redeclared as variable"
+msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
+
+#: omp-low.c:1830
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1835
+#, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1853
+#, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1874
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1889
+#, gcc-internal-format
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
+msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです"
+
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6791
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "OpenMP 構造化ブロックへ/からの無効な分岐です"
+
+#: opts-common.c:958
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "コマンドラインオプション %qs はこの設定ではサポートされていません"
+
+#: opts-common.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to %qs"
+msgstr "%qs への引数がありません"
+
+#: opts-common.c:980 opts.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
+msgstr "%qs への引数は非負整数であるべきです"
+
+#: opts-common.c:995
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument in option %qs"
+msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です"
+
+#: opts-common.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
+
+#: opts-global.c:102
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
+msgstr ""
+
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts-global.c:108
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
+msgstr "コマンドラインオプション %qs は %s 用としては有効ですが、%s 用としては有効ではありません"
+
+#: opts-global.c:139
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "認識できないコマンドラインオプション \"%s\" です"
+
+#: opts-global.c:375
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
+msgstr "認識できないコマンドラインオプション %<-fdump-%s%> です"
+
+#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
+msgstr "プラグインサポートは無効です。--enable-plugin を付けて configure を行ってください"
+
+#: opts-global.c:419
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name %qs"
+msgstr "認識できないレジスタ名 %qs です"
+
+#: opts.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%> への引数 %qs は認識できません"
+
+#: opts.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed%> への引数 %qs は不明です"
+
+#: opts.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:659
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:663
+#, gcc-internal-format
+msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:685
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:720 config/darwin.c:2567 config/sh/sh.c:966
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:735 config/sh/sh.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上では巻き戻し (unwind) 情報をサポートしません"
+
+#: opts.c:752 config/pa/pa.c:580
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上では動作しません"
+
+#: opts.c:767
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
+msgstr "-fira-algorithm=CB はこのアーキテクチャ上では動作しません"
+
+#: opts.c:804
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one -flto-partition value can be specified"
+msgstr "-flto-partition の値は一つのみ指定できます"
+
+#: opts.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
+msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートされていません"
+
+#: opts.c:1182
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
+msgstr "print_specific_help へ認識できない include_flags 0x%x が渡されました"
+
+#: opts.c:1357
+#, gcc-internal-format
+msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
+msgstr "--help 引数 %q.*s は曖昧です。より特定してください"
+
+#: opts.c:1366
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
+msgstr "--help= オプションへの認識できない引数です: %q.*s"
+
+#: opts.c:1503
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "構造体の整列は %d ではなく、小さな二の乗数でなければいけません"
+
+#: opts.c:1611
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "不明なスタック検査パラメータ \"%s\" です"
+
+# 規格に合わせて DWARF と大文字で表記する
+#: opts.c:1641
+#, gcc-internal-format
+msgid "dwarf version %d is not supported"
+msgstr "DWARF バージョン %d はサポートされていません"
+
+#: opts.c:1709
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: --param 引数は NAME=VALUE の形式であるべきです"
+
+#: opts.c:1715
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "無効な --param の値 %qs です"
+
+#: opts.c:1821
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "ターゲットシステムはデバッグ出力をサポートしていません"
+
+#: opts.c:1830
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "デバッグ形式 \"%s\" は前の選択と競合しています"
+
+#: opts.c:1846
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "認識できないでバッグ出力レベル \"%s\" です"
+
+#: opts.c:1848
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "デバッグ出力レベル %s は高すぎます"
+
+#: opts.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "コアファイルサイズ最大制限を取得しています: %m"
+
+#: opts.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "コアファイルサイズ制限を最大へ設定しています: %m"
+
+#: opts.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "認識できない gcc デバッグオプションです: %c"
+
+#: opts.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=%s: no option -%s"
+msgstr "-Werror=%s: オプション -%s はありません"
+
+#: params.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "パラメータ %qs の最小値は %u です"
+
+#: params.c:108
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "パラメータ %qs の最大値は %u です"
+
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:118
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "無効なパラメータ %qs です"
+
+#: passes.c:591
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pass positioning operation"
+msgstr ""
+
+#: passes.c:633
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin cannot register a missing pass"
+msgstr ""
+
+#: passes.c:636
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
+msgstr ""
+
+#: passes.c:640
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
+msgstr ""
+
+#: passes.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:161
+#, gcc-internal-format
+msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:182
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"plugin %s was specified with different paths:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:228
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
+msgstr "間違った形式のオプション -fplugin-arg-%s です (複数の '=' 符号があります)"
+
+#: plugin.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
+msgstr "間違った形式のオプション -fplugin-arg-%s です (-<key>[=<value>] がありません)"
+
+#: plugin.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
+msgstr "プラグイン %s はコマンドライン内の -fplugin-arg-%s より前で指定されるべきです"
+
+#: plugin.c:426
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
+msgstr "プラグイン %s によって不明なコールバックイベントが登録されました"
+
+#: plugin.c:454
+#, gcc-internal-format
+msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
+msgstr "プラグイン %s はイベント %s 用に NULL コールバック関数を登録しました"
+
+#: plugin.c:574
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"cannot load plugin %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"プラグイン %s をロードできません\n"
+"%s"
+
+#: plugin.c:583
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"プラグイン %s は GPL に適合したライセンスではありません\n"
+"%s"
+
+#: plugin.c:592
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"cannot find %s in plugin %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s がプラグイン %s 内に見つかりません\n"
+"%s"
+
+#: plugin.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "fail to initialize plugin %s"
+msgstr "プラグイン %s の初期化に失敗しました"
+
+#: plugin.c:881
+#, gcc-internal-format
+msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
+msgstr "-iplugindir <dir> オプションが gcc ドライバから渡されませんでした"
+
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:459
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "破損したプロファイル情報: run_max * runs < sum_max です"
+
+#: profile.c:465
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "破損したプロファイル情報: sum_all が sum_max より小さいです"
+
+#: profile.c:631
+#, gcc-internal-format
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr "一貫性のないプロファイルデータを訂正しています"
+
+#: profile.c:641
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:679
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:536
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "出力制約 %d は単一レジスタを指定しなければいけません"
+
+#: reg-stack.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:569
+#, gcc-internal-format
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:606
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:625
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません"
+
+#: regcprop.c:1136
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regcprop.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regcprop.c:1151
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regcprop.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr ""
+
+#: reginfo.c:779
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
+msgstr "%qs を呼び出しで保存されるレジスタとして使用できません"
+
+#: reginfo.c:783
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
+msgstr "%qs を呼び出しで使用されるレジスタとして使用できません"
+
+#: reginfo.c:795
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
+msgstr "%qs を固定レジスタとして使用できません"
+
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
+#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
+#: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
+
+#: reginfo.c:832
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack register used for global register variable"
+msgstr "大域レジスタ変数用にスタックレジスタが使用されました"
+
+#: reginfo.c:838
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "大域レジスタ変数が関数定義に続いてあります"
+
+#: reginfo.c:842
+#, gcc-internal-format
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "レジスタが二つの大域レジスタ変数として使われました"
+
+#: reginfo.c:847
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "呼び出しで破壊されるレジスタが大域レジスタ変数として使用されました"
+
+#: reload.c:1269
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 内で整数定数被演算子を再ロードできません"
+
+#: reload.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 内でレジスタ制約は不可能です"
+
+#: reload.c:3630
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "%<&%> 制約がレジスタクラス無しで使用されました"
+
+#: reload.c:3806 reload.c:4066
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 内の被演算子制約に一貫性がありません"
+
+#: reload1.c:1256
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "%<asm%> 被演算子が不可能な制約を持っています"
+
+#: reload1.c:1276
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "フレームサイズが大きすぎて、スタック検査が信頼できなくなります"
+
+#: reload1.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "ローカル変数の数を削減してみてください"
+
+#: reload1.c:2092
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "クラス %qs 内のレジスタを %<asm%> 再ロード中に見つけられません"
+
+#: reload1.c:2097
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:4625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "`asm' オペランドは再ロードできない事が要求されます"
+
+#: reload1.c:6014
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "%<asm%> 被演算子制約が被演算子サイズと互換性がありません"
+
+#: reload1.c:7864
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "出力被演算子が %<asm%> 内の定数です"
+
+#: rtl.c:730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: elt %d 型は '%c' のはずなのに '%c' (rtx %s, %s 中)です (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: elt %d 型は '%c' か '%c' のはずなのに '%c' (rtx %s, %s 中) です (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: コード `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: コード `%s' か `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) が最後の elt %d(%s 中) と一緒にアクセスします (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:806
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
+
+#: rtl.c:817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 検査: コード `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
+
+#: stmt.c:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "出力被演算子制約に %<=%> がありません"
+
+#: stmt.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "出力制約 %qc (被演算子 %d 用) が先頭にありません"
+
+#: stmt.c:352
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "被演算子制約に正しくない位置にある %<+%> または %<=%> が含まれます"
+
+#: stmt.c:359 stmt.c:458
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "%<%%%> 制約が最後の被演算子で使用されました"
+
+#: stmt.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "一致制約は出力被演算子内では有効ではありません"
+
+#: stmt.c:449
+#, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "入力被演算子制約に %qc が含まれます"
+
+#: stmt.c:491
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "一致制約が無効な被演算子番号を参照しています"
+
+#: stmt.c:529
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "無効な句読点 %qc が制約内にあります"
+
+#: stmt.c:553
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "一致制約はレジスタでは許可されていません"
+
+#: stmt.c:607
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:699
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "不明なレジスタ名 %qs が %<asm%> 内にあります"
+
+#: stmt.c:713
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
+msgstr "PIC レジスタが %qs によって %<asm%> 内で破壊されます"
+
+#: stmt.c:761
+#, gcc-internal-format
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "%d 個より多い被演算子が %<asm%> 内にあります"
+
+#: stmt.c:828
+#, gcc-internal-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
+
+#: stmt.c:914
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "asm 被演算子 %d は制約に適合しない可能性があります"
+
+#: stmt.c:924
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1093
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1220
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1232
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1299
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "重複した asm 被演算子名 %qs です"
+
+#: stmt.c:1396
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "名前付き非演算子用の閉じる中括弧がありません"
+
+#: stmt.c:1421
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "未定義の名前付き非演算子 %qs です"
+
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1093 cp/cvt.c:1337
+#, gcc-internal-format
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "計算された値が使用されません"
+
+#: stor-layout.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "型のサイズが明示的に評価できません"
+
+#: stor-layout.c:160
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "可変サイズ型が関数の外側で宣言されました"
+
+#: stor-layout.c:748
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "%q+D のサイズは %d バイトです"
+
+#: stor-layout.c:750
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%q+D のサイズは %wd バイトより大きいです"
+
+#: stor-layout.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "packed 属性は `%s' に対して不効率なアラインメントを引き起こします"
+
+#: stor-layout.c:1171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "packed 属性は `%s' には必要ありません"
+
+#: stor-layout.c:1189
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1250
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1556
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "アラインメント境界のサイズに構造体をパディングします"
+
+#: stor-layout.c:1584
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1588
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1594
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1596
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "packed 属性は必要ありません"
+
+#: stor-layout.c:2073
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです"
+
+#: targhooks.c:166
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: targhooks.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions not supported on this target"
+msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: targhooks.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function trampolines not supported on this target"
+msgstr ""
+
+#: targhooks.c:1164
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "target 属性はこのマシン上ではサポートされていません"
+
+#: targhooks.c:1174
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma GCC target はこのマシン用にはサポートされていません"
+
+#: tlink.c:486
+#, gcc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:804
+#, gcc-internal-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld はステータス %d で終了しました"
+
+#: toplev.c:499
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
+
+#: toplev.c:527
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%q+D が定義されましたが使用されません"
+
+#: toplev.c:949
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
+msgstr "-frecord-gcc-switches は現在のターゲットではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1058
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-usage not supported for this target"
+msgstr "-fstack-usage はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1295
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "このターゲットでは %qs はサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1348
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "命令スケジューリングはこのターゲットマシンではサポートされません"
+
+#: toplev.c:1352
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "このターゲットマシンは遅延分岐を持っていません"
+
+#: toplev.c:1366
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore はこのターゲットマシンではサポートされません"
+
+#: toplev.c:1409
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1448
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "ターゲットシステムは \"%s\" デバッグ形式をサポートしません"
+
+#: toplev.c:1460
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr "変数追跡が要求されましたが、デバッグ情報を生成しない限り意味がありません"
+
+#: toplev.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "変数追跡が要求されましたが、このデバッグ形式ではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1497
+#, gcc-internal-format
+msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1520
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1525
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1532
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections が無効です。これによりプロファイルが不可能になります"
+
+#: toplev.c:1539
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1545
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays はこのターゲットではサポートされていません (-march スイッチを試してください)"
+
+#: toplev.c:1554
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays を -Os と併せて使用することはサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1565
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr "-fassociative-math は無効です。他のオプションが優先して使用されます"
+
+#: toplev.c:1581
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fstack-protector はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: toplev.c:1594
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1822
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %m"
+
+#: toplev.c:1824 java/jcf-parse.c:1770
+#, gcc-internal-format
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
+
+#: tree-cfg.c:2554
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "ADDR_EXPR が変更されたときに定数が再計算されません"
+
+#: tree-cfg.c:2559
+#, gcc-internal-format
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "ADDR_EXPR が変更されたときに副作用が計算されません"
+
+#: tree-cfg.c:2570
+#, gcc-internal-format
+msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2599
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3734
+#, gcc-internal-format
+msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2613
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid first operand of MEM_REF"
+msgstr "MEM_REF の無効な第一被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2619
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
+msgstr "MEM_REF の無効なオフセット被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2632
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2638
+#, gcc-internal-format
+msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-integral used in condition"
+msgstr "条件内で非整数が使用されました"
+
+#: tree-cfg.c:2681
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "無効な条件被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2728
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "BIT_FIELD_REF への無効な位置またはサイズ被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2735
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2743
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "無効な参照接頭辞です"
+
+#: tree-cfg.c:2765
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
+msgstr "プラス/マイナスへの無効な被演算子です。型がポインタです"
+
+#: tree-cfg.c:2776
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgstr "ポインタ加算への無効な被演算子です。第一被演算子がポインタではありません"
+
+#: tree-cfg.c:2784
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
+msgstr "ポインタ加算への無効な被演算子です。第二被演算子が整数でも型サイズでもありません"
+
+#: tree-cfg.c:2855
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for min lvalue"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2866
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in indirect reference"
+msgstr "間接参照内で無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2895
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to array reference"
+msgstr "配列参照への無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2906
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array reference"
+msgstr "配列参照内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:2915
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array range reference"
+msgstr "配列範囲参照内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:2926
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
+msgstr "実部/虚部参照内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:2936
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in component reference"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2953
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2960
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of register to a different size"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2975
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid address operand in MEM_REF"
+msgstr "MEM_REF 内で無効なアドレス被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2982
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
+msgstr "MEM_REF 内で無効なオフセット被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2992
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
+msgstr "TARGET_MEM_REF 内で無効なアドレス被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:2999
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
+msgstr "TARGET_MEM_REF 内で無効なオフセット被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3052
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in gimple call"
+msgstr "gimple 呼び出し内で無効な関数です"
+
+#: tree-cfg.c:3061
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "gimple 呼び出し内で非関数です"
+
+#: tree-cfg.c:3069
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "gimple 呼び出し内で無効な LHS です"
+
+#: tree-cfg.c:3075
+#, gcc-internal-format
+msgid "LHS in noreturn call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3091
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "gimple 呼び出し内で無効な変換ですcall"
+
+#: tree-cfg.c:3100
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid static chain in gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3111
+#, gcc-internal-format
+msgid "static chain in indirect gimple call"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3118
+#, gcc-internal-format
+msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3136
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to gimple call"
+msgstr "gimple 呼び出しへの無効な引数です"
+
+#: tree-cfg.c:3155
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "gimple 比較内で無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3173
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "比較式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3199
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "単項演算子内で無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3240
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3255
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in address space conversion"
+msgstr "アドレス空間変換内で無効な型です"
+
+#: tree-cfg.c:3269
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "固定小数変換内で無効な型です"
+
+#: tree-cfg.c:3282
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "浮動小数点への変換内で無効な型です"
+
+#: tree-cfg.c:3295
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "整数への変換内で無効な型です"
+
+#: tree-cfg.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3364
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "二進演算内で無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3379
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "複素数式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3408
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "シフト式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3431
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "ベクトルシフト式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3444
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3463
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3483
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "プラス/マイナスへの無効な (ポインタ) 被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3498
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "ポインタ加算式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3521
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "二進真偽式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3594
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "二進式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3624
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of ternary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3632
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in ternary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3648
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3662
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3692
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3709
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "単項演算式内で無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3723
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "アドレス式内で型不一致です"
+
+#: tree-cfg.c:3749 tree-cfg.c:3775
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3791
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3856
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "return 文内で無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3870
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "return 文内で無効な変換です"
+
+#: tree-cfg.c:3894
+#, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "goto の先がラベルでもポインタでもありません"
+
+#: tree-cfg.c:3909
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "switch 文への無効な被演算子です"
+
+#: tree-cfg.c:3929
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PHI result"
+msgstr "無効な PHI 結果です"
+
+#: tree-cfg.c:3941
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PHI argument"
+msgstr "無効な PHI 引数です"
+
+#: tree-cfg.c:3947
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in PHI argument %u"
+msgstr "PHI 引数 %u 内で互換性のない型です"
+
+#: tree-cfg.c:3994
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison code in gimple cond"
+msgstr "gimple 条件内で無効な比較コードです"
+
+#: tree-cfg.c:4002
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid labels in gimple cond"
+msgstr "gimple 条件内で無効なラベルです"
+
+#: tree-cfg.c:4101
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_gimple に失敗しました"
+
+#: tree-cfg.c:4136
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "call 文内で無効な関数です"
+
+#: tree-cfg.c:4147
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4160 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "式内"
+
+#: tree-cfg.c:4175
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4180
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4252
+#, gcc-internal-format
+msgid "dead STMT in EH table"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4290
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4301
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing PHI def"
+msgstr "PHI 定義がありません"
+
+#: tree-cfg.c:4312
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
+msgstr "PHI 引数が GIMPLE 値ではありません"
+
+#: tree-cfg.c:4321 tree-cfg.c:4394
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4344
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "無効な GIMPLE 式です"
+
+#: tree-cfg.c:4353
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4366
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4376
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect setting of landing pad number"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "verify_stmts に失敗しました"
+
+#: tree-cfg.c:4433
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4439
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4446
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4470
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonlocal label "
+msgstr "非局所ラベル "
+
+#: tree-cfg.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH landing pad label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4497 tree-cfg.c:4522
+#, gcc-internal-format
+msgid "label "
+msgstr "ラベル "
+
+#: tree-cfg.c:4512
+#, gcc-internal-format
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4545
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4558
+#, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4591
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4625
+#, gcc-internal-format
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4655
+#, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4663
+#, gcc-internal-format
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4680
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4703
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:7343
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function does return"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:7363
+#, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
+msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました"
+
+#: tree-cfg.c:7499
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:7504
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr ""
+
+#: tree-dump.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open dump file %qs: %m"
+msgstr "ダンプファイル %qs を開けませんでした: %m"
+
+#: tree-dump.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "不明なオプション %q.*s (%<-fdump-%s%> 内) を無視しています"
+
+#: tree-eh.c:3985
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i has multiple EH edges"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:3997
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4005
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4011
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i is missing an EH edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4017
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i is missing an edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4087
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i too many fallthru edges"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4096
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i has incorrect edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:4102
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2985
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3022
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3036
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr "関数 %q+F は setjmp を使用しているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3050
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3062
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr "関数 %q+F は setjmp-longjmp 例外処理を使用しているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3070
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を使用しているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3082
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "関数 %q+F は __builtin_return または __builtin_apply_args を使用しているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3102
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr "関数 %q+F は -fno-inline を使用して抑止されているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3213
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr "関数 %q+F はインライン化と競合する属性を使用しているため決してインライン化されません"
+
+#: tree-inline.c:3830 tree-inline.c:3841
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "%q+F 呼び出しのインライン化に失敗しました: %s"
+
+#: tree-inline.c:3832 tree-inline.c:3843
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "ここから呼び出されました"
+
+#: tree-mudflap.c:895
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr "mudflap 検査は ARRAY_RANGE_REF 用にはまだ実装されていません"
+
+#: tree-mudflap.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
+msgstr ""
+
+#: tree-nomudflap.c:47
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "mudflap: この言語はサポートされていません"
+
+#: tree-optimize.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "%q+D の戻り値のサイズが %u バイトです"
+
+#: tree-optimize.c:453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "`%s' の戻り値のサイズが %d バイトよりも大きくなります"
+
+#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
+#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1296
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr "SSA が破損しています"
+
+#: tree-profile.c:397
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "未実装の機能です"
+
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "%qD はこの関数内初期化されずに使用されるかもしれません"
+
+#: tree-ssa.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr "SSA_NAME オブジェクトが予期されます"
+
+#: tree-ssa.c:584
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr "SSA_NAME とそのシンボル間で型が一致しません"
+
+#: tree-ssa.c:590
+#, gcc-internal-format
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:596
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr "GIMPLE レジスタ用の仮想定義が見つかりました"
+
+#: tree-ssa.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
+msgstr "非 VOP 宣言用の仮想 SSA 名です"
+
+#: tree-ssa.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "非レジスタ用の実定義が見つかりました"
+
+#: tree-ssa.c:615
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
+msgstr "RESULT_DECL は DECL_BY_REFERENCE が設定されている時は読み取り専用です"
+
+#: tree-ssa.c:650
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr "SSA_NAME が二個の異なるブロック %i と %i で作成されました"
+
+#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT が間違っています"
+
+#: tree-ssa.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing definition"
+msgstr "定義がありません"
+
+#: tree-ssa.c:717
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:725
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI が設定されているべきです"
+
+#: tree-ssa.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr "immediate_use リストがありません"
+
+#: tree-ssa.c:752
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:786
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:800
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:809
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:837
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:918
+#, gcc-internal-format
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:946
+#, gcc-internal-format
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:965
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
+msgstr "文はメモリ記憶域を作成しますが、VDEFS がありません"
+
+#: tree-ssa.c:980
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
+msgstr "文は VDEF 被演算子を持っていますが、定義リスト内にありません"
+
+#: tree-ssa.c:985
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
+msgstr "文は VDEF を持っていますが VUSE 被演算子がありません"
+
+#: tree-ssa.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
+msgstr "VDEF と VUSE が同じシンボルを使用していません"
+
+#: tree-ssa.c:1000
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
+msgstr "文は VUSE 被演算子を持っていますが、使用リスト内にありません"
+
+#: tree-ssa.c:1029
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
+msgstr "文内で被演算子の数と imm-links が一致しません"
+
+#: tree-ssa.c:1077
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_ssa に失敗しました"
+
+#: tree-ssa.c:1655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared here"
+msgstr "%qD はここで定義されています"
+
+#: tree-ssa.c:1728
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています"
+
+#: tree-vrp.c:5268
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is outside array bounds"
+msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります"
+
+#: tree-vrp.c:5280 tree-vrp.c:5367
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is above array bounds"
+msgstr "配列の添字が配列の境界を上回っています"
+
+#: tree-vrp.c:5287 tree-vrp.c:5355
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is below array bounds"
+msgstr "配列の添字が配列の境界を下回っています"
+
+#: tree-vrp.c:5974
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5980
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6024
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に偽 (false) となります"
+
+#: tree-vrp.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に真 (true) となります"
+
+#: tree-vrp.c:6878
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
+msgstr "%</%> または %<%%%> を %<>>%> または %<&%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
+
+#: tree-vrp.c:6960
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
+msgstr "%<abs (X)%> を %<X%> または %<-X%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
+
+#: tree.c:4231
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
+
+#: tree.c:5351
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr "%q+D は既に dllexport 属性と宣言されています: dllimport は無視されます"
+
+#: tree.c:5363
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr "%q+D は dll からの参照後に dllimport 属性無しで再宣言されました"
+
+#: tree.c:5378
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllimport は無視されます"
+
+#: tree.c:5438 tree.c:5450 tree.c:5460 c-family/c-common.c:5706
+#: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:5743 c-family/c-common.c:5771
+#: c-family/c-common.c:5798 c-family/c-common.c:5824 c-family/c-common.c:5843
+#: c-family/c-common.c:5860 c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5907
+#: c-family/c-common.c:5924 c-family/c-common.c:5952 c-family/c-common.c:5973
+#: c-family/c-common.c:5994 c-family/c-common.c:6020 c-family/c-common.c:6051
+#: c-family/c-common.c:6088 c-family/c-common.c:6115 c-family/c-common.c:6158
+#: c-family/c-common.c:6242 c-family/c-common.c:6272 c-family/c-common.c:6326
+#: c-family/c-common.c:6672 c-family/c-common.c:6690 c-family/c-common.c:6752
+#: c-family/c-common.c:6795 c-family/c-common.c:6866 c-family/c-common.c:6994
+#: c-family/c-common.c:7062 c-family/c-common.c:7120 c-family/c-common.c:7168
+#: c-family/c-common.c:7247 c-family/c-common.c:7271 c-family/c-common.c:7557
+#: c-family/c-common.c:7580 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7708
+#: c-family/c-common.c:7857 config/darwin.c:1669 config/arm/arm.c:4807
+#: config/arm/arm.c:4835 config/arm/arm.c:4852 config/avr/avr.c:4847
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5179
+#: config/i386/i386.c:29195 config/ia64/ia64.c:728
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:24988
+#: config/spu/spu.c:3933 ada/gcc-interface/utils.c:5214 lto/lto-lang.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "%qE 属性は無視されました"
+
+#: tree.c:5478
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "インライン関数 %q+D は dllimport として宣言されました: 属性が無視されました"
+
+#: tree.c:5486
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "関数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています"
+
+#: tree.c:5494 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "変数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています"
+
+#: tree.c:5521 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#, gcc-internal-format
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
+msgstr "シンボル %q+D 用に外部リンクが要求されます (%qE 属性のため)"
+
+#: tree.c:5535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+msgstr "%qE は暗黙的にデフォルトの可視性となりますが、%qD は既に異なる可視性として宣言されています"
+
+#: tree.c:7228
+#, gcc-internal-format
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "関数の配列は意味がありません"
+
+#: tree.c:7386
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
+
+#: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8655
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8668
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8717
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8730
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8790
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8804
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8817
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:8830
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:11042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
+
+#: tree.c:11071
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
+
+#: tree.c:11082
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
+msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
+
+#: tree.c:11086
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
+
+#: tree.c:11095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated: %s"
+msgstr "%qE は廃止されました: %s"
+
+#: tree.c:11098
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is deprecated"
+msgstr "%qE は廃止されました"
+
+#: tree.c:11103
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated: %s"
+msgstr "型は廃止されました: %s"
+
+#: tree.c:11106
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "型は廃止されました"
+
+#: value-prof.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "dead histogram"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:421
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_histograms failed"
+msgstr "verify_histograms に失敗しました"
+
+#: value-prof.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "一貫性がない値を持つプロファイルを修正しています: %s プロファイルの総合計数 (%d) は BB 数 (%d) と一致しません"
+
+#: value-prof.c:478
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "破損した値のプロファイルです: %s プロファイルの総合計数 (%d) は BB 数 (%d) と一致しません"
+
+#: var-tracking.c:6140
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
+msgstr "変数追跡サイズ制限が -fvar-tracking-assignments を超過しています。-fvar-tracking-assignments 無しで再度試みています"
+
+#: var-tracking.c:6144
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking size limit exceeded"
+msgstr "変数追跡サイズ制限が超過しました"
+
+#: varasm.c:301
+#, gcc-internal-format
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%+D によりセクション型が競合します"
+
+#: varasm.c:950
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "%q+D の整列がオブジェクトファイルの整列の最大値より大きいです。%d を使用します"
+
+#: varasm.c:1188 varasm.c:1196
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "レジスタ名が %q+D 用に指定されていません"
+
+#: varasm.c:1198
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "無効な %q+D 用のレジスタ名です"
+
+#: varasm.c:1200
+#, gcc-internal-format
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "%q+D のデータ型がレジスタに適合しません"
+
+#: varasm.c:1203
+#, gcc-internal-format
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "%q+D 用に指定されたレジスタがデータ型に適合しません"
+
+#: varasm.c:1213
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "大域レジスタ変数が初期値を持っています"
+
+#: varasm.c:1217
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr "最適化によりレジスタ変数の読み込み/書き込みが削除されるかもしれません"
+
+#: varasm.c:1255
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "非レジスタ変数 %q+D 用にレジスタ名が与えられました"
+
+#: varasm.c:1372
+#, gcc-internal-format
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "大域デストラクタはこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: varasm.c:1438
+#, gcc-internal-format
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "大域コンストラクタはこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: varasm.c:1818
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "スレッド局所 COMMON データは実装されていません"
+
+#: varasm.c:1847
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "要求された %q+D 用の整列は実装されている整列 %wu より大きいです"
+
+#: varasm.c:4526
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
+msgstr "整数/固定小数用の初期化子が複雑すぎます"
+
+#: varasm.c:4531
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "浮動小数点数の初期設定子の値が、浮動小数点定数ではありません"
+
+#: varasm.c:4837
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initial value for member %qE"
+msgstr "メンバ %qE 用の無効な初期値です"
+
+#: varasm.c:5146 varasm.c:5190
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言は定義の前に無ければ行けません"
+
+#: varasm.c:5154
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言が最初に使用された後に行われていますが、この結果は不定です"
+
+#: varasm.c:5188
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言は公開 (public) でなければいけません"
+
+#: varasm.c:5192
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言はサポートされていません"
+
+#: varasm.c:5221 varasm.c:5706
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "弱い別名のみこの設定ではサポートされています"
+
+#: varasm.c:5440
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref is not supported in this configuration"
+msgstr "弱い参照はこの設定ではサポートされていません"
+
+#: varasm.c:5463 varasm.c:5703
+#, gcc-internal-format
+msgid "ifunc is not supported in this configuration"
+msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません"
+
+#: varasm.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr "%q+D が未定義シンボル %qE の別名となっています"
+
+#: varasm.c:5637
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
+msgstr "%q+D が外部シンボル %qE の別名となっています"
+
+#: varasm.c:5680
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:5689
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "弱い参照 %q+D は静的リンクされなければいけません"
+
+#: varasm.c:5696
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "この設定では別名定義はサポートされていません"
+
+#: varasm.c:5764 config/sol2.c:155
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "可視性属性はこの設定ではサポートされていません。無視されました"
+
+#: vec.c:523
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr ""
+
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:877
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%qD は関数スコープの外側で定義されていません"
+
+#: c-family/c-common.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "文字列長 %qd は長さ %qd (ISO C%d コンパイラでサポートが要求される長さ) より長いです"
+
+#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1432 cp/semantics.c:6053
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1455
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "式内で整数がオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1460
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "式内で浮動小数点数がオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1464
+#, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr "式内で固定小数点数がオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1468
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "式内でベクトルがオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1474
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr "式内で複素整数がオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1477
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr "式内で複素浮動小数点数がオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:1520
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
+msgstr "論理 %<or%> が非真偽定数に適用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:1523
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
+msgstr "論理 %<and%> が非真偽定数に適用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:1568
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1607
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1622
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1629 c-family/c-common.c:1647
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1678
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "%q+D の第一引数は %<int%> であるべきです"
+
+#: c-family/c-common.c:1687
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "%q+D の第二引数は %<char **%> であるべきです"
+
+#: c-family/c-common.c:1696
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "%q+D の第三引数は %<char **%> とすべきでしょう"
+
+#: c-family/c-common.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "%q+D は 0 個または 2 個の引数のみとります"
+
+#: c-family/c-common.c:1755
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:1911
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "真偽式から %qT への変換です"
+
+#: c-family/c-common.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "負の整数が暗黙的に符号無し型に変換されました"
+
+#: c-family/c-common.c:1935
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr "符号無し定数値から負の整数への変換です"
+
+#: c-family/c-common.c:1962
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr "%qT への変換は %qT 定数値を変更します"
+
+#: c-family/c-common.c:2054
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr "%qT への %qT からの変換は結果の符号が変更になるかもしれません"
+
+#: c-family/c-common.c:2091
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr "%qT への %qT からの変換はその値が変更になるかもしれません"
+
+#: c-family/c-common.c:2119
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "大きな整数が暗黙に符合無し型に切り詰められました"
+
+#: c-family/c-common.c:2125 c-family/c-common.c:2132 c-family/c-common.c:2140
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "暗黙の定数変換でオーバーフローしました"
+
+#: c-family/c-common.c:2312
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "%qE に関する演算は定義されていません"
+
+#: c-family/c-common.c:2620
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case ラベルを整数定数に還元できません"
+
+#: c-family/c-common.c:2660
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "case ラベルの値がその型の最小値より小さいです"
+
+#: c-family/c-common.c:2668
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "case ラベルの値がその型の最大値を超えています"
+
+#: c-family/c-common.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "case ラベル範囲の下部の値が型の最小値より小さいです"
+
+#: c-family/c-common.c:2685
+#, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "case ラベル範囲の上部の値が型の最大値より大きいです"
+
+#: c-family/c-common.c:2764
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr "GCC は、整数型と固定小数点型の演算子で、整数部と小数部のビット数が非常に多いものをサポートできません"
+
+#: c-family/c-common.c:3266
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
+msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
+
+#: c-family/c-common.c:3501
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に false となります"
+
+#: c-family/c-common.c:3503
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に true となります"
+
+#: c-family/c-common.c:3582
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "符合無しの式 >= 0 という比較は常に true です"
+
+#: c-family/c-common.c:3592
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "符合無しの式 < 0 という比較は常に false です"
+
+#: c-family/c-common.c:3634
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "%<void *%> 型のポインタが計算内で使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:3640
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "関数へのポインタが計算内で使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:3646
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:3858
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
+
+#: c-family/c-common.c:3943 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:4217
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "%<sizeof%> を関数型へ適用することは無効です"
+
+#: c-family/c-common.c:4230
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "%qs をvoid 型へ適用することは無効です"
+
+#: c-family/c-common.c:4238
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "%qs を不完全型 %qT へ適用することは無効です "
+
+#: c-family/c-common.c:4280
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> がビットフィールドに適用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:4996
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "組み込み関数 %qs を無効に出来ません"
+
+#: c-family/c-common.c:5188
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "case の値としてポインタは許可されていません"
+
+#: c-family/c-common.c:5195
+#, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "switch 文内での範囲式は非標準です"
+
+#: c-family/c-common.c:5221
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "空の範囲が指定されました"
+
+#: c-family/c-common.c:5281
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "重複している (または重なり合っている) case の値です"
+
+#: c-family/c-common.c:5283
+#, gcc-internal-format
+msgid "this is the first entry overlapping that value"
+msgstr "これが重なり合っている値の最初の項目です"
+
+#: c-family/c-common.c:5287
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "重複した case の値です"
+
+#: c-family/c-common.c:5288
+#, gcc-internal-format
+msgid "previously used here"
+msgstr "前にここで使われました"
+
+#: c-family/c-common.c:5292
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "一つの switch に複数の default ラベルがあります"
+
+#: c-family/c-common.c:5294
+#, gcc-internal-format
+msgid "this is the first default label"
+msgstr "これが最初の default ラベルです"
+
+#: c-family/c-common.c:5346
+#, gcc-internal-format
+msgid "case value %qs not in enumerated type"
+msgstr "case 値 %qs は列挙型ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:5351
+#, gcc-internal-format
+msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "case 値 %qs は列挙型 %qT ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:5410
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch missing default case"
+msgstr "default の case が無い switch です"
+
+#: c-family/c-common.c:5482
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "列挙値 %qE は switch 内で取り扱われません"
+
+#: c-family/c-common.c:5508
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "ラベルのアドレスを取得することは非標準です"
+
+#: c-family/c-common.c:5695
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます"
+
+#: c-family/c-common.c:5789 c-family/c-common.c:5815
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
+
+#: c-family/c-common.c:5929 lto/lto-lang.c:205
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
+msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
+
+#: c-family/c-common.c:6082
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "%qE 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります"
+
+#: c-family/c-common.c:6179
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr "デストラクタのプロパティはサポートされません"
+
+#: c-family/c-common.c:6181
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr "コンストラクタのプロパティはサポートされません"
+
+#: c-family/c-common.c:6198
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr "0 から %d までのデストラクタの優先度は実装によって予約されています"
+
+#: c-family/c-common.c:6203
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr "0 から %d までのコンストラクタの優先度は実装によって予約されています"
+
+#: c-family/c-common.c:6211
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr "デストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません"
+
+#: c-family/c-common.c:6214
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr "コンストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません"
+
+#: c-family/c-common.c:6370
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qE"
+msgstr "不明なマシンモード %qE です"
+
+#: c-family/c-common.c:6399
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr "ベクトル型を __attribute__ ((mode)) で指定することは廃止されています"
+
+#: c-family/c-common.c:6402
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "代わりに __attribute__ ((vector_size)) を使用してください"
+
+#: c-family/c-common.c:6411
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "%qs をエミュレートできません"
+
+#: c-family/c-common.c:6422
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "無効なポインタモード %qs です"
+
+#: c-family/c-common.c:6439
+#, gcc-internal-format
+msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
+msgstr "型の符号とマシンモード %qs が適合しません"
+
+#: c-family/c-common.c:6450
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "モード %qs 用のデータ型がありません"
+
+#: c-family/c-common.c:6460
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "モード %qs を列挙型用に使用できません"
+
+#: c-family/c-common.c:6487
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "モード %qs が適切でない型に適用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:6519
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "section 属性は局所変数用には指定できません"
+
+#: c-family/c-common.c:6530 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
+#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
+
+#: c-family/c-common.c:6538
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "%q+D のセクションは上書きできません"
+
+#: c-family/c-common.c:6546
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "セクション属性は %q+D 用には許可されていません"
+
+#: c-family/c-common.c:6553
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attributes are not supported for this target"
+msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#: c-family/c-common.c:6585
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "要求された整列が定数ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:6590
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "要求された整列が 2 の乗数ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:6595
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "要求された整列が大きすぎます"
+
+#: c-family/c-common.c:6623
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
+
+#: c-family/c-common.c:6630
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr "%q+D 用の整列は前に %d として指定されていて、減らすことは出来ません"
+
+#: c-family/c-common.c:6634
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr "%q+D 用の整列は最低 %d でなければいけません"
+
+#: c-family/c-common.c:6659
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
+
+#: c-family/c-common.c:6664
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "間接関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
+
+#: c-family/c-common.c:6701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
+msgstr "%q+D が通常と %qE 属性との両方で定義されています"
+
+#: c-family/c-common.c:6709
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
+msgstr "弱い %q+D は %qE として定義できません"
+
+#: c-family/c-common.c:6726
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute %qE argument not a string"
+msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:6802
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
+msgstr "間接関数 %q+D は弱い参照として宣言できません"
+
+#: c-family/c-common.c:6824
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません"
+
+#: c-family/c-common.c:6853
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
+
+#: c-family/c-common.c:6859
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
+
+#: c-family/c-common.c:6872
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "可視性の引数が文字列ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:6884
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
+
+#: c-family/c-common.c:6900
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "可視性の引数は \"default\"、\"hidden\"、\"protected\" または \"internal\" のうち一つでなければいけません"
+
+#: c-family/c-common.c:6911
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "%qD が別の可視性で再宣言されました"
+
+#: c-family/c-common.c:6914 c-family/c-common.c:6918
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr "%qD は %qs として宣言されていて、暗黙的にデフォルトの可視性になります"
+
+#: c-family/c-common.c:7002
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model の引数が文字列ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:7015
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model の引数は \"local-exec\"、\"initial-exec\"、\"local-dynamic\" または \"global-dynamic\" のうちの一つでなければいけません"
+
+#: c-family/c-common.c:7035 c-family/c-common.c:7141 c-family/c-common.c:7899
+#: config/m32c/m32c.c:3168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "%qE 属性は関数にのみ適用できます"
+
+#: c-family/c-common.c:7041 c-family/c-common.c:7147 c-family/c-common.c:7905
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "定義の後に %qE 属性を設定できません"
+
+#: c-family/c-common.c:7087
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です"
+
+#: c-family/c-common.c:7204
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated message is not a string"
+msgstr "廃止された (deprecated) メッセージが文字列ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:7245
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます"
+
+#: c-family/c-common.c:7305
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です"
+
+#: c-family/c-common.c:7311 ada/gcc-interface/utils.c:5340
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5434
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:7317 ada/gcc-interface/utils.c:5346
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5440
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr "ベクトルのサイズが 0 です"
+
+#: c-family/c-common.c:7325 ada/gcc-interface/utils.c:5354
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5447
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の乗数ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:7353 ada/gcc-interface/utils.c:5070
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7471
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7485
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7526
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7591
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7598
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7637
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
+
+#: c-family/c-common.c:7648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: c-family/c-common.c:7660 ada/gcc-interface/utils.c:5160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
+
+#: c-family/c-common.c:7668 ada/gcc-interface/utils.c:5167
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:7794
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad option %s to optimize attribute"
+msgstr "最適化属性への間違ったオプション %s です"
+
+#: c-family/c-common.c:7797
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad option %s to pragma attribute"
+msgstr "pragma 属性への間違ったオプション %s です"
+
+#: c-family/c-common.c:8026
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "関数 %qE へ十分な引数がありません"
+
+#: c-family/c-common.c:8062 c-family/c-common.c:8108
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
+
+#: c-family/c-common.c:8085
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
+
+#: c-family/c-common.c:8101
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります"
+
+#: c-family/c-common.c:8437
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "%<offsetof%> を静的データメンバ %qD へ適用できません"
+
+#: c-family/c-common.c:8442
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr "%<offsetof%> は %<operator[]%> がオーバーロードされているときには適用できません"
+
+#: c-family/c-common.c:8449
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
+msgstr "一定ではないアドレスへ %<offsetof%> を適用できません"
+
+#: c-family/c-common.c:8462 cp/typeck.c:4915
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "ビットフィールドである構造体のメンバ %qD のアドレスを取得しようとする試みです"
+
+#: c-family/c-common.c:8521
+#, gcc-internal-format
+msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8557
+#, gcc-internal-format
+msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8578
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of member %qD in read-only object"
+msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD への代入です"
+
+#: c-family/c-common.c:8580
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of member %qD in read-only object"
+msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD のインクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8582
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of member %qD in read-only object"
+msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD のデクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8584
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
+msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:8588
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "読み取り専用メンバ %qD への代入です"
+
+#: c-family/c-common.c:8589
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "読み取り専用メンバ %qD のインクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8590
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "読み取り専用メンバ %qD のデクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8591
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "読み取り専用メンバ %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "読み取り専用変数 %qD への代入です"
+
+#: c-family/c-common.c:8596
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "読み取り専用変数 %qD のインクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "読み取り専用変数 %qD のデクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8598
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "読み取り専用変数 %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:8601
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only parameter %qD"
+msgstr "読み取り専用パラメータ %qD への代入です"
+
+#: c-family/c-common.c:8602
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only parameter %qD"
+msgstr "読み取り専用パラメータ %qD のインクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only parameter %qD"
+msgstr "読み取り専用パラメータ %qD のデクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
+msgstr "読み取り専用パラメータ %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:8609
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only named return value %qD"
+msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD への代入です"
+
+#: c-family/c-common.c:8611
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only named return value %qD"
+msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD のインクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8613
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only named return value %qD"
+msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD のデクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8615
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
+msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:8620
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of function %qD"
+msgstr "関数 %qD への代入です"
+
+#: c-family/c-common.c:8621
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of function %qD"
+msgstr "関数 %qD のインクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8622
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of function %qD"
+msgstr "関数 %qD のデクリメントです"
+
+#: c-family/c-common.c:8623
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "関数 %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
+
+#: c-family/c-common.c:8629
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8642
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8645
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8648
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8651
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:8654
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
+
+#: c-family/c-common.c:8671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: c-family/c-common.c:8821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array is too large"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
+
+#: c-family/c-common.c:9080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "配列の添字が `char' 型です"
+
+#: c-family/c-common.c:9115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
+msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr "計算が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9151
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr "& 演算子の周りの + や - の周りには括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "& 演算子の周りの + や - の周りには括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr "比較が & 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9184
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9192
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: c-family/c-common.c:9209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr "X<=Y<=Z の様な比較は数学的な意味での結果をもたらしません"
+
+#: c-family/c-common.c:9224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
+
+#: c-family/c-common.c:9226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
+
+#: c-family/c-common.c:9246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "#if でゼロ除算が発生しました"
+
+#: c-family/c-common.c:9278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
+
+#: c-family/c-common.c:9329
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
+
+#: c-family/c-common.c:9380
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-common.c:9383
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "~で反転された格上げ符合無し型と定数との比較です"
+
+#: c-family/c-common.c:9393
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "~で反転された符合無し型と符合無し型との比較です"
+
+#: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "フォーマット文字列に不適切なオペランド数があります"
+
+#: c-family/c-format.c:144
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "関数が文字列型を返しません"
+
+#: c-family/c-format.c:177
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument is not a string type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:206
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:238
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:282
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "認識できないフォーマット指定子"
+
+#: c-family/c-format.c:297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "`%s' は認識できないフォーマット関数型です"
+
+#: c-family/c-format.c:320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "フォーマット文字列に不適切なオペランド数があります"
+
+#: c-family/c-format.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "フォーマット文字列引数がフォーマットされる引数の後に続いています"
+
+#: c-family/c-format.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
+
+#: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "フォーマット内で $ 演算子番号を欠いています"
+
+#: c-family/c-format.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s は %%n$ 演算子番号フォーマットを受け付けません"
+
+#: c-family/c-format.c:1195
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "演算子番号がフォーマットの範囲外です"
+
+#: c-family/c-format.c:1218
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "フォーマット引数 %d が %s フォーマット中で二回以上使われました"
+
+#: c-family/c-format.c:1250
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "演算子番号が引数を取らないフォーマットで指定されました"
+
+#: c-family/c-format.c:1281
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "$-式フォーマット内のフォーマット引数 %d が引数 %d が使われる前で未使用です"
+
+#: c-family/c-format.c:1376
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "フォーマットが文字列リテラルではありませんので、フォーマットは検査されません"
+
+#: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "フォーマットは非文字列リテラルで、且つフォーマット引数を持ちません"
+
+#: c-family/c-format.c:1397
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "フォーマットは文字列リテラルではありませんので、引数の型は検査されません"
+
+#: c-family/c-format.c:1410
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
+
+#: c-family/c-format.c:1413
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "$-式のフォーマットで未使用の引数があります"
+
+#: c-family/c-format.c:1416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "長さ 0 のフォーマット文字列"
+
+#: c-family/c-format.c:1420
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "フォーマットがワイド文字列です"
+
+#: c-family/c-format.c:1423
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "終端されていないフォーマット文字列"
+
+#: c-family/c-format.c:1667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "フォーマットに `%%' の痕跡らしきものがあります"
+
+#: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "フォーマット中で %s を繰り返しています"
+
+#: c-family/c-format.c:1724
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "strfmon フォーマットの終りで詰め文字を欠いています"
+
+#: c-family/c-format.c:1812
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "%s で幅 0 のフォーマットです"
+
+#: c-family/c-format.c:1830
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "%s で空の左精度フォーマットです"
+
+#: c-family/c-format.c:1906
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "%s で空の精度フォーマットです"
+
+#: c-family/c-format.c:1975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%s は `%s' %s 長さ修飾子を受け付けません"
+
+#: c-family/c-format.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "フォーマットの終りで型変換文字が欠けています"
+
+#: c-family/c-format.c:2019
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "フォーマット内に不明な型変換文字 `%c' があります"
+
+#: c-family/c-format.c:2022
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "フォーマット内に不明な型変換文字 0x%x があります"
+
+#: c-family/c-format.c:2029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s は `%%%s%c' %s フォーマットを受け付けません"
+
+#: c-family/c-format.c:2045
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s が `%%%c' %s フォーマットと一緒に使われました"
+
+#: c-family/c-format.c:2054
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: c-family/c-format.c:2064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s は %s を `%%%c' %s フォーマットと一緒に使う事を受け付けません"
+
+#: c-family/c-format.c:2100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s は %s 及び `%%%c' %s フォーマットと一緒に使うと無視されます"
+
+#: c-family/c-format.c:2104
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s は %s を %s フォーマットで一緒に使うと無視されます"
+
+#: c-family/c-format.c:2111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s と %s とを `%%%c' %s フォーマットと一緒に使っています"
+
+#: c-family/c-format.c:2115
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "%s と %s とを %s フォーマットの中で使っています"
+
+#: c-family/c-format.c:2134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "`%%%c' はロケールによっては、年の下二桁だけをもたらします"
+
+#: c-family/c-format.c:2137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "`%%%c' は年の下二桁だけをもたらします"
+
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-family/c-format.c:2154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "`%%[' フォーマットを閉じる `]' がありません"
+
+#: c-family/c-format.c:2168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "`%s' 長さ修飾子を `%c' 型変換文字と一緒に使っています"
+
+#: c-family/c-format.c:2186
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s は `%%%s%c' %s フォーマットを受け付けません"
+
+#: c-family/c-format.c:2203
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "演算子番号が代入の抑制と共に使われています"
+
+#: c-family/c-format.c:2206
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "演算子番号が引数を取らないフォーマットで指定されました"
+
+#: c-family/c-format.c:2291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "フォーマットに `\\0' が埋め込まれています"
+
+#: c-family/c-format.c:2360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "null ポインタを書き込んでいます (引数 %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "null ポインタを読込んでいます (引数 %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2388
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "定数オブジェクトに書き込んでいます (引数 %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "フォーマット引数に余分な型修飾子があります (引数 %d)"
+
+#: c-family/c-format.c:2515
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2522
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2530
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2537
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2660
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" は定義されていません"
+
+#: c-family/c-format.c:2713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-format.c:2730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" は定義されていません"
+
+#: c-family/c-format.c:2735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "ポインタ型に変換できません"
+
+#: c-family/c-format.c:3008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "フォーマットされる引数が、'...' になっていません"
+
+#: c-family/c-format.c:3020
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
+
+#: c-family/c-lex.c:228
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "プリプロセッサから異常にネストされた C ヘッダです"
+
+#: c-family/c-lex.c:263
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring #pragma %s %s"
+msgstr "#pragma %s %s を無視します"
+
+#. ... or not.
+#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %<@%> in program"
+msgstr "プログラムとして逸脱した文字 '%c'"
+
+#: c-family/c-lex.c:400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "プログラムとして逸脱した文字 '%c'"
+
+#: c-family/c-lex.c:410
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "%c 文字での終端を欠いています"
+
+#: c-family/c-lex.c:412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "プログラムとして逸脱した文字 '%c'"
+
+#: c-family/c-lex.c:414
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "プログラムとして逸脱した文字 '\\%o'"
+
+#: c-family/c-lex.c:586
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:590
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
+msgstr "整数定数が大きすぎるので unsigned になりました"
+
+#: c-family/c-lex.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsuffixed float constant"
+msgstr "2 つの 'u' 接尾辞が整数定数についています"
+
+#: c-family/c-lex.c:679
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "浮動小数定数に 'f' と 'l' 接尾辞の両方があります"
+
+#: c-family/c-lex.c:684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "浮動小数定数に 'f' と 'l' 接尾辞の両方があります"
+
+#: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "浮動小数点数が '%s' の範囲を超えました"
+
+#: c-family/c-lex.c:749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating constant truncated to zero"
+msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
+
+#: c-family/c-lex.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-lex.c:957 cp/parser.c:3375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "終端のない文字列リテラルの推定開始位置"
+
+#: c-family/c-lex.c:985
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "古い C では文字列結合を拒否します"
+
+#: c-family/c-omp.c:122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "オペランドとして無効な式"
+
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "`%s' はレジスタ変数としては無効なレジスタ名です"
+
+#: c-family/c-omp.c:269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "初期化子を欠いています"
+
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています"
+
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "無効な制御式です"
+
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
+msgstr "代入の抑制"
+
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
+msgstr "無効な制御式です"
+
+#: c-family/c-opts.c:303
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- が二回指定されました"
+
+#: c-family/c-opts.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:486
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "言語 %s は認識できません"
+
+#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "出力ファイル名が二回指定されました"
+
+#: c-family/c-opts.c:852
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:865
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k は無視されました(-Wformat がありません)"
+
+#: c-family/c-opts.c:946
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args は無視されました(-Wformat がありません)"
+
+#: c-family/c-opts.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args は無視されました(-Wformat がありません)"
+
+#: c-family/c-opts.c:950
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral は無視されました(-Wformat がありません)"
+
+#: c-family/c-opts.c:952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral は無視されました(-Wformat がありません)"
+
+#: c-family/c-opts.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security は無視されました(-Wformat がありません)"
+
+#: c-family/c-opts.c:984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "出力ファイル `%s' を open できません"
+
+#: c-family/c-opts.c:989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "ファイル名が多すぎます。%s --help とタイプして使い方を見ましょう"
+
+#: c-family/c-opts.c:1106
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1116
+#, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "%s への書き込みエラーです"
+
+#: c-family/c-opts.c:1199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "-M か -MM のいずれかを追加的に指定しなければなりません"
+
+#: c-family/c-opts.c:1222
+#, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1252
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1254
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-opts.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pch.c:132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
+
+#: c-family/c-pch.c:154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "%s へ書き込めません"
+
+#: c-family/c-pch.c:160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
+
+#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "%s へ書き込めません"
+
+#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "%s を rewind できません"
+
+#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
+#: c-family/c-pch.c:343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "%s を rewind できません"
+
+#: c-family/c-pch.c:481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr "-include や -imacros は -fpreprocessed と一緒に使うことはできません"
+
+#: c-family/c-pch.c:482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use #include instead"
+msgstr "#include のネストが深すぎます"
+
+#: c-family/c-pch.c:488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
+
+#: c-family/c-pch.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pch.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "#pragma pack (pop) が、対応する #pragma pack (push, <n>) なしに出現しました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
+msgstr "#pragma pack(pop, %s) が、対応する #pragma pack(push, %s) なしに出現しました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "'#pragma pack' の末尾にゴミがあります"
+
+#: c-family/c-pragma.c:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:227
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "#pragma weak の末尾にゴミがあります"
+
+#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "#pragma weak の末尾にゴミがあります"
+
+#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: c-family/c-pragma.c:500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#: c-family/c-pragma.c:527
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
+
+#: c-family/c-pragma.c:560
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:622
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:670
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:678
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: c-family/c-pragma.c:686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: c-family/c-pragma.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:720
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:724
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "ブレースでまとめられた式は関数の内側でのみ許されます"
+
+#: c-family/c-pragma.c:762
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:789
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:795
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
+
+#: c-family/c-pragma.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:857
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:863
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
+
+#: c-family/c-pragma.c:935
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: c-family/c-pragma.c:942
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:1024
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "不明な #pragma namespace %s です"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: c-family/c-pragma.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:1128
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-pragma.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c-semantics.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to %s"
+msgstr "abs への引数の型が間違っています"
+
+#: config/darwin-c.c:85
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: config/darwin-c.c:115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
+
+#: config/darwin-c.c:125
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています"
+
+#: config/darwin-c.c:158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "述語の後ろの '(' を欠いています"
+
+#: config/darwin-c.c:161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
+
+#: config/darwin-c.c:172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: config/darwin-c.c:180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/darwin-c.c:183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
+
+#: config/darwin-c.c:409
+#, gcc-internal-format
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:592
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-driver.c:90
+#, gcc-internal-format
+msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-driver.c:136
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1554
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1642
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1649
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
+
+#: config/darwin.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2601
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2781
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2788
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qD takes one argument only"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2833
+#, gcc-internal-format
+msgid "CFString literal is missing"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2844
+#, gcc-internal-format
+msgid "CFString literal expression is not a string constant"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:2867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s in CFString literal"
+msgstr ""
+
+#: config/host-darwin.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
+
+#: config/sol2-c.c:101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma align - 無視されました"
+
+#: config/sol2-c.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: config/sol2-c.c:135
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/sol2-c.c:194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/sol2-c.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: config/sol2.c:54
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is only supported for RTPs"
+msgstr ""
+
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "現在の設定では alias 定義はサポートされません -- 無視されました"
+
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "-mips スイッチに対する不正な値 (%s)"
+
+#: config/alpha/alpha.c:294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-f%s は 68HC11/68HC12 用としては無視されました (サポートされません)"
+
+#: config/alpha/alpha.c:318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: config/alpha/alpha.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "-mtrap-precision スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/alpha/alpha.c:360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "-mfp-rounding-mode スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/alpha/alpha.c:375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "-mfp-trap-mode スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/alpha/alpha.c:389
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/alpha/alpha.c:401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtune switch"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/alpha/alpha.c:408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
+
+#: config/alpha/alpha.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "浮動小数点補完は -mtrap-precision=i を必要とします"
+
+#: config/alpha/alpha.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
+
+#: config/alpha/alpha.c:436
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
+
+#: config/alpha/alpha.c:440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
+
+#: config/alpha/alpha.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です"
+
+#: config/alpha/alpha.c:483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "`%s' は -mmemory-latency にとって不正な値です"
+
+#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9082
+#: config/s390/s390.c:9085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "組み込みマクロ \"%s\" は無効です"
+
+#: config/arc/arc.c:412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
+msgstr "asm テンプレートが文字列定数ではありません"
+
+#: config/arc/arc.c:420
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
+
+#: config/arm/arm.c:1459
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
+msgstr "無効な --param オプション: %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "無効なオプション %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support ARM mode"
+msgstr "ターゲット CPU は APCS-32 をサポートしません"
+
+#: config/arm/arm.c:1615
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
+
+#: config/arm/arm.c:1621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
+
+#: config/arm/arm.c:1639
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "Thumb 用にコンパイルしたときのみ、意味のあるバックトレースを有効にします"
+
+#: config/arm/arm.c:1642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "Thumb 用にコンパイルしたときのみ、被呼び出し側 interworking を有効にします"
+
+#: config/arm/arm.c:1646
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check は -mno-apcs-frame と共存できません"
+
+#: config/arm/arm.c:1654
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic と -mapcs-reent は共存できません"
+
+#: config/arm/arm.c:1657
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされません。無視されました"
+
+#: config/arm/arm.c:1665
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
+
+#: config/arm/arm.c:1668
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "浮動小数点引数を浮動小数点レジスタで渡すことは、まだサポートされません"
+
+#: config/arm/arm.c:1728
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1731
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1768
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1815
+#, gcc-internal-format
+msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
+
+#: config/arm/arm.c:1823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
+
+#: config/arm/arm.c:1830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
+
+#: config/arm/arm.c:1834
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-2 iWMMXt"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1838
+#, gcc-internal-format
+msgid "__fp16 and no ldrh"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1858
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "無効な浮動小数点エミュレートオプション: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "構造体のサイズ境界は 8 又は 32 にしか設定できません"
+
+#: config/arm/arm.c:1915
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1936
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
+
+#: config/arm/arm.c:1945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "'%s' を PIC のレジスタとして使うことができません"
+
+#: config/arm/arm.c:1984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
+
+#: config/arm/arm.c:3851
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:3853
+#, gcc-internal-format
+msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "PCS variant"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:4067
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:4775 config/arm/arm.c:4793 config/avr/avr.c:4867
+#: config/avr/avr.c:4883 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
+#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5134
+#: config/i386/i386.c:29089 config/i386/i386.c:29140 config/i386/i386.c:29220
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
+#: config/mcore/mcore.c:3103 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:24914 config/rx/rx.c:2147
+#: config/sh/sh.c:9002 config/sh/sh.c:9020 config/sh/sh.c:9049
+#: config/sh/sh.c:9131 config/sh/sh.c:9154 config/spu/spu.c:3875
+#: config/stormy16/stormy16.c:2222 config/v850/v850.c:2134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to functions"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: config/arm/arm.c:17651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の領域を計算できません"
+
+#: config/arm/arm.c:19233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument must be a constant"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:19541 config/arm/arm.c:19578
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:19621
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "マスクは即値でなければなりません"
+
+#: config/arm/arm.c:20397
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
+
+#: config/arm/arm.c:20622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "Thumb モードでは割り込みサービスルーチンをコード化できません"
+
+#: config/arm/arm.c:22902
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
+
+#: config/arm/pe.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "静的変数 `%s' は dllimport とマークされています"
+
+#: config/avr/avr.c:449
+#, gcc-internal-format
+msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1168
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1225
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing data memory with program memory address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1265
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing program  memory with data memory address"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4681
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4690
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "プログラムメモリ領域内に配置できる変数だけを初期化しました"
+
+#: config/avr/avr.c:4974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "8 ビット領域内に配置できる変数だけが初期化されました"
+
+#: config/avr/avr.c:4988
+#, gcc-internal-format
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s is not valid"
+msgstr "-mcpu=%s は -mips%d をサポートしません"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2623
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2684
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2687
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2690
+#, gcc-internal-format
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "-C と -o は両方を一緒に指定できません"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2715
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2724
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:5567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "重複するアクセス指定子"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5634
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/mep/mep.c:4018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variables"
+msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
+
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:518
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "void 式の不適切な使用"
+
+#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "内部エラー: "
+
+#: config/cris/cris.c:1632
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:1729
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2114
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
+
+#: config/cris/cris.c:2434
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: config/cris/cris.c:2506
+#, gcc-internal-format
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2732
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown src"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2793
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown dest"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3078
+#, gcc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3680
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
+msgstr ""
+
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
+#. 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr ""
+
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:881
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.h:342
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for CRX"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:8753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: config/frv/frv.c:8758
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:8769
+#, gcc-internal-format
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:8845
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "無効な型引数です"
+
+#: config/frv/frv.c:8868
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:8873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "演算子番号がフォーマットの範囲外です"
+
+#: config/frv/frv.c:9354
+#, gcc-internal-format
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:9366
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:9394
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:9413
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:9422
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.c:9434
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.c:343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 が -ms なしで使われました"
+
+#: config/h8300/h8300.c:349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-ms2600 が -ms なしで使われました"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t extend PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:73
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3423
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3438
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "code model %s does not support PIC mode"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: config/i386/i386.c:3444
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
+msgstr "-mcmodel= スイッチにとって不正な値 (%s)"
+
+#: config/i386/i386.c:3468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
+
+#: config/i386/i386.c:3475
+#, gcc-internal-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3487 config/i386/i386.c:3608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
+
+#: config/i386/i386.c:3578
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "-march= スイッチに対する不正な値 (%s)"
+
+#: config/i386/i386.c:3696
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3712
+#, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d が 0 から %d の間ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3727
+#, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
+msgstr "-malign-functions=%d が 0 から %d の間ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3777
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d が 0 から 5 の間ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3785
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
+msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
+
+#: config/i386/i386.c:3797
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
+msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3805
+#, gcc-internal-format
+msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3821
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3881
+#, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3884
+#, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d が 2 から 31 の間ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:3917
+#, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3928 config/i386/i386.c:3942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
+
+#: config/i386/i386.c:3947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
+
+#: config/i386/i386.c:3954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
+msgstr "-march= スイッチに対する不正な値 (%s)"
+
+#: config/i386/i386.c:3970
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3991
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4004
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4090
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4097
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4533
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5147 config/i386/i386.c:5198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/i386.c:5152
+#, gcc-internal-format
+msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5159 config/i386/i386.c:29109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "3 つの 'l' 接尾辞が整数定数についています"
+
+#: config/i386/i386.c:5165
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5190 config/i386/i386.c:5233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/i386.c:5194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/i386.c:5202 config/i386/i386.c:5251
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5212 config/i386/i386.c:5229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/i386.c:5216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/i386.c:5220 config/i386/i386.c:5247
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5237 config/i386/i386.c:5255
+#, gcc-internal-format
+msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5243
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is used for none class-method"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5400
+#, gcc-internal-format
+msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5617
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5769
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5892
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6074
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6190
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6305
+#, gcc-internal-format
+msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6451
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6457
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6473
+#, gcc-internal-format
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6851
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6889
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:7261
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:7570
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:7580
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:9006
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:9012
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:10167
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:11135
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:11149
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We could make this work by pushing a register
+#. around the addition and comparison.
+#: config/i386/i386.c:11160
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:13502
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:13517
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:13762
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:25819 config/i386/i386.c:27203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "マスクは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26608 config/i386/i386.c:26820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
+msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
+
+#: config/i386/i386.c:26884 config/rs6000/rs6000.c:11450
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:27027
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:27031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "無効なオプション %s"
+
+#: config/i386/i386.c:29096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
+msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
+
+#: config/i386/i386.c:29117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
+msgstr "asm テンプレートが文字列定数ではありません"
+
+#: config/i386/i386.c:29147
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:29158 config/i386/i386.c:29167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: config/i386/i386.c:29205 config/rs6000/rs6000.c:24997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE incompatible attribute ignored"
+msgstr "`%s' 属性は無視されました"
+
+#: config/i386/i386.c:33370
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector permutation requires vector constant"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:33380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector permutation constant"
+msgstr "無効な句読点 `%c' が制約内にあります"
+
+#: config/i386/i386.c:33428
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector permutation (%d %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:33431
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:33435
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:33440
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:83
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
+#: config/sh/symbian-cxx.c:120
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: config/i386/winnt.c:452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D causes a section type conflict"
+msgstr "%s はセクションタイプの競合を引き起こします"
+
+#: config/i386/cygming.h:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.h:206
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s はターゲットで無視されます (全てのコードは位置非依存です)"
+
+#: config/i386/djgpp.h:175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 は無視されました(廃れたオプションです)"
+
+#: config/i386/i386-interix.h:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
+#. result otherwise.
+#: config/i386/netware.h:84
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
+
+#: config/ia64/ia64-c.c:52
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "おかしな #pragma implementation"
+
+#: config/ia64/ia64.c:694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qE attribute"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: config/ia64/ia64.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
+
+#: config/ia64/ia64.c:714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
+
+#: config/ia64/ia64.c:722
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
+
+#: config/ia64/ia64.c:763
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:5655 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:8850
+#: config/spu/spu.c:5079
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式を持たねばなりません"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
+#: config/spu/spu.c:5105
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s が空の範囲です"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "-mabi= スイッチに対する不正な値 (%s)"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
+msgstr "-mcpu= スイッチに対する不正な値 (%s)"
+
+#: config/ia64/ia64.c:11007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "version attribute is not a string"
+msgstr "#line の後の二つ目のトークンが文字列ではありません"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1870
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) 又は end_offset (%ld) がゼロよりも小さくなっています"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2389
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ポインタ"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3106
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: 不明な句読点 '%c'"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2243
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "無効なパラメタ値 `%s'"
+
+#: config/m32c/m32c.c:3160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
+msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/m32c/m32c.c:3176 config/sh/sh.c:9057 config/sh/sh.c:9163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
+msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
+
+#: config/m32c/m32c.c:3185
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:4443
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:4544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
+msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
+
+#: config/m32r/m32r.c:442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "-f%s は 68HC11/68HC12 用としては無視されました (サポートされません)"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.c:586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
+msgstr "-mcpu=%s スイッチは -march= スイッチと競合します"
+
+#: config/m68k/m68k.c:657
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+msgstr "今のところ 68000 や 68010 では -fPIC がサポートされていません\n"
+
+#: config/m68k/m68k.c:719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-labels=%d is not supported"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: config/m68k/m68k.c:724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-loops=%d is not supported"
+msgstr "-mips%d はサポートされません"
+
+#: config/m68k/m68k.c:827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
+msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
+
+#: config/m68k/m68k.c:834
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt_thread is available only on fido"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19380
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "スタック制限式を受け付けません"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:71
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
+msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:85
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid coprocessor register range"
+msgstr "`%s' はレジスタ変数としては無効なレジスタ名です"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid coprocessor register %qE"
+msgstr "無効なプリプロセスディレクティヴ #%s"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed coprocessor register"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
+msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:261
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:295
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:300
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma disinterrupt"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
+msgstr "おかしな #pragma map、無視されました"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "coprocessor not enabled"
+msgstr "有効オプション: "
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:370
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
+msgstr "不明な #pragma namespace %s です"
+
+#: config/mep/mep-pragma.c:392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma call"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/mep/mep.c:317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fpic is not supported"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: config/mep/mep.c:319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC is not supported"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: config/mep/mep.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -ms and -mm may be given"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:323
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -ms and -ml may be given"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:325
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -mm and -ml may be given"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:331
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:338
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:1465
+#, gcc-internal-format
+msgid "unusual TP-relative address"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3437
+#, gcc-internal-format
+msgid "unconvertible operand %c %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
+msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
+
+#: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
+#, gcc-internal-format
+msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:3996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline interrupt function %qE"
+msgstr "`main' を inline 関数にはできません"
+
+#: config/mep/mep.c:4002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "interrupt function must have return type of void"
+msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
+
+#: config/mep/mep.c:4007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "interrupt function must have no arguments"
+msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
+
+#: config/mep/mep.c:4028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: config/mep/mep.c:4071
+#, gcc-internal-format
+msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4072
+#, gcc-internal-format
+msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4079
+#, gcc-internal-format
+msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4080
+#, gcc-internal-format
+msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4085
+#, gcc-internal-format
+msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4233
+#, gcc-internal-format
+msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4399
+#, gcc-internal-format
+msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4547
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:4645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: config/mep/mep.c:4650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: config/mep/mep.c:6100
+#, gcc-internal-format
+msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:6103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not available in VLIW functions"
+msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません"
+
+#: config/mep/mep.c:6106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
+msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
+
+#: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:6271
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:6324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %qE"
+msgstr "関数への引数が少なすぎます"
+
+#: config/mep/mep.c:6329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %qE"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: config/mep/mep.c:6347
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE must be an address"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:7143
+#, gcc-internal-format
+msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
+msgstr ""
+
+#: config/mep/mep.c:7149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unexpected %d byte cop instruction"
+msgstr "認識できない wide sub 命令です"
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1286
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1311
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1360
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
+msgstr ""
+
+#: config/microblaze/microblaze.c:1364
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:1369 config/mips/mips.c:1371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: config/mips/mips.c:1381
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:1403 config/mips/mips.c:1406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:2917
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 TLS"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:6408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "`%s' への矛盾した呼び出しを捕捉できません"
+
+#: config/mips/mips.c:9223
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:9225
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:9227
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to built-in function"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: config/mips/mips.c:13451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
+msgstr "組み込み関数 `%s' は現在サポートされていません"
+
+#: config/mips/mips.c:14041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: config/mips/mips.c:15262
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15265
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15268
+#, gcc-internal-format
+msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "CPU names must be lower case"
+msgstr "シンボル名を小文字とする"
+
+#: config/mips/mips.c:15557
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15573
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15588
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15590
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15592
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "サポートされていないバージョンです"
+
+#: config/mips/mips.c:15614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15617
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
+msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
+
+#: config/mips/mips.c:15711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15719 config/mips/mips.c:15722
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15736
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15745
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs must be used with %qs"
+msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
+
+#: config/mips/mips.c:15752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
+
+#: config/mips/mips.c:15758
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:15863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "ビットフィールド命令を使用する"
+
+#: config/mips/mips.c:15867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
+msgstr "ターゲット CPU は THUMB 命令をサポートしません"
+
+#: config/mips/mips.c:16339
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "mips16 関数プロファイル"
+
+#: config/mmix/mmix.c:286
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-mips%d はサポートされません"
+
+#: config/mmix/mmix.c:773
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "モード `%s' に対するデータ型がありません"
+
+#: config/mmix/mmix.c:787
+#, gcc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:966
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:988
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr ""
+
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1729
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2249
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "PIC コード生成は可搬実行時モデルではサポートされません\n"
+
+#: config/pa/pa.c:560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "PIC コード生成は高速間接呼び出しと相容れません\n"
+
+#: config/pa/pa.c:565
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポートされます"
+
+#: config/pa/pa.c:566
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "-g オプションを無効化しました。"
+
+#: config/pa/pa.c:8579
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux11.h:82
+#, gcc-internal-format
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:438
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:461
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:756
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:923
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulting to stack for %s register creation"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1607
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1670
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1680
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1962
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2065
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2457
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2494
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2568
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3439
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "#line の後の二つ目のトークンが文字列ではありません"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
+#: config/picochip/picochip.c:4167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "要求されたアラインメントが定数ではありません"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "出力オペランドが `asm' 内で定数です"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4423
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:60
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:144
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr ""
+
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "#pragma %s を無視します"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing open paren"
+msgstr "Code 属性を欠いています"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "名前を欠いています"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "クラス名を欠いています"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "#pragma map の終りにゴミがあります"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "#%s に引数がありません"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3342
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3418
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3564
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2516
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2518
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2520
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "PowerPC64 アーキテクチャでないと -maix64 を有効にはできません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2741
+#, gcc-internal-format
+msgid "SPE not supported in this target"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2881
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes long double size"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2914 config/rs6000/rs6000.c:2929
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2946
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3356
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown option for -mrecip=%s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3823
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:3858
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "不明な -mdebug-%s スイッチです"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4448
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4461
+#, gcc-internal-format
+msgid "using darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4466
+#, gcc-internal-format
+msgid "using old darwin ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
+#, gcc-internal-format
+msgid "using IBM extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "using IEEE extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "不明なマシンモード `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune"
+msgstr "-mcpu スイッチにとっての不正な値 `%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
+msgstr "無効なオプション `-mshort-data-%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4535
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4564
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4571
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7846
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7916
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8246
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9170
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9796
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10846 config/rs6000/rs6000.c:11820
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:10937
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11194
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11212
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11224
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11395
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11539
+#, gcc-internal-format
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11630
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11940
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:11987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数が範囲外です"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function %s had no type"
+msgstr "内部エラー - 未定義型の使用です"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13457
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13470
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:19350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "%s は大きすぎます"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:19874
+#, gcc-internal-format
+msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22746
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24784
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24786
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24788
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24790
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24796
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24799
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24804
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:24807
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27263
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27267
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
+msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:27475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+msgstr "-mcpu=%s は -mips%d をサポートしません"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
+#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 と POWER アーキテクチャとでは互換性がありません"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
+#: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "PowerPC64 アーキテクチャでないと -maix64 を有効にはできません"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
+#: config/rs6000/aix61.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable と -mcall-%s とは共存できません"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
+#: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 要求: 32 bit アドレシング下の 64 bit 計算はまだ利用できません"
+
+#: config/rs6000/e500.h:40
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/e500.h:42
+#, gcc-internal-format
+msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/e500.h:44
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "64-bit E500 not supported"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: config/rs6000/e500.h:46
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "E500 and FPRs not supported"
+msgstr "MCU `%s' はサポートされません"
+
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: config/rs6000/linux64.h:124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "PowerPC64 アーキテクチャでないと -maix64 を有効にはできません"
+
+#: config/rs6000/linux64.h:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
+msgstr ""
+
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1652
+#, gcc-internal-format
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET はサポートされていません"
+
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
+#: config/rs6000/sysv4.h:116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "-mcall-%s スイッチにとっての不正な値"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "-msdata=%s スイッチに対する不正な値"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable と -msdata=%s とは共存できません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s と -msdata=%s は共存できません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s とは共存できません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable と -mno-minimal-toc とは共存できません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable と -mcall-%s とは共存できません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC と -mcall-%s は共存できません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:196
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "-mcall-aixdesc はビッグエンディアンでなければなりません"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:201
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: config/rx/rx.c:428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
+msgstr "認識できないレジスタ名 `%s'"
+
+#: config/rx/rx.c:2026
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2085 config/xtensa/xtensa.c:3079 config/xtensa/xtensa.c:3119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin code"
+msgstr "組み込みマクロ \"%s\" は無効です"
+
+#: config/rx/rx.c:2211
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2216
+#, gcc-internal-format
+msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: config/rx/rx.c:2249
+#, gcc-internal-format
+msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1576
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1583
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
+
+#: config/s390/s390.c:1636
+#, gcc-internal-format
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1643
+#, gcc-internal-format
+msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1646
+#, gcc-internal-format
+msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1656
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1680
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1686
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1688
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1691
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5237
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+msgstr "'O' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5265
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5293
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5322
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:5394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+msgstr "無効な被演算子出力コード"
+
+#: config/s390/s390.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+msgstr "'o' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:5402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+msgstr "オペランドとして無効な式"
+
+#: config/s390/s390.c:5404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+msgstr "'o' 修飾子に対する無効な被演算子"
+
+#: config/s390/s390.c:7324
+#, gcc-internal-format
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:8025 config/s390/s390.c:8041
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is "
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
+
+#: config/s390/s390.c:8074
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score3.c:650 config/score/score7.c:649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+msgstr "-fPIC と -mcall-%s は共存できません"
+
+#: config/sh/sh.c:932
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:953
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:7781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#: config/sh/sh.c:8938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: config/sh/sh.c:8996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
+
+#: config/sh/sh.c:9026
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:9043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
+msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
+
+#: config/sh/sh.c:9065
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr ""
+
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:9138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute argument not a string constant"
+msgstr "asm テンプレートが文字列定数ではありません"
+
+#: config/sh/sh.c:11702
+#, gcc-internal-format
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:11723
+#, gcc-internal-format
+msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:11731
+#, gcc-internal-format
+msgid "need a call-clobbered target register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian-base.c:112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "`%s' が DLL から import、DLL に export の両方として宣言されました"
+
+#: config/sh/symbian-base.c:119
+#, gcc-internal-format
+msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian-base.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
+#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5018 ada/gcc-interface/utils.c:5196
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5238 ada/gcc-interface/utils.c:5298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "`%s' 属性は無視されました"
+
+#: config/sh/symbian-cxx.c:106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
+
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr ""
+
+#. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
+#: config/sh/vxworks.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: config/sparc/sparc.c:806
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
+
+#: config/sparc/sparc.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "-mcmodel= スイッチにとって不正な値 (%s)"
+
+#: config/sparc/sparc.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
+
+#: config/spu/spu-c.c:135
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
+
+#: config/spu/spu-c.c:166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
+
+#: config/spu/spu-c.c:178
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:544 config/spu/spu.c:555
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown architecture %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5359 config/spu/spu.c:5362
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating run-time relocation for %qD"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5367 config/spu/spu.c:5369
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating run-time relocation"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:6428
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:6448
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:6477
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1243
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "変数 `%s' のサイズが大きすぎます"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2245
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2252
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXXX が前の startXXX 無しで見つかりました"
+
+#: config/v850/v850-c.c:70
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXX が前の startXXX と適合しません"
+
+#: config/v850/v850-c.c:96
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "interrupt 属性を設定できません: 現在の関数がありません"
+
+#: config/v850/v850-c.c:104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "interrupt 属性を設定できません: その様な識別子がありません"
+
+#: config/v850/v850-c.c:153
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized section name %qE"
+msgstr "認識できないセクション名 \"%s\""
+
+#: config/v850/v850-c.c:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "おかしな #pragma ghs section"
+
+#: config/v850/v850-c.c:204
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "#pragma ghs interrupt の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "#pragma ghs starttda の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "#pragma ghs startsda の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:237
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "#pragma ghs startzda の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:248
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "#pragma ghs endtda の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "#pragma ghs endsda の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850-c.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "#pragma ghs の終りにゴミがあります"
+
+#: config/v850/v850.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
+
+#: config/v850/v850.c:2182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
+
+#: config/v850/v850.c:2313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "誤魔化された JR 構造: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "スタック空間削除量が不正です: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2418
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JARL construction: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "誤魔化された JR 構造: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2734
+#, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "誤魔化された JARL 構造: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "スタック空間削除量が不正です: %d"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2171
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:3229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "8 ビット領域内に配置できる変数だけが初期化されました"
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:240
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute has no effect"
+msgstr ""
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qs"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attribute %qs applies to array types only"
+msgstr "`%s' 属性は型には適用されません"
+
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid element type for attribute %qs"
+msgstr "無効なパラメタ値 `%s'"
+
+#. Conversion of implicit `this' argument failed.
+#: cp/call.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: cp/call.c:2974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "<組み込み>"
+
+#: cp/call.c:2979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "<組み込み>"
+
+#: cp/call.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%D(%T) <built-in>"
+msgstr "<組み込み>"
+
+#: cp/call.c:2987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%T <conversion>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <near match>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D <deleted>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s%#D"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: cp/call.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
+msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/call.c:3337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: cp/call.c:3442
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3552
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:3745
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3817
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3830
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3875
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3882
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3885
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3891
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3894
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3901
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3904
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3911
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3914
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3918
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3921
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4015
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
+
+#: cp/call.c:4096
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4101
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143 cp/call.c:4387
+#, gcc-internal-format
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: cp/call.c:4345
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "条件式に符合付き型と符合無し型とがあります"
+
+#: cp/call.c:4739
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4741
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
+
+#: cp/call.c:5079
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-placement deallocation function %q+D"
+msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
+
+#: cp/call.c:5080
+#, gcc-internal-format
+msgid "selected for placement delete"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5159
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "ありえない演算子 '%s'"
+
+#: cp/call.c:5182
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5184
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5187
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5235
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "ポインタ型に変換できません"
+
+#: cp/call.c:5245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: cp/call.c:5283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many braces around initializer for %qT"
+msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
+
+#: cp/call.c:5305 cp/cvt.c:217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: cp/call.c:5308 cp/call.c:5493
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: cp/call.c:5337
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5397 cp/call.c:5511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  initializing argument %P of %q+D"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: cp/call.c:5508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
+msgstr "ソース %s が見つかりません"
+
+#: cp/call.c:5543
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5546 cp/call.c:5564
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "ソース %s が見つかりません"
+
+#: cp/call.c:5681
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
+msgstr ""
+
+#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:5710
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5756
+#, gcc-internal-format
+msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5766
+#, gcc-internal-format
+msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5883
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
+
+#: cp/call.c:6093
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6172
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing %qT as %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %q+D"
+msgstr "`%s' への呼び出しはインライン化できません"
+
+#: cp/call.c:6177
+#, gcc-internal-format
+msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6447
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "関数 %s に呼び出しがありません\n"
+
+#: cp/call.c:6750 cp/typeck.c:2543
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6752
+#, gcc-internal-format
+msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6836
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6849
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6874
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:6903
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7611
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7613 cp/name-lookup.c:5162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "`%s' への呼び出しはインライン化できません"
+
+#: cp/call.c:7670
+#, gcc-internal-format
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: cp/call.c:7674
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7792
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument mismatch in overload resolution"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7795
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate 1: %q+#F"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7797
+#, gcc-internal-format
+msgid " candidate 2: %q+#F"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7838
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgstr "0x%l.8x を領域に変換できません"
+
+#: cp/call.c:8232
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:8236
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:976
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:978
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1079
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated using declaration %q+D"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: cp/class.c:1081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
+msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
+
+#: cp/class.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1087
+#, gcc-internal-format
+msgid "with %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "フィールド `%s' に対するアクセス指定子が競合したため、無視されました"
+
+#: cp/class.c:1157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "フィールド `%s' に対するアクセス指定子が競合したため、無視されました"
+
+#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
+
+#: cp/class.c:1219
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+msgstr "非仮想デストラクタについて警告する"
+
+#: cp/class.c:1667
+#, gcc-internal-format
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1679
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1724
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2117
+#, gcc-internal-format
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr ""
+
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2546
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2547
+#, gcc-internal-format
+msgid "  by %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1327
+#, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2603
+#, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1329
+#, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2610
+#, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
+
+#: cp/class.c:2811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
+
+#: cp/class.c:2816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が負の数です"
+
+#: cp/class.c:2821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が 0 です"
+
+#: cp/class.c:2827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "`%s' の幅はその型のサイズを超えています"
+
+#: cp/class.c:2831
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2890
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2895
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2899
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: cp/class.c:3024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3040
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
+
+#: cp/class.c:3046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
+
+#: cp/class.c:3101
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3193
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/class.c:3221
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3223
+#, gcc-internal-format
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3690
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3817
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3899
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "仮想関数を使用するオブジェクト用の初期化子リストです"
+
+#: cp/class.c:4527
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4636
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4641
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr ""
+
+#. If the function is defaulted outside the class, we just
+#. give the synthesis error.
+#: cp/class.c:4667
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4670
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4894
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:4995
+#, gcc-internal-format
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5007
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5193
+#, gcc-internal-format
+msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5233
+#, gcc-internal-format
+msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5261
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5271
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5359
+#, gcc-internal-format
+msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5512 cp/decl.c:11309 cp/parser.c:17464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#: cp/class.c:5664
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:5769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "構文解析が構造体の終りに差し掛かりましたが、前のエラーのせいで文脈を見失いました"
+
+#: cp/class.c:6261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "言語文字列 `\"%s\"' は認識されません"
+
+#: cp/class.c:6351
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6475
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6505
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/class.c:6535
+#, gcc-internal-format
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:6597 cp/class.c:6631
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough type information"
+msgstr "不十分な型情報"
+
+#: cp/class.c:6614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of type %qT does not match %qT"
+msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
+
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6925 cp/decl.c:1261 cp/name-lookup.c:524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#: cp/class.c:6926
+#, gcc-internal-format
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/cp-gimplify.c:93
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:90
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "ポインタ型に変換できません"
+
+#: cp/cvt.c:370
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:376
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:379
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:452
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#, gcc-internal-format
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "ポインタ型に変換できません"
+
+#: cp/cvt.c:698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: cp/cvt.c:714
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:725 cp/cvt.c:750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: cp/cvt.c:765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "浮動小数点数があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
+
+#: cp/cvt.c:825
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
+
+#: cp/cvt.c:883
+#, gcc-internal-format
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:956
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:960
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:965
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:970
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:980
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:984
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1000
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1004
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1009
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1014
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1019
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1028
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1047
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1052
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1062
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1072
+#, gcc-internal-format
+msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1110
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1114
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1124
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1129
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1138
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1187
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1191
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1195
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1199
+#, gcc-internal-format
+msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1203
+#, gcc-internal-format
+msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1211
+#, gcc-internal-format
+msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1232
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1242
+#, gcc-internal-format
+msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1247
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1252
+#, gcc-internal-format
+msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand of conditional expression has no effect"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand of conditional expression has no effect"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1287
+#, gcc-internal-format
+msgid "right operand of comma operator has no effect"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1291
+#, gcc-internal-format
+msgid "left operand of comma operator has no effect"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1295
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement has no effect"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1299
+#, gcc-internal-format
+msgid "for increment expression has no effect"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "不完全型への変換です"
+
+#: cp/cvt.c:1560
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:1562
+#, gcc-internal-format
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:636
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D set but not used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1097
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "`%s' は `extern' と宣言され、後で `static' と宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:1098 cp/decl.c:1677 objc/objc-act.c:4486 objc/objc-act.c:9559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1130
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
+
+#: cp/decl.c:1157
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "from previous declaration %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1214
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
+
+#: cp/decl.c:1216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
+
+#: cp/decl.c:1225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was inline"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1249 cp/decl.c:1323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shadowing built-in function %q#D"
+msgstr "組み込み関数 `%s' を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:1250 cp/decl.c:1324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shadowing library function %q#D"
+msgstr "ライブラリ関数 `%s' を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:1257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "ライブラリ関数 `%s' は非関数として宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:1262
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
+
+#: cp/decl.c:1316 cp/decl.c:1443 cp/decl.c:1459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "new declaration %q#D"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: cp/decl.c:1317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
+
+#: cp/decl.c:1407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:1410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of template %q#D"
+msgstr "`enum %s' の再宣言"
+
+#: cp/decl.c:1430 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
+#: cp/name-lookup.c:822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
+
+#: cp/decl.c:1444 cp/decl.c:1460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
+msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
+
+#: cp/decl.c:1452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
+msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
+
+#: cp/decl.c:1454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
+
+#: cp/decl.c:1469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#. [namespace.alias]
+#.
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1521
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:1543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+#D"
+msgstr "`%s' のプロトタイプが後ろにあります"
+
+#: cp/decl.c:1545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "follows non-prototype definition here"
+msgstr "非プロトタイプ定義がここにあります"
+
+#: cp/decl.c:1585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:1587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
+msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
+
+#: cp/decl.c:1610 cp/decl.c:1616
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1612 cp/decl.c:1618
+#, gcc-internal-format
+msgid "after previous specification in %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:1676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "`%s' の冗長な再宣言が同一スコープ内にあります"
+
+#: cp/decl.c:1682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "`%s' のネストした再定義"
+
+#: cp/decl.c:1683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:2038
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with previous declaration here"
+msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
+
+#. Reject two definitions.
+#: cp/decl.c:2299 cp/decl.c:2328 cp/decl.c:2357 cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q#D"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#: cp/decl.c:2315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD conflicts with used function"
+msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
+
+#: cp/decl.c:2325
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D not declared in class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2339 cp/decl.c:2384
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2342 cp/decl.c:2387
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
+msgstr ""
+
+#. is_primary=
+#. is_partial=
+#. is_friend_decl=
+#: cp/decl.c:2403
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:2420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:2435 cp/decl.c:2454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q#D"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:2598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "case ラベルにジャンプしています"
+
+#: cp/decl.c:2600
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "case ラベルにジャンプしています"
+
+#: cp/decl.c:2602 cp/decl.c:2743 cp/decl.c:2783
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from here"
+msgstr "  ここから"
+
+#: cp/decl.c:2621 cp/decl.c:2786
+#, gcc-internal-format
+msgid "  exits OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: cp/decl.c:2644 cp/decl.c:2760
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2765
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  try ブロックに入ります"
+
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2754 cp/decl.c:2767
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  catch ブロックに入ります"
+
+#: cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  try ブロックに入ります"
+
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2782
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "case ラベルにジャンプしています"
+
+#: cp/decl.c:2758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: cp/decl.c:2835
+#, gcc-internal-format
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
+
+#: cp/decl.c:3114 cp/parser.c:4653
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3123
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3147 cp/decl.c:3237
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
+
+#: cp/decl.c:3169
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3176
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameters do not match template"
+msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
+
+#: cp/decl.c:3247 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:3950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an anonymous struct cannot have function members"
+msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
+
+#: cp/decl.c:3953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an anonymous union cannot have function members"
+msgstr "無名共用体にメンバがありません"
+
+#: cp/decl.c:3971
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3977
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4002
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
+
+#: cp/decl.c:4006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "`enum %s' の再宣言"
+
+#: cp/decl.c:4043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています"
+
+#: cp/decl.c:4050
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
+
+#: cp/decl.c:4057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
+
+#: cp/decl.c:4063
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4065
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
+
+#: cp/decl.c:4067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
+
+#: cp/decl.c:4073
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
+msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
+
+#: cp/decl.c:4078
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
+
+#: cp/decl.c:4108
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:4157
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4224 cp/decl2.c:813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
+
+#: cp/decl.c:4242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
+
+#: cp/decl.c:4271
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
+
+#: cp/decl.c:4290
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4296
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4305
+#, gcc-internal-format
+msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "重複した初期化子"
+
+#: cp/decl.c:4318
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
+
+#: cp/decl.c:4452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:4458 cp/decl.c:5214
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
+
+#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
+
+#: cp/decl.c:4467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:4503
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize %qT from %qT"
+msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
+
+#: cp/decl.c:4590
+#, gcc-internal-format
+msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4595
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4643
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
+
+#: cp/decl.c:4650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
+
+#: cp/decl.c:4662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
+
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:4705
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn%'t known"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4728
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4774
+#, gcc-internal-format
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4778
+#, gcc-internal-format
+msgid "  you can work around this by removing the initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
+
+#: cp/decl.c:4815
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4819
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "無効なビット列初期化子です"
+
+#: cp/decl.c:4971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
+
+#: cp/decl.c:4989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/decl.c:5048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
+
+#: cp/decl.c:5139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
+
+#: cp/decl.c:5196 cp/typeck2.c:983 cp/typeck2.c:1162 cp/typeck2.c:1185
+#: cp/typeck2.c:1228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "入力ファイルが多すぎます"
+
+#: cp/decl.c:5216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
+
+#: cp/decl.c:5225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: cp/decl.c:5227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
+
+#: cp/decl.c:5283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has incomplete type"
+msgstr "`%s' は不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:5303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: cp/decl.c:5339
+#, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
+
+#: cp/decl.c:5434
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
+
+#: cp/decl.c:5436
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5440
+#, gcc-internal-format
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
+
+#: cp/decl.c:5733
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
+
+#: cp/decl.c:5894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:5926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5968
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5975
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
+msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
+
+#: cp/decl.c:6042
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
+
+#: cp/decl.c:6687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
+
+#: cp/decl.c:6689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
+
+#: cp/decl.c:6713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6715
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6717
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6722
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6724
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6726
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6731
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6735
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6740
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6742
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6744
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:6757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
+
+#: cp/decl.c:6791
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
+
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:6922
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6952
+#, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6960
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:7004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:7006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:7034
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7038 cp/decl.c:7324 cp/decl2.c:3593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7044
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7066
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7067
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません"
+
+#: cp/decl.c:7152
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7169 cp/decl2.c:734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
+
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:7321
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7330
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7450
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7453
+#, gcc-internal-format
+msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7466
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:7476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:7532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
+
+#: cp/decl.c:7534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
+
+#: cp/decl.c:7583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
+
+#: cp/decl.c:7585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
+
+#: cp/decl.c:7599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:7601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:7613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
+
+#: cp/decl.c:7616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "定数式が欠けているか無効です"
+
+#: cp/decl.c:7622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
+msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:7624
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array"
+msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:7630
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qD is used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7668
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
+
+#: cp/decl.c:7730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as array of void"
+msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
+
+#: cp/decl.c:7732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of void"
+msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
+
+#: cp/decl.c:7737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as array of functions"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: cp/decl.c:7739
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of functions"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: cp/decl.c:7744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as array of references"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: cp/decl.c:7746
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of references"
+msgstr "配列参照での添字を欠いています"
+
+#: cp/decl.c:7751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as array of function members"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: cp/decl.c:7753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of function members"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: cp/decl.c:7767
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7771
+#, gcc-internal-format
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7806
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
+
+#: cp/decl.c:7816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
+
+#: cp/decl.c:7829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
+
+#: cp/decl.c:7851
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:7858
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:8039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8045
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8057
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8073 cp/decl.c:8165 cp/decl.c:9461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: cp/decl.c:8079
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:8110
+#, gcc-internal-format
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:8197
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
+
+#: cp/decl.c:8211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
+
+#: cp/decl.c:8283 cp/decl.c:8286 cp/decl.c:8289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:8314 cp/decl.c:8336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
+
+#: cp/decl.c:8316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "符合付きと符合無しが `%s' に対して一緒に与えられています"
+
+#: cp/decl.c:8318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8320
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "`%s' に対して long, short, signed または unsigned は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8328
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8330
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "`%s' に対して char とともに long または short が指定されています"
+
+#: cp/decl.c:8332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "long と short が `%s' に対して一緒に指定されています"
+
+#: cp/decl.c:8338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
+
+#: cp/decl.c:8346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "`%s' に対する long, short, singed や unsigned の使用は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8355
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8361
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
+
+#: cp/decl.c:8459
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8488
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8497
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
+
+#: cp/decl.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for template parameter %qs"
+msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+#: cp/decl.c:8508
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
+
+#: cp/decl.c:8512
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:8520
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
+
+#: cp/decl.c:8547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
+
+#: cp/decl.c:8570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
+
+#: cp/decl.c:8574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+#: cp/decl.c:8587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:8591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
+
+#: cp/decl.c:8597
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8604
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
+
+#: cp/decl.c:8698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:8703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:8724
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8730
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8738
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8771
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
+
+#: cp/decl.c:8776
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8794
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8807
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t initialize friend function %qs"
+msgstr ""
+
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:8811
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "仮想関数は friend にできません"
+
+#: cp/decl.c:8815
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
+
+#: cp/decl.c:8817
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
+
+#: cp/decl.c:8857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8870 cp/decl.c:8877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "参照を参照として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
+msgstr "参照を参照として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
+msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:8967
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9012
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9014
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9023
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9074
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
+
+#: cp/decl.c:9079
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9109
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9118
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
+msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
+
+#: cp/decl.c:9171
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9173
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr ""
+
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:9181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
+
+#: cp/decl.c:9189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9248
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9266
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
+msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
+
+#: cp/decl.c:9364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
+msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
+
+#: cp/decl.c:9391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
+
+#: cp/decl.c:9396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
+
+#: cp/decl.c:9404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
+
+#: cp/decl.c:9406
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
+
+#: cp/decl.c:9423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
+
+#: cp/decl.c:9441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/decl.c:9451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:9480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
+
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:9531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
+
+#: cp/decl.c:9553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of function %qD in invalid context"
+msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
+
+#: cp/decl.c:9562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:9571
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9587
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9594
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
+
+#: cp/decl.c:9600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
+msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
+
+#: cp/decl.c:9606
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9651
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qD has incomplete type"
+msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
+
+#: cp/decl.c:9653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:9662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  in instantiation of template %qT"
+msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
+
+#: cp/decl.c:9671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9726
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member initializers"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
+msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
+
+#: cp/decl.c:9732
+#, gcc-internal-format
+msgid "making %qD static"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
+msgstr "関数を inline にできません"
+
+#: cp/decl.c:9778
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
+
+#: cp/decl.c:9817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
+
+#: cp/decl.c:9819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
+
+#: cp/decl.c:9831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
+
+#: cp/decl.c:9835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
+
+#: cp/decl.c:9842
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class or a namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
+
+#: cp/decl.c:9857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs defined in a non-class scope"
+msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
+
+#: cp/decl.c:9886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
+
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:9893
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:9923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9930
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9936
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9942
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
+
+#: cp/decl.c:9957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
+
+#: cp/decl.c:10084
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for %q#D has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10087
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
+
+#: cp/decl.c:10191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:10219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
+
+#: cp/decl.c:10244
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10246
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません"
+
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:10493
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10615
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
+
+#: cp/decl.c:10646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
+
+#: cp/decl.c:10655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10677
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
+msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
+
+#: cp/decl.c:10708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
+msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
+
+#: cp/decl.c:10715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
+msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
+
+#: cp/decl.c:10717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
+msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
+
+#: cp/decl.c:10725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
+msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
+
+#: cp/decl.c:10727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
+msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
+
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:10736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
+
+#: cp/decl.c:10741
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10792
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10795
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10803
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
+
+#: cp/decl.c:10805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
+
+#: cp/decl.c:10827
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10833
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10842
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10844 cp/decl.c:10853
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
+
+#: cp/decl.c:10864
+#, gcc-internal-format
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10878
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10889 cp/decl.c:10894
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10952
+#, gcc-internal-format
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10968
+#, gcc-internal-format
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration here"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:10977
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10978 cp/decl.c:10985
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:10984
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr ""
+
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:10999
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11047 cp/name-lookup.c:2860
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11077 cp/name-lookup.c:2365 cp/name-lookup.c:3135
+#: cp/name-lookup.c:3180 cp/parser.c:4658 cp/parser.c:19278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
+
+#: cp/decl.c:11191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
+
+#: cp/decl.c:11212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
+
+#: cp/decl.c:11213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/decl.c:11332
+#, gcc-internal-format
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11341
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11352
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
+
+#: cp/decl.c:11405
+#, gcc-internal-format
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11407
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "重複した case の値"
+
+#: cp/decl.c:11527
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11530 cp/decl.c:11538 cp/decl.c:11550 cp/parser.c:13599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: cp/decl.c:11535
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11547
+#, gcc-internal-format
+msgid "different underlying type in enum %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11599
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:11733
+#, gcc-internal-format
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
+msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
+
+#: cp/decl.c:11900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "列挙値がオーバーフロー"
+
+#: cp/decl.c:11920
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "戻り値の型が不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:12019
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "戻り値の型が不完全型です"
+
+#: cp/decl.c:12147 cp/typeck.c:7691
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:12242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
+
+#: cp/decl.c:12465
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function declaration"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/decl.c:12549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:13009
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D set but not used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/decl.c:13114
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:13327
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
+
+#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "配列の添字に対する曖昧な変換"
+
+#: cp/decl2.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:441
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting array %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "関数は delete できません。 オブジェクトへのポインタだけが `delete' 引数として有効です"
+
+#: cp/decl2.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: cp/decl2.c:562
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:628
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:696
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:772
+#, gcc-internal-format
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:833
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit template argument list not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:875
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for member function %qD"
+msgstr "無効なビット列初期化子です"
+
+#: cp/decl2.c:916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
+
+#: cp/decl2.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr "フィールド初期設定子が定数ではありません"
+
+#: cp/decl2.c:965
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
+
+#: cp/decl2.c:1023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
+
+#: cp/decl2.c:1033
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "関数型に対して new を適用できません"
+
+#: cp/decl2.c:1040
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1047
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1308
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
+
+#: cp/decl2.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません"
+
+#: cp/decl2.c:1403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "無名共用体にメンバがありません"
+
+#: cp/decl2.c:1440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. The first parameter shall not have an associated default
+#. argument.
+#: cp/decl2.c:1451
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "`operator new' は第一引数として `size_t' をとります"
+
+#: cp/decl2.c:1496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
+
+#: cp/decl2.c:1505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります"
+
+#: cp/decl2.c:2242
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2249
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:3590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
+msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
+
+#: cp/decl2.c:3597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
+msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
+
+#: cp/decl2.c:3926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
+
+#: cp/decl2.c:4101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
+
+#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
+#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
+#: cp/decl2.c:4157
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:4162
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of deleted function %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3104
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3109
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3114
+#, gcc-internal-format
+msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3119
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3128
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3132
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3137
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3184
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: cp/error.c:3193 cp/typeck.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/error.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/error.c:3202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%D%> has not been declared"
+msgstr ""
+
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "Java `catch' や `throw' が呼ばれましたが、`jthrowable' は未定義です"
+
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:285
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:346
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "C++ と Java の `catch' を一つの翻訳ユニットにまとめます"
+
+#: cp/except.c:420 java/except.c:583
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "例外処理を無効にしました. 有効にするには -fexceptions を使ってください"
+
+#: cp/except.c:656
+#, gcc-internal-format
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:775
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  throw された式の中"
+
+#: cp/except.c:896
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:982
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception of type %qT will be caught"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:985
+#, gcc-internal-format
+msgid "   by earlier handler for %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:1014
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:1097
+#, gcc-internal-format
+msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/except.c:1099
+#, gcc-internal-format
+msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:153
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:229
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr ""
+
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/friend.c:316
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:324
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr ""
+
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:343
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:365
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:498
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr ""
+
+#: cp/friend.c:547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
+
+#: cp/friend.c:570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
+
+#: cp/friend.c:574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
+msgstr "(もしこれがあなたの意図したものでなければ、関数テンプレートは既に宣言済である事を確認し、ここの関数名の後ろに <> を付け足してください) -Wno-non-template-friend でこの警告表示を無効にします"
+
+#: cp/init.c:356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: cp/init.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:441
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:465
+#, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:504
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for array member %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:517 cp/init.c:535
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized reference member %qD"
+msgstr "無効な参照型です"
+
+#: cp/init.c:542
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:700
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:703
+#, gcc-internal-format
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:706
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:708
+#, gcc-internal-format
+msgid "  base %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  when initialized here"
+msgstr "無効な初期化子"
+
+#: cp/init.c:727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple initializations given for %qD"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: cp/init.c:731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple initializations given for base %qT"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: cp/init.c:815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializations for multiple members of %qT"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: cp/init.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:902
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1128 cp/init.c:1147
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
+
+#: cp/init.c:1141
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです"
+
+#: cp/init.c:1188
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1234
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1242
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1245
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1328
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "配列の不正な初期化"
+
+#: cp/init.c:1558 cp/semantics.c:2631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
+
+#: cp/init.c:1612
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
+
+#: cp/init.c:1702
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/init.c:1708
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/init.c:1877
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1880
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized reference member in %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1892
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member in %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "new に対して無効な型である `void'"
+
+#: cp/init.c:2035
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`%s' は未定義です"
+
+#: cp/init.c:2085
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
+
+#: cp/init.c:2122 cp/search.c:1103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
+
+#: cp/init.c:2312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
+msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
+
+#: cp/init.c:2321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
+
+#: cp/init.c:2561
+#, gcc-internal-format
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
+
+#: cp/init.c:2575
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "参照型に対して new を適用できません"
+
+#: cp/init.c:2584
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "関数型に対して new を適用できません"
+
+#: cp/init.c:2628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`jclass' は未定義です"
+
+#: cp/init.c:2646
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3097
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
+
+#: cp/init.c:3159
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません"
+
+#: cp/init.c:3318
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3322
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3344
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "delete での配列サイズが不明です"
+
+#: cp/init.c:3605
+#, gcc-internal-format
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
+
+#: cp/lex.c:322
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
+
+#: cp/lex.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "無効な #pragma %s です"
+
+#: cp/lex.c:337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "--driver は最早サポートされません"
+
+#: cp/lex.c:409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "%s への #pragma implementation はファイルが include された後で出現しました"
+
+#: cp/lex.c:433
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
+
+#: cp/lex.c:448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "\"%s\" は定義されていません"
+
+#: cp/lex.c:454
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr ""
+
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
+#.
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:503
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:1950
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling typeof, use decltype instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2180
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling unknown fixed point type"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mangling %C"
+msgstr "警告: "
+
+#: cp/mangle.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mangling new-expression"
+msgstr "無効な型表現です"
+
+#: cp/mangle.c:2671
+#, gcc-internal-format
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2979
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:3095
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:649 cp/method.c:980
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:655 cp/method.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:771
+#, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:933
+#, gcc-internal-format
+msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1003
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1009
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1241
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1351
+#, gcc-internal-format
+msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1353
+#, gcc-internal-format
+msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1362
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "defaulted declaration %q+D"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/method.c:1556
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "does not match expected signature %qD"
+msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
+
+#: cp/method.c:1577
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1617
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1626
+#, gcc-internal-format
+msgid "defaulted function %q+D with default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1632
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1635
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1712
+#, gcc-internal-format
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/name-lookup.c:763
+#, gcc-internal-format
+msgid "as %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
+
+#: cp/name-lookup.c:904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません"
+
+#: cp/name-lookup.c:905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "前方の `%s' の外部宣言"
+
+#: cp/name-lookup.c:996
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
+
+#: cp/name-lookup.c:1086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
+
+#. Location of previous decl is not useful in this case.
+#: cp/name-lookup.c:1115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
+msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
+
+#: cp/name-lookup.c:1129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: cp/name-lookup.c:1252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "`%s' の名前引きは変更されました"
+
+#: cp/name-lookup.c:1253
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1255
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
+msgstr "`%s' の名前引きは新たな ISO `for' スコープに変わりました"
+
+#: cp/name-lookup.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1284
+#, gcc-internal-format
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11640
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s: %s: "
+
+#: cp/name-lookup.c:2078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:2095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
+msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
+
+#: cp/name-lookup.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
+
+#: cp/name-lookup.c:2119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
+
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2197 cp/name-lookup.c:2222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "%s=%s は数値ではありません"
+
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2207
+#, gcc-internal-format
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2214
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2250
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2323 cp/name-lookup.c:2357
+#: cp/name-lookup.c:2372
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2979
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2986
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2996
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3046
+#, gcc-internal-format
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3114
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
+
+#: cp/name-lookup.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:3256
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3264 cp/name-lookup.c:3634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
+
+#: cp/name-lookup.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3622
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3626
+#, gcc-internal-format
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3964
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggested alternative:"
+msgid_plural "suggested alternatives:"
+msgstr[0] ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid "  %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5161
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5608
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5617
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/optimize.c:340
+#, gcc-internal-format
+msgid "making multiple clones of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:579
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2352
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2355
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2358
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2361
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2364
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2371
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2375
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2380
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2393
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2396
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2400
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2412
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2415
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a class or namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2419
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません"
+
+#: cp/parser.c:2483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "`%s' が重複しています"
+
+#: cp/parser.c:2528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgstr "参照型に対して new を適用できません"
+
+#: cp/parser.c:2530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "%s 宣言の後ろのセミコロンを欠いています"
+
+#: cp/parser.c:2550 cp/parser.c:4706 cp/pt.c:6749
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2552
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid template-id"
+msgstr "無効な型: `void &'"
+
+#: cp/parser.c:2587
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2591 cp/pt.c:12533
+#, gcc-internal-format
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2596
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2600
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2604
+#, gcc-internal-format
+msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2608
+#, gcc-internal-format
+msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2612
+#, gcc-internal-format
+msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2616
+#, gcc-internal-format
+msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2620
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2624
+#, gcc-internal-format
+msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2628
+#, gcc-internal-format
+msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2635
+#, gcc-internal-format
+msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2681
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
+
+#: cp/parser.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
+
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2715
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr ""
+
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2719
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not name a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2728
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2755
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2770
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr ""
+
+#. A<T>::A<T>()
+#: cp/parser.c:2776
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2779
+#, gcc-internal-format
+msgid "and %qT has no template constructors"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2784
+#, gcc-internal-format
+msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2788
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3338
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected string-literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3390
+#, gcc-internal-format
+msgid "a wide string is invalid in this context"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3485 cp/parser.c:9627
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported in C++"
+msgstr "-Wno-strict-prototypes は C++ では受け付けられません"
+
+#: cp/parser.c:3660
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ はブレースでまとめられた式を禁じます"
+
+#: cp/parser.c:3672
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3720 cp/parser.c:3869 cp/parser.c:4022
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected primary-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
+
+#: cp/parser.c:3864
+#, gcc-internal-format
+msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3998
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable %qD may not appear in this context"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4162
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected id-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4292
+#, gcc-internal-format
+msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
+
+#: cp/parser.c:4428
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4464 cp/parser.c:15161
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected unqualified-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4785
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected nested-name-specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:4967 cp/parser.c:6624
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in casts"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5027
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
+msgstr ""
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:5136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C++ は複合リテラルを禁じます"
+
+#: cp/parser.c:5512
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE does not have class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5597 cp/typeck.c:2318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
+
+#: cp/parser.c:5860
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-scalar type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5996
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6227
+#, gcc-internal-format
+msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6229
+#, gcc-internal-format
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6310
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in a new-type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
+
+#: cp/parser.c:6689
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "古いスタイルのキャストを使用しています"
+
+#: cp/parser.c:6818
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
+msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
+
+#: cp/parser.c:6966
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7553
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda-expression in unevaluated context"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7676
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected end of capture-list"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7727
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified for lambda parameter"
+msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+#: cp/parser.c:8182
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected labeled-statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
+
+#: cp/parser.c:8295
+#, gcc-internal-format
+msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8304
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8561 cp/parser.c:20894
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected selection-statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8594
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in conditions"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8744
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in range-based for loops"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8900
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20897
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration-statement"
+msgstr ""
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:9193
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
+
+#: cp/parser.c:9206 cp/parser.c:20900
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected jump-statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9338 cp/parser.c:17724
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9564
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9702
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9843
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> used outside of class"
+msgstr ""
+
+#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
+#. we're complaining about C++0x compatibility.
+#: cp/parser.c:9902
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9938
+#, gcc-internal-format
+msgid "decl-specifier invalid in condition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class definition may not be declared a friend"
+msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
+
+#: cp/parser.c:10098 cp/parser.c:18062
+#, gcc-internal-format
+msgid "templates may not be %<virtual%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10139
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid linkage-specification"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10264
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "void 式の不適切な使用"
+
+#: cp/parser.c:10604
+#, gcc-internal-format
+msgid "only constructors take member initializers"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
+
+#: cp/parser.c:10681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です"
+
+#: cp/parser.c:10749
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11057
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected operator"
+msgstr ""
+
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:11094
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11287 cp/parser.c:11385 cp/parser.c:11492 cp/parser.c:16298
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11291 cp/parser.c:16305
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11389 cp/parser.c:11496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
+msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
+
+#: cp/parser.c:11578
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected template-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11625 cp/parser.c:20858
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<<%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11632
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parse error in template argument list"
+msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
+
+#. The name does not name a template.
+#: cp/parser.c:11782 cp/parser.c:11897 cp/parser.c:12107
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected template-name"
+msgstr ""
+
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:11828
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-template %qD used as template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11830
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:11963
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected parameter pack before %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12072 cp/parser.c:12090 cp/parser.c:12231
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected template-argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12214
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid non-type template argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12328
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12331
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12388
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specialization with C linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12608
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12825
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected template-id for type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12852
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected type-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13039
+#, gcc-internal-format
+msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13223
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration %qD does not declare anything"
+msgstr "宣言が何も宣言していません"
+
+#: cp/parser.c:13309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
+
+#: cp/parser.c:13313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
+
+#: cp/parser.c:13318
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13442
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is an enumeration template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13450
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not an enumerator-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13513
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> or %<{%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13560
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13569 cp/parser.c:17322
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13574 cp/parser.c:17327
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#: cp/parser.c:13623
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque-enum-specifier without name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13626
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13797
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a namespace-name"
+msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
+
+#: cp/parser.c:13798
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected namespace-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13923
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14064
+#, gcc-internal-format
+msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14478
+#, gcc-internal-format
+msgid "a function-definition is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
+
+#: cp/parser.c:14494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
+
+#: cp/parser.c:14531
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
+msgstr ""
+
+#. Anything else is an error.
+#: cp/parser.c:14560 cp/parser.c:16464
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14579
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type in declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:14654
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer provided for function"
+msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
+
+#: cp/parser.c:14687
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
+
+#: cp/parser.c:15205
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15209
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%E%> is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of constructor as a template"
+msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/parser.c:15239
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr ""
+
+#. We do not attempt to print the declarator
+#. here because we do not have enough
+#. information about its original syntactic
+#. form.
+#: cp/parser.c:15256
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid declarator"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15322
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declarator"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is a namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15433
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected ptr-operator"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate cv-qualifier"
+msgstr "重複した case の値"
+
+#: cp/parser.c:15614 cp/typeck2.c:427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
+
+#: cp/parser.c:15708
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected type-specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15951
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in parameter types"
+msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
+
+#: cp/parser.c:16231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file ends in default argument"
+msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
+
+#: cp/parser.c:16277
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
+
+#: cp/parser.c:16597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
+
+#: cp/parser.c:16685 cp/parser.c:16807
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected class-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:16989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after class definition"
+msgstr "認識できない wide sub 命令です"
+
+#: cp/parser.c:16991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after struct definition"
+msgstr "認識できない wide sub 命令です"
+
+#: cp/parser.c:16993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> after union definition"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: cp/parser.c:17277
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%> or %<:%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17289
+#, gcc-internal-format
+msgid "global qualification of class name is invalid"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17296
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified name does not name a class"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
+
+#: cp/parser.c:17341
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17353
+#, gcc-internal-format
+msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17383
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template %qD redeclared as a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17414
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not resolve typename type"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+#T"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: cp/parser.c:17530 cp/parser.c:20903
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected class-key"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17743
+#, gcc-internal-format
+msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration does not name a class or function"
+msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
+
+#: cp/parser.c:17942
+#, gcc-internal-format
+msgid "pure-specifier on function-definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:17990
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18056
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18091
+#, gcc-internal-format
+msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18223
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18243
+#, gcc-internal-format
+msgid "more than one access specifier in base-specified"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18267
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18270
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18347 cp/parser.c:18387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in an exception-specification"
+msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
+
+#: cp/parser.c:18369
+#, gcc-internal-format
+msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:18568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
+
+#: cp/parser.c:19465
+#, gcc-internal-format
+msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/parser.c:19474
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few template-parameter-lists"
+msgstr ""
+
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
+#.
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:19481
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many template-parameter-lists"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "named return values are no longer supported"
+msgstr "--driver は最早サポートされません"
+
+#: cp/parser.c:19849
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid declaration of member template in local class"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19858
+#, gcc-internal-format
+msgid "template with C linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19877
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid explicit specialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %<typedef%>"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: cp/parser.c:20073
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
+
+#: cp/parser.c:20309
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
+
+#: cp/parser.c:20663
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20767
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20770
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<delete%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20773
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<return%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20779
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20782
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<static_assert%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20785
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<decltype%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20788
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<operator%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20791
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<class%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20794
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<template%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20797
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<namespace%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20800
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<using%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20803
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<asm%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20806
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<try%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20809
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<catch%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20812
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<throw%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20815
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<__label__%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20818
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@try%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20821
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@synchronized%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20824
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<@throw%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20849
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<[%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20855
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20867
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20870
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<*%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20873
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20879
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20907
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21138
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different access"
+msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
+
+#: cp/parser.c:21178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21441 cp/parser.c:22655 cp/parser.c:22839
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21563
+#, gcc-internal-format
+msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21592
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21936
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid Objective-C++ selector name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22011 cp/parser.c:22029
+#, gcc-internal-format
+msgid "objective-c++ method declaration is expected"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22023 cp/parser.c:22088
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes must be specified at the end"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22130
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22335 cp/parser.c:22342 cp/parser.c:22349
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for instance variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "識別子が必要です"
+
+#: cp/parser.c:22620
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22627
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22898 cp/parser.c:22905 cp/parser.c:22912
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for property"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:23059
+#, gcc-internal-format
+msgid "getter/setter/ivar attribute must be followed by %<=%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:24335
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:24502 cp/pt.c:11833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
+
+#: cp/parser.c:24569
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough collapsed for loops"
+msgstr "不十分な型情報"
+
+#: cp/parser.c:25029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
+
+#: cp/parser.c:25192
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "ret 命令は実装されていません"
+
+#: cp/pt.c:275
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
+
+#: cp/pt.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:668
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:754
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:762
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:763 cp/pt.c:865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#: cp/pt.c:780
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:864
+#, gcc-internal-format
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr ""
+
+#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
+#. problem ([temp.expl.spec]/6).
+#: cp/pt.c:902
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:923
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#: cp/pt.c:1340
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: cp/pt.c:1816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
+
+#: cp/pt.c:2025
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2037
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr ""
+
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:2327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "`operator delete' の宣言内に多すぎる引数"
+
+#: cp/pt.c:2286
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
+
+#: cp/pt.c:2292
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "%s: 警告: `%s' の宣言での仮引数リストが多すぎます\n"
+
+#: cp/pt.c:2303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: 警告: `%s' の宣言での仮引数リストが少なすぎます\n"
+
+#: cp/pt.c:2305
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2324
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2356
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
+
+#: cp/pt.c:2394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr ""
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
+
+#: cp/pt.c:3119
+#, gcc-internal-format
+msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3180
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3182
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3223
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3238 cp/pt.c:4259
+#, gcc-internal-format
+msgid "        %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "        <anonymous>"
+msgstr "<無名 %s>"
+
+#: cp/pt.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#: cp/pt.c:3358
+#, gcc-internal-format
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4255
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4273
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4318
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4321
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4340
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4386
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
+msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/pt.c:4416
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr "フォーマットへの引数が少なすぎます"
+
+#: cp/pt.c:4530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
+
+#: cp/pt.c:4533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
+
+#: cp/pt.c:4570
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4573
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4576
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4579
+#, gcc-internal-format
+msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4582 cp/pt.c:4633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
+msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
+
+#: cp/pt.c:4726
+#, gcc-internal-format
+msgid "template class without a name"
+msgstr ""
+
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/pt.c:4736
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr ""
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:4751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: cp/pt.c:4868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "インスタンスメソッド `%s' の定義が重複しています。"
+
+#: cp/pt.c:4911
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4923
+#, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4926
+#, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4928
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but %d required"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4949
+#, gcc-internal-format
+msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4953
+#, gcc-internal-format
+msgid "use template<> for an explicit specialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "`%s' は不完全型です"
+
+#: cp/pt.c:5062
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
+
+#: cp/pt.c:5073
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter"
+msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: cp/pt.c:5077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
+msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
+msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
+msgstr[1] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
+
+#: cp/pt.c:5114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "マクロ仮引数 \"%s\" が重複しています"
+
+#: cp/pt.c:5115
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr ""
+
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:5125
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original definition appeared here"
+msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
+
+#: cp/pt.c:5214
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5236 cp/pt.c:5567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: cp/pt.c:5238
+#, gcc-internal-format
+msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5307
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5403
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5439
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5457
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5464
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5494
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5501
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5518
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5527
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5568
+#, gcc-internal-format
+msgid "it must be the address of a function with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5582
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5584
+#, gcc-internal-format
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5622
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
+
+#: cp/pt.c:5962
+#, gcc-internal-format
+msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5987
+#, gcc-internal-format
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6003 cp/pt.c:6022 cp/pt.c:6068
+#, gcc-internal-format
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6007
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6011
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
+
+#: cp/pt.c:6026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
+
+#: cp/pt.c:6028
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6071
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
+msgstr ""
+
+#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
+#. to be robust.
+#: cp/pt.c:6104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
+msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません"
+
+#: cp/pt.c:6126
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6332
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6340
+#, gcc-internal-format
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6407
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6410
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
+
+#: cp/pt.c:6761
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: cp/pt.c:7480
+#, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:8750
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:8754
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
+msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
+
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:9969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
+
+#: cp/pt.c:10137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
+
+#: cp/pt.c:10139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/pt.c:10216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function returning an array"
+msgstr "関数が集合体を返しています"
+
+#: cp/pt.c:10218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function returning a function"
+msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
+
+#: cp/pt.c:10248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
+
+#: cp/pt.c:10711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
+
+#: cp/pt.c:10713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "forming pointer to reference type %qT"
+msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
+
+#: cp/pt.c:10715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to reference type %qT"
+msgstr "参照を参照として宣言できません"
+
+#: cp/pt.c:10764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/pt.c:10770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/pt.c:10776
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/pt.c:10838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
+
+#: cp/pt.c:10844
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10873
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10908
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10911
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
+
+#: cp/pt.c:11150
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11165
+#, gcc-internal-format
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11167
+#, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
+
+#: cp/pt.c:11656 cp/pt.c:12369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of pack expansion expression"
+msgstr "void 式の不適切な使用"
+
+#: cp/pt.c:11660 cp/pt.c:12373
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<...%> to expand argument pack"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:13106
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:13109
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:13385
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:13387
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:13397
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:13408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
+
+#: cp/pt.c:13426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "不正な文字列定数です"
+
+#: cp/pt.c:16514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
+
+#: cp/pt.c:16518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: cp/pt.c:16542 cp/pt.c:16625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#: cp/pt.c:16557
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a static data member of a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16563 cp/pt.c:16620
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16568
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:16576
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
+
+#: cp/pt.c:16612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#: cp/pt.c:16635 cp/pt.c:16727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/pt.c:16640 cp/pt.c:16744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
+
+#: cp/pt.c:16705
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#: cp/pt.c:16714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#: cp/pt.c:16732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/pt.c:16778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:17255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
+
+#: cp/pt.c:17429
+#, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:17795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
+
+#: cp/pt.c:18842
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18895
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18919
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:18930
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/repo.c:119
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
+
+#: cp/repo.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "%s に不可解なリポジトリ情報があります"
+
+#: cp/repo.c:227
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create repository information file %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:289
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "-fno-rtti が指定されると typeid を使えません"
+
+#: cp/rtti.c:295
+#, gcc-internal-format
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "typeid を使う前に #include <typeinfo> としないといけません"
+
+#: cp/rtti.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr ""
+
+#: cp/rtti.c:688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "-fno-rtti が指定されると typeid を使えません"
+
+#: cp/rtti.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
+
+#: cp/search.c:1858 cp/search.c:1873 cp/search.c:1878 cp/search.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です"
+
+#: cp/search.c:1877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "`%s' と型が矛盾します"
+
+#: cp/search.c:1887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "`%s' に対して char とともに long または short が指定されています"
+
+#: cp/search.c:1888
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
+msgstr "`%s' と型が矛盾します"
+
+#: cp/search.c:1906
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1912
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1913
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:2010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
+
+#: cp/search.c:2011
+#, gcc-internal-format
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:777
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1350
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1408
+#, gcc-internal-format
+msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/semantics.c:1509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/semantics.c:1510
+#, gcc-internal-format
+msgid "from this location"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "引数が構造体です"
+
+#: cp/semantics.c:2144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません"
+
+#: cp/semantics.c:2150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/semantics.c:2152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/semantics.c:2176
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2181 cp/typeck.c:2344
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
+
+#: cp/semantics.c:2247
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "テンプレート型仮引数には `class' や `typename' 予約語を使わねばなりません"
+
+#: cp/semantics.c:2361
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
+
+#: cp/semantics.c:2381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
+
+#: cp/semantics.c:2412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
+
+#: cp/semantics.c:2626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "無効な宣言です"
+
+#: cp/semantics.c:2638
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %qT has cv qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:7790
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not captured"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2869
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2871
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
+
+#: cp/semantics.c:2882
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of parameter %qD outside function body"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2919
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3076
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3081
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr ""
+
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:3087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
+
+#: cp/semantics.c:3109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "定数式がオーバーフローしました"
+
+#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:4952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "レジスタ '%c' が不明です"
+
+#: cp/semantics.c:3244
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
+
+#: cp/semantics.c:3650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
+
+#: cp/semantics.c:3659 cp/semantics.c:3681 cp/semantics.c:3703
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3673
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: cp/semantics.c:3695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: cp/semantics.c:3725
+#, gcc-internal-format
+msgid "num_threads expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3739
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3871
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "無効な参照型です"
+
+#: cp/semantics.c:3942
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3956
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4101
+#, gcc-internal-format
+msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4631
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-constant condition for static assertion"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4718 cp/semantics.c:4857
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4805
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4895
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5161
+#, gcc-internal-format
+msgid "__is_convertible_to"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5203 cp/semantics.c:5213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT not allowed"
+msgstr "不完全な型の単一化"
+
+#: cp/semantics.c:5278
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5357
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5368
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5378
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5534
+#, gcc-internal-format
+msgid "constexpr constructor does not have empty body"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5601
+#, gcc-internal-format
+msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5914
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a constexpr function"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5947
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD used before its definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:5974
+#, gcc-internal-format
+msgid "call has circular dependency"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+E is not a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6177
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript out of bound"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6216 cp/semantics.c:6262 cp/semantics.c:6702
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6230
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6594
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6658
+#, gcc-internal-format
+msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6664
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not const"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6667
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is volatile"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6670
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6679
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6682
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6908 cp/semantics.c:7285
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6956 cp/semantics.c:7350 cp/semantics.c:7528
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE is not a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6961
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7157
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE has side-effects"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a potential constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7196
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7211
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not %<constexpr%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7231
+#, gcc-internal-format
+msgid "object argument is not a potential constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7239
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7262
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD is not declared constexpr"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7303
+#, gcc-internal-format
+msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7361
+#, gcc-internal-format
+msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7374
+#, gcc-internal-format
+msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7392
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7535
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected ast of kind %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7667
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot capture %qE by reference"
+msgstr "%s を参照として宣言できません"
+
+#: cp/semantics.c:7859
+#, gcc-internal-format
+msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7990
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:958
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:2597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます"
+
+#: cp/tree.c:2626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
+
+#: cp/tree.c:2632
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr ""
+
+#: cp/tree.c:2656
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
+
+#: cp/tree.c:2677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます"
+
+#: cp/tree.c:2685
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
+
+#: cp/tree.c:2695
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
+
+#: cp/tree.c:2706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
+
+#: cp/tree.c:3343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
+
+#: cp/typeck.c:454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/typeck.c:1582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
+
+#: cp/typeck.c:1590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:1641
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1652
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:1710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
+
+#: cp/typeck.c:1989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "文字列定数中の \\r エスケープ"
+
+#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/typeck.c:2197
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2228
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2356
+#, gcc-internal-format
+msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2364
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2531
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2575
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has no member named %qE"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: cp/typeck.c:2591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:2736
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/typeck.c:2770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/typeck.c:2773
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/typeck.c:2808
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "配列参照での添字を欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:2892
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:2905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
+
+#: cp/typeck.c:2942
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
+
+#: cp/typeck.c:3008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています"
+
+#: cp/typeck.c:3205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:3224
+#, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
+
+#: cp/typeck.c:3287
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to constructor %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3288
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to constructor %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3293
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to member function %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3294
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to member function %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3300
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3301
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3311
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to method %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3312
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to method %q#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3315
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: cp/typeck.c:3316
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "関数への引数が少なすぎます"
+
+#: cp/typeck.c:3395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: cp/typeck.c:3398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr ""
+
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed.
+#: cp/typeck.c:3724
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
+
+#: cp/typeck.c:3915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count is negative"
+msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
+
+#: cp/typeck.c:3916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count is negative"
+msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
+
+#: cp/typeck.c:3922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count >= width of type"
+msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
+
+#: cp/typeck.c:3923
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count >= width of type"
+msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
+
+#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:4213
+#, gcc-internal-format
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
+
+#: cp/typeck.c:4260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
+
+#: cp/typeck.c:4477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:4481
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:4494
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
+
+#: cp/typeck.c:4552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "taking address of constructor %qE"
+msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
+
+#: cp/typeck.c:4553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "taking address of destructor %qE"
+msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
+
+#: cp/typeck.c:4567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
+
+#: cp/typeck.c:4570
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4575
+#, gcc-internal-format
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr ""
+
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4726
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
+
+#. Make this a permerror because we used to accept it.
+#: cp/typeck.c:4768
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
+
+#: cp/typeck.c:4770
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4787
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:4844
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:4872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
+
+#: cp/typeck.c:5136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:5137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:5153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
+
+#: cp/typeck.c:5154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
+
+#: cp/typeck.c:5165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:5166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:5199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
+msgstr "オペランドとして無効な式"
+
+#: cp/typeck.c:5358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
+
+#: cp/typeck.c:5381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
+
+#: cp/typeck.c:5386
+#, gcc-internal-format
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5458
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5462
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5466
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました"
+
+#: cp/typeck.c:5571
+#, gcc-internal-format
+msgid "no context to resolve type of %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5602
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5607
+#, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5612
+#, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5926
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:5949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: cp/typeck.c:5998
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6068
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "%s: 全体的な精度の低下"
+
+#: cp/typeck.c:6100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
+
+#. Only issue a warning, as we have always supported this
+#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
+#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
+#. drafting.
+#: cp/typeck.c:6119
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:6132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/typeck.c:6188
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6197
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6222
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6271
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
+
+#: cp/typeck.c:6365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: cp/typeck.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6685
+#, gcc-internal-format
+msgid "assigning to an array from an initializer list"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:6697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: cp/typeck.c:6711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "配列の不正な初期化"
+
+#: cp/typeck.c:6713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "代入として無効な左辺値です"
+
+#: cp/typeck.c:6825
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   ポインタからメンバ関数への変換で"
+
+#: cp/typeck.c:6839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
+
+#: cp/typeck.c:6984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "無効なバージョン番号形式"
+
+#: cp/typeck.c:7266
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7272
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7276
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7280
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7284
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7288
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7292
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7315
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7319
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
+
+#: cp/typeck.c:7329
+#, gcc-internal-format
+msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7339
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
+
+#: cp/typeck.c:7492
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
+
+#: cp/typeck.c:7499
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "非左辺値への参照が返されました"
+
+#: cp/typeck.c:7515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "非左辺値への参照が返されました"
+
+#: cp/typeck.c:7518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
+
+#: cp/typeck.c:7553
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
+
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:7561
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
+
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:7564
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
+
+#: cp/typeck.c:7582
+#, gcc-internal-format
+msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7588
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:7614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
+
+#: cp/typeck.c:7635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
+
+#: cp/typeck.c:7665
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr ""
+
+#. Make this a permerror because we used to accept it.
+#: cp/typeck.c:8231
+#, gcc-internal-format
+msgid "using temporary as lvalue"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:8233
+#, gcc-internal-format
+msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:107
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of constant field %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:109
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of constant field %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:113
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of constant field %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only reference %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: cp/typeck2.c:122
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only reference %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: cp/typeck2.c:126
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only reference %qD"
+msgstr "%sが読み込み専用メンバ `%s' に行われました"
+
+#: cp/typeck2.c:310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
+
+#: cp/typeck2.c:313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
+
+#: cp/typeck2.c:316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
+
+#: cp/typeck2.c:320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: cp/typeck2.c:322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
+
+#: cp/typeck2.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
+
+#: cp/typeck2.c:330
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "  以下の仮想関数が抽象であるためです:"
+
+#: cp/typeck2.c:343
+#, gcc-internal-format
+msgid "\t%+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
+msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
+
+#: cp/typeck2.c:381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has incomplete type"
+msgstr "`%s' は不完全型です"
+
+#: cp/typeck2.c:394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
+msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/typeck2.c:397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "forward declaration of %q+#T"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#: cp/typeck2.c:400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+#T"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#: cp/typeck2.c:405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qT"
+msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
+
+#: cp/typeck2.c:421
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template type parameter %qT"
+msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/typeck2.c:435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template template parameter %qT"
+msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
+
+#: cp/typeck2.c:441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of dependent type %qT"
+msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
+
+#: cp/typeck2.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:454
+#, gcc-internal-format
+msgid "overloaded function with no contextual type information"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:457
+#, gcc-internal-format
+msgid "insufficient contextual information to determine type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:646
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:659
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr "この文法を使って配列を初期化することはできません"
+
+#: cp/typeck2.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:823
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
+
+#: cp/typeck2.c:828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
+
+#: cp/typeck2.c:843
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
+
+#: cp/typeck2.c:889
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:906
+#, gcc-internal-format
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:993 cp/typeck2.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です"
+
+#: cp/typeck2.c:1129 cp/typeck2.c:1143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "初期化子を欠いています"
+
+#: cp/typeck2.c:1134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member %qD"
+msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
+
+#: cp/typeck2.c:1136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD with uninitialized const fields"
+msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
+
+#: cp/typeck2.c:1138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
+
+#: cp/typeck2.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
+
+#: cp/typeck2.c:1215
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
+
+#: cp/typeck2.c:1374
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
+
+#: cp/typeck2.c:1384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
+
+#: cp/typeck2.c:1408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします"
+
+#: cp/typeck2.c:1410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
+
+#: cp/typeck2.c:1435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
+
+#: cp/typeck2.c:1444
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1466
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1527
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid value-initialization of reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:1726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "不完全型への変換です"
+
+#: cp/typeck2.c:1729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "不完全型への変換です"
+
+#: fortran/arith.c:46
+#, gcc-internal-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:913
+#, gcc-internal-format
+msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1913
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1923
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1928
+#, gcc-internal-format
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1936
+#, gcc-internal-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2268
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:97
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr "配列の添字が `char' 型です"
+
+#: fortran/array.c:106
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr "配列の添字が `char' 型です"
+
+#: fortran/array.c:195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr "無効な参照型です"
+
+#: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
+#: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
+#: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected coarray designator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:236
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:249
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:309
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expression at %L in this context must be constant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:479
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr "配列の次元を宣言で指定することはできません"
+
+#: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:550
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:563
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:651
+#, gcc-internal-format
+msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:871
+#, gcc-internal-format
+msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1035
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
+#, gcc-internal-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1802
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:45
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:104
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:121
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:138
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: fortran/check.c:176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr "無効なオプション %s"
+
+#: fortran/check.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:236
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:271
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:292
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:318
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:452
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:488
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:553
+#, gcc-internal-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:599
+#, gcc-internal-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:669
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
+#: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:864
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Negative argument N at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
+#: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
+#: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1338
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1500
+#, gcc-internal-format
+msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1560
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1724
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1783
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1908
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2115
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2148
+#, gcc-internal-format
+msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2179
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2253
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2267
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2286
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2295
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2539
+#, gcc-internal-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2548
+#, gcc-internal-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2743
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2751
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2768
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2893
+#, gcc-internal-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2903
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2910
+#, gcc-internal-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2927
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2967
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2985
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2994
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3030
+#, gcc-internal-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3174
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3240
+#, gcc-internal-format
+msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3317
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3346
+#, gcc-internal-format
+msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3359
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3378
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3639
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3659
+#, gcc-internal-format
+msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3689
+#, gcc-internal-format
+msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3824
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3837
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:4136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
+
+#: fortran/check.c:4422
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr ""
+
+#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
+#. up to 255 extension levels.
+#: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343
+#, gcc-internal-format
+msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr "プリプロセス命令中に %s があります"
+
+#: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "出力ファイル `%s' を open できません"
+
+#: fortran/data.c:65
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant array in DATA statement %L"
+msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
+
+#: fortran/data.c:134
+#, gcc-internal-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:268
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: fortran/decl.c:260
+#, gcc-internal-format
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "無効なビット列初期化子です"
+
+#: fortran/decl.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:559
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:665
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:702
+#, gcc-internal-format
+msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/decl.c:882
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:890
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:903
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1005
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1012
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1027
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1041
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1050
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1059
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1072
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1207
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1214
+#, gcc-internal-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1304
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr "初期化子を欠いています"
+
+#: fortran/decl.c:1324
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1423
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1518
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1526
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1606
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1615
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1624
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1659
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1686
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "Error in pointer initialization at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1713
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1785
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
+msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
+
+#: fortran/decl.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1980
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
+
+#: fortran/decl.c:1996
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2009
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません"
+
+#: fortran/decl.c:2077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing right parenthesis at %C"
+msgstr "正式な仮引数項を欠いています"
+
+#: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
+
+#: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
+
+#: fortran/decl.c:2180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
+
+#: fortran/decl.c:2193
+#, gcc-internal-format
+msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2202
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
+msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
+
+#: fortran/decl.c:2407
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2491
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: BYTE type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2497
+#, gcc-internal-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584
+#: fortran/decl.c:2668
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2579
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2616
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
+
+#: fortran/decl.c:2744
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2790
+#, gcc-internal-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2846
+#, gcc-internal-format
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2953
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2968
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting list of named entities at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2996
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3032
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3331
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing codimension specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3333
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません"
+
+#: fortran/decl.c:3435
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3445
+#, gcc-internal-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3463
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3474
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3489
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3502
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3554
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3585
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3595
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3639
+#, gcc-internal-format
+msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3736
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3757
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3766
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3770
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3782
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3796
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3804
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3816
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3824
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
+msgstr ""
+
+#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
+#. just because of this.
+#: fortran/decl.c:3835
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3910
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3957
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
+
+#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
+#. because the knock-on is plain and simple confusing.
+#: fortran/decl.c:4066
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
+
+#: fortran/decl.c:4172
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4185
+#, gcc-internal-format
+msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
+msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない"
+
+#: fortran/decl.c:4303
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4320
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4371
+#, gcc-internal-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4602
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
+msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
+
+#: fortran/decl.c:4621
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4676
+#, gcc-internal-format
+msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4683
+#, gcc-internal-format
+msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4689
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4816
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4820
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4884
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4901
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4966
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5034
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265
+#: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459
+#: fortran/symbol.c:1574
+#, gcc-internal-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5177
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5187
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5190
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5193
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5197
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5201
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5205
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5209
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5213
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5217
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5221
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5225
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5243
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5588
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5597
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5607
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5613
+#, gcc-internal-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5619
+#, gcc-internal-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5650
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5854
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5862
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
+msgstr ""
+
+#. We would have required END [something].
+#: fortran/decl.c:5870
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5881
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting %s statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
+msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
+
+#: fortran/decl.c:5914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
+
+#: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
+msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
+
+#: fortran/decl.c:5990
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5998
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6006
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6149
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected '(' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: fortran/decl.c:6183
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6189
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6252
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6264
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6290
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6322
+#, gcc-internal-format
+msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6341
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6460
+#, gcc-internal-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6477
+#, gcc-internal-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6515
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6555
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6579
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6616
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6644
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6651
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6657
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています"
+
+#: fortran/decl.c:6712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6736
+#, gcc-internal-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6748
+#, gcc-internal-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6795
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6809
+#, gcc-internal-format
+msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6813
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6853
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6864
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6888
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6914
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6925
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6967
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6990
+#, gcc-internal-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7035
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7084
+#, gcc-internal-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7090
+#, gcc-internal-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7096
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7103
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7110
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7133
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7145
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7166
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7270
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7281
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7291
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7307
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7400
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr "反復子 `%s' は非整数型です"
+
+#: fortran/decl.c:7512
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです"
+
+#: fortran/decl.c:7596
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "重複するアクセス指定子"
+
+#: fortran/decl.c:7678
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7698
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7725
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7743
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7759
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7772
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "重複するアクセス指定子"
+
+#: fortran/decl.c:7774
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7782
+#, gcc-internal-format
+msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7794
+#, gcc-internal-format
+msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7836
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "')' expected at %C"
+msgstr "')' が必要です"
+
+#: fortran/decl.c:7862
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7867
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7890
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7894
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7907
+#, gcc-internal-format
+msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7913
+#, gcc-internal-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7923
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7940
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7951
+#, gcc-internal-format
+msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8000
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8020
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8032
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8058
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected '=>' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8100
+#, gcc-internal-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8108
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8157
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8167
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8183
+#, gcc-internal-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8218
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8229
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8251
+#, gcc-internal-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8258
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8268
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
+
+#: fortran/decl.c:8288
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8357
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8404
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
+msgstr ""
+
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "%s:%d から include されたファイル内"
+
+#: fortran/error.c:385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "初期化"
+
+#: fortran/error.c:719
+#, gcc-internal-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Internal Error at (1):"
+msgstr "内部エラー: %s"
+
+#: fortran/expr.c:1210
+#, gcc-internal-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440
+#, gcc-internal-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2051
+#, gcc-internal-format
+msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2120
+#, gcc-internal-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2127
+#, gcc-internal-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2153
+#, gcc-internal-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2164
+#, gcc-internal-format
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2172
+#, gcc-internal-format
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2195
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2293
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2359
+#, gcc-internal-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2390
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2458
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2490
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
+
+#: fortran/expr.c:2510
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2516
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2538
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
+msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
+
+#: fortran/expr.c:2698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
+msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
+
+#: fortran/expr.c:2705
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
+msgstr "二重にクォートされた文字列は #if 式内では使えません"
+
+#: fortran/expr.c:2853
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2860
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2891
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2942
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2954
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2963
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2997
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3011
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3100
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3107
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3114
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3126
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3136
+#, gcc-internal-format
+msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3146
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
+#, gcc-internal-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3200
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3236
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3245
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3268
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3273
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3286
+#, gcc-internal-format
+msgid "Lower bound has to be present at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3292
+#, gcc-internal-format
+msgid "Stride must not be present at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3304
+#, gcc-internal-format
+msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3329
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
+msgstr "代入として無効な左辺値です"
+
+#: fortran/expr.c:3356
+#, gcc-internal-format
+msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3366
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3372
+#, gcc-internal-format
+msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3395
+#, gcc-internal-format
+msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3426
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3436
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3444
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3451
+#, gcc-internal-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3470
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3483
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3487
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3511
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3518
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3532
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3593
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3599
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3605
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4327
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4335
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4355
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4367
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4389
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4418
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4430
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4471
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4475
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:4486
+#, gcc-internal-format
+msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/f95-lang.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/f95-lang.c:284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "入力ファイル %s を close できません"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:170
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflowed output arg list for %qs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "入力ファイルがありません -- 不本意な出力ファイルへの書き込み"
+
+#: fortran/interface.c:175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/interface.c:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:262
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:363
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:605
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:633
+#, gcc-internal-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:650
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:666
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:675
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:686
+#, gcc-internal-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:693
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
+#, gcc-internal-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:814
+#, gcc-internal-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1114
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173
+#, gcc-internal-format
+msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1177
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
+msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました"
+
+#: fortran/interface.c:1211
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1426
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1431
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1436
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid procedure argument at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
+
+#: fortran/interface.c:1486
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1511
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1521
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1543
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1568
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1576
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1600
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1613
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1629
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1681
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1705
+#, gcc-internal-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1992
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2000
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2010
+#, gcc-internal-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2030
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2040
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2043
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2067
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2090
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2112
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2124
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2134
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2148
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
+msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
+
+#: fortran/interface.c:2167
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2177
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2190
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2204
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2218
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2228
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2257
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2275
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2287
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
+msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
+
+#: fortran/interface.c:2522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2578
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2588
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2596
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2608
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2616
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2627
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2653
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2657
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2669
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2701
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2712
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:3200
+#, gcc-internal-format
+msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:935
+#, gcc-internal-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
+msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3513
+#, gcc-internal-format
+msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3516
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3523
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3537
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3552
+#, gcc-internal-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3990
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4061
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4137
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4198
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4271
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "NaN から整数への変換です"
+
+#: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "値をベクトルには変換できません"
+
+#: fortran/intrinsic.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:4484
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Tab character in format at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:453
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:679
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: $ descriptor at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:684
+#, gcc-internal-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:782
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:854
+#, gcc-internal-format
+msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Period required in format specifier %s at %L"
+msgstr "認識できないフォーマット指定子"
+
+#: fortran/io.c:949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Period required in format specifier at %L"
+msgstr "認識できないフォーマット指定子"
+
+#: fortran/io.c:971
+#, gcc-internal-format
+msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Missing comma at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s in format string at %L"
+msgstr "フォーマット文字列が null です"
+
+#: fortran/io.c:1178
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extraneous characters in format at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1200
+#, gcc-internal-format
+msgid "Format statement in module main block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "正式な仮引数項を欠いています"
+
+#: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "無効な指定! cc のバグ."
+
+#: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "キャストは関数型を指定しています"
+
+#: fortran/io.c:1305
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1312
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
+
+#: fortran/io.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1396
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1402
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1408
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1415
+#, gcc-internal-format
+msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1427
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1440
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1447
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1480
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1486
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1494
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1502
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1510
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1823
+#, gcc-internal-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1834
+#, gcc-internal-format
+msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1842
+#, gcc-internal-format
+msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1849
+#, gcc-internal-format
+msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1881
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1953
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2004
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2024
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2237
+#, gcc-internal-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2284
+#, gcc-internal-format
+msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832
+#, gcc-internal-format
+msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2502
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/io.c:2579
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2615
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2624
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2689
+#, gcc-internal-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "UNIT not specified at %L"
+msgstr "-I- が二回指定されました"
+
+#: fortran/io.c:2778
+#, gcc-internal-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2800
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2811
+#, gcc-internal-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2825
+#, gcc-internal-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2853
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2863
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
+
+#: fortran/io.c:2885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
+
+#: fortran/io.c:2897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
+
+#: fortran/io.c:2907
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
+
+#: fortran/io.c:3029
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3060
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "式文が無効です"
+
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
+
+#: fortran/io.c:3208
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3262
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3351
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3688
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959
+#, gcc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3935
+#, gcc-internal-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3952
+#, gcc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3965
+#, gcc-internal-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:4135
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:4141
+#, gcc-internal-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:164
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:169
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:366
+#, gcc-internal-format
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:465
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
+
+#: fortran/match.c:504
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid character in name at %C"
+msgstr "無効な文字定数が #if にあります"
+
+#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:559
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:973
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:979
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1013
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1025
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1266
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
+#, gcc-internal-format
+msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
+
+#: fortran/match.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1501
+#, gcc-internal-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1585
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1602
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1646
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1681
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1745
+#, gcc-internal-format
+msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1749
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1761
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nested CRITICAL block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1813
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected association list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1826
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected association at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1835
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Association target at %C must not be coindexed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected ')' or ',' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1879
+#, gcc-internal-format
+msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2026
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2034
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2056
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C is not within a construct"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2059
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2083
+#, gcc-internal-format
+msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2088
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2094
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2101
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2125
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2130
+#, gcc-internal-format
+msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2194
+#, gcc-internal-format
+msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2202
+#, gcc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2209
+#, gcc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2217
+#, gcc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2225
+#, gcc-internal-format
+msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2294
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2320
+#, gcc-internal-format
+msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2324
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2336
+#, gcc-internal-format
+msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
+#, gcc-internal-format
+msgid "Redundant STAT tag found at %L "
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
+#, gcc-internal-format
+msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2512
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2558
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2668
+#, gcc-internal-format
+msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2763
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2826
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid type-spec at %C"
+msgstr "無効な型引数です"
+
+#: fortran/match.c:2870
+#, gcc-internal-format
+msgid "Error in type-spec at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2880
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2919
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2936
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2944
+#, gcc-internal-format
+msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2978
+#, gcc-internal-format
+msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3046
+#, gcc-internal-format
+msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3053
+#, gcc-internal-format
+msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3060
+#, gcc-internal-format
+msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3078
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3085
+#, gcc-internal-format
+msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3092
+#, gcc-internal-format
+msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3118
+#, gcc-internal-format
+msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3126
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3262
+#, gcc-internal-format
+msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3278
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3315
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3373
+#, gcc-internal-format
+msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3382
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3387
+#, gcc-internal-format
+msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3417
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3445
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3451
+#, gcc-internal-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3461
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3681
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3717
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
+msgstr ""
+
+#. If we find an error, just print it and continue,
+#. cause it's just semantic, and we can see if there
+#. are more errors.
+#: fortran/match.c:3776
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3785
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3792
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3800
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3827
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3837
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3869
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3977
+#, gcc-internal-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3985
+#, gcc-internal-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4012
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4019
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4153
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4161
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4189
+#, gcc-internal-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4203
+#, gcc-internal-format
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4216
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "関数の引数が構造体だったら警告する"
+
+#: fortran/match.c:4338
+#, gcc-internal-format
+msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4424
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4456
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4597
+#, gcc-internal-format
+msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4630
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/match.c:4700
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/match.c:4806
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/match.c:4928
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:4966
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:5066
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:80
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
+
+#: fortran/matchexp.c:173
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
+#: fortran/matchexp.c:430
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/misc.c:39
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:534
+#, gcc-internal-format
+msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:547
+#, gcc-internal-format
+msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:610
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:618
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:937
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:941
+#, gcc-internal-format
+msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "%s への書き込みエラーです"
+
+#: fortran/module.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4522
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4529
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4534
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
+msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5186
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
+msgstr "%s: ファイル `%s' に書き込み中にエラー: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't delete module file '%s': %s"
+msgstr "%s: ファイル `%s' を削除できません: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s: 警告: ファイル `%s' を `%s' 名前変更できません: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
+msgstr "%s: 副 info ファイル `%s' を削除できません: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' already declared"
+msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける"
+
+#: fortran/module.c:5333
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5458
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5473
+#, gcc-internal-format
+msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5590
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5631
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5641
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
+msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5654
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5674
+#, gcc-internal-format
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5681
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5686
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5701
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:163
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:291
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:402
+#, gcc-internal-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:469
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:487
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:515
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:547
+#, gcc-internal-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:587
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:663
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:677
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:691
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:705
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:719
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
+#, gcc-internal-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:841
+#, gcc-internal-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
+#: fortran/openmp.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:903
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:906
+#, gcc-internal-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:914
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:917
+#, gcc-internal-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:928
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:936
+#, gcc-internal-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:939
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:949
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:952
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:956
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:981
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:992
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1001
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1113
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1153
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1201
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1215
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1247
+#, gcc-internal-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1271
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1278
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1294
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1297
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1303
+#, gcc-internal-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1455
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1461
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1465
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1473
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1491
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1505
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:343
+#, gcc-internal-format
+msgid "Reading file '%s' as free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:356
+#, gcc-internal-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:379
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:383
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:387
+#, gcc-internal-format
+msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:462
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:518
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:724
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:742
+#, gcc-internal-format
+msgid "Free line length must be at least three."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: fortran/options.c:804
+#, gcc-internal-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
+msgstr "認識不能なオプション `%s'"
+
+#: fortran/options.c:852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
+msgstr "認識不能なオプション `%s'"
+
+#: fortran/options.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:960
+#, gcc-internal-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:492
+#, gcc-internal-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:573
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:599
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853
+#, gcc-internal-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1093
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1674
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1821
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
+
+#: fortran/parse.c:1870
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1873
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1893
+#, gcc-internal-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1906
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1928
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1946
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1967
+#, gcc-internal-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2025
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2033
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2049
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2066
+#, gcc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2072
+#, gcc-internal-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2077
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2087
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2174
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2258
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2284
+#, gcc-internal-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2288
+#, gcc-internal-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2298
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2329
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2347
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2471
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2558
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2566
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: fortran/parse.c:2621
+#, gcc-internal-format
+msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2679
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2700
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2759
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2810
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2828
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2889
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2972
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3034
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3067
+#, gcc-internal-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3076
+#, gcc-internal-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3123
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3187
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3217
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3314
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3589
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3646
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3842
+#, gcc-internal-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3892
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3916
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3993
+#, gcc-internal-format
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:4043
+#, gcc-internal-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:4090
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:4133
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr ""
+
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:4454
+#, gcc-internal-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:95
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "正式な仮引数項を欠いています"
+
+#: fortran/primary.c:219
+#, gcc-internal-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:227
+#, gcc-internal-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:268
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:274
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:390
+#, gcc-internal-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "無効な文字定数が #if にあります"
+
+#: fortran/primary.c:419
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:456
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:612
+#, gcc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:625
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
+
+#: fortran/primary.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "終端されていない文字列定数又は文字定数"
+
+#: fortran/primary.c:1001
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1084
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1117
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1123
+#, gcc-internal-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1129
+#, gcc-internal-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1133
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1292
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1498
+#, gcc-internal-format
+msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
+
+#: fortran/primary.c:1631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
+
+#: fortran/primary.c:1649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
+
+#: fortran/primary.c:1695
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1752
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1758
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
+
+#: fortran/primary.c:1872
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1904
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1992
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2241
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2249
+#, gcc-internal-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2296
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2324
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2339
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2342
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2375
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2391
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2441
+#, gcc-internal-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2572
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2691
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2722
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
+msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
+
+#: fortran/primary.c:2725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
+
+#: fortran/primary.c:2772
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing argument to '%s' at %C"
+msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
+
+#: fortran/primary.c:2913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
+msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
+
+#: fortran/primary.c:2941
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
+
+#: fortran/primary.c:3040
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:3074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
+
+#: fortran/resolve.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:118
+#, gcc-internal-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:140
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:251
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:255
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:271
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:338
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:343
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:360
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:375
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:383
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:391
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:403
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:413
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:473
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:672
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "インスタンス変数の仕様が一貫していません"
+
+#: fortran/resolve.c:689
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:716
+#, gcc-internal-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:720
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:769
+#, gcc-internal-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:774
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:817
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:821
+#, gcc-internal-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:832
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:836
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:870
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:874
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:878
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:883
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:979
+#, gcc-internal-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1001
+#, gcc-internal-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1079
+#, gcc-internal-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1094
+#, gcc-internal-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1111
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1245
+#, gcc-internal-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
+
+#: fortran/resolve.c:1311
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1418
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1431
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1442
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1453
+#, gcc-internal-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
+
+#: fortran/resolve.c:1582
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1590
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1598
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1606
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
+
+#: fortran/resolve.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1713
+#, gcc-internal-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1727
+#, gcc-internal-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1739
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1750
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1873
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1912
+#, gcc-internal-format
+msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2069
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2077
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2096
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2106
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2114
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2131
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2143
+#, gcc-internal-format
+msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2155
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2168
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2185
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2285
+#, gcc-internal-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2294
+#, gcc-internal-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2332
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2381
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: fortran/resolve.c:2695
+#, gcc-internal-format
+msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2704
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2727
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2744
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
+msgstr ""
+
+#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
+#. scalar pointer.
+#: fortran/resolve.c:2790
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2806
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2822
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Update this error message to allow for procedure
+#. pointers once they are implemented.
+#: fortran/resolve.c:2835
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
+
+#: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513
+#, gcc-internal-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
+msgstr ""
+
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:2954
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3007
+#, gcc-internal-format
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3057
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3064
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3080
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3084
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3123
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3126
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3189
+#, gcc-internal-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3314
+#, gcc-internal-format
+msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3381
+#, gcc-internal-format
+msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3425
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3485
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3523
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3527
+#, gcc-internal-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "shared と mdll とは共存できません"
+
+#: fortran/resolve.c:4098
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4103
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4113
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4118
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4155
+#, gcc-internal-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4163
+#, gcc-internal-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4179
+#, gcc-internal-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4188
+#, gcc-internal-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4227
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4237
+#, gcc-internal-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4245
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4260
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4288
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4300
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: REAL array index at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4339
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4477
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4551
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4558
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4567
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4580
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4587
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4597
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Substring end index at %L is too large"
+msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
+
+#: fortran/resolve.c:4752
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4778
+#, gcc-internal-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4976
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4981
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5045
+#, gcc-internal-format
+msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5058
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5390
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5429
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5438
+#, gcc-internal-format
+msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
+msgstr ""
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:5596
+#, gcc-internal-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5623
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5670
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6113
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6123
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6175
+#, gcc-internal-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6210
+#, gcc-internal-format
+msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6271
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6276
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6283
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6291
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6296
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6312
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6513
+#, gcc-internal-format
+msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6541
+#, gcc-internal-format
+msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6634
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed allocatable object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6679
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6692
+#, gcc-internal-format
+msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6704
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6776
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6788
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6814
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6833
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6848
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6859
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6866
+#, gcc-internal-format
+msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6874
+#, gcc-internal-format
+msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6902
+#, gcc-internal-format
+msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6925
+#, gcc-internal-format
+msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6936
+#, gcc-internal-format
+msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6946
+#, gcc-internal-format
+msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6969
+#, gcc-internal-format
+msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6990
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
+msgstr ""
+
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:7157
+#, gcc-internal-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "式の中の文に不完全型があります"
+
+#: fortran/resolve.c:7219
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7232
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7278
+#, gcc-internal-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7296
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7305
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
+#, gcc-internal-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
+#, gcc-internal-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7420
+#, gcc-internal-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7432
+#, gcc-internal-format
+msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7549
+#, gcc-internal-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7613
+#, gcc-internal-format
+msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7655
+#, gcc-internal-format
+msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7678
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7688
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7858
+#, gcc-internal-format
+msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Test for defined input/output.
+#: fortran/resolve.c:7968
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7980
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7987
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7994
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8051
+#, gcc-internal-format
+msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
+#, gcc-internal-format
+msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8074
+#, gcc-internal-format
+msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8081
+#, gcc-internal-format
+msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8108
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8117
+#, gcc-internal-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
+msgstr ""
+
+#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
+#. construct as END CRITICAL is still part of it.
+#: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
+#, gcc-internal-format
+msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
+msgstr ""
+
+#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
+#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
+#. further checks are necessary in this case.
+#: fortran/resolve.c:8166
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8241
+#, gcc-internal-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8257
+#, gcc-internal-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8306
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8315
+#, gcc-internal-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8484
+#, gcc-internal-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8564
+#, gcc-internal-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8716
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8748
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8753
+#, gcc-internal-format
+msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8763
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8774
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8782
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8904
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8907
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8918
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8953
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8984
+#, gcc-internal-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9043
+#, gcc-internal-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9126
+#, gcc-internal-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Common block names match but binding labels do not.
+#: fortran/resolve.c:9226
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9273
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Make sure global procedures don't collide with anything.
+#: fortran/resolve.c:9325
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
+#: fortran/resolve.c:9338
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9351
+#, gcc-internal-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9430
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "String length at %L is too large"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
+
+#: fortran/resolve.c:9731
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9735
+#, gcc-internal-format
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9743
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9753
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9766
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9778
+#, gcc-internal-format
+msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9807
+#, gcc-internal-format
+msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9829
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
+msgstr ""
+
+#. The shape of a main program or module array needs to be
+#. constant.
+#: fortran/resolve.c:9876
+#, gcc-internal-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9885
+#, gcc-internal-format
+msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9899
+#, gcc-internal-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9918
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9954
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9957
+#, gcc-internal-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9961
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
+
+#: fortran/resolve.c:9964
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9967
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9970
+#, gcc-internal-format
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10007
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10030
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "関数を inline にできません"
+
+#: fortran/resolve.c:10105
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: fortran/resolve.c:10113
+#, gcc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10134
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10138
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10142
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10146
+#, gcc-internal-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10155
+#, gcc-internal-format
+msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10210
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10216
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10222
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10230
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10236
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10282
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10290
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10299
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10307
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10313
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10319
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10327
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10335
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10354
+#, gcc-internal-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10387
+#, gcc-internal-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:10392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません"
+
+#: fortran/resolve.c:10418
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10430
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10438
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10446
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10455
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10461
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10470
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10481
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10492
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10503
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10532
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10545
+#, gcc-internal-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10555
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10564
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10575
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10582
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10616
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10625
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10684
+#, gcc-internal-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10696
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10726
+#, gcc-internal-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10782
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10945
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10982
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10996
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11018
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11027
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11033
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11065
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11164
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11233
+#, gcc-internal-format
+msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11246
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11257
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11266
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11276
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11285
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11293
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11358
+#, gcc-internal-format
+msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11398
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11412
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11428
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11438
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11447
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11456
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11485
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11497
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11512
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11520
+#, gcc-internal-format
+msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11529
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
+#, gcc-internal-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11561
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11614
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11623
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11635
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11643
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11660
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11670
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11683
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11710
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11729
+#, gcc-internal-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11741
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "%s に互換性のない型"
+
+#: fortran/resolve.c:11824
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11827
+#, gcc-internal-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11839
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11913
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11916
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11929
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11935
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11945
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11954
+#, gcc-internal-format
+msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11980
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1002
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î¥ë¡¼¥×¤Ç¥ë¡¼¥×Ÿ³«¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: fortran/resolve.c:12033
+#, gcc-internal-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1004
-msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
-msgstr "¥ë¡¼¥×Ãæ¤ËÉÔÊѤʷ׻»¤ò¥ë¡¼¥×¤Î³°¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1006
-msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
-msgstr "¥ë¡¼¥×¤ÎÃæ¤ÎÁ´¤Æ¤Î°ìÈÌͶƳÊÑ¿ô¤ò¶¯Åٺ︺¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12093
+#, gcc-internal-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1008
-msgid "Store strings in writable data section"
-msgstr "ʸ»úÎó¤ò½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¥Ç¡¼¥¿¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë³ÊǼ¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12105
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1010
-msgid "Enable machine specific peephole optimisations"
-msgstr "µ¡¼ï¸ÇÍ­¤ÎÇÁ¤­·êºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12111
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1012
-msgid "Copy memory operands into registers before using"
-msgstr "¥á¥â¥ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12118
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1014
-msgid "Copy memory address constants into regs before using"
-msgstr "¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹Äê¿ô¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12129
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1016
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr "´Ø¿ô¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë»ý¤¿¤»¤ë»ö¤òµö²Ä¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12135
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1018
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr "ñ½ã¤Ê´Ø¿ô¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·Â¦¤ËÅý¹ç¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12139
+#, gcc-internal-format
+msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1020
-msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
-msgstr "Á´¤Æ¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤È¤µ¤ì¤¿¤È¤·¤Æ¤â´Ø¿ô¤Î¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12147
+#, gcc-internal-format
+msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1022
-msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
-msgstr "'inline' ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ËÃí°Õ¤òʧ¤¦"
+#: fortran/resolve.c:12153
+#, gcc-internal-format
+msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1024
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr "»ÈÍѤµ¤ì¤Ê¤¤ÀÅŪÄê¿ôÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤ¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12223
+#, gcc-internal-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1026
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¤½¤³¤ÇÄä»ß¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12317
+#, gcc-internal-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1028
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¶¦Í­¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
 
-#: toplev.c:1030
-msgid "Enable saving registers around function calls"
-msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÁ°¸å¤Ç¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÎÊݸ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12337
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1032
-msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
-msgstr "'¾®¤µ¤Ê' ½¸¹çÂΤò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥á¥â¥ê¤Ë³ÊǼ¤·¤ÆÊÖ¤¹"
+#: fortran/resolve.c:12346
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1034
-msgid "Return 'short' aggregates in registers"
-msgstr "'¾®¤µ¤Ê' ½¸¹çÂΤò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë³ÊǼ¤·¤ÆÊÖ¤¹"
+#: fortran/resolve.c:12392
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1036
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "ʬ´ôÌ¿Îá¤ÎÃٱ䥹¥í¥Ã¥È¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò»î¤ß¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12405
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1038
-msgid "Perform the global common subexpression elimination"
-msgstr "¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°¤ò½üµî¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12503
+#, gcc-internal-format
+msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1040
-msgid "Run CSE pass after loop optimisations"
-msgstr "¥ë¡¼¥×ºÇŬ²½¸å¤Ë¶¦ÄÌÉôʬ¼°½üµî²áÄø¤ò¼Â¹Ô"
+#: fortran/resolve.c:12511
+#, gcc-internal-format
+msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1042
-msgid "Run the loop optimiser twice"
-msgstr "¥ë¡¼¥×ºÇŬ²½¤òÆó²ó¼Â¹Ô¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12519
+#, gcc-internal-format
+msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1044
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "̵°ÕÌ£¤Ê null ¥Ý¥¤¥ó¥¿¸¡ºº¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12644
+#, gcc-internal-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1046
-msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
-msgstr "¥Û¥¹¥È¤È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬Æ±¤¸ÉâÆ°¾®¿ô·Á¼°¤ò»È¤¦¿¶¤ëÉñ¤¤¤ò¤µ¤»¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
 
-#: toplev.c:1048
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݤÎÁ°¤ËÌ¿Îá¤òÊ¤Ùľ¤¹"
+#: fortran/resolve.c:12759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
 
-#: toplev.c:1050
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿³ÎÊݤθå¤ÇÌ¿Îá¤òÊ¤Ùľ¤¹"
+#: fortran/resolve.c:12843
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1052
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¸Ù¤°Ì¿ÎáÇÛÃÖ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12852
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1054
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "Èó¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12860
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1056
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12876
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1058
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "¤è¤ê¿¤¯¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¤ÎÉԳμ¤ÊÆ°ºî¤òµö²Ä¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:12979
+#, gcc-internal-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1060
-msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
-msgstr "²Ã»»¡¢Èæ³Ó¥Ö¥é¥ó¥Á¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥«¥¦¥ó¥È¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¥Ö¥é¥ó¥Á¤ò»È¤¦"
+#: fortran/resolve.c:12994
+#, gcc-internal-format
+msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1062
-msgid "Generate position independent code, if possible"
-msgstr "²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð°ÌÃÖÆÈΩ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13006
+#, gcc-internal-format
+msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1065
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Îã³°Ê᪤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1067
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "´¬¤­Ìᤷ¤ò¹Ô¤Ê¤¦Îã³°Êä­Íѥơ¼¥Ö¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13094
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1069
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr "Ʊ´üÈó¸Æ¤Ó½Ð¤·Îã³°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13105
+#, gcc-internal-format
+msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1071
-msgid "Insert arc based program profiling code"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥³¡¼¥É¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¹¤ë¸µ¤Ë¤Ê¤ë¸Ì¤òÁÞÆþ¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13116
+#, gcc-internal-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1073
-msgid "Create data files needed by gcov"
-msgstr "gcov ¤¬É¬ÍפȤ¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13160
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1075
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "ʬ´ô·ÐÏ©¿ä¬ÍѤΥץí¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13173
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1077
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr "¥³¡¼¥ÉÇÛÃÖ¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òºÆÀ°Íý¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13190
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1079
-msgid "Do the register renaming optimization pass"
-msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ä¤±ÊѤ¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: fortran/resolve.c:13200
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1081
-msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules"
-msgstr "ANSI & IEEE µ¬Â§¤òÇˤäÆÉâÆ°¾®¿ô¤Î®ÅÙ¤ò²þÁ±¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13208
+#, gcc-internal-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1083
-msgid "Do not put unitialised globals in the common section"
-msgstr "Âç°èÊÑ¿ôÅù¤ò½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¥³¥â¥ó¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
+#: fortran/resolve.c:13222
+#, gcc-internal-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1085
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr ".size µ¿»÷Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/resolve.c:13240
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1087
-msgid "place each function into its own section"
-msgstr "³Æ¡¹¤Î´Ø¿ô¤ò¤½¤ì¼«¿È¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13247
+#, gcc-internal-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1089
-msgid "place data items into their own section"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿¹àÌܤò¤½¤ì¤é¼«¿È¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÇÛÃÖ¤¹¤ë"
+#: fortran/resolve.c:13319
+#, gcc-internal-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1091
-msgid "Add extra commentry to assembler output"
-msgstr ";ʬ¤Ê¥³¥á¥ó¥È¤ò¥¢¥»¥ó¥Ö¥é½ÐÎϤËÄɲ乤ë"
+#: fortran/scanner.c:773
+#, gcc-internal-format
+msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1093
-msgid "Output GNU ld formatted global initialisers"
-msgstr "GNU ld ·Á¼°¤ÎÂç°è½é´ü²½»Ò¤ò½ÐÎϤ¹¤ë"
+#: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
+#, gcc-internal-format
+msgid "Line truncated at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1095
-msgid "Enables a register move optimisation"
-msgstr "°ÜÆ°Ì¿ÎáºÇŬ²½¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
+#, gcc-internal-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1097
-msgid "Do the full regmove optimization pass"
-msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤ÇºÇÂç¸Â¤Î regmove ¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: fortran/scanner.c:1151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "文字定数の中でファイルの終端を検出しました"
 
-#: toplev.c:1099
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð¤ò·ê¤¬³«¤«¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¥Ñ¥Ã¥¯¤¹¤ë"
+#: fortran/scanner.c:1384
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1101
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¥¹¥¿¥Ã¥¯¶­³¦¸¡½Ð¥³¡¼¥É¤òÁÞÆþ¤¹¤ë"
+#: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
+#, gcc-internal-format
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1103
-msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
-msgstr "°ú¿ô¤ÈÂç°è¥Ç¡¼¥¿¤ä¾¤Î°ú¿ô¤ÈÊÌ̾¤Ë¤Ê¤ê¤¦¤ë»ö¤ò»ØÄꤹ¤ë"
+#: fortran/scanner.c:1534
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1105
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "°ú¿ô¤ÈÂç°è¥Ç¡¼¥¿¤ÏÊÌ̾¤Ë¤Ê¤ê¤¦¤ë¤¬Â¾¤Î°ú¿ô¤È¤ÏÊÌ̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/scanner.c:1759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr "ファイル \"%s\" から出ましたが入っていません"
 
-#: toplev.c:1107
-msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
-msgstr "°ú¿ô¤¬Âç°è¥Ç¡¼¥¿¤ä¾¤Î°ú¿ô¤ÈÊÌ̾¤Ë¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/scanner.c:1793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "プリプロセス命令中に %s があります"
 
-#: toplev.c:1109
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "¸·Ì©¤ÊÊÌ̾µ¬Â§¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤È¤ß¤Ê¤¹"
+#: fortran/scanner.c:1913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't open file '%s'"
+msgstr "出力ファイル `%s' を open できません"
 
-#: toplev.c:1111
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "¥ë¡¼¥×¤Î³«»Ï¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1113
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¤¦¤Á¥¸¥ã¥ó¥×ÅþãÀè¤È¤Ê¤ë¤â¤Î¤À¤±¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1115
-msgid "Align all labels"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î¥é¥Ù¥ë¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:96
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1117
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î³«»Ï¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:100
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1119
-msgid "Generate code to check every memory access"
-msgstr "³Æ¥á¥â¥ê¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¸¡½Ð¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:123
+#, gcc-internal-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1121
-msgid "Add a prefix to all function names"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î´Ø¿ô̾¤ËÀÜƬ¼­¤òÄɲ乤ë"
+#: fortran/simplify.c:131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
 
-#: toplev.c:1123
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥À¥ó¥×¤ÇÌ¿ÎáÈÖ¹æ¤È¹ÔÈÖ¹æ¥Î¡¼¥È¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:700
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "右シフト回数が負の数です"
 
-#: toplev.c:1125
-msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÆþ¤ê¸ý/½Ð¸ý¤Ç¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1127
-msgid "Enable SSA optimizations"
-msgstr "SSA ºÇŬ²½¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:725
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1129
-msgid "Enable dead code elimination"
-msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥³¡¼¥É¤Î½üµî¤ò¹Ô¤Ê¤¦"
+#: fortran/simplify.c:762
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1131
-msgid "External symbols have a leading underscore"
-msgstr "³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤ËƬʸ»ú¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤ò»ý¤¿¤»¤ë"
+#: fortran/simplify.c:795
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1133
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "#ident ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ò½èÍý¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1135
-msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
-msgstr "ÂèÆóÌ¿ÎáÇÛÃÖ¤ÎÁ°¤Ç rtl ÇÁ¤­·ê²áÄø¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:1115
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1137
-msgid "Enables guessing of branch probabilities"
-msgstr "ʬ´ô·ÐÏ©¿ä¬¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:1146
+#, gcc-internal-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1139
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¿ô³Ø´Ø¿ô¤Î¸å¤Ë errno ¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:1238
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1141
-msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤òñÀºÅÙÄê¿ô¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1143
-msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
-msgstr "¼Â¹Ô½ªÎ»»þ¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î³Æ²áÄø¤ËÍפ·¤¿»þ´Ö¤òÊó¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2342
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1145
-msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
-msgstr "¼Â¹Ô½ªÎ»»þ¤Ë±Ê³Ū¤Ë³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤òÊó¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2349
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1147
-msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication."
-msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤Î²Ã»»/¸º»»/¾è»»¤Ç¤Î·å¤¢¤Õ¤ì¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: toplev.c:1164
-msgid "Compile just for ISO C89"
-msgstr "ISO C89 ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2434
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1166
-msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
-msgstr "-traditional »ÈÍÑ»þ¤Ë¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ô¤Ë´Ø¤· float ¤«¤é double ¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/simplify.c:2468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: toplev.c:1168
-msgid "Determine language standard"
-msgstr "¸À¸ì¤Îɸ½à¤ò·èÄꤹ¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: toplev.c:1172
-msgid "Make bitfields by unsigned by default"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2484
+#, gcc-internal-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1176
-msgid "Make 'char' be signed by default"
-msgstr "'char' ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹çÉÕ¤­¤È¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: toplev.c:1178
-msgid "Make 'char' be unsigned by default"
-msgstr "'char' ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÉä¹ç̵¤·¤È¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2539
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1184
-msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
-msgstr "¸Å¤¤ K&R ¼°¤Î C ¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò»î¤ß¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2570
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1190
-msgid "Do not recognise the 'asm' keyword"
-msgstr "'asm' Í½Ìó¸ì¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤"
+#: fortran/simplify.c:2921
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid second argument of %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1193
-msgid "Do not recognise any built in functions"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô¤òǧ¼±¤µ¤»¤Ê¤¤"
+#. Left shift, as in SHIFTL.
+#: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of %s is negative at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1195
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "Ä̾ï¤Î C ¼Â¹Ô´Ä¶­¤òÁ°Äó¤È¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:2959
+#, gcc-internal-format
+msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1198
-msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
-msgstr "ɸ½à¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ä main ¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤â¤Î¤È¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: toplev.c:1201
-msgid "Allow different types as args of ? operator"
-msgstr "? ±é»»»Ò¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ°Û¤Ê¤Ã¤¿·¿¤òµöÍƤ¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: toplev.c:1204
-msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
-msgstr "¼±ÊÌ»ÒÃæ¤Ç¤Î $ ¤Î»ÈÍѤòµöÍƤ¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3083
+#, gcc-internal-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1209
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "double ¤Î¥µ¥¤¥º¤ò float ¤ÈƱ¤¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3099
+#, gcc-internal-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1212
-msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
-msgstr "Îóµó·¿¤¬ÊÝ»ý¤Ç¤­¤ëºÇ¾®¤ÎÀ°¿ô·¿¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3102
+#, gcc-internal-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1215
-msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
-msgstr "wchar_t ¤Îº¬ËÜŪ¤Ê·¿¤ò `unsigned short' ¤Èʤ¤¹"
+#: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
 
-#: toplev.c:1219
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr "Ëؤó¤É¤Î·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3555
+#, gcc-internal-format
+msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1221
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr "·¿¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤´Ø¿ô¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3709
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1225
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "format Â°À­¤ò¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3722
+#, gcc-internal-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1228
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "½¤¾þ»Ò¤ò¼è¤êµî¤ë¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:3750
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1231
-msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
-msgstr "ź»ú¤Î·¿¤¬ 'char' ¤Ç¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:4198
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1234 toplev.c:1237
-msgid "Warn if nested comments are detected"
-msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¥³¥á¥ó¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:4209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
+msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
+
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263
+#, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1240
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "·¿ÊÑ´¹¤¬º®Í𤹤ë²ÄǽÀ­¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:4309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
+msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
 
-#: toplev.c:1243
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
-msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon ·Á¼°¤ÎÊѧŪ¤Ê¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:4345
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1247
-msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
-msgstr "strftime ·Á¼°¤¬Æó·å¤Çǯ¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤ë»þ¤Î·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/simplify.c:4799
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1250
-msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
-msgstr "format ´Ø¿ô¤Ø¤Î¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/simplify.c:4854
+#, gcc-internal-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1252
-msgid "Warn about non-string-literal format strings"
-msgstr "Èóʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î format Ê¸»úÎó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:5106
+#, gcc-internal-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1255
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£Åª¤ÊÌäÂê¤È¤Ê¤ê¤¦¤ë format ´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:5818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
 
-#: toplev.c:1258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "°ÅÌۤδؿôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6015
+#, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "Àë¸À¤¬·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6136
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1267
-msgid "Warn about the use of the #import directive"
-msgstr "#import ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÎÍøÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6162
+#, gcc-internal-format
+msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1271
-msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
-msgstr "-pedantic »ØÄê»þ¤Ç¤â 'long long' ¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ¤Ï·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/simplify.c:6185
+#, gcc-internal-format
+msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1273
-msgid "Warn about suspicious declarations of main"
-msgstr "µ¿¤ï¤·¤¤ main ¤ÎÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6203
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1276
-msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers"
-msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¼þ¤ê¤Ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ëÍͤǤ¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6218
+#, gcc-internal-format
+msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1279
-msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
-msgstr "»öÁ°¤ÎÀë¸À¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6317
+#, gcc-internal-format
+msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1282
-msgid "Warn about global funcs without prototypes"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6339
+#, gcc-internal-format
+msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1285
-msgid "Warn about use of multicharacter literals"
-msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/simplify.c:6696
+#, gcc-internal-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1288
-msgid "Warn about externs not at file scope level"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¹¥³¡¼¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Ê¤¤ extern ¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1291
-msgid "Warn about possible missing parentheses"
-msgstr "³ç¸Ì¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1294
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr "ÉûºîÍÑ´°Î»ÅÀµ¬Â§¤òÇˤë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1297
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·×»»¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1300
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "Ʊ°ì¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÀë¸À¤¬Ê£¿ô¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:263
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1303
-msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
-msgstr "Éä¹çÉÕ¤­/Éä¹ç̵¤·¤ÎÈæ³Ó¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
+#: fortran/symbol.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1306
-msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÎÅù²Á¥Æ¥¹¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
+#. they are implicitly typed.
+#: fortran/symbol.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1309
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ pragma ¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:335
+#, gcc-internal-format
+msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1312
-msgid "Warn about non-prototyped function decls"
-msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤´Ø¿ôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:416
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1315
-msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
-msgstr "ISO C ¤Ç¤½¤Î°ÕÌ£¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿ÆâÍƤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:471
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1318
-msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-msgstr "¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤òȯ¸«¤·¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
 
-#: toplev.c:1323
-msgid "Mark strings as 'const char *'"
-msgstr "ʸ»úÎó¤ò 'const char *' ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:643
+#, gcc-internal-format
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1471
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "´Ø¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1473
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1475
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "´Ø¿ô¤Î²¾°ú¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:762
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1477
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "ÊÑ¿ô¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:768
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1479
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "¼°¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1481
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤«¤é¤Î·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤·¤Ê¤¤"
+#: fortran/symbol.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1483
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤¦"
+#: fortran/symbol.c:831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています"
 
-#: toplev.c:1485
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "¤¢¤ë¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤¬Â¾¤Î¤â¤Î¤òʤ¤¤±£¤¹¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:873
+#, gcc-internal-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1487
-msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "ÎóµóÄê¿ô¤Î switch ¤Ç case »ØÄ꤬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:899
+#, gcc-internal-format
+msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1489
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "¹½Â¤ÂΡ¢¶¦ÍÑÂÎËô¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1491
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤¹¤ë¤â¤Î¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1493
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤Ê¤¤¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1495
-msgid "Warn about unitialized automatic variables"
-msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¼«Æ°ÊÑ¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
 
-#: toplev.c:1497
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó´Ø¿ô¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1116
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています"
 
-#: toplev.c:1499
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "packed Â°À­¤¬¹½Â¤ÂÎÇÛÃ֤˱ƶÁ¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1137
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1501
-msgid "Warn when padding is required to align struct members"
-msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¤Ç¡¢¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤òÍפ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1157
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1503
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "ºÇŬ²½²áÄø¤¬Ìµ¸ú²½¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1176
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1505
-msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
-msgstr "noreturn Â°À­¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: fortran/symbol.c:1467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
 
-#: toplev.c:1539 toplev.c:5061 tradcpp.c:776
-#, c-format
-msgid "Invalid option `%s'"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'"
+#: fortran/symbol.c:1501
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:1741
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s"
+#: fortran/symbol.c:1536
+#, gcc-internal-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2056
-#, c-format
-msgid "`%s' used but never defined"
-msgstr "`%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
+#: fortran/symbol.c:1560
+#, gcc-internal-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2059
-#, c-format
-msgid "`%s' declared `static' but never defined"
-msgstr "`%s' ¤¬ `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
+#: fortran/symbol.c:1577
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2081
-#, c-format
-msgid "`%s' defined but not used"
-msgstr "`%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: fortran/symbol.c:1584
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2259
-#, c-format
-msgid "can't open %s for writing"
-msgstr "%s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+#: fortran/symbol.c:1601
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2312
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target."
-msgstr "-ffunction-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/symbol.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2317
-msgid "-fdata-sections not supported for this target."
-msgstr "-fdata-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/symbol.c:1627
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2325
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible."
-msgstr "-ffunction-sections ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹"
+#: fortran/symbol.c:1634
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2331
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets."
-msgstr "-ffunction-sections ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤Ë±Æ¶Á¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/symbol.c:1667
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2372
-msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
-msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼ (¤¢¤Ê¤¿¤Î bison.simple ¤Ï¸Å¤¹¤®¤Þ¤¹)\n"
+#: fortran/symbol.c:1674
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2509
-#, c-format
-msgid "error writing to %s"
-msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
+#: fortran/symbol.c:1686
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:2614
-#, c-format
-msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-msgstr "`%s' ¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹"
+#: fortran/symbol.c:1855
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3863
-msgid "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
-msgstr "  -ffixed-<register>      ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤ËÂФ· <register> ¤ò»ÈÍÑÉԲĤȥޡ¼¥¯¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:1866
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3864
-msgid "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
-msgstr "  -fcall-used-<register>  ´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë <register> ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:1942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: toplev.c:3865
-msgid "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
-msgstr "  -fcall-saved-<register> <register> ¤¬´Ø¿ô¤òÄ̤¸¤ÆÊÝ»ý¤µ¤ì¤ë¤È¥Þ¡¼¥¯¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:1974
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3866
-msgid "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
-msgstr "  -finline-limit=<number> ¥¤¥ó¥é¥¤¥ó´Ø¿ô¤Î¥µ¥¤¥º¤ò <number> ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2015
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3867
-msgid "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
-msgstr "  -fmessage-length=<number> ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎŤµ¤ò°ì¹ÔÊÕ¤ê <number> Ê¸»ú¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë¡£ 0 ¤À¤È²þ¹Ô¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2027
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3868
-msgid "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
+#: fortran/symbol.c:2166
+#, gcc-internal-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 msgstr ""
-"  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line]  ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î²þ¹Ô¤ÎºÝ¤Ë,\n"
-" ¥½¡¼¥¹°ÌÃÖ¾ðÊ󤬹Ԥκǽé¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ëÉÑÅÙ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
 
-#: toplev.c:3879
-msgid "  -O[number]              Set optimisation level to [number]\n"
-msgstr "  -O[number]              ºÇŬ²½¥ì¥Ù¥ë¤ò [number] ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2176
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3880
-msgid "  -Os                     Optimise for space rather than speed\n"
-msgstr "  -Os                     Â®ÅÙ¤è¤ê¤â¥µ¥¤¥º¤ÎºÇŬ²½¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
+#: fortran/symbol.c:2185
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3892
-msgid "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
-msgstr "  -pedantic               ¸·Ì©¤Ê ISO C ¤Ø¤ÎŬ¹ç¤ËÍפ¹¤ë·Ù¹ð¤òȯ¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2227
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3893
-msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
-msgstr "  -pedantic-errors        -pedantic ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢¥¨¥é¡¼¤òȯÀ¸¤µ¤»¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2235
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3894
-msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
-msgstr "  -w                      ·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2577
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3895
-msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
-msgstr "  -W                      ÆÃÊ̤ʷٹð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:2580
+#, gcc-internal-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3906
-msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
-msgstr "  -Wunused                Ì¤»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ¤Î·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2760
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3907
-msgid "  -Wid-clash-<num>        Warn if 2 identifiers have the same first <num> chars\n"
-msgstr "  -Wid-clash-<num>        Æó¤Ä¤Î¼±Ê̻Ҥ¬ <num> Ê¸»úʬ°ìÃפ·¤Æ¤¤¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:3597
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3908
-msgid "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
-msgstr "  -Wlarger-than-<number>  ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ <number> ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤±¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:3615
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3909
-msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
-msgstr "  -p                      ´Ø¿ô¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:3636
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3911
-msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
-msgstr "  -a                      ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:3646
+#, gcc-internal-format
+msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3914
-msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
-msgstr "  -ax                     ¥¸¥ã¥ó¥×¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:3657
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3916
-msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
-msgstr "  -o <file>               ½ÐÎϤò <file> ¤Ë½ñ¤­¹þ¤à\n"
+#. If the derived type is bind(c), all fields must be
+#. interop.
+#: fortran/symbol.c:3695
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3917
-msgid ""
-"  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
-"                          bytes into a special section (on some targets)\n"
+#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
+#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
+#. all fields must interop too.
+#: fortran/symbol.c:3704
+#, gcc-internal-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
-"  -G <number>             <number> ¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¾®¤µ¤ÊÂç°è¤ª¤è¤ÓÀÅŪ¥Ç¡¼¥¿¤ò\n"
-"                          ÆÃÊ̤ʥ»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÃÖ¤¯ (¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¼¡Âè)\n"
 
-#: toplev.c:3928
-msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
-msgstr "  -aux-info <file>        Àë¸À¾ðÊó¤ò <file> ¤Øȯ¹Ô¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:3718
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3929
-msgid "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
-msgstr "  -quiet                  ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤ä·Ð²á»þ´Ö¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
+#: fortran/symbol.c:3726
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3930
-msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
-msgstr "  -version                ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:4679
+#, gcc-internal-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3931
-msgid "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
-msgstr "  -d[letters]             ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤Î²áÄø¤«¤é¤Î¥À¥ó¥×¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+#: fortran/symbol.c:4685
+#, gcc-internal-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3932
-msgid "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific passes\n"
-msgstr "  -dumpbase <file>        ²áÄø¤«¤é¤Î¥À¥ó¥×¤Ë»È¤ï¤ì¤ë̾Á°¤Î¥Ù¡¼¥¹¤È¤¹¤ë\n"
+#: fortran/target-memory.c:613
+#, gcc-internal-format
+msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3934
-msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
-msgstr "  -fsched-verbose=<number> ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥é¤ÎñÁÀå¥ì¥Ù¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë\n"
+#: fortran/target-memory.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3936
-msgid "  --help                  Display this information\n"
-msgstr "  --help                  ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
+#: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
+#: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
 
-#: toplev.c:3951
-msgid "\nLanguage specific options:\n"
-msgstr "\n¸À¸ì»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
+#: fortran/trans-array.c:6039
+#, gcc-internal-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3963
-#, c-format
-msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
-msgstr "  %-23.23s [ʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤]\n"
+#: fortran/trans-array.c:7077
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3971 toplev.c:3985
-#, c-format
-msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n"
-msgstr "\nʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %s »ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#: fortran/trans-array.c:7575
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:3975
-#, c-format
-msgid "\n Options for %s:\n"
-msgstr "\n %s ÍÑ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
+#: fortran/trans-common.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4006
-msgid "\nTarget specific options:\n"
-msgstr "\n¥¿¡¼¥²¥Ã¥È»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
+#: fortran/trans-common.c:844
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4020 toplev.c:4039
-#, c-format
-msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
-msgstr "  -m%-23.23s [ʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤]\n"
+#: fortran/trans-common.c:852
+#, gcc-internal-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4048
-msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n"
-msgstr "\nʸ½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¡¼¥²¥Ã¥È»ÅÍÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#: fortran/trans-common.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4050
-msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-msgstr "  ¤³¤ì¤é¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢Ê¸½ñ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:1025
+#, gcc-internal-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4106
-#, c-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ gcc ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %c"
+#: fortran/trans-common.c:1092
+#, gcc-internal-format
+msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4172
-#, c-format
-msgid "unrecognized register name `%s'"
-msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾ `%s'"
+#: fortran/trans-common.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4196 toplev.c:4880
-#, c-format
-msgid "Unrecognized option `%s'"
-msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s'"
+#: fortran/trans-common.c:1122
+#, gcc-internal-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4322
-#, c-format
-msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
-msgstr "-gdwarf -g%d ¤ò»ÈÍÑ (DWARF v1, ¥ì¥Ù¥ë %d)"
+#: fortran/trans-common.c:1127
+#, gcc-internal-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4325
-msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
-msgstr "-gdwarf-2 ¤ò»ÈÍÑ (DWARF v2)"
+#: fortran/trans-common.c:1150
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4330
-#, c-format
-msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë»ØÄê¤Ë¤è¤ê¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: fortran/trans-common.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4353 toplev.c:4878
-#, c-format
-msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-msgstr "`%s': ÉÔÌÀ¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤ -g ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans-common.c:1162
+#, gcc-internal-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4360
-#, c-format
-msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-msgstr "`%s' ¤Ï `-g%s' ¤È¶¥¹ç¤¹¤ë¤¿¤á̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/trans-const.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4439
-msgid "-param option missing argument"
-msgstr "-param ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-const.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4448
-#, c-format
-msgid "invalid --param option: %s"
-msgstr "̵¸ú¤Ê --param ¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s"
+#: fortran/trans-const.c:378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant initialization expression at %L"
+msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
 
-#: toplev.c:4460
-#, c-format
-msgid "invalid parameter value `%s'"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿ÃÍ `%s'"
+#: fortran/trans-decl.c:1192
+#, gcc-internal-format
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4551
-msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
-msgstr "`-a' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó(´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
 
-#: toplev.c:4559
-msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
-msgstr "`-ax' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó(¥¸¥ã¥ó¥×¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-decl.c:3346
+#, gcc-internal-format
+msgid "Deferred type parameter not yet supported"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4870
-#, c-format
-msgid "Ignoring command line option '%s'"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#: fortran/trans-decl.c:3553
+#, gcc-internal-format
+msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4873
-#, c-format
-msgid "(It is valid for %s but not the selected language)"
-msgstr "(%s ÍѤȤ·¤Æ¤ÏÀµ¾ï¤Ç¤¹¤¬¡¢ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¸À¸ì¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹)"
+#: fortran/trans-decl.c:3931
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4911
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized ¤Ï -O Ìµ¤·¤Ë¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-decl.c:3935
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4938
-msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored."
-msgstr "`-ax' ¤È `-a' ¤ÏÌ·½â¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£`-a' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: fortran/trans-decl.c:3941
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:4959
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "Ì¿Î᥹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-decl.c:3950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
 
-#: toplev.c:4963
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr "¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤ÏÃÙ±äʬ´ô¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-decl.c:3998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
-#: toplev.c:4972
-msgid "profiling does not work without a frame pointer"
-msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ê¤·¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-decl.c:4012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
 
-#: toplev.c:4987
-#, c-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "-f%sleading-underscore ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-expr.c:1386
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr ""
 
-#: toplev.c:5007
-#, c-format
-msgid "Data size %ld.\n"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥µ¥¤¥º %ld.\n"
+#: fortran/trans-expr.c:2588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
 
-#: toplev.c:5078
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
+#: fortran/trans-expr.c:6003
+#, gcc-internal-format
+msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
 msgstr ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 
-#: toplev.c:5134
-msgid "options passed: "
-msgstr "ÅϤµ¤ì¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó: "
+#: fortran/trans-intrinsic.c:851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
+msgstr "言語 %s は認識できません"
 
-#: toplev.c:5163
-msgid "options enabled: "
-msgstr "Í­¸ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó: "
+#: fortran/trans-intrinsic.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:110 tradcif.y:121
-msgid "division by zero in #if"
-msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: fortran/trans-io.c:2051
+#, gcc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
+msgstr ""
 
-#. It's a float since it contains a point.
-#: tradcif.y:230
-msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
-msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-io.c:2199
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:276
-msgid "Invalid number in #if expression"
-msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¿ôÃÍ"
+#: fortran/trans-openmp.c:1715
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:361
-msgid "Invalid character constant in #if"
-msgstr "̵¸ú¤Êʸ»úÄê¿ô¤¬ #if ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: fortran/trans-stmt.c:513
+#, gcc-internal-format
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:398
-msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
-msgstr "Æó½Å¤Ë¥¯¥©¡¼¥È¤µ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ï #if ¼°Æâ¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-types.c:478
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:411
-msgid "Invalid token in expression"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬¼°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: fortran/trans-types.c:501
+#, gcc-internal-format
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:502
-msgid "octal character constant does not fit in a byte"
-msgstr "8 ¿Ê¿ôʸ»úÄê¿ô¤¬ 1 ¥Ð¥¤¥È¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-types.c:514
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr "-fdefault-double-8 を使用するには -fdefault-real-8 が必要です"
 
-#: tradcif.y:527
-msgid "hex character constant does not fit in a byte"
-msgstr "16 ¿Ê¿ôʸ»úÄê¿ô¤¬ 1 ¥Ð¥¤¥È¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: fortran/trans-types.c:1365
+#, gcc-internal-format
+msgid "Array element size too big"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:558
-msgid "empty #if expression"
-msgstr "¶õ¤Î #if ¼°¤Ç¤¹"
+#: fortran/trans.c:1398
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr ""
 
-#: tradcif.y:572
-msgid "Junk after end of expression."
-msgstr "¼°¤Î½ª¤ê°Ê¹ß¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: java/class.c:836
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "不正なメソッドシグネイチャです"
 
-#: tradcpp.c:137
-msgid "macro or #include recursion too deep"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Þ¤¿¤Ï #include ¤ÎºÆµ¢¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: java/class.c:895
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "ConstantValue 属性の場所を間違えています(どのフィールドでもありません)"
 
-#: tradcpp.c:550
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [switches] input output"
-msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥¹¥¤¥Ã¥Á] ÆþÎÏ ½ÐÎÏ"
+#: java/class.c:898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています"
 
-#: tradcpp.c:566
-msgid "-traditional is not supported in C++"
-msgstr "-traditional ¤Ï C++ ¤Ç¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: java/class.c:909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています"
 
-#: tradcpp.c:568
-msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
-msgstr "-traditional ¤È -ansi ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
+#: java/class.c:1637
+#, gcc-internal-format
+msgid "abstract method in non-abstract class"
+msgstr "abstract メソッドが非抽象クラスにあります"
 
-#: tradcpp.c:582
-msgid "Filename missing after -i option"
-msgstr "-i ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/class.c:2701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "非静的メソッド '%s' が静的メソッドをオーバーライドしています"
 
-#: tradcpp.c:600
-msgid "Filename missing after -o option"
-msgstr "-o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/decl.c:1227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました"
 
-#: tradcpp.c:659
-#, c-format
-msgid "Target missing after %s option"
-msgstr "%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/decl.c:1653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "%s 内: 変数と例外範囲が %d で重なっています"
 
-#: tradcpp.c:673
-#, c-format
-msgid "Filename missing after %s option"
-msgstr "%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/decl.c:1704
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "仮引数デバッグ情報に不正な型があります"
 
-#: tradcpp.c:698
-#, c-format
-msgid "Macro name missing after -%c option"
-msgstr "-%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Þ¥¯¥í̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/decl.c:1713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "ローカルの `%s' 用デバッグ情報のための PC 範囲が不正です"
 
-#: tradcpp.c:718
-msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
-msgstr "-pedantic ¤È -traditional ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
+#: java/expr.c:351
+#, gcc-internal-format
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:723
-msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
-msgstr "-trigraphs ¤È -traditional ¤È¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
+#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
+#, gcc-internal-format
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:749
-msgid "Directory name missing after -I option"
-msgstr "-I ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤í¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/expr.c:657
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "スタックアンダーフロー - dup* 操作"
 
-#: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916
-msgid "`/*' within comment"
-msgstr "`/*' ¤¬¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: java/expr.c:1656
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました"
 
-#: tradcpp.c:1800
-#, c-format
-msgid "unterminated #%s conditional"
-msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ #%s ¾ò·ï"
+#: java/expr.c:1684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "フィールド `%s' が見つかりません"
 
-#: tradcpp.c:2159
-msgid "not in any file?!"
-msgstr "Á´¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤?!"
+#: java/expr.c:2247
+#, gcc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
 
-#: tradcpp.c:2265
-msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
-msgstr "`defined' ¤Î¸å¤í¤Ë ident ¤ä (ident) ¤¬¤³¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/expr.c:2442
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "'%s' クラスを見つけるのに失敗しました"
 
-#: tradcpp.c:2269
-msgid "cccp error: invalid special hash type"
-msgstr "cccp ¥¨¥é¡¼: Æüì¥Ï¥Ã¥·¥å·¿¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: java/expr.c:2483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "クラス '%s' は名前が '%s' でシグネイチャ '%s' と一致するメソッドを持っていません"
 
-#: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437
-msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
-msgstr "#include ¤Î¸å¤Ë¤Ï \"fname\" ¤ä <fname> ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: java/expr.c:2514
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "非静的メソッドに invokestatic しました"
 
-#: tradcpp.c:2522
-#, c-format
-msgid "No include path in which to find %.*s"
-msgstr "%.*s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ë¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/expr.c:2519
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "抽象メソッドに invokestatic しました"
 
-#: tradcpp.c:2700
-msgid "invalid macro name"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥í̾"
+#: java/expr.c:2527
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "静的メソッドに invoke[非 static] しました"
 
-#: tradcpp.c:2708
-#, c-format
-msgid "invalid macro name `%s'"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Þ¥¯¥í̾ `%s'"
+#: java/expr.c:2886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) を欠いています"
 
-#: tradcpp.c:2713
-msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
-msgstr "\"defined\" ¤ò¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: java/expr.c:2893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) のシグネイチャが一致しません"
 
-#: tradcpp.c:2740
-msgid "parameter name starts with a digit in #define"
-msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô̾¤¬¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/expr.c:2922
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:2750
-msgid "badly punctuated parameter list in #define"
-msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬ÊѤ˶èÀÚ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: java/expr.c:3146
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
 
-#: tradcpp.c:2758
-msgid "unterminated parameter list in #define"
-msgstr "#define Ãæ¤Î²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: java/expr.c:3196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "%d から %d の前までのバイトコードには到達できません"
 
-#: tradcpp.c:2806
-#, c-format
-msgid "\"%.*s\" redefined"
-msgstr "\"%.*s\" ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: java/expr.c:3238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "%d からメソッドの終りまでのバイトコードには到達できません"
 
-#: tradcpp.c:3063
-msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
-msgstr "# ±é»»»Ò¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï¥Þ¥¯¥í°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3546
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "認識できない wide sub 命令です"
 
-#: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182
-msgid "invalid format #line command"
-msgstr "#line ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î½ñ¼°¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+#: java/jcf-parse.c:506
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d not in range>"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:3208
-msgid "undefining `defined'"
-msgstr "`defined' ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹"
+#: java/jcf-parse.c:516
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d unexpected type"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:3212
-#, c-format
-msgid "undefining `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹"
+#: java/jcf-parse.c:1098
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "不正な文字列定数です"
 
-#: tradcpp.c:3268
-msgid "extra text at end of directive"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë;ʬ¤Ê¥Æ¥¯¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: java/jcf-parse.c:1116
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "不正な定数値型 %d, インデックス %d"
 
-#: tradcpp.c:3375
-#, c-format
-msgid "#error%.*s"
-msgstr "#error%.*s"
+#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
 
-#: tradcpp.c:3385
-#, c-format
-msgid "#warning%.*s"
-msgstr "#warning%.*s"
+#: java/jcf-parse.c:1427
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "正常な Java .class ファイルではありません"
 
-#: tradcpp.c:3541
-msgid "#elif not within a conditional"
-msgstr "#elif ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jcf-parse.c:1430
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "constant プールの構文解析中にエラーが発生しました"
 
-#: tradcpp.c:3798
-#, c-format
-msgid "#%s not within a conditional"
-msgstr "#%s ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:1445
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "class %s を読込むのは %s から二回目になります"
 
-#: tradcpp.c:3806
-msgid "#else or #elif after #else"
-msgstr "#else ¤Î¸å¤í¤Ë #else ¤ä #elif ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: java/jcf-parse.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "フィールドの構文解析中にエラーが発生しました"
 
-#: tradcpp.c:3846
-msgid "#else not within a conditional"
-msgstr "#else ¤¬¾ò·ïʸ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jcf-parse.c:1466
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "メソッドの構文解析中にエラーが発生しました"
 
-#: tradcpp.c:3877
-msgid "unbalanced #endif"
-msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ #endif"
+#: java/jcf-parse.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "final 属性の構文解析中にエラーが発生しました"
 
-#: tradcpp.c:3971
-msgid "unterminated string or character constant"
-msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎóÄê¿ôËô¤Ïʸ»úÄê¿ô"
+#: java/jcf-parse.c:1508
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate class will only be compiled once"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:4129
-#, c-format
-msgid "arguments given to macro `%s'"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: java/jcf-parse.c:1604
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "Code 属性を欠いています"
 
-#: tradcpp.c:4135
-#, c-format
-msgid "no args to macro `%s'"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jcf-parse.c:1850
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input file specified"
+msgstr "入力ファイルが指定されていません"
 
-#: tradcpp.c:4137
-#, c-format
-msgid "only 1 arg to macro `%s'"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬°ì¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jcf-parse.c:1886
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t close input file %s: %m"
+msgstr ""
 
-#: tradcpp.c:4139
-#, c-format
-msgid "only %d args to macro `%s'"
-msgstr "%d ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ËÅϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jcf-parse.c:1929
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "zip/jar ファイル %s は不正です"
 
-#: tradcpp.c:4141
-#, c-format
-msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
-msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô (%d) ¤¬¥Þ¥¯¥í `%s' ¤ËÂФ·¤Æ¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: java/jcf-parse.c:2131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "フィールドの構文解析中にエラーが発生しました"
 
-#: tradcpp.c:4767
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
+#: java/jvspec.c:396
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr ""
-"%s ¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢(tradcpp.c:%d)\n"
-"´°Á´¤Ê¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"%s ¤Ç¤½¤Î¼ê½ç¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: tree.c:3879
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó¤Ï°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: tree.c:3936
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: tree.c:4673
-msgid "invalid initializer for bit string"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
+#: java/jvspec.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid class name"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:4732
-#, c-format
-msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Tree ¸¡ºº: %s ¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­½ê¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹(%s Æâ, %s:%d)"
+#: java/jvspec.c:405
+#, gcc-internal-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr ""
 
-#: tree.c:4749
-#, c-format
-msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Tree ¸¡ºº: ¥¯¥é¥¹ '%c' ¤Î¤Ï¤º¤¬ '%c' (%s) ¤Ç¤¹(%s Æâ, %s:%d)"
+#: java/jvspec.c:412
+#, gcc-internal-format
+msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:639
-#, c-format
-msgid "register name not specified for `%s'"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤¬ `%s' ÍѤ˻ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jvspec.c:419
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "-C と -o は両方を一緒に指定できません"
 
-#: varasm.c:641
-#, c-format
-msgid "invalid register name for `%s'"
-msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: java/jvspec.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "一時ファイルを作成できません"
 
-#: varasm.c:644
-#, c-format
-msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
-msgstr "`%s' ¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï register ¤Ë¤Ï¤Õ¤µ¤ï¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jvspec.c:453
+#, gcc-internal-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "@FILE での複数ファイルの使用は実装されていません"
 
-#: varasm.c:647
-#, c-format
-msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
-msgstr "`%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ register ¤Ï¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ë¤Õ¤µ¤ï¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/jvspec.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:656
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬½é´üÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: java/lang.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:659
-msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
-msgstr "volatile register ÊÑ¿ô¤Ï°Õ¿Þ¤·¤¿¤è¤¦¤Ë¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: java/lang.c:589
+#, gcc-internal-format
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:695
-#, c-format
-msgid "register name given for non-register variable `%s'"
-msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤¬Èó register ÊÑ¿ô `%s' ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: java/lang.c:592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-G はデフォルトの PIC コードと共存できません"
 
-#: varasm.c:1333
-#, c-format
-msgid "size of variable `%s' is too large"
-msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: java/lang.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:1373
-#, c-format
-msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d."
-msgstr "`%s' ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£ %d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£"
+#: java/lang.c:619
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:1420
-#, c-format
-msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d."
-msgstr "%s ¤ËÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È %d ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹"
+#: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "内部エラー - 無効な Utf8 名です"
 
-#: varasm.c:1899
-msgid "floating point trap outputting a constant"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î¨Ãͤò½ÐÎϤ¹¤ëºÝ¤Ë¥È¥é¥Ã¥×¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: java/typeck.c:426
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "シグネイチャ文字列の終りにゴミがあります"
 
-#: varasm.c:4304
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr "À°¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬Ê£»¨¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: java/verify-glue.c:378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verification failed: %s"
+msgstr "検証エラー (PC=%d)"
 
-#: varasm.c:4310
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: java/verify-glue.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verification failed at PC=%d: %s"
+msgstr "検証エラー (PC=%d)"
 
-#: varasm.c:4367
-msgid "unknown set constructor type"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀßÄêºÑ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿·¿¤Ç¤¹"
+#: java/verify-glue.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr "exception_table に不正な pc があります"
 
-#: varasm.c:4572
-#, c-format
-msgid "invalid initial value for member `%s'"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ"
+#: lto/lto-lang.c:692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
+msgstr "-pedantic と -traditional とは相互排他的です"
 
-#: varasm.c:4754
-#, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' must be public"
-msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤Ï public ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto-object.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "open %s failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4756
-#, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
-msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
+#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: varasm.c:4852
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï weak alias ¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto-object.c:155
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: varasm.c:4857
-msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï alias ÄêµÁ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: lto/lto-object.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "close: %s"
+msgstr ""
 
-#: varray.c:87
-#, c-format
-msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds"
-msgstr "²¾Áۥơ¼¥Ö¥ë %s[%lu]: Í×ÁÇ %lu ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
+#: lto/lto-object.c:240
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more sections for %s"
+msgstr ""
 
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:176
-#, c-format
-msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n"
-msgstr "%s ¥¹¥¿¥ÖÍѤΠsclass ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (0x%x)\n"
+#: lto/lto.c:161
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: section %s is missing"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236
-msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-msgstr "`-p' ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó. `-pg' ¤È gprof(1) ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: lto/lto.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:918
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "-EB ¤È -EL ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:317
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not parse hex number"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:216
-msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-msgstr "-mapcs-26 ¤È -mapcs-32 ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:228
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float ¤È -mhard_float ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not parse file offset"
+msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
 
-#: config/arm/arm.h:239
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian ¤È -mlittle-endian ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:361
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected offset"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:257
-msgid "Incompatible interworking options"
-msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤ interworking ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+#: lto/lto.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid line in the resolution file"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135
-msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
-msgstr "-mbsd ¤È -pedantic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid resolution in the resolution file"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136
-msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
-msgstr "-mbsd ¤È -mxopen ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "resolution sub id %x not in object file"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137
-msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
-msgstr "-mxopen ¤È -pedantic ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot read LTO decls from %s"
+msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110
-msgid "A -ifile option requires a -map option"
-msgstr "-ifile ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï -map ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: lto/lto.c:1448
+#, gcc-internal-format
+msgid "no LTRANS output list filename provided"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:103
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin ¤È mno-win32 ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:1451
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:158 config/i386/mingw32.h:63
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:1492
+#, gcc-internal-format
+msgid "lto_obj_file_open() failed"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852
-msgid "-static not valid with -mcoff"
-msgstr "-static ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:1518
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853
-msgid "-shared not valid with -mcoff"
-msgstr "-shared ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:1526
+#, gcc-internal-format
+msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854
-msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
-msgstr "-symbolic ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:2118
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open symbol resolution file: %m"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:817
-msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
-msgstr "-fpic ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: lto/lto.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "errors during merging of translation units"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:818
-msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
-msgstr "-fPIC ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:619
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:855
-msgid "-fpic not valid with -mcoff"
-msgstr "-fpic  -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:856
-msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
-msgstr "-fPIC ¤¬ -mcoff ¤È¤È¤â¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤Î¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:751
+#, gcc-internal-format
+msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/unix.h:122
-msgid "bx]"
-msgstr "bx]"
+#: objc/objc-act.c:754
+#, gcc-internal-format
+msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/unix.h:124
-msgid "bx"
-msgstr "bx"
+#: objc/objc-act.c:760
+#, gcc-internal-format
+msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/unix.h:125
-msgid "cx"
-msgstr "cx"
+#: objc/objc-act.c:772
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/i860/fx2800.h:305
-msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-msgstr "-p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó. Âå¤ï¤ê¤Ë -pg ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: objc/objc-act.c:837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
+msgstr "`@end' は実装コンテクストに現れなければなりません"
 
-#: config/mcore/mcore.h:65
-msgid "choose either big or little endian, not both"
-msgstr "¥Ó¥Ã¥°¤Þ¤¿¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥óξÊý¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤É¤Á¤é¤«¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: objc/objc-act.c:846
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:68
-msgid "choose either m340 or m210 not both"
-msgstr "m340 ¤Þ¤¿¤Ï m210 ¤ÎξÊý¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤É¤Á¤é¤«¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: objc/objc-act.c:848
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:69
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:857
+#, gcc-internal-format
+msgid "@optional/@required are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:774
-msgid "-pipe is not supported."
-msgstr "-pipe ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:863
+#, gcc-internal-format
+msgid "@optional/@required is allowed in @protocol context only"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:913
-msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
-msgstr "-mfp64 ¤È -msingle-float ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:914
-msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
-msgstr "-mfp64 ¤È -m4650 ¤ÎξÊý¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
-msgid "-mhard-float not supported."
-msgstr "-mhard-float ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
+#: objc/objc-act.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
-msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified."
-msgstr "-msingle-float ¤È -msoft-float ¤ò°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: objc/objc-act.c:997
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166
-msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead."
-msgstr "-p ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â¤¦Ä󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£Âå¤ï¤ê¤Ë -pg ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£"
+#: objc/objc-act.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "-mg ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
+#: objc/objc-act.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
+msgstr ""
 
-#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:593
-msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-msgstr "GNU C ¤Ï -E ¤òȼ¤ï¤Ê¤¤ -C ¤ò¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:614 java/jvspec.c:68
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg ¤È -fomit-frame-pointer ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:1035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid property declaration"
+msgstr "無効な宣言です"
 
-#: gcc.c:762
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "ÆþÎϤ¬É¸½àÆþÎϤξì¹ç¤Ï -E ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+#: objc/objc-act.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "property can not be an array"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:766
-msgid "Compilation of header file requested"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
+#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
+#. the type of the return value of the getter and the first
+#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
+#. and arguments of functions can not be bitfields).  The
+#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
+#. a different matter.
+#: objc/objc-act.c:1061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "property can not be a bit-field"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: objc/objc-act.c:1093
+#, gcc-internal-format
+msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni ¤È -femit-class-files ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:1096
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
+msgstr ""
 
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjini ¤È -femit-class-file ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:1103
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "iterator `%s' has derived type"
-#~ msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÇÉÀ¸·¿¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "iterator `%s' has noninteger type"
-#~ msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:1161
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of property %qD"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s before character constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤ÎÁ°¤Ë %s"
+#: objc/objc-act.c:1164 objc/objc-act.c:1229 objc/objc-act.c:1239
+#: objc/objc-act.c:1252 objc/objc-act.c:1263 objc/objc-act.c:1274
+#: objc/objc-act.c:1311 objc/objc-act.c:10301 objc/objc-act.c:10364
+#: objc/objc-act.c:10386 objc/objc-act.c:10399 objc/objc-act.c:10417
+#: objc/objc-act.c:10516
+#, gcc-internal-format
+msgid "originally specified here"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s before character 0%o"
-#~ msgstr "ʸ»ú 0%2$o ¤ÎÁ°¤Ë %1$s"
+#: objc/objc-act.c:1226
+#, gcc-internal-format
+msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "more than one `f' in numeric constant"
-#~ msgstr "¿ôÄê¿ô¤Ë 1¤Ä°Ê¾å¤Î `f'"
+#: objc/objc-act.c:1236
+#, gcc-internal-format
+msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "more than one `l' in numeric constant"
-#~ msgstr "¿ôÄê¿ô¤Ë 1¤Ä°Ê¾å¤Î `l'"
+#: objc/objc-act.c:1249
+#, gcc-internal-format
+msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "invalid identifier `%s'"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¼±Ê̻Ҡ`%s'"
+#: objc/objc-act.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "parse error at `..'"
-#~ msgstr "`..' ¤Ç¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
+#: objc/objc-act.c:1271
+#, gcc-internal-format
+msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "nondigits in number and not hexadecimal"
-#~ msgstr "¿ôÃͤ˥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤Ç¤Ê¤¯¡¢16 ¿Ê¤Ç¤â¤Ê¤¤Ê¸»ú"
+#: objc/objc-act.c:1309
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
-#~ msgstr "¿ôÃÍÄê¿ô¤¬´ð¿ô¤òĶ¤¨¤¿¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "floating constant exponent has no digits"
-#~ msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Î¤Ù¤­¿ô¤¬¡¢¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
+#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
+#. double-check for safety.
+#: objc/objc-act.c:1795
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find class %qE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "hexadecimal floating constant has no exponent"
-#~ msgstr "16 ¿ÊÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤¬¤Ù¤­¾è¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó"
+#. Again, this should never happen, but we do check.
+#: objc/objc-act.c:1803
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find interface for class %qE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "two `u's in integer constant"
-#~ msgstr "À°¿ôÄê¿ôÃæ¤Ë 2¤Ä¤Î `u'"
+#: objc/objc-act.c:1809 objc/objc-act.c:9541 objc/objc-act.c:9667
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qE is deprecated"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unterminated string constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:1838
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: ÄÉ¿ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:1874
+#, gcc-internal-format
+msgid "readonly property can not be set"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "parser stack overflow"
-#~ msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ´ï¤Î¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
+#. impossible to get here.  But it's good to have the check in
+#. case the parser changes.
+#.
+#: objc/objc-act.c:2122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method declaration not in @interface context"
+msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
+
+#: objc/objc-act.c:2126
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "invalid `for (ITERATOR)' syntax"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê `for (È¿Éü»Ò)' ¹½Ê¸¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:2143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method definition not in @implementation context"
+msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
 
-#~ msgid "`for (%s)' inside expansion of same iterator"
-#~ msgstr "Ʊ¤¸È¿Éü»Ò¤ÎÆ⦤ˤ¢¤ë `for (%s)'"
+#: objc/objc-act.c:2158
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array"
-#~ msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬¡¢²òÂΤޤ¿¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¤Î¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:2401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
+msgstr "クラス `%s' は `%s' プロトコルを実装していません"
 
-#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
-#~ msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼ -- ¤µ¤é¤Ë²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:2404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
+msgstr "オブジェクトが `%s' プロトコルに適合しません"
 
-#~ msgid "duplicate array index in initializer"
-#~ msgstr "½é´ü²½»ÒÆâ¤Ë½ÅÊ£¤·¤¿ÇÛÎ󥤥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
+#: objc/objc-act.c:2668
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#~ msgid "duplicate initializer"
-#~ msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿½é´ü²½»Ò"
+#: objc/objc-act.c:2672
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "thumb_load_double_from_address: destination is not a register"
-#~ msgstr "thumb_load_double_from_address: Âоݤ¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "thumb_load_double_from_address: source is not a computed memory address"
-#~ msgstr "thumb_load_double_from_address: ¸µ¤¬·×»»ºÑ¤ß¥á¥â¥ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:2680
+#, gcc-internal-format
+msgid "distinct Objective-C type in return"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "thumb_load_double_from_address: base is not a register"
-#~ msgstr "thumb_load_double_from_address: ¥Ù¡¼¥¹¤¬¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:2684
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "thumb_load_double_from_address: Unhandled address calculation"
-#~ msgstr "thumb_load_double_from_address: °·¤ï¤ì¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹·×»»"
+#: objc/objc-act.c:2822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
+msgstr "オブジェクトの静的な割当てはサポートされていません"
 
-#~ msgid "ACCUM_HIGH_REGS class in limit_reload_class"
-#~ msgstr "limit_reload_class ¤Ë ACCUM_HIGH_REGS ¥¯¥é¥¹"
+#: objc/objc-act.c:2831
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "YH_OR_ACCUM_HIGH_REGS found in limit_reload_class"
-#~ msgstr "limit_reload_class ¤Ç YH_OR_ACCUM_HIGH_REGS ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#. This case happens when we are given an 'interface' which
+#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
+#. used, and 'interface' really is the identifier of the
+#. typedef, but when you resolve it you don't get an
+#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
+#. This is an error; protocols make no sense unless you use
+#. them with Objective-C objects.
+#: objc/objc-act.c:2873
+#, gcc-internal-format
+msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "YL found in limit_reload_class"
-#~ msgstr "limit_reload_class ¤Ç YL ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:2935
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE has circular dependency"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bad register extension code"
-#~ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿³ÈÄ¥¥³¡¼¥É"
+#: objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:8409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
+msgstr "`%s' に対するプロトコル宣言が見つかりません"
 
-#~ msgid "Invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "ybase ¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¤Ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
+#: objc/objc-act.c:3455 objc/objc-act.c:4919 objc/objc-act.c:9117
+#: objc/objc-act.c:9592 objc/objc-act.c:9660 objc/objc-act.c:9710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qE"
+msgstr "`%s' に対するインタフェース宣言が見つかりません"
 
-#~ msgid "Invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
-#~ msgstr "emit_1600_core_shift ¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê¥·¥Õ¥È±é»»»Ò"
+#: objc/objc-act.c:3459
+#, gcc-internal-format
+msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "gen_tst_reg ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É"
+#: objc/objc-act.c:3464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find reference tag for class %qE"
+msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
 
-#~ msgid "Invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
-#~ msgstr "gen_compare_reg ¤Ç¤ÎÀ°¿ôÈæ³Ó¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É"
+#: objc/objc-act.c:4086
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Invalid register for compare"
-#~ msgstr "̵¸ú¤ÊÈæ³ÓÍѥ쥸¥¹¥¿"
+#: objc/objc-act.c:4328
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT"
-#~ msgstr "PRINT_OPERAND: Ê¸»ú %c ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¡¢Ì¿Îá¤Ï CONST_INT ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:4429 objc/objc-act.c:4462 objc/objc-act.c:9498
+#: objc/objc-act.c:10822 objc/objc-act.c:10874
+#, gcc-internal-format
+msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "-mptr%d not allowed on -m%d"
-#~ msgstr "-mptr%d ¤Ï -m%d ¤Î¾å¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:4434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find class %qE"
+msgstr "クラス `%s' が見つかりません"
 
-#~ msgid "parse errors have confused me too much"
-#~ msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼¤Ç¡¢¤«¤Ê¤êº®Í𤷤Ƥ·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:4436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qE already exists"
+msgstr "クラス `%s' は既に存在します"
 
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:4484 objc/objc-act.c:9557
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
 
-#~ msgid "destructor for alien class `%s' cannot be a member"
-#~ msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:4773
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "constructor for alien class `%s' cannot be a member"
-#~ msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:4815
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast may possibly be needed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "trying to make class `%s' a friend of global scope"
-#~ msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤òÂç°è¥¹¥³¡¼¥×¤Î friend ¤Ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:4825
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable assignment has been intercepted"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' がクラスメソッドからアクセスされました"
 
-#~ msgid "parameter invalidly declared method type"
-#~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:4844
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "parameter invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:4850
+#, gcc-internal-format
+msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`void' in parameter list must be entire list"
-#~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Î `void' ¤Ï¥ê¥¹¥ÈÁ´ÂΤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:5054
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
-#~ msgstr "-fdump-translation-unit ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:5429
+#, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "(you really want to initialize it separately)"
-#~ msgstr "(ËÜÅö¤Ë¤½¤¦¤·¤¿¤¤¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢Ê¬³ä¤·¤Æ½é´ü²½¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
+#: objc/objc-act.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
+msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
 
-#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
-#~ msgstr "`operator new' ¤Ï `size_t' ¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:5478
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' as first parameter"
-#~ msgstr "`operator new' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `size_t' ¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:5480
+#, gcc-internal-format
+msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`operator delete' must return type `void'"
-#~ msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:5534
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`operator delete' takes type `void *' as first parameter"
-#~ msgstr "`operator delete' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `void *' ·¿¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:5585
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "too many arguments in declaration of `operator delete'"
-#~ msgstr "`operator delete' ¤ÎÀë¸ÀÆâ¤Ë¿¤¹¤®¤ë°ú¿ô"
+#: objc/objc-act.c:5597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> argument is not an object"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
 
-#~ msgid "`...' invalid in specification of `operator delete'"
-#~ msgstr "`...' `operator delete' ¤Î»ÅÍÍÆâ¤Ç̵¸ú¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:5971
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q+D does not have a known size"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array"
-#~ msgstr "`default' ¥é¥Ù¥ë¤¬¡¢²òÂΤޤ¿¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¤Î¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:6573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs"
+msgstr "%s: %s"
 
-#~ msgid "bad array initializer"
-#~ msgstr "ÇÛÎó¤ÎÉÔÀµ¤Ê½é´ü²½"
+#: objc/objc-act.c:6596 objc/objc-act.c:6615
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr "インスタンス変数の仕様が一貫していません"
 
-#~ msgid "end of file encountered inside string constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:7457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can not use an object as parameter to a method"
+msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
 
-#~ msgid "end of file encountered inside character constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:7501
+#, gcc-internal-format
+msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "invalid #pragma vtable"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê #pragma vtable"
+#: objc/objc-act.c:7841
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
+msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
 
-#~ msgid "invalid `#pragma implementation'"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê `#pragma implementation'"
+#: objc/objc-act.c:7844
+#, gcc-internal-format
+msgid "using %<%c%s%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "universal-character-name designates `%c', part of the basic source character set"
-#~ msgstr "universal-character-name ¤Ï `%c' ¤ò»Ø¼¨¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢´ðËÜŪ¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Î°ìÉô¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:7853
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
+msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
 
-#~ msgid "%s at end of saved text"
-#~ msgstr "ÊݸºÑ¤ß¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎËöÈø¤Ç%s"
+#: objc/objc-act.c:7856
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<%c%s%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "complex integer constant is too wide for `__complex int'"
-#~ msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿À°¿ôÄê¿ô¤Ï `__complex int' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¹­¤¹¤®¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:7865
+#, gcc-internal-format
+msgid "also found %<%c%s%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "request for member `%s' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-#~ msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿½Å·Ñ¾µ¥°¥é¥Õ¤ÎÃæ¤ÇÛ£Ëæ¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:8089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in @interface for %qE"
+msgstr "`%s' へのインターフェイスに基底クラスが宣言されていません"
 
-#~ msgid "Internal compiler error."
-#~ msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼."
+#: objc/objc-act.c:8127
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Please submit a full bug report."
-#~ msgstr "¾Ü¤·¤¤¾õ¶·¤ò¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤È¤·¤ÆÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: objc/objc-act.c:8191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid receiver type %qs"
+msgstr "レシーバ型 `%s' が無効です"
 
-#~ msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
-#~ msgstr "switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ç¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:8206
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "duplicate label (%d) in switch statement"
-#~ msgstr "switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ç¥é¥Ù¥ë (%d) ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:8220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
+msgstr "`%s' は `%s' に応答しません"
 
-#~ msgid "range values `%s' and `%s' reversed"
-#~ msgstr "ÈϰϤÎÃÍ `%s' ¤È `%s' ¤¬µÕ¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:8228
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%c%E%> method found"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "range values reversed"
-#~ msgstr "ÈϰϤÎÃͤ¬µÕ¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:8235
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Messages without a matching method signature"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "bad is_error(%d) in v_message"
-#~ msgstr "v_message Ãæ ÉÔÀµ¤Ê is_error(%d)"
+#: objc/objc-act.c:8237
+#, gcc-internal-format
+msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "'defined' without an identifier"
-#~ msgstr "¼±Ê̻ҤΤʤ¤ 'defined'"
+#: objc/objc-act.c:8239
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> as arguments.)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "string constants are not allowed in #if expressions"
-#~ msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤Ïʸ»úÎóÄê¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:8515
+#, gcc-internal-format
+msgid "undeclared selector %qE"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "included file `%s' exists but is not readable"
-#~ msgstr "include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¡¢Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated.  This would effectively turn the class method into
+#. an instance method.  Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:8559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qE accessed in class method"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' がクラスメソッドからアクセスされました"
+
+#: objc/objc-act.c:8874
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
+msgstr "クラスメソッド `%s' の宣言が重複しています。"
+
+#: objc/objc-act.c:8935
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
+msgstr "カテゴリ `%s(%s)' へのインターフェイス宣言が重複しています"
+
+#: objc/objc-act.c:8963
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
+msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
+
+#: objc/objc-act.c:8974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs has unknown size"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
+
+#: objc/objc-act.c:8999
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has no default constructor to call"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
+#: objc/objc-act.c:9005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor for %qE shall not be run either"
+msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
+
+#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
+#. initialize them.
+#: objc/objc-act.c:9017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has virtual member functions"
+msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
+
+#: objc/objc-act.c:9018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
+
+#: objc/objc-act.c:9028
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has a user-defined constructor"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "macro argument \"%s\" is stringified"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ïʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:9030
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qE has a user-defined destructor"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`##' at start of macro definition"
-#~ msgstr "`##' ¤¬¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¤Î»Ï¤á¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+#: objc/objc-act.c:9034
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "`##' at end of macro definition"
-#~ msgstr "`##' ¤¬¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "empty object-like macro went through full #define"
-#~ msgstr "¶õ¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¤è¤¦¤Ê¥Þ¥¯¥í¤Ï #define Á´¤Æ¤òÄ̤êÈ´¤±¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "first token = %d not %d in collect_formal_parameters"
-#~ msgstr "collect_formal_parameters ÃæºÇ½é¤Î¥È¡¼¥¯¥ó = %d (%d ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤)"
-
-#~ msgid "impossible token in macro argument list"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó"
-
-#~ msgid "illegal token in macro argument list"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤ËÉÔÀµ¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó"
-
-#~ msgid "another parameter follows \"...\""
-#~ msgstr "\"...\" ¤Î¸å¡¢¤µ¤é¤Ë¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "collect_params: argc=%d argslen=0"
-#~ msgstr "collect_params: argc=%d argslen=0"
-
-#~ msgid "C99 does not permit use of __VA_ARGS__ as a macro argument name"
-#~ msgstr "C99 ¤Ï¥Þ¥¯¥í°ú¿ô̾¤È¤·¤Æ __VA_ARGS__ ¤Î»ÈÍѤÏǧ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "C89 does not permit varargs macros"
-#~ msgstr "C89 ¤Ç¤Ï varargs ¥Þ¥¯¥í¤Ïǧ¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "collect_params: impossible token type %d"
-#~ msgstr "collect_params: ¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó·¿ %d"
-
-#~ msgid "attempt to use poisoned `%s'."
-#~ msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ `%s' ¤ÎÍøÍѤò»î¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#~ msgid "macroexpand: unexpected token %d (wanted LPAREN)"
-#~ msgstr "macroexpand: Í½´ü¤·¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó %d (LPAREN ¤Î¤Ï¤º)"
-
-#~ msgid "unterminated macro call"
-#~ msgstr "½ªÃ¼¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Þ¥¯¥í¸Æ¤Ó½Ð¤·"
-
-#~ msgid "macro `%s' used with just one arg"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Î°ú¿ô¤¬°ì¤Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "macro `%s' used with only %d args"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Î°ú¿ô(%d ¸Ä)¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "macro `%s' used with too many (%d) args"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Î°ú¿ô(%d ¸Ä)¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Switches:\n"
-#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
-#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
-#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ANSI C\n"
-#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
-#~ "  -traditional              Follow K&R pre-processor behaviour\n"
-#~ "  -trigraphs                Support ANSI C trigraphs\n"
-#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
-#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
-#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
-#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
-#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
-#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
-#~ "  -lang-fortran\t\t    Assume that the input sources are in Fortran\n"
-#~ "  -lang-chill               Assume that the input sources are in Chill\n"
-#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-#~ "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
-#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
-#~ "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
-#~ "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
-#~ "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
-#~ "  -Wtraditional             Warn if a macro argument is/would be turned into\n"
-#~ "                             a string if -traditional is specified\n"
-#~ "  -Wno-traditional          Do not warn about stringification\n"
-#~ "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-#~ "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
-#~ "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
-#~ "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
-#~ "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
-#~ "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
-#~ "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
-#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
-#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
-#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
-#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
-#~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the output\n"
-#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-#~ "  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
-#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-#~ "  -v                        Display the version number\n"
-#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
-#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
-#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
-#~ "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
-#~ "  -remap                    Remap file names when including files.\n"
-#~ "  --version                 Display version information\n"
-#~ "  -h or --help              Display this information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¹¥¤¥Ã¥Á:\n"
-#~ "  -include <file>           Â¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë°ÊÁ°¤Ë <file> ¤ÎÆâÍƤò include\n"
-#~ "  -imacros <file>           <file> Ãæ¥Þ¥¯¥í¤ÎÄêµÁ¤ò¼õÍý¤¹¤ë\n"
-#~ "  -iprefix <path>           °Ê¹ß¤ÎÆó¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë <path> ÀÜƬ¼­¤ò¤Ä¤±¤ë\n"
-#~ "  -iwithprefix <dir>        ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤ÎËöÈø¤Ë <dir> ¤òÄɲÃ\n"
-#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  ¼ç¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤ÎËöÈø¤Ë <dir> ¤òÄɲÃ\n"
-#~ "  -isystem <dir>            ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤ÎºÇ½é¤Ë <dir> ¤òÄɲÃ\n"
-#~ "  -idirafter <dir>          ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤ÎËöÈø¤Ë <dir> ¤òÄɲÃ\n"
-#~ "  -I <dir>                  ¼ç¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤ÎËöÈø¤Ë <dir> ¤òÄɲÃ\n"
-#~ "  -I-                       ¤­¤áºÙ¤«¤Ê¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹À©¸æ; info ¤ò¸«¤è\n"
-#~ "  -nostdinc                 ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõ¤µ¤Ê¤¤\n"
-#~ "                             (-isystem ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¤é»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹)\n"
-#~ "  -nostdinc++               C++ ÍÑ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òõ¤µ¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -o <file>                 <file> ¤ËÂФ·¤Æ½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-#~ "  -pedantic                 ¸·Ì©¤Ê ANSI C ¤ÎÍ׵᤹¤ë·Ù¹ð¤òȯ¹Ô\n"
-#~ "  -pedantic-errors          -pedantic ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æȯ¹Ô\n"
-#~ "  -traditional              K&R ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤ËÄÉ¿ï\n"
-#~ "  -trigraphs                ANSI C ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È\n"
-#~ "  -lang-c                   ÆþÎϤò C ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-c89                 ÆþÎϤò C89 ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-c++                 ÆþÎϤò C++ ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-objc                ÆþÎϤò ObjectiveC ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-objc++              ÆþÎϤò ObjectiveC++ ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-asm                 ÆþÎϤò assembler ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-fortran             ÆþÎϤò Fortran ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -lang-chill               ÆþÎϤò Chill ¤À¤È²¾Äꤹ¤ë\n"
-#~ "  -std=<std name>           Å¬¹ç¤¹¤ëɸ½à¤ò°Ê²¼¤«¤é°ì¤Ä»ØÄê;\n"
-#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-#~ "  -+                        C++ ¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥¸¥ó¥°¤òµö²Ä\n"
-#~ "  -w                        ·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
-#~ "  -Wtrigraphs               ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ "  -Wno-trigraphs            ¥È¥é¥¤¥°¥é¥Õ¤ò¸«¤Ä¤±¤Æ¤â·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -Wcomment{s}              ¥³¥á¥ó¥È¤ÎÃæ¤Ë¥³¥á¥ó¥È¤¬¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ "  -Wno-comment{s}           ¥³¥á¥ó¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë·Ù¹ð¤ò¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -Wtraditional             -traditional ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢¥Þ¥¯¥í°ú¿ô¤¬\n"
-#~ "                             Ê¸»úÎó¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ "  -Wno-traditional          Ê¸»úÎó»ØÄê¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -Wundef                   #if ¤Ç̤ÄêµÁ¤Î¥Þ¥¯¥í¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ "  -Wno-undef                Ì¤ÄêµÁ¥Þ¥¯¥í¤Î¥Æ¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -Wimport                  #import ¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ "  -Wno-import               #import ¤Î»ÈÍѤˤĤ¤¤Æ·Ù¹ð¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -Werror                   Á´¤Æ¤Î·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ°·¤¦\n"
-#~ "  -Wno-error                ·Ù¹ð¤ò¥¨¥é¡¼¤È¤·¤Æ°·¤ï¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -Wall                     Á´¤Æ¤Î¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î·Ù¹ð¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
-#~ "  -M                        make ¤Î°Í¸´Ø·¸¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n"
-#~ "  -MM                       -M ¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤Ï̵»ë¤¹¤ë\n"
-#~ "  -MD                       -M ¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢.d ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-#~ "  -MMD                      -MD ¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥Ã¥À¤Ï̵»ë¤¹¤ë\n"
-#~ "  -MG                       ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤¹¤ë\n"
-#~ "  -g3                       #define ¤È #undef µ¿»÷Ì¿Îá¤ò½ÐÎϤ˴ޤá¤ë\n"
-#~ "  -D<macro>                 <macro> ¤òÄêµÁ¤·¡¢Ê¸»úÎó '1' ¤ò¤½¤ÎÃͤȤ¹¤ë\n"
-#~ "  -D<macro>=<val>           <macro> ¤òÄêµÁ¤·¡¢<val> ¤ò¤½¤ÎÃͤȤ¹¤ë\n"
-#~ "  -A<question> (<answer>)   <question> ¤Ï <answer> ¤À¤ÈÃǸÀ¤¹¤ë\n"
-#~ "  -A-<question> (<answer>)  <question> ¤Ï <answer> ¤À¤È¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -U<macro>                 <macro> ÄêµÁ¤ò¤ä¤á¤ë\n"
-#~ "  -v                        ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ "  -H                        ÍøÍѤµ¤ì¤ë¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ "  -C                        ¥³¥á¥ó¥È¤òÇË´þ¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -dM                       ËöÈø¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥Þ¥¯¥íÄêµÁ¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ "  -dD                       ½ÐÎϤ˥ޥ¯¥íÄêµÁ¤ò»Ä¤·¤Æ¤ª¤¯\n"
-#~ "  -dN                       -dD ¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢Ì¾Á°¤À¤±¤ò»Ä¤·¤Æ¤ª¤¯\n"
-#~ "  -dI                       #include µ¿»÷Ì¿Îá¤ò½ÐÎϤ˴ޤá¤ë\n"
-#~ "  -ftabstop=<number>        Êó¹ð¥«¥é¥à¤Î¥¿¥Ö´Ö³Ö¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-#~ "  -P                        #line µ¿»÷Ì¿Îá¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -$                        ¼±Ê̻Ҥˠ'$' ¤òµö¤µ¤Ê¤¤\n"
-#~ "  -remap                    ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò include ¤¹¤ë¤È¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òºÆ¥Þ¥Ã¥×\n"
-#~ "  --version                 ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ "  -h or --help              ¤³¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid "mark active in cpp_pop_buffer"
-#~ msgstr "cpp_pop_buffer ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤¬¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö"
-
-#~ msgid "length < 0 in cpp_expand_to_buffer"
-#~ msgstr "cpp_expand_to_buffer Ãæ¤Ç length < 0"
-
-#~ msgid "backslash-newline within line comment"
-#~ msgstr "¹Ô¥³¥á¥ó¥ÈÆâ¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å²þ¹Ô"
-
-#~ msgid "C++ style comments are not allowed in traditional C"
-#~ msgstr "C++ ¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥³¥á¥ó¥È¤ÏÅÁÅýŪ C ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "embedded null character ignored"
-#~ msgstr "Ëä¤á¹þ¤Þ¤ì¤¿ null Ê¸»ú¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "string constant runs past end of line"
-#~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬¹Ô¤Î½ª¤ï¤ê¤Ç½ªÃ¼¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "\\r escape inside string constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ôÃæ¤Î \\r ¥¨¥¹¥±¡¼¥×"
-
-#~ msgid "null characters in string or character constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÎóËô¤Ïʸ»úÄê¿ôÃæ¤Ë null Ê¸»ú"
-
-#~ msgid "missing '>' in `#include <FILENAME>'"
-#~ msgstr "`#include <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾>' ¤Ë '>' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "unrecognized escape \\r%c"
-#~ msgstr "ǧ¼±ÉÔǽ¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥× \\r%c"
-
-#~ msgid "vertical tab in preprocessing directive"
-#~ msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¿âľ¥¿¥Öʸ»ú"
-
-#~ msgid "form feed in preprocessing directive"
-#~ msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¥Õ¥©¡¼¥à¥Õ¥£¡¼¥É"
-
-#~ msgid "null character preserved"
-#~ msgstr "¥Ì¥ëʸ»ú¤¬Êݤ¿¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "comment start split across lines"
-#~ msgstr "¥³¥á¥ó¥È³«»Ï¤¬¹Ô¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "comment start '/*' split across lines"
-#~ msgstr "¥³¥á¥ó¥È³«»Ï '/*' ¤¬¹Ô¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "comment end '*/' split across lines"
-#~ msgstr "¥³¥á¥ó¥È½ªÃ¼ '*/' ¤¬¹Ô¤ò¤Þ¤¿¤¤¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "handle_directive called on macro buffer"
-#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç handle_directive ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:9146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qE is declared private"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: objc/objc-act.c:9157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: objc/objc-act.c:9164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qE is declared %s"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
+
+#: objc/objc-act.c:9275 objc/objc-act.c:9390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of class %qE"
+msgstr "クラス `%s' の実装が不完全です"
+
+#: objc/objc-act.c:9279 objc/objc-act.c:9394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of category %qE"
+msgstr "カテゴリ `%s' の実装が不完全です"
+
+#: objc/objc-act.c:9288 objc/objc-act.c:9402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
+msgstr "`%c%s' のメソッド定義が見つかりません"
+
+#: objc/objc-act.c:9443
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
+msgstr "%s `%s' は `%s' プロトコルを完全には実装していません"
+
+#: objc/objc-act.c:9504 objc/objc-act.c:12694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> missing in implementation context"
+msgstr "`@end' は実装コンテクストに現れなければなりません"
+
+#: objc/objc-act.c:9533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
+msgstr "`%s' のインターフェイス宣言が見つかりません(`%s' の基底クラスです)"
+
+#: objc/objc-act.c:9572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reimplementation of class %qE"
+msgstr "クラス `%s' の再実装です"
+
+#: objc/objc-act.c:9605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting super class name %qE"
+msgstr "基底クラス名 `%s' が衝突しています"
+
+#: objc/objc-act.c:9608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qE"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: objc/objc-act.c:9610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: objc/objc-act.c:9623 objc/objc-act.c:9625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
+msgstr "クラス `%s' のインターフェイス宣言が重複しています"
+
+#: objc/objc-act.c:9971 objc/objc-act.c:10165
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not find instance variable associated with property"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ignoring #%s because of its indented #"
-#~ msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Ê¤Î¤Ç¡¢#%s ¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
+#. TODO: This should be caught much earlier than this.
+#: objc/objc-act.c:10131
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid setter, it must have one argument"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ISO C does not allow #%s"
-#~ msgstr "ISO C ¤Ï #%s ¤òµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10294 objc/objc-act.c:10509
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "redefining poisoned `%.*s'"
-#~ msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ `%.*s' ¤òºÆÄêµÁ"
+#: objc/objc-act.c:10297 objc/objc-act.c:10512
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "garbage at end of #line"
-#~ msgstr "#line ¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎºÇ¸å¤Ë¥´¥ß"
+#: objc/objc-act.c:10311 objc/objc-act.c:10526
+#, gcc-internal-format
+msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "second token after #line is not a string"
-#~ msgstr "#line ¤Î¸å¤ÎÆó¤ÄÌܤΥȡ¼¥¯¥ó¤¬Ê¸»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10338
+#, gcc-internal-format
+msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "junk on line after #undef"
-#~ msgstr "#undef ¤Î¸å¤Î¹Ô¤Ë¥´¥ß"
+#: objc/objc-act.c:10359
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "cannot undefine poisoned \"%s\""
-#~ msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ \"%s\" ¤ò undefine ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
 
-#~ msgid "malformed #pragma implementation"
-#~ msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê #pragma implementation"
+#: objc/objc-act.c:10394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
+msgstr "データ領域属性をローカル変数には指定できません"
 
-#~ msgid "#%s with no argument"
-#~ msgstr "#%s ¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10412
+#, gcc-internal-format
+msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "#%s with invalid argument"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤ò»ý¤Ã¤¿ #%s"
+#: objc/objc-act.c:10453
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cannot duplicate non-existant exception region."
-#~ msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤Îã³°Îΰè¤òÊ£À½¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
+#. detects the problem while parsing, outputs the error
+#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
+#. the declaration.
+#: objc/objc-act.c:10464
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Never issued previous false_label"
-#~ msgstr "Á°¤Î false_label ¤Ï·è¤·¤Æȯ¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10470
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Basic blocks not numbered consecutively"
-#~ msgstr "´ðËÜ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Ï¢Â³Åª¤ËÈÖ¹æÉÕ¤±¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10479
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "file path prefix `%s%s' never used"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¹¤Î¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ `%s%s' ¤ÏÁ´¤¯»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:10562
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "file path prefix `%s' never used"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¹¤Î¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤ÏÁ´¤¯»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó"
+#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
+#. detects the problem while parsing, outputs the error
+#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
+#. declaration.
+#: objc/objc-act.c:10573
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
+#: objc/objc-act.c:10595
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
+#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
+#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
+#: objc/objc-act.c:10801
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qE is deprecated"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: objc/objc-act.c:10916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
+msgstr "プロトコル '%s' の宣言が重複しています"
 
-#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
+#. TODO: Detect this error earlier.
+#: objc/objc-act.c:11109
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable has unknown size"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-#~ msgstr "%s: Ç§¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s'\n"
+#: objc/objc-act.c:11473
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-#~ msgstr "%s: Ç§¼±ÉÔǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s'\n"
+#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
+#: objc/objc-act.c:11556
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
+#: objc/objc-act.c:12010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
+msgstr "`%s' と型が矛盾します"
 
-#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
+#: objc/objc-act.c:12014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
+#: objc/objc-act.c:12120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in interface for %qE"
+msgstr "`%s' へのインターフェイスに基底クラスが宣言されていません"
 
-#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
+#: objc/objc-act.c:12179
+#, gcc-internal-format
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr "[super ...] はメソッドコンテキストに現れなければなりません"
 
-#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+#: objc/objc-act.c:12218
+#, gcc-internal-format
+msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "function with complex parameters cannot be inline"
-#~ msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:12989
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared private"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Objective-C text in C source file"
-#~ msgstr "C ¤Î¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë Objective-C ¤Îʸ»úÎó"
+#: objc/objc-act.c:13034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
+msgstr "`%s' のローカル宣言で、インスタンス変数が隠されます"
+
+#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
+#. should be impossible for real properties, which always
+#. have a getter.
+#: objc/objc-act.c:13079
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %qs getter found"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "statically allocated objects not supported"
-#~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÀÅŪ¤Ê³äÅö¤Æ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: objc/objc-act.c:13343
+#, gcc-internal-format
+msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "output pipe has been closed"
-#~ msgstr "½ÐÎϤΥѥ¤¥×¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#: objc/objc-act.c:13353
+#, gcc-internal-format
+msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¹¥¿¥Ö %s: : 0x%x\n"
+#: objc/objc-act.c:13359
+#, gcc-internal-format
+msgid "collection in fast enumeration is not an object"
+msgstr ""