+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6018 expr.c:9274
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:6254
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
+
+#: builtins.c:6849
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません"
+
+#: builtins.c:11753
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "%<va_start%> が引数の数が固定の関数内で使用されました"
+
+#: builtins.c:11761
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:11774
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました"
+
+#: builtins.c:11779
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument. We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:11809
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "%<va_start%> の第二引数が、最後の名前付き引数ではありません"
+
+#: builtins.c:11819
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11935
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
+
+#: builtins.c:11993 builtins.c:12145 builtins.c:12202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12223
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12226
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation. When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5222 cp/typeck.c:1826
+#: cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
+
+#: c-convert.c:155 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
+
+#: c-decl.c:685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "配列 `%s' は一要素を持っているものと見なされます"
+
+#: c-decl.c:726
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:943
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1086 cp/decl.c:372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません"
+
+#: c-decl.c:1131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
+
+#: c-decl.c:1143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
+
+#: c-decl.c:1160 cp/decl.c:627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "変数 `%s' は使われませんでした"
+
+#: c-decl.c:1164
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD set but not used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1448 c-decl.c:5756 c-decl.c:6553 c-decl.c:7260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "originally defined here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: c-decl.c:1519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "省略記号付きパラメタリストは、空の仮引数名リスト宣言と一致できません。"
+
+#: c-decl.c:1526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "デフォルトで格上げされる型の引数が、空の仮引数名リスト宣言と適合しません。"
+
+#: c-decl.c:1567
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1573
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "`%s' のプロトタイプが後ろにあり、引数 %d が一致しません"
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "非プロトタイプ定義がここにあります"
+
+#: c-decl.c:1610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: c-decl.c:1612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
+
+#: c-decl.c:1614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "前方での `%s' の宣言"
+
+#: c-decl.c:1654
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
+
+#: c-decl.c:1658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
+
+#: c-decl.c:1661 c-decl.c:1838 c-decl.c:2528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:1670
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "`enum %s' の再宣言"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "組み込み関数 `%s' と型が矛盾します"
+
+#: c-decl.c:1716 c-decl.c:1729 c-decl.c:1765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "`%s' と型が矛盾します"
+
+#: c-decl.c:1745
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1749
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1753
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "`%s' と型が矛盾します"
+
+#: c-decl.c:1787
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#. Whether there is a constraint violation for the types not
+#. being the same cannot be determined at compile time; a
+#. warning that there may be one at runtime is considered
+#. appropriate (WG14 reflector message 11743, 8 May 2009).
+#: c-decl.c:1810
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1864 c-decl.c:1967
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#: c-decl.c:1899 c-decl.c:2005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "`%s' は非 static の後で static 宣言されています"
+
+#: c-decl.c:1909 c-decl.c:1917 c-decl.c:1995 c-decl.c:2002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "`%s' は static の後で非 static 宣言されています"
+
+#: c-decl.c:1933
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "but not here"
+msgstr " ここから"
+
+#: c-decl.c:1954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:1957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:1987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "`%s' のextern 宣言はグローバルのそれと一致しません"
+
+#: c-decl.c:2023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:2029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "`%s' が再宣言されました"
+
+#: c-decl.c:2055
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2066
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "スタティック変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
+
+#: c-decl.c:2091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "`%s' が再定義されました"
+
+#: c-decl.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "`%s' の冗長な再宣言が同一スコープ内にあります"
+
+#: c-decl.c:2515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:2520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:2523
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:2533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
+
+#: c-decl.c:2537 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowed declaration is here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
+
+#: c-decl.c:2832 c-decl.c:2835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
+
+#: c-decl.c:2898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
+
+#: c-decl.c:2907
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "関数 `%s' の暗黙の宣言"
+
+#: c-decl.c:2960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "`%s' がここでは定義されていません (関数の中ではない)"
+
+#: c-decl.c:2966
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "`%s' が宣言されていません (この関数内で最初に利用)"
+
+#: c-decl.c:2969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
+msgstr "(未宣言変数については、それが関数内で最初に現われた時だけ報告されます。)"
+
+#: c-decl.c:3019 cp/decl.c:2529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
+
+#: c-decl.c:3055
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump skips variable initialization"
+msgstr "変数初期化子を欠いています"
+
+#: c-decl.c:3059 c-decl.c:3115 c-decl.c:3198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %qD defined here"
+msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
+
+#: c-decl.c:3060 c-decl.c:3322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
+
+#: c-decl.c:3114 c-decl.c:3197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "定数式がオーバーフローしました"
+
+#: c-decl.c:3136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています"
+
+#: c-decl.c:3228 cp/decl.c:2839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "重複したメンバ `%s'"
+
+#: c-decl.c:3259
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "switch jumps over variable initialization"
+msgstr "変数初期化子を欠いています"
+
+#: c-decl.c:3321 c-decl.c:3332
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch starts here"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "switch jumps into statement expression"
+msgstr "定数式がオーバーフローしました"
+
+#: c-decl.c:3402
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3624 c-typeck.c:10669 c-family/c-common.c:4025
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
+
+#: c-decl.c:3634
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません"
+
+#: c-decl.c:3644
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "宣言が何も宣言していません"
+
+#: c-decl.c:3680 c-decl.c:3687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
+
+#: c-decl.c:3695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: c-decl.c:3701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
+
+#: c-decl.c:3707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
+
+#: c-decl.c:3713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
+
+#: c-decl.c:3719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
+
+#: c-decl.c:3728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "空の宣言の中に、無意味なキーワード又は型名があります"
+
+#: c-decl.c:3735 c-parser.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: c-decl.c:3806
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3817 c-decl.c:6124
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "`%s' は通常は関数です"
+
+#: c-decl.c:3939
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
+
+#: c-decl.c:3944
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
+
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-decl.c:3969 c-decl.c:3984 c-typeck.c:6279
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: c-decl.c:3975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
+
+#: c-decl.c:4064 cp/decl.c:4282 cp/decl.c:12101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
+
+#: c-decl.c:4115
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4117 cp/init.c:1882 cp/init.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should be initialized"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
+
+#: c-decl.c:4200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
+
+#: c-decl.c:4212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "`%s' の配列サイズがゼロ又は負です"
+
+#: c-decl.c:4267 varasm.c:1934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "`%s' の領域サイズがわかりません"
+
+#: c-decl.c:4278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "`%s' の領域サイズが一定ではありません"
+
+#: c-decl.c:4328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
+
+#: c-decl.c:4356
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "volatile フィールドをレジスタに持っているようなオブジェクトを置けません"
+
+#: c-decl.c:4449
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4500
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
+
+#: c-decl.c:4590
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4642 c-decl.c:4657
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
+
+#: c-decl.c:4652
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が整数定数ではありません"
+
+#: c-decl.c:4663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が負の数です"
+
+#: c-decl.c:4668
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "ビットフィールド `%s' の幅が 0 です"
+
+#: c-decl.c:4678
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "ビットフィールド `%s' は不適切な型を持っています"
+
+#: c-decl.c:4688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "#%s は GCC の拡張です"
+
+#: c-decl.c:4694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "`%s' の幅はその型のサイズを超えています"
+
+#: c-decl.c:4707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "`%s' はその型の値よりも狭いです"
+
+#: c-decl.c:4726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C89 はサイズが評価できない配列 `%s' を禁じます"
+
+#: c-decl.c:4730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C89 はサイズが評価できない配列 `%s' を禁じます"
+
+#: c-decl.c:4737
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
+msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
+
+#: c-decl.c:4740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
+
+#: c-decl.c:4749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
+msgstr "型の大きさは明示的に評価されるものではありえません"
+
+#: c-decl.c:4753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr "型の大きさは明示的に評価されるものではありえません"
+
+#: c-decl.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qE is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4763 cp/decl.c:7633
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4943 c-decl.c:5289 c-decl.c:5299
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qE at file scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4945
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified field at file scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
+msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
+
+#: c-decl.c:4969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in type name"
+msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
+
+#: c-decl.c:5002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "重複した `const'"
+
+#: c-decl.c:5004
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "重複したラベル `restrict'"
+
+#: c-decl.c:5006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "重複した `volatile'"
+
+#: c-decl.c:5010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
+msgstr "基底クラス名 `%s' が衝突しています"
+
+#: c-decl.c:5032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "関数の定義が `auto' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qE"
+msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field"
+msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5062
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qE"
+msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5065
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for unnamed parameter"
+msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5068 cp/decl.c:8576
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "型名に対して指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
+
+#: c-decl.c:5094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
+msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
+
+#: c-decl.c:5098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
+msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
+
+#: c-decl.c:5103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
+msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5106
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr ""
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:5153 c-decl.c:5485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
+
+#: c-decl.c:5201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qE as array of voids"
+msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
+
+#: c-decl.c:5203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of type name as array of voids"
+msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
+
+#: c-decl.c:5210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qE as array of functions"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: c-decl.c:5213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of type name as array of functions"
+msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
+
+#: c-decl.c:5220 c-decl.c:7044
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-decl.c:5246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE has non-integer type"
+msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
+
+#: c-decl.c:5250
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array has non-integer type"
+msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
+
+#: c-decl.c:5260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
+msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
+
+#: c-decl.c:5263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
+
+#: c-decl.c:5272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE is negative"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
+
+#: c-decl.c:5274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array is negative"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
+
+#: c-decl.c:5350 c-decl.c:5715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qE is too large"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
+
+#: c-decl.c:5353 c-decl.c:5717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of unnamed array is too large"
+msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
+
+#: c-decl.c:5390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C89 は可変配列メンバを受け付けません"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:5411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not in a declaration"
+msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
+
+#: c-decl.c:5424
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
+
+#: c-decl.c:5518
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning a function"
+msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning a function"
+msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared as function returning an array"
+msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type name declared as function returning an array"
+msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5561
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "関数の定義が `typedef' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5564 cp/decl.c:8682
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
+
+#: c-decl.c:5593 c-decl.c:5731 c-decl.c:5841 c-decl.c:5934
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C は関数の型修飾子を禁じます"
+
+#: c-decl.c:5660
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5664
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5670
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for auto variable %qE"
+msgstr "非 static ローカル変数 `%s' への asm 指定子は無視されます"
+
+#: c-decl.c:5686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for parameter %qE"
+msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for unnamed parameter"
+msgstr "型指定子は仮引数用に省略されました"
+
+#: c-decl.c:5695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for structure field %qE"
+msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs specified for structure field"
+msgstr "構造体フィールド `%s' に指定された記憶クラス"
+
+#: c-decl.c:5739
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "変数 `%s' が `inline' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5775
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁じます"
+
+#. C99 6.7.2.1p8
+#: c-decl.c:5785
+#, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5802 cp/decl.c:7855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:5833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
+
+#: c-decl.c:5867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qE declared as a function"
+msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
+
+#: c-decl.c:5887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qE has incomplete type"
+msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
+
+#: c-decl.c:5889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unnamed field has incomplete type"
+msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
+
+#: c-decl.c:5906 c-decl.c:5917 c-decl.c:5920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qE"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: c-decl.c:5970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "`main' を inline 関数にはできません"
+
+#: c-decl.c:5999
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "変数 `%s' が `inline' と宣言されました"
+
+#: c-decl.c:6044
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-nested function with variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6046
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6129 c-decl.c:7680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "関数宣言はプロトタイプではありません"
+
+#: c-decl.c:6138
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
+
+#: c-decl.c:6176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: c-decl.c:6180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u has incomplete type"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: c-decl.c:6191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
+
+#: c-decl.c:6195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u has void type"
+msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
+
+#: c-decl.c:6277
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6281 c-decl.c:6316
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "仮引数 `%s' 少し前方で宣言されました"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:6355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "`%s %s' は仮引数リスト内で宣言されました"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:6359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "無名構造体が仮引数リスト内で宣言されました"
+
+#: c-decl.c:6364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "そのスコープは定義か宣言だけです、恐らく望んだことと異なるでしょう。"
+
+#: c-decl.c:6464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enum type defined here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: c-decl.c:6470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "struct defined here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: c-decl.c:6476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "union defined here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: c-decl.c:6549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "`%s %s' の再定義"
+
+#: c-decl.c:6551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "`%s %s' の再定義"
+
+#: c-decl.c:6560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "`%s' のネストした再定義"
+
+#: c-decl.c:6562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "`%s' のネストした再定義"
+
+#: c-decl.c:6594 c-decl.c:7278
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6660 cp/decl.c:4020
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "宣言が何も宣言していません"
+
+#: c-decl.c:6667
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6670
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6781 c-decl.c:6842 objcp/objcp-decl.c:91
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "重複したメンバ `%s'"
+
+#: c-decl.c:6952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "名前付きメンバ"
+
+#: c-decl.c:6954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: c-decl.c:6959
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "名前付きメンバ"
+
+#: c-decl.c:6961
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: c-decl.c:7024
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in union"
+msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
+
+#: c-decl.c:7030
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member not at end of struct"
+msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
+
+#: c-decl.c:7036
+#, gcc-internal-format
+msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
+
+#: c-decl.c:7155
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "共用体を透過的にできません"
+
+#: c-decl.c:7251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "`%s' のネストした再定義"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:7258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "`enum %s' の再宣言"
+
+#: c-decl.c:7333
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "列挙子の値が整数の範囲の最大値を超えました"
+
+#: c-decl.c:7350
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7455 c-decl.c:7471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
+
+#: c-decl.c:7466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
+msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
+
+#: c-decl.c:7490
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "列挙値がオーバーフロー"
+
+#: c-decl.c:7498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C は列挙子の値を `int' の範囲に限定しています"
+
+#: c-decl.c:7582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %qD given attribute noinline"
+msgstr "関数が大きすぎて inline にできません"
+
+#: c-decl.c:7600
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "戻り値の型が不完全型です"
+
+#: c-decl.c:7610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "戻り値の型をデフォルトの `int' とします"
+
+#: c-decl.c:7688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %qD"
+msgstr "`%s' の前方プロトタイプがありません"
+
+#: c-decl.c:7697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
+msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
+
+#: c-decl.c:7704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %qD"
+msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
+
+#: c-decl.c:7714
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
+msgstr "`%s' はその定義の前で宣言なしで使用されました"
+
+#: c-decl.c:7733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type of %qD is not %<int%>"
+msgstr "`%s' の戻り値の型が `int' ではありません"
+
+#: c-decl.c:7739
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is normally a non-static function"
+msgstr "`%s' は通常、非 static な関数です"
+
+#: c-decl.c:7776
+#, gcc-internal-format
+msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "古い C では文字列結合を拒否します"
+
+#: c-decl.c:7806
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter name omitted"
+msgstr "仮引数が省略されました"
+
+#: c-decl.c:7843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "old-style function definition"
+msgstr "%s: 関数の定義が変換されていません\n"
+
+#: c-decl.c:7852
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter name missing from parameter list"
+msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
+
+#: c-decl.c:7867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a non-parameter"
+msgstr "`%s %s' は仮引数リスト内で宣言されました"
+
+#: c-decl.c:7873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %qD"
+msgstr "重複した仮引数名 `%s'"
+
+#: c-decl.c:7882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared with void type"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
+#: c-decl.c:7911 c-decl.c:7915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
+msgstr "`%s' の型をデフォルトの `int' とします"
+
+#: c-decl.c:7935
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has incomplete type"
+msgstr "仮引数が不完全型です"
+
+#: c-decl.c:7942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
+msgstr "仮引数 `%s' の宣言がありますが、そんな仮引数はありません"
+
+#: c-decl.c:7994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "仮引数の数がプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8008 c-decl.c:8050 c-decl.c:8064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "空の宣言です"
+
+#: c-decl.c:8042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "格上げされた仮引数 `%s' はプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8047
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "格上げされた仮引数 `%s' はプロトタイプと一致しません"
+
+#: c-decl.c:8057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
+
+#: c-decl.c:8062
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "仮引数 `%s' はプロトタイプに一致しません"
+
+#: c-decl.c:8254 cp/decl.c:12978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
+
+#: c-decl.c:8274
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD set but not used"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:8353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
+msgstr "`for' ループの初期化宣言が C99 モード以外で使われました"
+
+#: c-decl.c:8358
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "スタティック変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
+
+#: c-decl.c:8396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "`extern' 変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言内にあります"
+
+#: c-decl.c:8403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
+
+#: c-decl.c:8408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
+
+#: c-decl.c:8412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "`%s %s' が `for' ループ初期化宣言内で宣言されました"
+
+#: c-decl.c:8416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "非変数 `%s' の宣言が `for' ループ初期化宣言の中にあります"
+
+#: c-decl.c:8666
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:8705 c-decl.c:9016 c-decl.c:9405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "`%s' が重複しています"
+
+#: c-decl.c:8731 c-decl.c:9027 c-decl.c:9284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
+
+#: c-decl.c:8743 cp/parser.c:2459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "`long long long' は GCC にとって長すぎます"
+
+#: c-decl.c:8756
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C89 は `long long' を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:8922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C89 は complex 型を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:8961
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:9035
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9040
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9243
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C89 は `long long' を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:9265 c-decl.c:9470 c-parser.c:6032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections はこのターゲットで受け入れられません"
+
+#: c-decl.c:9267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:9301
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "`%s' を typedef または組み込み型にできません"
+
+#: c-decl.c:9356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
+
+#: c-decl.c:9370
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9372
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9385
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
+
+#: c-decl.c:9417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9468
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:9482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C は `double complex' を意味する無修飾の `complex' を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:9527 c-decl.c:9540 c-decl.c:9566
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
+
+#: c-decl.c:9720 toplev.c:497
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
+
+#: c-parser.c:241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
+msgstr "識別子名 `%s' は GNU C++ 内部のネーミング戦略と競合します"
+
+#: c-parser.c:1215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
+msgstr "ISO C は空のソースファイルを禁じます"
+
+#: c-parser.c:1313 c-parser.c:7215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C では関数外での余分な `;' を許しません"
+
+#: c-parser.c:1439 c-parser.c:2005 c-parser.c:3218
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown type name %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1459 c-parser.c:8219 cp/parser.c:25145
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
+
+#: c-parser.c:1484 c-parser.c:2578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
+msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
+
+#: c-parser.c:1502 cp/parser.c:22213 cp/parser.c:22286
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix attributes are ignored for methods"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1537
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1559
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes may not be specified before"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1601
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "データ定義が型や記憶クラスを持っていません"
+
+#: c-parser.c:1676 cp/parser.c:9727
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr ""
+
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1683 c-parser.c:1699
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1691
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C は ネストされた関数を禁じます"
+
+#: c-parser.c:1798
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1801
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1826 c-parser.c:3283 c-parser.c:8274 cp/parser.c:25032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected string literal"
+msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
+
+#: c-parser.c:1834
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in static assertion is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1841
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1846
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression in static assertion is not constant"
+msgstr ""
+
+#. Report the error.
+#: c-parser.c:1851 cp/semantics.c:4628
+#, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2212 c-parser.c:3068 c-parser.c:3714 c-parser.c:3988
+#: c-parser.c:5087 c-parser.c:5178 c-parser.c:5803 c-parser.c:6086
+#: c-parser.c:6275 c-parser.c:6297 c-parser.c:6405 c-parser.c:6603
+#: c-parser.c:6632 c-parser.c:6817 c-parser.c:6866 c-parser.c:7006
+#: c-parser.c:7037 c-parser.c:7045 c-parser.c:7074 c-parser.c:7088
+#: c-parser.c:7391 c-parser.c:7507 c-parser.c:7932 c-parser.c:7963
+#: c-parser.c:8016 c-parser.c:8069 c-parser.c:8085 c-parser.c:8131
+#: c-parser.c:8393 c-parser.c:9157 cp/parser.c:20891 cp/parser.c:23040
+#: cp/parser.c:23066 cp/parser.c:23128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: c-parser.c:2245 cp/parser.c:13692
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "列挙子リストの最後にカンマがあります"
+
+#: c-parser.c:2251
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C は `enum' 型の前方参照を禁じます"
+
+#: c-parser.c:2395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "クラスパスを設定する"
+
+#: c-parser.c:2414 c-parser.c:6933
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "struct や union の中で余分なセミコロンが指定されました"
+
+#: c-parser.c:2443
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "struct や union の最後にセミコロンがありません"
+
+#: c-parser.c:2540 c-parser.c:3528
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
+
+#: c-parser.c:2641
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2648
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "sizeof がビットフィールドに適用されました"
+
+#: c-parser.c:2927
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C は `...' の前に名前をつけられた引数を要求します"
+
+#: c-parser.c:3225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
+
+#: c-parser.c:3277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "文字列リテラルが無効です、最後の '\\' を無視します"
+
+#: c-parser.c:3628
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C では空の初期化用ブレースを禁じます"
+
+#: c-parser.c:3679
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "`:' をつけるメンバ指名初期化子は廃れました"
+
+#: c-parser.c:3819
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C は初期化用の要素範囲指定を禁じます"
+
+#: c-parser.c:3832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C89 は初期化用の副オブジェクト指定を禁じます"
+
+#: c-parser.c:3839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "`=' のないメンバ指名初期化子は廃れました"
+
+#: c-parser.c:4003
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C はラベル宣言を禁じます"
+
+#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "インスタンスメソッド `%s' の宣言が重複しています。"
+
+#: c-parser.c:4041 c-parser.c:4071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C89 は宣言とコードとの混合を禁じます"
+
+#: c-parser.c:4098
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4103 cp/parser.c:8397
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "複合文の終りでラベルを使うことは推奨されません"
+
+#: c-parser.c:4165
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4364
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr ""
+
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:4429 cp/parser.c:8129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "式文が無効です"
+
+#: c-parser.c:4527 cp/parser.c:8479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "else 文の中身が空です"
+
+#: c-parser.c:4555 cp/parser.c:8502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "else 文の中身が空です"
+
+#: c-parser.c:4686
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4800 c-parser.c:4830
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4850
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4883
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing collection in fast enumeration"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "asm では %s 修飾子が無視されます"
+
+#: c-parser.c:5308
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
+
+#: c-parser.c:5768
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "古い C では単項プラス演算子を拒否します"
+
+#: c-parser.c:5893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "sizeof がビットフィールドに適用されました"
+
+#: c-parser.c:6097 c-parser.c:6442 c-parser.c:6462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected expression"
+msgstr "空の #if 式です"
+
+#: c-parser.c:6115
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "ブレースでまとめられた式は関数の内側でのみ許されます"
+
+#: c-parser.c:6128
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C はブレースでまとめられた式を禁じます"
+
+#: c-parser.c:6337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: c-parser.c:6497
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6508
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
+
+#: c-parser.c:6837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<)%>"
+msgstr "述語は識別子でなければなりません"
+
+#: c-parser.c:7163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "struct や union の中で余分なセミコロンが指定されました"
+
+#: c-parser.c:7294
+#, gcc-internal-format
+msgid "method attributes must be specified at the end only"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7314
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7434
+#, gcc-internal-format
+msgid "objective-c method declaration is expected"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7846
+#, gcc-internal-format
+msgid "no type or storage class may be specified here,"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7936 c-parser.c:7989 cp/parser.c:23092
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown property attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7956
+#, gcc-internal-format
+msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7970 cp/parser.c:23073
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7975 cp/parser.c:23078
+#, gcc-internal-format
+msgid "setter name must terminate with %<:%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7982 cp/parser.c:23085
+#, gcc-internal-format
+msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8168 cp/parser.c:25076
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr "複合文の終りでラベルを使うことは推奨されません"
+
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25107
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8203 cp/parser.c:25135
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8209 cp/parser.c:25066
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8368 cp/parser.c:23330
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "入力ファイルが多すぎます"
+
+#: c-parser.c:8470 cp/parser.c:23445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
+
+#: c-parser.c:8536 cp/parser.c:23496
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8627 c-parser.c:8819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "']' が必要で、無効な型表現です"
+
+#: c-parser.c:8639
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8722 cp/parser.c:23648
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8810 cp/parser.c:23733
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8814 cp/parser.c:23736
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8832 cp/parser.c:23752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "無効なコードです"
+
+#: c-parser.c:8952 cp/parser.c:23875
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8961 cp/parser.c:23884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
+
+#: c-parser.c:9101 cp/parser.c:24035
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9160 c-parser.c:9181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
+
+#: c-parser.c:9216 cp/parser.c:24274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "for statement expected"
+msgstr "')' または項が必要です"
+
+#: c-parser.c:9269 cp/semantics.c:4324 cp/semantics.c:4394
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9349
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9402 cp/parser.c:24615
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9440 cp/parser.c:24459 cp/parser.c:24497 cp/pt.c:11830
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
+
+#: c-parser.c:9887 cp/semantics.c:3949
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9889 cp/semantics.c:3951
+#, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:9893 cp/semantics.c:3953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
+
+#: c-typeck.c:206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "`%s' は不完全型です"
+
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3476
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "void 式の不適切な使用"
+
+#: c-typeck.c:235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "境界が指定されない配列の不適切な利用"
+
+#: c-typeck.c:249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
+
+#: c-typeck.c:319
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "関数型が ISO C と完全互換ではありません"
+
+#: c-typeck.c:730
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:735
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:740
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1216
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "型は全く互換がありません"
+
+#: c-typeck.c:1220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer target types incompatible in C++"
+msgstr "型は全く互換がありません"
+
+#: c-typeck.c:1552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
+
+#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
+
+#: c-typeck.c:2144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
+
+#: c-typeck.c:2198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "構造体でも共用体でもない何かで、メンバ `%s' を要求されました"
+
+#: c-typeck.c:2247
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
+
+#: c-typeck.c:2251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "`void *' ポインタへの間接参照です"
+
+#: c-typeck.c:2307
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
+
+#: c-typeck.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
+
+#: c-typeck.c:2350
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value is out of bound"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C は `register' 配列への添字を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:2397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C89 非左辺値配列への添字を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:2505
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum constant defined here"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
+
+#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2772
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "sizeof が不完全な型に適用されました"
+
+#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function with qualified void return type called"
+msgstr "ISO C は修飾付き void 型の戻り値を持つ関数を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:2930
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to method %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4164 cp/typeck.c:3304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declared here"
+msgstr "ここから呼ばれました"
+
+#: c-typeck.c:2971
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "正式な仮引数 %d の型が不完全です"
+
+#: c-typeck.c:2986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は浮動小数型ではなく整数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:2991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく整数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:2996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は浮動小数型ではなく複素数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:3001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は整数型ではなく浮動小数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:3006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は整数型ではなく複素数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:3011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく浮動小数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:3024
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は `double' でなく `float' とされています"
+
+#: c-typeck.c:3049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "プロトタイプによると %s は複素数ではなく整数型とされています"
+
+#: c-typeck.c:3071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "%s はプロトタイプでの型の幅とは異なっています"
+
+#: c-typeck.c:3095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "プロトタイプにより %s は符合なしとされています"
+
+#: c-typeck.c:3100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "プロトタイプにより %s は符合付きとされています"
+
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5652
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8869 c-family/c-common.c:8918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "関数への引数が少なすぎます"
+
+#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %qT and %qT"
+msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
+
+#: c-typeck.c:3321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "`void *' 型のポインタの差を求めようとしています"
+
+#: c-typeck.c:3324
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
+
+#: c-typeck.c:3488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C は複素共役用の `~' を受け付けません"
+
+#: c-typeck.c:3527
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "単項感嘆符(!)への引数の型が間違っています"
+
+#: c-typeck.c:3577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
+msgstr "列挙値 `%s' は switch 内で扱われていません"
+
+#: c-typeck.c:3580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
+msgstr "列挙値 `%s' は switch 内で扱われていません"
+
+#: c-typeck.c:3593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C は complex 型での `++' と `--' を受け付けません"
+
+#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3644
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
+
+#: c-typeck.c:3614 c-typeck.c:3647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
+
+#: c-typeck.c:3634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "不明な構造体に対するポインタの%s"
+
+#: c-typeck.c:3637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "不明な構造体に対するポインタの%s"
+
+#: c-typeck.c:3721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "taking address of expression of type %<void%>"
+msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
+
+#: c-typeck.c:3891 c-family/c-common.c:8626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location %qE"
+msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
+
+#: c-typeck.c:3894 c-family/c-common.c:8627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location %qE"
+msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
+
+#: c-typeck.c:3897 c-family/c-common.c:8628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location %qE"
+msgstr "%sが読み込み専用領域で行われました"
+
+#: c-typeck.c:3937
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "ビットフィールド `%s' のアドレスを取得できません"
+
+#: c-typeck.c:3965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "大域レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
+
+#: c-typeck.c:3968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
+
+#: c-typeck.c:3973
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
+
+#: c-typeck.c:3975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
+
+#: c-typeck.c:4069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4125 cp/call.c:4325
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4199
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:4216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
+msgstr "条件式でのポインタの型が適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4224 c-typeck.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとを条件式とすることを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件式でのポインタの型が適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4255 c-typeck.c:4266
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件式でポインタ型と整数型が適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4280
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: c-typeck.c:4374
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
+
+#: c-typeck.c:4444
+msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4450
+msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4485
+#, gcc-internal-format
+msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4522
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "キャストが配列型を指定しています"
+
+#: c-typeck.c:4528
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "キャストは関数型を指定しています"
+
+#: c-typeck.c:4544
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:4561
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:4571
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています"
+
+#: c-typeck.c:4606
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4611
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4616
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4636
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
+
+#: c-typeck.c:4647
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "キャストによってポインタから異なるサイズの整数となります"
+
+#: c-typeck.c:4652
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4661 cp/typeck.c:6376
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "異なるサイズの整数からポインタにキャストされました"
+
+#: c-typeck.c:4675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C++ はポインタ計算にメンバ関数へのポインタを使うことを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:4684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとの比較を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:4767
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4906 c-typeck.c:5203
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
+#. extra parameter to enumerate qualifiers.
+#: c-typeck.c:5111 c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5668
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5201
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5205 c-typeck.c:7760
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5207
+#, gcc-internal-format
+msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5236
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "参照型に対して new を適用できません"
+
+#: c-typeck.c:5366 c-typeck.c:5589
+msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5369 c-typeck.c:5592
+msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5594
+msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5375 c-typeck.c:5596
+msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5382 c-typeck.c:5552
+msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
+msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
+msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
+msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5397
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています"
+
+#: c-typeck.c:5452
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr "引数 %d 個の関数ポインタを渡します"
+
+#: c-typeck.c:5468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr "キャストによってポインタから異なるサイズの整数となります"
+
+#: c-typeck.c:5472
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5476
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
+
+#: c-typeck.c:5500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
+
+#: c-typeck.c:5505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
+
+#: c-typeck.c:5510 cp/typeck.c:7334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "関数は恐らく `%s' format 属性の候補と思われます"
+
+#: c-typeck.c:5534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:5537
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:5539
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:5541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C は関数ポインタと `void *' との%sを禁じます"
+
+#: c-typeck.c:5570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5576
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "%s でポインタの示す対象の符号の有無が異なります"
+
+#: c-typeck.c:5605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
+
+#: c-typeck.c:5607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
+
+#: c-typeck.c:5608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
+
+#: c-typeck.c:5610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "互換性のないポインタ型からの%sです"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:5618 c-typeck.c:6168 cp/typeck.c:1852
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "非左辺値配列の無効な利用"
+
+#: c-typeck.c:5628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
+
+#: c-typeck.c:5630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
+
+#: c-typeck.c:5632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
+
+#: c-typeck.c:5634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしで整数からポインタを作りました"
+
+#: c-typeck.c:5642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
+
+#: c-typeck.c:5644
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
+
+#: c-typeck.c:5646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
+
+#: c-typeck.c:5648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%sにより、キャストなしでポインタから整数を作りました"
+
+#: c-typeck.c:5665 c-family/c-common.c:8886 config/mep/mep.c:6276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
+
+#: c-typeck.c:5671
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5676
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5681
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5745
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "古い C では自動的な集合体の初期化を拒絶します"
+
+#: c-typeck.c:5919 c-typeck.c:5936 c-typeck.c:5954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: c-typeck.c:5969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:6042 c-typeck.c:6917
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-typeck.c:6052 cp/typeck2.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:6060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:6066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:6100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:6194
+#, gcc-internal-format
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:6208 c-typeck.c:6211 c-typeck.c:6219 c-typeck.c:6258
+#: c-typeck.c:7733
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:6224 c-typeck.c:6270 c-typeck.c:7743
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not a constant expression"
+msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:6265 c-typeck.c:7738
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "初期化子の要素はロード時に計算され得ません"
+
+#: c-typeck.c:6283
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "無効な初期化子"
+
+#: c-typeck.c:6557 cp/decl.c:5345
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
+
+#: c-typeck.c:6772
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
+
+#: c-typeck.c:6793
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
+
+#: c-typeck.c:6854
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
+
+#: c-typeck.c:6914
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "ネストした文脈で可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-typeck.c:6945
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer"
+msgstr "初期化子を欠いています"
+
+#: c-typeck.c:6967
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "空のスカラー初期化子"
+
+#: c-typeck.c:6972
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "スカラー初期化子に余分な要素"
+
+#: c-typeck.c:7083 c-typeck.c:7164
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "非配列の初期化子に配列インデックスが使われました"
+
+#: c-typeck.c:7088 c-typeck.c:7220
+#, gcc-internal-format
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
+
+#: c-typeck.c:7137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
+
+#: c-typeck.c:7146 c-typeck.c:7155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
+msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
+
+#: c-typeck.c:7160 c-typeck.c:7162
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
+
+#: c-typeck.c:7166 c-typeck.c:7169
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
+
+#: c-typeck.c:7183
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
+
+#: c-typeck.c:7192
+#, gcc-internal-format
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
+
+#: c-typeck.c:7227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "不明なフィールド `%s' が初期化子で指定されました"
+
+#: c-typeck.c:7279 c-typeck.c:7306 c-typeck.c:7834
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
+
+#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
+
+#: c-typeck.c:8053
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8060 c-typeck.c:8121
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
+
+#: c-typeck.c:8207
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8229
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "古い C は共用体の初期を拒絶します"
+
+#: c-typeck.c:8297
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8363
+#, gcc-internal-format
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
+
+#: c-typeck.c:8575
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C `goto *式;' の書き方を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:8597 cp/typeck.c:7547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "`noreturn' の宣言された関数に `return' 文があります"
+
+#: c-typeck.c:8620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
+
+#: c-typeck.c:8630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
+
+#: c-typeck.c:8632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
+
+#: c-typeck.c:8693
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
+
+#: c-typeck.c:8766 cp/semantics.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch の内容が整数ではありません"
+
+#: c-typeck.c:8779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "ISO C では `long' の switch 式は `int' に変換されません"
+
+#: c-typeck.c:8815 c-typeck.c:8823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label is not an integer constant expression"
+msgstr "case ラベルを整数定数に還元できません"
+
+#: c-typeck.c:8829 cp/parser.c:8232
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:8831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "`default' ラベルが switch 文の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:8914 cp/parser.c:8528
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9023 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9129
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:9025 cp/parser.c:9150
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue 文が loop の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:9030 cp/parser.c:9140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
+
+#: c-typeck.c:9056 cp/cp-gimplify.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9082
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "式の中の文に不完全型があります"
+
+#: c-typeck.c:9684 cp/typeck.c:3857
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "右シフト回数が負の数です"
+
+#: c-typeck.c:9695 cp/typeck.c:3864
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
+
+#: c-typeck.c:9736 cp/typeck.c:3886
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "左シフト回数が負の数です"
+
+#: c-typeck.c:9743 cp/typeck.c:3892
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
+
+#: c-typeck.c:9764 cp/typeck.c:3938
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
+
+#: c-typeck.c:9781 c-typeck.c:9801
+#, gcc-internal-format
+msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9787 c-typeck.c:9807
+#, gcc-internal-format
+msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9828 c-typeck.c:9903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: c-typeck.c:9835 c-typeck.c:9841
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C は `void *' と関数ポインタとの比較を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:9848 c-typeck.c:9913
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
+
+#: c-typeck.c:9860 c-typeck.c:9865 c-typeck.c:9939 c-typeck.c:9944
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
+
+#: c-typeck.c:9891
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
+
+#: c-typeck.c:9893
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
+
+#: c-typeck.c:9898
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:9921 c-typeck.c:9924 c-typeck.c:9931 c-typeck.c:9934
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
+
+#: c-typeck.c:9978 cp/typeck.c:4251
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "スカラーが必要な場所に配列型の値が使われました"
+
+#: c-typeck.c:10264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "スカラーが必要な場所に構造体型の値が使われました"
+
+#: c-typeck.c:10268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "スカラーが必要な場所に共用体型の値が使われました"
+
+#: c-typeck.c:10425 cp/semantics.c:3832
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10460 cp/semantics.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10477 cp/semantics.c:3855
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10487 cp/semantics.c:3652
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
+
+#: c-typeck.c:10495 c-typeck.c:10517 c-typeck.c:10539
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10510 cp/semantics.c:3675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: c-typeck.c:10532 cp/semantics.c:3697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: c-typeck.c:10594 cp/semantics.c:3896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:10683
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:2070
+#, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
+
+#: cfgexpand.c:1106 function.c:1001 varasm.c:1960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "変数 `%s' のサイズが大きすぎます"
+
+#: cfgexpand.c:3974
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:3978
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:139
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "基本ブロック %d pred edge リストが機能していません"
+
+#: cfghooks.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "基本ブロック %d pred edge リストが機能していません"
+
+#: cfghooks.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "基本ブロック %i edge リストが機能していません"
+
+#: cfghooks.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s は %%n$ 演算子番号フォーマットを受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s は %%n$ 演算子番号フォーマットを受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:619
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:881
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfghooks.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s は %s を受け付けません"
+
+#: cfgloop.c:1334
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1348
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1363
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1370
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1386
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1392
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1425
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "基本ブロック %d pred edge リストが機能していません"
+
+#: cfgloop.c:1431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません"
+
+#: cfgloop.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1461
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1479
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1488
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1514
+#, gcc-internal-format
+msgid "exit %d->%d not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1532
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1541
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many loop exits recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1552
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1847
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1858
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1866
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1888
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1927
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1932
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many eh edges %i"
+msgstr "入力ファイルが多すぎます"
+
+#: cfgrtl.c:1940
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "条件の実行よりは分岐の生成を優先する"
+
+#: cfgrtl.c:1957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "条件の実行よりは分岐の生成を優先する"
+
+#: cfgrtl.c:1963
+#, gcc-internal-format
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1972
+#, gcc-internal-format
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1984
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1988
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK がブロック %d にありません"
+
+#: cfgrtl.c:2025
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d が基本ブロック %d の中ほどにあります"
+
+#: cfgrtl.c:2035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "基本ブロック %d 内:"
+
+#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "終了命令 %d(ブロック %d) が一連の命令列の中に見つかりません。"
+
+#: cfgrtl.c:2108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "命令 %d が複数の基本ブロック(%d と %d)の中にあります"
+
+#: cfgrtl.c:2120
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "開始命令 %d(ブロック %d) が一連の命令列の中に見つかりません。"
+
+#: cfgrtl.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2153
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2162
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません"
+
+#: cfgrtl.c:2232
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います"
+
+#: cgraph.c:2041
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "左シフト回数が負の数です"
+
+#: cgraphunit.c:420
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:425
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:434
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:463
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution count is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:475
+#, gcc-internal-format
+msgid "externally visible inline clone"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:480
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone with address taken"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:485
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline clone is needed"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:492
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for indirect edge from %s"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:499
+#, gcc-internal-format
+msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "セクションポインタを欠いています"
+
+#: cgraphunit.c:521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "重複する `virtual' 指定子"
+
+#: cgraphunit.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:537
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:542
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
+
+#: cgraphunit.c:560
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has wrong clone_of"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:572
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has wrong clone list"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is in clone list but it is not clone"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:583
+#, gcc-internal-format
+msgid "node has wrong prev_clone pointer"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:588
+#, gcc-internal-format
+msgid "double linked list of clones corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:597
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "node is alone in a comdat group"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:652
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge points to same body alias:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました"
+
+#: cgraphunit.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:683
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:699
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:722
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:830 cgraphunit.c:856
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1102 cgraphunit.c:1128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
+
+#: cgraphunit.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
+msgstr ""
+
+#: collect2.c:1487 opts.c:795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
+msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
+
+#: collect2.c:1575
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "不明なマシンモード `%s'"
+
+#: collect2.c:1970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s シグナル %d [%s]%s で終了させられました"
+
+#: collect2.c:2790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "`ldd' が見つかりません"
+
+#: convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "ポインタ型に変換できません"
+
+#: convert.c:389
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "浮動小数点数があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
+
+#: convert.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: convert.c:418
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "不完全型への変換です"
+
+#: convert.c:852 convert.c:928
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t convert between vector values of different size"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "整数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: convert.c:908
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "複素数型があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
+
+#: convert.c:912
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "複素数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: convert.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t convert value to a vector"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:973
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
+
+#: coverage.c:184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
+
+#: coverage.c:195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "gcc ドライババージョン %s 実行 gcc バージョン %s\n"
+
+#: coverage.c:275 coverage.c:283
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:277 coverage.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:285 coverage.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
+
+#: coverage.c:312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "構文解析器のスタックが溢れました"
+
+#: coverage.c:349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qE found"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
+
+#: coverage.c:364
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch ignored"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts assumed to be zero"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:384
+#, gcc-internal-format
+msgid "this can result in poorly optimized code"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "%s を開けません"
+
+#: coverage.c:603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "%s への書き込みエラーです"
+
+#: cppspec.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr ""
+
+#: cppspec.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "入力ファイルが多すぎます"
+
+#: dbgcnt.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:136
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid " %s"
+msgstr ""
+
+#: dbxout.c:3270
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "%s で中断, 位置 %s:%d"
+
+#: dominance.c:1027
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr ""
+
+#: dominance.c:1034
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:4168
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2out.c:5654
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s は実装されていません\n"
+
+#: dwarf2out.c:13630
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2473
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2475
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:3584
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn が emit_jump_insn を要する所で使われました:\n"
+
+#: errors.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "%s で中断, 位置 %s:%d"
+
+#: except.c:2000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "`__builtin_eh_return_regno' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: except.c:2137
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
+
+#: except.c:3305 except.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3318 except.c:3349
+#, gcc-internal-format
+msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3335
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3340
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3354
+#, gcc-internal-format
+msgid "region of lp %i is wrong"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3381
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "region_array does not match region_tree"
+msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
+
+#: except.c:3391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lp_array does not match region_tree"
+msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
+
+#: except.c:3398
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr ""
+
+#: explow.c:1458
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
+
+#: expmed.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
+msgstr ""
+
+#: expmed.c:1783
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
+msgstr ""
+
+#: expmed.c:1793
+#, gcc-internal-format
+msgid "mis-aligned access used for structure member"
+msgstr ""
+
+#: expmed.c:1796
+#, gcc-internal-format
+msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
+msgstr ""
+
+#: expmed.c:1802
+#, gcc-internal-format
+msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:9281
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:9288
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr ""
+
+#: final.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr ""
+
+#: final.c:1576
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "`%s' のサイズが %d バイトより大きくなっています"
+
+#: final.c:4366 toplev.c:1403 tree-optimize.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
+msgstr ""
+
+#: final.c:4427 tree-optimize.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
+msgstr ""
+
+#: fixed-value.c:103
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "大きな整数が暗黙に符合無し型に切り詰められました"
+
+#: fold-const.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "ビットフィールドの幅のせいで比較が常に %d となります"
+
+#: fold-const.c:4842
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "比較が常に %d となります"
+
+#: fold-const.c:5435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "一致しない値同士での非等価の `or' テストは常に 1 です"
+
+#: fold-const.c:5440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "相互排他的な値の等価の `and' テストは常に 0 です"
+
+#: fold-const.c:8411
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8575
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:8814
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:13733
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr ""
+
+#: function.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "total size of local objects too large"
+msgstr "変数 `%s' のサイズが大きすぎます"
+
+#: function.c:1732 gimplify.c:5061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "`asm' 内ではレジスタ制約を行なえません"
+
+#: function.c:3936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "変数 `%s' は `longjmp' や `vfork' によって酷いことになる可能性があります"
+
+#: function.c:3957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "引数 `%s' は `longjmp' や `vfork' によって酷いことになる可能性があります"
+
+#: function.c:4443
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "関数が集合体を返しています"
+
+#: function.c:4837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "引数 `%s' が未使用です"
+
+#: gcc.c:1682 gcc.c:1702
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "specs の %ld 文字目以降の %%include の書式が変です"
+
+#: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "specs の %ld 文字目以降の %%rename の書式が変です"
+
+#: gcc.c:1767
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "spec ファイル %s に名前を変更する spec が見つかりませんでした"
+
+#: gcc.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:1795
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "spec ファイル中の %ld 文字の後に不明な %% コマンド"
+
+#: gcc.c:1806 gcc.c:1819
+#, gcc-internal-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "%ld 文字の後におかしな spec ファイル"
+
+#: gcc.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません"
+
+#: gcc.c:2400
+#, gcc-internal-format
+msgid "system path %qs is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "-pipe は実装されていません"
+
+#: gcc.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "pex_init failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2632
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to get exit status: %m"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2638
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to get process times: %m"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:2664
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (program %s)"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3072 opts-common.c:947 opts-common.c:1019
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option %qs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3328
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3786
+#, gcc-internal-format
+msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4037
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4240
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4243
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
+
+#: gcc.c:4340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "一時ファイルを作成できません"
+
+#: gcc.c:4346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
+
+#: gcc.c:4465
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4614
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4925
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:4947
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
+msgstr ""
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5127
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5136
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5217
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5277
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown spec function %qs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5295
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in args to spec function %qs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "キャストは関数型を指定しています"
+
+#. )
+#: gcc.c:5346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "関数への引数が少なすぎます"
+
+#: gcc.c:5365
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5611
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5699
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced spec body %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5948
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5969 gcc.c:6010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
+msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
+
+#: gcc.c:5989 gcc.c:6026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: -fcompare-debug failure"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6100
+#, gcc-internal-format
+msgid "atexit failed"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6279
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6302
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6412
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option %<-%s%>"
+msgstr ""
+
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:6489
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no input files"
+msgstr "入力ファイルがありません"
+
+#: gcc.c:6618
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
+msgstr "-c や -S と一緒に -o を指定すると、複数コンパイルできません"
+
+#: gcc.c:6648
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: %s コンパイラはこのシステムにインストールされていません"
+
+#: gcc.c:6672
+#, gcc-internal-format
+msgid "recompiling with -fcompare-debug"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6688
+#, gcc-internal-format
+msgid "during -fcompare-debug recompilation"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6697
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing final insns dumps"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6788
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fuse-linker-plugin, but "
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6817
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした"
+
+#: gcc.c:6857
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "言語 %s は認識できません"
+
+#: gcc.c:6928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %m"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7083
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib spec %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7275
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7333 gcc.c:7474
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib select %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7512
+#, gcc-internal-format
+msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7718
+#, gcc-internal-format
+msgid "environment variable %qs not defined"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7830 gcc.c:7835
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid version number %qs"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:7878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "関数への引数が少なすぎます"
+
+#: gcc.c:7884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:7925
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:8038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
+msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:8106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
+msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:8141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "フォーマットへの引数が少なすぎます"
+
+#: gcc.c:8144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
+msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
+
+#: gcc.c:8151
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
+msgstr ""
+
+#: gcse.c:5105
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "GCSE を無効化: %d > 1000 基本ブロック、及び %d >= 20 edge/基本ブロック"
+
+#: gcse.c:5118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "GCSE を無効化: %d 基本ブロック、及び %d 個のレジスタ"
+
+#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
+#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
+#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: ggc-common.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
+#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: ggc-common.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr ""
+
+#: ggc-page.c:1510
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr ""
+
+#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write PCH file"
+msgstr ""
+
+#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek PCH file: %m"
+msgstr ""
+
+#: gimple.c:1071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
+
+#: gimplify.c:2430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using result of function returning %<void%>"
+msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
+
+#: gimplify.c:4946
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "asm 文の中に無効な左辺値"
+
+#: gimplify.c:5062
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
+
+#: gimplify.c:5551
+#, gcc-internal-format
+msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5552 gimplify.c:5614
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing task"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5611
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5616
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should be private"
+msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
+
+#: gimplify.c:5735
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
+msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
+
+#: gimplify.c:5901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qE is private in outer context"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:7494
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr ""
+
+#: godump.c:843
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not close Go dump file: %m"
+msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした"
+
+#: godump.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
+msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を開けませんでした\n"
+
+#: graph.c:411 toplev.c:1513 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: objc/objc-act.c:591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "%s を開けません"
+
+#: graphite-clast-to-gimple.c:1242 graphite-poly.c:706 toplev.c:928
+#: toplev.c:1115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "%s を書き込み用に開けませんでした"
+
+#: graphite-poly.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "the file is not in OpenScop format"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:619
+#, gcc-internal-format
+msgid "the language is not recognized"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:630
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:643
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for reading: %m"
+msgstr ""
+
+#: graphite-poly.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
+msgstr ""
+
+#: graphite.c:300 toplev.c:1322
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
+#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
+#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
+#. this should never happen.
+#: ipa-reference.c:1198
+#, gcc-internal-format
+msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
+msgstr ""
+
+#: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
+
+#: lto-cgraph.c:1070
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1221
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1227
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1293
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1517
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profile information in %s corrupted"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1552
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1562
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find LTO varpool in %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-cgraph.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find LTO section refs in %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
+#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
+#, gcc-internal-format
+msgid "compressed stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-section-in.c:68
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:91
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "original type declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: lto-streamer-in.c:994
+#, gcc-internal-format
+msgid "field in mismatching type declared here"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:1000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of field declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
+
+#: lto-streamer-in.c:1007
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of mismatching field declared here"
+msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
+
+#: lto-streamer-in.c:1028
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:2298
+#, gcc-internal-format
+msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:2392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "optimization options not supported yet"
+msgstr "スタック制限式を受け付けません"
+
+#: lto-streamer-in.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-in.c:2584
+#, gcc-internal-format
+msgid "target specific builtin not available"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-out.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer-out.c:1261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
+msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
+
+#: lto-streamer-out.c:1305
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer.c:161
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
+msgstr ""
+
+#: lto-streamer.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: lto-symtab.c:544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has already been defined"
+msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
+
+#: lto-symtab.c:546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previously defined here"
+msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
+
+#: lto-symtab.c:628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of %qD does not match original declaration"
+msgstr "`%s' は宣言の始まりではありません"
+
+#: lto-symtab.c:635
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
+msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
+
+#: lto-symtab.c:641 lto-symtab.c:747
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previously declared here"
+msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
+
+#: lto-symtab.c:672
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple prevailing defs for %qE"
+msgstr ""
+
+#: lto-symtab.c:730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD redeclared as function"
+msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
+
+#: lto-symtab.c:736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD redeclared as variable"
+msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
+
+#: omp-low.c:1830
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1835
+#, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1853
+#, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1874
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1889
+#, gcc-internal-format
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2803 cp/parser.c:9137 cp/parser.c:9157
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6791
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""