OSDN Git Service

* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / po / fr.po
index c69ba6f..360fa74 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-05 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: c-decl.c:3715
+#: c-decl.c:3739
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonymous>"
 
@@ -440,56 +440,56 @@ msgstr "la recherche pour #include <...> d
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
 
-#: c-opts.c:1329
+#: c-opts.c:1339
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<interne>"
 
-#: c-opts.c:1345
+#: c-opts.c:1355
 msgid "<command line>"
 msgstr "<ligne de commande>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4613 c-typeck.c:4615 c-typeck.c:4623
-#: c-typeck.c:4653 c-typeck.c:6032
+#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante"
 
-#: c-typeck.c:4419
+#: c-typeck.c:4398
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:4479 cp/typeck2.c:672
+#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:4484
+#: c-typeck.c:4463
 #, fuzzy
 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:4502 cp/typeck2.c:692
+#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "la chaîne d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractères"
 
-#: c-typeck.c:4508
+#: c-typeck.c:4487
 #, fuzzy
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4572 c-typeck.c:4071 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
 
-#: c-typeck.c:4596
+#: c-typeck.c:4575
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
 
-#: c-typeck.c:4660 c-typeck.c:6036
+#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas évaluable lors du chargement"
@@ -498,125 +498,125 @@ msgstr "un 
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-typeck.c:4671 c-decl.c:3152 c-decl.c:3167
+#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé"
 
-#: c-typeck.c:4675
+#: c-typeck.c:4654
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "initialisation invalide"
 
-#: c-typeck.c:5149
+#: c-typeck.c:5128
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "groupe d'accolades superflu à la fin de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5169
+#: c-typeck.c:5148
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5230
+#: c-typeck.c:5209
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire"
 
-#: c-typeck.c:5287
+#: c-typeck.c:5266
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqué"
 
-#: c-typeck.c:5289
+#: c-typeck.c:5268
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
 
-#: c-typeck.c:5316
+#: c-typeck.c:5295
 msgid "missing initializer"
 msgstr "initialisation manquante"
 
-#: c-typeck.c:5338
+#: c-typeck.c:5317
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "initialisation vide de scalaire"
 
-#: c-typeck.c:5343
+#: c-typeck.c:5322
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "éléments superflus dans l'initialisation de scalaire"
 
-#: c-typeck.c:5447 c-typeck.c:5507
+#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'étant pas un tableau"
 
-#: c-typeck.c:5452 c-typeck.c:5560
+#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'étant ni un enregistrement ni une union"
 
-#: c-typeck.c:5498
+#: c-typeck.c:5477
 #, fuzzy
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5503 c-typeck.c:5505
+#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5509 c-typeck.c:5512
+#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5523
+#: c-typeck.c:5502
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5532
+#: c-typeck.c:5511
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "plage d'index du tableau excédant les bornes lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:5607 c-typeck.c:5628 c-typeck.c:6100
+#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "le champ initialisé par effet de bord a été écrasé"
 
-#: c-typeck.c:6308
+#: c-typeck.c:6287
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau de caractères"
 
-#: c-typeck.c:6315 c-typeck.c:6361
+#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de la structure"
 
-#: c-typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:6355
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
 
-#: c-typeck.c:6444
+#: c-typeck.c:6423
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
 
-#: c-typeck.c:6531
+#: c-typeck.c:6510
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau"
 
-#: c-typeck.c:6561
+#: c-typeck.c:6540
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation du vecteur"
 
-#: c-typeck.c:6585
+#: c-typeck.c:6564
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'un scalaire"
 
-#: cfgrtl.c:2129
+#: cfgrtl.c:2130
 msgid "flow control insn inside a basic block"
 msgstr "insn de contrôle de flot à l'intérieur d'un bloc de base"
 
-#: cfgrtl.c:2207
+#: cfgrtl.c:2208
 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
 
-#: cfgrtl.c:2249
+#: cfgrtl.c:2250
 msgid "insn outside basic block"
 msgstr "insn à l'extérieur de tout bloc de base"
 
-#: cfgrtl.c:2256
+#: cfgrtl.c:2257
 msgid "return not followed by barrier"
 msgstr "return n'est pas suivi d'une barrière"
 
-#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:294
+#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
 msgid "function body not available"
 msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible"
 
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "fonctions externes enlignes red
 msgid "function not considered for inlining"
 msgstr "fonction n'a pas été retenue pour l'enlignage"
 
-#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:287
+#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
 msgid "function not inlinable"
 msgstr "fonction ne peut être enligne"
 
@@ -815,41 +815,41 @@ msgstr "erreur interne au compilateur : routine de rapport d'erreur pr
 msgid "negative insn length"
 msgstr "longueur négative insn"
 
-#: final.c:2467
+#: final.c:2479
 msgid "could not split insn"
 msgstr "n'a pu séparer insn"
 
-#: final.c:2816
+#: final.c:2828
 #, fuzzy
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "« asm » invalide: "
 
-#: final.c:2999
+#: final.c:3011
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqués"
 
-#: final.c:3016 final.c:3028
+#: final.c:3028 final.c:3040
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non terminé"
 
-#: final.c:3075
+#: final.c:3087
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter"
 
-#: final.c:3078 final.c:3119
+#: final.c:3090 final.c:3131
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "nombre d'opérandes hors limite"
 
-#: final.c:3138
+#: final.c:3150
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "%%-code est invalide"
 
-#: final.c:3168
+#: final.c:3180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "opérande « %%l » n'est pas une étiquette"
@@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "op
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3269 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6606
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante flottante mal utilisée"
 
-#: final.c:3325 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6682
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1746,66 +1746,10 @@ msgid "GCSE disabled"
 msgstr "GCSE désactivé"
 
 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
-#: gcse.c:6518
+#: gcse.c:6526
 msgid "jump bypassing disabled"
 msgstr "saut d'évitement désactivé"
 
-# FIXME
-#: gengtype-yacc.c:602 java/parse-scan.c:1988 java/parse-scan.y:1375
-#: java/parse.c:2981 java/parse.y:16475
-msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr "erreur de syntaxe : impossible de reculer"
-
-#. Each stack pointer address is followed by the size of the
-#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
-#. conditional around just the two extra args, but that might
-#. be undefined if yyoverflow is a macro.
-#: gengtype-yacc.c:1085 gengtype-yacc.c:1846 java/parse-scan.c:2471
-#: java/parse-scan.c:3359 java/parse.c:3464 java/parse.c:6451
-msgid "memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
-#. constructed on the fly.
-#: gengtype-yacc.c:1653 java/parse-scan.c:3166 java/parse.c:6258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s"
-msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-
-#: gengtype-yacc.c:1654 java/parse-scan.c:3167 java/parse.c:6259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
-msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-
-#: gengtype-yacc.c:1655 java/parse-scan.c:3168 java/parse.c:6260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
-msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-
-#: gengtype-yacc.c:1656 java/parse-scan.c:3169 java/parse.c:6261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
-msgstr "erreur de syntaxe - module attendu ou fin de fichier"
-
-#: gengtype-yacc.c:1657 java/parse-scan.c:3170 java/parse.c:6262
-#, c-format
-msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
-msgstr ""
-
-#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
-#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
-#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
-#. template randomly, we list all the variants of this particular
-#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
-#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
-#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
-#. translation.
-#: gengtype-yacc.c:1732 gengtype-yacc.c:1738 java/parse-scan.c:3245
-#: java/parse-scan.c:3251 java/parse-scan.y:1371 java/parse.c:6337
-#: java/parse.c:6343 java/parse.y:16471
-msgid "syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe"
-
 #. Opening quotation mark.
 #: intl.c:58
 msgid "`"
@@ -1816,28 +1760,28 @@ msgstr ""
 msgid "'"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:273
+#: ipa-inline.c:275
 msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgstr "--param large-function-growth limite atteinte"
 
-#: ipa-inline.c:303
+#: ipa-inline.c:305
 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgstr "--param max-inline-insns-single limite atteinte"
 
-#: ipa-inline.c:312
+#: ipa-inline.c:314
 #, fuzzy
 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
 msgstr "--param max-inline-insns-single limite atteinte"
 
-#: ipa-inline.c:338 ipa-inline.c:764
+#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
 msgid "recursive inlining"
 msgstr "enlignage récursif"
 
-#: ipa-inline.c:777
+#: ipa-inline.c:779
 msgid "call is unlikely"
 msgstr ""
 
-#: ipa-inline.c:848
+#: ipa-inline.c:850
 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 msgstr "--param inline-unit-growth limite atteinte"
 
@@ -1876,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 msgid "This switch lacks documentation"
 msgstr "Cette option manque de documentation"
 
-#: opts.c:1210
+#: opts.c:1227
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1885,11 +1829,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options spécifiques à la cible:\n"
 
-#: opts.c:1231
+#: opts.c:1248
 msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
-#: opts.c:1238
+#: opts.c:1255
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s front end recognizes the following options:\n"
@@ -1898,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "L'interface %s reconnaît les options suivantes:\n"
 "\n"
 
-#: opts.c:1251
+#: opts.c:1268
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgstr "L'option --param reconnaît les paramètres suivant:\n"
 
@@ -2213,7 +2157,7 @@ msgstr "%s: ne peut rep
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: noms de fichiers d'entrée doivent avoir le suffixe .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3730
+#: reload.c:3734
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "incapable de générer des recharges pour:"
 
@@ -2222,16 +2166,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "ceci est le insn:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:5088
+#: reload1.c:5103
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "ne peut repérer un registre de déversement"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6722
+#: reload1.c:6737
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "mode VOID sur une sortie"
 
-#: reload1.c:7692
+#: reload1.c:7710
 msgid "Failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -2291,12 +2235,12 @@ msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n"
 msgid "collect: relinking\n"
 msgstr "collect: ré-édition des liens\n"
 
-#: toplev.c:582
+#: toplev.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecoverable error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: toplev.c:1114
+#: toplev.c:1115
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s version %s (%s)\n"
@@ -2306,42 +2250,42 @@ msgstr ""
 "%s\tcompilé par GNU C version %s.\n"
 "%s%s%s version %s (%s) compilé par CC.\n"
 
-#: toplev.c:1116
+#: toplev.c:1117
 #, c-format
 msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1120
+#: toplev.c:1121
 #, c-format
 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: toplev.c:1182
+#: toplev.c:1183
 msgid "options passed: "
 msgstr "options passées: "
 
-#: toplev.c:1211
+#: toplev.c:1212
 msgid "options enabled: "
 msgstr "options autorisées: "
 
-#: toplev.c:1330
+#: toplev.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »"
 
-#: toplev.c:1332
+#: toplev.c:1333
 msgid "out of memory"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: toplev.c:1347
+#: toplev.c:1348
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: toplev.c:1349
+#: toplev.c:1350
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
 
-#: tree-inline.c:2013
+#: tree-inline.c:2021
 #, fuzzy
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "fonctions externes enlignes redéfinies n'ont pas été retenues pour l'enlignage"
@@ -2702,87 +2646,91 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5069
+#: params.def:561
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5084
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valeur %%H invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5090 config/bfin/bfin.c:1181
+#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5120 config/ia64/ia64.c:4597
+#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valeur %%r invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5130 config/rs6000/rs6000.c:10385
+#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valeur %%R invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5136 config/rs6000/rs6000.c:10304
+#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valeur %%N invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5144 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valeur %%P invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5152
+#: config/alpha/alpha.c:5167
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "valeur %%h invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5160 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valeur %%L invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5199 config/rs6000/rs6000.c:10286
+#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valeur %%m invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/rs6000/rs6000.c:10294
+#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valeur %%M invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5251
+#: config/alpha/alpha.c:5266
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valeur %%U invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5263 config/alpha/alpha.c:5277
-#: config/rs6000/rs6000.c:10393
+#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
+#: config/rs6000/rs6000.c:10421
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valeur %%s invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5300
+#: config/alpha/alpha.c:5315
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valeur %%C invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5337 config/rs6000/rs6000.c:10125
-#: config/rs6000/rs6000.c:10143
+#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
+#: config/rs6000/rs6000.c:10171
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valeur %%E invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5362 config/alpha/alpha.c:5410
+#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "relocalisation unspec inconnue"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5371 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10706
+#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10735
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "valeur %%xn invalide"
@@ -2809,36 +2757,36 @@ msgstr "op
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6802
+#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
-#: config/arm/arm.c:10904 config/arm/arm.c:10922
+#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
-#: config/arm/arm.c:10910
+#: config/arm/arm.c:10912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
 
-#: config/arm/arm.c:11018 config/arm/arm.c:11028 config/arm/arm.c:11038
-#: config/arm/arm.c:11064 config/arm/arm.c:11082 config/arm/arm.c:11117
-#: config/arm/arm.c:11136 config/arm/arm.c:11151 config/arm/arm.c:11177
-#: config/arm/arm.c:11184 config/arm/arm.c:11191
+#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
+#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
+#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
+#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
 # FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:11077
+#: config/arm/arm.c:11079
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11202
+#: config/arm/arm.c:11204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
@@ -2883,12 +2831,12 @@ msgstr "d
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1143
+#: config/bfin/bfin.c:1153
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1262
+#: config/bfin/bfin.c:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
@@ -2978,11 +2926,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:744 c-typeck.c:4372
-#: c-typeck.c:4387 c-typeck.c:4402 final.c:2821 final.c:2823 gcc.c:4664
-#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:586
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1963 cp/typeck.c:4274
-#: java/expr.c:402 java/parse.y:5005
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
+#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
+#: java/expr.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3025,57 +2973,57 @@ msgstr "op
 msgid "bad register"
 msgstr "registre erroné"
 
-#: config/cris/cris.c:880
+#: config/cris/cris.c:887
 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « e »"
 
-#: config/cris/cris.c:897
+#: config/cris/cris.c:904
 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « m »"
 
-#: config/cris/cris.c:922
+#: config/cris/cris.c:929
 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « A »"
 
-#: config/cris/cris.c:945
+#: config/cris/cris.c:952
 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « D »"
 
-#: config/cris/cris.c:959
+#: config/cris/cris.c:966
 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « T »"
 
-#: config/cris/cris.c:968
+#: config/cris/cris.c:975
 msgid "invalid operand modifier letter"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur de lettre"
 
-#: config/cris/cris.c:1025
+#: config/cris/cris.c:1032
 msgid "unexpected multiplicative operand"
 msgstr "opérande multiplicative inattendue"
 
-#: config/cris/cris.c:1045
+#: config/cris/cris.c:1052
 msgid "unexpected operand"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: config/cris/cris.c:1078 config/cris/cris.c:1088
+#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
 msgid "unrecognized address"
 msgstr "adresse non reconnue"
 
-#: config/cris/cris.c:2014
+#: config/cris/cris.c:2021
 msgid "unrecognized supposed constant"
 msgstr "supposée constante non reconnue"
 
-#: config/cris/cris.c:2370 config/cris/cris.c:2415
+#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
 msgid "unexpected side-effects in address"
 msgstr "effets de bord inattendue dans l'adresse"
 
 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
 #. right?
-#: config/cris/cris.c:3173
+#: config/cris/cris.c:3254
 msgid "Unidentifiable call op"
 msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:3208
+#: config/cris/cris.c:3305
 #, c-format
 msgid "PIC register isn't set up"
 msgstr "le registre n'est pas initialisé"
@@ -3235,27 +3183,27 @@ msgstr "op
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6676
+#: config/i386/i386.c:6686
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:7258
+#: config/i386/i386.c:7268
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:7311
+#: config/i386/i386.c:7321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:7354
+#: config/i386/i386.c:7364
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:12948
+#: config/i386/i386.c:12958
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
@@ -3276,22 +3224,22 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant 
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu « %s »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:4647
+#: config/ia64/ia64.c:4653
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: code inconnu"
 
-#: config/ia64/ia64.c:8918
+#: config/ia64/ia64.c:9013
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:8921
+#: config/ia64/ia64.c:9016
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:8934 config/ia64/ia64.c:8945
+#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
 #, fuzzy
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
@@ -3301,12 +3249,12 @@ msgstr "op
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valeur %%p invalide"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5532
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X"
@@ -3348,7 +3296,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17547
+#: config/rs6000/rs6000.c:17587
 msgid "bad address"
 msgstr "adresse erronée"
 
@@ -3394,41 +3342,41 @@ msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
 
-#: config/mips/mips.c:5200
+#: config/mips/mips.c:5205
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "mips_debugger_offset appellé avec un pointeur non stack/frame/arg"
 
-#: config/mips/mips.c:5410
+#: config/mips/mips.c:5415
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:5427
+#: config/mips/mips.c:5432
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:5436
+#: config/mips/mips.c:5441
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:5445
+#: config/mips/mips.c:5450
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5466
+#: config/mips/mips.c:5471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/mips/mips.c:5483 config/mips/mips.c:5491
+#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5560
+#: config/mips/mips.c:5565
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, opérande invalide pour la relocalisation"
 
@@ -3473,185 +3421,185 @@ msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
 
-#: config/ms1/ms1.c:302
-msgid "ms1_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#: config/mt/mt.c:298
+msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
 msgstr ""
 
-#: config/ms1/ms1.c:373
+#: config/mt/mt.c:369
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
 
-#: config/ms1/ms1.c:397
+#: config/mt/mt.c:393
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:83
+#: config/rs6000/host-darwin.c:87
 #, c-format
 msgid "Out of stack space.\n"
 msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:104
+#: config/rs6000/host-darwin.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10152
+#: config/rs6000/rs6000.c:10180
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valeur %%f invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10161
+#: config/rs6000/rs6000.c:10189
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valeur %%F invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10170
+#: config/rs6000/rs6000.c:10198
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valeur %%G invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10205
+#: config/rs6000/rs6000.c:10233
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10215
+#: config/rs6000/rs6000.c:10243
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10225
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valeur %%k invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10245 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valeur %%K invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10312
+#: config/rs6000/rs6000.c:10340
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valeur %%O invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10359
+#: config/rs6000/rs6000.c:10387
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valeur %%q invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10403
+#: config/rs6000/rs6000.c:10431
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valeur %%S invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10443
+#: config/rs6000/rs6000.c:10471
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valeur %%T invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10453
+#: config/rs6000/rs6000.c:10481
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valeur %%u invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10462 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valeur %%v invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19064
+#: config/rs6000/rs6000.c:19104
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: config/s390/s390.c:4175
+#: config/s390/s390.c:4488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Ne pas décomposer l'adresse"
 
-#: config/s390/s390.c:4385
+#: config/s390/s390.c:4698
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
 
-#: config/sh/sh.c:768
+#: config/sh/sh.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:795
+#: config/sh/sh.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%N"
 
-#: config/sh/sh.c:7661
+#: config/sh/sh.c:7679
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
 
-#: config/sh/sh.c:7663
+#: config/sh/sh.c:7681
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:7665
+#: config/sh/sh.c:7683
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6610 config/sparc/sparc.c:6616
+#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "opérande %%Y invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6686
+#: config/sparc/sparc.c:6702
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "opérande %%A invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6696
+#: config/sparc/sparc.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "Opérande %%B invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6735
+#: config/sparc/sparc.c:6751
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "opérande %%c invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6736
+#: config/sparc/sparc.c:6752
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "opérande %%C invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6757
+#: config/sparc/sparc.c:6773
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "opérande %%d invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6758
+#: config/sparc/sparc.c:6774
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "opérande %%D invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6774
+#: config/sparc/sparc.c:6790
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "opérande %%f invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6788
+#: config/sparc/sparc.c:6804
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "opérande %%s invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6842
+#: config/sparc/sparc.c:6858
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "constante long long n'est pas une opérande immédiate valide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:6845
+#: config/sparc/sparc.c:6861
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une opérande immédiate valide"
@@ -3725,15 +3673,15 @@ msgstr "pas de registre dans l'adresse"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante"
 
-#: cp/call.c:2444
+#: cp/call.c:2441
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidats sont:"
 
-#: cp/call.c:6216
+#: cp/call.c:6213
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidat 1:"
 
-#: cp/call.c:6217
+#: cp/call.c:6214
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidat 2:"
 
@@ -3787,48 +3735,48 @@ msgstr ""
 msgid "Elemental binary operation"
 msgstr "opérateur binaire manquant"
 
-#: fortran/arith.c:1914
+#: fortran/arith.c:1920
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
 msgstr "échec de conversion de %s vers %s"
 
-#: fortran/arith.c:1918
+#: fortran/arith.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1922
+#: fortran/arith.c:1928
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1926
+#: fortran/arith.c:1932
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1930
+#: fortran/arith.c:1936
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 msgstr "division par zéro dans « %E %% 0 »"
 
-#: fortran/arith.c:1934
+#: fortran/arith.c:1940
 #, no-c-format
 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:1938
+#: fortran/arith.c:1944
 #, no-c-format
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2306 fortran/arith.c:2343
-#: fortran/arith.c:2393
+#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
+#: fortran/arith.c:2399
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "constante caractère à %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture à %1"
 
-#: fortran/arith.c:2439
+#: fortran/arith.c:2445
 #, no-c-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
@@ -3938,7 +3886,7 @@ msgstr "trop peu d'arguments pass
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:640 fortran/check.c:650
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -4018,147 +3966,147 @@ msgstr "intrins
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:434
+#: fortran/check.c:433
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:473 fortran/check.c:1619
+#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
+#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:485
+#: fortran/check.c:500
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:494
+#: fortran/check.c:515
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:510
+#: fortran/check.c:531
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:620 fortran/check.c:722
+#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:771 fortran/check.c:1423 fortran/check.c:1431
+#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:920 fortran/check.c:1055 fortran/check.c:1118
-#: fortran/check.c:1343
-#, no-c-format
-msgid "Extension: Different type kinds at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/check.c:1025
+#: fortran/check.c:1046
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/check.c:1077
+#: fortran/check.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1192
+#: fortran/check.c:1213
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/check.c:1315
+#: fortran/check.c:1336
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: fortran/check.c:1349
+#: fortran/check.c:1370
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1374
+#: fortran/check.c:1395
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:1473
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1640
+#: fortran/check.c:1682
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1667
+#: fortran/check.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1688
+#: fortran/check.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1696
+#: fortran/check.c:1738
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1812
+#: fortran/check.c:1854
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1822
+#: fortran/check.c:1864
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1910
+#: fortran/check.c:1952
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "argument manquant à l'option « %s »"
 
-#: fortran/check.c:1951
+#: fortran/check.c:1993
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2013
+#: fortran/check.c:2055
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
 
-#: fortran/check.c:2470 fortran/check.c:2490
+#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: fortran/check.c:2618 fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3004
+#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3051 fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3066
-#, no-c-format
-msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
-msgstr ""
-
 #: fortran/data.c:63
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "non-constant array in DATA statement %L."
@@ -4199,500 +4147,520 @@ msgstr ""
 msgid "Bad INTENT specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/decl.c:547
+#: fortran/decl.c:548
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
-#: fortran/decl.c:779
+#: fortran/decl.c:623
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »"
+
+#: fortran/decl.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:805
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »"
 
-#: fortran/decl.c:788
+#: fortran/decl.c:814
 #, no-c-format
 msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:798
+#: fortran/decl.c:824
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "initialisation manquante"
 
-#: fortran/decl.c:809
+#: fortran/decl.c:835
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:887
+#: fortran/decl.c:913
 #, no-c-format
 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:896
+#: fortran/decl.c:922
 #, no-c-format
 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:925
+#: fortran/decl.c:951
 #, no-c-format
 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:935
+#: fortran/decl.c:961
 #, no-c-format
 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:961
+#: fortran/decl.c:987
 #, no-c-format
 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1028
+#: fortran/decl.c:1054
 #, no-c-format
 msgid "Enumerator cannot be array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1089 fortran/decl.c:3297
+#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1141
+#: fortran/decl.c:1167
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans « %s »"
 
-#: fortran/decl.c:1157
+#: fortran/decl.c:1183
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1173
+#: fortran/decl.c:1199
 #, no-c-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1181
+#: fortran/decl.c:1207
 #, no-c-format
-msgid "Pointer initialization requires a NULL at %C"
+msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1188
+#: fortran/decl.c:1214
 #, no-c-format
 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1204
+#: fortran/decl.c:1228
 #, no-c-format
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1212
+#: fortran/decl.c:1236
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
-#: fortran/decl.c:1219
+#: fortran/decl.c:1243
 #, no-c-format
 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1241
+#: fortran/decl.c:1265
 #, no-c-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1298
+#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Old-style kind %d not supported for type %s at %C"
-msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée"
+
+#: fortran/decl.c:1338
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0"
 
-#: fortran/decl.c:1334
+#: fortran/decl.c:1372
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
-#: fortran/decl.c:1340
+#: fortran/decl.c:1378
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
-#: fortran/decl.c:1358
+#: fortran/decl.c:1396
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
-#: fortran/decl.c:1367
+#: fortran/decl.c:1405
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing right paren at %C"
 msgstr "argument manquant à \"%s\""
 
-#: fortran/decl.c:1456 fortran/decl.c:1499
+#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
 #, no-c-format
 msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1493
+#: fortran/decl.c:1531
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
-#: fortran/decl.c:1554
+#: fortran/decl.c:1592
 #, no-c-format
 msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1560
+#: fortran/decl.c:1598
 #, no-c-format
 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1628
+#: fortran/decl.c:1647
+#, no-c-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/decl.c:1694
+#: fortran/decl.c:1736
 #, no-c-format
 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1740
+#: fortran/decl.c:1782
 #, no-c-format
 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1794
+#: fortran/decl.c:1836
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:1958
+#: fortran/decl.c:2000
 #, no-c-format
 msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1971
+#: fortran/decl.c:2013
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
-#: fortran/decl.c:2053
+#: fortran/decl.c:2095
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
-#: fortran/decl.c:2070
+#: fortran/decl.c:2112
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
-#: fortran/decl.c:2084
+#: fortran/decl.c:2126
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:2222
+#: fortran/decl.c:2264
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2252
+#: fortran/decl.c:2294
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/decl.c:2398
+#: fortran/decl.c:2440
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2410
+#: fortran/decl.c:2452
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2428
+#: fortran/decl.c:2470
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2471
+#: fortran/decl.c:2513
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2478
+#: fortran/decl.c:2520
 #, no-c-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2533
+#: fortran/decl.c:2575
 #, no-c-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2544
+#: fortran/decl.c:2586
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
 
-#: fortran/decl.c:2565
+#: fortran/decl.c:2607
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
 msgstr "Débuts des fonction alignés selon une puissance de 2"
 
-#: fortran/decl.c:2613
+#: fortran/decl.c:2678
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2616
+#: fortran/decl.c:2681
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2620
+#: fortran/decl.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2624
+#: fortran/decl.c:2689
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2628
+#: fortran/decl.c:2693
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2633
+#: fortran/decl.c:2698
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2637
+#: fortran/decl.c:2702
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/decl.c:2641
+#: fortran/decl.c:2706
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2645
+#: fortran/decl.c:2710
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2649
+#: fortran/decl.c:2714
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2653
+#: fortran/decl.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/decl.c:2666
+#: fortran/decl.c:2731
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: fortran/decl.c:2741
+#: fortran/decl.c:2812
 #, no-c-format
 msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2982
+#: fortran/decl.c:3053
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #. We would have required END [something]
-#: fortran/decl.c:2991
+#: fortran/decl.c:3062
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3002
+#: fortran/decl.c:3073
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3016
+#: fortran/decl.c:3087
 #, no-c-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3032
+#: fortran/decl.c:3103
 #, no-c-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3041
+#: fortran/decl.c:3112
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3096
+#: fortran/decl.c:3167
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3105
+#: fortran/decl.c:3176
 #, no-c-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3176
+#: fortran/decl.c:3253
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3213
+#: fortran/decl.c:3290
 #, no-c-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3227 fortran/decl.c:3268
+#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/decl.c:3243
+#: fortran/decl.c:3320
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif"
 
-#: fortran/decl.c:3247
+#: fortran/decl.c:3324
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3254
+#: fortran/decl.c:3331
 #, no-c-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3317
+#: fortran/decl.c:3394
 #, no-c-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3329
+#: fortran/decl.c:3406
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3394
+#: fortran/decl.c:3471
 #, no-c-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3492
+#: fortran/decl.c:3569
 #, no-c-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3510
+#: fortran/decl.c:3587
 #, no-c-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3597
+#: fortran/decl.c:3674
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3604
+#: fortran/decl.c:3681
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3610
+#: fortran/decl.c:3687
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3668
+#: fortran/decl.c:3745
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3693
+#: fortran/decl.c:3770
 #, no-c-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3706
+#: fortran/decl.c:3783
 #, no-c-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3752
+#: fortran/decl.c:3829
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:3773
+#: fortran/decl.c:3850
 #, no-c-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3833
+#: fortran/decl.c:3910
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3846
+#: fortran/decl.c:3923
 #, no-c-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3857
+#: fortran/decl.c:3934
 #, no-c-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3874
+#: fortran/decl.c:3951
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1"
 
-#: fortran/decl.c:3884
+#: fortran/decl.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3901
+#: fortran/decl.c:3978
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3935
+#: fortran/decl.c:4012
 #, no-c-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:4033
 #, no-c-format
 msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3980
+#: fortran/decl.c:4057
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "nom de type attendu avant «&»"
 
-#: fortran/decl.c:4013
+#: fortran/decl.c:4090
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
@@ -4708,21 +4676,21 @@ msgid "      "
 msgstr "        « %D »"
 
 # I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:594
+#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(%s "
 msgstr "%s "
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:841
-#: fortran/dump-parse-tree.c:878 fortran/dump-parse-tree.c:888
+#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
+#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
 #: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
-#: fortran/dump-parse-tree.c:495 fortran/dump-parse-tree.c:581
-#: fortran/dump-parse-tree.c:602
+#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
+#: fortran/dump-parse-tree.c:605
 #, c-format
 msgid ")"
 msgstr ""
@@ -4744,7 +4712,7 @@ msgid "(arg not-present)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
-#: fortran/dump-parse-tree.c:491
+#: fortran/dump-parse-tree.c:494
 #, c-format
 msgid " "
 msgstr ""
@@ -4843,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:698
+#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s"
@@ -4943,657 +4911,668 @@ msgstr ""
 msgid "NOT "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:501
+# I18N
+#: fortran/dump-parse-tree.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parens"
+msgstr "open %s"
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s["
 msgstr "%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:507
+#: fortran/dump-parse-tree.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s[["
 msgstr "%s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:528
+#: fortran/dump-parse-tree.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(%s %s %s %s"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:534
+#: fortran/dump-parse-tree.c:537
 #, c-format
 msgid " ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:536 fortran/dump-parse-tree.c:599
+#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
 #, c-format
 msgid " DIMENSION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:538
+#: fortran/dump-parse-tree.c:541
 #, c-format
 msgid " EXTERNAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:540
+#: fortran/dump-parse-tree.c:543
 #, c-format
 msgid " INTRINSIC"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:542
+#: fortran/dump-parse-tree.c:545
 #, c-format
 msgid " OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:597
+#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
 #, c-format
 msgid " POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:546
+#: fortran/dump-parse-tree.c:549
 #, c-format
 msgid " SAVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:548
+#: fortran/dump-parse-tree.c:551
 #, c-format
 msgid " TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:550
+#: fortran/dump-parse-tree.c:553
 #, c-format
 msgid " DUMMY"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:552
+#: fortran/dump-parse-tree.c:555
 #, c-format
 msgid " RESULT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:557
 #, c-format
 msgid " ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:557
+#: fortran/dump-parse-tree.c:560
 #, c-format
 msgid " DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:559
+#: fortran/dump-parse-tree.c:562
 #, c-format
 msgid " USE-ASSOC"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:561
+#: fortran/dump-parse-tree.c:564
 #, c-format
 msgid " IN-NAMELIST"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:563
+#: fortran/dump-parse-tree.c:566
 #, c-format
 msgid " IN-COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:566
+#: fortran/dump-parse-tree.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid " FUNCTION"
 msgstr "Utiliser FUNCTION_EPILOGUE"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:568
+#: fortran/dump-parse-tree.c:571
 #, c-format
 msgid " SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:570
+#: fortran/dump-parse-tree.c:573
 #, c-format
 msgid " IMPLICIT-TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:573
+#: fortran/dump-parse-tree.c:576
 #, c-format
 msgid " SEQUENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:575
+#: fortran/dump-parse-tree.c:578
 #, c-format
 msgid " ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:577
+#: fortran/dump-parse-tree.c:580
 #, c-format
 msgid " PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:579
+#: fortran/dump-parse-tree.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid " RECURSIVE"
 msgstr "PROCÉDURES RÉCURSIVES"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:625
+#: fortran/dump-parse-tree.c:628
 #, c-format
 msgid "symbol %s "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:632
+#: fortran/dump-parse-tree.c:635
 #, c-format
 msgid "value: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:639
+#: fortran/dump-parse-tree.c:642
 #, c-format
 msgid "Array spec:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:646
+#: fortran/dump-parse-tree.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Generic interfaces:"
 msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
 
 # I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:648 fortran/dump-parse-tree.c:672
-#: fortran/dump-parse-tree.c:701 fortran/dump-parse-tree.c:1041
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1047 fortran/dump-parse-tree.c:1517
+#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
+#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
 #, c-format
 msgid " %s"
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:654
+#: fortran/dump-parse-tree.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "result: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:660
+#: fortran/dump-parse-tree.c:663
 #, c-format
 msgid "components: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:667
+#: fortran/dump-parse-tree.c:670
 #, c-format
 msgid "Formal arglist:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:674
+#: fortran/dump-parse-tree.c:677
 #, c-format
 msgid " [Alt Return]"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:681
+#: fortran/dump-parse-tree.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Formal namespace"
 msgstr "« %D » est un nom d'espace"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:739
+#: fortran/dump-parse-tree.c:742
 #, c-format
 msgid "common: /%s/ "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:747 fortran/dump-parse-tree.c:1453
+#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
 #, c-format
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:760
+#: fortran/dump-parse-tree.c:763
 #, c-format
 msgid "symtree: %s  Ambig %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:763
+#: fortran/dump-parse-tree.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid " from namespace %s"
 msgstr "espace de nomes inconnu « %D »"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:807
+#: fortran/dump-parse-tree.c:810
 #, c-format
 msgid "NOP"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:811
+#: fortran/dump-parse-tree.c:814
 #, c-format
 msgid "CONTINUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:815
+#: fortran/dump-parse-tree.c:818
 #, c-format
 msgid "ENTRY %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:819
+#: fortran/dump-parse-tree.c:822
 #, c-format
 msgid "ASSIGN "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:826
+#: fortran/dump-parse-tree.c:829
 #, c-format
 msgid "LABEL ASSIGN "
 msgstr ""
 
 # I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:828
+#: fortran/dump-parse-tree.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %d"
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:832
+#: fortran/dump-parse-tree.c:835
 #, c-format
 msgid "POINTER ASSIGN "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:839
+#: fortran/dump-parse-tree.c:842
 #, c-format
 msgid "GOTO "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:848
+#: fortran/dump-parse-tree.c:851
 #, c-format
 msgid ", ("
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:862
+#: fortran/dump-parse-tree.c:865
 #, c-format
 msgid "CALL %s "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:867
+#: fortran/dump-parse-tree.c:870
 #, c-format
 msgid "RETURN "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:873
+#: fortran/dump-parse-tree.c:876
 #, c-format
 msgid "PAUSE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:883
+#: fortran/dump-parse-tree.c:886
 #, c-format
 msgid "STOP "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:893 fortran/dump-parse-tree.c:901
+#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
 #, c-format
 msgid "IF "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:895
+#: fortran/dump-parse-tree.c:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %d, %d, %d"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:912
+#: fortran/dump-parse-tree.c:915
 #, c-format
 msgid "ELSE\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:915
+#: fortran/dump-parse-tree.c:918
 #, c-format
 msgid "ELSE IF "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:925
+#: fortran/dump-parse-tree.c:928
 #, c-format
 msgid "ENDIF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:930
+#: fortran/dump-parse-tree.c:933
 #, c-format
 msgid "SELECT CASE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:938
+#: fortran/dump-parse-tree.c:941
 #, c-format
 msgid "CASE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:954
+#: fortran/dump-parse-tree.c:957
 #, c-format
 msgid "END SELECT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:958
+#: fortran/dump-parse-tree.c:961
 #, c-format
 msgid "WHERE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:969
+#: fortran/dump-parse-tree.c:972
 #, c-format
 msgid "ELSE WHERE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:976
+#: fortran/dump-parse-tree.c:979
 #, c-format
 msgid "END WHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:981
+#: fortran/dump-parse-tree.c:984
 #, c-format
 msgid "FORALL "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1006
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
 #, c-format
 msgid "END FORALL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1010
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
 #, c-format
 msgid "DO "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1024 fortran/dump-parse-tree.c:1035
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
 #, c-format
 msgid "END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1028
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
 #, c-format
 msgid "DO WHILE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
 #, c-format
 msgid "CYCLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1045
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
 #, c-format
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1051
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
 #, c-format
 msgid "ALLOCATE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1054 fortran/dump-parse-tree.c:1070
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
 #, c-format
 msgid " STAT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1067
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
 #, c-format
 msgid "DEALLOCATE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1083
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
 #, c-format
 msgid "OPEN"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1088 fortran/dump-parse-tree.c:1162
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1204 fortran/dump-parse-tree.c:1227
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1373
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
 #, c-format
 msgid " UNIT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1093 fortran/dump-parse-tree.c:1167
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1209 fortran/dump-parse-tree.c:1238
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1390
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
 #, c-format
 msgid " IOMSG="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1098 fortran/dump-parse-tree.c:1172
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1214 fortran/dump-parse-tree.c:1243
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1395
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
 #, c-format
 msgid " IOSTAT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1103 fortran/dump-parse-tree.c:1232
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
 #, c-format
 msgid " FILE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1108 fortran/dump-parse-tree.c:1177
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
 #, c-format
 msgid " STATUS="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1113 fortran/dump-parse-tree.c:1273
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
 #, c-format
 msgid " ACCESS="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1118 fortran/dump-parse-tree.c:1289
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
 #, c-format
 msgid " FORM="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1123 fortran/dump-parse-tree.c:1304
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
 #, c-format
 msgid " RECL="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1128 fortran/dump-parse-tree.c:1314
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
 #, c-format
 msgid " BLANK="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1133 fortran/dump-parse-tree.c:1319
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
 #, c-format
 msgid " POSITION="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1138 fortran/dump-parse-tree.c:1324
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
 #, c-format
 msgid " ACTION="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1143 fortran/dump-parse-tree.c:1344
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
 #, c-format
 msgid " DELIM="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1148 fortran/dump-parse-tree.c:1349
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
 #, c-format
 msgid " PAD="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1152 fortran/dump-parse-tree.c:1181
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1218 fortran/dump-parse-tree.c:1354
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1426
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
+#, c-format
+msgid " CONVERT="
+msgstr ""
+
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
 #, c-format
 msgid " ERR=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1157
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
 #, c-format
 msgid "CLOSE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1185
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
 #, c-format
 msgid "BACKSPACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
 #, c-format
 msgid "ENDFILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
 #, c-format
 msgid "REWIND"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
 #, c-format
 msgid "FLUSH"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1222
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
 #, c-format
 msgid "INQUIRE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1248
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
 #, c-format
 msgid " EXIST="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1253
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
 #, c-format
 msgid " OPENED="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
 #, c-format
 msgid " NUMBER="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1263
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
 #, c-format
 msgid " NAMED="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1268
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
 #, c-format
 msgid " NAME="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1278
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
 #, c-format
 msgid " SEQUENTIAL="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1284
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
 #, c-format
 msgid " DIRECT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1294
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
 #, c-format
 msgid " FORMATTED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1299
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
 #, c-format
 msgid " UNFORMATTED="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1309
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
 #, c-format
 msgid " NEXTREC="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1329
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
 #, c-format
 msgid " READ="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1334
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
 #, c-format
 msgid " WRITE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1339
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
 #, c-format
 msgid " READWRITE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1358
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
 #, c-format
 msgid "IOLENGTH "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1363
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
 #, c-format
 msgid "READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1367
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
 #, c-format
 msgid "WRITE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1379
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
 #, c-format
 msgid " FMT="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1384
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
 #, c-format
 msgid " FMT=%d"
 msgstr ""
 
 # I18N
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1386
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid " NML=%s"
 msgstr " %s"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
 #, c-format
 msgid " SIZE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1405
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
 #, c-format
 msgid " REC="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1410
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
 #, c-format
 msgid " ADVANCE="
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1417
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
 #, c-format
 msgid "TRANSFER "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1422
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
 #, c-format
 msgid "DT_END"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1428
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
 #, c-format
 msgid " END=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1430
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
 #, c-format
 msgid " EOR=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1447
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
 #, c-format
 msgid "Equivalence: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1473
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
 #, c-format
 msgid "Namespace:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1487
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
 #, c-format
 msgid " %c-%c: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1489
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
 #, c-format
 msgid " %c: "
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1498
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
 #, c-format
 msgid "procedure name = %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1514
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operator interfaces for %s:"
 msgstr ""
 "\n"
 " Options pour %s:\n"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1523
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User operators:\n"
 msgstr "opérator %s non enregistré"
 
-#: fortran/dump-parse-tree.c:1539
+#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
 #, c-format
 msgid "CONTAINS\n"
 msgstr ""
@@ -5650,194 +5629,224 @@ msgstr "expression sans type comme argument %d"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "débordement d'entier dans l'expression"
 
-#: fortran/expr.c:1273
+#: fortran/expr.c:1274
 #, no-c-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1293
+#: fortran/expr.c:1294
 #, no-c-format
 msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1306
+#: fortran/expr.c:1307
 #, no-c-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1313
+#: fortran/expr.c:1314
 #, no-c-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1323
+#: fortran/expr.c:1324
 #, no-c-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1339
+#: fortran/expr.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1347
+#: fortran/expr.c:1351
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Opérande manquante pour l'opérateur %1 à la fin de l'expresssion à %0"
 
-#: fortran/expr.c:1355
+#: fortran/expr.c:1359
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Opérande manquante pour l'opérateur %1 à la fin de l'expresssion à %0"
 
-#: fortran/expr.c:1459
+#: fortran/expr.c:1423
+#, no-c-format
+msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1476
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1481
+#: fortran/expr.c:1498
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1583
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable '%s' at %L cannot appear in an initialization expression"
-msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
+msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
+msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
-#: fortran/expr.c:1603
+#: fortran/expr.c:1627
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: fortran/expr.c:1610
+#: fortran/expr.c:1634
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction"
 
-#: fortran/expr.c:1617
+#: fortran/expr.c:1641
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1624
+#: fortran/expr.c:1648
 #, no-c-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1681
+#: fortran/expr.c:1705
 #, no-c-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1688
+#: fortran/expr.c:1712
 #, no-c-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1708
+#: fortran/expr.c:1732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: fortran/expr.c:1754
+#: fortran/expr.c:1780
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/expr.c:1760
+#: fortran/expr.c:1786
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: fortran/expr.c:1788
+#: fortran/expr.c:1814
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: fortran/expr.c:1802
+#: fortran/expr.c:1828
 #, no-c-format
-msgid "%s at %L has different shape on dimension %d (%d/%d)"
+msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1835
+#: fortran/expr.c:1861
 #, no-c-format
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1842
+#: fortran/expr.c:1868
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1876
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:1849
+#: fortran/expr.c:1883
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:1856
+#: fortran/expr.c:1890
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "côté droit de l'affectation est un mode"
 
-#: fortran/expr.c:1866
+#: fortran/expr.c:1900
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1875
+#: fortran/expr.c:1909
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1880
+#: fortran/expr.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/expr.c:1897
+#: fortran/expr.c:1931
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:1920
+#: fortran/expr.c:1954
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1928
+#: fortran/expr.c:1962
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1971
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1936
+#: fortran/expr.c:1979
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1949
+#: fortran/expr.c:1992
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1956
+#: fortran/expr.c:1999
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1964
+#: fortran/expr.c:2006
+#, no-c-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2020
+#, no-c-format
+msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1977
+#: fortran/expr.c:2041
 #, no-c-format
-msgid "Unequal ranks %d and %d in pointer assignment at %L"
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1984
+#: fortran/expr.c:2059
 #, no-c-format
-msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
 
 #: fortran/gfortranspec.c:232
@@ -5915,837 +5924,847 @@ msgstr ""
 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:509
+#: fortran/interface.c:523
 #, no-c-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:518
+#: fortran/interface.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:605
+#: fortran/interface.c:619
 #, no-c-format
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:609
+#: fortran/interface.c:623
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:615
+#: fortran/interface.c:629
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:619
+#: fortran/interface.c:633
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:626
+#: fortran/interface.c:640
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:631
+#: fortran/interface.c:645
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:880
+#: fortran/interface.c:894
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:934
+#: fortran/interface.c:948
 #, no-c-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1183
+#: fortran/interface.c:1197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/interface.c:1192
+#: fortran/interface.c:1206
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1202
+#: fortran/interface.c:1216
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1215
+#: fortran/interface.c:1229
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1238
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1233
+#: fortran/interface.c:1250
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
 
-#: fortran/interface.c:1248
+#: fortran/interface.c:1265
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1257
+#: fortran/interface.c:1274
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/interface.c:1278
+#: fortran/interface.c:1284
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1305
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1463
+#: fortran/interface.c:1490
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1504
+#: fortran/interface.c:1531
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1515
+#: fortran/interface.c:1542
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1551
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1545
+#: fortran/interface.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1711
+#: fortran/interface.c:1743
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1776
-#, no-c-format
-msgid "Subroutine '%s' called in lieu of assignment at %L must be PURE"
-msgstr ""
-
-#: fortran/interface.c:1798
+#: fortran/interface.c:1823
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2715
+#: fortran/intrinsic.c:2720
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2729
+#: fortran/intrinsic.c:2734
 #, no-c-format
 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2736
+#: fortran/intrinsic.c:2741
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:2750
+#: fortran/intrinsic.c:2755
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
 
-#: fortran/intrinsic.c:2809
+#: fortran/intrinsic.c:2814
 #, no-c-format
 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3113
+#: fortran/intrinsic.c:3118
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
 msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3159
+#: fortran/intrinsic.c:3164
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3262
+#: fortran/intrinsic.c:3267
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/intrinsic.c:3322
+#: fortran/intrinsic.c:3327
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3397
+#: fortran/intrinsic.c:3402
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3400
+#: fortran/intrinsic.c:3405
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "conversion de NaN en int"
 
-#: fortran/intrinsic.c:3437
+#: fortran/intrinsic.c:3453
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgstr "échec de conversion de %s vers %s"
 
-#: fortran/io.c:404
+#: fortran/io.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Positive width required"
 msgstr "  mais %d son requis"
 
-#: fortran/io.c:405
+#: fortran/io.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Period required"
 msgstr "  mais %d son requis"
 
-#: fortran/io.c:406
+#: fortran/io.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Nonnegative width required"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »"
 
-#: fortran/io.c:407
+#: fortran/io.c:418
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected element"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: fortran/io.c:408
+#: fortran/io.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of format string"
 msgstr "chaîne de format non terminée"
 
-#: fortran/io.c:425
+#: fortran/io.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Missing leading left parenthesis"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
 
-#: fortran/io.c:463
+#: fortran/io.c:474
 msgid "Expected P edit descriptor"
 msgstr ""
 
 #. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:471
+#: fortran/io.c:482
 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
 msgstr ""
 
 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
-#: fortran/io.c:476
+#: fortran/io.c:487
 #, no-c-format
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:496
+#: fortran/io.c:507
 #, no-c-format
 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:501
+#: fortran/io.c:512
 #, fuzzy
 msgid "$ must be the last specifier"
 msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
 
-#: fortran/io.c:546
+#: fortran/io.c:557
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:609
+#: fortran/io.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "pas de largeur d'exposant (décalage %d)"
 
-#: fortran/io.c:710 fortran/io.c:762
+#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:777 fortran/io.c:780
+#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "format %s, arg %s (arg %d)"
 
-#: fortran/io.c:820
+#: fortran/io.c:832
+#, no-c-format
+msgid "Format statement in module main block at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:838
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Paramètre term formel manquant"
 
-#: fortran/io.c:878 fortran/io.c:902
+#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/io.c:909
+#: fortran/io.c:927
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:916
+#: fortran/io.c:934
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:953
+#: fortran/io.c:971
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
 
-#: fortran/io.c:975
+#: fortran/io.c:993
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »"
 
-#: fortran/io.c:986
+#: fortran/io.c:1004
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:999
+#: fortran/io.c:1017
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1007
+#: fortran/io.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1012
+#: fortran/io.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1027
+#: fortran/io.c:1045
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1034
+#: fortran/io.c:1052
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1063
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/io.c:1050
+#: fortran/io.c:1069
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1214
+#: fortran/io.c:1076
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1084
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1092
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1261
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1322
+#: fortran/io.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1448 fortran/match.c:1441
+#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1508
+#: fortran/io.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1568
+#: fortran/io.c:1615
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/io.c:1624
+#: fortran/io.c:1671
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)"
 
-#: fortran/io.c:1641
+#: fortran/io.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1677
+#: fortran/io.c:1724
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/io.c:1686
+#: fortran/io.c:1733
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1722
+#: fortran/io.c:1771
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1782
+#: fortran/io.c:1831
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1792
+#: fortran/io.c:1840
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1799
-#, no-c-format
-msgid "REC tag at %L is incompatible with internal file"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1806
-#, no-c-format
-msgid "Internal file at %L is incompatible with namelist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1813
-#, no-c-format
-msgid "ADVANCE tag at %L is incompatible with internal file"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1823
-#, no-c-format
-msgid "REC tag at %L is incompatible with END tag"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1831
-#, no-c-format
-msgid "END tag at %L is incompatible with list directed format (*)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1838
+#: fortran/io.c:1848
 #, no-c-format
-msgid "REC tag at %L is incompatible with namelist"
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1846
-#, no-c-format
-msgid "ADVANCE tag at %L is incompatible with list directed format (*)"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:1853
-#, no-c-format
-msgid "EOR tag at %L requires an ADVANCE tag"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:1859
-#, no-c-format
-msgid "SIZE tag at %L requires an ADVANCE tag"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:1882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:1879
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:2000
+#: fortran/io.c:2013
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/io.c:2031
+#: fortran/io.c:2044
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/io.c:2037
+#: fortran/io.c:2050
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "expression sans type comme argument %d"
 
-#: fortran/io.c:2048
+#: fortran/io.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2057
+#: fortran/io.c:2070
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2074
+#: fortran/io.c:2087
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2134 fortran/io.c:2363 fortran/gfortran.h:1629
+#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/io.c:2191
+#: fortran/io.c:2364
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Namelist followed by I/O list at %C"
-msgstr "l'étiquette doit être suivie d'une déclaration"
-
-#: fortran/io.c:2305
+#: fortran/io.c:2476
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2314
+#: fortran/io.c:2485
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/io.c:2332
-#, no-c-format
-msgid "Internal file '%s' at %L is INTENT(IN)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2348
-#, no-c-format
-msgid "io-unit in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:2395
+#: fortran/io.c:2547
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/io.c:2534 fortran/io.c:2582
+#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2558
+#: fortran/io.c:2713
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/io.c:2568
+#: fortran/io.c:2723
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2575
+#: fortran/io.c:2730
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:175
+#: fortran/match.c:179
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "entier à %0 est trop grand"
 
-#: fortran/match.c:238
+#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Statement label at %C is out of range"
-msgstr "échappement hexadécimal à %0 hors limite"
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr "trop de dimensions à %0"
 
-#: fortran/match.c:263
+#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
+#, no-c-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/match.c:269
+#: fortran/match.c:284
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
 
-#: fortran/match.c:393
+#: fortran/match.c:408
 #, no-c-format
 msgid "Name at %C is too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:510
+#: fortran/match.c:525
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:516
+#: fortran/match.c:531
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:523
+#: fortran/match.c:538
 #, no-c-format
 msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:553
+#: fortran/match.c:568
 #, no-c-format
 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:565
+#: fortran/match.c:580
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/match.c:801
+#: fortran/match.c:816
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/match.c:835
+#: fortran/match.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:924 fortran/match.c:1000
+#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:971
+#: fortran/match.c:986
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
-#: fortran/match.c:983
+#: fortran/match.c:998
 #, no-c-format
 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1025
+#: fortran/match.c:1040
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
 msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/match.c:1096
+#: fortran/match.c:1111
 #, no-c-format
 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1103
+#: fortran/match.c:1118
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/match.c:1147
+#: fortran/match.c:1162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:1153 fortran/match.c:1188
+#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: fortran/match.c:1182
+#: fortran/match.c:1197
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1345
+#: fortran/match.c:1360
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1360
+#: fortran/match.c:1375
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
 
-#: fortran/match.c:1363
+#: fortran/match.c:1378
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: fortran/match.c:1419
+#: fortran/match.c:1435
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "STOP code out of range at %C"
-msgstr "valeur du CASE hors gamme"
+msgid "Too many digits in STOP code at %C"
+msgstr "trop de dimensions à %0"
 
-#: fortran/match.c:1472
+#: fortran/match.c:1488
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:1521
+#: fortran/match.c:1537
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:1567
+#: fortran/match.c:1583
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:1614 fortran/match.c:1666
+#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
 #, no-c-format
 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1750
+#: fortran/match.c:1766
 #, no-c-format
 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1770
+#: fortran/match.c:1786
 #, no-c-format
 msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1778
+#: fortran/match.c:1794
 #, no-c-format
 msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1785 fortran/match.c:1951
+#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "STAT expression at %C must be a variable"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: fortran/match.c:1840
+#: fortran/match.c:1856
 #, no-c-format
 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1918
+#: fortran/match.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1937
+#: fortran/match.c:1953
 #, no-c-format
 msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1944
+#: fortran/match.c:1960
 #, no-c-format
 msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:1993
+#: fortran/match.c:2009
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2024
+#: fortran/match.c:2040
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/match.c:2219
+#: fortran/match.c:2235
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
 
-#: fortran/match.c:2284
+#: fortran/match.c:2271
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2318
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2296
+#: fortran/match.c:2330
 #, no-c-format
 msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2299
+#: fortran/match.c:2333
 #, no-c-format
 msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2311
+#: fortran/match.c:2345
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2334
+#: fortran/match.c:2368
 #, no-c-format
 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2345
+#: fortran/match.c:2379
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2377
+#: fortran/match.c:2411
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2487
+#: fortran/match.c:2521
 #, no-c-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2627
+#: fortran/match.c:2528
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2555
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2561
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2689
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2636
+#: fortran/match.c:2698
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2672
+#: fortran/match.c:2727
+#, no-c-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2741
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Tentative d'étendre la zone COMMON au delà de son point de départ via EQUIVALENCE de « %A »"
 
-#: fortran/match.c:2824
+#: fortran/match.c:2893
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/match.c:2914
+#: fortran/match.c:2983
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
-#: fortran/match.c:2941
+#: fortran/match.c:3010
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/match.c:2985
+#: fortran/match.c:3054
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:3037
+#: fortran/match.c:3106
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
-#: fortran/match.c:3157
+#: fortran/match.c:3226
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3188
+#: fortran/match.c:3257
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: fortran/match.c:3283
+#: fortran/match.c:3352
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
@@ -6765,17 +6784,17 @@ msgstr "caract
 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
 msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme nom de macro car c'est un opérateur en C++"
 
-#: fortran/matchexp.c:156
+#: fortran/matchexp.c:160
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1"
 
-#: fortran/matchexp.c:278
+#: fortran/matchexp.c:302
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected exponent in expression at %C"
 msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1"
 
-#: fortran/matchexp.c:314 fortran/matchexp.c:418
+#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
 msgstr ""
@@ -6880,107 +6899,107 @@ msgstr ""
 msgid "Expected real string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/module.c:2495
+#: fortran/module.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: fortran/module.c:2540
+#: fortran/module.c:2542
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "opérande erronée"
 
-#: fortran/module.c:2626
+#: fortran/module.c:2628
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
 
-#: fortran/module.c:2663
+#: fortran/module.c:2665
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3331
+#: fortran/module.c:3333
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3339
+#: fortran/module.c:3341
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3345
+#: fortran/module.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3700
+#: fortran/module.c:3702
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
-#: fortran/module.c:3725
+#: fortran/module.c:3727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3746
+#: fortran/module.c:3748
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3760
+#: fortran/module.c:3762
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "symbole PIC inattendue"
 
-#: fortran/module.c:3768
+#: fortran/module.c:3770
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:212
+#: fortran/options.c:231
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:222
+#: fortran/options.c:241
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:225
+#: fortran/options.c:244
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:290
+#: fortran/options.c:309
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:296
+#: fortran/options.c:315
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:336
+#: fortran/options.c:355
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "argument à NUM n'est pas discret"
 
-#: fortran/options.c:468
+#: fortran/options.c:451
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:474
+#: fortran/options.c:505
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:481
+#: fortran/options.c:512
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6990,268 +7009,257 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Déclaration invalide à %0"
 
-#. Skip the bad statement label.
-#: fortran/parse.c:329
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignoring bad statement label at %C"
-msgstr "Déclaration invalide à %0"
-
-#: fortran/parse.c:340
-#, no-c-format
-msgid "Ignoring statement label of zero at %C"
-msgstr ""
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Caractère non-numérique à %0 dans le champ d'étiquette [info -f g77 M LEX]"
 
-#: fortran/parse.c:350
+#: fortran/parse.c:351
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
-msgstr "Caractère non-numérique à %0 dans le champ d'étiquette [info -f g77 M LEX]"
-
-#: fortran/parse.c:420
+#: fortran/parse.c:421
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Déclaration invalide à %0"
 
-#: fortran/parse.c:439
+#: fortran/parse.c:440
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
 
-#: fortran/parse.c:466
+#: fortran/parse.c:467
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:491
+#: fortran/parse.c:492
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:664
+#: fortran/parse.c:665
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:736
+#: fortran/parse.c:737
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:742
+#: fortran/parse.c:743
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Déclaration invalide"
 
-#: fortran/parse.c:772
+#: fortran/parse.c:773
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
-#: fortran/parse.c:781
+#: fortran/parse.c:782
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
-#: fortran/parse.c:860
+#: fortran/parse.c:861
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:869
+#: fortran/parse.c:870
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:936
+#: fortran/parse.c:937
 msgid "assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/parse.c:939
+#: fortran/parse.c:940
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/parse.c:948
+#: fortran/parse.c:949
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1085
+#: fortran/parse.c:1086
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1217
+#: fortran/parse.c:1218
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/parse.c:1234
+#: fortran/parse.c:1235
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
-#: fortran/parse.c:1287
+#: fortran/parse.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1298
+#: fortran/parse.c:1299
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1305
+#: fortran/parse.c:1306
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1313
+#: fortran/parse.c:1314
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1325
+#: fortran/parse.c:1326
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1332
+#: fortran/parse.c:1333
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1337
+#: fortran/parse.c:1338
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1361
+#: fortran/parse.c:1362
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1406
+#: fortran/parse.c:1407
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1480
+#: fortran/parse.c:1481
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1507
+#: fortran/parse.c:1508
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1512
+#: fortran/parse.c:1513
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1529
+#: fortran/parse.c:1530
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1601
+#: fortran/parse.c:1602
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1608
+#: fortran/parse.c:1609
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1685
+#: fortran/parse.c:1686
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1706
+#: fortran/parse.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1766
+#: fortran/parse.c:1767
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1818
+#: fortran/parse.c:1819
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %1 ne peut être spécifié en même temps avec la déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1836
+#: fortran/parse.c:1837
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1898
+#: fortran/parse.c:1899
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1956
+#: fortran/parse.c:1957
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1991
+#: fortran/parse.c:1992
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2000
+#: fortran/parse.c:2001
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2050
+#: fortran/parse.c:2051
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: fortran/parse.c:2107
+#: fortran/parse.c:2108
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2246
+#: fortran/parse.c:2247
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2297
+#: fortran/parse.c:2298
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2382
+#: fortran/parse.c:2383
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/parse.c:2431
+#: fortran/parse.c:2432
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2452
+#: fortran/parse.c:2453
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2476
+#: fortran/parse.c:2478
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2518
+#: fortran/parse.c:2521
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
@@ -7259,607 +7267,641 @@ msgstr "d
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2694
+#: fortran/parse.c:2700
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:89
+#: fortran/primary.c:91
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
 msgstr "Paramètre term formel manquant"
 
-#: fortran/primary.c:212
+#: fortran/primary.c:214
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer kind %d at %C not available"
 msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible"
 
-#: fortran/primary.c:220
+#: fortran/primary.c:222
 #, no-c-format
 msgid "Integer too big for its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:250
+#: fortran/primary.c:252
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
 msgstr "constante octale invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:262
+#: fortran/primary.c:264
 #, no-c-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:268
+#: fortran/primary.c:270
 #, no-c-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:340
+#: fortran/primary.c:357
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:353
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Empty set of digits in binary constant at %C"
-msgstr "constante binaire invalide à %0"
-
-#: fortran/primary.c:356
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Empty set of digits in octal constant at %C"
-msgstr "chiffre « %c » invalide dans la constante en base 8"
-
-#: fortran/primary.c:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Empty set of digits in hexadecimal constant at %C"
-msgstr "constante hexadécimale invalide %0"
-
-#: fortran/primary.c:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Illegal character in binary constant at %C"
-msgstr "constante binaire invalide à %0"
+#: fortran/primary.c:367
+#, no-c-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:375
+#: fortran/primary.c:373
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Illegal character in octal constant at %C"
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgstr "constante caractère de longueur zéro à %0"
 
-#: fortran/primary.c:378
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Illegal character in hexadecimal constant at %C"
-msgstr "constante hexadécimale invalide %0"
+#: fortran/primary.c:395
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
+msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:407
+#: fortran/primary.c:421
 #, no-c-format
 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:508
+#: fortran/primary.c:521
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Valeur manquante à %1 pour l'exposant d'un nombre réeal à %0"
 
-#: fortran/primary.c:565
+#: fortran/primary.c:578
 #, no-c-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:575
+#: fortran/primary.c:588
 #, no-c-format
 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:587
+#: fortran/primary.c:600
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "définition d'étiquette invalide %A (à %0)"
 
-#: fortran/primary.c:601
+#: fortran/primary.c:614
 #, no-c-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:606
+#: fortran/primary.c:619
 #, no-c-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:698
+#: fortran/primary.c:711
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
-#: fortran/primary.c:930
+#: fortran/primary.c:943
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "constante binaire invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:951
+#: fortran/primary.c:964
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "constante de caractères non terminée à %0 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: fortran/primary.c:1018
+#: fortran/primary.c:1038
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "constante octale invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:1053
+#: fortran/primary.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1059
+#: fortran/primary.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1065
+#: fortran/primary.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1095
+#: fortran/primary.c:1115
 #, no-c-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1222
+#: fortran/primary.c:1242
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/primary.c:1404
+#: fortran/primary.c:1424
 #, no-c-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1461
+#: fortran/primary.c:1481
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
-#: fortran/primary.c:1480
+#: fortran/primary.c:1500
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:1516
+#: fortran/primary.c:1536
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
 
-#: fortran/primary.c:1603
+#: fortran/primary.c:1623
 #, no-c-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1841
+#: fortran/primary.c:1861
 #, no-c-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1856
+#: fortran/primary.c:1876
 #, no-c-format
 msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1874
+#: fortran/primary.c:1894
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1987
+#: fortran/primary.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2018
+#: fortran/primary.c:2038
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/primary.c:2021
+#: fortran/primary.c:2041
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "« union %s » déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
 
-#: fortran/primary.c:2175
+#: fortran/primary.c:2195
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "argument manquant à l'option « %s »"
 
-#: fortran/primary.c:2203
+#: fortran/primary.c:2223
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
 
-#: fortran/primary.c:2273
+#: fortran/primary.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:101
+#: fortran/resolve.c:102
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de la fonction"
 
-#: fortran/resolve.c:105
+#: fortran/resolve.c:106
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de la fonction"
 
-#: fortran/resolve.c:119
+#: fortran/resolve.c:120
 #, no-c-format
 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:127
+#: fortran/resolve.c:128
 #, no-c-format
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:181
+#: fortran/resolve.c:172
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:189
+#: fortran/resolve.c:180
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:200
+#: fortran/resolve.c:191
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:208
+#: fortran/resolve.c:199
 #, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:220
+#: fortran/resolve.c:211
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:231
+#: fortran/resolve.c:222
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:292
+#: fortran/resolve.c:283
 #, no-c-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:437
+#: fortran/resolve.c:293
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:436
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:441
+#: fortran/resolve.c:440
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:448
+#: fortran/resolve.c:447
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:452
+#: fortran/resolve.c:451
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:490
+#: fortran/resolve.c:489
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:495
+#: fortran/resolve.c:494
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:710 fortran/resolve.c:3347 fortran/resolve.c:3998
+#: fortran/resolve.c:590
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:716
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:737
+#: fortran/resolve.c:808
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:821
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:845
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:859
+#: fortran/resolve.c:974
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:984
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:1022
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:953
+#: fortran/resolve.c:1068
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1009 fortran/resolve.c:5363
+#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1128
+#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
+#. standard that allows assumed character length functions to be
+#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
+#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
+#: fortran/resolve.c:1211
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1220
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1329
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1134
+#: fortran/resolve.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1154
+#: fortran/resolve.c:1365
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1157
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1219
+#: fortran/resolve.c:1430
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1228
+#: fortran/resolve.c:1439
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1263
+#: fortran/resolve.c:1474
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1306
+#: fortran/resolve.c:1517
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1406
+#: fortran/resolve.c:1573
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1656
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 
-#: fortran/resolve.c:1462
+#: fortran/resolve.c:1713
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1478
+#: fortran/resolve.c:1729
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1511
+#: fortran/resolve.c:1762
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1525
+#: fortran/resolve.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "opérande invalide à %1 pour l'opérateur .NOT. à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1535
+#: fortran/resolve.c:1786
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: fortran/resolve.c:1561
+#: fortran/resolve.c:1812
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1566
+#: fortran/resolve.c:1817
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1574
+#: fortran/resolve.c:1825
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1828
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1645
+#: fortran/resolve.c:1899
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1767
+#: fortran/resolve.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1788
+#: fortran/resolve.c:2043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Valeur de l'élément du tableau à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:1809
+#: fortran/resolve.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1819
+#: fortran/resolve.c:2074
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1847
+#: fortran/resolve.c:2102
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1853
+#: fortran/resolve.c:2108
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1859
+#: fortran/resolve.c:2114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1888
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:1894
+#: fortran/resolve.c:2150
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:1996
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
 
-#: fortran/resolve.c:2034
+#: fortran/resolve.c:2290
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2041
+#: fortran/resolve.c:2297
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2048
+#: fortran/resolve.c:2304
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2061
+#: fortran/resolve.c:2317
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2068
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2076
+#: fortran/resolve.c:2332
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2406
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2169
+#: fortran/resolve.c:2425
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2395
+#: fortran/resolve.c:2654
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:2403
+#: fortran/resolve.c:2662
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2665
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2422
+#: fortran/resolve.c:2681
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Modification de l'itération de la boucle DO «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:2431
+#: fortran/resolve.c:2690
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "ne peut affecter une localisation avec une propriété sans valeur"
 
-#: fortran/resolve.c:2455
+#: fortran/resolve.c:2714
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2488
+#: fortran/resolve.c:2749
 #, no-c-format
-msgid "FORALL Iteration variable at %L must be INTEGER"
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2493
+#: fortran/resolve.c:2754
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "FORALL start expression at %L must be INTEGER"
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
 
-#: fortran/resolve.c:2500
+#: fortran/resolve.c:2761
+#, no-c-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2769
 #, no-c-format
-msgid "FORALL end expression at %L must be INTEGER"
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2507
+#: fortran/resolve.c:2774
 #, no-c-format
-msgid "FORALL Stride expression at %L must be INTEGER"
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2604
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2704
+#: fortran/resolve.c:2972
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2729
+#: fortran/resolve.c:2997
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:2758
+#: fortran/resolve.c:3026
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
@@ -7868,453 +7910,512 @@ msgstr "sp
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:2914
+#: fortran/resolve.c:3182
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2965
+#: fortran/resolve.c:3233
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: fortran/resolve.c:2976
+#: fortran/resolve.c:3244
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2988
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3034
+#: fortran/resolve.c:3302
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3052
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3061
+#: fortran/resolve.c:3329
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3125
+#: fortran/resolve.c:3393
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3152
+#: fortran/resolve.c:3420
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3163
+#: fortran/resolve.c:3431
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3534
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3304
+#: fortran/resolve.c:3572
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3311
+#: fortran/resolve.c:3579
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3588
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3622
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3363
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#. still nothing, so illegal.
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3664
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3680
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3483
+#: fortran/resolve.c:3754
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3499
+#: fortran/resolve.c:3770
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3509 fortran/resolve.c:3708
+#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3585
+#: fortran/resolve.c:3856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: fortran/resolve.c:3617
+#: fortran/resolve.c:3888
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3935
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3672
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3799
+#: fortran/resolve.c:4070
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3811 fortran/resolve.c:3814 fortran/resolve.c:3817
+#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3860
+#: fortran/resolve.c:4131
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3870
+#: fortran/resolve.c:4141
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:4222
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3961
+#: fortran/resolve.c:4235
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3977
+#: fortran/resolve.c:4247
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4260
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3986
+#: fortran/resolve.c:4269
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4006
+#: fortran/resolve.c:4289
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4021
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4033
+#: fortran/resolve.c:4316
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4059
+#: fortran/resolve.c:4342
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4066
+#: fortran/resolve.c:4349
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4078
+#: fortran/resolve.c:4361
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4144
+#: fortran/resolve.c:4427
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4267
+#: fortran/resolve.c:4503
 #, no-c-format
-msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4270
+#: fortran/resolve.c:4506
 #, no-c-format
-msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4280
+#: fortran/resolve.c:4513
 #, no-c-format
-msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4524
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4579
 #, no-c-format
-msgid "Module array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4308
+#: fortran/resolve.c:4592
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4320
+#: fortran/resolve.c:4605
 #, no-c-format
-msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4330
+#: fortran/resolve.c:4636
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
-msgstr "type incompatibles dans %s"
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+
+#: fortran/resolve.c:4639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+
+#: fortran/resolve.c:4642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
+
+#: fortran/resolve.c:4645
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:4341
+#: fortran/resolve.c:4648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+
+#: fortran/resolve.c:4651
 #, no-c-format
-msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4352
+#: fortran/resolve.c:4671
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4723
 #, no-c-format
-msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
+msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4391
+#: fortran/resolve.c:4738
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+
+#: fortran/resolve.c:4757
 #, no-c-format
-msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4411
+#: fortran/resolve.c:4761
 #, no-c-format
-msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4433
+#: fortran/resolve.c:4765
 #, no-c-format
-msgid "'%s' is a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4453
+#: fortran/resolve.c:4769
 #, no-c-format
-msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4456
+#: fortran/resolve.c:4778
 #, no-c-format
-msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4463
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
-msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4474
+#: fortran/resolve.c:4818
 #, no-c-format
-msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4509
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+#: fortran/resolve.c:4836
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4512
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+#: fortran/resolve.c:4860
+#, no-c-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4515
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
+#: fortran/resolve.c:4872
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4518
+#: fortran/resolve.c:4883
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
-msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+#: fortran/resolve.c:4985
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4988
 #, no-c-format
-msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4547
+#: fortran/resolve.c:5001
 #, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
-msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
+#: fortran/resolve.c:5016
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
+msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4572
+#: fortran/resolve.c:5035
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5067
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5091
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4684
+#: fortran/resolve.c:5166
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5210
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4697
+#: fortran/resolve.c:5223
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4895
+#: fortran/resolve.c:5421
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4977
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:4982
+#: fortran/resolve.c:5508
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:5066
+#: fortran/resolve.c:5592
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5081
+#: fortran/resolve.c:5607
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5088
+#: fortran/resolve.c:5614
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/resolve.c:5715
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5206
+#: fortran/resolve.c:5732
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5220
+#: fortran/resolve.c:5746
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5229
+#: fortran/resolve.c:5755
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5308
+#: fortran/resolve.c:5834
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5319
+#: fortran/resolve.c:5845
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5330
+#: fortran/resolve.c:5856
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5376
+#: fortran/resolve.c:5899
+#, no-c-format
+msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5412
+#: fortran/resolve.c:5947
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:928
+#: fortran/scanner.c:967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "fichier \"%s\" a été laissé mais n'a pas été entré"
 
-#: fortran/scanner.c:951
+#: fortran/scanner.c:994
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s dans la directive du préprocesseur"
 
-#: fortran/scanner.c:1026
+#: fortran/scanner.c:1069
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1035
+#: fortran/scanner.c:1084
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
 
-#: fortran/scanner.c:1044
+#: fortran/scanner.c:1093
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
-#: fortran/scanner.c:1133
+#: fortran/scanner.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s : %s"
@@ -8369,119 +8470,119 @@ msgstr ""
 msgid "Bad character in CHAR function at %L"
 msgstr "Pas de branchement dans la fonction %s\n"
 
-#: fortran/simplify.c:1193
+#: fortran/simplify.c:1195
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
-#: fortran/simplify.c:1233
+#: fortran/simplify.c:1235
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1241
+#: fortran/simplify.c:1243
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1268
+#: fortran/simplify.c:1270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1274
+#: fortran/simplify.c:1276
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1285
+#: fortran/simplify.c:1287
 #, no-c-format
 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1333
+#: fortran/simplify.c:1335
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1341
+#: fortran/simplify.c:1343
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1364
+#: fortran/simplify.c:1369
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
-#: fortran/simplify.c:1372
+#: fortran/simplify.c:1377
 #, no-c-format
 msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1580
+#: fortran/simplify.c:1585
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgstr "argument à NUM n'est pas discret"
 
-#: fortran/simplify.c:1657
+#: fortran/simplify.c:1662
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1673
+#: fortran/simplify.c:1678
 #, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1737
+#: fortran/simplify.c:1742
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1747
+#: fortran/simplify.c:1752
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:1762
+#: fortran/simplify.c:1767
 #, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1832
+#: fortran/simplify.c:1837
 #, no-c-format
 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:1903
+#: fortran/simplify.c:1908
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite"
 
-#: fortran/simplify.c:2033
+#: fortran/simplify.c:2038
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2046
+#: fortran/simplify.c:2051
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2090
+#: fortran/simplify.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2265
+#: fortran/simplify.c:2272
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2276
+#: fortran/simplify.c:2283
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8489,72 +8590,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2322 fortran/simplify.c:2334
+#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2391
+#: fortran/simplify.c:2400
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2699
+#: fortran/simplify.c:2708
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:2773
+#: fortran/simplify.c:2782
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "après la déclaration précédente dans « %#D »"
 
-#: fortran/simplify.c:2783
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2791
+#: fortran/simplify.c:2800
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/simplify.c:2801
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2825
+#: fortran/simplify.c:2834
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2832
+#: fortran/simplify.c:2841
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2842
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2860
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:2908
+#: fortran/simplify.c:2917
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3042
+#: fortran/simplify.c:3051
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3623
+#: fortran/simplify.c:3632
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
@@ -8589,143 +8690,143 @@ msgstr ""
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgstr "Déclaration à %0 invalide dans le bloc de donnée de l'unité programme à %1"
 
-#: fortran/symbol.c:497 fortran/symbol.c:976
+#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: fortran/symbol.c:500
+#: fortran/symbol.c:509
 #, no-c-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:542
+#: fortran/symbol.c:551
 #, no-c-format
 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:545
+#: fortran/symbol.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:567
+#: fortran/symbol.c:576
 #, no-c-format
 msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:583
+#: fortran/symbol.c:592
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
-#: fortran/symbol.c:712
+#: fortran/symbol.c:733
 #, no-c-format
 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:744
+#: fortran/symbol.c:765
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgstr "déclaration SAVE ou attribut à %1 ne peut être spécifiée en même temps avec la déclaration SAVE ou l'attribut à %0"
 
-#: fortran/symbol.c:752
+#: fortran/symbol.c:773
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
-#: fortran/symbol.c:1006
+#: fortran/symbol.c:1027
 #, no-c-format
 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1041
+#: fortran/symbol.c:1062
 #, no-c-format
 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1064
+#: fortran/symbol.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1084
+#: fortran/symbol.c:1105
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1112
+#: fortran/symbol.c:1133
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1124
+#: fortran/symbol.c:1145
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1262
+#: fortran/symbol.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1340
+#: fortran/symbol.c:1361
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/symbol.c:1380
+#: fortran/symbol.c:1393
 #, no-c-format
 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1408
+#: fortran/symbol.c:1421
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »"
 
-#: fortran/symbol.c:1414
+#: fortran/symbol.c:1427
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1554
+#: fortran/symbol.c:1571
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1564
+#: fortran/symbol.c:1581
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1573
+#: fortran/symbol.c:1590
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1615
+#: fortran/symbol.c:1632
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1623
+#: fortran/symbol.c:1640
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1876
+#: fortran/symbol.c:1893
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/symbol.c:1879
+#: fortran/symbol.c:1896
 #, no-c-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgstr ""
 
 #. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2016
+#: fortran/symbol.c:2033
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
@@ -8793,21 +8894,21 @@ msgstr "formation d'une r
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "fonction marquée « noreturn » retourne une valeur n'étant pas de type « void »"
 
-#: fortran/trans-decl.c:437
+#: fortran/trans-decl.c:438
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: fortran/trans-decl.c:444
+#: fortran/trans-decl.c:445
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: fortran/trans-io.c:476
+#: fortran/trans-io.c:533
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:876
+#: fortran/trans-io.c:974
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -8823,7 +8924,7 @@ msgstr "mode dans l'
 msgid "Assigned label is not in the list"
 msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret"
 
-#: fortran/trans-stmt.c:265
+#: fortran/trans-stmt.c:319
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
@@ -9023,7 +9124,7 @@ msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
 msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
 
-#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:753
+#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
 #, gcc-internal-format
 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 msgstr "erreur dans l'entrée #%d du lot de constantes\n"
@@ -9207,224 +9308,60 @@ msgstr "utilis
 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgstr "ne peut spécifier la classe « main » lorsqu'il n'y a pas d'édition de liens"
 
-#: java/parse-scan.y:879 java/parse.y:961 java/parse.y:1307 java/parse.y:1369
-#: java/parse.y:1577 java/parse.y:1800 java/parse.y:1809 java/parse.y:1820
-#: java/parse.y:1831 java/parse.y:1843 java/parse.y:1858 java/parse.y:1875
-#: java/parse.y:1877 java/parse.y:1958 java/parse.y:2135 java/parse.y:2204
-#: java/parse.y:2368 java/parse.y:2381 java/parse.y:2388 java/parse.y:2395
-#: java/parse.y:2406 java/parse.y:2408 java/parse.y:2446 java/parse.y:2448
-#: java/parse.y:2450 java/parse.y:2471 java/parse.y:2473 java/parse.y:2475
-#: java/parse.y:2491 java/parse.y:2493 java/parse.y:2514 java/parse.y:2516
-#: java/parse.y:2518 java/parse.y:2546 java/parse.y:2548 java/parse.y:2550
-#: java/parse.y:2552 java/parse.y:2570 java/parse.y:2572 java/parse.y:2583
-#: java/parse.y:2594 java/parse.y:2605 java/parse.y:2616 java/parse.y:2627
-#: java/parse.y:2640 java/parse.y:2644 java/parse.y:2646 java/parse.y:2659
-msgid "Missing term"
-msgstr "Terme manquant"
-
-#: java/parse-scan.y:881 java/parse.y:741 java/parse.y:779 java/parse.y:804
-#: java/parse.y:982 java/parse.y:1343 java/parse.y:1553 java/parse.y:1555
-#: java/parse.y:1785 java/parse.y:1811 java/parse.y:1822 java/parse.y:1833
-#: java/parse.y:1845 java/parse.y:1860
-msgid "';' expected"
-msgstr "«;» attendu"
-
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16472
-msgid "parse error"
-msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
-
-#: java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16473
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "erreur d'analyse syntaxique; et la mémoire virtuelle est épuisée"
-
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.y:16474
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "erreur d'analyse syntaxique; et la mémoire virtuelle est épuisée"
-
-# FIXME
-#: java/parse-scan.y:1376 java/parse.y:16476
-#, fuzzy
-msgid "parse error: cannot back up"
-msgstr "erreur de syntaxe : impossible de reculer"
-
-#: java/parse.y:739 java/parse.y:777
-msgid "Missing name"
-msgstr "Nom manquant"
-
-#: java/parse.y:802
-msgid "'*' expected"
-msgstr "« * » attendu"
-
-#: java/parse.y:816
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
-
-#: java/parse.y:853 java/parse.y:855
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Nom de classe manquant"
-
-#: java/parse.y:858 java/parse.y:862 java/parse.y:870 java/parse.y:1022
-#: java/parse.y:1288 java/parse.y:1290 java/parse.y:1620 java/parse.y:1871
-#: java/parse.y:1903 java/parse.y:1965
-msgid "'{' expected"
-msgstr "«{» attendu"
-
-#: java/parse.y:872
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "Nom de super classe manquant"
-
-#: java/parse.y:882 java/parse.y:898
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "Nom d'interface manquant"
-
-#: java/parse.y:976
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-
-#: java/parse.y:993
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "Déclaration invalide"
-
-#: java/parse.y:996 java/parse.y:1086 java/parse.y:2150 java/parse.y:2179
-#: java/parse.y:2201 java/parse.y:2205 java/parse.y:2240 java/parse.y:2319
-#: java/parse.y:2329 java/parse.y:2339
-msgid "']' expected"
-msgstr "«]» attendu"
-
-#: java/parse.y:1000
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr "«]» non pairé"
-
-#: java/parse.y:1036
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "Déclaration de méthode invalide, nom de méthode requis"
-
-#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1048 java/parse.y:1054 java/parse.y:2053
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Identificateur attendu"
-
-#: java/parse.y:1060 java/parse.y:4738
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "Déclaration de méthode invalide, type retourné requis"
-
-#: java/parse.y:1084 java/parse.y:1533 java/parse.y:1540 java/parse.y:1549
-#: java/parse.y:1551 java/parse.y:1579 java/parse.y:1688 java/parse.y:1995
-#: java/parse.y:2048
-msgid "')' expected"
-msgstr "«)» attendu"
-
-#: java/parse.y:1100
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "Paramètre term formel manquant"
-
-#: java/parse.y:1115 java/parse.y:1120
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "Identificateur manquant"
-
-#: java/parse.y:1140 java/parse.y:1149
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "Type term de classe manquant"
-
-#: java/parse.y:1305
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "Type d'interface invalide"
-
-#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1667 java/parse.y:1669
-msgid "':' expected"
-msgstr "«:» attendu"
-
-#: java/parse.y:1519 java/parse.y:1524 java/parse.y:1529
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "Déclaration d'expression invalide"
-
-#: java/parse.y:1547 java/parse.y:1575 java/parse.y:1616 java/parse.y:1684
-#: java/parse.y:1752 java/parse.y:1873 java/parse.y:1951 java/parse.y:2042
-#: java/parse.y:2044 java/parse.y:2057 java/parse.y:2300 java/parse.y:2302
-msgid "'(' expected"
-msgstr "«(» attendu"
-
-#: java/parse.y:1618
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "Terme manquant ou «)»"
-
-#: java/parse.y:1665
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
-
-#: java/parse.y:1686
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "Terme manquant et «)» attendus"
-
-#: java/parse.y:1725
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "Expression de contrôle invalide"
-
-#: java/parse.y:1727 java/parse.y:1729
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "Expression de mise à jour invalide"
-
-#: java/parse.y:1754
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "Déclaration init invalide"
-
-#: java/parse.y:1954
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "Terme manquant ou «)» attendu"
-
-#: java/parse.y:1997
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "« class» ou «ceci » attendu"
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible"
 
-#: java/parse.y:1999 java/parse.y:2001
-msgid "'class' expected"
-msgstr "« class » attendu"
+#: config/lynx.h:71
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2046
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "«)» or terme attendu"
+#: config/lynx.h:96
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
 
-#: java/parse.y:2148 java/parse.y:2177
-msgid "'[' expected"
-msgstr "«[» attendu"
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
 
-#: java/parse.y:2255
-msgid "Field expected"
-msgstr "Champ attendu"
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float n'est pas supporté"
 
-#: java/parse.y:2314 java/parse.y:2324 java/parse.y:2334
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "Terme manquant et «]» attendu"
+#: config/mips/r3900.h:37
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles"
 
-#: java/parse.y:2439
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "«]» attendu, type d'expression invalide"
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
 
-#: java/parse.y:2442
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "Type d'expression invalide"
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 
-#: java/parse.y:2554
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "Type de référence invalide"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
 
-#: java/parse.y:3025
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr "L'invaocation d'un constructeur doit être la première chose dans un constructeur"
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
 
-#: java/parse.y:3027
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "Seuls les constructeurs peuvent invoquer des constructeurs"
+#: config/arm/arm.h:141
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles"
 
-#: config/i386/nwld.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
+#: config/arm/arm.h:143
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble"
 
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible"
+#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
 
 #: config/i386/sco5.h:189
 msgid "-pg not supported on this platform"
@@ -9438,56 +9375,11 @@ msgstr "-p et -pp sp
 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
 
-#: config/darwin.h:239
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:241
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-install_name permis seulement avec with -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:246
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:247
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-bundle_loader n'est pas permis avec -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:248
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-client_name n'est pas permis avec -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:253
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:255
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib"
-
-#: config/darwin.h:256
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-
 #: config/rs6000/darwin.h:105
 msgid " conflicting code gen style switches are used"
 msgstr " code de génération de style de switches utilisées est en conflit"
 
-#: config/vxworks.h:66
-#, fuzzy
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
-
-#: config/arm/arm.h:141
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles"
-
-#: config/arm/arm.h:143
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble"
-
-#: java/jvspec.c:80 ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794
+#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
 msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
 
@@ -9495,42 +9387,40 @@ msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
 msgid "-c or -S required for Ada"
 msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
 
-#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
+#: gcc.c:767
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
 
-#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
+#: gcc.c:961
+#, fuzzy
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard"
 
 #: config/s390/tpf.h:125
 #, fuzzy
 msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++"
 
-#: config/mips/mips.h:849 config/arc/arc.h:62
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.h:460
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
 
-#: config/lynx.h:96
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
+#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
 
-#: config/mips/r3900.h:35
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "-mhard-float n'est pas supporté"
+#: config/vxworks.h:66
+#, fuzzy
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
 
-#: config/mips/r3900.h:37
+#: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles"
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
 
 #: java/lang-specs.h:34
 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
@@ -9544,36 +9434,37 @@ msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
 msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
 
-#: config/sh/sh.h:460
-#, fuzzy
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
+#: config/darwin.h:239
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib"
 
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
+#: config/darwin.h:241
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name permis seulement avec with -dynamiclib"
 
-#: gcc.c:767
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
+#: config/darwin.h:246
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
 
-#: gcc.c:961
-#, fuzzy
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard"
+#: config/darwin.h:247
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader n'est pas permis avec -dynamiclib"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
+#: config/darwin.h:248
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name n'est pas permis avec -dynamiclib"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
+#: config/darwin.h:253
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib"
 
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin et mno-win32 ne sont pas compatibles"
+#: config/darwin.h:255
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:256
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
 
 #: java/lang.opt:66
 #, fuzzy
@@ -9805,61 +9696,92 @@ msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:146
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:150
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:154
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Initialiser la longueur maximale des lignes"
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:158
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:178
+#, fuzzy
+msgid "Treat the input file as preprocessed"
+msgstr "Traiter le fichier d'entrée comme ayant déjà été pré-traité"
+
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:186
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Spécifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utilisés dans le GPR"
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:194
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'énumération"
 
+#: fortran/lang.opt:210
+#, fuzzy
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les données"
+
+#: fortran/lang.opt:214
+#, fuzzy
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids fort"
+
+#: fortran/lang.opt:218
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:222
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 #, fuzzy
 msgid "Trace lexical analysis"
@@ -9947,11 +9869,13 @@ msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
 msgstr "Produire rdval au lieu de rduniq pour le pointeur de thread"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:103 config/sparc/long-double-switch.opt:24
+#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
 msgid "Use 128-bit long double"
 msgstr "Utiliser un long double de 128 bits"
 
-#: config/alpha/alpha.opt:107 config/sparc/long-double-switch.opt:28
+#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
 msgid "Use 64-bit long double"
 msgstr "Utiliser un long double de 64 bits"
 
@@ -10221,44 +10145,44 @@ msgstr "autoriser les instructions fusionn
 msgid "Use hardware fp"
 msgstr "Utiliser le FP matériel"
 
-#: config/s390/s390.opt:56
+#: config/s390/s390.opt:64
 msgid "Use packed stack layout"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.opt:60
+#: config/s390/s390.opt:68
 msgid "Use bras for executable < 64k"
 msgstr "Utiliser « bras » pour les exécutables < 64k"
 
-#: config/s390/s390.opt:64
+#: config/s390/s390.opt:72
 msgid "Don't use hardware fp"
 msgstr "Ne pas utiliser le FP matériel"
 
-#: config/s390/s390.opt:68
+#: config/s390/s390.opt:76
 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.opt:72
+#: config/s390/s390.opt:80
 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.opt:76 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
+#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
 #: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
 msgid "Schedule code for given CPU"
 msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donné"
 
-#: config/s390/s390.opt:80
+#: config/s390/s390.opt:88
 msgid "mvcle use"
 msgstr "mvcle utilisé"
 
-#: config/s390/s390.opt:84
+#: config/s390/s390.opt:92
 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.opt:88
+#: config/s390/s390.opt:96
 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.opt:92
+#: config/s390/s390.opt:100
 msgid "z/Architecture"
 msgstr "z/Architecture"
 
@@ -10358,7 +10282,7 @@ msgstr "Autoriser l'insertion ant
 msgid "Specify range of registers to make fixed"
 msgstr "spécifier l'étendue des registres pour la rendre fixe"
 
-#: config/m32c/m32c.opt:25 config/ms1/ms1.opt:32
+#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
 msgid "Use simulator runtime"
 msgstr ""
 
@@ -11156,26 +11080,21 @@ msgstr "G
 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
 msgstr "Générer le code pour un Sun FPA"
 
-#: config/ms1/ms1.opt:24
-#, fuzzy
-msgid "Generate multiply instructions"
-msgstr "Générer des instructions fusionnés de multiplication/addition"
-
-#: config/ms1/ms1.opt:28
+#: config/mt/mt.opt:24
 msgid "Use byte loads and stores when generating code."
 msgstr ""
 
-#: config/ms1/ms1.opt:36
+#: config/mt/mt.opt:32
 msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
 msgstr ""
 
-#: config/ms1/ms1.opt:40 config/ms1/ms1.opt:44 config/ms1/ms1.opt:48
-#: config/ms1/ms1.opt:52 config/ms1/ms1.opt:56
+#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
+#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
 #, fuzzy
 msgid "Internal debug switch"
 msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
 
-#: config/ms1/ms1.opt:60 config/iq2000/iq2000.opt:24
+#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
 msgstr "Spécifier le processeur pour les besoins de la génération de code"
 
@@ -14390,52 +14309,52 @@ msgstr "multiples d
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr "optimisation du chargement du registre cible de branchement est pas prévu pour être exécuté deux fois"
 
-#: builtins.c:366
+#: builtins.c:375
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "décalage hors des limites d'une chaîne de constante"
 
-#: builtins.c:966
+#: builtins.c:975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "second argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:973
+#: builtins.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "second argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
 
-#: builtins.c:981
+#: builtins.c:990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "troisième argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "troisième argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
 
-#: builtins.c:4078
+#: builtins.c:4087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "argument de « __builtin_args_info » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:4084
+#: builtins.c:4093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "argument de « __builtin_args_info » hors des limites"
 
-#: builtins.c:4090
+#: builtins.c:4099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "argument manquant dans « __builtin_args_info »"
 
-#: builtins.c:4186 gimplify.c:1883
+#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »"
 
-#: builtins.c:4349
+#: builtins.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "premier argument de « va_arg » n'est pas de type « va_list »"
@@ -14443,86 +14362,86 @@ msgstr "premier argument de 
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4363
+#: builtins.c:4373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "« %s » a été promu à « %s » lors du passage à travers « ... »"
 
-#: builtins.c:4368
+#: builtins.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(vous devriez donc passer « %s » et non « %s » à « va_arg »)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4374 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera"
 
-#: builtins.c:4493
+#: builtins.c:4503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_frame_address » invalide"
 
-#: builtins.c:4495
+#: builtins.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_return_address » invalide"
 
-#: builtins.c:4508
+#: builtins.c:4518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_frame_address » non supporté"
 
-#: builtins.c:4510
+#: builtins.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_return_address » non supporté"
 
-#: builtins.c:4613
+#: builtins.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "le second argument de « __builtin_expect » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:6075
+#: builtins.c:6095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "le second argument de « __builtin_longjmp » doit être 1"
 
-#: builtins.c:6639
+#: builtins.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
 
-#: builtins.c:8481 builtins.c:8575
+#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: builtins.c:8487 builtins.c:8581
+#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: builtins.c:8493 builtins.c:8606
+#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: builtins.c:9700
+#: builtins.c:9726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "« va_start » utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9707
+#: builtins.c:9733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument"
 
-#: builtins.c:9722
+#: builtins.c:9748
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -14532,22 +14451,22 @@ msgstr ""
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9742
+#: builtins.c:9768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "second paramètre de « va_start » n'est pas le dernier argument nommé"
 
-#: builtins.c:9851
+#: builtins.c:9880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière"
 
-#: builtins.c:9864
+#: builtins.c:9893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "l'argument de « asm » n'est pas une chaîne de constante"
 
-#: builtins.c:9910 builtins.c:10063 builtins.c:10128
+#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14593,479 +14512,512 @@ msgstr "grand entier implicitement tronqu
 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
 msgstr "entier négatif implicitement converti en un type non signé"
 
-#: c-common.c:1013
+# FIXME
+#: c-common.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "type-punning vers un type incomplet peut briser les règles stricte d'aliases"
+
+# FIXME
+#: c-common.c:983
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
+
+# FIXME
+#: c-common.c:987
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
+
+#: c-common.c:1049
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in implicit constant conversion"
 msgstr "débordement dans la conversion implicte de la constante"
 
-#: c-common.c:1149
+#: c-common.c:1185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operation on %qE may be undefined"
 msgstr "l'opération portant sur « %s » est peut être indéfinie"
 
-#: c-common.c:1435
+#: c-common.c:1471
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
 msgstr "l'étiquette du « case » ne se réduit pas en une constante entière"
 
-#: c-common.c:1475
+#: c-common.c:1511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label value is less than minimum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
-#: c-common.c:1483
+#: c-common.c:1519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
-#: c-common.c:1491
+#: c-common.c:1527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
-#: c-common.c:1500
+#: c-common.c:1536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
-#: c-common.c:1840
+#: c-common.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid truth-value expression"
 msgstr "expression valeur de vérité invalide"
 
-#: c-common.c:1888
+#: c-common.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands to binary %s"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
-#: c-common.c:2123
+#: c-common.c:2159
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: c-common.c:2125
+#: c-common.c:2161
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: c-common.c:2195
+#: c-common.c:2231
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "comparaison d'une expression non signée >=0 est toujours vraie"
 
-#: c-common.c:2204
+#: c-common.c:2240
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "comparaison d'une expression non signée < 0 est toujours fausse"
 
-#: c-common.c:2246
+#: c-common.c:2282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur de type « void * »"
 
-#: c-common.c:2252
+#: c-common.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction"
 
-#: c-common.c:2258
+#: c-common.c:2294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction membre"
 
 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
 #. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2384
+#: c-common.c:2420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "l'adresse de « %D » sera toujours évaluée comme étant « true »"
 
-#: c-common.c:2481
+#: c-common.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de l'affectation utilisée comme valeur de vérité"
 
-#: c-common.c:2549 c-common.c:2589
+#: c-common.c:2585 c-common.c:2625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "usage de « restrict » invalide"
 
-#: c-common.c:2805
+#: c-common.c:2841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "application de « sizeof » sur un type de fonction invalide"
 
-#: c-common.c:2815
+#: c-common.c:2851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "application invalide de « %s » sur un type void"
 
-#: c-common.c:2821
+#: c-common.c:2857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "application invalide de « %s » sur un type incomplet « %T »"
 
-#: c-common.c:2862
+#: c-common.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "« __alignof » appliqué sur un champ de bits"
 
-#: c-common.c:3393
+#: c-common.c:3444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "ne peut désactiver la fonction interne « %s »"
 
-#: c-common.c:3581
+#: c-common.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »"
 
-#: c-common.c:3587
+#: c-common.c:3638
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "l'étendue des expressions dans les déclarations switch ne sont pas standard"
 
-#: c-common.c:3613
+#: c-common.c:3664
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "intervalle vide spécifié"
 
-#: c-common.c:3673
+#: c-common.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "valeur du « case » duppliquée (ou en chevauchant une autre)"
 
-#: c-common.c:3674
+#: c-common.c:3725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jest la première entrée chevauchant cette valeur"
 
-#: c-common.c:3678
+#: c-common.c:3729
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "valeur du « case » duppliquée"
 
-#: c-common.c:3679
+#: c-common.c:3730
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jpreviously used here"
 msgstr "%Jprécédemment utilisé ici"
 
-#: c-common.c:3683
+#: c-common.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "plusieurs étiquettes par défaut dans un « switch »"
 
-#: c-common.c:3684
+#: c-common.c:3735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jthis is the first default label"
 msgstr "%Jest la première étiquette par défaut"
 
-#: c-common.c:3733
+#: c-common.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgstr "valeur du case « %ld » n'est pas dans le type énuméré"
 
-#: c-common.c:3736
+#: c-common.c:3787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "valeur du case « %ld » n'est pas dans le type énuméré"
 
-#: c-common.c:3793
+#: c-common.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hswitch missing default case"
 msgstr "switch n'a pas de case par défaut"
 
 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
 #. case expressions.
-#: c-common.c:3853
+#: c-common.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch"
 
-#: c-common.c:3880
+#: c-common.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "prendre l'adresse d'une étiquette n'est pas standard"
 
-#: c-common.c:4049 c-common.c:4068 c-common.c:4086 c-common.c:4113
-#: c-common.c:4132 c-common.c:4155 c-common.c:4176 c-common.c:4201
-#: c-common.c:4227 c-common.c:4275 c-common.c:4302 c-common.c:4353
-#: c-common.c:4378 c-common.c:4406 c-common.c:4425 c-common.c:4757
-#: c-common.c:4822 c-common.c:4918 c-common.c:4984 c-common.c:5002
-#: c-common.c:5048 c-common.c:5118 c-common.c:5142 c-common.c:5429
-#: c-common.c:5452 c-common.c:5491
+#: c-common.c:4095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
+
+#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
+#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
+#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410
+#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814
+#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059
+#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498
+#: c-common.c:5521 c-common.c:5560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » ignoré"
 
-#: c-common.c:4256
+#: c-common.c:4313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions"
 
-#: c-common.c:4463
+#: c-common.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qs"
 msgstr "mode machine « %s » inconnu"
 
-#: c-common.c:4483
+#: c-common.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:4486
+#: c-common.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "attribut de directive « %s » ignoré"
 
-#: c-common.c:4495
+#: c-common.c:4552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "impossible d'émuler « %s »"
 
-#: c-common.c:4505
+#: c-common.c:4562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "mode pointeur invalide « %s »"
 
-#: c-common.c:4520
+#: c-common.c:4577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "aucun type de données pour le mode « %s »"
 
-#: c-common.c:4530
+#: c-common.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
 
-#: c-common.c:4557
+#: c-common.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "mode « %s » appliqué à un type inapproprié"
 
-#: c-common.c:4588
+#: c-common.c:4645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
-#: c-common.c:4599
+#: c-common.c:4656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jsection de « %D » en conflit avec une déclaration précédente"
 
-#: c-common.c:4608
+#: c-common.c:4665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
 
-#: c-common.c:4614
+#: c-common.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible"
 
-#: c-common.c:4646
+#: c-common.c:4703
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "l'alignement demandé n'est pas une constante"
 
-#: c-common.c:4651
+#: c-common.c:4708
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "l'alignement demandé n'est pas une puissance de 2"
 
-#: c-common.c:4656
+#: c-common.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "l'alignement demandé est trop grand"
 
-#: c-common.c:4682
+#: c-common.c:4739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »"
 
-#: c-common.c:4720
+#: c-common.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
 msgstr "%J'%D défini à la fois normalement et en tant qu'alias"
 
-#: c-common.c:4736
+#: c-common.c:4793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alias argument not a string"
 msgstr "l'argument d'alias n'est pas une chaîne"
 
-#: c-common.c:4787
+#: c-common.c:4844
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:4815
+#: c-common.c:4872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-common.c:4828
+#: c-common.c:4885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "l'argument de visibilité n'est pas une chaîne"
 
-#: c-common.c:4840
+#: c-common.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-common.c:4855
+#: c-common.c:4912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "l'argument de visibilité doit être l'un de « default » (par défaut), « hidden » (masqué), « protected » (protégé) ou « internal » (interne)"
 
-#: c-common.c:4926
+#: c-common.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chaîne"
 
-#: c-common.c:4939
+#: c-common.c:4996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "l'argument de tls_model doit être l'un de « local-exec », « initial-exec », « local-dynamic » or « global-dynamic »"
 
-#: c-common.c:4958 c-common.c:5022
+#: c-common.c:5015 c-common.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions"
 
-#: c-common.c:4963 c-common.c:5027
+#: c-common.c:5020 c-common.c:5084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut « %E » après définition"
 
-#: c-common.c:5116
+#: c-common.c:5173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-common.c:5171
+#: c-common.c:5228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
 
-#: c-common.c:5179
+#: c-common.c:5234
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5240
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5248
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5207
+#: c-common.c:5276
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
 
-#: c-common.c:5222
+#: c-common.c:5291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)"
 
-#: c-common.c:5241
+#: c-common.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)"
 
-#: c-common.c:5249
+#: c-common.c:5318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argument non nul référence une opérande qui n'est pas un pointeur (arg %lu, opérande %lu)"
 
-#: c-common.c:5312 c-common.c:5335
+#: c-common.c:5381 c-common.c:5404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: c-common.c:5356
+#: c-common.c:5425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
 
-#: c-common.c:5398
+#: c-common.c:5467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "argument nul là où un non-nul est requis (arg %lu)"
 
-#: c-common.c:5463
+#: c-common.c:5532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "argument de nettoyage n'est pas un identificateur"
 
-#: c-common.c:5470
+#: c-common.c:5539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "argument de nettoyage n'est pas une fonction"
 
-#: c-common.c:5509
+#: c-common.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: c-common.c:5520
+#: c-common.c:5589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: c-common.c:5531
+#: c-common.c:5600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
 
-#: c-common.c:5538
+#: c-common.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5840
+#: c-common.c:5909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hvaleur à retourner « %D » ignorée, déclarée avec l'attribut warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5844
+#: c-common.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hvaleur à retourner ignorée de la fonction déclarée avec l'attribut warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5904 cp/typeck.c:4239
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "tentative de prise d'adresse du membre « %D » d'une structure de champ de bits"
 
-#: c-common.c:5951
+#: c-common.c:6020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: c-common.c:5954
+#: c-common.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in increment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: c-common.c:5957
+#: c-common.c:6026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in decrement"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: c-common.c:5960
+#: c-common.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
 msgstr "membre gauche invalide pour le « & » unaire"
 
-#: c-common.c:5963
+#: c-common.c:6032
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: c-common.c:6091 c-common.c:6140 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6108 c-typeck.c:4117
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
@@ -15075,8 +15027,8 @@ msgstr "type incompatible pour l'argument n
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3758 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:5986 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être"
@@ -15097,12 +15049,12 @@ msgstr "%Jon assume que le tableau 
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:355 java/decl.c:1685
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:366 java/decl.c:1690
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
@@ -15117,7 +15069,7 @@ msgstr "%J
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:560
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
@@ -15313,8 +15265,8 @@ msgstr "d
 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
 msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
 
-#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:953 cp/name-lookup.c:984
-#: cp/name-lookup.c:992
+#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985
+#: cp/name-lookup.c:993
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgstr "%Jdéclaration est masquée ici"
@@ -15359,7 +15311,7 @@ msgstr "(Chaque identificateur non d
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparaît.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction"
@@ -15469,193 +15421,193 @@ msgstr "GCC n'impl
 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
 msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur abstrait"
 
-#: c-decl.c:3113
+#: c-decl.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction"
 
-#: c-decl.c:3122 cp/decl.c:3702 cp/decl2.c:838
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
 
-#: c-decl.c:3127
+#: c-decl.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD is initialized like a variable"
 msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
 
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3133
+#: c-decl.c:3162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "le paramètre « %s » est initialisé"
 
-#: c-decl.c:3158
+#: c-decl.c:3187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:3234 c-decl.c:5858 cp/decl.c:3741 cp/decl.c:10148
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
 
-#: c-decl.c:3306
+#: c-decl.c:3335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
 msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
 
-#: c-decl.c:3311
+#: c-decl.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %q+D"
 msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
 
-#: c-decl.c:3323
+#: c-decl.c:3352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero or negative size array %q+D"
 msgstr "%Jtableau « %D » de taille zéro ou négative"
 
-#: c-decl.c:3375 varasm.c:1646
+#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: c-decl.c:3385
+#: c-decl.c:3417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: c-decl.c:3432
+#: c-decl.c:3464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »"
 
-#: c-decl.c:3460 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
 
-#: c-decl.c:3595
+#: c-decl.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
 msgstr "ISO C interdit la déclaration anticipée de paramètres"
 
-#: c-decl.c:3722
+#: c-decl.c:3746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière"
 
-#: c-decl.c:3730
+#: c-decl.c:3754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %qs"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »"
 
-#: c-decl.c:3735
+#: c-decl.c:3759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %qs"
 msgstr "largeur nulle pour le champ de bits « %s »"
 
-#: c-decl.c:3745
+#: c-decl.c:3769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
 
-#: c-decl.c:3754
+#: c-decl.c:3779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
 msgstr "le type de champ de bit « %s » est une extension GCC"
 
-#: c-decl.c:3763
+#: c-decl.c:3788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "width of %qs exceeds its type"
 msgstr "la largeur de « %s » excède son type"
 
-#: c-decl.c:3776
+#: c-decl.c:3801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "« %s » est plus étroit que les valeurs de son type"
 
-#: c-decl.c:3925
+#: c-decl.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
 
-#: c-decl.c:3953
+#: c-decl.c:3978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "« const » apparaît en double"
 
-#: c-decl.c:3955
+#: c-decl.c:3980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "« restrict » apparaît en double"
 
-#: c-decl.c:3957
+#: c-decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "« volatile » apparaît en double"
 
-#: c-decl.c:3976
+#: c-decl.c:4001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgstr "définition de fonction déclaré « auto »"
 
-#: c-decl.c:3978
+#: c-decl.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<register%>"
 msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
 
-#: c-decl.c:3980
+#: c-decl.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<typedef%>"
 msgstr "définition de fonction déclarée « typedef »"
 
-#: c-decl.c:3982
+#: c-decl.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgstr "définition de fonction déclarée « __thread »"
 
-#: c-decl.c:3998
+#: c-decl.c:4023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
-#: c-decl.c:4002 cp/decl.c:7207
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
-#: c-decl.c:4005 cp/decl.c:7209
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
 
-#: c-decl.c:4018 cp/decl.c:7226
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
 
-#: c-decl.c:4020 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: c-decl.c:4025
+#: c-decl.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
 
-#: c-decl.c:4027
+#: c-decl.c:4052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
 
-#: c-decl.c:4032 cp/decl.c:7233
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
 
-#: c-decl.c:4035 cp/decl.c:7243
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »"
@@ -15663,147 +15615,147 @@ msgstr "
 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
 #. array type which is converted to pointer type)
 #. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:4082 c-decl.c:4276
+#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301
 #, gcc-internal-format
 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
 msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur de tableau n'étant pas un paramètre"
 
-#: c-decl.c:4128
+#: c-decl.c:4153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
 
-#: c-decl.c:4134
+#: c-decl.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
-#: c-decl.c:4139
+#: c-decl.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
 
-#: c-decl.c:4159
+#: c-decl.c:4184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier"
 
-#: c-decl.c:4164
+#: c-decl.c:4189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zéro « %s »"
 
-#: c-decl.c:4171
+#: c-decl.c:4196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is negative"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est négative"
 
-#: c-decl.c:4185
+#: c-decl.c:4210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée"
 
-#: c-decl.c:4189
+#: c-decl.c:4214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable"
 
-#: c-decl.c:4229 c-decl.c:4398 cp/decl.c:7665
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
-#: c-decl.c:4240
+#: c-decl.c:4265
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
 
-#: c-decl.c:4250
+#: c-decl.c:4275
 #, gcc-internal-format
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "les éléments du tableau sont de type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4308 cp/decl.c:7334
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: c-decl.c:4313 cp/decl.c:7339
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
 
-#: c-decl.c:4333
+#: c-decl.c:4358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: c-decl.c:4336
+#: c-decl.c:4361
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "qualificateurs de type ignorés pour le type à retourner par la fonction"
 
-#: c-decl.c:4365 c-decl.c:4411 c-decl.c:4506 c-decl.c:4596
+#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids qualified function types"
 msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifiés"
 
-#: c-decl.c:4419
+#: c-decl.c:4444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
 
-#: c-decl.c:4449
+#: c-decl.c:4474
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
 msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
 
-#: c-decl.c:4469
+#: c-decl.c:4494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qs declared void"
 msgstr "variable ou champ « %s » déclaré « void »"
 
-#: c-decl.c:4499
+#: c-decl.c:4524
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
 msgstr "les attributs dans un déclarateur de tableau de paramètres sont ignorés"
 
-#: c-decl.c:4533
+#: c-decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: c-decl.c:4546
+#: c-decl.c:4571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs declared as a function"
 msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
 
-#: c-decl.c:4552
+#: c-decl.c:4577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs has incomplete type"
 msgstr "champ « %s » est de type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4566 c-decl.c:4578 c-decl.c:4582
+#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »"
 
-#: c-decl.c:4602
+#: c-decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
 msgstr "fonction marquée « noreturn » retourne une valeur n'étant pas de type « void »"
 
-#: c-decl.c:4630
+#: c-decl.c:4655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgstr "ne peut transformer « main » en fonction enligne"
 
-#: c-decl.c:4677
+#: c-decl.c:4702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
 msgstr "variable précédemment déclarée « static » redéclarée « extern »"
 
-#: c-decl.c:4687
+#: c-decl.c:4712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
@@ -15813,345 +15765,345 @@ msgstr "%Jvariable 
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4717 cp/decl.c:6094 cp/decl.c:8255
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "cette cible ne permet pas le stockage en local au thread"
 
-#: c-decl.c:4782 c-decl.c:5937
+#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
 
-#: c-decl.c:4790
+#: c-decl.c:4815
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
 msgstr "noms de paramètres (sans type) dans la déclaration de fonction"
 
-#: c-decl.c:4823
+#: c-decl.c:4848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4826
+#: c-decl.c:4851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4835
+#: c-decl.c:4860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4838
+#: c-decl.c:4863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4898
+#: c-decl.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
 msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié"
 
-#: c-decl.c:4902 c-decl.c:4936
+#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<void%> must be the only parameter"
 msgstr "\"void\" doit être le seul paramètre"
 
-#: c-decl.c:4930
+#: c-decl.c:4955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
 msgstr "%Jparamètre « %D » n'a qu'une déclaration anticipée"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4975
+#: c-decl.c:5000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 msgstr "\"%s %s\" déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4979
+#: c-decl.c:5004
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
 msgstr "structure anonyme %s déclarée à l'intérieur de la liste des paramètres"
 
-#: c-decl.c:4984
+#: c-decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
 msgstr "visible uniquement depuis cette définition ou déclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous désirez"
 
-#: c-decl.c:5117
+#: c-decl.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "redéfinition de « union %s »"
 
-#: c-decl.c:5119
+#: c-decl.c:5144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redéfinition de « struct %s »"
 
-#: c-decl.c:5124
+#: c-decl.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
-#: c-decl.c:5126
+#: c-decl.c:5151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
-#: c-decl.c:5197 cp/decl.c:3502
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
 
-#: c-decl.c:5201
+#: c-decl.c:5226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
 
-#: c-decl.c:5244 c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate member %q+D"
 msgstr "membre « %D » est double"
 
-#: c-decl.c:5299
+#: c-decl.c:5324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union has no named members"
 msgstr "membres nommés"
 
-#: c-decl.c:5301
+#: c-decl.c:5326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union has no members"
 msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre"
 
-#: c-decl.c:5306
+#: c-decl.c:5331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "struct has no named members"
 msgstr "membres nommés"
 
-#: c-decl.c:5308
+#: c-decl.c:5333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "struct has no members"
 msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre"
 
-#: c-decl.c:5365
+#: c-decl.c:5392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jflexible array member in union"
 msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
 
-#: c-decl.c:5370
+#: c-decl.c:5397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas à la fin de la structure"
 
-#: c-decl.c:5375
+#: c-decl.c:5402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
 
-#: c-decl.c:5382
+#: c-decl.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
 msgstr "%Jutilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
 
-#: c-decl.c:5493
+#: c-decl.c:5520
 #, gcc-internal-format
 msgid "union cannot be made transparent"
 msgstr "union ne peut pas être rendu transparente"
 
-#: c-decl.c:5564
+#: c-decl.c:5591
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
 #. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5571
+#: c-decl.c:5598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
 msgstr "redéclaration de « enum %s »"
 
-#: c-decl.c:5634
+#: c-decl.c:5661
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
 msgstr "valeurs d'énumération excède les bornes du plus grand entier"
 
-#: c-decl.c:5651
+#: c-decl.c:5678
 #, gcc-internal-format
 msgid "specified mode too small for enumeral values"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5747
+#: c-decl.c:5774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
-#: c-decl.c:5764
+#: c-decl.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values"
 msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération"
 
-#: c-decl.c:5769
+#: c-decl.c:5796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'énumérateur aux bornes d'un « int »"
 
-#: c-decl.c:5865
+#: c-decl.c:5892
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type is an incomplete type"
 msgstr "le type du retour est incomplet"
 
-#: c-decl.c:5873
+#: c-decl.c:5900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "le type du retour est « int » par défaut"
 
-#: c-decl.c:5944
+#: c-decl.c:5971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous prototype for %q+D"
 msgstr "%Jaucun prototype précédent pour « %D »"
 
-#: c-decl.c:5953
+#: c-decl.c:5980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%J« %D » a été utilisé sans prototype avant sa définition"
 
-#: c-decl.c:5959
+#: c-decl.c:5986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
 
-#: c-decl.c:5969
+#: c-decl.c:5996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%J« %D » a été utilisé sans déclaration avant sa définition"
 
-#: c-decl.c:6001 c-decl.c:6518
+#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 msgstr "%Jle type de retour de « %D » n'est pas « int »"
 
-#: c-decl.c:6016
+#: c-decl.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgstr "%Jle premier argument de « %D » devrait être « int »"
 
-#: c-decl.c:6024
+#: c-decl.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
 msgstr "%Jle second argument de « %D » devrait être « char ** »"
 
-#: c-decl.c:6033
+#: c-decl.c:6060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
 msgstr "%Jle troisième argument de « %D » devrait probablement être « char ** »"
 
-#: c-decl.c:6043
+#: c-decl.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgstr "%J« %D » prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
 
-#: c-decl.c:6046
+#: c-decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgstr "%J« %D » n'est pas normalement une fonction statique"
 
-#: c-decl.c:6092
+#: c-decl.c:6119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%Jdéclaration de paramètre d'ancien style dans la définition prototypée de fonction"
 
-#: c-decl.c:6106
+#: c-decl.c:6133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "le C traditionel rejette les définitions de fonction de style ISO C"
 
-#: c-decl.c:6122
+#: c-decl.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jparameter name omitted"
 msgstr "%Jnom de paramètre omis"
 
-#: c-decl.c:6156
+#: c-decl.c:6183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jold-style function definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: c-decl.c:6165
+#: c-decl.c:6192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgstr "%Jnom du paramètre manquant dans la liste des paramètres"
 
-#: c-decl.c:6176
+#: c-decl.c:6203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre"
 
-#: c-decl.c:6181
+#: c-decl.c:6208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple parameters named %q+D"
 msgstr "%Jplusieurs paramètres nommés « %D »"
 
-#: c-decl.c:6189
+#: c-decl.c:6216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D declared with void type"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6208
+#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 msgstr "%Jtype de « %D » est « int » par défaut"
 
-#: c-decl.c:6227
+#: c-decl.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgstr "le paramètre a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:6233
+#: c-decl.c:6260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 msgstr "%Jdéclaration du paramètre « %D » mais pas de tel paramètre"
 
-#: c-decl.c:6283
+#: c-decl.c:6310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
 
-#: c-decl.c:6287
+#: c-decl.c:6314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
 
-#: c-decl.c:6288 c-decl.c:6328 c-decl.c:6341
+#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hprototype declaration"
 msgstr "%Hdéclaration de prototype"
 
-#: c-decl.c:6322
+#: c-decl.c:6349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:6326
+#: c-decl.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:6336
+#: c-decl.c:6363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:6340
+#: c-decl.c:6367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:6563 cp/decl.c:10942
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
 
-#: c-decl.c:6572
+#: c-decl.c:6599
 #, gcc-internal-format
 msgid "this function may return with or without a value"
 msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
@@ -16159,232 +16111,232 @@ msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
 #. allow it.
-#: c-decl.c:6665
+#: c-decl.c:6692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgstr "déclaration initiale de la boucle « for » utilisée en dehors du mode C99"
 
-#: c-decl.c:6694
+#: c-decl.c:6721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de la variable statique « %D » dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
-#: c-decl.c:6697
+#: c-decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de la variable externe « %D » dans la déclaration initiale « for »"
 
-#: c-decl.c:6702
+#: c-decl.c:6729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "« struct %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
-#: c-decl.c:6706
+#: c-decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "« union %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
-#: c-decl.c:6710
+#: c-decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "« enum %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
-#: c-decl.c:6714
+#: c-decl.c:6741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de « %D » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »"
 
-#: c-decl.c:6998 c-decl.c:7149 c-decl.c:7359
+#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qE"
 msgstr "« %s » apparaît en double"
 
-#: c-decl.c:7021 c-decl.c:7158 c-decl.c:7261
+#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
-#: c-decl.c:7033 cp/decl.c:6897
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "« long long long » est trop long pour GCC"
 
-#: c-decl.c:7040 c-decl.c:7232
+#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7046
+#: c-decl.c:7073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »"
 
-#: c-decl.c:7051 c-decl.c:7071
+#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
 msgstr "« long » et « short » spécifiés à la fois pour « %s »"
 
-#: c-decl.c:7054 c-decl.c:7165
+#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "« long » et « short » spécifiés à la fois pour « %s »"
 
-#: c-decl.c:7057 c-decl.c:7184
+#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "« long » et « short » spécifiés à la fois pour « %s »"
 
-#: c-decl.c:7060 c-decl.c:7203
+#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
 msgstr "« long » et « short » spécifiés à la fois pour « %s »"
 
-#: c-decl.c:7063 c-decl.c:7216
+#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "« long » et « short » spécifiés à la fois pour « %s »"
 
-#: c-decl.c:7074 c-decl.c:7168
+#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7077 c-decl.c:7187
+#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7080 c-decl.c:7206
+#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7083 c-decl.c:7219
+#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7086 c-decl.c:7235
+#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7094 c-decl.c:7114
+#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7097 c-decl.c:7171
+#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7100 c-decl.c:7190
+#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7103 c-decl.c:7222
+#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7106 c-decl.c:7238
+#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7117 c-decl.c:7174
+#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7120 c-decl.c:7193
+#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7123 c-decl.c:7225
+#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7126 c-decl.c:7241
+#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "« %s » est à la fois signé et non signé"
 
-#: c-decl.c:7134
+#: c-decl.c:7161
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
 
-#: c-decl.c:7136 c-decl.c:7177
+#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7139 c-decl.c:7196
+#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7278
+#: c-decl.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
 msgstr "« %s » n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
 
-#: c-decl.c:7310
+#: c-decl.c:7337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration"
 
-#: c-decl.c:7324
+#: c-decl.c:7351
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7326
+#: c-decl.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7328
+#: c-decl.c:7355
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7339 cp/parser.c:7361
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "« __thread » avant « extern »"
 
-#: c-decl.c:7348 cp/parser.c:7351
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "« __thread » avant « static »"
 
-#: c-decl.c:7364
+#: c-decl.c:7391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
 
-#: c-decl.c:7371
+#: c-decl.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> used with %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7425
+#: c-decl.c:7452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « complex » à la place de « double complex »"
 
-#: c-decl.c:7470 c-decl.c:7496
+#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
 
-#: c-decl.c:7570 toplev.c:821
+#: c-decl.c:7597 toplev.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+F used but never defined"
 msgstr "%J« %F » utilisé mais n'a jamais été défini"
@@ -16831,87 +16783,87 @@ msgstr "-I- sp
 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
 msgstr ""
 
-#: c-opts.c:489
+#: c-opts.c:492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
-#: c-opts.c:573
+#: c-opts.c:576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "l'option « %s » n'est plus supportée"
 
-#: c-opts.c:683
+#: c-opts.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions a été renommé -fexceptions (et est maintenant utilisé par défaut)"
 
-#: c-opts.c:865
+#: c-opts.c:868
 #, gcc-internal-format
 msgid "output filename specified twice"
 msgstr "nom du fichier de sortie spécifié deux fois"
 
-#: c-opts.c:1002
+#: c-opts.c:1012
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-y2k ignorée sans -Wformat"
 
-#: c-opts.c:1004
+#: c-opts.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-extra-args ignorée sans -Wformat"
 
-#: c-opts.c:1006
+#: c-opts.c:1016
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-zero-length ignorée sans -Wformat"
 
-#: c-opts.c:1008
+#: c-opts.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral ignorée sans -Wformat"
 
-#: c-opts.c:1010
+#: c-opts.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-security ignorée sans -Wformat"
 
-#: c-opts.c:1030
+#: c-opts.c:1040
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening output file %s: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
-#: c-opts.c:1035
+#: c-opts.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
 msgstr "trop de noms de fichiers. Taper %s --help pour en connaître l'usage"
 
-#: c-opts.c:1121
+#: c-opts.c:1131
 #, gcc-internal-format
 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
 msgstr ""
 
-#: c-opts.c:1167
+#: c-opts.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening dependency file %s: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de dépendances %s: %m"
 
-#: c-opts.c:1177
+#: c-opts.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing dependency file %s: %m"
 msgstr "fermeture du fichier de dépendances %s: %m"
 
-#: c-opts.c:1180
+#: c-opts.c:1190
 #, gcc-internal-format
 msgid "when writing output to %s: %m"
 msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m"
 
-#: c-opts.c:1260
+#: c-opts.c:1270
 #, gcc-internal-format
 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
 msgstr "pour générer les dépendances, vous devez spécifier -M ou -MM"
 
-#: c-opts.c:1428
+#: c-opts.c:1438
 #, gcc-internal-format
 msgid "too late for # directive to set debug directory"
 msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un répertoire de mise au point"
@@ -16964,7 +16916,7 @@ msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriqu
 msgid "expected identifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10194
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "virgule à la fin de liste d'énumerateurs"
@@ -17399,7 +17351,7 @@ msgstr "rebut 
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "« %s » a un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2696
+#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "utilisation invalide d'expression void"
@@ -17688,627 +17640,609 @@ msgstr "incr
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "décrément d'un pointeur vers une structure inconnue"
 
-#: c-typeck.c:2998
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:2999
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3000
+#: c-typeck.c:3005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3001
+#: c-typeck.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3007
+#: c-typeck.c:3012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3008
+#: c-typeck.c:3013
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3014
+#: c-typeck.c:3019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "localisation en lecture seulement modifiée par «asm»"
 
-#: c-typeck.c:3049
+#: c-typeck.c:3054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3077
+#: c-typeck.c:3082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "variable globale de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: c-typeck.c:3080
+#: c-typeck.c:3085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre globale « %s » requise"
 
-#: c-typeck.c:3087
+#: c-typeck.c:3092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: c-typeck.c:3133
+#: c-typeck.c:3138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3177
+#: c-typeck.c:3182
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "type signé et non signé dans une expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3184
+#: c-typeck.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul côté est « void »"
 
-#: c-typeck.c:3200 c-typeck.c:3208
+#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre « void * » et un pointeur de fonction"
 
-#: c-typeck.c:3215
+#: c-typeck.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3222 c-typeck.c:3232
+#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3246
+#: c-typeck.c:3251
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3286
+#: c-typeck.c:3291
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: c-typeck.c:3320
+#: c-typeck.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "le transtypage spécifie un type de tableau"
 
-#: c-typeck.c:3326
+#: c-typeck.c:3331
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "le transtypage spécifie un type de fonction"
 
-#: c-typeck.c:3336
+#: c-typeck.c:3341
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-même"
 
-#: c-typeck.c:3353
+#: c-typeck.c:3358
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
 
-#: c-typeck.c:3361
+#: c-typeck.c:3366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
 
-#: c-typeck.c:3407
+#: c-typeck.c:3412
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3428
+#: c-typeck.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3435
+#: c-typeck.c:3440
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente"
 
-#: c-typeck.c:3439
+#: c-typeck.c:3444
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3447
+#: c-typeck.c:3452
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente"
 
-# FIXME
-#: c-typeck.c:3461
-#, gcc-internal-format
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr "type-punning vers un type incomplet peut briser les règles stricte d'aliases"
-
-# FIXME
-#: c-typeck.c:3469
-#, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
-
-# FIXME
-#: c-typeck.c:3473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
-
-#: c-typeck.c:3486
+#: c-typeck.c:3465
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet"
 
-#: c-typeck.c:3495
+#: c-typeck.c:3474
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur à une fonction"
 
-#: c-typeck.c:3769
+#: c-typeck.c:3748
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "impossible de passer un membre droit en paramètre par référence"
 
-#: c-typeck.c:3876 c-typeck.c:4044
+#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3879 c-typeck.c:4047
+#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3882 c-typeck.c:4049
+#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3885 c-typeck.c:4051
+#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3889 c-typeck.c:4011
+#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cible du pointeur"
 
-#: c-typeck.c:3891 c-typeck.c:4013
+#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3893 c-typeck.c:4015
+#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-typeck.c:4017
+#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3902
+#: c-typeck.c:3881
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
 
-#: c-typeck.c:3937
+#: c-typeck.c:3916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas supporté par iconv"
 
-#: c-typeck.c:3950
+#: c-typeck.c:3929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3956
+#: c-typeck.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: c-typeck.c:3961
+#: c-typeck.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3966
+#: c-typeck.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3991
+#: c-typeck.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:3998
+#: c-typeck.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:4027
+#: c-typeck.c:4006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4029
+#: c-typeck.c:4008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4031
+#: c-typeck.c:4010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4033
+#: c-typeck.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4058
+#: c-typeck.c:4037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4060
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4061
+#: c-typeck.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4063
+#: c-typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4085
+#: c-typeck.c:4064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4087
+#: c-typeck.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4089
+#: c-typeck.c:4068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4091
+#: c-typeck.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4098
+#: c-typeck.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4100
+#: c-typeck.c:4079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4104
+#: c-typeck.c:4083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4120
+#: c-typeck.c:4099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: c-typeck.c:4123
+#: c-typeck.c:4102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: c-typeck.c:4126
+#: c-typeck.c:4105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: c-typeck.c:4207
+#: c-typeck.c:4186
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrégats"
 
-#: c-typeck.c:4375 c-typeck.c:4390 c-typeck.c:4405
+#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(près de l'initialisation de « %s »)"
 
-#: c-typeck.c:4942 cp/decl.c:4597
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé"
 
-#: c-typeck.c:5572
+#: c-typeck.c:5551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "champ inconnu « %s » spécifié lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:6466
+#: c-typeck.c:6445
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump into statement expression"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
-#: c-typeck.c:6780
+#: c-typeck.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
-#: c-typeck.c:6817
+#: c-typeck.c:6796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C interdit « goto *expr; »"
 
-#: c-typeck.c:6832 cp/typeck.c:6234
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »"
 
-#: c-typeck.c:6840
+#: c-typeck.c:6819
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "« return » sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
 
-#: c-typeck.c:6849
+#: c-typeck.c:6828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void"
 
-#: c-typeck.c:6906
+#: c-typeck.c:6885
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
 
-#: c-typeck.c:6979 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
 
-#: c-typeck.c:6990
+#: c-typeck.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "expression « long » du switch non convertie en « int » par ISO C"
 
-#: c-typeck.c:7031
+#: c-typeck.c:7010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:7034
+#: c-typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
 msgstr "étiquette « default » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:7040
+#: c-typeck.c:7019
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7043
+#: c-typeck.c:7022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7047 cp/parser.c:6185
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:7049
+#: c-typeck.c:7028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette « default » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:7126
+#: c-typeck.c:7105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës"
 
-#: c-typeck.c:7145
+#: c-typeck.c:7124
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgstr "%Hle corps de la déclaration du if est vide"
 
-#: c-typeck.c:7154
+#: c-typeck.c:7133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "le corps du else est vide"
 
-#: c-typeck.c:7263 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6677
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:7265 cp/parser.c:6688
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
 
-#: c-typeck.c:7285
+#: c-typeck.c:7264
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hstatement with no effect"
 msgstr "%Hdéclaration sasn effet"
 
-#: c-typeck.c:7307
+#: c-typeck.c:7286
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:7765 c-typeck.c:7806
+#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "division par zéro"
 
-#: c-typeck.c:7851 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
-#: c-typeck.c:7882 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:7900 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr"
 
-#: c-typeck.c:7924 c-typeck.c:7931
+#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C interdit la comparaison de « void * » avec un pointeur de fonction"
 
-#: c-typeck.c:7937 c-typeck.c:7983
+#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
 
-#: c-typeck.c:7951 c-typeck.c:7956 c-typeck.c:8003 c-typeck.c:8008
+#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
 
-#: c-typeck.c:7975
+#: c-typeck.c:7954
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
 
-#: c-typeck.c:7978
+#: c-typeck.c:7957
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions"
 
-#: c-typeck.c:7991 c-typeck.c:7998
+#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
 
-#: c-typeck.c:8228
+#: c-typeck.c:8207
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément signé et élément non signé"
 
-#: c-typeck.c:8274 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante"
 
-#: c-typeck.c:8282 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé"
 
-#: c-typeck.c:8340
+#: c-typeck.c:8319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « array » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:8344
+#: c-typeck.c:8323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:8348
+#: c-typeck.c:8327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « union » utilisé là où un scalaire est attendu"
@@ -18318,12 +18252,12 @@ msgstr "valeur de type 
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
 
-#: cfgexpand.c:1558
+#: cfgexpand.c:1597
 #, gcc-internal-format
 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:1560
+#: cfgexpand.c:1599
 #, gcc-internal-format
 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -18610,69 +18544,69 @@ msgstr "Arr
 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement conditionnel %i"
 
-#: cfgrtl.c:2056
+#: cfgrtl.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
 msgstr "Arrêtes d'appel pour un insn n'étant pas d'appel dans le bb %i"
 
-#: cfgrtl.c:2065
+#: cfgrtl.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgstr "Arrête anormale sans but dans le bb %i"
 
-#: cfgrtl.c:2077
+#: cfgrtl.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
 msgstr "insn %d à l'intérieur du bloc de base %d mais block_for_insn est NULL"
 
-#: cfgrtl.c:2081
+#: cfgrtl.c:2082
 #, gcc-internal-format
 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
 msgstr "insn %d à l'intérieur du bloc de base %d mais block_for_insn est %i"
 
-#: cfgrtl.c:2095 cfgrtl.c:2105
+#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106
 #, gcc-internal-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK manquant pour le bloc %d"
 
-#: cfgrtl.c:2118
+#: cfgrtl.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d au milieu du bloc de base %d"
 
-#: cfgrtl.c:2128
+#: cfgrtl.c:2129
 #, gcc-internal-format
 msgid "in basic block %d:"
 msgstr "dans le bloc de base %d :"
 
-#: cfgrtl.c:2165
+#: cfgrtl.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
 msgstr ""
 
-#: cfgrtl.c:2183
+#: cfgrtl.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing barrier after block %i"
 msgstr "barrière manquante après le boc %i"
 
-#: cfgrtl.c:2196
+#: cfgrtl.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: blocs incorrects pour le fallthru %i->%i"
 
-#: cfgrtl.c:2205
+#: cfgrtl.c:2206
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: fallthru incorrect %i->%i"
 
-#: cfgrtl.c:2224
+#: cfgrtl.c:2225
 #, gcc-internal-format
 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
 msgstr "les blocs de base ne se suivent pas consécutivement"
 
 # FIXME
 # bb est une abréviation courante dans cette partie du fichier pour « basic block »
-#: cfgrtl.c:2263
+#: cfgrtl.c:2264
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "nombre de bb noté dans la chaîne d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
@@ -18802,27 +18736,27 @@ msgstr "valeur d'aggr
 msgid "conversion to incomplete type"
 msgstr "conversion vers un type incomplet"
 
-#: convert.c:678 convert.c:754
+#: convert.c:688 convert.c:764
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles différentes"
 
-#: convert.c:684
+#: convert.c:694
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
 msgstr "valeur d'aggrégat utilisée là où un entier était attendu"
 
-#: convert.c:734
+#: convert.c:744
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer value used where a complex was expected"
 msgstr "valeur de pointeur utilisée là où un complexe était attendu"
 
-#: convert.c:738
+#: convert.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
 msgstr "valeur d'aggrégat utilisée là où un complexe était attendu"
 
-#: convert.c:760
+#: convert.c:770
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't convert value to a vector"
 msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur"
@@ -18909,27 +18843,27 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait 
 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:3526
+#: dwarf2out.c:3533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implanté\n"
 
-#: emit-rtl.c:2266
+#: emit-rtl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
 msgstr "partage rtl invalide repéré dans l'insn"
 
-#: emit-rtl.c:2268
+#: emit-rtl.c:2271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shared rtx"
 msgstr "rtx partagé"
 
-#: emit-rtl.c:2270 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
+#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "internal consistency failure"
 msgstr "abandon interne de gcc"
 
-#: emit-rtl.c:3334
+#: emit-rtl.c:3337
 #, gcc-internal-format
 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
 msgstr "ICE : emit_insn utilisé là où emit_jump_insn était attendu :\n"
@@ -18995,27 +18929,27 @@ msgstr "verify_flow_info a 
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
-#: fold-const.c:3328 fold-const.c:3339
+#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
 
-#: fold-const.c:4940 fold-const.c:4955
+#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "comparaison est toujours %d"
 
-#: fold-const.c:5084
+#: fold-const.c:5087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "« or » de tests non pairé de non égalité est troujours 1"
 
-#: fold-const.c:5089
+#: fold-const.c:5092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0"
 
-#: fold-const.c:10301
+#: fold-const.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold"
@@ -19035,22 +18969,22 @@ msgstr "%Jtaille de la variable 
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "contrainte impossible dans « asm »"
 
-#: function.c:3478
+#: function.c:3506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
-#: function.c:3499
+#: function.c:3527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%Jargument « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
-#: function.c:3894
+#: function.c:3922
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: function.c:4286
+#: function.c:4314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé"
@@ -19138,12 +19072,12 @@ msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: gcse.c:6579
+#: gcse.c:6587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
 msgstr "%s: %d blocs de base et %d blocs edges/basic"
 
-#: gcse.c:6592
+#: gcse.c:6600
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
 msgstr "%s: %d blocs basic et %d registres"
@@ -19201,17 +19135,17 @@ msgstr "ne peut 
 msgid "unexpected node"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: gimplify.c:3662
+#: gimplify.c:3682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: gimplify.c:3774
+#: gimplify.c:3794
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
-#: gimplify.c:4646
+#: gimplify.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19221,7 +19155,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgstr "%s ne peut être utilisé dans asm ici"
 
-#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1080 java/jcf-parse.c:1215 java/lex.c:1855
+#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855
 #: objc/objc-act.c:501
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't open %s: %m"
@@ -19263,67 +19197,72 @@ msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
 msgstr "-Wuninitialized n'est pas supporté sans -O"
 
-#: opts.c:684
+#: opts.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:693
+#: opts.c:696
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:710
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:861
+#: opts.c:878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
 msgstr "l'alignement doit être une petite puissance de 2, pas %d"
 
-#: opts.c:919
+#: opts.c:936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
 
-#: opts.c:967
+#: opts.c:984
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
 
-#: opts.c:991
+#: opts.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown tls-model \"%s\""
 msgstr "tls-model  \"%s\" inconnu"
 
-#: opts.c:1041
+#: opts.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:1064
+#: opts.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
 msgstr "%s: arguments de --param devrait être de la forme NOM=VALEUR"
 
-#: opts.c:1069
+#: opts.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid --param value %qs"
 msgstr "valeur de --param invalide « %s »"
 
-#: opts.c:1166
+#: opts.c:1183
 #, gcc-internal-format
 msgid "target system does not support debug output"
 msgstr "le ssytème cible ne supporte pas la sortie pour mise au point"
 
-#: opts.c:1173
+#: opts.c:1190
 #, gcc-internal-format
 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
 msgstr "le format de mise au point \"%s\" entre en conflit avec une sélection précédente"
 
-#: opts.c:1189
+#: opts.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
 msgstr "niveau de sortie de mise au point non reconnu \"%s\""
 
-#: opts.c:1191
+#: opts.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "debug output level %s is too high"
 msgstr "niveau de sortie de mise au point %s est trop élevé"
@@ -19399,7 +19338,7 @@ msgstr "op
 msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
 
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5035 config/ia64/ia64.c:5042
+#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048
 #: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
@@ -19420,22 +19359,22 @@ msgstr "registre utilis
 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
 msgstr "registre maltraité par un appel utilisé par un variable registre globale"
 
-#: regrename.c:1893
+#: regrename.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erroné pour une chaîne vide (%u)"
 
-#: regrename.c:1905
+#: regrename.c:1928
 #, gcc-internal-format
 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
 msgstr "validate_value_data: boucle dans la chaîne regno (%u)"
 
-#: regrename.c:1908
+#: regrename.c:1931
 #, gcc-internal-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroné (%u)"
 
-#: regrename.c:1920
+#: regrename.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chaîne (%s %u %i)"
@@ -19450,12 +19389,12 @@ msgstr "ne peut recharger l'op
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "impossible de contraindre les registres en « asm »"
 
-#: reload.c:3560
+#: reload.c:3564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "contrainte « & » utilisé sans classe registre"
 
-#: reload.c:3731 reload.c:3963
+#: reload.c:3735 reload.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "contrainte d'opérande inconsistente en « asm »"
@@ -19480,17 +19419,17 @@ msgstr "ne peut rep
 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 msgstr "incapable de trouver un registre de déversement dans la classe « %s »"
 
-#: reload1.c:3969
+#: reload1.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "opérande « asm » requiert une recharge impossible"
 
-#: reload1.c:5093
+#: reload1.c:5108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "contrainte de l'opérande « asm » incompatible avec la taille de l'opérande"
 
-#: reload1.c:6723
+#: reload1.c:6738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "opérande de sortie est une constante dans « asm »"
@@ -19575,77 +19514,77 @@ msgstr "ponctuation invalide 
 msgid "matching constraint does not allow a register"
 msgstr "contrainte de concordance ne permet pas de reigstre"
 
-#: stmt.c:598
+#: stmt.c:615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 msgstr "asm-specifier pour la variable « %s » est en conflit avec la liste asm clobber"
 
-#: stmt.c:686
+#: stmt.c:703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
 msgstr "nom de registre inconnu « %s » dans «asm »"
 
-#: stmt.c:694
+#: stmt.c:711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 msgstr "registre PIC « %s » est maltraité dans «asm »"
 
-#: stmt.c:741
+#: stmt.c:758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
 msgstr "plus que %d opérandes dans « asm »"
 
-#: stmt.c:804
+#: stmt.c:821
 #, gcc-internal-format
 msgid "output number %d not directly addressable"
 msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
-#: stmt.c:883
+#: stmt.c:900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
 msgstr "opérande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
 
-#: stmt.c:893
+#: stmt.c:910
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
 msgstr "utilisation de l'entré mémoire sans lvalue dans l'opérande asm %d est obsolète"
 
-#: stmt.c:1040
+#: stmt.c:1057
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm clobber conflict with output operand"
 msgstr "asm clobber est en conflit sans opérande de sortie"
 
-#: stmt.c:1045
+#: stmt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm clobber conflict with input operand"
 msgstr "asm globber est en conflit avec l'opérande d'entrée"
 
-#: stmt.c:1122
+#: stmt.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
 msgstr "trop d'alternatives dans « asm »"
 
-#: stmt.c:1134
+#: stmt.c:1151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
 msgstr "contraintes de l'opérande pour « asm » diffèrent en nombre d'alternatives"
 
-#: stmt.c:1187
+#: stmt.c:1204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate asm operand name %qs"
 msgstr "nom d'opérande asm « %s » apparaît en double"
 
-#: stmt.c:1285
+#: stmt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing close brace for named operand"
 msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'opérandé nommée"
 
-#: stmt.c:1313
+#: stmt.c:1330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "opérande nommée « %s » indéfinie"
 
-#: stmt.c:1457
+#: stmt.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hvalue computed is not used"
 msgstr "%Hvaleur calculée n'est pas utilisée"
@@ -19660,59 +19599,59 @@ msgstr "taille du type ne peut 
 msgid "variable-size type declared outside of any function"
 msgstr "type de taille variable déclaré à l'extérieur den'importe quelle fonction"
 
-#: stor-layout.c:455
+#: stor-layout.c:462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of %q+D is %d bytes"
 msgstr "%Jtaille de « %D » est de %d octets"
 
-#: stor-layout.c:457
+#: stor-layout.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets"
 
-#: stor-layout.c:865
+#: stor-layout.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "%Jattribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %D »"
 
-#: stor-layout.c:868
+#: stor-layout.c:884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "%Jattribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %D »"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:883
+#: stor-layout.c:899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "%Jremplissage du struct pour aligner « %D »"
 
-#: stor-layout.c:1282
+#: stor-layout.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontières"
 
-#: stor-layout.c:1312
+#: stor-layout.c:1332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %s »"
 
-#: stor-layout.c:1316
+#: stor-layout.c:1336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %s »"
 
-#: stor-layout.c:1322
+#: stor-layout.c:1342
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient"
 
-#: stor-layout.c:1324
+#: stor-layout.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
 
-#: stor-layout.c:1835
+#: stor-layout.c:1849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé."
@@ -19737,358 +19676,358 @@ msgstr ""
 msgid "ld returned %d exit status"
 msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution"
 
-#: toplev.c:512
+#: toplev.c:513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option argument %qs"
 msgstr "argument de l'option invalide « %s »"
 
-#: toplev.c:602
+#: toplev.c:603
 #, gcc-internal-format
 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
 msgstr "limite maximale obtenue de la taille du fichier de vidange (core file): %m"
 
-#: toplev.c:605
+#: toplev.c:606
 #, gcc-internal-format
 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
 msgstr "initialisation de la limite maximal de la taille du fichier de vidance (core file): %m"
 
-#: toplev.c:823
+#: toplev.c:824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgstr "%J« %F » déclaré « static » mais n'a jamais été définie"
 
-#: toplev.c:848
+#: toplev.c:849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined but not used"
 msgstr "%J« %F » défini mais n'a pas été utilisé"
 
-#: toplev.c:891 toplev.c:915
+#: toplev.c:892 toplev.c:916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: toplev.c:919
+#: toplev.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: toplev.c:925
+#: toplev.c:926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is deprecated"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
-#: toplev.c:927
+#: toplev.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "type est obsolète"
 
-#: toplev.c:1094
+#: toplev.c:1095
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgstr "option gcc de mise au point non reconnue: %c"
 
-#: toplev.c:1247
+#: toplev.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
-#: toplev.c:1591
+#: toplev.c:1592
 #, gcc-internal-format
 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
 msgstr "instruction d'ordonnancement n'est pas supportée sur cette machine cible"
 
-#: toplev.c:1595
+#: toplev.c:1596
 #, gcc-internal-format
 msgid "this target machine does not have delayed branches"
 msgstr "cette machine cible n'a pas de branchments avec délais"
 
-#: toplev.c:1609
+#: toplev.c:1610
 #, gcc-internal-format
 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
 msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas supporté sur cette machine cible"
 
-#: toplev.c:1682
+#: toplev.c:1683
 #, gcc-internal-format
 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
 msgstr "système cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
 
-#: toplev.c:1694
+#: toplev.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1697
+#: toplev.c:1698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
 msgstr "système cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
 
-#: toplev.c:1717
+#: toplev.c:1718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t open %s: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
 
-#: toplev.c:1724
+#: toplev.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: toplev.c:1729
+#: toplev.c:1730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
-#: toplev.c:1736
+#: toplev.c:1737
 #, gcc-internal-format
 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
 msgstr "-ffunction-sections désactivé; cela rend le profilage impossible"
 
-#: toplev.c:1743
+#: toplev.c:1744
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
-#: toplev.c:1749
+#: toplev.c:1750
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté sur cette machine cible (essayer -march options)"
 
-#: toplev.c:1758
+#: toplev.c:1759
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté avec -Os"
 
-#: toplev.c:1764
+#: toplev.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
 msgstr "-ffunction-sections peut affecter la mise au point sur quelques machines cibles."
 
-#: toplev.c:1779
+#: toplev.c:1780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
-#: toplev.c:1792
+#: toplev.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
 msgstr ""
 
-#: toplev.c:1897
+#: toplev.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "error writing to %s: %m"
 msgstr "erreur d'écriture dans %s: %m"
 
-#: toplev.c:1899 java/jcf-parse.c:1099 java/jcf-write.c:3539
+#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "error closing %s: %m"
 msgstr "erreur de fermeture %s: %m"
 
 # FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: tree-cfg.c:1422 tree-cfg.c:2060 tree-cfg.c:2063
+#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hwill never be executed"
 msgstr "%Hne sera jamais exécuté"
 
-#: tree-cfg.c:3149
+#: tree-cfg.c:3172
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3158
+#: tree-cfg.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3168
+#: tree-cfg.c:3191
 #, gcc-internal-format
 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3203
+#: tree-cfg.c:3226
 #, gcc-internal-format
 msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3209
+#: tree-cfg.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3214
+#: tree-cfg.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3230
+#: tree-cfg.c:3253
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3240
+#: tree-cfg.c:3263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-boolean used in condition"
 msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle"
 
-#: tree-cfg.c:3245
+#: tree-cfg.c:3268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conditional operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: tree-cfg.c:3300
+#: tree-cfg.c:3323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid reference prefix"
 msgstr "Type de référence invalide"
 
-#: tree-cfg.c:3365
+#: tree-cfg.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "is not a valid GIMPLE statement"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
-#: tree-cfg.c:3385
+#: tree-cfg.c:3408
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3390
+#: tree-cfg.c:3413
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement marked for throw in middle of block"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3485
+#: tree-cfg.c:3508
 #, gcc-internal-format
 msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3500
+#: tree-cfg.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3516 tree-cfg.c:3539
+#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562
 #, gcc-internal-format
 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3530
+#: tree-cfg.c:3553
 #, gcc-internal-format
 msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3548
+#: tree-cfg.c:3571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "verify_stmts failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
-#: tree-cfg.c:3569
+#: tree-cfg.c:3592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3575
+#: tree-cfg.c:3598
 #, gcc-internal-format
 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3582
+#: tree-cfg.c:3605
 #, gcc-internal-format
 msgid "fallthru to exit from bb %d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3604
+#: tree-cfg.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3613
+#: tree-cfg.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %s to block does not match in bb %d"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: tree-cfg.c:3622
+#: tree-cfg.c:3645
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3636
+#: tree-cfg.c:3659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 msgstr "insn de contrôle de flot à l'intérieur d'un bloc de base"
 
-#: tree-cfg.c:3646
+#: tree-cfg.c:3669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %s in the middle of basic block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d au milieu du bloc de base %d"
 
-#: tree-cfg.c:3665
+#: tree-cfg.c:3688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i"
 
-#: tree-cfg.c:3680
+#: tree-cfg.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3693 tree-cfg.c:3731 tree-cfg.c:3744 tree-cfg.c:3815
+#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3701
+#: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: tree-cfg.c:3709
+#: tree-cfg.c:3732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: tree-cfg.c:3719
+#: tree-cfg.c:3742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit goto at end of bb %d"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: tree-cfg.c:3749
+#: tree-cfg.c:3772
 #, gcc-internal-format
 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3782
+#: tree-cfg.c:3805
 #, gcc-internal-format
 msgid "found default case not at end of case vector"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3788
+#: tree-cfg.c:3811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case labels not sorted:"
 msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret"
 
-#: tree-cfg.c:3799
+#: tree-cfg.c:3822
 #, gcc-internal-format
 msgid "no default case found at end of case vector"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3807
+#: tree-cfg.c:3830
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:3829
+#: tree-cfg.c:3852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "champ manquant"
 
-#: tree-cfg.c:5123 tree-cfg.c:5127
+#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "fonction avec « noreturn » effectue des retour"
 
-#: tree-cfg.c:5149 tree-cfg.c:5154
+#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction"
 
-#: tree-cfg.c:5214
+#: tree-cfg.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »"
@@ -20134,57 +20073,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1373
+#: tree-inline.c:1381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise alloca (écrasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:1385
+#: tree-inline.c:1393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise setjmp"
 
-#: tree-inline.c:1399
+#: tree-inline.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
 
-#: tree-inline.c:1410
+#: tree-inline.c:1418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:1417
+#: tree-inline.c:1425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:1428
+#: tree-inline.c:1436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:1447
+#: tree-inline.c:1455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto calculé"
 
-#: tree-inline.c:1461
+#: tree-inline.c:1469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:1486
+#: tree-inline.c:1494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:2025 tree-inline.c:2035
+#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%Jl'enlignage de l'appel à « %F »: %s a échoué"
 
-#: tree-inline.c:2026 tree-inline.c:2037
+#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "appelé d'ici"
@@ -20443,91 +20382,91 @@ msgstr "%J
 msgid "no support for induction"
 msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
 
-#: tree.c:3495
+#: tree.c:3497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:3507
+#: tree.c:3509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:3523 config/i386/winnt-cxx.c:70
+#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:3575 config/darwin.c:1209 config/arm/arm.c:2888
-#: config/arm/arm.c:2916 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2057 config/i386/i386.c:16691
-#: config/ia64/ia64.c:533 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
+#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » ignoré"
 
-#: tree.c:3594
+#: tree.c:3596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré."
 
-#: tree.c:3602
+#: tree.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
 
-#: tree.c:3610 config/sh/symbian.c:431
+#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport"
 
-#: tree.c:3633 config/sh/symbian.c:506
+#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
 msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »"
 
-#: tree.c:5045
+#: tree.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
 
-#: tree.c:5097
+#: tree.c:5081
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: tree.c:5997
+#: tree.c:6000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:6034
+#: tree.c:6037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:6047
+#: tree.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:6072
+#: tree.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:6086
+#: tree.c:6089
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:6098
+#: tree.c:6101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:6110
+#: tree.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
@@ -20604,82 +20543,82 @@ msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implant
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%Jrequête d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implanté de %d"
 
-#: varasm.c:3919
+#: varasm.c:3933
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3963
+#: varasm.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "initialisation d'entier trop compliquée"
 
-#: varasm.c:3968
+#: varasm.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "l'initialisation d'une valeur à virgule flottante n'est pas une constante à virgule flottante"
 
-#: varasm.c:4237
+#: varasm.c:4251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "valeur initiale invalide pour le membre « %s »"
 
-#: varasm.c:4437 varasm.c:4481
+#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » qui doit être précédée d'une définition"
 
-#: varasm.c:4445
+#: varasm.c:4459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » après une première utilisation des résultats d'un comportement non spécifié"
 
-#: varasm.c:4479
+#: varasm.c:4493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » doit être publique"
 
-#: varasm.c:4488
+#: varasm.c:4502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée"
 
-#: varasm.c:4518
+#: varasm.c:4532
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration"
 
-#: varasm.c:4748
+#: varasm.c:4762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: varasm.c:4821
+#: varasm.c:4835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini « %s %s »"
 
-#: varasm.c:4826
+#: varasm.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4865
+#: varasm.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4878
+#: varasm.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré"
 
-#: varasm.c:4883
+#: varasm.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration"
 
-#: varasm.c:4940
+#: varasm.c:4954
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "visibilité de l'attribut n'est pas supporté dans cette configuration; ignoré"
@@ -20751,7 +20690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgstr ""
 
-#: config/darwin.c:1323
+#: config/darwin.c:1350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "visibilité des attributs internes et protégées n'est pas supportée dans cette configuration; ignoré"
@@ -20842,83 +20781,83 @@ msgstr "support du profileur pour WindISS"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "support du profileur pour WindISS"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1570
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:270
+#: config/alpha/alpha.c:285
 #, gcc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s ignoré pour Unicos/Mk (non supporté)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:309
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee n'est pas supporté sur Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:305
+#: config/alpha/alpha.c:320
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact n'est pas supporté sur Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:322
+#: config/alpha/alpha.c:337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:336
+#: config/alpha/alpha.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:351
+#: config/alpha/alpha.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:365 config/alpha/alpha.c:377
+#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:384
+#: config/alpha/alpha.c:399
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "mode trappe n'est pas supporté sur Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:391
+#: config/alpha/alpha.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "complétion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:407
+#: config/alpha/alpha.c:422
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:412
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "mode trappe n'est pas supporté avec les flottants sur VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:416
+#: config/alpha/alpha.c:431
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "long double de 128 bits ne sont pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:444
+#: config/alpha/alpha.c:459
 #, gcc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:459
+#: config/alpha/alpha.c:474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:7796
-#: config/s390/s390.c:7799
+#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
+#: config/s390/s390.c:8112
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
@@ -20938,7 +20877,7 @@ msgstr "l'argument de l'attribut 
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1226 config/sparc/sparc.c:698
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option %s"
@@ -21053,39 +20992,39 @@ msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2856 config/arm/arm.c:2874 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2723 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2021 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/ms1/ms1.c:1285
-#: config/rs6000/rs6000.c:17343 config/sh/sh.c:7529 config/sh/sh.c:7550
-#: config/sh/sh.c:7585 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
+#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
+#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
+#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/arm/arm.c:11995
+#: config/arm/arm.c:11997
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12640 config/arm/arm.c:12677
+#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "sélecteur doit être un immédiat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12720 config/i386/i386.c:15465 config/i386/i386.c:15499
+#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "masque doit être un immédiat"
 
-#: config/arm/arm.c:13379
+#: config/arm/arm.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
 
-#: config/arm/arm.c:13603
+#: config/arm/arm.c:13605
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB"
@@ -21135,27 +21074,27 @@ msgstr "MCU 
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "trampolines ne sont pas supportées"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1805 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1825
+#: config/bfin/bfin.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= spécifié sans -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2728
+#: config/bfin/bfin.c:2738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2784
+#: config/bfin/bfin.c:2794
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2795
+#: config/bfin/bfin.c:2805
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21209,73 +21148,73 @@ msgstr ""
 msgid "invalid use of ':' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/cris/cris.c:979
+#: config/cris/cris.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: bad register: %d"
 msgstr "erreur interne: registre erroné: %d"
 
-#: config/cris/cris.c:1521
+#: config/cris/cris.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgstr "erreur interne: effet de bord de insn sideeffect-insn ayant un effet principal"
 
-#: config/cris/cris.c:1545
+#: config/cris/cris.c:1552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown cc_attr value"
 msgstr "relocalisation unspec inconnue"
 
 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:1896
+#: config/cris/cris.c:1903
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
 msgstr "erreur interne: cris_side_effect_mode_ok avec des opérandes erronées"
 
-#: config/cris/cris.c:2099
+#: config/cris/cris.c:2106
 #, gcc-internal-format
 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
 msgstr "-max-stackframe=%d n'est pas utilisable, n'est pas entre 0 et %d"
 
-#: config/cris/cris.c:2127
+#: config/cris/cris.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
 msgstr "spécification de version CRIS inconnue dans -march= ou -mcpu= : %s"
 
-#: config/cris/cris.c:2163
+#: config/cris/cris.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
 msgstr "spécification de version CRIS inconnue dans -mtune= : %s"
 
-#: config/cris/cris.c:2181
+#: config/cris/cris.c:2188
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportées par cette configuration"
 
-#: config/cris/cris.c:2196
+#: config/cris/cris.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
 msgstr "l'option particulière -g est invalide avec -maout et -melinux"
 
-#: config/cris/cris.c:2390
+#: config/cris/cris.c:2416
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown src"
 msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:2432
+#: config/cris/cris.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown dest"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
-#: config/cris/cris.c:2717
+#: config/cris/cris.c:2762
 #, gcc-internal-format
 msgid "stackframe too big: %d bytes"
 msgstr "trame de pile trop grande: %d octets"
 
-#: config/cris/cris.c:3133 config/cris/cris.c:3160
+#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expand_binop failed in movsi got"
 msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:3225
+#: config/cris/cris.c:3322
 #, gcc-internal-format
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgstr "génération d'une opérande PIC mais le registre PIC n'est pas initialisé"
@@ -21330,7 +21269,7 @@ msgstr ""
 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
 #. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:867
+#: config/cris/cris.h:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
@@ -21430,7 +21369,7 @@ msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
 
-#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:662
+#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'opton -mcmodel="
@@ -21460,7 +21399,7 @@ msgstr "mode %i bits pas compil
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
 
-#: config/i386/i386.c:1390 config/ms1/ms1.c:811
+#: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march="
@@ -21550,102 +21489,102 @@ msgstr "valeur erron
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2034 config/i386/i386.c:2076
+#: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:2041
+#: config/i386/i386.c:2050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: config/i386/i386.c:2047
+#: config/i386/i386.c:2056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
 
-#: config/i386/i386.c:2068 config/i386/i386.c:2103
+#: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:2072
+#: config/i386/i386.c:2081
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:2086 config/i386/i386.c:2099
+#: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:2090
+#: config/i386/i386.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:2225
+#: config/i386/i386.c:2234
 #, gcc-internal-format
 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2228
+#: config/i386/i386.c:2237
 #, gcc-internal-format
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2953
+#: config/i386/i386.c:2962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:2955
+#: config/i386/i386.c:2964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3270
+#: config/i386/i386.c:3279
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3287
+#: config/i386/i386.c:3296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3553
+#: config/i386/i386.c:3562
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3563
+#: config/i386/i386.c:3572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6923
+#: config/i386/i386.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts"
 
-#: config/i386/i386.c:6938
+#: config/i386/i386.c:6948
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
 
-#: config/i386/i386.c:15193 config/rs6000/rs6000.c:7128
+#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/i386/i386.c:15531
+#: config/i386/i386.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "décalage doit être un immédiat"
 
-#: config/i386/i386.c:16701
+#: config/i386/i386.c:16711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » incompatible ignoré"
@@ -21705,47 +21644,47 @@ msgstr "ms-bitfields n'est pas support
 msgid "malformed #pragma builtin"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
-#: config/ia64/ia64.c:501 config/m32r/m32r.c:373
+#: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:513
+#: config/ia64/ia64.c:514
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jun attribut d'adresse de zone de données ne peut pas être spécifié pour des variables locales"
 
-#: config/ia64/ia64.c:520
+#: config/ia64/ia64.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jl'adresse de la zone « %s » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
-#: config/ia64/ia64.c:527
+#: config/ia64/ia64.c:528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5023 config/pa/pa.c:327
+#: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5050 config/pa/pa.c:354
+#: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s est une étendue vide"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5078
+#: config/ia64/ia64.c:5084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtls-size"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5106
+#: config/ia64/ia64.c:5112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5125
+#: config/ia64/ia64.c:5131
 #, gcc-internal-format
 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
 msgstr "pas encore implanté: racine carrée enligne optimisée pour la latence"
@@ -21760,8 +21699,7 @@ msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que z
 msgid "argument %qd is not a constant"
 msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/ms1/ms1.c:352
-#: config/xtensa/xtensa.c:1773
+#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
@@ -21771,7 +21709,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation « %c » inconnue"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5390
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21822,7 +21760,7 @@ msgstr "ne peut sp
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC n'est pas couramment supporté pour le 68000 ou 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13614
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
@@ -21888,49 +21826,49 @@ msgstr "-frepo doit 
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent être utilisés ensembles"
 
-#: config/mips/mips.c:5327
+#: config/mips/mips.c:5332
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%) trouvé sans %%( dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5341
+#: config/mips/mips.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%] trouvé sans %%[ dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5354
+#: config/mips/mips.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%> trouvé sans %%< dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5367
+#: config/mips/mips.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%} trouvé sans %%{ dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5381
+#: config/mips/mips.c:5386
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation « %c » inconnue"
 
-#: config/mips/mips.c:8144
+#: config/mips/mips.c:8149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à « %s »"
 
-#: config/mips/mips.c:9543
+#: config/mips/mips.c:9548
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "le nom du cpu doit être en minuscules"
 
-#: config/mips/mips.c:10209
+#: config/mips/mips.c:10214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "aucun argument pour la spécification de fonction"
 
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2106
+#: config/mips/mips.h:2108
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -21986,7 +21924,7 @@ msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
 msgstr "MMIX interne: %s n'est pas un entier pouvant décalé"
 
-#: config/ms1/ms1.c:315
+#: config/mt/mt.c:311
 #, gcc-internal-format
 msgid "info pointer NULL"
 msgstr ""
@@ -22011,7 +21949,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement support
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "option -g désactivée"
 
-#: config/pa/pa.c:7996
+#: config/pa/pa.c:8016
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -22026,17 +21964,17 @@ msgstr ""
 msgid "Segmentation Fault (code)"
 msgstr "Faute de segmentation (code)"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#: config/rs6000/host-darwin.c:121
 #, gcc-internal-format
 msgid "Segmentation Fault"
 msgstr "Faute de segmentation"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#: config/rs6000/host-darwin.c:135
 #, gcc-internal-format
 msgid "While setting up signal stack: %m"
 msgstr "Lors de la configuration de la pile de signaux: %m"
 
-#: config/rs6000/host-darwin.c:137
+#: config/rs6000/host-darwin.c:141
 #, gcc-internal-format
 msgid "While setting up signal handler: %m"
 msgstr "Lors de la configuration de la routine de traitement de signal: %m"
@@ -22090,187 +22028,197 @@ msgstr "transtypage de 
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1250
+#: config/rs6000/rs6000.c:1254
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1257
+#: config/rs6000/rs6000.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1271
+#: config/rs6000/rs6000.c:1275
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1283
+#: config/rs6000/rs6000.c:1287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "argument « %s » inconnu de l'option -mtraceback; attendu « full », « partial » ou « none »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1324
+#: config/rs6000/rs6000.c:1333
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "Les instructions AltiVec et E500 ne peuvent coexister."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1553
+#: config/rs6000/rs6000.c:1561
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "option -m%s= inconnue spécifiée: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1758
+#: config/rs6000/rs6000.c:1766
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1768
+#: config/rs6000/rs6000.c:1776
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1773
+#: config/rs6000/rs6000.c:1781
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1778
+#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IBM extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IEEE extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ABI spécifié inconnu: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1805
+#: config/rs6000/rs6000.c:1824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1815
+#: config/rs6000/rs6000.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1836
+#: config/rs6000/rs6000.c:1855
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1844
+#: config/rs6000/rs6000.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spécifiée: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4201
+#: config/rs6000/rs6000.c:4225
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4274
+#: config/rs6000/rs6000.c:4298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4520
+#: config/rs6000/rs6000.c:4544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5373
+#: config/rs6000/rs6000.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6542
+#: config/rs6000/rs6000.c:6571
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6645 config/rs6000/rs6000.c:7439
+#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6685
+#: config/rs6000/rs6000.c:6714
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6738
+#: config/rs6000/rs6000.c:6767
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6900
+#: config/rs6000/rs6000.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7072
+#: config/rs6000/rs6000.c:7101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7216
+#: config/rs6000/rs6000.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7298
+#: config/rs6000/rs6000.c:7327
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7559
+#: config/rs6000/rs6000.c:7588
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7631
+#: config/rs6000/rs6000.c:7660
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13577
+#: config/rs6000/rs6000.c:13609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "trame de pile trop grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16137
+#: config/rs6000/rs6000.c:16169
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17246
+#: config/rs6000/rs6000.c:17278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17248
+#: config/rs6000/rs6000.c:17280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17252
+#: config/rs6000/rs6000.c:17284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17254
+#: config/rs6000/rs6000.c:17286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17256
+#: config/rs6000/rs6000.c:17288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17258
+#: config/rs6000/rs6000.c:17290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17260
+#: config/rs6000/rs6000.c:17292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
@@ -22285,7 +22233,12 @@ msgstr "-maix64 et architecture POWER sont incompatibles"
 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée"
 
-#: config/rs6000/aix43.h:48 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:47
+#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
 #, gcc-internal-format
 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
 msgstr "-maix64 requis: calcul en 64 bits avec un adressage de 32 bits n'est pas encore supporté"
@@ -22333,7 +22286,7 @@ msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1590
+#: config/rs6000/rs6000.h:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas supporté"
@@ -22396,116 +22349,119 @@ msgstr "-mcall-aixdesc doit 
 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:230
+#: config/rs6000/sysv4.h:220
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:234
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: config/s390/s390.c:1319
+#: config/s390/s390.c:1339
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1326
+#: config/s390/s390.c:1346
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1371
+#: config/s390/s390.c:1391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
 msgstr "z/mode d'architecture n'est pas supporté sur %s"
 
-#: config/s390/s390.c:1373
+#: config/s390/s390.c:1393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
 msgstr "ABI 64 bits n'est pas supporté en mode ESA/390"
 
-#: config/s390/s390.c:1384
+#: config/s390/s390.c:1404
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1390
+#: config/s390/s390.c:1410
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1392
+#: config/s390/s390.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:1394
+#: config/s390/s390.c:1414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0"
 
-#: config/s390/s390.c:1397
+#: config/s390/s390.c:1417
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6253
+#: config/s390/s390.c:6566
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture"
 
-#: config/s390/s390.c:6840
+#: config/s390/s390.c:7153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "taille de stockage de « %s » inconnue"
 
-#: config/s390/s390.c:6840
+#: config/s390/s390.c:7153
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6844
+#: config/s390/s390.c:7157
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:6486
+#: config/sh/sh.c:6483
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible"
 
-#: config/sh/sh.c:7535
-#, gcc-internal-format
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
-
-#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
-#: config/sh/sh.c:7557 config/sh/sh.c:7592
+#: config/sh/sh.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption"
 
+#: config/sh/sh.c:7574
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
+
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7564
+#: config/sh/sh.c:7596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7599
+#: config/sh/sh.c:7621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
 
-#: config/sh/sh.c:9655
+#: config/sh/sh.c:9673
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9676
+#: config/sh/sh.c:9694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage"
 
-#: config/sh/sh.c:9684
+#: config/sh/sh.c:9702
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -22530,7 +22486,7 @@ msgstr "%J
 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
 msgstr "%J« %D » défini localement après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2334
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification lang_* : éched dans %s, à %s:%d"
@@ -22561,17 +22517,17 @@ msgstr "le profilage n'est pas support
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:635
+#: config/sparc/sparc.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: config/sparc/sparc.c:642
+#: config/sparc/sparc.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
 msgstr "-mlong-double-64 n'est pas permis avec -m64"
 
-#: config/sparc/sparc.c:667
+#: config/sparc/sparc.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgstr "-mcmodel= n'est pas supporté sur les systèmes de 32 bits"
@@ -22766,648 +22722,648 @@ msgstr "argument manquant 
 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
 msgstr "« -gnat » mal épellé comme « -gant »"
 
-#: cp/call.c:289
+#: cp/call.c:286
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to call pointer to member function here"
 msgstr "incapable de faire l'appel avec le pointeur vers la fonction membre ici"
 
-#: cp/call.c:2392
+#: cp/call.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
 
-#: cp/call.c:2397
+#: cp/call.c:2394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
 
-#: cp/call.c:2401
+#: cp/call.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <interne>"
 
-#: cp/call.c:2405
+#: cp/call.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %T <conversion>"
 msgstr "%s %T <conversion>"
 
-#: cp/call.c:2407
+#: cp/call.c:2404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#D <near match>"
 msgstr "%J%s %+#D <près d'une concordance>"
 
-#: cp/call.c:2409 cp/pt.c:1324
+#: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#D"
 msgstr "%s %+#D"
 
-#: cp/call.c:2631
+#: cp/call.c:2628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:2782 cp/call.c:2800 cp/call.c:2858
+#: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de « %D(%A) »"
 
-#: cp/call.c:2803 cp/call.c:2861
+#: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel du surchargé « %D(%A) » est ambiguë"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:2929
+#: cp/call.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut être appelé sans un objet; utilisez  .* ou  ->*"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "pas de concordance pour l'appel de « (%T) (%A) »"
 
-#: cp/call.c:3012
+#: cp/call.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:3050
+#: cp/call.c:3047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s pour « operator?: » ternaire dans « %E ? %E : %E »"
 
-#: cp/call.c:3056
+#: cp/call.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E%s »"
 
-#: cp/call.c:3060
+#: cp/call.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s pour « operator[] » dans « %E[%E] »"
 
-#: cp/call.c:3065
+#: cp/call.c:3062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s pour « %s » dans « %s %E »"
 
-#: cp/call.c:3070
+#: cp/call.c:3067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E %s %E »"
 
-#: cp/call.c:3073
+#: cp/call.c:3070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %s%E »"
 
-#: cp/call.c:3165
+#: cp/call.c:3162
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
 
-#: cp/call.c:3242
+#: cp/call.c:3239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
 msgstr "« %E » a le type « void » et n'est pas une expression de retour de type throw"
 
-#: cp/call.c:3281 cp/call.c:3491
+#: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types"
 msgstr "opérande vers ?: a différents types"
 
-#: cp/call.c:3445
+#: cp/call.c:3442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "non concordance de type énuméré dans l'expression conditionnelle: « %T » vs « %T »"
 
-#: cp/call.c:3452
+#: cp/call.c:3449
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle"
 
-#: cp/call.c:3746
+#: cp/call.c:3743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "pas « %D(int) » déclaré pour le postfixe « %s », essaie avec l'oprateur préfixe à la place"
 
-#: cp/call.c:3819
+#: cp/call.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "comparaison entre « %#T » et « %#T »"
 
-#: cp/call.c:4078
+#: cp/call.c:4075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "pas « operator %s » adapté pour « %T »"
 
-#: cp/call.c:4095
+#: cp/call.c:4092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "« %+#D » est privé"
 
-#: cp/call.c:4097
+#: cp/call.c:4094
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "« %+#D » est protégé"
 
-#: cp/call.c:4099
+#: cp/call.c:4096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "« %+#D » et inaccessible"
 
-#: cp/call.c:4100
+#: cp/call.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "à l'intérieur du contexte"
 
-#: cp/call.c:4189 cp/cvt.c:264
+#: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:4191
+#: cp/call.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  initialisation de l'argument %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:4203
+#: cp/call.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "passage d'un NULL utilisé pour un non pointeur %s %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:4206
+#: cp/call.c:4203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s vers un type non pointeur « %T » à partir d'un NULL"
 
-#: cp/call.c:4214
+#: cp/call.c:4211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "dans le passage de l'argument %P de « %+D »"
 
-#: cp/call.c:4217
+#: cp/call.c:4214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:4356
+#: cp/call.c:4353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier le champ de bits « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:4359 cp/call.c:4375
+#: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier le champs empaqueté « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:4362
+#: cp/call.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:4476
+#: cp/call.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »; l'appel échouera lors de l'éxecution"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4502
+#: cp/call.c:4499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »; l'appel échouera lors de l'éxecution"
 
-#: cp/call.c:4545
+#: cp/call.c:4542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre %d de « %D » n'a pas encore été analysé"
 
-#: cp/call.c:4624
+#: cp/call.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: cp/call.c:4761
+#: cp/call.c:4758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "passant « %T» comme «cet» argument de « %#D » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/call.c:4780
+#: cp/call.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "« %T » est une base accessible de « %T »"
 
-#: cp/call.c:5030
+#: cp/call.c:5027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "ne peut repérer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA « %T »"
 
-#: cp/call.c:5267
+#: cp/call.c:5264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "appel à une non fonction « %D »"
 
-#: cp/call.c:5389
+#: cp/call.c:5386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à « %T::%s(%A)%#V »"
 
-#: cp/call.c:5407
+#: cp/call.c:5404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel du surchargé « %s(%A) » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:5431
+#: cp/call.c:5428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "ne peut appeler la fonction membre « %D » sans objet"
 
-#: cp/call.c:6036
+#: cp/call.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "passant « %T » à choisit « %T » au lieu de « %T »"
 
-#: cp/call.c:6038 cp/name-lookup.c:4228
+#: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr " dans l'appel de « %D »"
 
-#: cp/call.c:6095
+#: cp/call.c:6092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "choix de « %D » à la place de « %D »"
 
-#: cp/call.c:6096
+#: cp/call.c:6093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:6098
+#: cp/call.c:6095
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  parce que la séquence de conversion pour l'argument est meilleure"
 
-#: cp/call.c:6212
+#: cp/call.c:6209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambiguës même à travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
 
-#: cp/call.c:6356
+#: cp/call.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "ne peut convertir « %E » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:6488
+#: cp/call.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type « %T » à partir d'un type temporaire de type « %T »"
 
-#: cp/call.c:6492
+#: cp/call.c:6482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
 
-#: cp/class.c:277
+#: cp/class.c:281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "ne peut convertir de la base « %T » à un type dérivé « %T » via la base virtuel « %T »"
 
-#: cp/class.c:933
+#: cp/class.c:945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur"
 
-#: cp/class.c:935
+#: cp/class.c:947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur implicite non trivial"
 
-#: cp/class.c:1036
+#: cp/class.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "pour la déclaration du patron « %D »"
 
-#: cp/class.c:1038
+#: cp/class.c:1056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "%Jsection de « %D » en conflit avec une déclaration précédente"
 
-#: cp/class.c:1043
+#: cp/class.c:1061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "« %#D » et « %#D » ne peut être surchargé"
 
-#: cp/class.c:1044
+#: cp/class.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1100
+#: cp/class.c:1124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour la méthode « %D », ignoré"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour le champ « %s », ignoré"
 
-#: cp/class.c:1164 cp/class.c:1172
+#: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "« %D » invalide dans « %#T »"
 
-#: cp/class.c:1165
+#: cp/class.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  parce que la méthode locale « %#D » a le même nom"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  parce que le membre local « %#D » a le même nom"
 
-#: cp/class.c:1215
+#: cp/class.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:1529
+#: cp/class.c:1553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "toutes les fonctions membres de la classe « %T » sont privés"
 
-#: cp/class.c:1540
+#: cp/class.c:1564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
 
-#: cp/class.c:1583
+#: cp/class.c:1607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
 
-#: cp/class.c:1976
+#: cp/class.c:2000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "pas d'écraseur unique final pour « %D » dans « %T »"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2395
+#: cp/class.c:2419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "« %D » était caché"
 
-#: cp/class.c:2396
+#: cp/class.c:2420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  par « %D »"
 
-#: cp/class.c:2437 cp/decl2.c:1083
+#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
 
-#: cp/class.c:2443 cp/decl2.c:1089
+#: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2445 cp/decl2.c:1091
+#: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2611
+#: cp/class.c:2635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/class.c:2628
+#: cp/class.c:2652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "largeur du champ de bits « %D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/class.c:2633
+#: cp/class.c:2657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %D »"
 
-#: cp/class.c:2638
+#: cp/class.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "largeur zéro pour le champ de bits « %D »"
 
-#: cp/class.c:2644
+#: cp/class.c:2668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "largeur de « %D » excède son type"
 
-#: cp/class.c:2653
+#: cp/class.c:2677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "« %D » est trop petit pour contenir toutes les valeurs de « %#T »"
 
-#: cp/class.c:2712
+#: cp/class.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2715
+#: cp/class.c:2739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2717
+#: cp/class.c:2741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2740
+#: cp/class.c:2764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "champs multiples dans l'union « %T » initialisés"
 
-#: cp/class.c:2802
+#: cp/class.c:2826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "attribut empaqueté ignoré sur un champ non POD non paqueté « %#D »"
 
-#: cp/class.c:2862
+#: cp/class.c:2886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "« %D » peut ne pas être statique parce qu'il est membre de l'uniont"
 
-#: cp/class.c:2867
+#: cp/class.c:2891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "« %D » peut ne pas avoir de type référencé « %T » parce qu'il est membre de l'union"
 
-#: cp/class.c:2876
+#: cp/class.c:2900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D in local class cannot be static"
 msgstr "champ « %D » dans une classe locale ne peut être statique"
 
-#: cp/class.c:2882
+#: cp/class.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de fonction"
 
-#: cp/class.c:2888
+#: cp/class.c:2912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de méthode"
 
-#: cp/class.c:2920
+#: cp/class.c:2944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur"
 
-#: cp/class.c:2967
+#: cp/class.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "constante non statique de membre « %#D » dans la classe sans un constructeur"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:3006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "champ « %#D » avec le même nom qu'une classe"
 
-#: cp/class.c:3015
+#: cp/class.c:3039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "« %#T » a un pointeur vers un membre de données"
 
-#: cp/class.c:3019
+#: cp/class.c:3043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  mais n'écrase pas « %T(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3021
+#: cp/class.c:3045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ou « operator=(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3024
+#: cp/class.c:3048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  mais n'écrase pas « operator=(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3480
+#: cp/class.c:3504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "décalage d'une base vide « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:3592
+#: cp/class.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "classe « %T » devra être considérée pratiquement vide dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:3674
+#: cp/class.c:3698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une méthode non virtuelle « %D »"
 
-#: cp/class.c:4336
+#: cp/class.c:4360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4435
+#: cp/class.c:4459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
 
-#: cp/class.c:4447
+#: cp/class.c:4471
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
 
-#: cp/class.c:4624
+#: cp/class.c:4648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
 #. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4663
+#: cp/class.c:4687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4691
+#: cp/class.c:4715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4700
+#: cp/class.c:4724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4759
+#: cp/class.c:4783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4905 cp/parser.c:13111
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redéfinition de « %#T »"
 
-#: cp/class.c:5055
+#: cp/class.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:5157
+#: cp/class.c:5181
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques"
 
-#: cp/class.c:5574
+#: cp/class.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue"
 
-#: cp/class.c:5660
+#: cp/class.c:5714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »"
 
-#: cp/class.c:5787
+#: cp/class.c:5841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë"
 
-#: cp/class.c:5836
+#: cp/class.c:5890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »"
 
-#: cp/class.c:5839
+#: cp/class.c:5893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)"
 
-#: cp/class.c:5884 cp/class.c:5915 cp/class.c:6067 cp/class.c:6074
+#: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "pas assez d'information sur le type"
 
-#: cp/class.c:5901
+#: cp/class.c:5955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument de type « %T » ne concorde pas avec « %T »"
 
-#: cp/class.c:6051
+#: cp/class.c:6105
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgstr "opération invalide sur un type non instancié"
@@ -23417,12 +23373,12 @@ msgstr "op
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6288 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/class.c:6289
+#: cp/class.c:6343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "changements signifiant de « %D » à partir de « %+#D »"
@@ -23462,7 +23418,7 @@ msgstr "pointeur vers un membre transtyp
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "conversion de « %T » à « %T » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4960
+#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » ne fait pas de dé-référence de pointeur"
@@ -23550,22 +23506,22 @@ msgstr "conversion de type par d
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  conversions de candidat inclut « %D » et « %D »"
 
-#: cp/decl.c:1003
+#: cp/decl.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "« %s » a été déclaré « extern » et plus loin « static »"
 
-#: cp/decl.c:1004 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "déclaration de « %F » amène différentes exceptions"
 
-#: cp/decl.c:1038
+#: cp/decl.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "qu'une précédente déclaratio « %F »"
@@ -23741,263 +23697,263 @@ msgstr "d
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1756
+#: cp/decl.c:1759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "spécialisation explicite de %D après la première utilisation"
 
-#: cp/decl.c:1835
+#: cp/decl.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J« %D »: attribut de visibilité ignoré en cause de lui"
 
-#: cp/decl.c:1837
+#: cp/decl.c:1840
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici"
 
-#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
+#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "saut à l'étiquette du « case »"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  à partir d'ici"
 
-#: cp/decl.c:2237
+#: cp/decl.c:2240
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr " initialisation croisée pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
+#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entre dans la porté d'un non POD « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
+#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'essais"
 
-#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
+#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'interceptions"
 
-#: cp/decl.c:2337
+#: cp/decl.c:2340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2338
+#: cp/decl.c:2341
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  à partir d'ici"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2349
+#: cp/decl.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  entre dans le bloc d'interception"
 
-#: cp/decl.c:2351
+#: cp/decl.c:2354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2385
+#: cp/decl.c:2388
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "étiquette nommée wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
 
-#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3636
+#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
 
-#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
+#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
+#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de type nommé dans « %#T » dans « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2761
+#: cp/decl.c:2764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/decl.c:3435
+#: cp/decl.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jun UNION  anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
 
-#: cp/decl.c:3453
+#: cp/decl.c:3457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3456
+#: cp/decl.c:3460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3459
+#: cp/decl.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3484
+#: cp/decl.c:3488
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "types multiples dans une déclaration"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »"
 
-#: cp/decl.c:3525
+#: cp/decl.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef"
 
-#: cp/decl.c:3533
+#: cp/decl.c:3537
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
 
-#: cp/decl.c:3540
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3546
+#: cp/decl.c:3550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe"
 
-#: cp/decl.c:3548
+#: cp/decl.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3556
+#: cp/decl.c:3560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3586
+#: cp/decl.c:3590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "déclaration amie précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:3587
+#: cp/decl.c:3591
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
 
-#: cp/decl.c:3719
+#: cp/decl.c:3723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
 
-#: cp/decl.c:3749
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:3755
+#: cp/decl.c:3759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:3764
+#: cp/decl.c:3768
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3773
+#: cp/decl.c:3777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "initialisation en double de %D"
 
-#: cp/decl.c:3812
+#: cp/decl.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
 
-#: cp/decl.c:3861
+#: cp/decl.c:3865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:3868 cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:3884
+#: cp/decl.c:3888
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini"
 
-#: cp/decl.c:3934
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
 
-#: cp/decl.c:3940
+#: cp/decl.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la référence « %D »"
 
-#: cp/decl.c:3966
+#: cp/decl.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "ne peut initialiser « %T » à partir de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:3999
+#: cp/decl.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4004
+#: cp/decl.c:4008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4014
+#: cp/decl.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "tableau « %D » de taille zéro"
@@ -24005,238 +23961,238 @@ msgstr "tableau 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: cp/decl.c:4127
+#: cp/decl.c:4131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)"
 
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
 
-#: cp/decl.c:4157
+#: cp/decl.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "constante « %D » non initialisée"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
 
-#: cp/decl.c:4275
+#: cp/decl.c:4282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4317
+#: cp/decl.c:4324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades"
 
-#: cp/decl.c:4332
+#: cp/decl.c:4339
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/decl.c:4337
+#: cp/decl.c:4344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4386
+#: cp/decl.c:4393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4464
+#: cp/decl.c:4471
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
 
-#: cp/decl.c:4520
+#: cp/decl.c:4526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4558
+#: cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4569
+#: cp/decl.c:4575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "« %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4616
+#: cp/decl.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »"
 
-#: cp/decl.c:4652
+#: cp/decl.c:4657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese"
 
-#: cp/decl.c:4667
+#: cp/decl.c:4672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "structure « %D » avec constantes non initialisées de membres"
 
-#: cp/decl.c:4669
+#: cp/decl.c:4674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "structure « %D » avec références non initialisées de membres"
 
-#: cp/decl.c:4871
+#: cp/decl.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:4888
+#: cp/decl.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "ne peut initialiser « %D » à l'espace de noms « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4929
+#: cp/decl.c:4948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:4959
+#: cp/decl.c:4978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4976
+#: cp/decl.c:5003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement"
 
-#: cp/decl.c:4994
+#: cp/decl.c:5021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
 
-#: cp/decl.c:5584
+#: cp/decl.c:5611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:5586
+#: cp/decl.c:5613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:5607
+#: cp/decl.c:5634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:5609
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:5615
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "« %D » déclaré comme un ami"
 
-#: cp/decl.c:5621
+#: cp/decl.c:5648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification"
 
-#: cp/decl.c:5655
+#: cp/decl.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5715
+#: cp/decl.c:5742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5725
+#: cp/decl.c:5752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire"
 
-#: cp/decl.c:5755
+#: cp/decl.c:5782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5763
+#: cp/decl.c:5790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5806
+#: cp/decl.c:5833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron"
 
-#: cp/decl.c:5808
+#: cp/decl.c:5835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne"
 
-#: cp/decl.c:5810
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static"
 
-#: cp/decl.c:5816
+#: cp/decl.c:5843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "« main» doit retourner « int »"
 
-#: cp/decl.c:5848
+#: cp/decl.c:5875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/decl.c:5851 cp/decl.c:6121
+#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
 
-#: cp/decl.c:5949
+#: cp/decl.c:5976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "définition implicitement déclarée « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5969 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »"
@@ -24245,525 +24201,520 @@ msgstr "pas de fonction membre 
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6118
+#: cp/decl.c:6145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/decl.c:6127
+#: cp/decl.c:6154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "variable non locale « %#D » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6244
+#: cp/decl.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6254
+#: cp/decl.c:6281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6278
+#: cp/decl.c:6309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6280
+#: cp/decl.c:6311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6316
+#: cp/decl.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "taille du tableau « %D » est négative"
 
-#: cp/decl.c:6318
+#: cp/decl.c:6349
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "taille du tableau est négative"
 
-#: cp/decl.c:6326
+#: cp/decl.c:6357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6328
+#: cp/decl.c:6359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
 
-#: cp/decl.c:6335
+#: cp/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:6338
+#: cp/decl.c:6369
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:6343
+#: cp/decl.c:6375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6345
+#: cp/decl.c:6377
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6407
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "débordement dans les dimensions du tableau"
 
-#: cp/decl.c:6449
+#: cp/decl.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6451
+#: cp/decl.c:6483
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: cp/decl.c:6463
+#: cp/decl.c:6495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:6467
+#: cp/decl.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:6502
+#: cp/decl.c:6534
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:6512
+#: cp/decl.c:6544
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:6525
+#: cp/decl.c:6557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "opérateur « %T » déclaré comme retournant « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6527
+#: cp/decl.c:6559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6549
+#: cp/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:6553
+#: cp/decl.c:6585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »"
 
-#: cp/decl.c:6556
+#: cp/decl.c:6588
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:6711
+#: cp/decl.c:6743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6731 cp/decl.c:6823 cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction"
 
-#: cp/decl.c:6737
+#: cp/decl.c:6765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:6767
+#: cp/decl.c:6796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6856
+#: cp/decl.c:6880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6899
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
-
-#: cp/decl.c:6921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "« %s » apparaît en double"
-
-#: cp/decl.c:6959 cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type"
 
-#: cp/decl.c:6986
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6988
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6990
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6992
+#: cp/decl.c:6977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6994
+#: cp/decl.c:6979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "« long » ou « short » spécifié avec un type flottant pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6996
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7002
+#: cp/decl.c:6987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7067
+#: cp/decl.c:7052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7096
+#: cp/decl.c:7081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:7108 cp/typeck.c:6605
+#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "qualificateurs « %V » ignorés pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7131
+#: cp/decl.c:7116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique"
 
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide"
 
-#: cp/decl.c:7146
+#: cp/decl.c:7132
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:7150
+#: cp/decl.c:7136
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres"
 
-#: cp/decl.c:7157
+#: cp/decl.c:7143
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe"
 
-#: cp/decl.c:7171 cp/decl.c:7180
+#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7203
+#: cp/decl.c:7189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7237
+#: cp/decl.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
 
-#: cp/decl.c:7249
+#: cp/decl.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7352
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7398
+#: cp/decl.c:7375
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:7401
+#: cp/decl.c:7378
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels"
 
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "constructeurs ne peuvent pas être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7430
+#: cp/decl.c:7407
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies"
 
-#: cp/decl.c:7434
+#: cp/decl.c:7411
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe"
 
-#: cp/decl.c:7436
+#: cp/decl.c:7413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe"
 
-#: cp/decl.c:7449
+#: cp/decl.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre"
 
-#: cp/decl.c:7468 cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7469
+#: cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7477
+#: cp/decl.c:7454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7516
+#: cp/decl.c:7493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "« %D » est un nom d'espace"
 
-#: cp/decl.c:7555
+#: cp/decl.c:7532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
 
-#: cp/decl.c:7603
+#: cp/decl.c:7582
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
+
+#: cp/decl.c:7584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
+
+#: cp/decl.c:7596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7636
+#: cp/decl.c:7621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7676
+#: cp/decl.c:7661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7686
+#: cp/decl.c:7671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
 
-#: cp/decl.c:7694
+#: cp/decl.c:7679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7699
+#: cp/decl.c:7684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7705
+#: cp/decl.c:7690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7710
+#: cp/decl.c:7695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7715
+#: cp/decl.c:7700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7735
+#: cp/decl.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
 
-#: cp/decl.c:7850
+#: cp/decl.c:7835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7861
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:7881
+#: cp/decl.c:7866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:7889
+#: cp/decl.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:7891
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:7895
+#: cp/decl.c:7880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7908
+#: cp/decl.c:7893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:7919
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
 
-#: cp/decl.c:7938
+#: cp/decl.c:7923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:7963
+#: cp/decl.c:7948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "utilisation invalide de « :: »"
 
-#: cp/decl.c:8023
+#: cp/decl.c:8008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "ne peut rendre « %D » dans la méthode -- n'est pas dans la classe"
 
-#: cp/decl.c:8032
+#: cp/decl.c:8017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
 
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
 
-#: cp/decl.c:8059
+#: cp/decl.c:8044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:8069
+#: cp/decl.c:8054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/decl.c:8145
+#: cp/decl.c:8130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:8147
+#: cp/decl.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:8156
+#: cp/decl.c:8141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8166
+#: cp/decl.c:8151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
 
-#: cp/decl.c:8177
-#, gcc-internal-format
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
-msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-
 #. An attempt is being made to initialize a non-static
 #. member.  But, from [class.mem]:
 #.
@@ -24776,93 +24727,93 @@ msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8217
+#: cp/decl.c:8202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8219
+#: cp/decl.c:8204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "rendant « %D » statique"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8290
+#: cp/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8292
+#: cp/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8303
+#: cp/decl.c:8288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8306
+#: cp/decl.c:8291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8314
+#: cp/decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8345
+#: cp/decl.c:8330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8337
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
 
-#: cp/decl.c:8381
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
 
-#: cp/decl.c:8388
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:8393
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
 
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8534
+#: cp/decl.c:8519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8551
+#: cp/decl.c:8536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
 
-#: cp/decl.c:8643
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
@@ -24882,133 +24833,133 @@ msgstr "param
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8802
+#: cp/decl.c:8787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
 
-#: cp/decl.c:8921
+#: cp/decl.c:8906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/decl.c:8923
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/decl.c:8944
+#: cp/decl.c:8929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
 
-#: cp/decl.c:8953
+#: cp/decl.c:8938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
 
-#: cp/decl.c:8973
+#: cp/decl.c:8958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
 
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:8999
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9021
+#: cp/decl.c:9006
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
 
-#: cp/decl.c:9071
+#: cp/decl.c:9056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
 
-#: cp/decl.c:9075
+#: cp/decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
 
-#: cp/decl.c:9082
+#: cp/decl.c:9067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
 
-#: cp/decl.c:9084
+#: cp/decl.c:9069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9111
+#: cp/decl.c:9096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "« %D» doit prendre « void »"
 
-#: cp/decl.c:9122 cp/decl.c:9130
+#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: cp/decl.c:9132
+#: cp/decl.c:9117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9140
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
 
-#: cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
 
-#: cp/decl.c:9166 cp/decl.c:9169
+#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9241
+#: cp/decl.c:9226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:9250
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9251 cp/decl.c:9258
+#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jest la déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "« %T » référé comme enum"
@@ -25020,62 +24971,62 @@ msgstr "
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9272
+#: cp/decl.c:9257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
-#: cp/decl.c:9320 cp/name-lookup.c:2629
+#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:9583
+#: cp/decl.c:9568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union dérivée « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:9589
+#: cp/decl.c:9574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
 
-#: cp/decl.c:9616
+#: cp/decl.c:9601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
 
-#: cp/decl.c:9649
+#: cp/decl.c:9634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "type récursif « %T » non défini"
 
-#: cp/decl.c:9651
+#: cp/decl.c:9636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:9721
+#: cp/decl.c:9706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "définition multiple de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:9722
+#: cp/decl.c:9707
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
@@ -25084,47 +25035,47 @@ msgstr "%Jd
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9861
+#: cp/decl.c:9846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9972
+#: cp/decl.c:9957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/decl.c:10000
+#: cp/decl.c:9985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
 
-#: cp/decl.c:10075
+#: cp/decl.c:10060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10185 cp/typeck.c:6352
+#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
 
-#: cp/decl.c:10520
+#: cp/decl.c:10536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: cp/decl.c:11030
+#: cp/decl.c:11042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:11045
+#: cp/decl.c:11057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe « %T »"
 
-#: cp/decl.c:11255
+#: cp/decl.c:11267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep"
@@ -25177,7 +25128,7 @@ msgstr "d
 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
 msgstr "utilisation invalide de « virtual» dans la déclaration d'un patron de « %#D »"
 
-#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3020
+#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
@@ -25212,97 +25163,97 @@ msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
 
-#: cp/decl2.c:855
+#: cp/decl2.c:842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
 msgstr "membre « %D » en conflit avec un nom de champ de table d'une fonction virtuelle"
 
-#: cp/decl2.c:874
+#: cp/decl2.c:861
 #, gcc-internal-format
 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:884
+#: cp/decl2.c:871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »"
 
-#: cp/decl2.c:905
+#: cp/decl2.c:892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for static member function %qD"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
 
-#: cp/decl2.c:928
+#: cp/decl2.c:915
 #, gcc-internal-format
 msgid "field initializer is not constant"
 msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
 
-#: cp/decl2.c:955
+#: cp/decl2.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgstr "spécificateurs « asm » ne sont pas permis pour des données de membres non statiques"
 
-#: cp/decl2.c:1001
+#: cp/decl2.c:990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
 msgstr "ne peut déclarer « %D » comme étant un type de champ de bits"
 
-#: cp/decl2.c:1011
+#: cp/decl2.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgstr "ne peut déclarer un champ de bits « %D » avec un type de fonction"
 
-#: cp/decl2.c:1018
+#: cp/decl2.c:1007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe %T"
 
-#: cp/decl2.c:1025
+#: cp/decl2.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgstr "membre statique « %D » ne peut être un champ de bits"
 
-#: cp/decl2.c:1070
+#: cp/decl2.c:1059
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "struct anonyme n'est pas l'intérieur du type nommé"
 
-#: cp/decl2.c:1153
+#: cp/decl2.c:1142
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "aggrégats anonymes de champs d'espace nom doit être statique"
 
-#: cp/decl2.c:1160
+#: cp/decl2.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre"
 
-#: cp/decl2.c:1196
+#: cp/decl2.c:1185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "« operator new » doit retourner un type « %T »"
 
-#: cp/decl2.c:1205
+#: cp/decl2.c:1194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "« operator new » prend le type « size_t » (« %T ») comme premier paramètre"
 
-#: cp/decl2.c:1234
+#: cp/decl2.c:1223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "« operator delete » doit retourner le type « %T »"
 
-#: cp/decl2.c:1243
+#: cp/decl2.c:1232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "« operator delete » prend le type « %T » comme premier paramètre"
 
-#: cp/decl2.c:3076
+#: cp/decl2.c:3065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
-#: cp/decl2.c:3230
+#: cp/decl2.c:3219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "argument par défaut manquant pour le paramètre %P de « %+#D »"
@@ -25329,37 +25280,37 @@ msgstr "type 
 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
 msgstr "mélange des interceptions  C++ et Java dans une unité simple de traduction "
 
-#: cp/except.c:607
+#: cp/except.c:608
 #, gcc-internal-format
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
 
-#: cp/except.c:630 cp/init.c:1923
+#: cp/except.c:631 cp/init.c:1929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "« %D » ne devrait jamais être surchargé"
 
-#: cp/except.c:697
+#: cp/except.c:698
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in thrown expression"
 msgstr "  dans l'expression projetée"
 
-#: cp/except.c:844
+#: cp/except.c:846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgstr "expression « %E » de la classe abstraite de type « %T » ne peut être utilisé dans une expression throw"
 
-#: cp/except.c:929
+#: cp/except.c:931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 msgstr "exception du type « %T » sera interceptée"
 
-#: cp/except.c:931
+#: cp/except.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 msgstr "   par un handler antérieur pour « %T »"
 
-#: cp/except.c:961
+#: cp/except.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "« ... » handler doit être le dernier handler de son bloc d'essai"
@@ -25540,12 +25491,12 @@ msgstr "
 
 #: cp/init.c:1022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "type « %D » n'est pas une base directe ou virtuelle de « %T »"
 
 #: cp/init.c:1025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "type « %D » n'est pas une base directe de « %T »"
 
 #: cp/init.c:1105
@@ -25553,7 +25504,7 @@ msgstr "type 
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
 
-#: cp/init.c:1305
+#: cp/init.c:1304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "« %T » n'est pas de type aggrégat"
@@ -25588,92 +25539,92 @@ msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction 
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
-#: cp/init.c:1681
+#: cp/init.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
 
-#: cp/init.c:1684
+#: cp/init.c:1690
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero size array reserves no space"
 msgstr "tableau de taille zéro ne réserve pas d'espace"
 
-#: cp/init.c:1692
+#: cp/init.c:1698
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé"
 
-#: cp/init.c:1698
+#: cp/init.c:1704
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction"
 
-#: cp/init.c:1730
+#: cp/init.c:1736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que « jclass » est indéfini"
 
-#: cp/init.c:1746
+#: cp/init.c:1752
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't find class$"
 msgstr "ne peut repérer class$"
 
-#: cp/init.c:1874
+#: cp/init.c:1880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "type « void » invalide pour new"
 
-#: cp/init.c:1884
+#: cp/init.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "constante non initialisée dans « new» pour « %#T »"
 
-#: cp/init.c:1918
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "appel au constructeur Java avec « %s » indéfini"
 
-#: cp/init.c:1958
+#: cp/init.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »"
 
-#: cp/init.c:1963
+#: cp/init.c:1969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la requête pour le membre « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/init.c:2103
+#: cp/init.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
 
-#: cp/init.c:2591
+#: cp/init.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "fin prématurée de l'initialisation"
 
-#: cp/init.c:2646
+#: cp/init.c:2652
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
 
-#: cp/init.c:2807
+#: cp/init.c:2813
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur delete:"
 
-#: cp/init.c:2810
+#: cp/init.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur « delete » spécifique à la classe ne sera appellé, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2837
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
 
-#: cp/init.c:3064
+#: cp/init.c:3070
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -25778,7 +25729,7 @@ msgstr ""
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "disposition vtable pour la classe « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite"
 
-#: cp/name-lookup.c:694
+#: cp/name-lookup.c:697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
 msgstr "redéclaration de « wchar_t» comme « %T »"
@@ -25789,539 +25740,549 @@ msgstr "red
 #. [basic.start.main]
 #.
 #. This function shall not be overloaded.
-#: cp/name-lookup.c:726
+#: cp/name-lookup.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgstr "redéclaration invalide de « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:727
+#: cp/name-lookup.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "as %qD"
 msgstr "comme « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:815
+#: cp/name-lookup.c:816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
 msgstr "non concordance de type avec la déclaration externe précédente de « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:816
+#: cp/name-lookup.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous external decl of %q+#D"
 msgstr "déclaration externe précédente de « %#D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:907
+#: cp/name-lookup.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
 msgstr "déclaration externe de « %#D » ne concorde pas"
 
-#: cp/name-lookup.c:908
+#: cp/name-lookup.c:909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global declaration %q+#D"
 msgstr "déclaration globale « %#D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:945 cp/name-lookup.c:952
+#: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
 msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre"
 
 #. Location of previous decl is not useful in this case.
-#: cp/name-lookup.c:977
+#: cp/name-lookup.c:978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/name-lookup.c:983
+#: cp/name-lookup.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
 msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
 
-#: cp/name-lookup.c:990
+#: cp/name-lookup.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
 msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale"
 
-#: cp/name-lookup.c:1116
+#: cp/name-lookup.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name lookup of %qD changed"
 msgstr "recherche du nom « %D » a changé"
 
-#: cp/name-lookup.c:1117
+#: cp/name-lookup.c:1115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
 msgstr "  concorde avec « %D » selon les règles standards ISO"
 
-#: cp/name-lookup.c:1119
+#: cp/name-lookup.c:1117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  matches this %q+D under old rules"
 msgstr "  concorde avec « %D » selon les vieilles règles"
 
-#: cp/name-lookup.c:1137 cp/name-lookup.c:1145
+#: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
 msgstr "recherche du nom de « %D » changé pour la nouvelle étendue ISO pour le « for »"
 
-#: cp/name-lookup.c:1139
+#: cp/name-lookup.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
 msgstr "  ne peut utiliser une liaison obsolète à « %D » parce qu'il a un destructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:1147
+#: cp/name-lookup.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  utilisation de liaison obsolète à « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:1200
+#: cp/name-lookup.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:1203
+#: cp/name-lookup.c:1201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:1329
+#: cp/name-lookup.c:1327
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
 msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:1887
+#: cp/name-lookup.c:1885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "« %#D » cache un constructeur pour « %#T »"
 
-#: cp/name-lookup.c:1903
+#: cp/name-lookup.c:1901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:1923
+#: cp/name-lookup.c:1921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "déclaration précédente d'un non fonction « %#D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:1924
+#: cp/name-lookup.c:1922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2002 cp/name-lookup.c:2027
+#: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas un espace de noms"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2012
+#: cp/name-lookup.c:2010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "l'utilisation d'une déclaration ne peut spécifier un template-id.  Essayer « using %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2019
+#: cp/name-lookup.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "espace de noms « %D » n'est pas permis dans l'utilisation d'une déclaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:2055
+#: cp/name-lookup.c:2053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
 
-#: cp/name-lookup.c:2076 cp/name-lookup.c:2113 cp/name-lookup.c:2147
+#: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "« %D » est déjà déclaré dans cette portée"
 
-#: cp/name-lookup.c:2153
+#: cp/name-lookup.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
 msgstr "l'utlisation de la déclaration « %D » introduit un type ambigu « %T »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2727
+#: cp/name-lookup.c:2743
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe"
 
-#: cp/name-lookup.c:2753
+#: cp/name-lookup.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:2758
+#: cp/name-lookup.c:2755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:2763
+#: cp/name-lookup.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:2779
+#: cp/name-lookup.c:2809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "aucun membre concordant « %D » dans « %#T »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2848
+#: cp/name-lookup.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2856
+#: cp/name-lookup.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s"
 
-#: cp/name-lookup.c:2896
+#: cp/name-lookup.c:2925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "« %D » devrait avoir été déclaré à l'intérieur de « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2958
+#: cp/name-lookup.c:2987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "alias d'espace de noms « %D » n'est pas permis ici, on assume « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:3265
+#: cp/name-lookup.c:3294
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'étendue de l'espace nom"
 
-#: cp/name-lookup.c:3272
+#: cp/name-lookup.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "« %D » attribut de directive ignoré"
 
-#: cp/name-lookup.c:3422
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
 msgstr "« %D » dénote un type ambigu"
 
-#: cp/name-lookup.c:3423
+#: cp/name-lookup.c:3452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  first type here"
 msgstr "%J  premier type ici"
 
-#: cp/name-lookup.c:3424
+#: cp/name-lookup.c:3453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  other type here"
 msgstr "%J  autre type ici"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3534 cp/parser.c:4475 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: cp/name-lookup.c:3574
+#: cp/name-lookup.c:3603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
 msgstr "« %D::%D » n'est pas un patron"
 
-#: cp/name-lookup.c:3589
+#: cp/name-lookup.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
 msgstr "« %D » non déclaré dans l'espace de noms « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:4226
+#: cp/name-lookup.c:4255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not a function,"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
-#: cp/name-lookup.c:4227
+#: cp/name-lookup.c:4256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  conflict with %q+D"
 msgstr "  en conflit avec « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:5059
+#: cp/name-lookup.c:5090
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5068
+#: cp/name-lookup.c:5099
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
 
-#: cp/parser.c:1866
+#: cp/parser.c:1873
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1886
+#: cp/parser.c:1893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "la #pragma %s est déjà enregistrée"
 
-#: cp/parser.c:1915
+#: cp/parser.c:1922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1918 cp/semantics.c:2387
+#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1921
+#: cp/parser.c:1928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "requête du membre « %D » dans « %E », lequel n'est pas de type classe « %T »"
 
-#: cp/parser.c:1924
+#: cp/parser.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1927
+#: cp/parser.c:1934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1930
+#: cp/parser.c:1937
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "« %D::%D » %s"
 
-#: cp/parser.c:1932
+#: cp/parser.c:1939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "« %D::%D » %s"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "« %D » %s"
 
-#: cp/parser.c:1986
+#: cp/parser.c:1993
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:1987
+#: cp/parser.c:1994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »"
 
-#: cp/parser.c:2006 cp/parser.c:3680 cp/pt.c:4396
+#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:2008
+#: cp/parser.c:2015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:2010
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "id de patron invalide"
 
-#: cp/parser.c:2039
+#: cp/parser.c:2046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/parser.c:2064
+#: cp/parser.c:2071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "utilisation invalide du template-name « %E » dans le déclarateur"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2069
+#: cp/parser.c:2076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2101
+#: cp/parser.c:2108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(peut-être « typename %T::%s » était votre intention"
 
-#: cp/parser.c:2116
+#: cp/parser.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2119
+#: cp/parser.c:2126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2839
+#: cp/parser.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades à l'intérieur des expressions"
 
-#: cp/parser.c:2848
+#: cp/parser.c:2855
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "expression de déclaration sont permises seulement à l'intérieur de fonctions"
 
-#: cp/parser.c:2899
+#: cp/parser.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "« cela » ne peut être utilisé dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3050
+#: cp/parser.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3430
+#: cp/parser.c:3433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
+
+#: cp/parser.c:3446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "nom du typdef « %D » utilisé comme déclarateur de destructeur"
 
-#: cp/parser.c:3639 cp/parser.c:12562 cp/parser.c:14693
+#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/parser.c:3681 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:4068
+#: cp/parser.c:4088
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ interdit les chaînes composées"
 
-#: cp/parser.c:4400
+#: cp/parser.c:4420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/parser.c:4999
+#: cp/parser.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit après le type-id mis entre parenthèses"
 
-#: cp/parser.c:5000
+#: cp/parser.c:5020
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "essayer d'enlever les parenthèses autour du type-id"
 
-#: cp/parser.c:5202
+#: cp/parser.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
 
-#: cp/parser.c:5391
+#: cp/parser.c:5411
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
 
-#: cp/parser.c:6175
+#: cp/parser.c:6195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "étiquette du CASE « %E » n'est pas à l'intérieur de la déclaration du SWITCH"
 
-#: cp/parser.c:6719
+#: cp/parser.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés"
 
-#: cp/parser.c:6844
+#: cp/parser.c:6869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:7168
+#: cp/parser.c:7202
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "mélange de déclarations et de définitions de fonction est interdit"
 
-#: cp/parser.c:7299
+#: cp/parser.c:7511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate %<friend%>"
-msgstr "« friend » apparaît en double"
+msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
 
-#: cp/parser.c:7468
+#: cp/parser.c:7531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "« %s » apparaît en double"
+
+#: cp/parser.c:7538
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami"
 
-#: cp/parser.c:7782
+#: cp/parser.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
 
-#: cp/parser.c:7833
+#: cp/parser.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
 
-#: cp/parser.c:7875
+#: cp/parser.c:7948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifié est implicitement un type)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8241
+#: cp/parser.c:8314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8614
+#: cp/parser.c:8687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:8615
+#: cp/parser.c:8688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "« <: » est une épellation alternative pour « [ ». Insérer des blancs d,espacement entre « < » et « :: »"
 
-#: cp/parser.c:8622
+#: cp/parser.c:8695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(si vous utiliser « -fpermissive » G++ acceptera votre code)"
 
-#: cp/parser.c:8686
+#: cp/parser.c:8759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8799
+#: cp/parser.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
 
-#: cp/parser.c:8800
+#: cp/parser.c:8873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utiliser « %T::template %D » pour indiquer que c'est un patron"
 
-#: cp/parser.c:9313
+#: cp/parser.c:9386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C"
 
-#: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:15322
+#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
-#: cp/parser.c:9892
+#: cp/parser.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "utilisation de « typename » en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:10089
+#: cp/parser.c:10162
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "type d'attributs sont honorés seulement lors de la définitions de type"
 
-#: cp/parser.c:10286
+#: cp/parser.c:10364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms"
@@ -26329,127 +26290,127 @@ msgstr "
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10476
+#: cp/parser.c:10554
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
 
-#: cp/parser.c:10806
+#: cp/parser.c:10884
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:10808
+#: cp/parser.c:10886
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:10940
+#: cp/parser.c:11018
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
 
-#: cp/parser.c:11325
+#: cp/parser.c:11398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/parser.c:11395
+#: cp/parser.c:11469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/parser.c:11438
+#: cp/parser.c:11494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
 
-#: cp/parser.c:11439
+#: cp/parser.c:11495
 #, gcc-internal-format
-msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11627
+#: cp/parser.c:11723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)"
 
-#: cp/parser.c:12159
+#: cp/parser.c:12259
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/parser.c:12221
+#: cp/parser.c:12321
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction"
 
-#: cp/parser.c:12224
+#: cp/parser.c:12324
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction"
 
-#: cp/parser.c:12984
+#: cp/parser.c:13084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/parser.c:12995
+#: cp/parser.c:13095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13008
+#: cp/parser.c:13108
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "qualification superflue ignorée"
 
-#: cp/parser.c:13019
+#: cp/parser.c:13119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
-#: cp/parser.c:13112
+#: cp/parser.c:13212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "définition précédente de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:13343
+#: cp/parser.c:13443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:13361
+#: cp/parser.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami"
 
-#: cp/parser.c:13375
+#: cp/parser.c:13475
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13652
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:13829
+#: cp/parser.c:13925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:13831
+#: cp/parser.c:13927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "paramètre d'interception invalide"
 
-#: cp/parser.c:14862
+#: cp/parser.c:14958
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
@@ -26458,196 +26419,196 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de param
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14877
+#: cp/parser.c:14973
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "trop de patron de listes de paramètres"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15101
+#: cp/parser.c:15197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15138
+#: cp/parser.c:15234
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
 
-#: cp/parser.c:15202
+#: cp/parser.c:15298
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patron avec liaison C"
 
-#: cp/parser.c:15535
+#: cp/parser.c:15631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron"
 
-#: cp/parser.c:16107
+#: cp/parser.c:16206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:16128
+#: cp/parser.c:16227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
 
-#: cp/parser.c:16145
+#: cp/parser.c:16244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron"
 
-#: cp/parser.c:16382 cp/parser.c:17303 cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16523
+#: cp/parser.c:16622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16838
+#: cp/parser.c:16937
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17167
+#: cp/parser.c:17268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Identificateur attendu"
 
-#: cp/parser.c:17457
+#: cp/parser.c:17558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implanté encore"
 
-#: cp/pt.c:240
+#: cp/pt.c:239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron"
 
-#: cp/pt.c:252
+#: cp/pt.c:251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member template declaration %qD"
 msgstr "déclaration de membre de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/pt.c:574
+#: cp/pt.c:573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgstr "spécialisation explicite dans la portée d'un non espace de noms « %D »"
 
-#: cp/pt.c:585
+#: cp/pt.c:584
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées"
 
-#: cp/pt.c:669
+#: cp/pt.c:668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgstr "spécialisation de « %D » dans différents espaces de noms"
 
-#: cp/pt.c:670 cp/pt.c:756
+#: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  from definition of %q+#D"
 msgstr "  à partir de la définition de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:687
+#: cp/pt.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/pt.c:723
+#: cp/pt.c:726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization of %qT after instantiation"
 msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation"
 
-#: cp/pt.c:755
+#: cp/pt.c:758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specializing %q#T in different namespace"
 msgstr "spécialisation de « %#T » dans différents espaces de noms"
 
-#: cp/pt.c:770
+#: cp/pt.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation « %T »"
 
-#: cp/pt.c:782
+#: cp/pt.c:785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
 msgstr "spécialisation explicite du non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:1176
+#: cp/pt.c:1179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specialization of %qD after instantiation"
 msgstr "spécialisation de %D après instanciation"
 
-#: cp/pt.c:1380
+#: cp/pt.c:1383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a function template"
 msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction"
 
-#: cp/pt.c:1573
+#: cp/pt.c:1577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron"
 
-#: cp/pt.c:1581
+#: cp/pt.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »"
 
 #. This case handles bogus declarations like template <>
 #. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:1812 cp/pt.c:1866
+#: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "template-id « %D » dans la déclaration de patron primaire"
 
-#: cp/pt.c:1825
+#: cp/pt.c:1829
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
 msgstr "patron de liste de paramètres utilisé dans une instanciation explicite"
 
-#: cp/pt.c:1831
+#: cp/pt.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition provided for explicit instantiation"
 msgstr "définition fournie pour une instanciation explicite"
 
-#: cp/pt.c:1839
+#: cp/pt.c:1843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "trop de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:1842
+#: cp/pt.c:1846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:1844
+#: cp/pt.c:1848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
-#: cp/pt.c:1863
+#: cp/pt.c:1867
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:1895
+#: cp/pt.c:1899
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgstr "argument par défaut spécifié dans la spécialisation explicite"
 
-#: cp/pt.c:1924
+#: cp/pt.c:1928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template function"
 msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction"
@@ -26660,57 +26621,57 @@ msgstr "
 #. program is ill-formed.
 #.
 #. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:1986
+#: cp/pt.c:1990
 #, gcc-internal-format
 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
 msgstr "spécialisation d'un membre spécial d'nue fonction déclaré implicitement"
 
-#: cp/pt.c:2030
+#: cp/pt.c:2034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no member function %qD declared in %qT"
 msgstr "pas de membre de fonction « %D » déclaré dans « %T »"
 
-#: cp/pt.c:2254
+#: cp/pt.c:2258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q+#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:2255
+#: cp/pt.c:2259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid " shadows template parm %q+#D"
 msgstr " masque le paramètre du patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:2658
+#: cp/pt.c:2662
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:"
 
-#: cp/pt.c:2662
+#: cp/pt.c:2666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "        %qD"
 msgstr "        « %D »"
 
-#: cp/pt.c:2673
+#: cp/pt.c:2677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgstr "spécialisation partielle « %T » ne spécialise pas aucun patron d'arguments"
 
-#: cp/pt.c:2698
+#: cp/pt.c:2702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron"
 
-#: cp/pt.c:2742
+#: cp/pt.c:2746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 msgstr "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron"
 
-#: cp/pt.c:2829
+#: cp/pt.c:2833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no default argument for %qD"
 msgstr "pas d'argument par défaut pour « %D »"
 
-#: cp/pt.c:2988
+#: cp/pt.c:2992
 #, gcc-internal-format
 msgid "template class without a name"
 msgstr "patron de classe sans nom"
@@ -26718,7 +26679,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
 #. [temp.mem]
 #.
 #. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:2996
+#: cp/pt.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor %qD declared as member template"
 msgstr "destructeur « %D » déclaré en tant que membre du patron"
@@ -26728,67 +26689,67 @@ msgstr "destructeur 
 #. An allocation function can be a function
 #. template. ... Template allocation functions shall
 #. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:3011
+#: cp/pt.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3091
+#: cp/pt.c:3095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not declare a template type"
 msgstr "« %D » ne déclare pas un type de patron"
 
-#: cp/pt.c:3097
+#: cp/pt.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "définition de patron d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:3140
+#: cp/pt.c:3144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramètres pour « %#D », obtenu %d"
 
-#: cp/pt.c:3152
+#: cp/pt.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:3155
+#: cp/pt.c:3159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:3157
+#: cp/pt.c:3161
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but %d required"
 msgstr "  mais %d son requis"
 
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type patron"
 
-#: cp/pt.c:3267
+#: cp/pt.c:3271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3277
+#: cp/pt.c:3281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3278
+#: cp/pt.c:3282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
 msgstr "utilisé %d patrons paramètre%s au lieu de %d"
 
-#: cp/pt.c:3297
+#: cp/pt.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %q+#D"
 msgstr "patron de paramètre « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:3298
+#: cp/pt.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclared here as %q#D"
 msgstr "redéclaré ici comme « %#D »"
@@ -26797,357 +26758,357 @@ msgstr "red
 #.
 #. A template-parameter may not be given default arguments
 #. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3308
+#: cp/pt.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:3309
+#: cp/pt.c:3313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  original definition appeared here"
 msgstr "%J  définition originale apparaît ici"
 
-#: cp/pt.c:3405
+#: cp/pt.c:3409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3446
+#: cp/pt.c:3450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3521
+#: cp/pt.c:3525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3571
+#: cp/pt.c:3575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3591
+#: cp/pt.c:3595
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3598
+#: cp/pt.c:3602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3611
+#: cp/pt.c:3615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3651
+#: cp/pt.c:3655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
-#: cp/pt.c:3653
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3688
+#: cp/pt.c:3692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
-#: cp/pt.c:3691
+#: cp/pt.c:3695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
 
-#: cp/pt.c:3860
+#: cp/pt.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser « typename %E »"
 
-#: cp/pt.c:3875 cp/pt.c:3894 cp/pt.c:3934
+#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3879
+#: cp/pt.c:3883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  attendait une constante de type « %T », a obtenu « %T »"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  attendait un patron de classe, a obtenu « %E »"
 
-#: cp/pt.c:3885
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  attendait un type, a obtenu « %E »"
 
-#: cp/pt.c:3898
+#: cp/pt.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  attendait un type, a obtenu « %T »"
 
-#: cp/pt.c:3900
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  attendait un patron de classe, a obtenu « %T »"
 
-#: cp/pt.c:3937
+#: cp/pt.c:3941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3980
+#: cp/pt.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "ne peut convertir l'argument du patron « %E » vers « %T »"
 
-#: cp/pt.c:4019
+#: cp/pt.c:4023
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "fournie pour « %D »"
 
-#: cp/pt.c:4053
+#: cp/pt.c:4057
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
 
-#: cp/pt.c:4408
+#: cp/pt.c:4412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "type non patron « %T » utilisé comme un patron"
 
-#: cp/pt.c:4410
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "pour la déclaration du patron « %D »"
 
-#: cp/pt.c:5060
+#: cp/pt.c:5064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:5506
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
-msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
-
-#: cp/pt.c:5512
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %+#T"
-msgstr "%s %+#T"
-
-#: cp/pt.c:6635
+#: cp/pt.c:6612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:6814
+#: cp/pt.c:6791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:6816
+#: cp/pt.c:6793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: cp/pt.c:6891
+#: cp/pt.c:6868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: cp/pt.c:6918
+#: cp/pt.c:6895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7099
+#: cp/pt.c:7076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "création d'un tableau de taille zéro (« %E »)"
 
-#: cp/pt.c:7316
+#: cp/pt.c:7293
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formation d'une référence en void"
 
-#: cp/pt.c:7318
+#: cp/pt.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7355
+#: cp/pt.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7361
+#: cp/pt.c:7338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7367
+#: cp/pt.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7434
+#: cp/pt.c:7411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7440
+#: cp/pt.c:7417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite"
 
-#: cp/pt.c:7484
+#: cp/pt.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
 
-#: cp/pt.c:7519
+#: cp/pt.c:7496
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7522
+#: cp/pt.c:7499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/pt.c:7584
+#: cp/pt.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "utilisation de « %s » dans le patron"
 
-#: cp/pt.c:7716
+#: cp/pt.c:7693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
 
-#: cp/pt.c:7718
+#: cp/pt.c:7695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré"
 
-#: cp/pt.c:7841
+#: cp/pt.c:7818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "champ statique manquant « %s »"
 
-#: cp/pt.c:8942
+#: cp/pt.c:8924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:8945
+#: cp/pt.c:8927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:9094
+#: cp/pt.c:9076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "« %T » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/pt.c:9096
+#: cp/pt.c:9078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "« %T » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/pt.c:9105
+#: cp/pt.c:9087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
-#: cp/pt.c:9116
+#: cp/pt.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/pt.c:9121
+#: cp/pt.c:9103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tentative d'instanciation « %D »"
 
-#: cp/pt.c:11076 cp/pt.c:11147
+#: cp/pt.c:11094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
+
+#: cp/pt.c:11097
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s %+#T"
+
+#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11092 cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
 
-#: cp/pt.c:11098
+#: cp/pt.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11134
+#: cp/pt.c:11178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11156
+#: cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:11161 cp/pt.c:11254
+#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/pt.c:11226
+#: cp/pt.c:11270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11235
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
 
-#: cp/pt.c:11243
+#: cp/pt.c:11287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:11288
+#: cp/pt.c:11332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:11700
+#: cp/pt.c:11745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
 
-#: cp/pt.c:11847
+#: cp/pt.c:11892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:12120
+#: cp/pt.c:12165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
@@ -27269,183 +27230,183 @@ msgstr "
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "objet manquant dans la référence à « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:1859
+#: cp/semantics.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
 
-#: cp/semantics.c:1910
+#: cp/semantics.c:1917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "« cela » n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
 
-#: cp/semantics.c:1916
+#: cp/semantics.c:1923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
 
-#: cp/semantics.c:1918
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "utilisation invalide de « this » hors de toute fonction"
 
-#: cp/semantics.c:1942
+#: cp/semantics.c:1949
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "étendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
 
-#: cp/semantics.c:1962
+#: cp/semantics.c:1969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un type « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2062
+#: cp/semantics.c:2071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "patron de type de paramètres doit utiliser le mot clé « class» ou «typename »"
 
-#: cp/semantics.c:2106
+#: cp/semantics.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "utilisation invalide du type « %T » comme valeur par défaut pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2109
+#: cp/semantics.c:2118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "utilisation invalide de « %D » comme valeur par défaut pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2113
+#: cp/semantics.c:2122
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2130
+#: cp/semantics.c:2139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "définition de « %#T » à l'intérieur d'un patron de liste de paramètres"
 
-#: cp/semantics.c:2141
+#: cp/semantics.c:2150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2344
+#: cp/semantics.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "classe de base « %T » a des qualificateurs cv"
 
-#: cp/semantics.c:2375
+#: cp/semantics.c:2384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "type « %T » incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué"
 
-#: cp/semantics.c:2378
+#: cp/semantics.c:2387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/semantics.c:2382 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2385
+#: cp/semantics.c:2394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:2499
+#: cp/semantics.c:2508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
 
-#: cp/semantics.c:2500
+#: cp/semantics.c:2509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
 
-#: cp/semantics.c:2501
+#: cp/semantics.c:2510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/semantics.c:2539
+#: cp/semantics.c:2548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "paramètre « %D » du patron du type « %T » ne sont pas permises dans une expression intégrale de constante parce qu'elle n'est pas intégral ou un type énumération"
 
-#: cp/semantics.c:2705
+#: cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:2713
+#: cp/semantics.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "utilisation d'un espace de dnomes « %D » comme expression"
 
-#: cp/semantics.c:2718
+#: cp/semantics.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "utilisation du patron de classe « %T » comme expression"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2724
+#: cp/semantics.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "requête du membre « %D » est ambiquë dans de mutliples héritage de treillis"
 
-#: cp/semantics.c:2836
+#: cp/semantics.c:2845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "type « %E » est inconnu"
 
-#: cp/tree.c:563
+#: cp/tree.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: cp/tree.c:1782
+#: cp/tree.c:1783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes Java"
 
-#: cp/tree.c:1811
+#: cp/tree.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
 
-#: cp/tree.c:1817
+#: cp/tree.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "« %s » est obsolète; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par défaut"
 
-#: cp/tree.c:1841
+#: cp/tree.c:1842
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/tree.c:1862
+#: cp/tree.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "peut seulement utiliser l'attribut « %s » sur la portée de fichier de définitions des objets de type de classe"
 
-#: cp/tree.c:1870
+#: cp/tree.c:1871
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "init_priority demandé est hors limite"
 
-#: cp/tree.c:1880
+#: cp/tree.c:1881
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "init_priority demandé est réservé pour un usage interne"
 
-#: cp/tree.c:1891
+#: cp/tree.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
@@ -27789,47 +27750,47 @@ msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre de référence « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:4393
+#: cp/typeck.c:4411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse de « ceci », laquelle est une expression rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4416
+#: cp/typeck.c:4434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: cp/typeck.c:4421
+#: cp/typeck.c:4439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse requise pour « %D», lequel est déclaré «register »"
 
-#: cp/typeck.c:4487
+#: cp/typeck.c:4505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:4881
+#: cp/typeck.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast invalide du type « %T » au type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4903
+#: cp/typeck.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4948
+#: cp/typeck.c:4966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5007
+#: cp/typeck.c:5025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast de « %T » vers « %T » génère une perte de précision"
 
-#: cp/typeck.c:5032
+#: cp/typeck.c:5052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
@@ -27838,155 +27799,155 @@ msgstr "transtypage de 
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5046
+#: cp/typeck.c:5071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
 
-#: cp/typeck.c:5057
+#: cp/typeck.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5113
+#: cp/typeck.c:5138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel n'est pas un pointeur, une référence, ni un type pointeur-vers-données-membre"
 
-#: cp/typeck.c:5122
+#: cp/typeck.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel est un pointeur ou un référence à un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:5144
+#: cp/typeck.c:5169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5195
+#: cp/typeck.c:5220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5263 cp/typeck.c:5268
+#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5276
+#: cp/typeck.c:5301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5492
+#: cp/typeck.c:5517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  lors de l'évaluation de « %Q(%#T, %#T) »"
 
-#: cp/typeck.c:5561
+#: cp/typeck.c:5586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5568
+#: cp/typeck.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ interdit l'affectation de tableaux"
 
-#: cp/typeck.c:5688
+#: cp/typeck.c:5713
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:5699 cp/typeck.c:5725
+#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "pointeur vers un membre transtypé via la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5702
+#: cp/typeck.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "conversion de pointeur à membre à l'aide de la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5711
+#: cp/typeck.c:5736
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:5801
+#: cp/typeck.c:5826
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6045
+#: cp/typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ne peut convertir « %T » à « %T » pour l'argument « %P » vers « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:6048
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:6059
+#: cp/typeck.c:6084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: cp/typeck.c:6132 cp/typeck.c:6134
+#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "dans le passage de l'argument %P de « %+D »"
 
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6209
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: cp/typeck.c:6191
+#: cp/typeck.c:6216
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "une référence vers quelque chose n'étant pas un membre gauche a été retourné"
 
-#: cp/typeck.c:6203
+#: cp/typeck.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "référence vers une variable locale « %D » retourné"
 
-#: cp/typeck.c:6206
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse d'une variable locale « %D » retournée"
 
-#: cp/typeck.c:6240
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "retourné une valeur du destructeur"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6248
+#: cp/typeck.c:6273
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6251
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "retourné une valeur d'un constructeur"
 
-#: cp/typeck.c:6274
+#: cp/typeck.c:6299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "déclaration à retourner sans valeur dans une fonction retournant « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6295
+#: cp/typeck.c:6320
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "déclaration éa retourner avec une valeur dans une fonction retournant un « void »"
 
-#: cp/typeck.c:6326
+#: cp/typeck.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "« operator new» ne doit pas retourner NULL à moins qu'il ne soit déclaré «throw() » (ou -fcheck-new est utilisée)"
@@ -28067,92 +28028,92 @@ msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
 
-#: cp/typeck2.c:718
+#: cp/typeck2.c:717
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:792 cp/typeck2.c:890
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial"
 
-#: cp/typeck2.c:912 cp/typeck2.c:926
+#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:919
+#: cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:921
+#: cp/typeck2.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:976
+#: cp/typeck2.c:975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé"
 
-#: cp/typeck2.c:985
+#: cp/typeck2.c:984
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
 
-#: cp/typeck2.c:998
+#: cp/typeck2.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "aggrégat « %T » sans mambre nommé ne peut être initialisé"
 
-#: cp/typeck2.c:1145
+#: cp/typeck2.c:1144
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté"
 
-#: cp/typeck2.c:1158
+#: cp/typeck2.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1182
+#: cp/typeck2.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1184
+#: cp/typeck2.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1208
+#: cp/typeck2.c:1207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1217
+#: cp/typeck2.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1239
+#: cp/typeck2.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1462
+#: cp/typeck2.c:1461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1465
+#: cp/typeck2.c:1464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction laquelle écarte le type incomplet « %T »"
@@ -28187,17 +28148,17 @@ msgstr "adresse d'une variable registre globale 
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: fortran/trans-array.c:3052
+#: fortran/trans-array.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4172
+#: fortran/trans-array.c:4175
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4621
+#: fortran/trans-array.c:4626
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28207,38 +28168,38 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:879
+#: fortran/trans-decl.c:897
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2250
+#: fortran/trans-decl.c:2273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2355
+#: fortran/trans-decl.c:2378
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2373
+#: fortran/trans-decl.c:2397
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2455
+#: fortran/trans-decl.c:2479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2460
+#: fortran/trans-decl.c:2484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2647
+#: fortran/trans-decl.c:2689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
@@ -28253,7 +28214,7 @@ msgstr "mode insn inconnu"
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
-#: fortran/trans-io.c:1584
+#: fortran/trans-io.c:1730
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28285,7 +28246,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:576
+#: fortran/trans.h:579
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28335,37 +28296,37 @@ msgstr "attribut ConstanValue du champ 
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jméthode abstraite dans une classe non abstraite"
 
-#: java/class.c:2374
+#: java/class.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "%Jméthode non statique « %D » écrase la méthode statique"
 
-#: java/decl.c:1313
+#: java/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D used prior to declaration"
 msgstr "« %#D » utilisé précédemment avant sa déclaration"
 
-#: java/decl.c:1354
+#: java/decl.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
 msgstr "la déclaration de « %s » masque un paramètre"
 
-#: java/decl.c:1357
+#: java/decl.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
 msgstr "la déclaration de « %s » masque un symbole de la liste des paramètres"
 
-#: java/decl.c:1818
+#: java/decl.c:1833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 msgstr "%JDans %D: chevauchement de variable et plage d'exception à %d"
 
-#: java/decl.c:1881
+#: java/decl.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad type in parameter debug info"
 msgstr "type erroné dans les paramètres d'informations de mise au point"
 
-#: java/decl.c:1890
+#: java/decl.c:1905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "%Jplage PC erroné pour les infos de débug pour la var. locale « %D »"
@@ -28395,78 +28356,78 @@ msgstr "r
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "champ « %s » n'a pas été trouvé"
 
-#: java/expr.c:2058
+#: java/expr.c:2069
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
 
-#: java/expr.c:2263
+#: java/expr.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "échec de repérage de la classe « %s »"
 
-#: java/expr.c:2292
+#: java/expr.c:2312
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "classe « %s » n'a pas de méthode nommée « %s » concordant avec la signature « %s »"
 
-#: java/expr.c:2323
+#: java/expr.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invocation statique sur un méthode non statique"
 
-#: java/expr.c:2328
+#: java/expr.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invocation statique sur un méthode abstraite"
 
-#: java/expr.c:2336
+#: java/expr.c:2356
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invocation non statique sur un méthode statique"
 
-#: java/expr.c:2653
+#: java/expr.c:2682
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "champ « %s » manquant dans « %s »"
 
-#: java/expr.c:2660
+#: java/expr.c:2689
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ « %s » dans « %s »"
 
-#: java/expr.c:2683
+#: java/expr.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "%Jaffectation au champ final « %D » n'est pas le champ de la classe"
 
-#: java/expr.c:2688
+#: java/expr.c:2717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "%Jaffectation au champ statique final « %D » n'est pas dans l'initialiseur de la classe"
 
-#: java/expr.c:2697
+#: java/expr.c:2726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "%Jaffectation au champ final « %D » n'est pas dans le constructeur"
 
-#: java/expr.c:2887
+#: java/expr.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "PC invalide dans la numéro de ligne de la table"
 
-#: java/expr.c:2935
+#: java/expr.c:2964
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à %d"
 
-#: java/expr.c:2977
+#: java/expr.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à la fin de la méthode."
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3277
+#: java/expr.c:3306
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "sous-instruction très large non reconnue"
@@ -28496,7 +28457,7 @@ msgstr "impossible d'analyser le fichier  
 msgid "Not a valid Java .class file."
 msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
 
-#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:750
+#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756
 #, gcc-internal-format
 msgid "error while parsing constant pool"
 msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
@@ -28541,88 +28502,88 @@ msgstr "
 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
 msgstr "fichier source de la classe « %s » est plus récent que son fichier de classe concordant. Fichier source « %s » utilisé à la place."
 
-#: java/jcf-parse.c:366
+#: java/jcf-parse.c:372
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad string constant"
 msgstr "constante chaîne erronée"
 
-#: java/jcf-parse.c:384
+#: java/jcf-parse.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value constant type %d, index %d"
 msgstr "valeur %d de type de constante erronée, index %d"
 
-#: java/jcf-parse.c:576
+#: java/jcf-parse.c:582
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't reopen %s: %m"
 msgstr "ne peut ré-ouvrir %s: %m"
 
-#: java/jcf-parse.c:583
+#: java/jcf-parse.c:589
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't close %s: %m"
 msgstr "ne peut fermer %s: %m"
 
-#: java/jcf-parse.c:718 java/jcf-parse.c:724
+#: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find file for class %s"
 msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s."
 
-#: java/jcf-parse.c:747
+#: java/jcf-parse.c:753
 #, gcc-internal-format
 msgid "not a valid Java .class file"
 msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
 
 #. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:765
+#: java/jcf-parse.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "reading class %s for the second time from %s"
 msgstr "lecture de la classe %s pour la seconde fois depuis %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:783
+#: java/jcf-parse.c:789
 #, gcc-internal-format
 msgid "error while parsing fields"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs"
 
-#: java/jcf-parse.c:786
+#: java/jcf-parse.c:792
 #, gcc-internal-format
 msgid "error while parsing methods"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes"
 
-#: java/jcf-parse.c:789
+#: java/jcf-parse.c:795
 #, gcc-internal-format
 msgid "error while parsing final attributes"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
 
-#: java/jcf-parse.c:806
+#: java/jcf-parse.c:812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
 msgstr "« java.lang.Object» qui a été repéré dans « %s » n'avait pas l'attribut spécial de longueur zéro «gnu.gcj.gcj-compiled». Cela généralement signifie que le chemin d'accès aux classes est incorrectement initialisé. Utiliser  «info gcj \"Input Options\" » pour accéder aux informations décrivant comment initialiser le chemin d'accès des classes."
 
-#: java/jcf-parse.c:840
+#: java/jcf-parse.c:846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:894
+#: java/jcf-parse.c:900
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing Code attribute"
 msgstr "attribut Code manquant"
 
-#: java/jcf-parse.c:1176
+#: java/jcf-parse.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "no input file specified"
 msgstr "aucun fichier n'a été spécifié à l'entrée"
 
-#: java/jcf-parse.c:1211
+#: java/jcf-parse.c:1217
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't close input file %s: %m"
 msgstr "ne peut fermer le fichier d'entrée %s: %m"
 
-#: java/jcf-parse.c:1258
+#: java/jcf-parse.c:1264
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad zip/jar file %s"
 msgstr "fichier zip/jar erroné %s"
 
-#: java/jcf-parse.c:1479
+#: java/jcf-parse.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "error while reading %s from zip file"
 msgstr "erreur lors de la lecture de %s à partir du fichier zip"
@@ -28707,747 +28668,6 @@ msgstr "erreur interne - nom Utf8 invalide"
 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
 msgstr "erreur interne - nom Utf8 invalide"
 
-#: java/parse.y:767
-#, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "identificateur de boucle non déclaré"
-
-#: java/parse.y:1081
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1176
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:1472
-#, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ": « %s » option JDK1.1(TM)"
-
-#: java/parse.y:3115 java/parse.y:3117
-#, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s.\n"
-"%s"
-
-#: java/parse.y:3277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr "Nom manquant"
-
-#: java/parse.y:3299 java/parse.y:11992 java/parse.y:11996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr "Autoriser des segments de données séparés"
-
-#: java/parse.y:3309
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »"
-
-#: java/parse.y:3396
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr "type est obsolète"
-
-#: java/parse.y:3537
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3569
-#, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3584
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3665
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "paramètre 1 doit pouvoir être référencé"
-
-#: java/parse.y:3734
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4002
-#, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique"
-
-#: java/parse.y:4169
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4406
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4470
-#, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4713
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4720
-#, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4724
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4727
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4777 java/parse.y:6508
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4932
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4943
-#, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "redéfinition de « struct %s »"
-
-#: java/parse.y:5043
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5051
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5141
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5225
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5259
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5268
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5454
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6159
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
-
-#: java/parse.y:6171
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6178
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6191
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr "champ « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
-
-#: java/parse.y:6255
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
-
-#: java/parse.y:6329
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6485
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6529
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6543 java/parse.y:6766
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6560
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6574
-#, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6597
-#, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6734
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6791
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6966
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
-
-#: java/parse.y:7055
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr "archive .zip mal composée dans CLASSPATH: %s"
-
-#: java/parse.y:7126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr "ne peut repérer le package par défaut « %s ». Vérifier la variable d'environnement CLASSPATH et l'accès aux archives."
-
-#: java/parse.y:7131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr "champ « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
-
-#: java/parse.y:7232
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7410
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7448
-#, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »"
-
-#: java/parse.y:9581
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9635
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9640 java/parse.y:10098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
-
-#: java/parse.y:9651
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9852 java/parse.y:10706
-#, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9971 java/parse.y:12415
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9977 java/parse.y:10862
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9993
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10026
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe « %T »"
-
-#: java/parse.y:10080
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s."
-
-#: java/parse.y:10162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
-
-#: java/parse.y:10181
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10212
-#, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10304
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10441
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10451
-#, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10542
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10557
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10571 java/parse.y:10909
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10613
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10626 java/parse.y:14478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr "%Hdéclaration de prototype"
-
-#: java/parse.y:10638
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10668
-#, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10781
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:11258
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:11838
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "expression n'est pas une constante"
-
-#: java/parse.y:11851
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-
-#: java/parse.y:11885
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "valeur du « case » duppliquée"
-
-#: java/parse.y:12225
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:12397
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr "champ statique manquant « %s »"
-
-#: java/parse.y:12402
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr "n'est pas un champ statique « %s »"
-
-#: java/parse.y:12423
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:12443
-#, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "Oas de case pour %s"
-
-#: java/parse.y:12873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "côté droit de l'affectation est un mode"
-
-#: java/parse.y:12924
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-
-#: java/parse.y:12927
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13099
-#, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13390
-#, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "opérator %s non enregistré"
-
-#: java/parse.y:13539
-#, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13621
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13626
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13700
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
-
-#: java/parse.y:13727
-#, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-
-#: java/parse.y:14333
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "argument actuel invalide à %0"
-
-#: java/parse.y:14569
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
-
-#: java/parse.y:14616
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14629
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14633
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-
-#: java/parse.y:14704
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
-
-#: java/parse.y:14909
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-
-#: java/parse.y:14978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-
-#: java/parse.y:14982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-
-#: java/parse.y:14988
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14995
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "retourné une valeur d'un constructeur"
-
-#: java/parse.y:15060
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15093
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale"
-
-#: java/parse.y:15098
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "ceci est la localisation d'une précédente définition"
-
-#: java/parse.y:15345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0"
-
-#: java/parse.y:15358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
-
-#: java/parse.y:15361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
-
-#: java/parse.y:15382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
-
-#: java/parse.y:15423
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15461
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr ""
-
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: java/parse.y:15492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
-
-#: java/parse.y:15493
-#, gcc-internal-format
-msgid "%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15496
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
-msgstr "Aligner toutes les étiquettes"
-
-#: java/parse.y:15713
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15737
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15804
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15855
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15884
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15905
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15918
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15922
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:15928
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:16018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
-
-#: java/parse.y:16024
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:16117
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:16185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-
 #: java/typeck.c:531
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of signature string"
@@ -29478,18 +28698,6 @@ msgstr "%Jm
 msgid "Constructor can't be %s"
 msgstr "constructeurs ne peuvent pas être « %s »"
 
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for an interface method.
-#: java/parse.h:165
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
-
-#: java/parse.h:172
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr ""
-
 #. Standard error messages
 #: java/parse.h:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30155,6 +29363,13 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
 #~ msgstr "YYDEBUG n'est pas défini"
 
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe"
+
+# FIXME
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe : impossible de reculer"
+
 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
 #~ msgstr "ISO C interdit la définition de données sans type ni classe de stockage"
 
@@ -30167,6 +29382,12 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
 #~ msgstr "« ... » dans une liste d'identificateurs de style ancien"
 
+#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+#~ msgstr "erreur d'analyse syntaxique; et la mémoire virtuelle est épuisée"
+
+#~ msgid "parse error"
+#~ msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
+
 #~ msgid "parser stack overflow"
 #~ msgstr "débordement de la pile de l'analyseur syntaxique"
 
@@ -30420,6 +29641,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "too many decimal points in number"
 #~ msgstr "trop de points décimaux dans le nombre"
 
+#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
+#~ msgstr "chiffre « %c » invalide dans la constante en base 8"
+
 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
 #~ msgstr "usage d'une constante hexadécimale constante à la C99"
 
@@ -31838,9 +31062,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Use 128 bit long doubles"
 #~ msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits"
 
-#~ msgid "Use little-endian byte order for data"
-#~ msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les données"
-
 #~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
 #~ msgstr "Ne pas passer -assert pure-text à l'éditeur de liens"
 
@@ -32042,6 +31263,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "`%s' is not a template"
 #~ msgstr "« %s » n'est pas un patron"
 
+#~ msgid "duplicate `friend'"
+#~ msgstr "« friend » apparaît en double"
+
 #~ msgid "extra semicolon"
 #~ msgstr "« ; » superflu"
 
@@ -32259,6 +31483,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
 #~ msgstr "\\x utilisé à %0 sans être suivi des chiffres hexdécimaux"
 
+#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
+#~ msgstr "échappement hexadécimal à %0 hors limite"
+
 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
 #~ msgstr "séquence d'échappement à %0 hors limite pour le type caractère"
 
@@ -32700,9 +31927,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
 #~ msgstr "intrinsèque « %A » est passé comme argument actuel à %0 mais non pas explicitment déclaré INTRINSIC"
 
-#~ msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
-#~ msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
-
 #~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
 #~ msgstr "caractère « %A » (par exemple) est en majuscule dans le nom de symbole à %0"
 
@@ -32796,6 +32020,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "internal error - too many interface type"
 #~ msgstr "erreur interne - trop de type d'interface"
 
+#~ msgid "field '%s' not found in class"
+#~ msgstr "champ « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
+
 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
 #~ msgstr "%J« %D » utilisé précédemment avant sa déclaration"
 
@@ -32817,6 +32044,139 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "can't mangle %s"
 #~ msgstr "ne peut mutiler %s"
 
+#~ msgid "Missing term"
+#~ msgstr "Terme manquant"
+
+#~ msgid "Missing name"
+#~ msgstr "Nom manquant"
+
+#~ msgid "'*' expected"
+#~ msgstr "« * » attendu"
+
+#~ msgid "Class or interface declaration expected"
+#~ msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
+
+#~ msgid "Missing class name"
+#~ msgstr "Nom de classe manquant"
+
+#~ msgid "'{' expected"
+#~ msgstr "«{» attendu"
+
+#~ msgid "Missing super class name"
+#~ msgstr "Nom de super classe manquant"
+
+#~ msgid "Missing interface name"
+#~ msgstr "Nom d'interface manquant"
+
+#~ msgid "Missing variable initializer"
+#~ msgstr "Initialiseur de variable manquant"
+
+#~ msgid "']' expected"
+#~ msgstr "«]» attendu"
+
+#~ msgid "Unbalanced ']'"
+#~ msgstr "«]» non pairé"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
+#~ msgstr "Déclaration de méthode invalide, nom de méthode requis"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
+#~ msgstr "Déclaration de méthode invalide, type retourné requis"
+
+#~ msgid "')' expected"
+#~ msgstr "«)» attendu"
+
+#~ msgid "Missing identifier"
+#~ msgstr "Identificateur manquant"
+
+#~ msgid "Missing class type term"
+#~ msgstr "Type term de classe manquant"
+
+#~ msgid "Invalid interface type"
+#~ msgstr "Type d'interface invalide"
+
+#~ msgid "':' expected"
+#~ msgstr "«:» attendu"
+
+#~ msgid "Invalid expression statement"
+#~ msgstr "Déclaration d'expression invalide"
+
+#~ msgid "'(' expected"
+#~ msgstr "«(» attendu"
+
+#~ msgid "Missing term or ')'"
+#~ msgstr "Terme manquant ou «)»"
+
+#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
+#~ msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
+
+#~ msgid "Missing term and ')' expected"
+#~ msgstr "Terme manquant et «)» attendus"
+
+#~ msgid "Invalid control expression"
+#~ msgstr "Expression de contrôle invalide"
+
+#~ msgid "Invalid update expression"
+#~ msgstr "Expression de mise à jour invalide"
+
+#~ msgid "Invalid init statement"
+#~ msgstr "Déclaration init invalide"
+
+#~ msgid "Missing term or ')' expected"
+#~ msgstr "Terme manquant ou «)» attendu"
+
+#~ msgid "'class' or 'this' expected"
+#~ msgstr "« class» ou «ceci » attendu"
+
+#~ msgid "'class' expected"
+#~ msgstr "« class » attendu"
+
+#~ msgid "')' or term expected"
+#~ msgstr "«)» or terme attendu"
+
+#~ msgid "'[' expected"
+#~ msgstr "«[» attendu"
+
+#~ msgid "Field expected"
+#~ msgstr "Champ attendu"
+
+#~ msgid "Missing term and ']' expected"
+#~ msgstr "Terme manquant et «]» attendu"
+
+#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
+#~ msgstr "«]» attendu, type d'expression invalide"
+
+#~ msgid "Invalid type expression"
+#~ msgstr "Type d'expression invalide"
+
+#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+#~ msgstr "L'invaocation d'un constructeur doit être la première chose dans un constructeur"
+
+#~ msgid "Only constructors can invoke constructors"
+#~ msgstr "Seuls les constructeurs peuvent invoquer des constructeurs"
+
+#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
+#~ msgstr ": « %s » option JDK1.1(TM)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
+#~ msgstr "archive .zip mal composée dans CLASSPATH: %s"
+
+#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
+#~ msgstr "ne peut repérer le package par défaut « %s ». Vérifier la variable d'environnement CLASSPATH et l'accès aux archives."
+
+#~ msgid "not a static field `%s'"
+#~ msgstr "n'est pas un champ statique « %s »"
+
+#~ msgid "No case for %s"
+#~ msgstr "Oas de case pour %s"
+
 #~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
 #~ msgstr "code-op inconnu %d@pc=%d durant la vérification"
 
@@ -33486,10 +32846,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
 #~ msgstr "la taille de la variable est passée partiellement dans la pile et le registre"
 
-# I18N
-#~ msgid "open %s"
-#~ msgstr "open %s"
-
 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
 #~ msgstr "incompatibilités entre le fichier objet et les valeurs attendues"
 
@@ -33663,6 +33019,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "\"%s\" redefined"
 #~ msgstr "« %s » redéfini"
 
+#~ msgid "this is the location of the previous definition"
+#~ msgstr "ceci est la localisation d'une précédente définition"
+
 #~ msgid "((anonymous))"
 #~ msgstr "((anonyme))"
 
@@ -34316,6 +33675,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
 #~ msgstr "ISO C++ interdit la déclaration d'étiquette"
 
+#~ msgid "label must be followed by statement"
+#~ msgstr "l'étiquette doit être suivie d'une déclaration"
+
 #~ msgid "must have at least one catch per try block"
 #~ msgstr "doit avoir au moins un intercepteur par bloc d'essais"
 
@@ -35446,6 +34808,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "this is the first entry for that value"
 #~ msgstr "c'est la première entrée pour cette valeur"
 
+#~ msgid "CASE value out of range"
+#~ msgstr "valeur du CASE hors gamme"
+
 #~ msgid "empty range"
 #~ msgstr "bornes vides"
 
@@ -35743,6 +35108,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
 #~ msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier"
 
+#~ msgid "parameter 1 must be referable"
+#~ msgstr "paramètre 1 doit pouvoir être référencé"
+
 #~ msgid "CARD argument must be powerset mode"
 #~ msgstr "argument CARD doit être un mode powerset"
 
@@ -36205,6 +35573,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "start expr and BY expr must be compatible"
 #~ msgstr "début de l'expression et l'expression BY doivent être compatibles"
 
+#~ msgid "loop identifier undeclared"
+#~ msgstr "identificateur de boucle non déclaré"
+
 #~ msgid "loop variable incompatible with start expression"
 #~ msgstr "variable de boucle incompatible avec le début de l'expression"
 
@@ -36388,6 +35759,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "syntax error - missing mode"
 #~ msgstr "erreur de syntaxe - mode manquant"
 
+#~ msgid "syntax error - expected a module or end of file"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe - module attendu ou fin de fichier"
+
 #~ msgid "  `%s', which depends on ..."
 #~ msgstr "  « %s », laquel dépend de  ..."
 
@@ -36901,6 +36275,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0"
 #~ msgstr "Chiffre hexadécimal invalide trouvé dans la chaîne de chiffres à %0"
 
+#~ msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
+#~ msgstr "constante hexadécimale invalide %0"
+
 #~ msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0"
 #~ msgstr "Chiffre octal invalide trouvé dans la chaîne de chiffres à %0"
 
@@ -37189,9 +36566,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0"
 #~ msgstr "Tableau à trop de dimensions comme spécificateur de dimension à %0"
 
-#~ msgid "Too many dimensions at %0"
-#~ msgstr "trop de dimensions à %0"
-
 #~ msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported"
 #~ msgstr "Item de contrôle OPEN non supporté à %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED= et USEROPEN= ne sont pas supportés"