OSDN Git Service

* de.po: Update.
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Sun, 27 Feb 2011 01:11:57 +0000 (01:11 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Sun, 27 Feb 2011 01:11:57 +0000 (01:11 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@170531 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

gcc/po/ChangeLog
gcc/po/de.po

index 9e31332..43c4893 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2011-02-27  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * de.po: Update.
+
 2011-01-28  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * ja.po: Update.
index 6c6efc7..5e1d5f7 100644 (file)
@@ -2,16 +2,17 @@
 # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
-# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
 # Philipp Thomas <pth@suse.de>, 1999, 2000, 2001, 2011.
+# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-18 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s mit Signal %d [%s] beendet"
 
 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1988
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s returned %d exit status"
 msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"
 
@@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "ungültiger const_double-Operand"
 #: rtl-error.c:102 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5992
 #: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
@@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 msgstr "Fehler im Konstantenbasiseintrag #%d\n"
 
@@ -8646,9 +8647,8 @@ msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
 msgstr "Verwendet »multiply high«-Befehle für den oberen Teil einer 32x32 Multiplikation"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:77
-#, fuzzy
 msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
-msgstr "Verwendet Hardware Fließkommakonversionsbefehle"
+msgstr "Hardware-Fließkommakonvertierungbefehle verwenden"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:81
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
@@ -8679,12 +8679,10 @@ msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a
 msgstr "-G<Anzahl>\tGlobale und statische Daten kleiner als <Anzahl> Bytes in einen gesonderten Abschnitt legen (bei manchen Zielarchitekturen)"
 
 #: config/sol2.opt:23
-#, fuzzy
 msgid "Pass -z text to linker"
-msgstr "-z text an den Binder weiter reichen"
+msgstr "-z text an den Linker übergeben"
 
 #: config/fused-madd.opt:23
-#, fuzzy
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
 msgstr "%<-mfused-madd%> ist veraltet; stattdessen %<-ffp-contract=%> verwenden"
 
@@ -8928,7 +8926,6 @@ msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Bei impliziten Deklarationen warnen"
 
 #: c-family/c.opt:415
-#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "Bei impliziten Umwandlungen von \"float\" nach \"double\" warnen"
 
@@ -9177,7 +9174,6 @@ msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgstr "Warnen, wenn Registervariable als »volatile« deklariert ist"
 
 #: c-family/c.opt:670
-#, fuzzy
 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt eine ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
 
@@ -9233,7 +9229,6 @@ msgid "no class name specified with %qs"
 msgstr "kein Klassenname mit %qs angegeben"
 
 #: c-family/c.opt:720
-#, fuzzy
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<Name>\tKlasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
 
@@ -9560,9 +9555,8 @@ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
 
 #: c-family/c.opt:1135
-#, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
-msgstr "Mit dem Entwurf des C Standards ISO 201X (experimentelle und unvollstänndige Unterstützung) übereinstimmen"
+msgstr "Mit dem Standard Draft ISO 201X (experimentelle und unvollstänndige Unterstützung) übereinstimmen"
 
 #: c-family/c.opt:1139 c-family/c.opt:1143 c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
@@ -9661,9 +9655,8 @@ msgid "Alias for --help=target"
 msgstr "Alias für --help=target"
 
 #: common.opt:395
-#, fuzzy
 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
-msgstr "Parameter <Param> auf Wert setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste"
+msgstr "--param <Param>=<Wert>\tParameter <Param> auf <Wert> setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste"
 
 #: common.opt:423
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
@@ -9922,9 +9915,8 @@ msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functi
 msgstr "-fcall-saved-<Register>\t<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren"
 
 #: common.opt:823
-#, fuzzy
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren"
+msgstr "-fcall-used-<Register>\t<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren"
 
 #: common.opt:830
 msgid "Save registers around function calls"
@@ -9936,7 +9928,7 @@ msgstr "Die Ergebnisse mehrerer Datenabhängigkeitsanalysen vergleichen."
 
 #: common.opt:838
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
-msgstr ""
+msgstr "Sucht Möglichkeiten, Stack-Anpassungen und Stack-Referenzen zu reduzieren."
 
 #: common.opt:842
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
@@ -9944,15 +9936,15 @@ msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen"
 
 #: common.opt:850
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
-msgstr ""
+msgstr "-fcompare-debug[=<Optionen>]\tMit und ohne z.B. -gtoggle kompilieren, und den Dump der finalen Anweisungen vergleichen"
 
 #: common.opt:854
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
-msgstr ""
+msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen"
 
 #: common.opt:858
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Optimierungen durchführen, die die Stackverwendung deutlich erhöhen"
 
 #: common.opt:862
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
@@ -9972,7 +9964,7 @@ msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durc
 
 #: common.opt:882
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
-msgstr ""
+msgstr "Komplexe Multiplikation und Division folgen Fortran-Regeln"
 
 #: common.opt:886
 msgid "Place data items into their own section"
@@ -9983,9 +9975,8 @@ msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten."
 
 #: common.opt:894
-#, fuzzy
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
-msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...]    Grenze des Fehlersuchzählers setzen."
+msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...]\tGrenze des Fehlersuchzählers setzen."
 
 #: common.opt:898
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
@@ -10004,26 +9995,24 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
 
 #: common.opt:916
-#, fuzzy
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr "Wie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden"
+msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tWie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden"
 
 #: common.opt:933
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption erweitern, die sie steuert"
 
 #: common.opt:937
-#, fuzzy
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
-msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
+msgstr "-fdump-<type>\tVerschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
 
 #: common.opt:944
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
-msgstr ""
+msgstr "-fdump-final-insns=<Datei>\tDie Befehle am Ende der Übersetzung in Datei abziehen"
 
 #: common.opt:948
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
-msgstr ""
+msgstr "-fdump-go-spec=<Datei>\tAlle Deklarationen als Go-Code in <Datei> schreiben"
 
 #: common.opt:952
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
@@ -10034,13 +10023,12 @@ msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses i
 msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
 #: common.opt:960
-#, fuzzy
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
-msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
+msgstr "Ausgabe der vorigen und nächsten Befehlszahlen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
 #: common.opt:964
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
-msgstr ""
+msgstr "CFI-Tabellen über GAS-Assembler-Anweisungen einschalten"
 
 #: common.opt:968
 msgid "Perform early inlining"
@@ -10051,9 +10039,8 @@ msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "DWARF2-Wiederholungsbeseitigung durchführen"
 
 #: common.opt:976
-#, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
-msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
+msgstr "Zwischenprozedurale Reduktion von Aggregaten durchführen"
 
 #: common.opt:980 common.opt:984
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
@@ -10064,9 +10051,8 @@ msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"
 
 #: common.opt:992
-#, fuzzy
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
-msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen"
+msgstr "Fehlersuchinformationen erzeugen um Identical Code Folding (ICF) zu unterstützen"
 
 #: common.opt:996
 msgid "Enable exception handling"
@@ -10078,21 +10064,20 @@ msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen"
 
 #: common.opt:1004
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
-msgstr ""
+msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tBehandlung überschüssiger Gleitkommagenauigkeit bestimmen"
 
 #: common.opt:1007
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
-msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
+msgstr "unbekannte Art überschüssiger Genauigkeit %qs"
 
 #: common.opt:1020
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Annahme, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden"
 
 #: common.opt:1024
-#, fuzzy
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren"
+msgstr "-ffixed-<Register>\t<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren"
 
 #: common.opt:1028
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
@@ -10107,9 +10092,9 @@ msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction
 msgstr ""
 
 #: common.opt:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
-msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
+msgstr "unbekannte Art der Gleitkomma-Kürzung %qs"
 
 #: common.opt:1060
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
@@ -10140,40 +10125,36 @@ msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation
 msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
 
 #: common.opt:1091
-#, fuzzy
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
-msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
+msgstr "Ein- und Ausgabe der Graphite-Repräsentierung einschalten"
 
 #: common.opt:1095
-#, fuzzy
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
-msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben"
+msgstr "Transformation der Graphite Identität einschalten"
 
 #: common.opt:1099
 msgid "Mark all loops as parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Schleifen als parallel markieren"
 
 #: common.opt:1103
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Transformation des Loop Strip Mining einschalten"
 
 #: common.opt:1107
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten"
 
 #: common.opt:1111
-#, fuzzy
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
-msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
+msgstr "Transformation des Loop Blocking einschalten"
 
 #: common.opt:1115
-#, fuzzy
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
-msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
+msgstr "Transformation des Loop Flattening einschalten"
 
 #: common.opt:1119
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
-msgstr ""
+msgstr "Bitfeld-Zugriffe zwingen, zu ihrer Typbreite zu passen"
 
 #: common.opt:1123
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
@@ -10192,22 +10173,20 @@ msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
 
 #: common.opt:1143
-#, fuzzy
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
-msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen"
+msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in innersten Schleifen in zweiglose Äquivalente durchführen"
 
 #: common.opt:1147
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
-msgstr ""
+msgstr "Ebenso if-umwandeln bedingter Sprünge, die Speicherschreiboperationen enthalten"
 
 #: common.opt:1155
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen"
 
 #: common.opt:1159
-#, fuzzy
 msgid "Perform indirect inlining"
-msgstr "Frühes Inlining durchführen"
+msgstr "Indirektes Inlining durchführen"
 
 #: common.opt:1168
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
@@ -10226,9 +10205,8 @@ msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
 
 #: common.opt:1187
-#, fuzzy
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "Größe von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken"
+msgstr "-finline-limit=<Zahl>\tGröße von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken"
 
 #: common.opt:1191
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
@@ -10247,14 +10225,12 @@ msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
 
 #: common.opt:1207
-#, fuzzy
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
-msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
+msgstr "Kopien erzeugen, um zwischenprozedurale Konstantenweitergabe zu verstärken"
 
 #: common.opt:1211
-#, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
-msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
+msgstr "Zwischenprozedurale Profilweitergabe durchführen"
 
 #: common.opt:1215
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
@@ -10278,37 +10254,37 @@ msgstr "Optimierungsgestützte Strukturanordnung durchführen"
 
 #: common.opt:1237
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Verwendeten IRA-Algorithmus setzen"
 
 #: common.opt:1240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
-msgstr "unbekannter Registername: %s"
+msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs"
 
 #: common.opt:1250
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
-msgstr ""
+msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Regionen für IRA setzen"
 
 #: common.opt:1253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
-msgstr "unbekannter Registername: %s"
+msgstr "unbekannte IRA-Region %qs"
 
 #: common.opt:1266
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
-msgstr ""
+msgstr "IRA-basierte Registerdruckkalkulation verwenden"
 
 #: common.opt:1271
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
-msgstr ""
+msgstr "Schlitze gemeinsam verwenden, um verschiedene harte Register zu sichern."
 
 #: common.opt:1275
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
-msgstr ""
+msgstr "Stack-Schlitze für übergelaufene Pseudo-Register gemeinsam verwenden."
 
 #: common.opt:1279
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
-msgstr ""
+msgstr "-fira-verbose=<Zahl<\tStufe der IRA Diagnosemeldungen steuern."
 
 #: common.opt:1283
 msgid "Optimize induction variables on trees"
@@ -10331,13 +10307,12 @@ msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben"
 
 #: common.opt:1307
-#, fuzzy
 msgid "Enable link-time optimization."
-msgstr "Binder-Optimierungen einschalten"
+msgstr "Optimierungen zur Linkzeit einschalten"
 
 #: common.opt:1311
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
-msgstr ""
+msgstr "Optimierungen zur Linkzeit mit Anzahl paralleler Jobs oder Jobserver."
 
 #: common.opt:1315
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
@@ -11562,7 +11537,7 @@ msgid "type attributes ignored after type is already defined"
 msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"
 
 #: bb-reorder.c:1886
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
 msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"
 
@@ -11781,7 +11756,7 @@ msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
 msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist"
 
 #: c-decl.c:943
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
 
@@ -12433,7 +12408,7 @@ msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "doppeltes %<volatile%>"
 
 #: c-decl.c:5010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
 
@@ -12763,7 +12738,7 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
 msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
 
 #: c-decl.c:6180
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
 
@@ -12773,7 +12748,7 @@ msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
 msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
 
 #: c-decl.c:6195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%JParameter %u hat void-Typen"
 
@@ -12800,7 +12775,7 @@ msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
 #: c-decl.c:6359
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
 msgstr "anonymes %s innerhalb Parameterliste deklariert"
 
@@ -13979,7 +13954,7 @@ msgid "declared here"
 msgstr "%q+D hier deklariert"
 
 #: c-typeck.c:2971
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
 
@@ -14244,17 +14219,17 @@ msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
 
 #: c-typeck.c:4606
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
 msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:4611
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
 msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:4616
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
 msgstr ""
 
@@ -14989,77 +14964,77 @@ msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "Lokale Variablen werden nicht geschützt: Puffer variabler Größe"
 
 #: cfgexpand.c:3978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "Funktion wird nicht geschützt: Kein Puffer mit mindestens %d Bytes"
 
 #: cfghooks.c:110
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bb %d on wrong place"
 msgstr "bb %d an falscher Stelle"
 
 #: cfghooks.c:116
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
 msgstr "prev_bb von %d sollte %d sein, nicht %d"
 
 #: cfghooks.c:133
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
 msgstr "verify_flow_info: Block %i hat loop_father, aber es gibt keine Schleifen"
 
 #: cfghooks.c:139
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
 msgstr "verify_flow_info: Block %i fehlt loop_father"
 
 #: cfghooks.c:145
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
 msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockzahl %i %i"
 
 #: cfghooks.c:151
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
 msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockfrequenz %i %i"
 
 #: cfghooks.c:159
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: Doppelte Kante %i->%i"
 
 #: cfghooks.c:165
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
 msgstr "verify_flow_info: Falsche Wahrscheinlichkeit der Kante %i->%i %i"
 
 #: cfghooks.c:171
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
 msgstr "verify_flow_info: Falsche Kantenzahl %i->%i %i"
 
 #: cfghooks.c:183
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 msgstr "verify_flow_info: Nachfolgekante des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
 
 #: cfghooks.c:197
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
 
 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
 msgstr "Vorgänger des Basis-Blocks %d ist beschädigt"
 
 #: cfghooks.c:217
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
 msgstr "sein dest_idx sollte %d sein, nicht %d"
 
 #: cfghooks.c:246
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
 msgstr "Kantenlisten des Basis-Blockes %i sind beschädigt"
 
@@ -15069,102 +15044,102 @@ msgid "verify_flow_info failed"
 msgstr "verify_flow_info gescheitert"
 
 #: cfghooks.c:320
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
 msgstr "%s unterstützt nicht redirect_edge_and_branch"
 
 #: cfghooks.c:340
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s unterstützt nicht can_remove_branch_p"
 
 #: cfghooks.c:394
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
 msgstr "%s unterstützt nicht redirect_edge_and_branch_force"
 
 #: cfghooks.c:431
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support split_block"
 msgstr "%s unterstützt nicht split_block"
 
 #: cfghooks.c:483
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support move_block_after"
 msgstr "%s unterstützt nicht move_block_after"
 
 #: cfghooks.c:496
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support delete_basic_block"
 msgstr "%s unterstützt nicht delete_basic_block"
 
 #: cfghooks.c:546
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support split_edge"
 msgstr "%s unterstützt nicht split_edge"
 
 #: cfghooks.c:619
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support create_basic_block"
 msgstr "%s unterstützt nicht create_basic_block"
 
 #: cfghooks.c:647
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgstr "%s unterstützt nicht can_merge_blocks_p"
 
 #: cfghooks.c:658
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support predict_edge"
 msgstr "%s unterstützt nicht predict_edge"
 
 #: cfghooks.c:667
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support predicted_by_p"
 msgstr "%s unterstützt nicht predicted_by_p"
 
 #: cfghooks.c:681
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support merge_blocks"
 msgstr "%s unterstützt nicht merge_blocks"
 
 #: cfghooks.c:734
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
 msgstr "%s unterstützt nicht make_forwarder_block"
 
 #: cfghooks.c:881
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
 msgstr "%s unterstützt nicht can_duplicate_block_p"
 
 #: cfghooks.c:903
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support duplicate_block"
 msgstr "%s unterstützt nicht duplicate_block"
 
 #: cfghooks.c:978
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
 msgstr "%s unterstützt nicht block_ends_with_call_p"
 
 #: cfghooks.c:989
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
 msgstr "%s unterstützt nicht block_ends_with_condjump_p"
 
 #: cfghooks.c:1007
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
 msgstr "%s unterstützt nicht flow_call_edges_add"
 
 #: cfgloop.c:1334
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
 msgstr "Größe der Schleife %d sollte %d sein, nicht %d"
 
 #: cfgloop.c:1348
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
 msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d"
 
@@ -15199,47 +15174,47 @@ msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
 msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert"
 
 #: cfgloop.c:1425
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
 msgstr "Basisblock %d sollte als irreduzibel markiert werden"
 
 #: cfgloop.c:1431
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
 msgstr "Basisblock %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden"
 
 #: cfgloop.c:1439
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
 msgstr "Kante von %d nach %d sollte als irreduzibel markiert werden"
 
 #: cfgloop.c:1446
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
 msgstr "Kante von %d nach %d sollte nicht als irreduzibel markiert werden"
 
 #: cfgloop.c:1461
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
 msgstr "beschädigter Kopf der Ausgangsliste von Schleife %d"
 
 #: cfgloop.c:1479
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted exits list of loop %d"
 msgstr "beschädigte Ausgangsliste der Schleife %d"
 
 #: cfgloop.c:1488
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
 msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet"
 
 #: cfgloop.c:1514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "exit %d->%d not recorded"
 msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet"
 
 #: cfgloop.c:1532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
 msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d"
 
@@ -15249,27 +15224,27 @@ msgid "too many loop exits recorded"
 msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
 
 #: cfgloop.c:1552
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
 msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet"
 
 #: cfgrtl.c:1840
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
 msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt"
 
 #: cfgrtl.c:1847
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
 msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein"
 
 #: cfgrtl.c:1858
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
 msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
 
 #: cfgrtl.c:1866
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
 msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
 
@@ -15279,107 +15254,107 @@ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
 msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i"
 
 #: cfgrtl.c:1903
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
 msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze (bb %i)"
 
 #: cfgrtl.c:1927
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1932
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1940
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1945
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgstr "Fallthru-Kante nach unbedingtem Sprung %i"
 
 #: cfgrtl.c:1950
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"
 
 #: cfgrtl.c:1957
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgstr "falsche Summe der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung %i"
 
 #: cfgrtl.c:1963
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
 msgstr "Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl im bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1972
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1984
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
 msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist NULL"
 
 #: cfgrtl.c:1988
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
 msgstr "Befehl %d innerhalb des Basis-Blockes %d, aber block_for_insn ist %i"
 
 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"
 
 #: cfgrtl.c:2025
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
 msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"
 
 #: cfgrtl.c:2035
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "in basic block %d:"
 msgstr "im Basis-Block %d:"
 
 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
 msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld"
 
 #: cfgrtl.c:2095
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
 msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
 
 #: cfgrtl.c:2108
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
 msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"
 
 #: cfgrtl.c:2120
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
 msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
 
 #: cfgrtl.c:2137
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing barrier after block %i"
 msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"
 
 #: cfgrtl.c:2153
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"
 
 #: cfgrtl.c:2162
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
 msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"
 
@@ -15389,7 +15364,7 @@ msgid "basic blocks not laid down consecutively"
 msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
 
 #: cfgrtl.c:2232
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
@@ -15414,12 +15389,12 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
 msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
 
 #: cgraphunit.c:434
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
 msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
 
 #: cgraphunit.c:463
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
 
@@ -15444,12 +15419,12 @@ msgid "inline clone is needed"
 msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
 
 #: cgraphunit.c:492
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
 msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
 
 #: cgraphunit.c:499
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
 msgstr ""
 
@@ -15549,12 +15524,12 @@ msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
 msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:"
 
 #: cgraphunit.c:699
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
 
 #: cgraphunit.c:711
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
 
@@ -15584,12 +15559,12 @@ msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
 msgstr "-m64 wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
 #: collect2.c:1575
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgstr "unbekannter Aufbereitungszustand »%s«"
 
 #: collect2.c:1970
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"
 
@@ -15659,7 +15634,7 @@ msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
 msgstr "%qs hat Version %q.*s, Version %q.*s erwartet"
 
 #: coverage.c:275 coverage.c:283
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
 msgstr "Überdeckung passt nicht für Funktion %u beim Lesen der Ausführungszähler"
 
@@ -15669,12 +15644,12 @@ msgid "checksum is %x instead of %x"
 msgstr "Prüfsumme ist %x statt %x"
 
 #: coverage.c:285 coverage.c:372
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "number of counters is %d instead of %d"
 msgstr "Zahl der Zähler ist %d statt %d"
 
 #: coverage.c:291
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
 msgstr "separate %s Zähler für die Funktion %u können nicht verschmolzen werden"
 
@@ -15714,7 +15689,7 @@ msgid "this can result in poorly optimized code"
 msgstr "dies kann zu schlecht optimiertem Code führen"
 
 #: coverage.c:568
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
 
@@ -15739,12 +15714,12 @@ msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
 msgstr "Es kann kein gültiger Zähler:Wert-Paar gefunden werden:"
 
 #: dbgcnt.c:136
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-fdbg-cnt=%s"
 msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 
 #: dbgcnt.c:137
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
@@ -15754,17 +15729,17 @@ msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
 
 #: diagnostic.c:893
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "in %s, at %s:%d"
 msgstr "in %s, bei %s:%d"
 
 #: dominance.c:1027
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "dominator of %d status unknown"
 msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"
 
 #: dominance.c:1034
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
 
@@ -15774,12 +15749,12 @@ msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .
 msgstr ""
 
 #: dwarf2out.c:5654
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert"
 
 #: dwarf2out.c:13630
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
 
@@ -15804,7 +15779,7 @@ msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
 msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n"
 
 #: errors.c:133
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d"
 
@@ -15819,32 +15794,32 @@ msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
 #: except.c:3305 except.c:3330
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"
 
 #: except.c:3318 except.c:3349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
 msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"
 
 #: except.c:3335
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"
 
 #: except.c:3340
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i"
 
 #: except.c:3354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "region of lp %i is wrong"
 msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"
 
 #: except.c:3381
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i"
 
@@ -15934,7 +15909,7 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
 
 #: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
 
@@ -15944,7 +15919,7 @@ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
 
 #: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "Vergleich ist immer %d"
 
@@ -16009,17 +15984,17 @@ msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "unbenutzter Parameter %q+D"
 
 #: gcc.c:1682 gcc.c:1702
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
 
 #: gcc.c:1728 gcc.c:1737 gcc.c:1747 gcc.c:1757
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
 msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"
 
 #: gcc.c:1767
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
 msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden"
 
@@ -16029,12 +16004,12 @@ msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: Versuch, Spezifikation »%s« in bereits definierte Spezifikation »%s« umzubenennen"
 
 #: gcc.c:1795
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
 msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen"
 
 #: gcc.c:1806 gcc.c:1819
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "specs file malformed after %ld characters"
 msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"
 
@@ -16069,7 +16044,7 @@ msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden"
 
 #: gcc.c:2664
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "Programme: %s\n"
 
@@ -16109,17 +16084,17 @@ msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
 msgstr ""
 
 #: gcc.c:4334
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
 
 #: gcc.c:4340
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
 
 #: gcc.c:4346
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
 
@@ -16152,7 +16127,7 @@ msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "Spezifikationsfehler: »%%*« wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
 
 #: gcc.c:5136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "Warnung: Verwendung des veralteten Operators %%[ in Spezifikation"
 
@@ -16198,22 +16173,22 @@ msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "geschweift geklammerter Körper »%s« ist ungültig"
 
 #: gcc.c:5948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"
 
 #: gcc.c:5959
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
 msgstr ""
 
 #: gcc.c:5969 gcc.c:6010
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s: Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
 
 #: gcc.c:5989 gcc.c:6026
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
 msgstr ""
 
@@ -16255,7 +16230,7 @@ msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "-o kann nicht mit -c oder -S mit mehreren Dateien angegeben werden"
 
 #: gcc.c:6648
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
 msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
 
@@ -16280,12 +16255,12 @@ msgid "-fuse-linker-plugin, but "
 msgstr ""
 
 #: gcc.c:6817
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
 msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
 
 #: gcc.c:6857
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "language %s not recognized"
 msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
 
@@ -16325,12 +16300,12 @@ msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "ungültige Versionsnummer »%s«"
 
 #: gcc.c:7878
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:7884
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
 
@@ -16340,37 +16315,37 @@ msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "unbekannter Operator »%s« in %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8038
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8144
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8151
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
 msgstr ""
 
 #: gcse.c:5105
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
 msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke"
 
 #: gcse.c:5118
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
 msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Register"
 
@@ -16418,7 +16393,7 @@ msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "in PCH-Datei kann nicht positioniert werden: %m"
 
 #: gimple.c:1071
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
@@ -16428,17 +16403,17 @@ msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
 
 #: gimplify.c:4946
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
 
 #: gimplify.c:5062
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
 
 #: gimplify.c:5084
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
 
@@ -16535,7 +16510,7 @@ msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
 
 #: graphite-poly.c:757
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
 msgstr ""
 
@@ -16553,12 +16528,12 @@ msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
 msgstr ""
 
 #: ira.c:1385 ira.c:1398 ira.c:1412
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgstr "%s kann nicht hier in »asm« verwendet werden"
 
 #: lto-cgraph.c:1070
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
 msgstr ""
 
@@ -16578,58 +16553,58 @@ msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
 msgstr ""
 
 #: lto-cgraph.c:1439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corrupted profile info in %s: sum_max is smaller than runs"
 msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"
 
 #: lto-cgraph.c:1470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
 #: lto-cgraph.c:1517
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
 #: lto-cgraph.c:1552
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
 
 #: lto-cgraph.c:1562
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
 
 #: lto-cgraph.c:1570
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
 
 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "compressed stream: %s"
 msgstr ""
 
 #: lto-section-in.c:68
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
 msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:80
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
 msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s"
 
 #: lto-streamer-in.c:91
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:105
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
@@ -16669,7 +16644,7 @@ msgid "type of mismatching field declared here"
 msgstr "Typ passt nicht in indirekter Referenz"
 
 #: lto-streamer-in.c:1028
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
@@ -16709,12 +16684,12 @@ msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions
 msgstr ""
 
 #: lto-streamer.c:161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
 msgstr "Syntaxfehler, unerwartetes %s; %s erwartet"
 
 #: lto-streamer.c:793
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
 msgstr ""
 
@@ -16841,7 +16816,7 @@ msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
 
 #: opts-global.c:139
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption »%s«"
 
@@ -16936,22 +16911,22 @@ msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "Warnung: Argument für Option --help=: »%.*s« nicht erkannt\n"
 
 #: opts.c:1503
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
 msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
 
 #: opts.c:1611
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "nicht benutzter Parameter %qs"
 
 #: opts.c:1641
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
 
 #: opts.c:1709
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
 msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"
 
@@ -16966,17 +16941,17 @@ msgid "target system does not support debug output"
 msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben"
 
 #: opts.c:1830
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
 msgstr "Testformat »%s« steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"
 
 #: opts.c:1846
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
 msgstr "Testausgabestufe »%s« nicht erkannt"
 
 #: opts.c:1848
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "debug output level %s is too high"
 msgstr "Testausgabestufe »%s« ist zu groß"
 
@@ -16991,12 +16966,12 @@ msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
 msgstr "Kern-Dateigrößenlimit wird gesetzt: %m"
 
 #: opts.c:1919
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"
 
 #: opts.c:1945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
 msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"
 
@@ -17047,7 +17022,7 @@ msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:182
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ""
 "plugin %s was specified with different paths:\n"
 "%s\n"
@@ -17055,53 +17030,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:228
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:244
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:306
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:426
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:454
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:574
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
 msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu öffnen"
 
 #: plugin.c:583
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ""
 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
 #: plugin.c:592
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
 msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden"
 
 #: plugin.c:600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
 
@@ -17111,7 +17086,7 @@ msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
 msgstr ""
 
 #: profile.c:415
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
 
@@ -17136,22 +17111,22 @@ msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"
 
 #: profile.c:658
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Durchläufe des Basisblocks %d sollte %i sein"
 
 #: profile.c:679
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
 msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Ausführungen der Kante »%d-%d« sollte %i sein"
 
 #: reg-stack.c:536
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "output constraint %d must specify a single register"
 msgstr "Ausgabebedingung %d muss ein einzelnes Register angeben"
 
 #: reg-stack.c:546
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
 msgstr "Ausgabebedingung %d kann nicht zusammen mit »%s« angegeben werden"
 
@@ -17171,22 +17146,22 @@ msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
 
 #: regcprop.c:1136
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)"
 
 #: regcprop.c:1148
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
 msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)"
 
 #: regcprop.c:1151
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"
 
 #: regcprop.c:1163
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
 msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
 
@@ -17208,7 +17183,7 @@ msgstr "»%s« kann nicht als ein %s-Register verwendet werden"
 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5667 config/ia64/ia64.c:5674
 #: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8861
 #: config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:5090 config/spu/spu.c:5097
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "unbekannter Registername: %s"
 
@@ -17293,42 +17268,42 @@ msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
 
 #: rtl.c:730
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von »%s« mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:740
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:750
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Elt-%d-Typ %c oder %c erwartet, haben Typ %c (rtx %s) in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:759
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:769
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« oder »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:796
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Versuch, Nicht-Blocksymbol als Blocksymbol in %s bei %s:%d zu verwenden"
 
 #: rtl.c:806
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von Vektor mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:817
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Kennzeichenüberprüfung: %s mit unerwartetem RTX-Code »%s« in %s bei %s:%d verwendet"
 
@@ -17398,7 +17373,7 @@ msgid "more than %d operands in %<asm%>"
 msgstr "mehr als %d Operanden in %<asm%>"
 
 #: stmt.c:828
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "output number %d not directly addressable"
 msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar"
 
@@ -17408,7 +17383,7 @@ msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
 msgstr "asm-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen"
 
 #: stmt.c:924
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
 msgstr "die Verwendung einer Speichereingabe ohne L-Wert in asm-Operand %d ist veraltet"
 
@@ -17548,17 +17523,17 @@ msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
 
 #: tlink.c:486
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
 msgstr "Repository-Datei »%s« enthält keine Kommandozeilenargumente"
 
 #: tlink.c:734
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
 msgstr "»%s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierung definiert, oder umgekehrt"
 
 #: tlink.c:804
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ld returned %d exit status"
 msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
 
@@ -17598,7 +17573,7 @@ msgid "this target machine does not have delayed branches"
 msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
 
 #: toplev.c:1366
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
 msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
 
@@ -17608,7 +17583,7 @@ msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
 #: toplev.c:1448
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
 msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
 
@@ -18068,7 +18043,7 @@ msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "ungültiges IACC-Argument"
 
 #: tree-cfg.c:3947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
 
@@ -18173,7 +18148,7 @@ msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "EXIT_BLOCK hat zugehörige IL"
 
 #: tree-cfg.c:4446
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru to exit from bb %d"
 msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d"
 
@@ -18193,32 +18168,32 @@ msgid "label "
 msgstr "Marke "
 
 #: tree-cfg.c:4512
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 msgstr "Kontrollfluss inmitten des Basis-Blockes %d"
 
 #: tree-cfg.c:4545
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
 
 #: tree-cfg.c:4558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
 msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d"
 
 #: tree-cfg.c:4581 tree-cfg.c:4603 tree-cfg.c:4620 tree-cfg.c:4689
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
 msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d"
 
 #: tree-cfg.c:4591
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "explicit goto at end of bb %d"
 msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d"
 
 #: tree-cfg.c:4625
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
 msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d"
 
@@ -18233,12 +18208,12 @@ msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "
 
 #: tree-cfg.c:4680
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
 msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
 
 #: tree-cfg.c:4703
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
 
@@ -18273,47 +18248,47 @@ msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
 
 #: tree-eh.c:3985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
 
 #: tree-eh.c:3997
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i kann werfen, hat aber EH-Kanten"
 
 #: tree-eh.c:4005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
 
 #: tree-eh.c:4011
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
 #: tree-eh.c:4017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i"
 
 #: tree-eh.c:4051 tree-eh.c:4070
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
 #: tree-eh.c:4087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
 
 #: tree-eh.c:4096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
 
 #: tree-eh.c:4102
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
 
@@ -18469,7 +18444,7 @@ msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
 #: tree-ssa.c:650
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME in zwei verschiedenen Blöcken (%i und %i) erzeugt"
 
@@ -18484,12 +18459,12 @@ msgid "missing definition"
 msgstr "Fehlende Definition"
 
 #: tree-ssa.c:717
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "Definition in Block %i herrscht nicht vor in Block %i"
 
 #: tree-ssa.c:725
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "Definition in Block %i folgt der Verwendung"
 
@@ -18514,7 +18489,7 @@ msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente"
 
 #: tree-ssa.c:800
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "PHI-Argument fehlt für Kante %d->%d"
 
@@ -18524,12 +18499,12 @@ msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "PHI-Argument ist kein SSA_NAME, oder invariant"
 
 #: tree-ssa.c:837
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "Falsche Kante %d->%d für PHI-Argument"
 
 #: tree-ssa.c:918
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "AUX-Zeiger für Kante %d->%d initialisiert"
 
@@ -18707,12 +18682,12 @@ msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
 
 #: tree.c:8618 tree.c:8703 tree.c:8764
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
 #: tree.c:8655
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
@@ -18727,7 +18702,7 @@ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
 #: tree.c:8730
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
@@ -18737,17 +18712,17 @@ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at
 msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
 
 #: tree.c:8804
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
 #: tree.c:8817
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
 #: tree.c:8830
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
@@ -18772,12 +18747,12 @@ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
 #: tree.c:11082
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
 
 #: tree.c:11086
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "Typ ist veraltet (in %s:%d deklariert)"
 
@@ -18792,7 +18767,7 @@ msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs ist veraltet"
 
 #: tree.c:11103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "Typ ist veraltet"
 
@@ -18817,12 +18792,12 @@ msgid "verify_histograms failed"
 msgstr "verify_histograms gescheitert"
 
 #: value-prof.c:468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
 
 #: value-prof.c:478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgstr "%Hbeschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
 
@@ -18982,7 +18957,7 @@ msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
 
 #: vec.c:523
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
 msgstr "Bereichsfehler im Vektor %s %s, in %s bei %s:%u"
 
@@ -19348,22 +19323,22 @@ msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
 
 #: c-family/c-common.c:6198
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
 
 #: c-family/c-common.c:6203
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
 
 #: c-family/c-common.c:6211
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
 
 #: c-family/c-common.c:6214
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
 
@@ -19603,17 +19578,17 @@ msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
 
 #: c-family/c-common.c:7368 ada/gcc-interface/utils.c:5085
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
 
 #: c-family/c-common.c:7387 ada/gcc-interface/utils.c:5104
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
 
 #: c-family/c-common.c:7395 ada/gcc-interface/utils.c:5113
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
 
@@ -19628,7 +19603,7 @@ msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
 
 #: c-family/c-common.c:7526
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
 
@@ -19663,12 +19638,12 @@ msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
 
 #: c-family/c-common.c:7794
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:7797
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
@@ -20103,7 +20078,7 @@ msgid "missing $ operand number in format"
 msgstr "fehlende $-Operandennummer im Format"
 
 #: c-family/c-format.c:1188
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
 msgstr "%s unterstützt nicht %%n$-Operandennummerformate"
 
@@ -20113,7 +20088,7 @@ msgid "operand number out of range in format"
 msgstr "Operandennummer außerhalb des Wertebereiches im Format"
 
 #: c-family/c-format.c:1218
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
 msgstr "Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet"
 
@@ -20123,7 +20098,7 @@ msgid "$ operand number used after format without operand number"
 msgstr "$-Operandennummer nach Format ohne Operandennummer angegeben"
 
 #: c-family/c-format.c:1281
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
 msgstr "Formatargument %d nicht verwendet vor benutztem Argument %d im $-Stil-Format"
 
@@ -20153,7 +20128,7 @@ msgid "unused arguments in $-style format"
 msgstr "unbenutzte Argumente in $-Stil-Format"
 
 #: c-family/c-format.c:1416
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "zero-length %s format string"
 msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null"
 
@@ -20173,7 +20148,7 @@ msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
 msgstr "störendes letztes %<%%%> im Format"
 
 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "repeated %s in format"
 msgstr "wiederholtes %s im Format"
 
@@ -20183,17 +20158,17 @@ msgid "missing fill character at end of strfmon format"
 msgstr "fehlendes Füllzeichen am Ende des strfmon-Formates"
 
 #: c-family/c-format.c:1812
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "zero width in %s format"
 msgstr "Breite null im Format %s"
 
 #: c-family/c-format.c:1830
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "empty left precision in %s format"
 msgstr "leere linke Präzision im Format %s"
 
 #: c-family/c-format.c:1906
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "empty precision in %s format"
 msgstr "fehlende Präzision im Format %s"
 
@@ -20228,7 +20203,7 @@ msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s verwendet mit Format %<%%%c%> %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2054
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s does not support %s"
 msgstr "%s unterstützt nicht %s"
 
@@ -20243,7 +20218,7 @@ msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s ignoriert mit %s und Format %<%%%c%> %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2104
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s ignored with %s in %s format"
 msgstr "%s ignoriert mit %s im Format %s"
 
@@ -20253,7 +20228,7 @@ msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
 msgstr "Verwendung von %s und %s zusammen mit Format %<%%%c%> %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2115
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "use of %s and %s together in %s format"
 msgstr "gleichzeitige Verwendung von %s und %s im Format %s"
 
@@ -20299,22 +20274,22 @@ msgid "embedded %<\\0%> in format"
 msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format"
 
 #: c-family/c-format.c:2360
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
 msgstr "Schreiben über Null-Zeiger (Argument %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2368
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
 msgstr "Lesen über Null-Zeiger (Argument %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2388
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "writing into constant object (argument %d)"
 msgstr "Schreiben in konstantes Objekt (Argument %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2399
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
 msgstr "zusätzliche Typqualifizierer in Format-Argument (Argument %d)"
 
@@ -20384,7 +20359,7 @@ msgid "badly nested C headers from preprocessor"
 msgstr "schlecht geschachtelte C-Header vom Präprozessor"
 
 #: c-family/c-lex.c:263
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ignoring #pragma %s %s"
 msgstr "%H#pragma %s %s wird ignoriert"
 
@@ -20400,7 +20375,7 @@ msgid "stray %qs in program"
 msgstr "verirrtes %qs im Programm"
 
 #: c-family/c-lex.c:410
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing terminating %c character"
 msgstr "fehlendes abschließendes Zeichen %c"
 
@@ -20575,7 +20550,7 @@ msgid "opening output file %s: %m"
 msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
 
 #: c-family/c-opts.c:989
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
 msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"
 
@@ -20671,7 +20646,7 @@ msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgstr "-Winvalid-pch für weitere Informationen verwenden"
 
 #: c-family/c-pch.c:494
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: PCH file was invalid"
 msgstr "%s: PCH-Datei war ungültig"
 
@@ -20726,7 +20701,7 @@ msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
 msgstr "#pragma pack hat mit -fpack-struct keinen Effekt - ignoriert"
 
 #: c-family/c-pragma.c:227
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
 msgstr "Ausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"
 
@@ -20916,7 +20891,7 @@ msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
 msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "Programme: %s\n"
 
@@ -20951,7 +20926,7 @@ msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "Argument falschen Typs für abs"
 
@@ -21007,7 +20982,7 @@ msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
 msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma ms_struct«"
 
 #: config/darwin-c.c:409
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
 msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt"
 
@@ -21027,7 +21002,7 @@ msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
 msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:1554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
 msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
 
@@ -21047,7 +21022,7 @@ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this config
 msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
 
 #: config/darwin.c:2446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
 msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
 
@@ -21077,7 +21052,7 @@ msgid "CFString literal expression is not a string constant"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
 #: config/darwin.c:2867
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s in CFString literal"
 msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
 
@@ -21173,7 +21148,7 @@ msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
 
 #: config/alpha/alpha.c:294
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s für Unicos/Mk ignoriert (nicht unterstützt)"
 
@@ -21238,7 +21213,7 @@ msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128-bit long double nicht unterstützt für VAX floats"
 
 #: config/alpha/alpha.c:468
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
 
@@ -21264,22 +21239,22 @@ msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
 
 #: config/arm/arm.c:1320 config/sparc/sparc.c:862
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1459
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
 
 #: config/arm/arm.c:1584
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1601
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
 msgstr "ungültige ABI-Option -mabi=%s"
 
@@ -21344,17 +21319,17 @@ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
 
 #: config/arm/arm.c:1740
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
 msgstr "Ungültige Option für Gleitkommaemulation: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1768
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1807
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
 msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
 
@@ -21394,7 +21369,7 @@ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
 
 #: config/arm/arm.c:1882
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s"
 
@@ -21404,7 +21379,7 @@ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
 
 #: config/arm/arm.c:1909
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden"
 
@@ -21424,7 +21399,7 @@ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
 
 #: config/arm/arm.c:1945
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
 
@@ -21560,17 +21535,17 @@ msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
 
 #: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
 
 #: config/bfin/bfin.c:2587
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"
 
 #: config/bfin/bfin.c:2623
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"
 
@@ -21650,7 +21625,7 @@ msgid "invalid use of ':' modifier"
 msgstr "ungültige Verwendung des Modifizierers »:«"
 
 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: bad register: %d"
 msgstr "interner Fehler: falsches Register: %d"
 
@@ -21671,17 +21646,17 @@ msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
 msgstr "interner Fehler: cris_side_effect_mode_ok mit falschen Operanden"
 
 #: config/cris/cris.c:2406
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
 msgstr "-max-stackframe=%d ist nicht verwendbar, nicht zwischen 0 und %d"
 
 #: config/cris/cris.c:2434
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
 msgstr "unbekannte CRIS-Versionsangabe in -march= oder -mcpu= : %s"
 
 #: config/cris/cris.c:2470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
 msgstr "unbekannte CRIS-CPU-Versionsangabe in -mtune= : %s"
 
@@ -21706,7 +21681,7 @@ msgid "unknown dest"
 msgstr "Unbekanntes Ziel"
 
 #: config/cris/cris.c:3078
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stackframe too big: %d bytes"
 msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"
 
@@ -21860,37 +21835,37 @@ msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"
 
 #: config/i386/i386.c:3357 config/i386/i386.c:3646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -tune="
 
 #: config/i386/i386.c:3360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden."
 
 #: config/i386/i386.c:3406
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mstringop-strategy="
 
 #: config/i386/i386.c:3423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
 
 #: config/i386/i386.c:3438
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"
 
 #: config/i386/i386.c:3444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
 
 #: config/i386/i386.c:3468
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für %s"
 
@@ -21900,7 +21875,7 @@ msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"
 
 #: config/i386/i386.c:3475
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"
 
@@ -21910,87 +21885,87 @@ msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"
 
 #: config/i386/i386.c:3578
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
 
 #: config/i386/i386.c:3581
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -march="
 
 #: config/i386/i386.c:3696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
 
 #: config/i386/i386.c:3699
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3718 config/i386/i386.c:3733 config/i386/i386.c:3748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps"
 
 #: config/i386/i386.c:3742
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions"
 
 #: config/i386/i386.c:3777
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5"
 
 #: config/i386/i386.c:3785
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
 msgstr "-mlarge-data-threshold=%d ist negativ"
 
 #: config/i386/i386.c:3797
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtls-dialect="
 
 #: config/i386/i386.c:3805
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
 msgstr "pc%d ist kein gültiger Präzisionswert (32, 64 oder 80)"
 
 #: config/i386/i386.c:3821
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "-mrtd wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
 
 #: config/i386/i386.c:3881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
 #: config/i386/i386.c:3884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
 
 #: config/i386/i386.c:3904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
 
 #: config/i386/i386.c:3917
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "-msseregparm ohne aktiviertes SSE verwendet"
 
@@ -22005,22 +21980,22 @@ msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
 
 #: config/i386/i386.c:3954
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mfpmath="
 
 #: config/i386/i386.c:3970
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
 msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
 
 #: config/i386/i386.c:3991
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
 
 #: config/i386/i386.c:4004
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
 
@@ -22035,12 +22010,12 @@ msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4511
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4533
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
 
@@ -22170,7 +22145,7 @@ msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
 #: config/i386/i386.c:7261
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
@@ -22227,7 +22202,7 @@ msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
 
 #: config/i386/i386.c:13762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
 
@@ -22332,22 +22307,22 @@ msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"
 
 #: config/i386/i386.c:33428
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:33431
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:33435
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:33440
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
@@ -22378,7 +22353,7 @@ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)"
 
 #: config/i386/cygming.h:206
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s für Ziel ignoriert (der gesamte Code ist positionsunabhängig)"
 
@@ -22437,7 +22412,7 @@ msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
 
 #: config/ia64/ia64.c:5682 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8876
 #: config/spu/spu.c:5105
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
 
@@ -22457,7 +22432,7 @@ msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
 msgstr "gp_offset (%ld) oder end_offset (%ld) ist kleiner als Null"
 
@@ -22472,7 +22447,7 @@ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
 
@@ -22507,7 +22482,7 @@ msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"
 
 #: config/m32c/m32c.c:441
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid target memregs value '%d'"
 msgstr "ungültiger Wert »%d« für Ziel-Memregs"
 
@@ -22543,7 +22518,7 @@ msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qs"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
 msgstr "-f%s für 68HC11/68HC12 ignoriert (nicht unterstützt)"
 
@@ -22558,7 +22533,7 @@ msgid "%<trap%> attribute is already used"
 msgstr "Attribut %<trap%> wird bereits verwendet"
 
 #: config/m68k/m68k.c:586
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgstr "-mcpu=%s steht in Konflikt mit -march=%s"
 
@@ -22568,12 +22543,12 @@ msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
 msgstr "-mpcrel -fPIC wird derzeit nicht für die ausgewählte CPU unterstützt"
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "-falign-labels=%d wird nicht unterstützt"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-falign-loops=%d wird nicht unterstützt"
 
@@ -22633,7 +22608,7 @@ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
 msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:300
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
 msgstr ""
 
@@ -22793,7 +22768,7 @@ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
 
 #: config/mep/mep.c:4233
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
 msgstr ""
 
@@ -22803,7 +22778,7 @@ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
 msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4547
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
 msgstr ""
 
@@ -22863,7 +22838,7 @@ msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
 msgstr "Angeben, wann Befehle zum Codezugriff erlaubt sind"
 
 #: config/mep/mep.c:7149
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
 
@@ -22993,7 +22968,7 @@ msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
 
 #: config/mips/mips.c:15608 config/mips/mips.c:15610 config/mips/mips.c:15677
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
 
@@ -23058,7 +23033,7 @@ msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
 
 #: config/mmix/mmix.c:286
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s not supported: ignored"
 msgstr "-f%s nicht unterstützt: ignoriert"
 
@@ -23068,7 +23043,7 @@ msgid "support for mode %qs"
 msgstr "Unterstützung für Modus %qs"
 
 #: config/mmix/mmix.c:787
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
 msgstr "zu großer Funktionswerttyp, benötigt %d Register, aber nur %d stehen zur Verfügung"
 
@@ -23083,7 +23058,7 @@ msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
 msgstr "MMIX-intern: Letzte benannte Vararg würde nicht in ein Register passen"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
 msgstr "MMIX-intern: Falsches Register: %d"
 
@@ -23104,7 +23079,7 @@ msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
 msgstr "Stapelrahmen ist kein Vielfaches eines Octabytes: %wd"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
 msgstr "MMIX-intern: %s ist kein schiebbares int"
 
@@ -23134,7 +23109,7 @@ msgid "-g option disabled"
 msgstr "Option -g ausgeschaltet"
 
 #: config/pa/pa.c:8579
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
 
@@ -23144,22 +23119,22 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n"
 
 #: config/picochip/picochip.c:438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
 
 #: config/picochip/picochip.c:461
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:756
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:923
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
@@ -23179,7 +23154,7 @@ msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:1962
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
@@ -23194,48 +23169,48 @@ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:2457
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "Unbekanntes Zeichenketten-Token %s\n"
 
 #: config/picochip/picochip.c:2494
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:2568
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:3439
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
 
 #: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
 #: config/picochip/picochip.c:4167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
 
 #: config/picochip/picochip.c:4128
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
 
 #: config/picochip/picochip.c:4423
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
 
@@ -23299,17 +23274,17 @@ msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3267
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s only accepts %d arguments"
 msgstr "unpassende Argumente"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3272
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s only accepts 1 argument"
 msgstr "-split hat kein Argument."
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3277
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s only accepts 2 arguments"
 msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"
 
@@ -23374,7 +23349,7 @@ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:2881
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
 
@@ -23409,32 +23384,32 @@ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "Unbekannte CPU: -mcpu=%s"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3823
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:3858
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4375
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4448
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
 
@@ -23459,17 +23434,17 @@ msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4484
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4493
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcpu"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
 
@@ -23479,12 +23454,12 @@ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4525
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
 
@@ -23494,7 +23469,7 @@ msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with
 msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:4564
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
 
@@ -23529,7 +23504,7 @@ msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compat
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:9796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
 
@@ -23604,17 +23579,17 @@ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13450
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "interner Fehler - zu viele Schnittstellentypen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13457
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:13470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
@@ -23674,27 +23649,27 @@ msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:27263
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:27267
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:27470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:27473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "»%s« ist nicht definiert"
 
 #: config/rs6000/rs6000.c:27475
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "Spezifikation »%s« ist ungültig"
 
@@ -23777,27 +23752,27 @@ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
 #: config/rs6000/sysv4.h:116
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value for -mcall-%s"
 msgstr "Falscher Wert für -mcall-%s"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:132
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value for -msdata=%s"
 msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:149
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
 msgstr "-mrelocatable und -msdata=%s sind unverträglich"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:158
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgstr "-f%s und -msdata=%s sind unverträglich"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:167
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
 msgstr "-msdata=%s und -mcall-%s sind unverträglich"
 
@@ -23807,12 +23782,12 @@ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
 msgstr "-mrelocatable und -mno-minimal-toc sind unverträglich"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:182
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
 msgstr "-mrelocatable und -mcall-%s sind unverträglich"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:189
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
 msgstr "-fPIC und -mcall-%s sind unverträglich"
 
@@ -23827,17 +23802,17 @@ msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
 msgstr "-msecure-plt wird vom Assembler nicht unterstützt"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:220
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
 #: config/rx/rx.c:428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "unbekannter Registername: \"%s\""
 
 #: config/rx/rx.c:2026
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
@@ -23852,7 +23827,7 @@ msgid "bad builtin code"
 msgstr "Falscher eingebauter Code"
 
 #: config/rx/rx.c:2211
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "belangloses Argument für »%s«-Option"
 
@@ -23877,7 +23852,7 @@ msgid "stack size must be an exact power of 2"
 msgstr "Stack-Größe muss eine exakte Zweierpotenz sein"
 
 #: config/s390/s390.c:1634
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
 msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s"
 
@@ -23887,7 +23862,7 @@ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
 msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
 
 #: config/s390/s390.c:1643
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar"
 
@@ -23982,7 +23957,7 @@ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
 
 #: config/s390/s390.c:5396
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"
 
@@ -23992,7 +23967,7 @@ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"
 
 #: config/s390/s390.c:5404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"
 
@@ -24128,7 +24103,7 @@ msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
 msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt"
 
 #: config/sparc/sparc.c:799
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
@@ -24138,7 +24113,7 @@ msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
 msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
 
 #: config/sparc/sparc.c:826
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
 
@@ -24148,17 +24123,17 @@ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "Zu wenig Argumente für überladene Funktion %s"
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"
 
 #: config/spu/spu-c.c:178
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
 
@@ -24178,7 +24153,7 @@ msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.c:6428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]."
 
@@ -24188,7 +24163,7 @@ msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. ("
 
 #: config/spu/spu.c:6477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert."
 
@@ -24208,7 +24183,7 @@ msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1877
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
 msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge zu groß"
 
@@ -24308,37 +24283,37 @@ msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "Datenabschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
 
 #: config/v850/v850.c:2313
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bogus JR construction: %d"
 msgstr "nur simulierte JR-Konstruktion: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
 msgstr "Falscher Betrag der Stapelspeicherentfernung: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "nur simulierte JARL-Konstruktion: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2715
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
 msgstr "nur simulierte DISPOSE-Konstruktion: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2734
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
 msgstr "Zu viel Stapelspeicher zu entsorgen: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2836
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
 msgstr "nur simulierte PREPARE-Konstruktion: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2853
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too much stack space to prepare: %d"
 msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d"
 
@@ -24348,7 +24323,7 @@ msgid "boolean registers required for the floating-point option"
 msgstr "Boolsche Register für die Gleitkommaoption benötigt"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:2164
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
 msgstr "-f%s wird mit CONST16-Befehlen nicht unterstützt"
 
@@ -24449,7 +24424,7 @@ msgid "%s%#D"
 msgstr "%s %+#D"
 
 #: cp/call.c:3003
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
@@ -28379,12 +28354,12 @@ msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
 
 #: cp/lex.c:322
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma %s"
 
 #: cp/lex.c:329
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid #pragma %s"
 msgstr "ungültiges #pragma %s"
 
@@ -28444,7 +28419,7 @@ msgid "mangling unknown fixed point type"
 msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:2585
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "mangling %C"
 msgstr "Warnung: "
 
@@ -30510,7 +30485,7 @@ msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
 
 #: cp/pt.c:4928
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  but %d required"
 msgstr "  aber %d benötigt"
 
@@ -30535,7 +30510,7 @@ msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
 
 #: cp/pt.c:5073
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "mit %d Template-Parameter(n) redeklariert"
@@ -30720,12 +30695,12 @@ msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
 
 #: cp/pt.c:6191 cp/pt.c:6336
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
 
 #: cp/pt.c:6332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
 
@@ -30745,7 +30720,7 @@ msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
 msgstr "%<%T%> kann nicht in Argumentliste fester Länge aufgelöst werden"
 
 #: cp/pt.c:6433
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
 
@@ -31065,7 +31040,7 @@ msgid "-frepo must be used with -c"
 msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"
 
 #: cp/repo.c:209
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "mysterious repository information in %s"
 msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s"
 
@@ -31603,7 +31578,7 @@ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
 #: cp/semantics.c:7535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "nicht erwarteter Typ für »id« (%s)"
 
@@ -31673,7 +31648,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
 
 #: cp/tree.c:3343
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
 
@@ -32152,7 +32127,7 @@ msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
 #: cp/typeck.c:5498
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
@@ -32716,696 +32691,696 @@ msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
 
 #: fortran/arith.c:46
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
 msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
 
 #: fortran/arith.c:913
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
 msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1909
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
 msgstr "Arithmetik OK beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/arith.c:1913
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/arith.c:1918
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/arith.c:1923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/arith.c:1928
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 msgstr "Division durch Null beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/arith.c:1932
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
 msgstr "Feldoperanden sind unzureichend beim Konvertieren von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/arith.c:1936
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
 msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereiches wegen Standard-Fortran-Konvertierung von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/arith.c:2268
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Hollerith-Konstante bei %L ist zu lang zum Konvertieren in %s"
 
 #: fortran/array.c:97
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
 #: fortran/array.c:106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
 #: fortran/array.c:130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
 #: fortran/array.c:138
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Feldindexsprung erwartet bei %C"
 
 #: fortran/array.c:195
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C"
 
 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1946
 #: fortran/check.c:3630 fortran/check.c:3653 fortran/check.c:3748
 #: fortran/match.c:1755 fortran/match.c:2330 fortran/simplify.c:4503
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:221
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
 #: fortran/array.c:236
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:246
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet"
 
 #: fortran/array.c:249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C"
 
 #: fortran/array.c:254
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:306
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"
 
 #: fortran/array.c:309
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"
 
 #: fortran/array.c:400
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C"
 
 #: fortran/array.c:479
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C"
 
 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C"
 
 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C"
 
 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit zurückgestellter Form bei %C"
 
 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"
 
 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet"
 
 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"
 
 #: fortran/array.c:550
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"
 
 #: fortran/array.c:563
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
 
 #: fortran/array.c:651
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:871
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO-Iterator »%s« bei %L ist innerhalb eines Iterators mit gleichem Namen"
 
 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/array.c:1015
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
 
 #: fortran/array.c:1035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
 
 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/array.c:1057
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Leerer Feldkonstruktor bei %C ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/array.c:1142
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
 
 #: fortran/array.c:1469
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1519 fortran/trans-array.c:4445
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1802
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
 
 #: fortran/check.c:45
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/check.c:61
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 
 #: fortran/check.c:89
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
 
 #: fortran/check.c:104
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
 
 #: fortran/check.c:121
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss REAL oder COMPLEX sein"
 
 #: fortran/check.c:138
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
 
 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4821
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Konstante sein"
 
 #: fortran/check.c:176
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgstr "Ungültige Art für %s bei %L"
 
 #: fortran/check.c:195
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss doppelte Genauigkeit haben"
 
 #: fortran/check.c:236
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
 
 #: fortran/check.c:253
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein logisches Feld sein"
 
 #: fortran/check.c:271
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein"
 
 #: fortran/check.c:292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"
 
 #: fortran/check.c:318
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
 #: fortran/check.c:328
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:355
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:381
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
 #: fortran/check.c:399
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie »%s« sein"
 
 #: fortran/check.c:416
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein"
 
 #: fortran/check.c:431
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
 
 #: fortran/check.c:452
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
 #: fortran/check.c:470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der Art %d sein"
 
 #: fortran/check.c:488
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L kann nicht INTENT(IN) sein"
 
 #: fortran/check.c:505
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein"
 
 #: fortran/check.c:553
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/check.c:599
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/check.c:669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L"
 
 #: fortran/check.c:790 fortran/check.c:4790
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
 
 #: fortran/check.c:799 fortran/check.c:1628 fortran/check.c:1754
 #: fortran/check.c:1828 fortran/check.c:2142
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L"
 
 #: fortran/check.c:837 fortran/check.c:2613
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
 #: fortran/check.c:855
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein"
 
 #: fortran/check.c:864
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
 #: fortran/check.c:880
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L sollte nicht das Ziel eines Zeigers sein"
 
 #: fortran/check.c:891
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt"
 
 #: fortran/check.c:934
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
 msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
 
 #: fortran/check.c:1106 fortran/check.c:1265
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist"
 
 #: fortran/check.c:1115 fortran/check.c:1274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein"
 
 #: fortran/check.c:1159 fortran/check.c:1673 fortran/check.c:1776
 #: fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1977 fortran/check.c:3113
 #: fortran/check.c:3295 fortran/check.c:3734 fortran/check.c:3863
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
 #: fortran/check.c:1206 fortran/check.c:1439
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/check.c:1221 fortran/check.c:1454 fortran/check.c:1482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/check.c:1324 fortran/check.c:2236 fortran/check.c:2244
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"
 
 #: fortran/check.c:1338
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches »dot_product«"
 
 #: fortran/check.c:1357 fortran/check.c:1365
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Standard-Real sein"
 
 #: fortran/check.c:1500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
 
 #: fortran/check.c:1560
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 
 #: fortran/check.c:1724
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"
 
 #: fortran/check.c:1783
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
 
 #: fortran/check.c:1908
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
 #: fortran/check.c:2115
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
 
 #: fortran/check.c:2148
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
 
 #: fortran/check.c:2179
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit CHARACTER-Argument bei %L"
 
 #: fortran/check.c:2186
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"
 
 #: fortran/check.c:2253
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
 
 #: fortran/check.c:2267
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr "andere Form bei Dimension 1 für Argumente »%s« und »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
 
 #: fortran/check.c:2286
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr "andere Form bei Dimension 2 für Argument »%s« und Dimension 1 für Argument »%s« bei %L für intrinsisches matmul"
 
 #: fortran/check.c:2295
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
 
 #: fortran/check.c:2470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
 #: fortran/check.c:2539
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben"
 
 #: fortran/check.c:2548
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein"
 
 #: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:3810
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie »%s« sein"
 
 #: fortran/check.c:2743
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein"
 
 #: fortran/check.c:2751
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
 
 #: fortran/check.c:2768
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein"
 
 #: fortran/check.c:2893
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
 
 #: fortran/check.c:2903
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 
 #: fortran/check.c:2910
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
 
 #: fortran/check.c:2927
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
 
 #: fortran/check.c:2967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein"
 
 #: fortran/check.c:2985
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/check.c:2994
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/check.c:3030
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen"
 
 #: fortran/check.c:3048 fortran/check.c:3066
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
 #: fortran/check.c:3057 fortran/check.c:3075
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
 
 #: fortran/check.c:3174
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:3205
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
 #: fortran/check.c:3240
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
 
 #: fortran/check.c:3317
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein"
 
 #: fortran/check.c:3346
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
 
 #: fortran/check.c:3359
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein"
 
 #: fortran/check.c:3378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/check.c:3639
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
 #: fortran/check.c:3659
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:3689
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein"
 
 #: fortran/check.c:3824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
 
 #: fortran/check.c:3837
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
 
 #: fortran/check.c:4096 fortran/check.c:4128
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 
 #: fortran/check.c:4136
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
 
 #: fortran/check.c:4422
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein"
 
 #: fortran/check.c:4774 fortran/check.c:4782
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
 #: fortran/class.c:205 fortran/decl.c:7343
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/class.c:583 fortran/class.c:657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L"
 
@@ -33415,1316 +33390,1316 @@ msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
 msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "opening output file %s: %s"
 msgstr "Ausgabedatei »%s« wird geöffnet: %m"
 
 #: fortran/data.c:65
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
 msgstr "nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L"
 
 #: fortran/data.c:134
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
 msgstr "Fehlschlag bei Vereinfachung der Teil-Zeichenketten-Referenz in DATA-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/data.c:158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
 msgstr "Initialisierungszeichenkette abgeschnitten um an Variable bei %L anzupassen"
 
 #: fortran/data.c:244
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgstr "»%s« bei %L wurde bereits bei %L initialisiert"
 
 #: fortran/data.c:268
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data element below array lower bound at %L"
 msgstr "Datenelement unterhalb der unteren Feldgrenze bei %L"
 
 #: fortran/data.c:280
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data element above array upper bound at %L"
 msgstr "Datenelement oberhalb der oberen Feldgrenze bei %L"
 
 #: fortran/data.c:359
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
 msgstr "Erweiterung: Reinitialisierung von »%s« bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:260
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr "Mit Host verbundene Variable »%s« darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen"
 
 #: fortran/decl.c:267
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
 msgstr "Erweiterung: Initialisierung der allgemeinen Blockvariable »%s« in DATA-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:372
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 msgstr "Symbol »%s« muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein"
 
 #: fortran/decl.c:397
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:500
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "Initialisierung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:559
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:644
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad INTENT specification at %C"
 msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:665
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:702
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
 msgstr "Konflikt in Attributen des Funktionsarguments bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
 msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:759
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:882
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert"
 
 #: fortran/decl.c:890
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert"
 
 #: fortran/decl.c:903
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben"
 
 #: fortran/decl.c:975
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
 
 #: fortran/decl.c:1005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgstr "Typ »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist"
 
 #: fortran/decl.c:1012
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
 msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Parameter für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch inkompatibel mit C sein"
 
 #: fortran/decl.c:1027
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1041
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht Attribut ALLOCATABLE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1050
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein POINTER-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1059
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann kein OPTIONAL-Attribut haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1072
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1082
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
 msgstr "Feld »%s« mit zurückgestellter Form bei %L kann kein Argument für Prozedur »%s« bei %L sein, da die Prozedur BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1163
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:1207
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
 
 #: fortran/decl.c:1214
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
 msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)"
 
 #: fortran/decl.c:1304
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 msgstr "Initialisierung für PARAMETER »%s« bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:1314
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:1324
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
 msgstr "Variable »%s« bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf"
 
 #: fortran/decl.c:1405
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
 
 #: fortran/decl.c:1423
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:1518
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/decl.c:1526
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
 msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/decl.c:1606
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/decl.c:1615
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/decl.c:1624
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
 msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben"
 
 #: fortran/decl.c:1659
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig"
 
 #: fortran/decl.c:1686
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:1706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:1713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:1774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
 
 #: fortran/decl.c:1785
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:1849 fortran/decl.c:6232
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:1920
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert"
 
 #: fortran/decl.c:1936
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:1952
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:4736
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
 
 #: fortran/decl.c:1980
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
 #: fortran/decl.c:1989 fortran/decl.c:7495
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:1996
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:2009
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:2063 fortran/decl.c:2072
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
 msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt"
 
 #: fortran/decl.c:2077
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2128 fortran/decl.c:2204
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2141 fortran/decl.c:2249
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected initialization expression at %C"
 msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:2149 fortran/decl.c:2255
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:2180
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt"
 
 #: fortran/decl.c:2193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
 msgstr "Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Symbol »%s« bei %L ist vom Typ %s"
 
 #: fortran/decl.c:2202
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2275
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt"
 
 #: fortran/decl.c:2407
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2491
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2497
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
 msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar"
 
 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:2554 fortran/decl.c:2584
 #: fortran/decl.c:2668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2579
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
 msgstr "Erweiterung: BYTE-Typ bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2639 fortran/decl.c:2648 fortran/decl.c:2982
 #: fortran/decl.c:2990
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
 
 #: fortran/decl.c:2744
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
 msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2790
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein"
 
 #: fortran/decl.c:2846
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2948
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
 msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:2953
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:2968
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting list of named entities at %C"
 msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:2996
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
 msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht."
 
 #: fortran/decl.c:3003
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
 msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert."
 
 #: fortran/decl.c:3032
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3333
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3416
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:3435
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
 msgstr "Fortran 2003: Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition"
 
 #: fortran/decl.c:3445
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:3463
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
 msgstr "Fortran 2003: Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition"
 
 #: fortran/decl.c:3474
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
 msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:3489
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3548 fortran/decl.c:6509
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:3554
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3585
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3595
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:3639
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben"
 
 #: fortran/decl.c:3736
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
 
 #: fortran/decl.c:3757
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:3766
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)"
 
 #: fortran/decl.c:3770
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)"
 
 #: fortran/decl.c:3782
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist"
 
 #: fortran/decl.c:3796
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben"
 
 #: fortran/decl.c:3804
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben"
 
 #: fortran/decl.c:3816
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
 
 #: fortran/decl.c:3824
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
 #: fortran/decl.c:3835
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert"
 
 #: fortran/decl.c:3910
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich"
 
 #: fortran/decl.c:3957
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
 #: fortran/decl.c:4066
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:4098
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4185
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4291
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur"
 
 #: fortran/decl.c:4303
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4320
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4371
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"
 
 #: fortran/decl.c:4448
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4458 fortran/decl.c:5487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Erweiterung: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden"
 
 #: fortran/decl.c:4602
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein"
 
 #: fortran/decl.c:4608
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein"
 
 #: fortran/decl.c:4621
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:4676
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)"
 
 #: fortran/decl.c:4683
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben"
 
 #: fortran/decl.c:4689
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"
 
 #: fortran/decl.c:4712
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
 
 #: fortran/decl.c:4760 fortran/decl.c:4927 fortran/decl.c:7977
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4809 fortran/decl.c:7878
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:4816
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4820
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4884
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:4901
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
 
 #: fortran/decl.c:4966
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:5034
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:5058 fortran/decl.c:5062 fortran/decl.c:5265
 #: fortran/decl.c:5269 fortran/decl.c:5455 fortran/decl.c:5459
 #: fortran/symbol.c:1574
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"
 
 #: fortran/decl.c:5177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:5187
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5190
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5193
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5197
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5201
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5205
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5209
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5213
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5217
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5221
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5225
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5243
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"
 
 #: fortran/decl.c:5297 fortran/decl.c:5495
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"
 
 #: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5573
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:5588
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
 
 #: fortran/decl.c:5597
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
 
 #: fortran/decl.c:5607
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"
 
 #: fortran/decl.c:5613
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:5619
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:5650
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:5854
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:5862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
 
 #. We would have required END [something].
 #: fortran/decl.c:5870
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:5881
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:5897
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:5914
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:5923 fortran/decl.c:5931
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:5990
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
 
 #: fortran/decl.c:5998
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben"
 
 #: fortran/decl.c:6006
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
 
 #: fortran/decl.c:6015
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"
 
 #: fortran/decl.c:6112
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6149
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6203
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6179
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
 
 #: fortran/decl.c:6183
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"
 
 #: fortran/decl.c:6189
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "»,« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6252
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "»)« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6264
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6290
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6322
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6341
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
 
 #: fortran/decl.c:6380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6460
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
 
 #: fortran/decl.c:6477
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
 
 #: fortran/decl.c:6515
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6555
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6579
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:6616
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:6644
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6651
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6657
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:6677
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6712
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6736
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
 
 #: fortran/decl.c:6748
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
 
 #: fortran/decl.c:6795
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6809
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6813
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6853
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6864
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6888
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6914
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6967
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:6990
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
 
 #: fortran/decl.c:7035
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/decl.c:7084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7090
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7096
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
 
 #: fortran/decl.c:7110
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7133
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
 #: fortran/decl.c:7145
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
 #: fortran/decl.c:7166
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7270
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7281
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
 
 #: fortran/decl.c:7291
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
 
 #: fortran/decl.c:7307
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
 
 #: fortran/decl.c:7380
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
 
 #: fortran/decl.c:7400
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7433
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7512
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
 
 #: fortran/decl.c:7560
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7596
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7643 fortran/decl.c:7658
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7678
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7698
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7725
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:7743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7759
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7782
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7794
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7836
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7842
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "»)« erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7867
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7890
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7894
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:7907
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7913
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:7940
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:7951
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8000
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8020
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:8032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
 #: fortran/decl.c:8058
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:8100
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8108
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:8167
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
 
 #: fortran/decl.c:8183
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8218
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:8229
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
 #: fortran/decl.c:8251
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:8258
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:8268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/decl.c:8274
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
 
 #: fortran/decl.c:8288
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
 
 #: fortran/decl.c:8357
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "RESULT-Attribut in ENTRY-Anweisung bei %C benötigt"
 
 #: fortran/decl.c:8404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 
@@ -34734,12 +34709,12 @@ msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
 #: fortran/dependency.c:660
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
 msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:301
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr "    Eingefügt bei %s:%d:"
 
@@ -34749,7 +34724,7 @@ msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<Während Initialisierung>\n"
 
 #: fortran/error.c:719
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error count reached limit of %d."
 msgstr "Fehlerzahl erreichte Grenze %d."
 
@@ -34759,442 +34734,442 @@ msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Interner Fehler bei (1):"
 
 #: fortran/expr.c:1210
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:1389 fortran/expr.c:1440
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:2051
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform"
 
 #: fortran/expr.c:2095
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:2120
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben"
 
 #: fortran/expr.c:2127
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten"
 
 #: fortran/expr.c:2137
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben"
 
 #: fortran/expr.c:2153
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt"
 
 #: fortran/expr.c:2164
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden"
 
 #: fortran/expr.c:2172
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"
 
 #: fortran/expr.c:2195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/expr.c:2293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:2359
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten"
 
 #: fortran/expr.c:2390
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:2446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein"
 
 #: fortran/expr.c:2458
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
 
 #: fortran/expr.c:2490
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "PARAMETER »%s« wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist"
 
 #: fortran/expr.c:2510
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
 
 #: fortran/expr.c:2516
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
 
 #: fortran/expr.c:2522
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«"
 
 #: fortran/expr.c:2528
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Feld »%s« bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
 
 #: fortran/expr.c:2538
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
 
 #: fortran/expr.c:2691
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein"
 
 #: fortran/expr.c:2698
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
 
 #: fortran/expr.c:2705
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein"
 
 #: fortran/expr.c:2712
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein"
 
 #: fortran/expr.c:2846
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
 
 #: fortran/expr.c:2853
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht OPTIONAL sein"
 
 #: fortran/expr.c:2860
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein"
 
 #: fortran/expr.c:2891
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
 #: fortran/expr.c:2942
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
 #: fortran/expr.c:2954
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
 
 #: fortran/expr.c:2963
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/expr.c:2997
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3011
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)"
 
 #: fortran/expr.c:3100
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
 
 #: fortran/expr.c:3107
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3114
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3126
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"
 
 #: fortran/expr.c:3136
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"
 
 #: fortran/expr.c:3146
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
 
 #: fortran/expr.c:3152 fortran/resolve.c:8665
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
 #: fortran/expr.c:3162 fortran/resolve.c:8675
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
 
 #: fortran/expr.c:3170 fortran/resolve.c:8684
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/expr.c:3174 fortran/resolve.c:8688
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/expr.c:3178 fortran/resolve.c:8692
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/expr.c:3200
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s"
 
 #: fortran/expr.c:3236
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3245
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
 
 #: fortran/expr.c:3268
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
 #: fortran/expr.c:3273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3286
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3292
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
 
 #: fortran/expr.c:3304
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/expr.c:3350
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3356
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/expr.c:3372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
 #: fortran/expr.c:3395
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3444
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3451
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3483
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:3487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3511
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
 
 #: fortran/expr.c:3518
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3524
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:3545
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
 #: fortran/expr.c:3593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
 #: fortran/expr.c:3599
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/expr.c:3605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/expr.c:4327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
 
 #: fortran/expr.c:4335
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4346
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4355
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
 
 #: fortran/expr.c:4367
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4389
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
 
 #: fortran/expr.c:4397
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4410
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
 #: fortran/expr.c:4418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
 #: fortran/expr.c:4430
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
 #: fortran/expr.c:4471
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4475
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:4486
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
 
@@ -35204,7 +35179,7 @@ msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
 
 #: fortran/f95-lang.c:284
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
@@ -35219,1448 +35194,1448 @@ msgid "no input files; unwilling to write output files"
 msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben"
 
 #: fortran/interface.c:175
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in allgemeiner Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/interface.c:202
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in INTERFACE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/interface.c:221
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgstr "Scheinprozedur »%s« bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben"
 
 #: fortran/interface.c:254
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C"
 
 #: fortran/interface.c:262
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in ABSTRACT INTERFACE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/interface.c:293
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in END INTERFACE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/interface.c:306
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:319
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
 msgstr "»END INTERFACE ASSIGNMENT (=)« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
 msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (%s)« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:363
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
 msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (.%s.)« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:374
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
 msgstr "»END INTERFACE %s« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:605
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
 msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten"
 
 #: fortran/interface.c:633
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
 msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
 
 #: fortran/interface.c:644
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
 msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein"
 
 #: fortran/interface.c:650
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
 msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"
 
 #: fortran/interface.c:666
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
 msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren"
 
 #: fortran/interface.c:675
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
 
 #: fortran/interface.c:686
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
 msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder INTENT(INOUT) sein"
 
 #: fortran/interface.c:693
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:702 fortran/resolve.c:13215
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
 #: fortran/interface.c:709 fortran/resolve.c:13233
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
 #: fortran/interface.c:814
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
 msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt"
 
 #: fortran/interface.c:1111
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/interface.c:1114
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
 
 #: fortran/interface.c:1169 fortran/interface.c:1173
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:1177
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen"
 
 #: fortran/interface.c:1211
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
 
 #: fortran/interface.c:1426
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
 #: fortran/interface.c:1431
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
 #: fortran/interface.c:1436
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
 #: fortran/interface.c:1478
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:1486
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
 
 #: fortran/interface.c:1511
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:1521
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s"
 
 #: fortran/interface.c:1535
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:1543
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
 
 #: fortran/interface.c:1558 fortran/interface.c:1588
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:1568
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:1576
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:1600
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
 #: fortran/interface.c:1613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:1629
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:1681
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:1705
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
 
 #: fortran/interface.c:1992
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
 #: fortran/interface.c:2000
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
 
 #: fortran/interface.c:2010
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2022 fortran/interface.c:2329
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2030
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2040
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2043
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2067
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2074
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2090
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2095
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:2124
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:2134
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "PURE-Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
 #: fortran/interface.c:2148
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:2157
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:2167
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2177
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
 
 #: fortran/interface.c:2204
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2218
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2228
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein"
 
 #: fortran/interface.c:2257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«"
 
 #: fortran/interface.c:2275
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
 
 #: fortran/interface.c:2287
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
 
 #: fortran/interface.c:2306
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
 
 #: fortran/interface.c:2336
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
 
 #: fortran/interface.c:2522
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
 
 #: fortran/interface.c:2578
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt"
 
 #: fortran/interface.c:2588
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
 #: fortran/interface.c:2596
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
 
 #: fortran/interface.c:2608
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
 #: fortran/interface.c:2616
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
 #: fortran/interface.c:2627
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:2653
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
 #: fortran/interface.c:2657
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/interface.c:2669
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
 #: fortran/interface.c:2701
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
 #: fortran/interface.c:2712
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:3200
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
 
 #: fortran/intrinsic.c:935
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
 msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3498
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgstr "Zu viele Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3513
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
 msgstr "Die Argumentlistenfunktionen %%VAL, %%LOC oder %%REF bei %L sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3516
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr "Schlüsselwort »%s« in Aufruf von »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr "Argument »%s« tritt im Aufruf von »%s« bei %L doppelt auf"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3537
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr "Fehlendes effektives Argument »%s« in Aufruf von »%s« bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3552
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
 msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3609
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
 msgstr "Typ des Arguments »%s« in Aufruf von »%s« bei %L sollte %s sein, nicht %s"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3990
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
 msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4061
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4137
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Elementare Funktion als Initialisierungsausdruck mit Nicht-Ganzzahl-/Nicht-Zeichen-Argumenten bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4198
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf des intrinsischen »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4271
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4306 fortran/intrinsic.c:4332
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4311 fortran/intrinsic.c:4323
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4385
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4479
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
 msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4484
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Erweiterung: Zeichen Backslash bei %C"
 
 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
 msgstr "Erweiterung: Tab-Zeichen im Format bei %C"
 
 #: fortran/io.c:453
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/io.c:460
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/io.c:649
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
 msgstr "Erweiterung: X-Deskriptor benötigt führenden Leerzeichenzähler bei %C"
 
 #: fortran/io.c:679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
 msgstr "Erweiterung: $-Deskriptor bei %C"
 
 #: fortran/io.c:684
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
 msgstr "$ sollte das letzte Spezifikationssymbol in Format bei %C sein"
 
 #: fortran/io.c:782
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgstr "Erweiterung: Positive Breite hinter L-Deskriptor bei %C fehlt"
 
 #: fortran/io.c:826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:854
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt"
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt"
 
 #: fortran/io.c:949
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "Formatspezifikation bei %C erfordert Punkt"
 
 #: fortran/io.c:971
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
 msgstr "Das Formatspezifikationssymbol H bei %C ist eine in Fortran 95 entfernte Besonderheit"
 
 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Missing comma at %L"
 msgstr "Erweiterung: Fehlendes Komma bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s in format string at %L"
 msgstr "%s in Formatzeichenkette bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Erweiterung: Tab-Zeichen im Format bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1200
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Format statement in module main block at %C"
 msgstr "Formatanweisung im Hauptblock des Modules bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1206
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "Variablenmarkierung kann nicht INTENT(IN) bei %C sein"
 
 #: fortran/io.c:1312
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr "Variablenmarkierung kann nicht in PURE-Prozedur bei %C zugewiesen werden"
 
 #: fortran/io.c:1360
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "Doppelte Markenspezifikation %s bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1380
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr "Konstanter Ausdruck in FORMAT-Markierung bei %L muss vom Standard-CHARACTER-Typ sein"
 
 #: fortran/io.c:1396
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
 msgstr "FORMAT-Markierung bei %L muss vom Typ CHARACTER oder INTEGER sein"
 
 #: fortran/io.c:1402
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGNED-Variable in FORMAT-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1408
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr "Variable »%s« bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen"
 
 #: fortran/io.c:1415
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
 msgstr "Skalares »%s« in FORMAT-Marke bei %L ist keine ASSIGNED-Variable"
 
 #: fortran/io.c:1427
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: Nicht-Zeichen in FORMAT-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1440
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1473
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"
 
 #: fortran/io.c:1480
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/io.c:1486
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1494
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in %s-Marke bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1502
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in %s-Marke bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/io.c:1528
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: CONVERT-Marke bei %L"
 
 #: fortran/io.c:1714 fortran/io.c:1722
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert »%s«"
 
 #: fortran/io.c:1741 fortran/io.c:1749
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "Erweiterung: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert »%s«"
 
 #: fortran/io.c:1762 fortran/io.c:1770
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
 msgstr "Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat ungültigen Wert »%s«"
 
 #: fortran/io.c:1823
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/io.c:1834
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
 msgstr "Kein Spezifizierer UNIT= in E/A-Steuerungsliste bei %0"
 
 #: fortran/io.c:1842
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1849
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
 
 #: fortran/io.c:1881
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1899 fortran/io.c:3309
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1917 fortran/io.c:3288
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1935 fortran/io.c:3396
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1953
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2004
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2024
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2237
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/io.c:2284
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
 #: fortran/io.c:2382 fortran/match.c:2187
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/io.c:2414 fortran/io.c:2832
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgstr "STAT-Marke in %s-Anweisung bei %L muss eine Variable sein"
 
 #: fortran/io.c:2446
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2502
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2562
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2579
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr "Symbol »%s« in Namensliste »%s« ist INTENT(IN) bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2615
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2624
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr "Symbol »%s« bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein"
 
 #: fortran/io.c:2689
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt"
 
 #: fortran/io.c:2766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "Nicht unterstützte Formatangabe bei %0"
 
 #: fortran/io.c:2778
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
 
 #: fortran/io.c:2800
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2811
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L"
 
 #: fortran/io.c:2825
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein"
 
 #: fortran/io.c:2853
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2863
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
 msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
 
 #: fortran/io.c:2873
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
 #: fortran/io.c:2885
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
 #: fortran/io.c:2897
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
 #: fortran/io.c:2907
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
 #: fortran/io.c:3029
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C"
 
 #: fortran/io.c:3060
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #: fortran/io.c:3066
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #. A general purpose syntax error.
 #: fortran/io.c:3123 fortran/io.c:3718 fortran/gfortran.h:2427
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
 
 #: fortran/io.c:3208
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
 msgstr "Fortran 2003: Interne Datei bei %L mit Namensliste"
 
 #: fortran/io.c:3262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgstr "KIND-Parameter von %s bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein"
 
 #: fortran/io.c:3330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert"
 
 #: fortran/io.c:3351
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:3545
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung"
 
 #: fortran/io.c:3688
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
 
 #: fortran/io.c:3752
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
 #: fortran/io.c:3908 fortran/io.c:3959
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/io.c:3935
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig"
 
 #: fortran/io.c:3945 fortran/trans-io.c:1235
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten"
 
 #: fortran/io.c:3952
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
 
 #: fortran/io.c:3965
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
 
 #: fortran/io.c:4135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr "Fortran 2003: Prozedurkomponenten bei %C sind in gfortran noch nicht implementiert"
 
 #: fortran/io.c:4141
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/match.c:164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung vor %L"
 
 #: fortran/match.c:169
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung vor %L"
 
 #: fortran/match.c:366
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß"
 
 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:638
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many digits in statement label at %C"
 msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C"
 
 #: fortran/match.c:465
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label at %C is zero"
 msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null"
 
 #: fortran/match.c:498
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
 
 #: fortran/match.c:504
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
 
 #: fortran/match.c:535
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C"
 
 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name at %C is too long"
 msgstr "Name bei %C ist zu lang"
 
 #: fortran/match.c:559
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
 msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:649
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
 msgstr "Eingeschlossenes Leerzeichen in NAME=-Spezifizierung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:973
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
 
 #: fortran/match.c:979
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
 
 #: fortran/match.c:1013
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
 msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:1025
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in iterator at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1266
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1452
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1463
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1501
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1585
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden"
 
 #: fortran/match.c:1595
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
 msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar"
 
 #: fortran/match.c:1602
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1646
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«"
 
 #: fortran/match.c:1681
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1745
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
 #: fortran/match.c:1749
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1761
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
 msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:1813
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:1826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
 #: fortran/match.c:1843
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1861
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:1879
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2026
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
 msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname"
 
 #: fortran/match.c:2034
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Schleifenname"
 
 #: fortran/match.c:2046
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
 msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
 
 #: fortran/match.c:2056
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb einer Schleife"
 
 #: fortran/match.c:2059
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
 
 #: fortran/match.c:2083
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
 msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
 
 #: fortran/match.c:2088
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2094
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
 msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb der Schleife »%s«"
 
 #: fortran/match.c:2101
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
 
 #: fortran/match.c:2125
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
 
 #: fortran/match.c:2130
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
 msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
 
 #: fortran/match.c:2194
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2202
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
 msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
 #: fortran/match.c:2209
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/match.c:2217
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2225
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
 msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
 
 #: fortran/match.c:2271
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr "Gelöschte Funktion: PAUSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: IMPORT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2320
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
 #: fortran/match.c:2324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2336
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2382 fortran/match.c:2995 fortran/match.c:3295
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2399 fortran/match.c:3022 fortran/match.c:3321
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2512
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "Gelöschte Funktion: ASSIGN-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2558
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2605 fortran/match.c:2658
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
 msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein"
 
 #: fortran/match.c:2668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
 msgstr "Gelöschte Funktion: Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:2763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
 
 #: fortran/match.c:2826
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "ungültiges Typargument"
 
 #: fortran/match.c:2870
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error in type-spec at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2880
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
 msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
 
 #: fortran/match.c:2919
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt in ALLOCATE-Anweisung bei %C für eine PURE-Prozedur"
 
 #: fortran/match.c:2936
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
 msgstr "REC-Markierung bei %L ist unverträglich mit interner Datei"
 
 #: fortran/match.c:2944
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2971
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2978
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
 msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"
 
 #: fortran/match.c:3015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/match.c:3039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/match.c:3046
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3053
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3060
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/match.c:3085
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3092
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
 msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
 
 #: fortran/match.c:3126
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3262
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "Illegale Variable in NULLIFY bei %C für eine PURE-Prozedur"
 
 #: fortran/match.c:3278
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/match.c:3373
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3382
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
 msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt"
 
 #: fortran/match.c:3387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
 msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:3417
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 msgstr "Erweiterung: RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C"
 
 #: fortran/match.c:3445
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected component reference at %C"
 msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:3451
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after CALL at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3461
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
 #: fortran/match.c:3681
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
 msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C"
 
 #: fortran/match.c:3717
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
 msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON ist"
 
@@ -36668,173 +36643,173 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits ein externes Symbol, das nicht COMMON i
 #. cause it's just semantic, and we can see if there
 #. are more errors.
 #: fortran/match.c:3776
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
 msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist"
 
 #: fortran/match.c:3785
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
 msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist"
 
 #: fortran/match.c:3792
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block"
 
 #: fortran/match.c:3800
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
 msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein"
 
 #: fortran/match.c:3827
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
 msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein"
 
 #: fortran/match.c:3837
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
 msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein"
 
 #: fortran/match.c:3869
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«"
 
 #: fortran/match.c:3977
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«"
 
 #: fortran/match.c:3985
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
 msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden."
 
 #: fortran/match.c:4012
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/match.c:4019
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr "Vermutete Zeichenlänge »%s« in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/match.c:4153
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element"
 
 #: fortran/match.c:4161
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein"
 
 #: fortran/match.c:4189
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte"
 
 #: fortran/match.c:4203
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden"
 
 #: fortran/match.c:4216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:4332
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
 
 #: fortran/match.c:4338
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "Veraltet: Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4424
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
 msgstr "Name des select-case-Konstrukts bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:4597
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
 msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4630
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4682
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4700
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4733
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4806
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/match.c:4928
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block"
 
 #: fortran/match.c:4966
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«"
 
 #: fortran/match.c:5066
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C"
 
 #: fortran/matchexp.c:72
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgstr "Ungültiges Zeichen »%c« in OPERATOR-Name bei %C"
 
 #: fortran/matchexp.c:80
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
 msgstr "Der Name »%s« bei %C kann nicht als ein definierter Operator verwendet werden"
 
 #: fortran/matchexp.c:173
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgstr "Rechte Klammer in Ausdruck bei %C erwartet"
 
 #: fortran/matchexp.c:278
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected exponent in expression at %C"
 msgstr "Exponent in Ausdruck bei %C erwartet"
 
 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
 #: fortran/matchexp.c:430
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
 msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Klammern verwenden)"
 
@@ -36844,172 +36819,172 @@ msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
 msgstr "Speicher voll -- malloc() gescheitert"
 
 #: fortran/module.c:522
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/module.c:534
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
 msgstr "Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C sollte entweder INTRINSIC oder NON_INTRINSIC sein"
 
 #: fortran/module.c:547
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
 msgstr "\"::\" nach Modul-Eigenschaft bei %C erwartet, aber nicht gefunden"
 
 #: fortran/module.c:556
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
 msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C"
 
 #: fortran/module.c:610
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "Fehlende allgemeine Spezifikation in USE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/module.c:618
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Umbenennungsoperatoren in USE-Anweisungen bei %C"
 
 #: fortran/module.c:660
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
 msgstr "Der Name »%s« bei %C wurde bereits als ein externer Modulname verwendet."
 
 #: fortran/module.c:937
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird gelesen: %s"
 
 #: fortran/module.c:941
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird geschrieben: %s"
 
 #: fortran/module.c:945
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s"
 
 #: fortran/module.c:1303
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s"
 
 #: fortran/module.c:3205
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
 
 #: fortran/module.c:4522
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
 #: fortran/module.c:4529
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
 #: fortran/module.c:4534
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
 #: fortran/module.c:5148
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
 #: fortran/module.c:5186
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
 
 #: fortran/module.c:5195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s\n"
 
 #: fortran/module.c:5198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: Warnung: Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s\n"
 
 #: fortran/module.c:5204
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n"
 
 #: fortran/module.c:5223 fortran/module.c:5354 fortran/module.c:5387
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert"
 
 #: fortran/module.c:5333
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden"
 
 #: fortran/module.c:5458
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt"
 
 #: fortran/module.c:5473
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden"
 
 #: fortran/module.c:5480 fortran/module.c:5540
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich"
 
 #: fortran/module.c:5590
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden"
 
 #: fortran/module.c:5623
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C"
 
 #: fortran/module.c:5631
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C"
 
 #: fortran/module.c:5641
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden"
 
 #: fortran/module.c:5646
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
 
 #: fortran/module.c:5654
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt"
 
 #: fortran/module.c:5674
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei"
 
 #: fortran/module.c:5681
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:5686
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
@@ -37019,278 +36994,278 @@ msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
 
 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
 msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden"
 
 #: fortran/openmp.c:163
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:291
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
 msgstr "%s ist kein INTRINSIC-Prozedurname bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:402
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:469
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:487
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:515
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:547
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
 
 #: fortran/openmp.c:587
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:663
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:705
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:719
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:736
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8556 fortran/resolve.c:8996
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
 
 #: fortran/openmp.c:791
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
 
 #: fortran/openmp.c:799
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr "chunk_size der Klausel SCHEDULE bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
 
 #: fortran/openmp.c:841
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
 
 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
 #: fortran/openmp.c:880
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
 
 #: fortran/openmp.c:903
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
 msgstr "Nicht-threadprivates Objekt »%s« in Klausel COPYIN bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:906
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr "Klausel COPYIN - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten"
 
 #: fortran/openmp.c:914
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:917
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr "Klausel COPYPRIVATE - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten"
 
 #: fortran/openmp.c:925
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel SHARED bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:928
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel SHARED bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:936
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:939
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:944
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:949
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
 msgstr "Klausel %s - Objekt »%s« hat bei %L ALLOCATABLE-Komponenten"
 
 #: fortran/openmp.c:952
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:956
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:961
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
 msgstr "Variable »%s« in Klausel %s wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet"
 
 #: fortran/openmp.c:970
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
 msgstr "%c REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L numerischen Typ haben, %s erhalten"
 
 #: fortran/openmp.c:981
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
 msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L LOGICAL sein"
 
 #: fortran/openmp.c:992
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
 msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER oder REAL sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1001
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
 msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1113
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
 
 #: fortran/openmp.c:1153
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
 msgstr "Zuweisungsoperator !$OMP ATOMIC muss bei %L +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1201
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
 msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1215
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent mit »var = var op (expr)«"
 
 #: fortran/openmp.c:1247
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
 msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
 
 #: fortran/openmp.c:1271
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
 msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben"
 
 #: fortran/openmp.c:1278
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
 msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1294
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente außer einem dürfen bei %2$L nicht »%1$s« referenzieren"
 
 #: fortran/openmp.c:1297
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1303
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
 msgstr "Erstes oder letztes !$OMP ATOMIC intrinsisches Argument muss bei %2$L »%1$s« sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1321
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
 msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben"
 
 #: fortran/openmp.c:1455
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
 msgstr "!$OMP DO kann bei %L kein DO WHILE oder DO ohne Schleifensteuerung sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1461
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
 msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable muss bei %L ganzzahligen Typs sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1465
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable darf bei %L nicht THREADPRIVATE sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1473
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden"
 
 #: fortran/openmp.c:1491
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:1505
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:1514 fortran/openmp.c:1522
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
@@ -37300,7 +37275,7 @@ msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
 #: fortran/options.c:343
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen"
 
@@ -37315,7 +37290,7 @@ msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform"
 
 #: fortran/options.c:374
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
 
@@ -37330,12 +37305,12 @@ msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
 
 #: fortran/options.c:383
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
 
 #: fortran/options.c:387
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
 
@@ -37345,17 +37320,17 @@ msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n"
 
 #: fortran/options.c:505
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
 #: fortran/options.c:518
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
 #: fortran/options.c:556
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
@@ -37375,17 +37350,17 @@ msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
 #: fortran/options.c:804
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
 
 #: fortran/options.c:836
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-logical: %s"
 
 #: fortran/options.c:852
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-real: %s"
 
@@ -37395,357 +37370,357 @@ msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
 
 #: fortran/options.c:960
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
 
 #: fortran/parse.c:470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:492
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
 msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten"
 
 #: fortran/parse.c:573
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:599
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
 msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:812
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Null ist keine gültige Anweisungsmarke bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:648 fortran/parse.c:804
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:660 fortran/parse.c:853
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
 msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:668 fortran/parse.c:868
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
 msgstr "Anweisungsmarke in leerer Anweisung bei %C wird ignoriert"
 
 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:855
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
 msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:791 fortran/parse.c:831
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1093
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr "FORMAT-Anweisung bei %L hat keine Anweisungsmarke"
 
 #: fortran/parse.c:1674
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1821
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "Anweisung %s bei %C kann nicht auf Anweisung %s bei %L folgen"
 
 #: fortran/parse.c:1838
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "Unerwartetes Dateiende in »%s«"
 
 #: fortran/parse.c:1870
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1893
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1897
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1906
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
 #: fortran/parse.c:1916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
 msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
 
 #: fortran/parse.c:1939 fortran/parse.c:2042
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung in TYPE bei %C muss innerhalb eines MODULEs sein"
 
 #: fortran/parse.c:1946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:1953 fortran/parse.c:2055
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:1963
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
 msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:1967
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:2025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
 msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
 
 #: fortran/parse.c:2033
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
 msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
 
 #: fortran/parse.c:2049
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:2066
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:2072
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben"
 
 #: fortran/parse.c:2077
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:2087
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
 
 #: fortran/parse.c:2174
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
 
 #: fortran/parse.c:2258
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:2284
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr "SUBROUTINE bei %C gehört nicht in eine allgemeine Funktionsschnittstelle"
 
 #: fortran/parse.c:2288
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr "FUNCTION bei %C gehört nicht in eine allgemeine Unterprogrammschnittstelle"
 
 #: fortran/parse.c:2298
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Name »%s« des ABSTRACT INTERFACE bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
 
 #: fortran/parse.c:2329
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
 
 #: fortran/parse.c:2347
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/parse.c:2471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
 #: fortran/parse.c:2558
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten"
 
 #: fortran/parse.c:2566
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation"
 
 #: fortran/parse.c:2617
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Falscher Art-Ausdruck für Funktion »%s« bei %L"
 
 #: fortran/parse.c:2621
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
 
 #: fortran/parse.c:2679
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE"
 
 #: fortran/parse.c:2700
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:2759
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:2810
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen"
 
 #: fortran/parse.c:2828
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C"
 
 #: fortran/parse.c:2889
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
 
 #: fortran/parse.c:2972
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
 
 #: fortran/parse.c:3034
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
 
 #: fortran/parse.c:3067
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
 
 #: fortran/parse.c:3076
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
 
 #: fortran/parse.c:3123
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
 
 #: fortran/parse.c:3187
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:3217
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:3314
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
 
 #: fortran/parse.c:3330
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
 
 #: fortran/parse.c:3589
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:3646
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
 
 #: fortran/parse.c:3842
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig"
 
 #: fortran/parse.c:3892
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:3916
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Erweiterung: CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:3993
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
 
 #: fortran/parse.c:4043
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
 
 #: fortran/parse.c:4064
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
 
 #: fortran/parse.c:4090
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:4133
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
 
@@ -37753,1263 +37728,1263 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
 #: fortran/parse.c:4454
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
 
 #: fortran/primary.c:95
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
 msgstr "Fehlender Art-Parameter bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:219
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer kind %d at %C not available"
 msgstr "Ganzzahlart %d bei %C nicht verfügbar"
 
 #: fortran/primary.c:227
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Ganzzahl zu groß für ihre Art bei %C. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
 #: fortran/primary.c:256
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
 msgstr "Erweiterung: Hollerithkonstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:268
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten"
 
 #: fortran/primary.c:274
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
 msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: Ganzzahlart bei %L sollte Standard sein"
 
 #: fortran/primary.c:294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
 msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten"
 
 #: fortran/primary.c:380
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
 msgstr "Erweiterung: Hexadezimalkonstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Syntax"
 
 #: fortran/primary.c:390
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
 msgstr "Leere Ziffernmenge in BOZ-Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:396
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgstr "Unzulässiges Zeichen in BOZ-Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:419
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Konstante bei %C verwendet Nicht-Standard-Postfix-Syntax"
 
 #: fortran/primary.c:450
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
 msgstr "Ganzzahl zu groß für Ganzzahlart %i bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:456
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: BOZ außerhalb einer DATA-Anweisung bei %C verwendet"
 
 #: fortran/primary.c:556
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Fehlender Exponent in Realzahl bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:612
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "Realzahl bei %C hat »d«-Exponent und explizite Art"
 
 #: fortran/primary.c:625
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "Unzulässige Realart %d bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:639
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "Realkonstante überschreitet seine Art bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:644
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "Realkonstante unterschreitet seine Art bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:736
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in SUBSTRING-Spezifikation bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:948
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "Ungültige Art %d für CHARACTER-Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:969
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1001
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:1084
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "Falsche Art für Logikkonstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1117
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C erwartet"
 
 #: fortran/primary.c:1123
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Numerischer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erforderlich"
 
 #: fortran/primary.c:1129
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Skalarer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erwartet"
 
 #: fortran/primary.c:1133
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1163
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "Fehler bei Umwandlung von PARAMETER-Konstante in komplexer Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1292
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in COMPLEX-Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1498
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Schlüsselwort »%s« bei %C bereits in aktueller Argumentliste aufgetreten"
 
 #: fortran/primary.c:1562
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1631
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet"
 
 #: fortran/primary.c:1649
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "Fehlender Schlüsselwortname in effektiver Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1695
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1752
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:1758
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:1828
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
 
 #: fortran/primary.c:1872
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1904
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
 
 #: fortran/primary.c:2241
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
 #: fortran/primary.c:2249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2296
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2324
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
 #: fortran/primary.c:2339
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:2342
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2375
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2441
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:2456
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2572
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)"
 
 #: fortran/primary.c:2691
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2722
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2725
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2772
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2913
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:2941
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
 
 #: fortran/primary.c:3040
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
 
 #: fortran/primary.c:3074
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
 
 #: fortran/resolve.c:115
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"
 
 #: fortran/resolve.c:118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
 msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
 
 #: fortran/resolve.c:140
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
 msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
 
 #: fortran/resolve.c:146
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
 
 #: fortran/resolve.c:203
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
 
 #: fortran/resolve.c:251
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in elementarem Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:255
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Alternativer Rückgabespezifizierer in Funktion »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:271
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 msgstr "Scheinprozedur »%s« der PURE-Prozedur bei %L muss auch PURE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:278
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:291 fortran/resolve.c:1633
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
 
 #: fortran/resolve.c:338
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argument »%s« der reinen Funktion »%s« bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
 #: fortran/resolve.c:343
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
 
 #: fortran/resolve.c:353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:360
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/resolve.c:375
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/resolve.c:383
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Scheinprozedur »%s« nicht in elementarer Prozedur »%s« bei %L erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:391
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
 
 #: fortran/resolve.c:403
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:413
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben"
 
 #: fortran/resolve.c:470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Enthaltene Funktion »%s bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
 
 #: fortran/resolve.c:473
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Ergebnis »%s« der enthaltenen Funktion »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
 
 #: fortran/resolve.c:497
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben"
 
 #: fortran/resolve.c:672
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Funktion %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen"
 
 #: fortran/resolve.c:689
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Erweiterung: Funktion %s bei %L mit Einträgen, die Variablen mit verschiedenen Zeichenkettenlängen zurückgeben"
 
 #: fortran/resolve.c:716
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:720
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:727
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:731
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:769
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:774
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:817
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variable »%s« bei %L ist in COMMON, aber Initialisierung ist nur in BLOCK DATA erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:821
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "Initialisierte Variable »%s« bei %L ist in leerem COMMON, aber Initialisierung ist nur in in benannten Common-Blocks erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:832
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat weder das SEQUENCE- noch das BIND(C)-Attribut"
 
 #: fortran/resolve.c:836
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat eine endgültige Komponente, die allozierbar ist"
 
 #: fortran/resolve.c:840
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L darf nicht Standardinitialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:870
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L wird bei %L als PARAMETER verwendet"
 
 #: fortran/resolve.c:874
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L ist auch eine intrinsische Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:878
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist"
 
 #: fortran/resolve.c:883
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist"
 
 #: fortran/resolve.c:951
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponenten des Strukturkonstruktors »%s« bei %L sind PRIVATE"
 
 #: fortran/resolve.c:979
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Der Rang des Elements im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
 
 #: fortran/resolve.c:1001
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
 
 #: fortran/resolve.c:1079
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
 #: fortran/resolve.c:1094
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
 #: fortran/resolve.c:1105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
 #: fortran/resolve.c:1111
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/resolve.c:1122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
 
 #: fortran/resolve.c:1245
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
 
 #: fortran/resolve.c:1307
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
 #: fortran/resolve.c:1311
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1418
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
 
 #: fortran/resolve.c:1431
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:1442
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
 
 #: fortran/resolve.c:1453
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:1489
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:1523 fortran/resolve.c:8101 fortran/resolve.c:8945
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
 
 #: fortran/resolve.c:1582
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1590
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1606
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1655
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
 #: fortran/resolve.c:1706
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
 
 #: fortran/resolve.c:1713
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
 
 #: fortran/resolve.c:1727
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1739
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:1750
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:1873
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
 
 #: fortran/resolve.c:1912
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
 
 #: fortran/resolve.c:2069
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
 #: fortran/resolve.c:2077
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
 #: fortran/resolve.c:2096
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:2106
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/resolve.c:2114
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/resolve.c:2122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/resolve.c:2131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/resolve.c:2143
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:2155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
 #: fortran/resolve.c:2168
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
 #: fortran/resolve.c:2178
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/resolve.c:2185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2285
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2294
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
 
 #: fortran/resolve.c:2332
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
 #: fortran/resolve.c:2381
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
 #: fortran/resolve.c:2437 fortran/resolve.c:13149
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
 
 #: fortran/resolve.c:2648
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
 
 #: fortran/resolve.c:2695
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2704
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2727
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2744
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
 
 #: fortran/resolve.c:2754
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
 
 #: fortran/resolve.c:2777 fortran/resolve.c:2814
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
 #: fortran/resolve.c:2790
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2806
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2822
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
 #: fortran/resolve.c:2835
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2843
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein"
 
 #: fortran/resolve.c:2892
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
 
 #: fortran/resolve.c:2900 fortran/resolve.c:3513
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
 #: fortran/resolve.c:2954
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
 
 #: fortran/resolve.c:3007
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:3057
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
 
 #: fortran/resolve.c:3064
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:3080
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
 
 #: fortran/resolve.c:3084
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist"
 
 #: fortran/resolve.c:3123
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
 
 #: fortran/resolve.c:3126
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
 #: fortran/resolve.c:3189
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3198
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
 
 #: fortran/resolve.c:3306
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:3314
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein"
 
 #: fortran/resolve.c:3381
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
 #: fortran/resolve.c:3425
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
 #: fortran/resolve.c:3485
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
 
 #: fortran/resolve.c:3523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
 
 #: fortran/resolve.c:3527
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist"
 
 #: fortran/resolve.c:3603
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
 #: fortran/resolve.c:4098
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4103
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4113
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4118
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4138
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:4155
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4163
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4179
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4188
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4227
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:4237
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
 #: fortran/resolve.c:4245
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
 #: fortran/resolve.c:4260
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:4288
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:4294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
 #: fortran/resolve.c:4300
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:4339
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:4346
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
 #: fortran/resolve.c:4477
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
 
 #: fortran/resolve.c:4551
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
 #: fortran/resolve.c:4558
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:4567
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
 
 #: fortran/resolve.c:4580
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
 #: fortran/resolve.c:4587
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:4597
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
 
 #: fortran/resolve.c:4607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:4752
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
 
 #: fortran/resolve.c:4759
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
 
 #: fortran/resolve.c:4778
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
 
 #: fortran/resolve.c:4976
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
 
 #: fortran/resolve.c:4981
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
 
 #: fortran/resolve.c:5045
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5058
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:5397
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5429
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:5446
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
 #: fortran/resolve.c:5596
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:5623
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
 
 #: fortran/resolve.c:5670
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6113
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6123
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6127 fortran/resolve.c:6134
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6175
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6210
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6271
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6276
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6283
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6291
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6296
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6312
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
 
 #: fortran/resolve.c:6406 fortran/resolve.c:6668
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6513
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6541
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6634
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "END-Markierung bei %L ist mit listengesteuertem Format (*) unverträglich"
 
 #: fortran/resolve.c:6692
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6704
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6776
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
 #: fortran/resolve.c:6788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
 #: fortran/resolve.c:6814
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:6833
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
 
 #: fortran/resolve.c:6848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:6859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:6866
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6874
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6902
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
 #: fortran/resolve.c:6925
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:6936
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6946
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
 
 #: fortran/resolve.c:6969
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:6990
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
@@ -39018,155 +38993,155 @@ msgstr ""
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
 #: fortran/resolve.c:7157
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:7208
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
 #: fortran/resolve.c:7219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
 
 #: fortran/resolve.c:7232
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:7278
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
 
 #: fortran/resolve.c:7296
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
 
 #: fortran/resolve.c:7305
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
 
 #: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7332
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
 #: fortran/resolve.c:7394 fortran/resolve.c:7700
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
 
 #: fortran/resolve.c:7420
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:7432
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
 
 #: fortran/resolve.c:7446
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
 
 #: fortran/resolve.c:7549
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
 
 #: fortran/resolve.c:7613
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
 
 #: fortran/resolve.c:7655
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:7678
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
 
 #: fortran/resolve.c:7688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
 
 #: fortran/resolve.c:7858
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
 #: fortran/resolve.c:7968
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:7980
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
 #: fortran/resolve.c:7987
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
 #: fortran/resolve.c:7994
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
 
 #: fortran/resolve.c:8003
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
 
 #: fortran/resolve.c:8051
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
 
 #: fortran/resolve.c:8055 fortran/resolve.c:8065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
 
 #: fortran/resolve.c:8074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:8081
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
 #: fortran/resolve.c:8108
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8117
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
 #: fortran/resolve.c:8133 fortran/resolve.c:8151
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
@@ -39174,1236 +39149,1236 @@ msgstr ""
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
 #: fortran/resolve.c:8166
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8241
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
 
 #: fortran/resolve.c:8257
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
 
 #: fortran/resolve.c:8265 fortran/resolve.c:8352
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8362
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8306
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8315
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8484
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8564
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
 
 #: fortran/resolve.c:8716
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
 
 #: fortran/resolve.c:8748
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
 
 #: fortran/resolve.c:8753
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
 
 #: fortran/resolve.c:8763
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8774
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:8782
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:8904
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
 
 #: fortran/resolve.c:8907
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
 
 #: fortran/resolve.c:8918
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
 
 #: fortran/resolve.c:8953
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
 #: fortran/resolve.c:8984
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
 
 #: fortran/resolve.c:9043
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
 
 #: fortran/resolve.c:9126
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
 
 #: fortran/resolve.c:9205 fortran/resolve.c:9261
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
 #: fortran/resolve.c:9226
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:9273
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
 #: fortran/resolve.c:9325
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
 #: fortran/resolve.c:9338
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:9351
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:9430
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9443
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
 
 #: fortran/resolve.c:9731
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9735
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:9743
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9753
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
 
 #: fortran/resolve.c:9778
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9807
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
 
 #: fortran/resolve.c:9829
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
 #: fortran/resolve.c:9876
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9885
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:9899
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:9918
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9954
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9957
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9961
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9964
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9967
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:9970
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10007
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10030
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
 #: fortran/resolve.c:10053 fortran/resolve.c:10078
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
 
 #: fortran/resolve.c:10096
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10105
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10113
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10134
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10138
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10142
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10146
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10210
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:10216
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:10222
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:10230
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:10236
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10282
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10290
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10299
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10307
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10313
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10319
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10335
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
 #: fortran/resolve.c:10354
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:10387
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
 #: fortran/resolve.c:10392
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
 
 #: fortran/resolve.c:10418
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
 
 #: fortran/resolve.c:10430
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10438
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10446
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10455
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10461
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10470
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10481
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10492
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10503
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:10532
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10545
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10555
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:10564
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10575
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10582
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10616
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10625
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10684
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10696
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10726
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10782
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:10945
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
 #: fortran/resolve.c:10982
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/resolve.c:10996
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11010 fortran/resolve.c:11464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:11018
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11027
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11033
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11039
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11065
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:11074
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:11164
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11233
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11246
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11266
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11276
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
 
 #: fortran/resolve.c:11293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
 
 #: fortran/resolve.c:11358
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11398
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
 
 #: fortran/resolve.c:11412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11428
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11438
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11447
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11456
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11485
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/resolve.c:11497
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11512
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
 #: fortran/resolve.c:11520
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11529
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
 
 #: fortran/resolve.c:11540 fortran/resolve.c:11550
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
 
 #: fortran/resolve.c:11561
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11614
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11623
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11635
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11643
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11660
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11670
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11683
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11710
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:11729
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11741
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
 
 #: fortran/resolve.c:11752
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:11824
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:11827
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/resolve.c:11839
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:11913
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11916
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
 
 #: fortran/resolve.c:11929
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
 
 #: fortran/resolve.c:11935
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
 
 #: fortran/resolve.c:11945
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11954
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
 
 #: fortran/resolve.c:11980
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
 
 #: fortran/resolve.c:12033
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
 
 #: fortran/resolve.c:12074
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
 
 #: fortran/resolve.c:12093
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:12105
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:12111
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12118
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12129
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:12139
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
 #: fortran/resolve.c:12147
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:12223
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
 
 #: fortran/resolve.c:12317
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
 
 #: fortran/resolve.c:12323
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
 
 #: fortran/resolve.c:12337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
 #: fortran/resolve.c:12346
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12392
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
 
 #: fortran/resolve.c:12405
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
 
 #: fortran/resolve.c:12503
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12511
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12519
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:12644
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
 
 #: fortran/resolve.c:12754
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
 
 #: fortran/resolve.c:12759
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
 
 #: fortran/resolve.c:12843
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
 #: fortran/resolve.c:12852
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
 #: fortran/resolve.c:12860
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
 
 #: fortran/resolve.c:12876
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
 #: fortran/resolve.c:12979
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/resolve.c:12994
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
 
 #: fortran/resolve.c:13006
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13015
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13094
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13105
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13116
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
 
 #: fortran/resolve.c:13160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
 
 #: fortran/resolve.c:13173
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
 #: fortran/resolve.c:13190
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13200
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
 
 #: fortran/resolve.c:13208
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
 #: fortran/resolve.c:13222
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13240
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
 #: fortran/resolve.c:13247
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
 
 #: fortran/resolve.c:13319
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
 #: fortran/scanner.c:773
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
 msgstr "!$OMP bei %C beginnt eine kommentierte Zeile, da es weder von Leerzeichen gefolgt wird noch eine Fortsetzungszeile ist"
 
 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Line truncated at %L"
 msgstr "Zeile bei %C wird abgeschnitten"
 
 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
 msgstr "Grenze von %d Fortsetzungen in Anweisung bei %C überschritten"
 
 #: fortran/scanner.c:1151
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
 
 #: fortran/scanner.c:1384
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconforming tab character at %C"
 msgstr "Tab-Zeichen bei %C passt nicht"
 
 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
 msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt"
 
 #: fortran/scanner.c:1534
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
 msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte %d der Zeile %d"
 
 #: fortran/scanner.c:1759
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "%s:%d: Datei %s verlassen, aber nicht betreten"
 
 #: fortran/scanner.c:1793
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s:%d: Ungültige Präprozessordirektive"
 
 #: fortran/scanner.c:1913
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
 #: fortran/simplify.c:86
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s überschreitet seine Art bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:91
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s unterschreitet seine Art bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:96
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:100
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s ergibt für seine Art einen Bereichsfehler bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:123
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgstr "KIND-Parameter von %s bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein"
 
 #: fortran/simplify.c:131
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 msgstr "Ungültiger KIND-Parameter von %s bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:700
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
 
 #: fortran/simplify.c:707
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr "Argument der ACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereichs [0,127]"
 
 #: fortran/simplify.c:725
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:762
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
 
 #: fortran/simplify.c:795
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
 msgstr "Argument von ACOSH bei %L darf nicht kleiner als 1 sein"
 
 #: fortran/simplify.c:1024
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
 msgstr "Argument von ASIN bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
 
 #: fortran/simplify.c:1115
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 msgstr "Argument von ATANH bei %L muss im Bereich -1 bis 1 liegen"
 
 #: fortran/simplify.c:1146
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
 msgstr "Wenn das erste Argument von ATAN2 %L Null ist, dann darf das zweite Argument nicht Null sein"
 
 #: fortran/simplify.c:1238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
 msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1903
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFT bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2342
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben"
 
 #: fortran/simplify.c:2349
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
 msgstr "Argument der IACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches 0..127"
 
 #: fortran/simplify.c:2426
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBCLR bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2434
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 msgstr "Zweites Argument von IBCLR überschreitet Bit-Größe bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2468
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBITS bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2474
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2484
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
 msgstr "Summe des zweiten und dritten Arguments von IBITS überschreitet Bit-Größe bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2531
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBSET bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2539
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
 msgstr "Zweites Argument von IBSET überschreitet Bit-Größe bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2570
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
 
 #: fortran/simplify.c:2921
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBCLR bei %L"
 
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:2947
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "Zweites Argument von IBCLR überschreitet Bit-Größe bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:2959
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
 msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFT überschreitet Bit-Größe bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3063
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von ISHFTC bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3077
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "Ungültiges drittes Argument von ISHFTC bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3083
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "Größe des dritten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3099
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3102
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3398 fortran/simplify.c:3529 fortran/simplify.c:6304
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen"
 
 #: fortran/simplify.c:3555
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3709
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
 #: fortran/simplify.c:3722
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein"
 
 #: fortran/simplify.c:3750
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
 #. Result is processor-dependent.
 #: fortran/simplify.c:4198
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 
 #. Result is processor-dependent.
 #: fortran/simplify.c:4209
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 
@@ -40411,398 +40386,398 @@ msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
 #: fortran/simplify.c:4251 fortran/simplify.c:4263
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
 
 #: fortran/simplify.c:4309
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein"
 
 #: fortran/simplify.c:4345
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:4799
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ"
 
 #: fortran/simplify.c:4854
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß"
 
 #: fortran/simplify.c:5106
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:5818
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
 
 #: fortran/simplify.c:6015
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld"
 
 #: fortran/simplify.c:6136
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "Zu wenige Elemente (%A fehlt) bei %0 für Feldreferenz bei %1"
 
 #: fortran/simplify.c:6162
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6185
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6203
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "Zu viele Elemente bei %0 für Feldreferenz bei %1"
 
 #: fortran/simplify.c:6218
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6317
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6339
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6696
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:135
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
 msgstr "Doppelte IMPLICIT NONE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/symbol.c:175
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Buchstabe »%c« bereits gesetzt in IMPLICIT-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/symbol.c:197
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
 msgstr "IMPLICIT bei %C kann nicht hinter IMPLICIT NONE angegeben werden"
 
 #: fortran/symbol.c:207
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
 msgstr "Buchstabe %c hat bereits einen IMPLICIT-Typ bei %C"
 
 #: fortran/symbol.c:263
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
 #: fortran/symbol.c:280
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Implizit deklarierte BIND(C)-Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein"
 
 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
 #. they are implicitly typed.
 #: fortran/symbol.c:294
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
 msgstr "Implizit deklarierte Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompatibel sein, ist aber ein Scheinargument für BIND(C)-Prozedur »%s« bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:335
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
 #: fortran/symbol.c:416
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgstr "Attribut %s ungültig in BLOCK DATA - Programmeinheit bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:471
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Modul-Eigenschaft in USE-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/symbol.c:636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
 msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:643
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:751 fortran/symbol.c:1471
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:754
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:762
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:768
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Attribut %s mit Attribut %s in »%s« bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:812
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
 msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols bei %L können nicht verändert werden"
 
 #: fortran/symbol.c:815
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
 msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols %s bei %L können nicht verändert werden"
 
 #: fortran/symbol.c:831
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "Attribut %s doppelt angegeben bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:873
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:899
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:925
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1055
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
 msgstr "Cray-Zeigerende bei %L tritt in mehreren pointer()-Anweisungen auf"
 
 #: fortran/symbol.c:1074
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
 msgstr "Doppeltes PROTECTED-Attribut bei %L angegeben"
 
 #: fortran/symbol.c:1108
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden"
 
 #: fortran/symbol.c:1116
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgstr "SAVE-Attribut doppelt angegeben bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1137
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben"
 
 #: fortran/symbol.c:1157
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
 msgstr "Doppeltes VOLATILE-Attribut bei %L angegeben"
 
 #: fortran/symbol.c:1176
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
 msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben"
 
 #: fortran/symbol.c:1467
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "Attribut %s von »%s« steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:1501
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
 
 #: fortran/symbol.c:1536
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
 msgstr "INTENT(%s) steht mit INTENT(%s) bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:1560
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
 
 #: fortran/symbol.c:1577
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
 msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
 
 #: fortran/symbol.c:1584
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
 msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1601
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
 msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
 
 #: fortran/symbol.c:1605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
 msgstr "Fortran 2003: BIND(C) bei %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1627
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits eine explizite Schnittstelle"
 
 #: fortran/symbol.c:1634
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1667
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
 
 #: fortran/symbol.c:1674
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
 
 #: fortran/symbol.c:1686
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L kann keinen Typen haben"
 
 #: fortran/symbol.c:1855
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
 
 #: fortran/symbol.c:1866
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
 msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
 
 #: fortran/symbol.c:1942
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "Symbol»%s« bei %C ist mehrdeutig"
 
 #: fortran/symbol.c:1974
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %C wird benutzt bevor er definiert wird"
 
 #: fortran/symbol.c:2015
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
 msgstr "»%s« bei %C ist kein Element der Struktur »%s«"
 
 #: fortran/symbol.c:2027
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgstr "Komponente »%s« bei %C ist eine PRIVATE-Komponente von »%s«"
 
 #: fortran/symbol.c:2166
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 msgstr "Doppelte Anweisungsmarke %d bei %L und %L"
 
 #: fortran/symbol.c:2176
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
 msgstr "Marke %d bei %C bereits als Sprungziel referenziert"
 
 #: fortran/symbol.c:2185
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
 msgstr "Marke %d bei %C bereits als eine Formatmarke referenziert"
 
 #: fortran/symbol.c:2227
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
 msgstr "Marke %d bei %C vorher als FORMAT-Marke verwendet"
 
 #: fortran/symbol.c:2235
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
 msgstr "Marke %d bei %C vorher als Sprungziel verwendet"
 
 #: fortran/symbol.c:2577
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« vom Modul »%s«"
 
 #: fortran/symbol.c:2580
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktueller Programmeinheit"
 
 #. Symbol is from another namespace.
 #: fortran/symbol.c:2760
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
 
 #: fortran/symbol.c:3597
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
 
 #: fortran/symbol.c:3615
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
 msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:3636
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
 
 #: fortran/symbol.c:3646
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
 
 #: fortran/symbol.c:3657
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
 
 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
 #. interop.
 #: fortran/symbol.c:3695
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist"
 
@@ -40810,48 +40785,48 @@ msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-komp
 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
 #. all fields must interop too.
 #: fortran/symbol.c:3704
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
 
 #: fortran/symbol.c:3718
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden"
 
 #: fortran/symbol.c:3726
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
 
 #: fortran/symbol.c:4679
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
 
 #: fortran/symbol.c:4685
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "Erweiterung: Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %C"
 
 #: fortran/target-memory.c:613
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
 msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L"
 
 #: fortran/target-memory.c:701
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
 
 #: fortran/trans-array.c:774 fortran/trans-array.c:4842
 #: fortran/trans-array.c:6042 fortran/trans-intrinsic.c:4790
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
 
 #: fortran/trans-array.c:6039
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
@@ -40861,83 +40836,83 @@ msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable
 msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
 
 #: fortran/trans-array.c:7575
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
 
 #: fortran/trans-common.c:399
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
 
 #: fortran/trans-common.c:844
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
 
 #: fortran/trans-common.c:852
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
 
 #: fortran/trans-common.c:892
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
 #: fortran/trans-common.c:1025
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
 
 #: fortran/trans-common.c:1092
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
 
 #: fortran/trans-common.c:1107
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
 
 #: fortran/trans-common.c:1122
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
 
 #: fortran/trans-common.c:1127
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
 
 #: fortran/trans-common.c:1150
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
 
 #: fortran/trans-common.c:1158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
 
 #: fortran/trans-common.c:1162
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
 
 #: fortran/trans-const.c:313
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-const.c:349
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
 
 #: fortran/trans-const.c:378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
 
@@ -40947,7 +40922,7 @@ msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3201 fortran/trans-decl.c:4605
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
 
@@ -40957,37 +40932,37 @@ msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3553
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3931
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3935
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3941
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3950
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
 
 #: fortran/trans-decl.c:3998
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert"
 
 #: fortran/trans-decl.c:4012
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
 
@@ -40997,32 +40972,32 @@ msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "unbekannte innere Anweisung"
 
 #: fortran/trans-expr.c:2588
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
 
 #: fortran/trans-expr.c:6003
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to deferred-length character variable at %L not implemented"
 msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/trans-io.c:2051
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L hat PRIVATE-Komponenten"
 
 #: fortran/trans-io.c:2199
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
 
@@ -41032,7 +41007,7 @@ msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
 
 #: fortran/trans-stmt.c:513
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 msgstr "Alternative Rückkehr bei %L ohne ein *-Scheinargument"
 
@@ -41072,12 +41047,12 @@ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "schlecht platziertes ConstantValue-Attribut (in keinem Feld)"
 
 #: java/class.c:898
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "doppeltes ConstantValue-Attribut für Feld »%s«"
 
 #: java/class.c:909
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "ConstantValue-Attribut für Feld »%s« hat falschen Typ"
 
@@ -41112,12 +41087,12 @@ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D"
 
 #: java/expr.c:351
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden"
 
 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
 
@@ -41137,17 +41112,17 @@ msgid "field %qs not found"
 msgstr "Feld %qs nicht gefunden"
 
 #: java/expr.c:2247
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
 
 #: java/expr.c:2442
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
 
 #: java/expr.c:2483
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
 
@@ -41167,12 +41142,12 @@ msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
 
 #: java/expr.c:2886
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
 
 #: java/expr.c:2893
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
 
@@ -41187,12 +41162,12 @@ msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
 
 #: java/expr.c:3196
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
 
 #: java/expr.c:3238
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
 
@@ -41203,12 +41178,12 @@ msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
 
 #: java/jcf-parse.c:506
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "<constant pool index %d not in range>"
 msgstr "<Konstantenpool-Index %d außerhalb des Wertebereiches>"
 
 #: java/jcf-parse.c:516
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
 msgstr "<Konstantenpool-Index %d mit unerwartetem Typ>"
 
@@ -41218,12 +41193,12 @@ msgid "bad string constant"
 msgstr "Schlechte Zeichenkettenkonstante"
 
 #: java/jcf-parse.c:1116
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value constant type %d, index %d"
 msgstr "Schlechter Wertekonstantentyp %d, Index %d"
 
 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find file for class %s"
 msgstr "Datei für Klasse %s kann nicht gefunden werden"
 
@@ -41239,7 +41214,7 @@ msgstr "Fehler beim Analysieren der Konstantenbasis"
 
 #. FIXME - where was first time
 #: java/jcf-parse.c:1445
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reading class %s for the second time from %s"
 msgstr "Lesen der Klasse %s zu zweiten Mal von %s"
 
@@ -41279,12 +41254,12 @@ msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "die Eingabedatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m"
 
 #: java/jcf-parse.c:1929
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad zip/jar file %s"
 msgstr "schlechte ZIP/JAR-Datei %s"
 
 #: java/jcf-parse.c:2131
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "error while reading %s from zip file"
 msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus ZIP-Datei"
 
@@ -41364,12 +41339,12 @@ msgid "junk at end of signature string"
 msgstr "Ausschuss am Ende der Signaturzeichenketten"
 
 #: java/verify-glue.c:378
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verification failed: %s"
 msgstr "Prüfung gescheitert: %s"
 
 #: java/verify-glue.c:380
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
 msgstr "Prüfung bei PC=%d gescheitert: %s"
 
@@ -41384,33 +41359,33 @@ msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "-G und -static schließen sich gegenseitig aus"
 
 #: lto/lto-object.c:112
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s %s%s\n"
 
 #: lto/lto-object.c:195
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "close: %s"
 msgstr "schließe %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
 
 #: lto/lto.c:161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "Zeichenkettenabschnitt fehlt"
 
@@ -41425,7 +41400,7 @@ msgid "could not parse hex number"
 msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden"
 
 #: lto/lto.c:349
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
 
@@ -41455,7 +41430,7 @@ msgid "resolution sub id %x not in object file"
 msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
 
@@ -42262,7 +42237,7 @@ msgid "instance variable has unknown size"
 msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe"
 
 #: objc/objc-act.c:11473
-#, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
 msgstr ""