OSDN Git Service

update
authorIWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>
Fri, 4 Nov 2011 22:41:04 +0000 (07:41 +0900)
committerIWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>
Fri, 4 Nov 2011 22:41:04 +0000 (07:41 +0900)
wesnoth-dw/ja.po

index 70dab81..6a8af6e 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wesnoth - Dead Water\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-31 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:48+0900\n"
-"Last-Translator: mishan <mishanhideaki88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 07:40+0900\n"
+"Last-Translator: IWAI Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ja <wesnoth-ja-translate@lists.sourceforge.jp>\n"
 "Language: Japanese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -787,10 +787,8 @@ msgstr "みろ、テントの中に金庫があるぞ。ゴールドで一杯だ
 
 #. [message]: speaker=narrator
 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:718
-#, fuzzy
-#| msgid "You receive 100 gold."
 msgid "You receive 120 gold."
-msgstr "100ゴールド獲得。"
+msgstr "120ゴールド獲得。"
 
 #. [message]: speaker=Kai Krellis
 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:725
@@ -1857,7 +1855,7 @@ msgid ""
 "Now is not the time. We have a desperate errand, Tyegëa. Jotha has been "
 "attacked and taken."
 msgstr ""
-"時間がないわ。私たちは困難な任務を推敲しているのですよ、Tyegëa。 Jotha は攻撃"
+"時間がないわ。私たちは困難な任務を遂行しているのですよ、Tyegëa。 Jotha は攻撃"
 "されて、包囲されています。"
 
 #. [message]: speaker=Kai Krellis
@@ -2619,7 +2617,7 @@ msgstr "この剣は私が持つのはふさわしくない。誰か他の者が
 #. [option]: speaker=unit
 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1062
 msgid "I’ll carry the sword."
-msgstr "私がこの剣を持とう。"
+msgstr "私がこの剣を持とう。"
 
 #. [option]: speaker=unit
 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1071
@@ -3069,8 +3067,6 @@ msgstr "尻尾"
 
 #. [set_variable]
 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:198
-#, fuzzy
-#| msgid "stunned"
 msgid "female^stunned"
 msgstr "スタン"
 
@@ -3318,12 +3314,9 @@ msgstr ""
 "な効果を持つのかを確認するために誰かが試してみるべきです。"
 
 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/specials.cfg:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " This unit is able stun its enemies, disrupting their zones of control."
 msgid ""
 " This unit is able to stun its enemies, disrupting their zones of control."
-msgstr "このユニットは敵を気絶させ、支配領域 (ZoC) を崩壊させます。"
+msgstr " このユニットは敵を気絶させ、支配領域 (ZoC) を崩壊させます。"
 
 #. [damage]: id=tail_stun
 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/specials.cfg:9