OSDN Git Service

* ira-color.c (allocno_reload_assign): Avoid accumulating
[pf3gnuchains/gcc-fork.git] / gcc / ABOUT-GCC-NLS
index b0919d1..063f467 100644 (file)
@@ -25,18 +25,32 @@ responsibility to translate the message before the user sees it.
 
 By convention, any function parameter in the GCC sources whose name
 ends in `msgid' is expected to be a message requiring translation.
-For example, the `error' function's first parameter is named `msgid'.
+If the parameter name ends with `gmsgid', it is assumed to be a GCC
+diagnostics format string requiring translation, if it ends with
+`cmsgid', it is assumed to be a format string for `printf' family
+of functions, requiring a translation.
+For example, the `error' function's first parameter is named `gmsgid'.
 GCC's exgettext script uses this convention to determine which
 function parameter strings need to be translated.  The exgettext
 script also assumes that any occurrence of `%eMSGID}' on a source
 line, where MSGID does not contain `%' or `}', corresponds to a
 message MSGID that requires translation; this is needed to identify
 diagnostics in GCC spec strings.
+The `G_(GMSGID)' macro defined in intl.h can be used to mark GCC diagnostics
+format strings as requiring translation, but other than that it is a
+no-op at runtime.
 
-If you modify source files, you'll need at least version 0.10.37 of the
+If you modify source files, you'll need at least version 0.14.15 of the
 GNU gettext package to propagate the modifications to the translation
 tables.
 
 After having built and installed these gettext tools, you have to
 configure GCC with --enable-maintainer-mode to get the master catalog
 rebuilt.
+
+\f
+Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+
+Copying and distribution of this file, with or without modification,
+are permitted in any medium without royalty provided the copyright
+notice and this notice are preserved.